ściągnij PDF
Transkript
ściągnij PDF
C O L L E C T I O N GABEL CZ S.r.o. Jasenická 1469 75501 Vsetín - CZECH REPUBLIC Tel. +42 0571 439069 Fax +42 0571 439099 e-mail: [email protected] www.gabel.cz Respect it. When admiring a landscape, we always feel small; which should make us want to respect it. For us at Gabel, respecting nature started even before experiencing it on foot. 50 years ago Galdino Beltramello, the founder of Gabel, not only conveyed to us the passion for sport, dedication to the job and the quest for excellence, but also taught us to respect nature, because only in this way can we live in harmony with it. Today, Gabel’s investments in technological research see us engaged in selecting eco-friendly materials, able to combine performance and reuse, emotions and respect. The path is not easy, but we will try to do our part. Concept/Design_Gabel S.r.l. / Photo Action_Archivio Gabel / Photo Still life_Riccardo Urnato / Printed in Italy_07.2011 Gabel S.r.l. Via Cassola, 50 36027 Rosà (Vicenza) - ITALY Tel. +39 0424 561144 Fax +39 0424 561266 e-mail: [email protected] www.gabel.it We are small compare to nature. Ve srovnání s přírodou se občas cítíme malí, což by nás mělo vest k tomu abychom ji respektovali. U nás ve firmě Gabel jsme přírodu respektovali ještě před tím, než jsme začali žít outdoorovými aktivitami. Již před 50 lety nás zakladatel firmy Gabel Galdino Beltramello vedl nejen k vášni ke sportu a snaze po dokonalosti, ale naučil nás právě také respektovat přírodu, protože jen tak s ní můžeme žít v harmonii. Gabel vždy investoval do technologického výzkumu a výběru eco-friendly materiálů, za účelem zkombinovat výkon, opětovné použití, emoce a respekt. Je to pro nás každodenní výzva, ve kterou pevně věříme. W obliczu krajobrazu zawsze czujemy się mali i to powinno nas skłaniać do poszanowania natury. Dal nas jako firmy Gabel, związek z naturą rozpoczął się na długo przed tym jak zaczęliśmy odkrywać jej piękno na piechotę. 50 lat temu Galdino Beltramello, założyciel marki Gabel, nie tylko wpoił nam zamiłowanie do sportu, zaangażowanie w pracę i dążenie do doskonałości, ale także nauczył nas szanować naturę, bo tylko w ten sposób możemy żyć w harmonii z nią i cieszyć się jej pięknem. Dzisiaj Gabel inwestuje w badania technologiczne, wybiera do produkcji materiały przyjazne dla środowiska, łączy doskonałą jakość wykonania i możliwość ponownego wykorzystania, emocje i szacunek. Nie jest to łatwa droga, ale postaramy się zrobić wszystko co naszej mocy aby osiągnąć sukces. reuse & recycle As well as attending to the technological aspect of its products, Gabel also pays particular attention to their recycling. Each of us can help safeguard the environment with small gestures. For example, a Gabel stick or pole is made up of aluminium, carbon fibre, polypropylene, polyamide and other plastics. Did you know that these materials are recyclable in various percentages depending on their composition? When your stick needs replacing, it takes very little time to dismantle it, separating the parts and putting them in the appropriate bins for the recycling, thereby helping to protect the environment. Find out how in the instructions for Gabel products on the website gabel.it. t r e k p kr o ig rna mg Gabel věnuje pozornost nejen technologickým aspektům svých výrobků, ale také jejich možným nedostatkům. Každý z nás může pomoci zlepšovat životní prostředí. Pro příklad, hole Gabel jsou vyrobeny z různých materiálů jako z hliníku, karbonu, polypropylenu, polyamidu a jiných plastů. Věděli jste, že většina z těchto materiálů jsou recyklovatelné? Uvítali bychom, kdyby každý uživatel věnoval pozornost třídění jednotlivých materiálů (hliníku, plastových dílů) použitých výrobků a odevzdal je do odpovídajících recyklačních nádob k minimalizaci dopadů na životní prostředí. Více informací o použitých materiálech naleznete na www.gabel.it. Oprócz dbania o aspekty technologiczne swoich produktów, Gabel przywiązuje szczególną uwagę także do ich recyklingu. Każdy z nas, choć w małym stopniu, może przyczynić się do ochrony środowiska. Sukces to składowa takich małych gestów. Na przykład, kije Gabel są zrobione z aluminium, włókna węglowego, polipropylenu, poliamidu i innych tworzyw sztucznych. Czy wiesz, że te materiały mogą być odzyskane w różnych procentach w zależności od ich składu? Tak niewiele trzeba, gdy chcesz wymienić swoje kijki, wystarczy rozłożyć kijki oddzielając ich elementy i wrzucić w odpowiednie pojemniki