otevřít

Transkript

otevřít
4
SYSTEMCONSULT
Principy práce
a předpisy
EU pro
digitální
tachograf
verze 3, září 2009
3. upravené vydání 2009
Vydal a dodává: SYSTEMCONSULT
Bartolomějská 89-90, 530 02 Pardubice
Tel. 466 501 585
E-mail: [email protected]
Aktuální nabídka: www.systemconsult.cz
Tento CD podléhá autorskému právu. Obsah CD není dovoleno
kopírovat ani vcelku ani zčásti, ani jej jinak zpracovávat bez
písemného souhlasu vydavatele.
©
SYSTEMCONSULT, Czech Republic 2005
5
6
PRINCIPY PRÁCE DIGITÁLNÍHO
TACHOGRAFU
Obsah
Strana
PRINCIPY PRÁCE DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU .......
5
V čem zastaral kotoučový tachograf
PŘEDPISY EU PRO DIGITÁLNÍ TACHOGRAF
(výňatky, v nichž se jedná o digitální tachograf) ........................................
Nařízení (EHS) 3821/85 .......................................................................
Příloha II. Schvalovací značka a osvědčení o typovém schválení ....
Nařízení (ES) 2135/98 .........................................................................
Směrnice 88/599/EHS .........................................................................
18
19
29
32
34
Příloha I B
k nařízení (EHS) 3821/85 o záznamovém zařízení
v silniční dopravě (DIGITÁLNÍ TACHOGRAF)
Požadavky na konstrukci, zkoušení, instalaci
a kontrolu .................................................................................... 35
Obsah Přílohy I B ..........................................................................
Dodatky k Příloze I B .....................................................................
Záznamové zařízení - digitální tachograf - představuje digitální elektronický
systém, který je od roku 2006 montován do užitkových vozidel, a postupně
nahradí elektromechaniché záznamové zařízení - analogový kotoučový
tachograf.
36
98
Text této publikace na CD byl vytvořen s co největší pečlivostí na
základě zdrojů dostupných v okamžiku vydání, nicméně vydavatel
nepřejímá odpovědnost za správnost tohoto textu ani za jeho použití.
Během doby koncept kotoučového tachografu zastaral především z několika
důvodů:
Jde o analogové zařízení. Záznamy pořizované tachografem na kotouči
jsou v principu čáry nebo obrazce. Takového hodnoty musí vyhodnocovat
člověk (vizuálně), nebo jsou snímány (skenovány) speciálními přístroji s
použitím počítače. Hodnoty získané ze zápisů na kotouči lze přečíst jen s
určitou přesností a jejich použití pro ekonomický software dopravní firmy
není spolehlivé a dostatečně věrohodné ani přesné.
Způsob práce s kotouči umožňuje (i přes vykonávané kontroly)
nezodpovědným řidičům provádět nepovolené manipulace s kotouči jejich
nevkládáním do přístroje, přepínáním druhů činností řidiče, zvláště pak u
jízdních osádek s více řidiči nebo při přechodu řidiče z jednoho vozidla na
druhé.
Na kotouč se zaznamená jen omezený časový úsek (nejčastěji 24 hodin).
Průběh činnosti řidiče v uplynulých dnech se musí prokazovat kotouči z
minulých dní, příp. potvrzením zaměstnavatele. Starší kotouče musí být
uloženy u zaměstnavatele.
Co přináší digitální tachograf?
Digitální tachograf používá při sledování provozu vozidla a práce řidiče
digitální (číselný elektronický) způsob záznamu informací. V systému
digitálního tachografu se používají čipové paměťové karty, které slouží jako
přenosné záznamové medium. Řidič je vybaven kartou řidiče, tyto karty mají
obdobný účel jako záznamové kotouče. Čipové karty jsou ale technicky
mnohem dokonalejší než kotouče, pracují také na číselném (digitálním)
7
8
principu jako digitální tachograf a provádějí řadu funkcí, které by kotoučový
tachograf a záznamový kotouč nemohly nikdy zajistit.
Technické specifikace digitálního tachografu jsou stanoveny v příloze I B
nařízení (EHS) č. 3821/85, způsob zavedení do praxe je určen nařízením
(ES) č. 2135/98. Pravidla práce osádek v silniční dopravě jsou definovány
nařízením (ES) 561/2006.
Systém digitálního tachografu do značné míry mění postupy práce řidiče,
dopravce i kontrolních orgánů při záznamu dob řízení a dob odpočinku řidičů
a zpracování a kontrole těchto dat.
Proč je zaváděn digitální tachograf?
▬►
Zvyšování bezpečnosti silniční dopravy vede k potřebě přesněji regulovat
doby řízení a odpočinku řidičů, což digitální tachograf umožňuje účinněji
než dříve používaný kotoučový tachograf. Přesnou kontrolou dob řízení
a dob odpočinku řidičů se má snížit pracovní zatížení řidičů, zmenšit
riziko vzniku nehod způsobených únavou a vyrovnají se podmínky
hospodářské soutěže mezi dopravci.
Dosud zavedly digitální tachograf všechny země ES (Evropských
společenství), státy EHP (Evropského hospodářského prostoru: Norsko,
Island a Lichtenštejnsko) a dále Švýcarsko.
Která vozidla jsou vybavována digitálním tachografem?
Tachografem musí být vybavena motorová vozidla podléhající nařízení
561/2006. Jsou to vozidla pro přepravu
a) zboží, jejichž maximální přípustná hmotnost včetně návěsu nebo přívěsu
překračuje 3,5 tuny, nebo
b) cestujících vozidly, která jsou svou konstrukcí nebo trvalou úpravou
určena pro přepravu více než devíti osob včetně řidiče.
Do výše uvedených nově registrovaných vozidel je od 1. května 2006
montován digitální tachograf.
U vozidel, která byla dosud vybavena kotoučovým tachografem, u nichž je
zapotřebí vyměnit jejich záznamové zařízení, se rovněž namontuje digitální
tachograf, za těchto podmínek:
Jestliže se u vozidel pro přepravu cestujících, jejichž největší povolená
hmotnost přesahuje 10 tun, a rovněž u vozidel pro přepravu zboží, jejichž
největší povolená hmotnost přesahuje 12 tun, bude provádět výměna
záznamového zařízení, musí se u nich již nainstalovat digitální tachograf. To
platí ale jen za podmínky, že vozidlo bylo poprvé zaregistrované po 1.1.1996
a signály do záznamového zařízení se přenášejí elektricky (nikoliv mechanicky),
tzn. pokud elektronická soustava vozidla připojení digitálního tachografu
umožňuje.
Země dohody AETR, které nejsou členy ES jako Rusko, Bělorusko,
Ukrajina a další nástupnické státy bývalého Sovětského svazu a rovněž
Turecko přislíbily, že do té doby, než začnou zavádět samy digitální
tachograf, budou uznávat digitální tachograf EU jako legitimní záznamové
zařízení.
Systém digitálního tachografu ve vozidle
Komponenty tachografového systému
Jádrem systému digitálního tachografu je jeho záznamové zařízení (vlastní
digitální tachograf). Záznamové zařízení se podobně jako kotoučový
tachograf umísťuje buď do audiozásuvky v přístrojové desce, nebo pod
přístrojovou desku, příp. před řidiče nahoru nad čelní sklo.
9
10
Pokud je do záznamového zařízení vložena karta řidiče, slouží levá šachta pro
prvního (nebo jediného) řidiče a pravá pro kartu druhého řidiče. Tytéž šachty se také
používají pro kontrolní karty, podnikové karty a dílenské karty.
Záznamové zařízení je spojeno s pohybovým snímačem, který snímá
zpravidla na hřídeli převodovky impulzy a předává do záznamového zařízení
signály o rychlostii jízdy a o ujeté vzdálenosti.
Přenos dat mezi pohybovým snímačem a záznamovým zařízením je speciálním
způsobem zakódován a tím, že záznamové zařízení pracuje nepřetržitě v reálném
čase, není možno s tímto spojem nijak manipulovat a odpadá tedy dříve běžný
požadavek oplášťování vedení od snímače k tachografu.
Ukázka pohybového snímače (Siemens)
Při své činnosti záznamové zařízení spolupracuje s rychloměrem
a počítačem ujeté vzdálenosti (zpravidla umístěnými v kombinovaném
přístroji na přístrojové desce).
