Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell - E

Transkript

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell - E
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Návod pro Zapisovač
Eurotherm Chessell
Model 4103 M / C
Strana 1 (celkem 21)
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Základní funkce zapisovače
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Bezpečnostní pokyny
1. Zemnící svorka musí být vždy propojena se zemnícím vodičem.
2. Napájecí a signální vodiče veďte pokud možno odděleně.
3. Pokud bude zapisovač instalován v místě s vysokou okolní teplotou, s kondenzací vody, nebo kde
se vyskytuje vodivý prach, je nutné zapisovač patřičně ochránit. Ventilace, klimatizace, filtrace.
4. Nerozebírejte přístroj. Elektronické součástky uvnitř přístroje jsou citlivé na statickou elektřinu. Při
nedodržení patřičných podmínek, může dojít ke zničení přístroje. V případě jakékoliv závady na
elektronice, kontaktujte servisního pracovníka.
1.2 Instalace
1.2.1 Mechanická instalace
Detaily rozměrů pro výřez do panelu a minimální vzdálenosti mezi přístroji jsou zobrazeny viz
figure 1.2.1
Přístroj je upevněn v panelu dvěma úchyty, které je možno umístit z boku anebo na vrchní a
spodní stranu přístroje.
1.2.2 Elektrická instalace
Podrobné schéma připojení signálů na svorky zapisovače jsou zobrazeny obrázku figure 1.2.2
Jestliže je připojeno napájení, zapněte přístroj vypínačem umístěným za odklopným displejem.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
figure 1.2.1
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
figure 1.2.2
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
1.3 Vložení nového papíru
Před vložením nového papíru je potřeba provést
následující proceduru, viz tabulka. Dojde k přerušení
zápisu a zapisovací hlava najede na střed zápisu.
Poté je možno vyjmout kazetu pro papír a vložit
nový.
1.3.1 Skládaný papír
Lehce povytáhněte za obě jistící patky a vytáhněte kazetu s papírem. Vyjměte starý papír.
Vložte správně orientovaný nový papír. Červená čára po okraji papíru zobrazuje konec papíru. Tuto
stranu papíru vložte na dno kazety. Při provozu, jakmile se tato červená čára objeví, signalizuje nutnost
výměny papíru ( zbývá cca 1m papíru ).
Viz obrázky:
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
1.3.2 Role papíru
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
1.4
Výměna zapisovacích per / zapisovací cartridge
Poznámka: zapisovací barva je špatně omyvatelná. Pokud možno, vyvarujte se dotyku zapis. hrotů .
Před výměnou je nutné pozastavit zápis, dle tabulky 1.3 Výměna papíru.
1.4.1 Lineární zapisovač
Otevřete dveře a displej, oba směrem doleva. Tahem za zapisovací perko při nepatrném vyklonění
perka do boku vyjmout.
Podobným způsobem vložte nové pérko.
Stiskněte ENTER pro spuštění zápisu.
1.4.2 Bodový zapisovač
Otevřete dveře a displej, oba směrem doleva. Tahem dolů za kartridge a nepatrným vykloněním do
stran vyjměte.
Novou kartidge vložíte lehkým tlakem směrem nahoru, do vozíku musí zaskočit obě plastové západky
umístěné na kartridgi.
Stiskněte ENTER pro spuštění zápisu.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
1.5
Základní údržba
Jednou za 3 – roky výměna baterie
1.5.2 Popis výměny
Následující procedura popisuje výměnu lithiové baterie (BR 2330) vedená pod objednacím číslem
PA261095. Baterie je stejná jak pro liniový tak pro bodový zapisovač.
Zapisovače vyrobené před rokem 1999 mají nainstalovánu Nickel – Cadmium baterii. Při další periodě
pro výměnu baterie, může být nahrazena baterií BR2330. Při přechodu na tento typ baterie je nutné
dodat jinou základní desku s držákem pro baterii ( objednací číslo desky AH261096 ). Popřípadě
můžete objednat kompletní kit, který obsahuje základní desku včetně baterie BR2330.
Dodržujte zásady práce se zařízením citlivým na statickou elektřinu !
Povolte šroub A a vytáhněte zapisovací mechaniku ze zapisovače, tyto dvě části nyní spojuje plochá
kabelová propojka.
Jemně povytáhněte vrchní část patice , viz obrázek 2. Vytáhněte kabel z patice.
Povolte dva šrouby, které fixují základní desku baterie. Tahem odpojte kabelovou propojku. Vyjměte
desku s baterií ven z přístroje. Obr.3
Nyní za použití nevodivých nástrojů (izolovaná pinzeta), vyjměte starou baterii a vložte novou.
Obr. 1
Obr. 3
Obr.2
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Oddíl 2
Základní operace
Tento oddíl je vytvořen k vysvětlení základních funkcí displeje a ovládacích kláves, nastavení vstupů,