do recyklingu. W ten sposób można wnieść swój wkład w ochronę środowiska. Dowiedz się więcej na stronie www.gabel.it 8100250002012 T.C.S. MULTI Top Click System Remouvable automatic strap adjustment Multiple Locking System To grant safety in any condition Easy Extra Locking System T651 T.P.L. Fast and safe external locking system. Ideal at low T Top Performance Locking System Gabel locking system with metal shaft L.A.S.S. E.X.L. L.L.S. FAST LOCK ON/OFF CARBON Lite Locking System Easy to use and light (only 8 g) Our aluminum poles are made of aluminium alloy 7075 T651 DIAMOND Locking Anti-Shock On/Off Spring System Carbon HM Technology Light and resistant carbon shafts DIAMOND Diamond finishing for an excellent grip GRIP ALOCS Diamond Finish surface treatment Aluminum oxide coating surface protection luc alphand & gabel GABEL IS MY CHOICE The purpose of my life has always been sport in all its forms, and speed is my source of energy. This is why I love, above all, the speed disciplines: skiing, auto racing, cycling and sailing. I have tried them all and I’ve had my greatest satisfactions. My other great love is nature and I recently discovered I can live it in an absolute way through Trekking and Nordic Walking: two perfect sports to get in touch dynamically with nature, just as I like. Perfect for my relaxing moments, these outdoor disciplines have really conquered me and, as I’ve always done in every other sport, I decided to tackle them in the most rigorous manner, starting from the equipment choice. That’s how I got to know Gabel. I immediately felt an affinity with its philosophy, and its products have impressed me because they are not only technically accurate and show an innovative design, but they are also engaging and above all eco-friendly. That’s why my choice to use Gabel poles for my Trekking and Nordic Walking tours came naturally and spontaneously. Nejdůležitějším aspektem mého života byl vždy sport ve všech jeho různých formách a rychlost je mým zdrojem energie. To je důvod, proč mám rád především rychlostní disciplíny: lyžování, automobilové závody, cyklistiku a jachting. Vyzkoušel jsem všechny tyto sporty a byl jsem velice spokojený. Mou další velkou láskou je příroda. Nedávno jsem zjistil, že s ní mohu žít v souladu díky Trekkingu a Nordic Walkingu. Jsou to dva perfektní sporty, díky kterým se dostanu do kontaktu s přírodou dynamicky, přesně jak se mi to líbí. Tyto outdoorové disciplíny jsou perfektní pro chvíle, kdy relaxuji. Opravdu mě zaujaly a já, jako vždy u každého sportu jsem se rozhodl začít tím nejdůležitějším – výběrem správného vybavení. Tímto způsobem jsem se dozvěděl o firmě GABEL. Okamžitě jsem cítil spřízněnost s jeho filozofií a její produkty na mě udělaly dojem, protože jsou nejenom technologicky přesné a ukazují inovativní design, jsou poutavé, ale především ekologické. To je důvodem proč moje volba použít hole Gabel Trekking a Nordic Walking pro mé cesty byla přirozená a spontanní. Gabel t-shirt Black 8110000010019 Gabel t-shirt Yellow 8110000010020 Gabel T-shirt NW Black man 8110000010013 Gabel T-shirt NW Orange man 8110000010014 Gabel T-shirt NW Black woman 8110000010016 Gabel T-shirt NW Orange woman 8110000010017 FINISH ULTRALIGHT m/Kg Ultralight poles with superior length/weight relationship SUBLIMATION CARBIDE All trekking poles have superior lenght/weight relationship Carbide Tip PHOTO BASKET Photo-mount accessory CHANGE WARRANTY YEARS Thermosublimation graphics with anti-scratch protection Threaded plastic/nylon flex-tips for interchangeable baskets All Gabel products are guaranteed for 2 years Tutti i prodotti Gabel sono garantiti 2 anni Wszystkie produkcty marki Gabel są objęte 2-letnią gwarancją The above indicated data are non binding for the manufacturing company which reserves the right to make variations at any time. The company Gabel reserves the right to improve and modify the products without notice. Výrobce se vyhrazuje právo provést změny v kterýkoli čas. Společnost Gabel si vyhrazuje právo vylepšit či modifikovat své výrobky bez předchozího upozornění. Wyżej wskazane dane nie są wiążące dla producenta, który zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w każdej chwili. Gabel zastrzega sobie prawo do porawy i wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia. trekking icons Banner Gabel 8110000001005 Size 300 x 80 cm. Powodem i motywacją mojego życia zawsze był sport we wszystkich jego formach, a prędkość jest moim źródłem energii. Dlatego