Záznamové zařízení (říká se mu také "vozidlová jednotka") obsahuje dvě
kartové jednotky (jejich štěrbinám pro vložení karet se říká "šachty"),, paměť,
tiskárnu, datové rozhraní (konektor) pro stahování dat a příslušnou řídicí
elektroniku se softwarem. Pro komunikaci s uživatelem tachografu slouží
displej a ovládací tlačítka.
Ukázka záznamového zařízení (Kienzle)
Ukázka záznamového zařízení (Siemens) s rychloměrem a počítačem
ujeté vzdálenosti
11
12
Řidič se stane uživatelem karty řidiče, na niž digitální tachograf zaznamenává
průběh jeho činností během cesty. Jedná s o doby řízení, jiné práce, doby
pohotovosti, přestávky a doby odpočinku. Aby řidič tuto kartu získal, musí požádat o
vydání příslušný orgán. Po vydání je karta platná zpravidla 5 let. Karta řidiče není
přenosná, patří jen jediné osobě. Řidič si kartu přenáší s sebou při přechodu z
jednoho vozidla na druhé, podobně jako kotouč.
S tachografovou kartou řidič zachází podobně, jako s kotoučem. Před
zahájením jízdy vloží svoji kartu do kartové jednotky (šachty) digitálního
tachografu. Pak provede zahajovací dialog se záznamovým zařízením a poté
zahájí jízdu. Při časovém rozvrhování své práce řidič dodržuje zásady
nařízení 561/2006 a 3821/85 (nebo, jak se často říká, "AETR").
Karta řidiče je použitelná do digitálních tachografů všech typů, které byly
schváleny podle požadavků tachografových předpisů ES. Řidič užívá svoji
kartu po celou dobu její platnosti. Pokud dojde ke ztrátě, ukradení, zničení
nebo poškození karty, příslušný orgán vydá řidiči kartu novou.
Záznamové zařízení zapisuje průběh jízdy na kartu řidiče. Přitom řidiči
pomáhá např. tím, že jej upozorní, že se blíží okamžik, kdy bude muset
čerpat přestávku. Tato signalizace se děje vizuálně popř. i akusticky.
Na rozdíl od kotouče, řidič na samotné kartě nevidí, co je na ní
zaznamenáno – jak vlastně jel nebo odpočíval. Proto je záznamové zařízení
vybaveno tiskárnou, která umožňuje řidiči, aby si na úzký pruh papíru pořídil
výtisk, který obsahuje záznam průběhu jeho pracovního dne, tj. od té doby,
kdy byla karta vložena do záznamového zařízení až po vyjmutí karty.
Obvykle tedy řidič vloží kartu do záznamového zařízení při zahájení své
práce s vozidlem a vyjme kartu po ukončení cesty – na závěr pracovního
dne. V ten okamžik (před vyjmutím karty) si také může vytvořit výtisk svých
činností (jízd, přestávek, odpočinků a pod.) za uplynulý den.
Ukázka karty řidiče v Německu (foto KBA)
Ukázka karty řidiče v České republice - přední strana
(vyhláška 124/2007)
Ukázka karty řidiče v České republice - zadní strana
Na záznamovém zařízení se také nachází konektor pro stahování dat.
Pomocí přenosné paměti (download key - je obvykle flash-disk) si může
pracovník podniku, tachografové dílny nebo kontrolní orgán stáhnout
(přečíst) data jednak ze vnitřní paměti záznamového zařízení jednak z karty
řidiče (pokud je v tu dobu karta vložena do zařízení). Stahovat data je také
možno přímo do přenosného počítače pomocí vhodného kabelu.
V tachografovém systému se kromě karet řidičů, používají také podnikové
karty (což jsou karty pracovníků dopravní firmy), dílenské karty (pro
instalační techniky a tachografové dílny a opravny) a kontrolní karty pro
kontrolní orgány a úřady.
Ukázka dílenské karty v Německu (foto KBA)
13
Ukázka kontrolní karty v Německu (foto KBA)
14
tachografového systému v praxi. Kromě povinných činností, které vyžadují
tachografová nařízení o tachografech, poskytuje systém i řadu dalších
funkcí, jež slouží pro řízení a evidenci práce řidičů a správu vozového parku.
Sestava tachografu ve vozidle např. realizuje:
- přídavné funkce v základním přístroji umožňující prostřednictvím
vícenásobného využití disponibilních dat a zdrojů (např. identifikaci řidiče a
spoluřidiče, evidenci dob řízení a dob odpočinku, ujeté vzdálenosti, jízdy
naprázdno, začátků a konců směn, hodnoty spotřeby, sledování otáček atd.)
- připojení přídavných modulů pro dopravně-telematické funkce (určení místa
pomocí GPS, mobilní datová komunikace GSM, sběr dat o nákladu,
předávání dopravních informací, komunikace s řidičem, zajištění proti
krádeži apod.) prostřednictvím volitelného rozhraní.
Software pro řízení vozového parku
zajišťuje správu a vyhodnocení kontrolních informací (dříve - záznamový list,
nyní - digitální data). Dále umožňuje řízení logistických dat, dat o vozidle,
nákladu a řidiči atd.
Servisně-diagnostický systém pro opravny
využívá vnitřní diagnostický systém digitálního tachografu a jeho testovacích
rozhraní pro práce související s montáží, seřizováním a opravami tachografů
Ukázka podnikové karty v Německu (foto KBA)
Zařízení a software pro zpracování dat z tachografů
Pro vyhodnocování dat stažených ze záznamového zařízení a z karet řidičů
je k dispozici široká nabídka nástrojů, zařízení a příslušných programů.
Například
- Snímače karet
- Vnější přenosné paměti
- Software pro zpracování karet - vyhodnocuje data stažená z karty řidičů a z
paměti tachografu a předává je pro další využití v ekonomickém řízení
podniku a pro archivaci dat.
Systémy pro kontrolní orgány
jsou tvořeny sestavou technického a programového vybavení pro úřady
schvalující technické podmínky výrobcům tachografů a úřady vydávající
čipové karty. Dále sem patří sestavy prostředků pro orgány provádějící
technické kontroly a silniční a provozní kontroly vozidel a kontroly řidičů, zda
dodržují příslušné předpisy.
Příklad oblastí použití digitálního tachografu
'Řidiči používají:
- digitální tachograf ve vozidle
- karty řidiče
- doklady (výtisky) poskytované tachografem.
Příklady programových systémů
V tachografových dílnách se používají:
- dílenské karty
- servisní software
- servisní a diagnostické systémy.
Systém pro zpracování dat z digitálního tachografu a jejich použití v
dopravní firmě je soustava modulů a nástrojů, která umožňuje využívání
Kontrolní orgány používají následující prvky a provádějí činnosti:
- silniční kontroly
15
16
- podnikové kontroly
- kontrolní karty
- výtisky poskytované systémem
- zařízení pro stahování a uchovávání dat
- software pro kontrolní orgány.
Požadavky na finanční náklady u dopravců i kontrolních orgánů
Investice do nových zařízeni a programů musí vynaložit nejen dopravci, ale
i státní orgány a jejich kontrolní úřady. Přitom se mohou objevit rozdíly v
provádění kontrol v jednotlivých státech EU. Potřeba harmonizace prostředí
uvnitř EU tím ještě více vystoupí do popředí.
V dopravních firmách se pracuje s prvky:
- podnikové karty (karty vozového parku)
- výtisky poskytované systémem
- zařízení pro stahování a uchovávání dat
- softwarové systémy pro řízení činností flotily vozidel.
Postup při jízdě bez karty řidiče a při kontrolách vně ES
Na co se připravit při zavádění digitálního
tachografu
Nové elektronické tachografy jsou montovány pouze do nově vyrobených vozidel.
Zatím není povinnost dovybavit těmito přístroji existující vozidla. Jestliže však dojde k
celkové opravě vozidla, které bylo uvedeno do provozu po 1. 1. 1996, musí být do
tohoto vozidla za určitých podmínek (viz dříve) již namontován digitální tachograf.
Nařízení se tedy netýká vozidel uvedených do provozu před rokem 1996, rovněž tak
jako vozidel registrovaných v nečlenských zemích EU. V praxi tedy vedle se existují
vozidla s analogovými a vozidla s digitálními tachografy.
Nasazení digitálních tachografů s sebou přinese i některé problémy. Každý
dopravce, i když bude mít jen jedno vozidlo, musí vlastnit osobní nebo přenosný
počítač, odpovídající snímač čipových karet a příslušné programové vybavení pro
zpracování dat pocházejících ze záznamového zařízení a z karet řidičů. Potřeba
uchovávání dat po dobu 365 dní (s uvažováním všech dob řízení a dob odpočinku)
vzniknou dopravním firmám určité výdaje, protože záznamového zařízení musí také
být předepsaným způsobem vyprazdňovány a data se musí na určitém místě dále
uchovávat.