nastavení zápisu.
2.1 Zapnutí
Po zapnutí přístroje dojde k výpisu textové zpráva na papír ( neprovede se u modelu lineárního, který
nemá instalovanou tiskovou hlavu pro výpis textu ).
Tato zpráva zobrazuje čas a datum, název přístroje, zapisovací rychlost.
Po inicializaci přístroje se objeví na displeji následující informace
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Popis:
1. Měřená hodnota ( zobrazeno OFF, není nastaven žádný druh čidla pro vstup 1, měření je
vypnuto )
2. Identifikace právě měřeného vstupu
3. Indikátor HOLD, použijte klávesu →⏐ pro aktivaci a deaktivaci HOLD. Viz bod č. 6
4. Název měřeného místa, číslo (které je přidáno k tištěné křivce pro identifikaci), měrné
jednotky.
5. Identifikace měřeného místa
6. Analogové zobrazování měřené hodnoty. V klasickém režimu se zobrazují vstupy 1 – 3,
periodicky jsou střídány s hodnotami 4 – 6. ( toto platí u bodového zapisovače, u lineárního se
zobrazují vstupy 1 – 4 ). V režimu HOLD dojde k pozastavení střídání zobrazovaných hodnot,
na displeji zůstává zobrazována jedna hodnota. Výběr jiného vstupu pro měření v režimu
HOLD, tiskněte tlačítko šipka ↑ nebo ↓ několikrát až se zobrazí měřená hodnota
z požadovaného vstupu.
7. Signalizace Alarmové události. Pokud SVÍTÍ – všechny aktivní alarmy mohou být potvrzeny.
Pokud BLIKÁ – jeden nebo více ze zobrazených alarmů, které blikají na displeji na pozici č. 8
nebyli ještě potvrzeny. Pokud NESVÍTÍ – žádný alarm není aktivní, to znamená některé alarmy
trvají ( zobrazeny viz bod č.8 ) , ale byli již obsluhou potvrzeny
8. Identifikace alarmu. Pro každý vstup mohou být nastaveny až 4 různé druhy alarmů. Pokud je
zobrazeno číslo 6, znamená to, že hodnota na vstupu č. 6 překročila nastavenou hranici jednoho
alarmu ( nebo až čtyř alarmů najednou )
9. Viz bod č.4
10. Zobrazení nastaveného rozsahu (pro vstup 1)
11. Popis aktuelního nastavení alarmů (na vstupu 1)
12. Znak 1V znamená - alarmu 1 typ podkročení nastavené hodnoty ( na vstupu 1 )
13. Znak 2^ znamená - alarmu 2 typ překročení maximální hodnoty ( na vstupu 1 )
14. Znak 3II znamená - alarmu 3 typ odchýlení hodnoty z nastaveného pásma ( na vstupu 1 )
15. Znak 4 / znamená – alarm 4 typ rychlost změny, měřené hodnoty na vstupu 1, je vyšší něž
nastavená konstanta alarmu 4 .
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
2.2.4 Analogové sloupcové zobrazení měřených hodnot „BAR graf“
V jeden okamžik jsou zobrazeny max 3 bar grafy. Při nastavení rozsahu vstupu např. 200 – 800 ºC
odpovídá bargraf tomuto zobrazení a je vždy prezentován 100 dílky. Pokud jsou vstupu přiřazeny
alarmy, pak jsou hodnoty aktivace alarmu čitelné z bargrafu. V tomto případě 300 a 450ºC.
2.3
Klávesnice
2.3.1 Používání kláves
Potvrzení alarmu
Touto klávesou se potvrdí všechny aktivní alarmy a alarmy které nabyli ještě potvrzeny
Cancel
a. Skok ze základního displeje do OPERATOR menu
b. Ke zrušení všech změn, které byly provedeny, od stisku klávesy ENTER po tuto chvíli
c. Ke skoku do nadřazeného menu
Enter
a. K návratu do základního displeje z menu Op: Display
b. K potvrzení všech provedených změn, po nastavení parametru
c. Ke skoku do podmenu parametru
Šipka více / méně
a. Ke změně hodnoty při nastavování
b. Ke změně číselné hodnoty
c. K pohybu uvnitř parametru a výběru požadované hodnoty
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Kurzor
K přechodu do režimu HOLD
Pokud je na řádku více hodnot k nastavení, kurzorem se provede výběr parametru pro
nastavení.
Strana
a. K pohybu ( rolování ) v hlavním menu parametrů.
2.4
Ukázka konfigurace
V této sekci bude na příkladu, názorně krok po kroku předvedeno nastavení zapisovače.
Channel number
Input range
Input type
Input break response
Trace
Tag
Alarm
Číslo vstupu
Vstupní rozsah
Typ čidla
reakce při přerušení čidla
2
0 – 1000ºC
termočlánek typ J
Drive high = displej zobrazí překročení
rozsahu, křivka bude zapisována za hranicí
1000ºC
Zápis
zapnut
Identifikace
furnace1 tempA ( pec1 teplotaA )
Spuštěn ihned bez prodlevy jakmile teplota překročí práh 780ºC. Zůstane
aktivní ( na displeji ) až do potvrzení obsluhou. Zvuková signalizace
zapisovače bude aktivní.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
2.4.2 Vstup do konfigurace
Ze základního displeje stiskněte klávesu Cancel
Na displeji se objeví první parametr
Několikrát stiskněte klávesu Strana
Jakmile se objeví parametr Configuration
stiskněte Enter
Stiskněte třikrát klávesu Kurzor. Dále stiskněte