kocham przede wszystkim dyscypliny wykorzystujące element prędkości: narty, auta wyścigowe, jazde na rowerze i żeglarstwo. Próbowałem ich wszystkich i miałem z tego największą satysfakcję. Moją inną wielką miłością jest natura, a niedawno odkryłem, że mogę żyć w zgodzie z nią w sposób pełny poprzez Trekking i Nordic Walking: są to dwa sporty idealne, aby nawiązać dynamiczny kontakt z naturą, tak jak lubię. To idealne chwile relaxu, te outdoorowe dyscypliny naprawdę podbiły moje serce i, jak zawsze to się działo z każdym innym sportem, postanowiłem zacząć od wyboru najlepszego sprzętu. W ten sposób poznałem markę Gabel. Od razu poczułem pokrewieństwo z filozofią firmy, a jej produkty wywarły na mnie wrażenie ponieważ są nie tylko dopracowane technicznie i prezentują innowacyjny design, ale także zaangażowanie i przede wszystkim dbałość o środowisko. Dlatego mój wybór, aby używać kijów Gabel do wypraw Trekkingowych i Nordic Walking, przyszedł w spontaniczny i naturalny spoób. Stickers Gabel 88x27 cm 8110000002010 Stickers Gabel 150x60 cm 8110000002011 Stickers Stride 88x27 cm 8110000002012 Stickers Stride 150x60 cm 8110000002013 Retro reflective sticker 8110000002014 Trekking 2012 Catalogue Nordic Walking 2012 Catalogue 8100230002012 8100410002012 8100240002012 8100420002012 8100250002012 8100430002012 8100260002012 8100440002012 promo 02 08 10 11 12 15 18 20 22 24 26 28 29 Technologies user guide categories Tech Pro Expert Classic Walking fusion gloves spare parts accessories promo T.C.S. automatic TOP CLICK SYSTEM 2 T.C.S. OUT A quick-release system allowing simple and secure strap adjustment, and also very easy replacement. Systém pro rychlé, jednoduché a spolehlivé uvolnění řemínku, které umožňuje jeho snadnou výměnu. Ein Schnellauslösesystem erlaubt es dem Benutzer eine einfache und sichere Anpassung der Stockschlaufe und zudem einen einfachen Austausch. 02_03 MULTI T.P.L. FAST AND RELIABLE LOCKING SYSTEM TOP PERFORMANCE LOCKING SYSTEM FAST LOCK T.C.S. 1 T.C.S. IN FAST LOCK MULTI 1 2 3 4 The FAST LOCK system is based on the locking clamp principle, as a valid alternative to conventional systems. FAST LOCK does not require rotation of the tubes, but locks them through an external lever mechanism, and is fast and effective, even at low temperatures and when wearing gloves. The MULTI LOCKING system combines the hold of the FAST LOCK with the reliability of the conventional expander system, thereby maximising clamping of the products. The addition of an extra locking mechanism, the LITE LOCKING SYSTEM, ensures total fastening at any temperature and on any terrain. Inovativní systém FAST LOCK je alternativou ke standartním vnitřním uzamykacím systémům, které vyžadují otáčení tub. Tato technologie vnější aretace excentrickými pákami je opravdu rychlá a spolehlivá, a to i v extrémních podmínkách při nízkých teplotách, nebo v rukavicích. Pro maximální spolehlivost a maximalizaci aretační síly představuje Gabel MULTI LOCKING, kombinaci FAST LOCK systému s klasickým šroubovacím systémem s dvojčinným expandérem. Koncept multiaretace garantuje spolehlivou aretaci při každé teplotě a terénu. FAST LOCK SYSTEM jest oparty na zasadzie zamka zaciskowego, stanowiąc alternatywę dla tradycyjnych systemów. FAST LOCK nie wymaga rotacji rur, ale blokuje je przez zewnętrzny mechanizm dźwigni. To szybki i skuteczny sposób zamknięcia, sprawdza się doskonale nawet w niskich temperaturach i przy użyciu rękawic. MULTI LOCKING to system blokowania łączący wytrzymałość systemu FAST LOCK z niezawodnością tradycyjnego ekspandera, maksymalizująć tym samym mocowanie produktu. Oprócz dodatkowego mechanizmu blokowania, system LITE LOCKING, zapewnia doskonałe mocowanie w każdej temperaturze i na każdym terenie. T.P.L. The result of Gabel’s experience in the telescopic pole sector, the Top Performance Locking system with expander continues to be one of the best on the market. With a hold of more than 150kg, it guarantees maximum reliability for any performance level. Výsledkem více než 50 let zkušeností při výrobě teleskopických holí, je Top Performance Locking System, který i nadále zůstává jedním z nejlepších uzamykacích systémů na trhu. I při zatížení více než 150 kg zaručuje spolehlivost v jakýchkoli podmínkách a výkonu. Opierając się na doświadczeniu firmy Gabel w sektorze kijów telescopowych, Top PERFORMANCE LOCKING SYSTEM nadal jest jednym z najlepszych na rynku. Z wytrzymałością ponad 150kg, gwarantuje maksymalną niezawodność na każdym