Tisk výstupních dat při kontrolách na silnici
Jestliže se mají data uchovávaná ve vozidle zviditelnit pomocí tiskárny, může
to znamenat prodloužení čekacích dob při kontrolách vozidel. Kontrolní
orgán musí také nejdříve řidiči sdělit, jaká data chce vytisknout, nebo si je
popř. vytiskne sám.
Jestliže chceme vytisknout na papír veškeré informace o jízdních rychlostech
a časech za posledních 24 hodin, může mít výpis na papíře i délku metru. Z
takovéto sestavy nemusí být jednoduché na první pohled zjistit požadované
údaje. Je také nutno přesněji řešit otázku ochrany dat a zabezpečení dat na
paměti po dobu 365 pracovních dní v podnicích.
Řidiči, kteří řídí vozidlo vybavené digitálním tachografem, jimž úřady dosud
nevydaly kartu řidiče, na konci svého denní pracovní doby vytisknou údaje
o jednotlivývch dobách zaznamenané záznamovým zařízením, a uvedou na
vytištěný doklad údaje, které umožňují jejich identifikaci (jméno a číslo
řidičského průkazu) a doklad podepíší.
Podobně postupují i řidiči, kteří mají kartu řidiče, ale jedou s vozidlem
vybaveným digitálním tachografem na území nečlenských států ES a EHP.
Ti rovněž vyhotovují denní výtisky a používají je jako doklady.
Přínosy digitálního tachografu
Pro řidiče. Používání digitálního tachografu řidiči usnadní práci, zbaví ho
povinnosti vozit s sebou množství kotoučů za uplynulé období, umožní mu
kdykoliv si prohlédnout ve výtisku záznam dosavadního průběhu cesty. Na
druhé straně "hbitému" řidiči, který měl nacvičeny různé postupu při falšování
záznamů na kotouč, je u digitálního tachografu manipulace se záznamy
prakticky znemožněna.
Pro tachografové dílny znamená používání digitálních tachografů rozšíření
činností dílny a tím i zvýšení ekonomického výsledku.
Pro kontrolní orgány. Použití digitálního tachografu podstatně snižuje
možnost úmyslného falšování záznamů o jízdě a odpočinku i nechtěného
poškození zaznamenaných dat.
Pro dopravní firmy. Podnik získá možnost stáhnout z tachografu všechna
data týkající je cesty a použít je pro další počítačové zpracování ve firmě.
Dosud prováděla firma např. skenování kotoučů nebo vypisovala knihu jízda
pak data zpracovávala.. Nyní poskytne digitální tachograf data přímo v
číselné formě, což např. vylučuje zkreslení při skenování kotoučů a tím se
sníží náklady. Data jsou přímo stahována ze záznamového zařízení a z
karty řidiče a lze je ihned použít v programech pro řízení chodu dopravní
firmy.
17
18
Předpisy EU pro digitální
tachograf
19
NAŘÍZENÍ (EHS) č. 3821/85
o záznamovém zařízení v silniční dopravě
VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU
Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele,
nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text
nařízení 3821/85, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat kompletní
text uvedený v příručce "Práce osádek a tachografy v EU".
KAPITOLA I
Principy a oblast působnosti
Článek 1
Záznamové zařízení ve smyslu tohoto nařízení musí, pokud jde o jeho
konstrukci, instalaci (montáž), použití a kontrolu, splňovat požadavky tohoto
nařízení včetně příloh I nebo I B a II.
20
paměťových karet, které odpovídají požadavkům příloh I nebo I B tohoto
nařízení, pokud je členský stát schopen kontrolovat, zda vyráběné produkty
souhlasí se schváleným typem.
Systém musí, pokud jde o jeho bezpečnost; odpovídat technickým požadavkům
uvedeným v příloze I B. Komise podle postupu stanoveného v článku 18 zajistí,
aby předpisy obsažené v této příloze zaručovaly, že typové schválení pro
záznamové zařízení bude uděleno jen tehdy, jestliže se pro celý systém
(samotné záznamové zařízení, paměťovou kartu a elektrická spojení
s převodovkou) prokáže, že systém má schopnost vzdorovat pokusům
o nedovolené manipulace a falšování dat týkajících se dob řízení. Zkoušky
potřebné k tomuto účelu provádějí znalci, kteří jsou obeznámeni s nejnovějšími
metodami nedovolených manipulací s daty a falšování dat.
Pro jakékoliv změny nebo doplnění typu, pro nějž je již uděleno typové
schválení, je vyžadováno dodatečné typové schválení EHS členského státu,
který udělil původní typové schválení EHS.
Článek 6
Členské státy přidělí žadateli schvalovací značku EHS pro každý typ
záznamového zařízení, vzor záznamového listu nebo vzor paměťové karty,
který by schválen podle odstavce 5; provedení schvalovací značky je
uvedeno v příloze II.
Článek 7
Článek 4
Příslušné úřady členského státu, u něhož byla předložena žádost o typové
schválení, předají do jednoho měsíce úřadům ostatních členských států pro
každý schválený nebo odmítnutý typ záznamového zařízení, vzor záznamového
listu nebo vzor paměťové karty buď kopii osvědčení o typovém schválení
a rovněž kopii příslušné popisné dokumentace, nebo podají zprávu o odmítnutí
žádosti o typové schválení, přičemž sdělí důvody odmítnutí.
V této kapitole se pod slovy "záznamové zařízení" rozumí "záznamové
zařízení nebo jeho komponenty".
Článek 8
KAPITOLA II
Typové schválení
Každou žádost o typové schválení EHS typu záznamového zařízení, vzoru
záznamového listu nebo vzoru paměťové karty podává výrobce nebo jím
pověřená osoba spolu s patřičnou popisnou dokumentací u příslušného
úřadu členského státu. Pro jeden a tentýž typ záznamového zařízení, vzor
záznamového listu nebo vzor paměťové karty je možno podat žádost jen
u jednoho členského státu.
Článek 5
Každý členský stát uděluje typové schválení EHS pro všechny typy
záznamových zařízení a všechny vzory záznamových listů a vzory
1. Jestliže členský stát, který udělil typové schválení EHS podle článku 5,
zjistí, že záznamová zařízení, záznamové listy nebo paměťové karty se
schvalovací značkou EHS, kterou udělil, neodpovídají schváleným typům,
uskuteční potřebná opatření, aby se zajistila shoda výroby se schváleným
typem. Provedená opatření mohou popřípadě vést i k odebrání typového
schválení EHS.
2. Členský stát, který udělil typové schválení EHS, toto schválení zruší,
jestliže záznamové zařízení, záznamový list, nebo paměťová karta, na něž
udělil typové schválení, nejsou v souladu s tímto nařízením včetně jeho
21
22
příloh, nebo jestliže jejich používání vykazuje závadu všeobecného druhu,
která způsobuje, že jejich využití je nevhodné pro požadovaný účel.
jim vydaly, kromě toho předají Komisi kopii použitých značek a potřebné
informace týkající se použitých elektronických bezpečnostních dat.
4. Členský stát, který zjistil případ uvedený v odstavci 2, může zakázat až do
odvolání odbyt a uvádění do provozu záznamových zařízení, záznamových listů
nebo paměťových karet. Totéž platí pro případy uvedené v odstavci 1 týkající se
záznamových zařízení, záznamových listů nebo paměťových karet, které byly
osvobozeny od počátečního přezkoušení EHS, jestliže výrobce po uděleném
napomenutí neuvede tato zařízení do souladu se schváleným typem nebo
s požadavky stanovenými tímto nařízením.
4. Jako potvrzení, že instalace záznamového zařízení je provedena
v souladu s požadavky tohoto nařízení, připevní schválený instalační technik
nebo schválená dílna k záznamovému zařízení instalační (montážní) štítek,
jak je uvedeno v příloze I a I B.
5. Jakákoliv plomba smí být sejmuta instalačními techniky nebo dílnami, kteří
jsou schváleni příslušnými úřady podle ustanovení odstavce 1 tohoto článku,
nebo při vzniku okolností popsaných v příloze I kapitole V v odstavci 4, nebo
v příloze I B kapitole VI písmeno c) (v nové verzi přílohy I B jde o Kap.V bod
3).