klávesu Více. Pak Enter
Tím jste nastavili a potvrdili heslo pro vstup do
konfigurace. ( Od výrobce nastaveno 10 )
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
2.4.3 Konfigurace vstupu
Postupujte dle tabulky
Hláška Ed zeleně zobrazená signalizuje, že
původní hodnota parametru byla změněna.
Pokud stisknete Enter nová hodnota bude
uložena, pokud Escape nastavení parametru se
vrátí k původní hodnotě.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Zobrazované jednotky
Výběr ºC, F, K nebo R
Typ linearizace
Výběr čidla
CJC
Kompenzace studených konců, pokud
bude vybráno Internal přebírá tuto funkci
zapisovač.
Zobrazení
U termočlánků se tato funkce nevyužívá,
proto nastaveno unscaled (bez
rozšiřujícího rozsahu )
Poznámka: u ostatních signálů je
v parametru range (rozsah ) nastavena
min. a max. hodnota el. veličiny
mV, V, mA, Ω kterou generuje čidlo.
Např. 0 – 10 V. Zde v parametru
zobrazení se uloží hodnoty, které
budou zobrazované na displeji. Pokud
zde nastavíme scaled a vypíšeme
hodnoty např. 0 a 500, bude 0V
zobrazeno na displeji jako 0 a 10V
bude zobrazeno jako hodnota 500.
Formát zobrazené hodnoty
Výběr desetinného místa
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Damping
Nastavení časové konstanty filtru
v sekundách. None – není použito.
Pokud do tohoto parametru uložíme
časovou konstantu v sekundách,
zpomalí se odezva měřené hodnoty
na skokové změny na vstupu.
Rakce zapisovače při přerušení čidla
( Input Break Response ) definuje reakci
po přerušení čidla. Drive high –
zapisovač zobrazuje a zapisuje
překročení hodnoty rozsahu. Drive
low – zapisovač zobrazuje a zapisuje
podkročení hodnoty rozsahu. Ve
většině případů používáno Drive high,
kdy i ostatní přístroje, které mohou
být napojeny na zapisovač, chápou
tento stav jako „nebezpečné přetopení
pece“
Ofset
Uloženou zápornou nebo kladnou
hodnotu, odečítá nebo přičítá
k zobrozované hodnotě.
Identifikace
(Tag ) Libovolné pojmenování místa
ze kterého je veličina snímána. Max
14 znaků. Klávesu kurzor použijte
k výběru místa kam vložíte znak.
Šipkami proveďte výběr znaku. Po
ukončení celého nápisu – Enter. Ve
spodní části stránky jsou vyobrazeny
všechny znaky, které jsou
v zapisovači dostupné.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Podmínky k aktivaci Alarmů
Na jeden vstup je možno připojit více
alarmů ( alerm 1, 2, 3, 4 ). Setpoint referenční hodnota práh při kterém
dojde k aktivaci alarmu. Treshold –
hodnota odchylky od setpointu při
které dojde k aktivaci alarmu.
Latched ( alarm s pamětí, i když
podmínky aktivace alarmu pominou,
hlášení alarmu zůstává na displeji do
té doby než bude potvrzen obsluhou )
Unlatched ( alarm bez paměti ) OFF (
není nastaven, vypnut ).
Druhy alarmů
a. absolute high ( překročení
maximální hodnoty )
b. absoluta low ( překročení minimální
hodnoty )
c. rate of change rise ( překročení
rychlosti změny veličiny směrem
nahoru )
d. rate of change fall (překročením
rychlosti změny veličiny směrem
dolu )
e. deviation out ( odchylka
z nastaveného pásma směrem ven )
f. deviation in ( odchylka
z nastaveného pásmo směrem
dovnitř )
Strana 18 (celkem 21)
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Akce, která bude následovat po spuštění
alarmu ( action )
Kromě hlášky alarmu, která se zobrazí
na displeji přístroje může být dále
nastavena další vnitřní činnost:
a. Chart online – zapnutí posuvu
papíru a zápisu
b. Chart speed B – přepnutí rychlosti A
na rychlost zápisu B
c. Sound buzzer – spustí zvukovou
signalizace uvnitř přístroje
d. Log 1 – vypíše číselné hodnoty
měřených hodnot na papír
v okamžiku spuštění alarmu (log1
pod touto hlavičkou je uložena
libovolná skupina vstupů, ze kterých
budou hodnoty opsány )
e. Log 2 – další skupina vstupů,
obdobně jako d.
f. Print message N – výpis libovolné
textové zprávy na papír (
předdefinována a uložena v paměti
pod číslem, max. 20 zpráv)
Strana 19 (celkem 21)
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
g. Display message N –zobrazí
libovolnou textovou zprávu na
displeji ( paměť 20 zpráv je
společná pro tento i pro bod f.
Změna zápisu OFF na On
Konec nastavení při Op: Display, stiskněte
enter k návratu do základního displeje.
100mm ZAPISOVAČ, INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL
Takto bude vypadat displej :
Signalizace překročení rozsahu
Pokud je přerušeno čidlo nebo signál
čidla je mimo nastavený rozsah
Signalizace podkročení rozsahu
Strana 21 (celkem 21)