poziomie wydajności. technologies E.X.L. L.A.S.S. L.L.S. EASY EXTRA LOCKING SYSTEM LOCKING ANTISHOCK ON/OFF SPRING SYSTEM LITE LOCKING SYSTEM E.X.L. L.A.S.S. FUNCTIONAL & SAFE DIAMOND L.L.S. ON/OFF DIAMOND GRIP GRIP LOCK UNLOCK LOCK 1 UNLOCK 2 Over 40% more hold: the E.X.L. is the exceptional locking system for the ultralight products and for the most demanding users. The E.X.L. locks the poles perfectly with minimal rotation force. In fact, the two tubes can be closed with just the fingers, overcoming a resistance exceeding 100 kg. Díky více než 30 letem zkušeností ve výrobě a rozvoji teleskopických holí je náš R&D tým pyšný na EXL, expander s uzamykací silou o 40% vyšší než standardní systémy dostupné na trhu. Perfektní pro ultralehké produkty, lehce jej utáhnete pouhým otočením tuby prsty. Ponad 40% większa wytrzymałość: E.X.L. to wyjątkowy system blokowania dla ultralekkich produktów i najbardziej wymagających użytkowników. E.X.L. doskonale blokuje z minimalną siłą rotacji. W rzeczywistości, dwie tuby można zamknąć zaledwie jednym palcem, pokonując opór przekraczający 100 kg. 04_05 With its geometric progression, the Locking Antishock on/off Spring System developed by GABEL absorbs the shock from impacts with the terrain, eliminating the transmission of harmful vibrations. A comfort that is a must. Uzamykací system Locking Antishock on/off Spring System vyvinutý firmou Gabel s progresivní geometrickou absorpcí, eliminuje přenosy vibrací způsobené tvrdými povrchy. S Gabel L.A.S.S. on/off přichází komfort mezi holemi. LOCKING Antishock on/off spring system opracowany przez GABEL, absorbuje wstrząsy z podłoża, eliminując maksymalnie przekazywanie szkodliwych wibracji. Komfort, z którego ciężko zrezygnować. The new Lite Locking System is certainly the lightest in the Gabel range. Perfect in its shape, it has been designed to comprise just two components: the shaft and the expander (the latter obtained directly by extraction from the shaft to ensure maximum hold and strength). Nový uzamykací systém LITE LOCKING SYSTEM je nejllehčí uzamykatelný systém v sortimentu. Dokonalý tvar složený pouze ze dvou dílů : hřídele a expanderu. Oba díly jsou vyrobeny z jednoho kusu materiálu, expander vznikl extrakcí hřídele. Tento exkluzivní výrobní postup zaručuje maximální odolnost a sílu aretace. Nowy system blokujący Lite LOCKING SYSTEM jest zdecydowanie najlżejszym z oferowanych przez markę Gabel. Doskonały w swoim kształcie i formie, został zaprojektowany, aby składać się wyłącznie z dwóch części: trzonu oraz ekspandera. This finishing is obtained with a special “diamond-point” process, applied directly on the aluminum tube, which provides an excellent grip on the poles, making them very functional and safe. Tato úprava je získána speciálním “Diamond-point” procesem, aplikace přímo na hliníkovou trubku, čímž je poskytnuta vynikající přilnavost k holím, což zaručuje vysokou funkčnost a bezpečnost. To wykończenie uzyskuje się w specjalnym procesie “diamentpoint”, naniesionym bezpośrednio na aluminiową tubę, co zapewnia doskonałą przyczepność rękojeści do kija, czyni go bardzo funkcjonalnym i bezpiecznym. technologies CARBON HM ULTRALIGHT BASKET TIP TECHNOLOGY 7 LAYERS OF FIBRES COMFORT, SAFETY AND TECH INTERCHANGEABLE BASKET SHARP AND DURABLE ULTRALIGHT CARBON BASKET CARBIDE CHANGE 1 2 3 4 1 2 1_Multiple layers of carbon fibres 2_Coating The high modulus carbon fabrics combined with an orientation of the fibres at variable angles in 7 layers have enabled Gabel to offer a perfect balance of hold and lightness, with a load resistance 20% higher than the most commonly used products on the market. Nová karbonová vlákna použitá pro naše karbonové trekkingové hole jsou vyrobena z HM carbonu v 7 vrstvách se specifickou orientací. Umožňuje nám nabídnout optimální kompromis mezi lehkostí a odolností, která je o 20% vyšší než u obdobných produktů dostupných na trhu. Wysokiej jakości moduły węglowe połączone z 7 różnymi warstwami włókien nanoszonymi pod różnymi kątami. Dzięki tej technologii Gabel uzyskuje idealną równowagę między przyczepnością i lekkością, o odporności na obciążenie o 20% wyższej niż najbardziej popularnych produktów na rynku. GABEL’s aim is to offer comfort, safety and cutting-edge technology. Therefore we have invested in research in order to achieve excellent levels of lightness in the ULTRALIGHT category, designed for users seeking lightness and compactness. Indispensable when walking on soft terrain, our baskets