KAPITOLA III
Instalace a kontrola
Článek 12
1. Instalace (montáže) a opravy záznamových zařízení jsou oprávněni
provádět pouze instalační technici nebo dílny schválení k tomuto účelu
příslušnými úřady členských států.
Doba platnosti paměťových karet schválených dílen a schválených
instalačních techniků (dílenských karet) nesmí překročit jeden rok.
Při obnovení karty, poškození karty, chybné funkci karty, ztrátě nebo krádeži
karty vydané schválené dílně nebo schválenému instalačnímu technikovi
vydá příslušný úřad na základě odůvodněné žádosti náhradní kartu během
pěti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti.
Když je vydána nová karta jako náhrada za dřívější, obdrží nová karta stejné
informační číslo dílny, index karty se ale zvýší o jedničku. Úřad vydávající
karty udržuje registr ztracených, ukradených a vadných karet.
Členské státy učiní všechna potřebná opatření, aby se předešlo nebezpečí
falšování karet přidělovaných schváleným instalačním technikům
a schváleným dílnám.
2. Schválený instalační technik nebo schválená dílna otiskne zvláštní značku
na plomby, které připojí, a kromě toho u záznamových zařízení podle přílohy
I B zavede do záznamového zařízení elektronická bezpečnostní data, která
umožňují zejména kontrolu autentičnosti. Příslušné úřady každého
členského státu udržují registr použitých značek a elektronických
bezpečnostních dat, a rovněž registr karet vydaných schváleným dílnám
a schváleným instalačním technikům.
3. Příslušné úřady členských států předají Komisi seznam schválených
instalačních techniků a schválených dílen a rovněž tak seznam karet, které
KAPITOLA IV
Používání záznamového zařízení
Článek 13
Zaměstnavatel a řidiči dbají na správné fungování a řádné používání
záznamového zařízení, a rovněž karty řidiče, pokud řidič řídí vozidlo
vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I B.
Článek 14
1.
V případě, že je vozidlo vybaveno záznamovým zařízením podle přílohy I B
(digitálním tachografem), dbají zaměstnavatel i řidič na to, aby byl v případě
kontroly na vyžádání správně vytištěn výpis týkající se délky služby (doby
přepravy) uvedený v příloze I B.
3. Karta řidiče definovaná v příloze I B je řidiči vydána na jeho žádost příslušným úřadem členského státu, v němž má řidič obvyklé místo pobytu.
Členský stát může požadovat, aby každý řidič podléhající nařízení (EHS) č.
3821/85, který má obvyklé místo pobytu na území členského státu, byl
držitelem karty řidiče.
a) Ve smyslu tohoto nařízení se rozumí "obvyklým místem pobytu" to místo,
v němž osoba obvykle bydlí, t.zn. bydlí nejméně 185 dní v kalendářním
roce z důvodů osobních nebo pracovních vazeb, nebo v případě osoby
bez pracovních vazeb, z důvodů osobních vazeb, které vykazují těsné
vztahy mezi osobou a místem pobytu.
Nicméně za obvyklé místo pobytu osoby, jejíž pracovní vazby se nacházejí
v jiném místě než v místě osobních vazeb, a která tudíž bydlí střídavě
v různých místech ve dvou nebo více členských státech, se považuje místo
23
osobních vazeb, za předpokladu, že se tam osoba pravidelně vrací. Tato
poslední podmínka není vyžadována, jestliže se osoba zdržuje v členském
státu pro plnění úkolu s omezenou dobou trvání.
b) Řidiči prokazují své obvyklé místo pobytu jakýmkoliv vhodným prostředkem, zejména pomocí identifikační karty (občanského průkazu) nebo jiným
platným dokladem.
24
Jestliže opatření k přerušení platnosti nebo k odebrání karty provedl jiný
stát než ten, který kartu vystavil, předá členský stát, který kartu odebral,
tuto kartu úřadům členského státu, které kartu vydaly, spolu s uvedením
důvodu vrácení karty.
d) Karty řidiče vydávané členskými státy jsou vzájemně uznávány.
c) Jestliže mají příslušné úřady členského státu, které vystavují kartu řidiče,
pochybnosti o platnosti prohlášení o obvyklém místu pobytu podle bodu b),
nebo za účelem zvláštní kontroly, mohou tyto úřady vyžadovat další
informace nebo předložení dalších dokladů.
Když si držitel karty vydané některým členským státem během platnosti
této karty zřídí obvyklé místo pobytu v jiném členském státu, může požádat
o výměnu své karty řidiče za ekvivalentní, přičemž je na odpovědnosti
členského státu, který provádí výměnu, ověřit v případě potřeby, zda je
předložená karta ještě platná.
d) Příslušné úřady členského státy, které vydávají karty, se musí v mezích
svých možností přesvědčit, že žadatel již není držitelem platné karty řidiče.
Členské státy, které provedou výměnu, vrátí dřívější kartu úřadům členského
státu, které tuto kartu vydaly a uvedou důvod tohoto vrácení.
4. a) Příslušný úřad členského státu opatří kartu řidiče osobními daty řidiče
podle přílohy I B.
e) Když členský stát nahradí nebo vymění kartu řidiče, zaregistruje se tato
náhrada nebo výměna a rovněž tak pozdější výměna nebo obnovení karty
v tomto členském státu.
Doba administrativní (přidělené) platnosti karty řidiče nesmí překročit pět
roků.
Řidič smí být držitelem pouze jediné platné karty. Nesmí použít jinou kartu
než svoji osobní kartu. Řidič nesmí použít vadnou kartu nebo kartu, jejíž
platnost skončila.
Je-li vydána nová karta jako náhrada za dřívější, obdrží nová karta stejné
pořadové číslo karty řidiče, index karty se ale zvýší o jedničku. Úřad
vydávající karty udržuje registr vydaných, ukradených, ztracených nebo
vadných karet nejméně po dobu odpovídající platnosti karty.
Při poškození karty řidiče, chybné funkci, ztrátě nebo krádeži karty řidiče
vydá příslušný úřad na základě odůvodněné žádosti náhradní kartu během
pěti pracovních dní ode dne obdržení žádosti.
V případě žádosti o obnovení platnosti karty, jejíž datum skončení platnosti
se přiblížilo, vydá úřad novou kartu před datem skončení platnosti, pokud
úřad obdržel žádost ve lhůtě uvedené v článku 15 odstavci 1 pododstavci 2.
b) Karty řidiče jsou vydávány jen žadatelům, kteří podléhají nařízení (EHS) č.
3820/85.
c) Karta řidiče je osobní. Karta nesmí být během doby své platnosti držiteli
odebrána ani není možno její platnost přerušit z jakéhokoliv důvodu
s výjimkou toho, že příslušný úřad členského státu zjistí, že karta je
falšovaná, že řidič používá kartu, přičemž není její majitel, nebo když byla
držená karta získána na základě nepravdivých prohlášení a/nebo
falšovaných dokladů.
f) Členské státy učiní všechna potřebná opatření, aby se předešlo nebezpečí
falšování karet řidiče.
5. Členské státy dbají na to, aby data potřebná pro kontrolu dodržování
nařízení (EHS) č. 3820/85 a směrnice Rady 92/6/EHS ze dne 10. února 1992
o instalaci a používání omezovačů rychlosti pro určité kategorie motorových
vozidel ve Společenství (7) zaznamenaná a uložená do paměti záznamových
zařízení podle přílohy I B tohoto nařízení byla uchovávána v paměti po dobu
nejméně 365 dní od data jejich záznamu a mohla být dána k dispozici ve
stavu, který zaručuje bezpečnost a přesnost dat.
Členské státy provedou všechna potřebná opatření pro zajištění, aby při
dalším prodeji záznamového zařízení nebo při vyřazení záznamového
zařízení z provozu nedošlo k újmě řádného uplatnění tohoto odstavce.
Článek 15
1. Řidiči nesmí používat ušpiněné nebo poškozené záznamové listy nebo
karty řidiče. Za tímto účelem musí být záznamové listy nebo karty řidiče
přiměřeným způsobem chráněny.
Když si řidiči přejí obnovit svoje karty řidiče, musí předložit žádost
u příslušných úřadů členského státu, v němž mají své obvyklé místo pobytu,
a to nejméně 15 pracovních dní před skončením platnosti karty.
V případě poškození listu, který obsahuje záznamy, nebo v případě poškození
karty řidiče, musí řidiči připojit poškozený list nebo kartu řidiče k rezervnímu
záznamovému listu, který použijí jako náhradu poškozeného listu nebo karty.