Podobné dokumenty

automatizace - Beckman Coulter

automatizace - Beckman Coulter SPRIworks Fragment Library Systems • Stolní systém • Jednoduché použití – Příprava knihovny v kartridgi – Bez gelů, Technologie “SPRI Size Selection”

Více

Lokalizace operačního systému Slackware Linux

Lokalizace operačního systému Slackware Linux LINUKS = Lidová Nacionálně Ultralevicová Komunistická Strana

Více

A04 MDS

A04 MDS Jak často je (doplňte 29a - 29h) důvodem toho, že jsou dnes v Československu bohatí lidé? (KARTA KB) 29a. Schopnost či talent 29b. Štěstí 29c. Nepoctivost 29d. Pracovitost 29e. Dobré známosti a sty...

Více

Otevírací doba: Po-Pá 8.00-16.30 hod.

Otevírací doba: Po-Pá 8.00-16.30 hod. VL1220-1HFE VL1220-1VCE VL2020-1HFE VL2320-1HFE VL2320-1VCE VL2330-1HFE VL2330-1VCE VL3032-1HF5E

Více

Dodavatel produktů v oblasti průmyslových akumulátorů

Dodavatel produktů v oblasti průmyslových akumulátorů Dodavatel produktů v oblasti průmyslových akumulátorů a baterií, napájecích zdrojů, nabíječů, paměťových karet, speciálních polovodičových součástek, oprav a výroby akumulátorových sestav. Omnitron...

Více

Když věda pomáhá prolomit bariéry

Když věda pomáhá prolomit bariéry obohacování a používání odstředěného mléka při zvláštní péči. Naším cílem je rovněž pomáhat matkám dosáhnout úspěchu při přechodu na přímé kojení, pokud je to jejich osobním cílem. Budou prezentová...

Více

Část IV. - Free Energy

Část IV. - Free Energy esnosti.) Nanešt stí odchylka 1 – 2 mm od kulového tvaru omezuje ú innost vlivem prudce se snižujících amplitud. Bylo vyrobeno a otestováno více než sto akustických dutinových rezonátor z k emennéh...

Více

Katalog_MK_systém MKD_český jazyk

Katalog_MK_systém MKD_český jazyk Systém dvoustěnný se používá jako samostatný komín pro kotle přetlakové a kondenzační. Všechny prvky systému se mezi sebou spojují těsněním. Komín je možné použít vně i uvnitř objektu . Montuje se ...

Více

Fleck SXT

Fleck SXT stisknout a podržet 5 sekund: - regenerace se ve všech případech spustí okamžitě f) Rychlý přechod od jedné fáze regenerace ke druhé Při stisku tlačítka během regenerační fáze ventil okamžitě přejí...

Více