are easy to assemble and replace, and are interchangeable. Available in shapes suitable for summer and winter use. For trekking and snowshoeing, Gabel has a specific product for every need. Filozofií firmy Gabel je nabídnout výrobky špičkové kvality, bezpečné a s nejnovějšími technologiemi. Výrobky řady ULTRALIGHT jsou v sortimentu to nejlepší, čeho jsme dosáhli pro náročné uživatele, kteří požadují kompaktní a lehké hole. Nepostradatelné pro chůzi po hladkém povrchu, naše kolečka lze jednoduše nasadit a vyměnit. V nabídce firmy Gabel naleznete kolečka pro letní i zimní sezónu a různá použití: od trekkingu přes chůzi po sněžnicích až po backcountry. Celem firmy GABEL jest oferowanie komfortu, bezpieczeństwa i najnowocześniejszych technologii. Dlatego zainwestowaliśmy w badania mające na celu osiągnięcie doskonałego poziom lekkości produktów w kategorii ULTRALIGHT, przeznaczonych dla użytkowników poszukujących bardzo niskiej wagi i małych gabarytów. Niezastąpiony podczas spaceru na miękkim podłożu, wymienne kosze są łatwe w montażu i wymianie. Dostępne kształty nadają się do użytku zarówno latem jak i zimą. Do trekkingu i wycieczek na rakietach śnieżnych, Gabel ma w ofercie produkty dla każdego. The tips of poles play an all-important role: sharp and durable, Gabel tips guarantee a sure grip on any type of terrain. Our trekking poles have Widia tips. Rubber caps are also available for absorbing the impact on hard terrain. Hroty hrají klíčovou roli při každé chůzi s holemi. Ostré a odolné, naše hroty garantují spolehlivý záběr na každém povrchu. Téměř všechny produkty z řady trekking obsahují karbidový hrot. K eliminaci nárazů na tvrdém povrchu se používají gumové chrániče. Końcówki odgrywają ważną rolę: ostre i trwałe, Gabel gwarantuje pewny chwyt na każdym podłożu. Nasze kijki trekkingowe posiada końcówki Widia. Dostępne są również końcówki gumowe mające na celu złagodzenie wpływu trudnego terenu. S.S. Power snow basket 06_07 technologies Moderate Pro-expert Guide max loads Intense Level of users < 15° Wykresy przedstawiają najbezpieczniejsze maksymalne obciążenie osiowe (w kilogramach i fun-tach) dla modeli oznaczonych jako funkcja rozszerzona (w centymetrach i calach) oraz w warun-kach prawidłowego użytkowania (jak wyjaśniono w sekcji Instrukcja). • W sprzyjających warunkach, na ułamek sekundy i do 150kg (331 Ib), chwilowe obciążenie może przekroczyć wartości podane przez krzywe dla danej długości nawet o około 20%. • Choć istnieją przypadki, w których obciążenie może przekroczyć 150 kg (331 funtów), wartość ta powinna być uważana za praktyczne ograniczenie obciążenia dla bezpieczeństwa w zakresie rączek i elementów z tworzyw sztucznych, zwłaszcza dłuższych typów. I diagrammi qui a fianco rappresentano il carico assiale massimo (continuo) di sicurezza (in chilogramml e libbre), per i vari articoli indicati, in funzione dell’estensione (in centimetri e pollici) e sotto le ipotesi d’uso corretto come indicato nel manuale. • In condizioni favorevoli, per una frazione di secondo e fino a 150 kg (331 Ib), il carico momentaneo può superare di circa il 20% il valore dato dalle curve in corrispondenza ad una data lunghezza. • Sebbene risultino casi con carico superiore a 150 kg (331 Ib), tale valore va preso come limite pratico nell’uso normale, per questioni di margine di sicurezza su manopole e puntali in plastica, specie quelli lunghi. 60 80 100 120 140 150 40 F max (Kg) 15°-30° Elevation The diagrams show the safest maximum axial load (in kilograms and pounds) for the models indicated as a function of extension (in centimeters and inches) and under conditions of correct use (as explained in the Instructions section). • Under favorable conditions, for a fraction of a second and up to 150 kg (331 Ib), the momentary load can exceed the value given by the curves for a given length by up to approximately 20%. • Although there are cases where the load can exceed 150kg (331 Ib), such value should be considered as the practical load limit for safety reasons regarding grips and plastic tips, especially the longer types. trekking Voyager Discovery XW Photo Compass Predator Trail Transalp Piuma Mont Blanc Lady Mont Blanc Mont Blanc Lite FL Destination X-Alp X-Alp Lite Trail Tour FL Tour Lite Lime Fusion Alta Quota FL X-Lander Lite X-Lander FL Quad Classic Lite Escape Lite Escape XT FL Multigrip Multigrip Diamond Carbon Lite Model 70 28 30 6 1-3 Days 80 32 5 2 34 90 4 3 36 3-7 Days 1 38 100 40 >7 Days 42 Snow