25
26
Dojde-li k poškození, chybné funkci, ztrátě nebo odcizení karty řidiče, musí
řidiči během sedmi pracovních dní požádat příslušné úřady členského státu,
v němž mají své obvyklé místo pobytu, o nahrazení karty.
5a. Řidič zadá do záznamového zařízení podle přílohy I B (digitálního
tachografu) symbol země, v níž zahajuje svůj pracovní den, a symbol země,
v níž ukončí svůj pracovní den.
2. Řidiči musí používat záznamové listy nebo karty řidiče každý den, kdy řídí,
od okamžiku, kdy převezmou vozidlo. Záznamový list nebo karta řidiče
nesmí být vyjmuty před koncem denní pracovní doby, pokud jeho vyjmutí
není jinak povoleno. Žádný záznamový list ani žádná karta řidiče nesmějí být
používány po dobu delší, než pro kterou jsou určeny.
Členský stát může vyžádat od řidičů vozidel provádějících vnitrostátní
dopravu na jeho území, aby k symbolu země přidávali detailní geografické
specifikace, pokud tyto specifikace členský stát oznámil Komisi před
1. dubnem 1998 a pokud jejich počet (pro jeden stát) nepřevyšuje 20.
Když v důsledku vzdálení od vozidla řidič nemůže používat záznamové zařízení
instalované ve vozidle, časové skupiny (činnosti) uvedené níže v odstavci 3, ve
druhé odrážce v bodech b), c) a d) se musí zapisovat čitelně a bez zašpinění
záznamových listů ručně, automatickým záznamem nebo jinými prostředky.
Řidič vozidla vybaveného digitálním tachografem tyto ruční zápisy provádí na
zvláštní list papíru, příp. na rezervní kotouč (pokud jej má k dispozici). Tento
zápis musí obsahovat jméno řidiče, číslo karty nebo číslo řidičského průkazu a
podpis řidiče.
Nachází-li se na vozidle více než jeden řidič, musí řidiči provádět na
záznamových listech potřebné úpravy tak, aby informace uvedené v příloze I
kapitole II, v bodech 1 až 3 byly zaznamenány vždy na listu řidiče, který
vozidlo skutečně řídil.
Řidiči vozidla vybaveného digitálním tachografem musí pracovat s digitálním
tachografem a kartami řidiče tak, aby informace o činnostech řidičů byly
zaznamenány vždy na kartě řidiče, který vozidlo skutečně řídil.
3. Řidiči
- dbají na to, aby časové značení na záznamovém listu bylo v souladu
s úředním časem státu, v němž je vozidlo registrováno,
- ovládají přepínač (tlačítka) záznamového zařízení tak, aby následující
časové skupiny byly zaznamenány odděleně a odlišitelně:
a) pod značkou
b) pod značkou
doba řízení;
doby všech jiných prací;
c) pod značkou
doba pohotovosti, což je
- doba čekání
- doba strávená vedle řidiče během jízdy vozidla
- doba strávená na lůžku během jízdy vozidla;
d) pod značkou
doby přestávek (přerušení řízení)
a doby denního odpočinku.
Výše uvedená data jsou aktivována řidičem, mohou být zadána buď zcela
ručně, nebo automaticky, pokud je záznamové zařízení připojeno na systém
satelitní navigace.
7. Když řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I
(kotoučovým tachografem), musí být schopen kdykoliv na žádost kontrolních
pracovníků předložit:
- záznamové listy z běžného týdne a v každém případě záznamový list
z posledního dne předcházejícího týdne, v němž řídil,
- kartu řidiče, pokud je držitelem takové karty, a
- vytištěné výpisy ze záznamového zařízení definované v příloze I B týkající
,
,
a
, pokud řidič řídil v časovém
se časových skupin
úseku uvedeném v první odrážce (t.j. v běžném týdnu a v posledním dni
předcházejícího týdne, v němž řídil) vozidlo vybavené záznamovým
zařízením podle přílohy I B (digitálním tachografem).
Když řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I B
(digitálním tachografem), musí být schopen kdykoliv na žádost kontrolních
pracovníků předložit:
- kartu řidiče, jejímž je držitelem,
- záznamové listy týkající se časového úseku uvedeného v první odrážce
prvního pododstavce (t.j. běžného týdnu a posledního dne
předcházejícího týdne, v němž řidič řídil), pokud řidič řídil v tomto
časovém úseku vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I
(kotoučovým tachografem).
Pověřený kontrolní pracovník může kontrolovat dodržování nařízení (EHS) č.
3820/85 tím, že analyzuje záznamové listy, zobrazená nebo vytištěná data
zaznamenaná v záznamovém zařízení nebo na kartě řidiče; nebo v případě
poruchy záznamového zařízení analyzuje ostatní důkazní materiály
umožňující zjistit nedodržení některého z ustanovení, jako jsou uvedena ve
článku 16, odstavci 2 a 3.
8. Je zakázáno falšování, mazání nebo ničení záznamů na záznamovém
listu, záznamů v paměti záznamového zařízení nebo na kartě řidiče a stejně
tak i vytištěných dokladů definovaných v příloze I B. Je rovněž zakázáno
manipulovat se záznamovým zařízením, se záznamovým listem nebo
27
28
s kartou řidiče, jestliže by mohlo dojít k falšování záznamů a/nebo
vytištěných dokladů, ke znemožnění přístupu k těmto materiálům nebo
k jejich zničení. Vozidlo nesmí být vybaveno žádným zařízením, které by
umožňovalo manipulace uvedené výše.
z toho důvodu, aby vozidlo dosáhlo sídla podniku, za podmínky, že řidič
může prokázat nemožnost předložit nebo použít svoji kartu řidiče během
tohoto období.
Článek 16
1. V případě poruchy nebo chybné funkce záznamového zařízení musí
zaměstnavatel nechat záznamové zařízení opravit schváleným instalačním
technikem nebo schválenou dílnou, jakmile to okolnosti dovolí.
Když jsou úřady členského státu, kde má řidič své obvyklé místo pobytu,
a úřady, které kartu vydaly, různé, a řidič žádá (úřady členského státu, kde má
své obvyklé místo pobytu) o obnovení, náhradu, nebo výměnu karty řidiče,
informují tyto úřady (přijímající žádost) ty úřady, které dřívější kartu vydaly,
o přesných důvodech obnovení, náhrady, nebo výměny karty řidiče.
Pokud se vozidlo nemůže vrátit do sídla podniku do jednoho týdne od vzniku
poruchy nebo od zjištění chybné funkce, musí se oprava provést během
cesty.
Členské státy mohou v rámci ustanovení článku 19 udělit příslušným úřadům
pravomoci zakázat použití vozidla v případě, že porucha nebo chybná funkce
záznamového zařízení nebyly odstraněny za podmínek uvedených výše
(v tomto článku).
(Toto se vztahuje i na vozidla registrovaná v jiném státě, která se nacházejí
na území daného státu.)
2. Po dobu poruchy nebo chybné funkce záznamového zařízení zapisuje
řidič údaje týkající se časových skupin, které již nejsou zaznamenávány
nebo tištěny záznamovým zařízením správným způsobem, na rezervní
záznamový list případně listy, nebo na zvláštní list k tomuto účelu připojený
k záznamovému listu nebo ke kartě řidiče. Na listu uvede řidič údaje
umožňující jeho identifikaci (jméno řidiče a číslo řidičského průkazu nebo
jméno řidiče a číslo karty řidiče) včetně svého podpisu.
V případě ztráty, odcizení, poškození nebo chybné funkce karty řidiče
vytiskne řidič na konci jízdy údaje týkající se časových skupin, které jsou
zaznamenány záznamovým zařízením, a uvede na vytištěný výpis údaje
umožňující jeho identifikaci (jméno řidiče a číslo řidičského průkazu nebo
jméno řidiče a číslo karty řidiče) včetně svého podpisu.
3. V případě poškození nebo chybné funkci karty řidiče vrátí řidič tuto kartu
příslušnému úřadu členského státu, v němž má své obvyklé místo pobytu.
Odcizení karty řidiče je nutno řádně oznámit příslušným úřadům členského
státu, kde ke krádeži došlo.
Ztrátu karty řidiče je nutno řádně oznámit příslušným úřadům členského
státu, který kartu vydal, a příslušným úřadům členského státu, kde má řidič
své obvyklé místo pobytu, pokud jsou tyto státy různé.
Řidič smí pokračovat v řízení svého vozidla bez osobní karty řidiče po dobu
nejvýše patnácti kalendářních dní, nebo po dobu delší, pokud je to nutné
------------------------------------------------------------------------------------------------------
PŘÍLOHA IB
POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, ZKOUŠENÍ,
INSTALACI A KONTROLU
je uvedena o několik stran dále v této publikaci
---------------------------------------------------------------------------------------------------
29
30
PŘÍLOHA II
SCHVALOVACÍ ZNAČKA A OSVĚDČENÍ
O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ
I. SCHVALOVACÍ ZNAČKA
1. Schvalovací značka sestává:
- z obdélníku, ve kterém je písmeno "e" malé abecedy a rozlišovací číslo
nebo písmeno té země, která vystavila osvědčení o typovém schválení,
podle těchto konvencí:
Belgie
6
Dánsko
18
Německo
1
Řecko
23
Španělsko
9
Francie
2
Irsko
24
Itálie
3
Lucembursko
13
Nizozemsko
4
Portugalsko
21
Spojené království
V. Británie a Sev. Irska 11
Rakousko
12
Finsko
17
Švédsko
5
Česká republika 8
- ze schvalovacího čísla, které odpovídá číslu osvědčení o typovém
schválení , jež bylo vystaveno pro prototyp záznamového zařízení nebo
pro vzor záznamového listu nebo pro vzor paměťové karty; schvalovací
číslo je umístěno kdekoliv v blízkosti obdélníku.
2. Schvalovací značka je uvedena na popisném štítku každého
záznamového zařízení a na každém záznamovém listu a na každé
tachografové kartě. Musí být nesmazatelná a dobře čitelná.
3. Rozměry schvalovací značky uvedené dále jsou udány v mm a představují
minimální rozměry. Poměr mezi jednotlivými rozměry musí být zachován.
Číslice (1471) uvedené ve schvalovací značce jsou ukázány jen jako příklad.
III. OSVĚDČENÍ O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ PRO VÝROBKY, KTERÉ
VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM PŘÍLOHY I B
Členský stát po udělení typového schválení vystavuje žadateli osvědčení o typovém
schválení podle vzoru uvedeného dále. Pro informování ostatních členských států
o udělení typových schválení nebo o případném odebrání typových schválení
používá každý členský stát kopie tohoto dokumentu:
OSVĚDČENÍ O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ VÝROBKŮ VYHOVUJÍCÍM
PŘÍLOZE I B
___________________________________________________________
Název pověřeného úřadu .........................................................................
Sdělení se týká:(1)
typového schválení
odebrání typového schválení
vzoru záznamového zařízení
komponenty záznamového zařízení :(2)
karty řidiče
dílenské karty
podnikové karty
kontrolní karty
___________________________________________________________
Číslo typového schválení ............................
31
1. Výrobní nebo obchodní značka ...........................................................
2. Označení modelu ................................................................................
3. Jméno výrobce ...................................................................................
4. Adresa výrobce ....................................................................................
5. Předloženo k typovému schválení dne ................................................
6. Zkušební laboratoř ..............................................................................
7. Datum a číslo laboratorního protokolu .................................................
8. Datum typového schválení ..................................................................
9. Datum odebrání typového schválení ...................................................
10. Vzor/y záznamového/vých zařízení, pro něž je komponenta určena
.............................................................................................................
11. Místo .................................................................................................
12. Datum ...............................................................................................
13. Přiložená popisná dokumentace .......................................................
___________________________________________________________
14. Poznámky (včetně umístění plomb, pokud jsou použity)
.......................................
(podpis)
___________________________________________________________
(1) Označit křížkem příslušné možnosti.
(2) Udat komponentu. na niž se vztahuje sdělení.
32
NAŘÍZENÍ (ES) č. 2135/98
měnící nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení
v silniční dopravě a směrnici 88/599/EHS o použití
záznamového zařízení
VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU
Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele,
nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text
nařízení 2135/98, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat text uvedený
v příručce "Práce osádek a tachografy v EU".
Původní dokument: Úřední věstník č. L 274 ze dne 9. 10. 1998
Jsou uvedeny pouze články týkající se zavádění záznamového zařízení podle přílohy
I B nařízení (EHS) č. 3821/85 (digitálního tachografu).
Tento text je překladem konsolidovaného textu právního předpisu, tj. textu původního
dokumentu se zanesením příslušných změn do data vydání této publikace.
Při zpracování předpisů byl cílem přesný a srozumitelný překlad, nicméně vydavatel
ani jiná organizace nepřejímají odpovědnost za správnost tohoto textu.
(Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou
součástí právního předpisu.)
Článek 2
1. a) Vozidla uvedená poprvé do provozu po více než dvaceti čtyřech
měsících od data uveřejnění - v Úředním věstníku Evropských společenství aktu, který se má přijmout na základě článku 17 odstavce 2 nařízení (EHS)
č. 3821/85 tak, jak je upraven tímto nařízením, musí být vybavena
záznamovým zařízením podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS) č.
3821/85 (digitálním tachografem).
b) Od data vstoupení v platnost ustanovení bodu a) vozidla sloužící pro
přepravu cestujících, která obsahují, kromě sedadla řidiče, více než osm míst
k sezení a jejichž největší povolená hmotnost přesahuje 10 tun, a rovněž
vozidla, sloužící pro přepravu zboží, jejichž největší povolená hmotnost
přesahuje 12 tun, která jsou poprvé zaregistrovaná od 1. ledna 1996 (tj.
1.1.1996 nebo později), pokud se u těchto vozidel signály do záznamového
zařízení, jímž jsou vozidla vybavena, přenášejí výlučně elektricky, podléhají
33
34
ustanovením přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85, když je záznamové zařízení
vyměňováno (tzn. že se u nich musí při výměně tachografu nainstalovat digitální
tachograf).
SMĚRNICE 88/599/EHS
2. Členské státy provedou potřebná opatření, aby mohly vydávat karty řidiče
nejdéle po dvaceti jednom měsíci od zveřejnění aktu zmíněného v odstavci 1
bodu a).
3. V případě, že by dvanáct měsíců po datu uveřejnění aktu zmíněného
v odstavci 1 bodu a) nebylo uděleno žádné typové schválení záznamového
zařízení podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85, Komise
předloží Radě návrh prodloužení lhůt uvedených v odstavcích 1 a 2.
4. Řidiči, kteří řídí před datem uvedeným v odstavci 2 vozidlo vybavené
záznamovým zařízením podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS)
č. 3821/85 (digitálním tachografem), a jimž příslušné úřady dosud nemohly
vydat kartu řidiče, na konci svého denní pracovní doby vytisknou údaje
o časových skupinách zaznamenané záznamovým zařízením, a uvedou na
vytištěný doklad údaje, které umožňují jejich identifikaci (jméno a číslo
řidičského průkazu) a doklad podepíší.
o jednotných postupech při použití nařízení (EHS)
č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních předpisů
v silniční dopravě a nařízení (EHS) č. 3821/85
o záznamovém zařízení v silniční dopravě
VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU
Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele,
nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text
směrnice 88/599, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat kompletní
text uvedený v příručce "Práce osádek a tachografy v EU".
Článek 3
Silniční kontroly
2. Předmětem silničních kontrol jsou
- denní doby řízení, přestávky a denní doby odpočinku; v případě zjevných
příznaků nepravidelností se kontrolují rovněž záznamové listy z předchozích
dní, které je nutno mít s sebou ve vozidle na základě článku 15 odstavce 7
nařízení (EHS) č. 3821/85 ve znění nařízení (ES) č. 2135/98, a/nebo údaje
týkající se téhož časového období, které jsou uloženy na kartě řidiče a/nebo v
paměti záznamového zařízení podle přílohy I B (digitálního tachografu);
- bezvadná funkce záznamového zařízení (zjištění možného zneužití
zařízení a/nebo karty řidiče a/nebo záznamových listů) nebo v případě
potřeby přítomnost dokladů (ve vozidle) uvedených v článku 14 odstavci 5
nařízení (EHS) č. 3820/85.
35
PŘÍLOHA I B
36
OBSAH
I. DEFINICE
II. OBECNÉ
40
CHARAKTERISTIKY A FUNKCE ZÁZNAMOVÉHO
ZAŘÍZENÍ
k nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení
v silniční dopravě
POŽADAVKY NA KONSTRUKCI,
ZKOUŠENÍ, INSTALACI
A KONTROLU
Původní dokument: Úřední věstník č. L 207 ze dne 5. 8. 2002.