Shoes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 110 44 46 120 48 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Compact 50 • • • • • • • Nordic Walking 130 52 • 54 Recommended 140 • • • 56 for Woman • 10,20 290 4 X-Alp Lite / X-Alp / Altaquota F.L. / Transalp 5 Predator 3 Escape XT F.L. / Escape Lite / Tour Lite Lime / Classic Lite 6 Discovery / Voyager 2 X-Lander / Destination / Mont Blanc / Trail / XW Photo Compass 150 58 F max (lb) 100 150 200 250 300 7,41 6,70 7,23 9,45 190 210 9,98 253 205 7,34 283 7,87 8,75 10,01 9,07 8,40 7,58 9,45 8,64 7,90 7,05 8,01 9,03 8,43 7,94 6,84 7,72 8,40 8,11 6,56 Weight oz 208 223 248 287 257 238 215 245 245 224 200 227 240 239 225 194 219 238 230 186 Weight gr. 1 Carbon Lite / Multi Grip / X-Lander F.L. / Fusion / Mont Blanc Lite F.L. / Mont Blanc Lady / Piuma L (cm) L (inch) > 30° Frequency of use week Alpine Ski Winter use Alpine Touring trekking user guide Categories Tech Pro Expert Classic Walking Back Country 08_09 trekking categories TECH For those who demand lightness and reliability combined with optimal comfort. The best in the market for rugged use! Pro ty, kteří vyžadují jednoduchost a spolehlivost v kombinaci s pohodlím. Nejlepší na trhu pro náročné uživatele! Dla tych, którzy oczekują lekkości i niezawodności w połączeniu z doskonałym komfortem. Najlepsze na rynku na surowe warunki! PRO For all those situations that require small size and minimum weight. Maximum lightweight for exceptional performance. Malé rozměry a minimální hmotnost vhodné pro každou situaci.. Maximálně lehké pro výjimečný výkon. Dla wszystkich tych sytuacji, które wymagają niewielkich rozmiarów i minimalnej wagi. Maksymalna lekkość i wyjątkowa wydajność. EXPERT Ideal for frequent users with a need for reliability, strength and durability. The most eclectic of all poles is accessible to everyone! Ideální pro každodenní použití, spolehlivé, pevné a odolné. Jsou nejrozmanitější ze všech holí a dostupné pro všechny! Idealny do częstego stosowania i gdy niezbędna jest niezawodność, wytrzymałość i trwałość. Najbardziej eklektycznych(łączący różne zastosowania) z wszystkich kijów dostępnych dla każdego! CLASSIC The ideal travel companion for all uses and for all seasons, with an eye for the youngest enthusiasts. Ideální společník na cesty pro všechna využití a pro všechna roční období, zaměřený na nejmladší nadšence. Idealny towarzysz podróży do szerokiego zastosowania i na każdą porę roku, z myślą o najmłodszych entuzjastach. WALKING When walking requires maximum safety. The indispensable poles to enjoy outdoor life. Při chůzi vyžadujete maximální bezpečnost. Nepostradatelné hole k užívání si outdoorových aktivit. Podczas spaceru potrzebujemy maksymalnego bezpieczeństwa. Niezbędne są kije, aby cieszyć się aktywnością na świeżym powietrzu. luc alphand & trekking I found out that hiking is a good way to experience nature: while walking on trails I can now live the mountain in tranquility where before I only lived it in speed. Whenever I like I can get away from the chaos of the city and immerse myself in unspoiled and relaxing landscapes: this is really a perfect anti-stress both for my spirit and my body. Zjistil jsem, že turistika je dobrý způsob jak po cestách mohu žít i horami, předtím jsem když se dostanu z chaosu města a ponořím krajiny : to je opravdu perfektní proti stresu jak poznat charakter: žil jen rychlostí. se do nedotčené pro mou mysl tak při chůzi Jsem rád uvolňující i pro tělo. Odkryłem, że turystyka to dobry sposób na doświadczenie natury podczas spaceru po szlakach mogę żyć górami, tak jak wcześniej sił i energii do funkcjonowania dawała mi prędkość. Kiedy chcę, mogę ucieć z dala od zgiełku miasta i zanurzyć się w dziewicze krajobrazy i relaksować: to jest naprawdę doskonały sposób na odstresowanie, zarówno dla mojego ducha i ciała. 10_11 NOT RECOMMENDED FOR ALPINE TOURING RECOMMENDED FOR ALPINE TOURING T.C.S. T.C.S. T.P.L. DIAMOND RECOMMENDED FOR ALPINE TOURING T.C.S. GRIP E.X.L. T.P.L. T.P.L. CARBON DIAMOND DIAMOND FINISH FINISH ULTRALIGHT ULTRALIGHT ULTRALIGHT CARBIDE CARBIDE CARBIDE carbon Lite multigrip diamond multigrip 700845021 700845020 Material / Materiál / Materiał Alu F60+Ca100 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14 mm Size / Velikost / Rozmiar 186 g / 6,56 oz 66-141 cm / 26”-56” Size / Velikost / Rozmiar 230 g / 6,56 oz 66-144 cm / 26”-58” Size / Velikost / Rozmiar 238 g / 8,40 oz 66-144 cm / 26”-58” 700865020 tech T.C.S. FAST LOCK T.P.L. T.C.S. T.C.S. T.C.S. MULTI E.X.L. T.P.L. T.P.L. FAST LOCK L.L.S. DIAMOND E.X.L. E.X.L. MULTI DIAMOND ULTRALIGHT L.A.S.S. DIAMOND L.L.S. ULTRALIGHT CARBIDE ULTRALIGHT ULTRALIGHT ULTRALIGHT CARBIDE LADY CARBIDE CARBIDE CARBIDE 700844030 antra T.C.S. FINISH ON/OFF FINISH FINISH escape XT F.L. escape Lite classic Lite Quad X-Lander F.L. Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14 mm Size / Velikost / Rozmiar 219 g / 7,72 oz 65-142 cm / 26”-57” Size / Velikost / Rozmiar 194 g / 6,84 oz 59-131 cm / 24”-52” Size / Velikost / Rozmiar 225 g / 7,94 oz 67-140 cm / 27”-56” Size / Velikost / Rozmiar 239 g / 8,43 oz 50-121 cm / 19”-48” Size / Velikost / Rozmiar 240 g / 8,47 oz 66-144 cm / 26”-58” 700845130 12_13 700847270 700844200 700847400 700844010 red pro 700844110 red 700844120 green IDEAL FOR TRAIL RUNNING N.C.S. FAST LOCK L.L.S. T.C.S. T.C.S. MULTI COMFORT T.P.L. FAST LOCK T.P.L. L.L.S. ULTRALIGHT E.X.L. MULTI ULTRALIGHT ULTRALIGHT REFLEX ULTRALIGHT L.L.S. CARBIDE ACTIVE TIP CARBIDE CARBIDE CARBIDE X-Lander Lite alta quota F.L. fusion tour Lite Lime trail tour F.L. Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F60 Ø 18/16 mm Size / Velikost / Rozmiar 227 g / 8,01 oz 65-143 cm / 26”-57” Size / Velikost / Rozmiar 200 g / 7,05 oz 83-142 cm / 33”-57” Size / Velikost / Rozmiar 224 g / 7,90 oz 61-132 cm / 24”-52” Size / Velikost / Rozmiar 245 g / 8,64 oz 66-142 cm / 26”-57” Size / Velikost / Rozmiar 268 g / 9,45 oz 90-155 cm / 35”-61” 700844130 antra 14_15 700739050 pro 700734150 700845050 700739030 expert 700843300 sky blue 700843040 green 700843030 orange 700843010 black 700842030 black CAMINO DE SANTIAGO POLE T.C.S. T.C.S. T.C.S. T.C.S. T.P.L. T.P.L. FAST LOCK L.L.S. E.X.L. E.X.L. T.C.S. MULTI T.C.S. ULTRALIGHT ULTRALIGHT ULTRALIGHT T.P.L. L.L.S. T.P.L. CARBIDE CARBIDE CARBIDE CARBIDE CARBIDE CARBIDE LADY X-alp Lite X-alp destination mont blanc Lite F.L. mont blanc 700842020 Lime 700843020 red mont blanc Lady Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 16/14/12 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Size / Velikost / Rozmiar 215 g / 7,58 oz 64-140 cm / 25”-56” Size / Velikost / Rozmiar 238 g / 8,40 oz 66-142 cm / 26”-57” Size / Velikost / Rozmiar 257 g / 9,07 oz 66-144 cm / 26”-58” Size / Velikost / Rozmiar 287 g / 10,01 oz 66-144 cm / 26”-58” Size / Velikost / Rozmiar 248 g / 8,74 oz 66-144 cm / 26”-58” Size / Velikost / Rozmiar 223 g / 7,87 oz 60-130 cm / 26”-58” 700745090 16_17 700845080 700744340 sand 700843200 cerise expert 700838020 silver T.C.S. L.L.S. ULTRALIGHT T.C.S. L.L.S. CARBIDE T.P.L. ULTRALIGHT CARBIDE JUNIOR LADY piuma transalp trail predator Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16 mm Material / Materiál / Materiał Alu F45 Ø 16/14 mm Size / Velikost / Rozmiar 208 g / 7,34 oz 58-128 cm / 23”-51” Size / Velikost / Rozmiar 283 g / 9,98 oz 64-144 cm / 26”-57” Size / Velikost / Rozmiar 268 g / 9,45 oz 90-155 cm / 35”-61” Size / Velikost / Rozmiar 190 g / 6,70 oz 66-108 cm / 26”-43” 700747510 18_19 CARBIDE 700838030 black 700739040 700740020 classic fusion trekking SUPPORT 7901191800001 T.P.L. pole lights T.P.L. L.A.S.S. PHOTO ULTRALIGHT T.P.L. CARBIDE CARBIDE ULTRALIGHT gloves ON/OFF accessories XW photo compass discovery 700751020 700748110 voyager Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F56 Ø 18/16/14 mm Material / Materiál / Materiał Alu F45 Ø 18/16/14 mm Size / Velikost / Rozmiar 290 g / 10,20 oz 70-168 cm / 28”-67” Size / Velikost / Rozmiar 205 g / 7,23 oz 56-105 cm / 22”-42” Size / Velikost / Rozmiar 210 g / 7,41 oz 57-110 cm / 22”-44” 20_21 700748020 walking packaging Six different activities in one pole nordic walking + + N.C.S. Comfort + Roadster Pad + NW snow shoeing + NCS Adjustable + S.S.Power Power Race alpine touring + NCS Adjustable + S.S.Power Power Race back country + NCS Adjustable + S.S.Power Power Race alpine skiing + NCS Adjustable + S.S.Power Power Race trekking hiking + + NCS Adjustable + Power Race + Tip Protector 22_23 luc alphand & fusion For a versatile athlete like me, Fusion by Gabel is the best choice. A crossover pole, that is perfect for versatile and eclectic outdoor enthusiasts. Fusion combines 6 products in 1, 6 activities with a single pole: Nordic Walking, Trekking, Ski Mountaineering, Skiing, Back Country and Snowshoeing. Fusion is extremely easy to carry because it is extensible and it features a wide range of interchangeable accessories to quickly transform and to take you to your favorite activities in any environment and season! Pro všestranného sportovce jako jsem já, jsou hole Fusion tím nejlepším výběrem. Hole, které jsou ideální pro všestranné a náročné outdoorové nadšence. Kombinují 6 produktů v 1. 