Tento text je překladem konsolidovaného textu právního předpisu, tj. textu původního
dokumentu se zanesením příslušných změn do data vydání této publikace.
Při zpracování předpisů byl cílem přesný a srozumitelný překlad, nicméně vydavatel
ani jiná organizace nepřejímají odpovědnost za správnost tohoto textu.
(Poznámka: Texty psané kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí
právního předpisu.)
1. Obecné charakteristiky
2. Funkce
3. Pracovní režimy záznamového zařízení
4. Bezpečnost
III. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA ZÁZNAMOVÉ
ZAŘÍZENÍ
1. Sledování vložení a vyjmutí karet
2. Měření rychlosti a vzdálenosti
2.1 Měření ujeté vzdálenosti
2.2 Měření rychlosti
3. Měření času
4. Sledování činností řidiče
5. Sledování statusu řízení
6. Ruční zadání údajů řidičem
6.1 Zadání míst, kde začíná a/nebo končí denní pracovní doba
6.2 Ruční zadání činností řidiče
6.3 Zadání specifických podmínek
7. Správa podnikových zámků
8. Sledování kontrolních činností
9. Detekce událostí a detekce chyb
9.1 Událost "vložení neplatné karty"
9.2 Událost "konflikt karet"
9.3 Událost "časové překrývání"
9.4 Událost "řízení bez vhodné karty"
9.5 Událost "vložení karty během jízdy"
9.6 Událost "poslední práce s kartou není správně uzavřena"
9.7 Událost "překročení rychlosti"
9.8 Událost "přerušení elektrického napájení"
9.9 Událost "chyba pohybových dat"
9.10 Událost "pokus o narušení bezpečnosti"
9.11 Chyba "karta"
9.12 Chyba "záznamové zařízení"
10. Vestavěné testy a vlastní testy
11. Čtení z datové paměti
12. Zaznamenání a uložení dat v paměti
12.1 Identifikační data zařízení
12.1.1 Identifikační data jednotky vozidla
12.1.2 Identifikační data pohybového snímače
46
46
46
47
48
49
49
49
49
49
50
50
51
51
51
52
54
54
54
55
55
55
55
55
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
57
58
58
58
37
12.2 Bezpečnostní prvky
12.3 Data vložení a vyjmutí karty řidiče
12.4 Data o činnosti řidiče
12.5 Místa, kde začínají nebo končí denní pracovní doby
12.6 Data počítače ujeté vzdálenosti
12.7 Detailní data o rychlosti
12.8 Data o událostech
12.9 Data o chybách
12.10 Kalibrační data
12.11 Data o nastavení času
12.12 Data o kontrolní činnosti
12.13 Data o podnikových zámcích
12.14 Data o stahování informací na vnější médium
12. 15 Data o specifických podmínkách
13. Čtení dat z tachografových karet
14. Zaznamenání a uložení dat na tachografové karty
15. Zobrazení na displeji
15. 1 Standardní zobrazení na displeji
15. 2 Zobrazení upozornění
15. 3 Přístup pomocí menu
15. 4 Ostatní zobrazované zprávy
16. Tisk
17. Varovná upozornění
18. Stahování dat na vnější média
19. Výstup dat na přídavná vnější zařízení
20. Kalibrace
21. Nastavení času
22. Provozní podmínky
23. Materiály
24. Značky a štítky
38
59
59
59
60
60
61
61
63
63
64
64
64
64
65
65
65
66
66
67
67
67
68
69
69
70
71
71
71
72
72
IV. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA
TACHOGRAFOVÉ KARTY
1. Viditelné údaje
2. Bezpečnost
3. Normy
4. Specifikace prostředí a elektrické specifikace
5. Uložení dat
5.1 Identifikační a bezpečnostní data karty
5.1.1. Identifikace aplikace
5.1.2 Identifikace integrovaného obvodu (kartového čipu)
5.1.3 Identifikace čipové karty
5.1.4 Bezpečnostní prvky
5.2. Karta řidiče
5.2.1. Identifikace karty
5.2.2. Identifikace držitele karty
5.2.3. Informace o řidičském oprávnění
5.2.4. Data o použitých vozidlech
5.2.5. Data o činnosti řidiče
5.2.6. Místa, v nichž začínají a končí denní pracovní doby
5.2.7. Data o událostech
5.2.8. Data o chybách
5.2.9. Data o kontrolní činnosti
5.2.10. Data o práci s kartou
5.2.11. Data o specifických podmínkách
5.3. Dílenská karta
5.3.1. Bezpečnostní prvky
5.3.2. Identifikace karty
5.3.3. Identifikace držitele karty
5.3.4. Data o použití vozidel
5.3.5. Data o činnosti řidiče
5.3.6. Data o začátcích a koncích denních pracovních dob
5.3.7. Data o událostech a data o chybách
5.3.8. Data o kontrolní činnosti
5.3.9. Data o kalibraci a data o nastavení času
5.3.10. Data o specifických podmínkách
5.4. Kontrolní karta
5.4.1. Identifikace karty
5.4.2. Identifikace držitele karty
5.4.3. Data o kontrolní činnosti
5.5. Podniková karta
5.5.1. Identifikace karty
5.5.2. Identifikace držitele karty
5.5.3. Data o činnosti podnikové karty
V. INSTALACE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ
73
73
79
79
80
80
81
81
81
81
81
82
1. Instalace
2. Instalační štítek
3. Plombování
VI. ZKOUŠKY, PROHLÍDKY A OPRAVY
1. Schválení instalačních techniků a dílen
2. Zkouška nových nebo opravených přístrojů
3. Prohlídka po instalaci
4. Pravidelné prohlídky
5. Měření chyb
6. Opravy
82
82
82
82
82
83
83
84
85
85
85
86
86
86
86
86
86
86
87
87
87
87
88
88
88
88
88
88
89
89
89
89
90
91
91
91
92
92
92
92
93
39
VII. VYDÁVÁNÍ KARET
VIII. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ
40
93
V této příloze
1. Všeobecně
2. Bezpečnostní osvědčení
3. Funkční osvědčení
4. Osvědčení o interoperabilitě
5. Osvědčení o typovém schválení
6. Výjimečný postup: první osvědčení o interoperabilitě
94
94
95
95
95
96
97
DODATKY K PŘÍLOZE I B (Seznam)
98
A TACHOGRAFOVÝCH KARET
I. DEFINICE
a) "aktivace" znamená
fázi, během níž se záznamové zařízení stane plně provozuschopným a
připraveným zajišťovat všechny funkce včetně bezpečnostních funkcí;
pro aktivaci záznamového zařízení je nutno použít dílenskou kartu a zadat PINkód;
b) "ověření autentičnosti" znamená
činnost provedenou k prokázání a ověření požadované identity;
c) "autentičnost" je
vlastnost informace, že pochází od účastníka, jehož totožnost lze ověřit (pravost
informace);
d) "vestavěný test" je
test integrovaný v záznamovém zařízení, který je spuštěn na žádost obsluhy nebo
vnějšího zařízení;
e) "kalendářní den" je
časový úsek od 00.00 hodin do 24.00 hodin. Všechny kalendářní dny se vztahují
ke koordinovanému světovému času UTC (Universal Time Coordinated);
f) "kalibrace" znamená
aktualizaci nebo přizpůsobení parametrů vozidla, které se mají udržovat v datové
paměti. Parametry vozidla zahrnují identifikaci vozidla (VIN – identifikační číslo
vozidla, VRN – registrační číslo vozidla a číslo účastnického státu) a
charakteristické údaje vozidla (w, k, l, rozměr pneumatiky, nastavení omezovače
rychlosti (je-li použit), koordinovaný světový čas (UTC) a běžnou hodnotu
počítače kilometrů);
pro kalibraci záznamového zařízení je nutno použít dílenskou kartu;
g) "číslo karty" je
posloupnost 16 abecedněčíselných znaků, která jednoznačně identifikuje
tachografovou kartu v rámci členského státu. Číslo karty zahrnuje sekvenční
index (je-li použit), nahrazovací index a obnovovací index;
karta je tedy jednoznačně identifikována kódem vydávajícího účastnického státu
a číslem karty.