6 činností pomocí jediných holí: Nordic Walking, Trekking, Ski alpinismus, lyžování, Back Country a chůze na sněžnicích. Hole Fusion jsou všestranně použitelné, protože jsou rozkládací a mají celou řadu vyměnitelného příslušenství, které rychle a snadno vyměníte a můžete se věnovat své oblíbené činnosti v jakémkoli prostředí a ročním období ! Dla wszechstronnych zawodników takich jak ja, kij Fusion Gabel jest najlepszym wyborem. Kij do wędrówek, który jest idealny dla wszechstronnych miłośników outdooru, którzy kochają łączyć różne style i rodzaje aktywności. Fusion łączy 6 produktów w 1, sześć działań z jednego bieguna: Nordic Walking, Trekking, Skialpinizm, narciarstwo, Back Country i Snowshoeing. Fusion jest bardzo łatwy w użyciu, ponieważ jest składany i posiada szeroką gamę wymiennych akcesoriów, aby szybko zmienić parametry kija i trenować ulubiony sport w każdym środowisku i sezonie! Long fingers Gabel Expert Gray 8015010200306/7/8/9/10 Gabel Pro 8015010200206/7/8/9/10 Gabel Expert Green 8015010200406/7/8/9/10 Gabel Lite 8015010200105/6/7/8/9/10 Gabel Fitness 8015010300105/6/7/8/9/10 Stride Lite 8015010100105/6/7/8/9/10 Gabel expert red 8015010200706/7/8/9/10 short fingers Blister Gloves choose the right size cm 16-17 Gabel Lady 8015010200505/6/7/8/9/10 Gabel Sport 8015010200606/7/8/9/10 24_25 inch 6,3”-6,7 size 5/5,5 XXS 18-19 7,09”-7,49” 6/6,5 XS 20-21 7,88”-8,27” 7/7,5 S 22-23 8,67”-9,06” 8/9,5 M 24-25 9,46”-9,85” 9/9,5 26 10,24” 10/10,5 L XL sport gloves 26_27 Vario fit + Carbide 05/15 + 08/9 7905159900010 7902011000001 7903249904010 7905071301010 7905281305011 7907720000601 7906271602220 7906251402220 Ultralight + Carbide 05/10 + 08/9 79077180000602 7906626160301 Ultra light + Ice 05/10 + 08/2 Wing + Active Carbide 05/24 + 08/5 7901191800001 7905059900010 Multi fit + Carbide 05/5 + 08/9 Support for XW Photo 01/19 7900698160301 Fast Lock 06/98 Ø18/16 7900696140301 7900694120301 Fast Lock 06/96 Ø16/14 7906624140301 (a pair) Locking parts (a pair) Fast Lock 06/94 Ø14/12 NCS Long 07/18 7905240903010 tips Expander Lite 06/26 ø16 7905109900013 Fit Link System 02/10 G NCS Short 07/20 Expander ø16 06/27 ø16 Expander Lite 06/24 ø14 7906622120301 7902161303010 7902011240001 NCS Comfort short 02/36 NCS Comfort 7902022100001 Expander Lite 06/22 ø12 Jr Adjustable 02/16-1 7902060142802 Comfort XWP 02/2 XWP 7902072402560 NCS Adjustable 02/7 NCS Automatic TCS 02/11 R Tip Protector Ø13 05/7 Ø13 kit ncs Expander ø14 06/25 ø14 7906231202219 7902014240002 L Expander ø12 06/23 ø12 7902013240002 Comfort Automatic Click Comfort Automatic TCS 02/14 LG Logo 02/13 LG Logo 7902036200 -11 (S) -12(M) - 13(L) R 7902061142802 L 7903370004010 expanders Comfort Automatic TCS Automatic TCS 02/60 02/61 LG Trekking Lite 03/24F Ø55 Roadster Pad 05/28 (a pair) 7905109900010 straps (a pair) Power Race F 03/1F Ø50 pads NW 03/37 Ø36 7901241600002 7901102181100 ø18 Ultra Slim Cork 01/24-08 CE Performance Disc 03/10F Ø60 7903010104010 S.S. Power 03/27F Ø90 7901291601001 ø16 7901291801001 ø18 7901301601001 ø16 7901301801001 ø18 Pro Dual Cork TCS 01/2C 7901102161003 ø16 7901102181003 ø18 Pro Dual Gummy TCS 01/2DD Dual Lite 01/29 7903270104010 Dual Lite Click 01/30 7901271600003 ø16 7901271800003 ø18 Ergo Dual Gummy 01/27 7901281600003 ø16 7901281800003 ø18 Ergo Lite 01/28 baskets (a pair) 7903100014010 grips (a pair) spare parts Poles Bag 12 Pairs 8009010500001 Stride waist bag 1 bottle 8009010500101 Mobile Phone Bag 8009010500103 Stride waist bag 2 bottle 8009010500102 Adjustable Trekking Bag 8009010100006 Lights safety Gabel got a Bright Idea! Set of four L.E.D. lights for your outdoor activities: to also have more fun at night! Ideal to clip on your poles, perfect to see and be seen! Safety First! Gabel dostal skvělý nápad! Sada čtyř L.E.D. světel pro vaše outdoorové aktivity a také pro více zábavy v noci! Jednoduše připevníte na hole pomocí klipsy. Perfektní abyste viděli a byli viděni i v noci! Bezpečnost na prvním místě! Gabel wpadł na ciekawy pomysł! Zestaw czterech świateł L.E.D. przeznaczone do wykorzystania na świeżym powietrzu: doskonałe do bezpiecznej zabawy również nocą! Łatwe w montażu za pomocą zacisków na kijkach, idealne, aby widzieć i być widocznym! Bezpieczeństwo przede wszystkim! 28_29 Poles Lights 8010020000001 accessories