h) "sekvenční index karty" je
14. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento znak se používá k odlišení různých
karet vydaných podniku nebo sdružení, které jsou oprávněny k tomu, že jim lze
vydávat více tachografových karet. Podnik nebo sdružení jsou jednoznačně
identifikovány pomocí prvních 13 znaků čísla karty;
41
i) "obnovovací index karty" je
16. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento index se zvýší pokaždé, když je
tachografová karta obnovena;
j) "nahrazovací index" je
15. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento index se zvýší pokaždé, když je
tachografová karta nahrazena (vyměněna);
k) "charakteristický koeficient vozidla" je
číselný koeficient udávající hodnotu výstupního signálu, který vysílá díl vozidla
(výstupní hřídel převodovky nebo náprava), jenž je ve spojení se záznamovým
zařízením, zatímco vozidlo ujede vzdálenost jednoho kilometru při standardních
testovacích podmínkách (viz. kap. VI.-5.). Charakteristický koeficient vozidla se
vyjadřuje v impulsech za jeden kilometr (w = ... imp/km);
l) "podniková karta" je
tachografová karta vydaná úřadem účastnického státu majiteli nebo držiteli
vozidel vybavených záznamovým zařízením;
podniková karta identifikuje podnik (dopravní firmu) a umožňuje zobrazování,
stahování a tisk dat uložených v záznamovém zařízení, které bylo uzamknuto
tímto podnikem.
m) "konstanta záznamového zařízení" je
číselná konstanta udávající hodnotu vstupního signálu, který je požadován pro
zobrazení a záznam ujeté vzdálenosti jednoho kilometru; tato konstanta se
vyjadřuje v impulsech za kilometr (k = ... imp/km);
n) "souvislá doba řízení" určitého řidiče je vypočtena uvnitř záznamového zařízení
1):
jako součet dob řízení tohoto řidiče od konce jeho poslední činnosti
AVAILABILITY (pohotovost) nebo BREAK/REST (přestávka/odpočinek) nebo
úseku UNKNOWN 2) (časového úseku s neznámou činností) o délce 45 nebo
více minut (tento úsek je možno rozdělit do několika částí po 15 nebo více
minutách).
Při těchto výpočtech se také vezmou, pokud je to zapotřebí, v úvahu dřívější
činnosti řidiče uložené na jeho kartě řidiče. Jestliže řidič nevložil svoji kartu do
záznamového zařízení, potřebné výpočty se provedou na základě údajů
zaznamenaných v datové paměti, které se vztahují k běžnému časovému úseku,
když nebyla vložena žádná karta do příslušné kartové jednotky;
o) "kontrolní karta" je
tachografová karta vydaná úřadem účastnického státu kompetentnímu národnímu
kontrolnímu úřadu;
kontrolní karta identifikuje kontrolní orgán a případně kontrolora a umožňuje
přístup k datům uloženým v datové paměti nebo na kartách řidiče tak, že je
možno data číst, tisknout a/nebo je stahovat;
42
p) "kumulativní doba přerušení" určitého řidiče je vypočtena uvnitř záznamového
zařízení 1):
jako součet časových úseků činností AVAILABILITY nebo BREAK/REST nebo
UNKNOWN 2) o délce 15 nebo více minut tohoto řidiče, od konce jeho poslední
činnosti AVAILABILITY nebo BREAK/REST nebo UNKNOWN 2) o délce 45 nebo
více minut (tento časový úsek může být rozdělen na několik úseků o 15 nebo více
minutách).
Při těchto výpočtech se také vezmou, pokud je to zapotřebí, v úvahu dřívější
činnosti řidiče uložené na kartě řidiče. Neznámé časové úseky s negativní dobou
trvání (začátek neznámého úseku > než konec neznámého úseku), které vznikly
časovým překrytím mezi dvěma záznamovými zařízeními, nejsou vzaty v úvahu
pro výpočet.
Jestliže řidič nevložil svoji kartu do záznamového zařízení, potřebné výpočty se
provedou na základě údajů zaznamenaných v datové paměti, které se vztahují k
běžnému časovému úseku, když nebyla vložena žádná karta do příslušné kartové
jednotky;
q) "datová paměť" je
elektronická paměť vestavěná v záznamovém zařízení;
r) "digitální podpis" je
představován daty připojenými k bloku dat nebo kryptografickou transformaci
bloku dat, které umožňují příjemci bloku dat provést zkoušku autentičnosti
a integrity bloku dat.
s) "stažení dat" znamená
stahování části nebo úplného souboru dat uloženého v datové paměti vozidla
nebo v paměti na tachografové kartě spolu s digitálním podpisem;
stažením dat se nezmění ani nezničí uložená data;
data se kopírují zpravidla do připojeného počítače, při stahování se provádí
ověření autentičnosti dat;
t) "karta řidiče" je
tachografová karta vydaná úřady účastnického státu určitému řidiči;
karta řidiče identifikuje řidiče a umožňuje uložení dat o činnostech řidiče.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------1) Tato metoda výpočtu souvislé doby řízení a kumulativní doby přerušení se
používá v záznamovém zařízení pro výpočet času, kdy se má vydat upozornění o
dosažené souvislé době řízení. Z takto vypočtených dob nelze provádět žádné
zákonné interpretace těchto dob.
2) Neznámé časové úseky odpovídají dobám, kdy nebyla v záznamovém zařízení
zasunuta žádná karta řidiče a během nichž nebyla zadána ručním vstupem žádná
činnost řidiče.
43
u) "efektivní obvod pneumatik kol" je
průměr vzdáleností ujetých každým z kol pohánějících vozidlo (hnacích kol)
během jedné úplné otáčky. Měření těchto vzdáleností je nutno provést při
standardních zkušebních podmínkách (kap. VI.5), naměřený výsledek se
vyjadřuje v milimetrech ve tvaru "l = ... mm". Výrobci vozidel mohou nahradit
měření těchto vzdáleností teoretickým výpočtem, který vezme v úvahu rozložení
váhy na nápravy při nenaloženém vozidle za normálních provozních podmínek 3)
. Postupy takovéhoto teoretického výpočtu je nutno schválit kompetentním
úřadem účastnického státu;
v) "událost" znamená
nenormální funkci zjištěnou záznamovým zařízením, která může být způsobena
pokusem o falšování záznamu;
w) "chyba" znamená
nenormální funkci zjištěnou záznamovým zařízením, která může být způsobena
nesprávnou funkcí zařízení nebo chybou zařízení;
x) "instalace" znamená
montáž záznamového zařízení do vozidla;
y) "pohybový snímač" je
část záznamového zařízení, která vysílá signál představující rychlost vozidla
a/nebo ujetou vzdálenost;
z) "neplatná karta" je
karta, která je detekována jako chybná, nebo karta, u níž se nezdařilo počáteční
ověření autentičnosti, nebo karta, která začíná s datem platnosti, jež dosud
nenastalo, nebo karta, jejíž datum skončení platnosti již prošlo;
aa) "vně působnosti" představuje
situaci, kdy není vyžadováno použití záznamového zařízení podle nařízením EHS
č. 3820/85 (tachograf není vyžadován);
bb) "překročení rychlosti" znamená
jízdu vyšší rychlostí než je dovolená rychlost pro vozidlo, a sice po dobu delší než
60 sekund, během níž rychlost měřená vozidlu přesáhne mez pro nastavení
omezovače rychlosti, tak jak stanovuje direktiva 92/6/EEC ze dne 10. 2. 1992
týkající se instalace a použití omezovačů rychlosti pro určité kategorie motorových
vozidel v EU 4);
----------------------------------------------------------------------3) Direktiva 97/27/EC ze dne 22. 6. 1997 týkající se hmotností a rozměrů určitých
kategorií motorových vozidel a jejích přívěsů a doplňující direktiva 70/156/EEC.
OJ L 233 25.08.97 str. l.
4) O.J. č. L057, 02/03/1992, str. 0027 - 0028
44
cc) "pravidelná prohlídka" je
řada operací prováděných pro kontrolu zjistit, zda záznamové zařízení pracuje
správně a jeho nastavení odpovídá parametrům vozidla;
dd)"tiskárna" je
komponenta záznamového zařízení, která zajišťuje tištěný výstup uložených dat;
ee) "záznamové zařízení" je
soubor zařízení určený pro instalaci do silničních vozidel, jehož smysl je ukazovat,
zaznamenat a uložit automaticky nebo poloautomaticky detailní údaje o pohybu
těchto vozidel a o určitých pracovních činnostech jejich řidičů;
ff) "obnovení" znamená
vydání nové tachografové karty v případě, že existující karta dosáhne svého data
skončení platnosti, nebo když z důvodu špatné funkce byla karta vrácena
vydávajícímu úřadu. Při obnovení je vždycky zajištěno, že nebudou současně
existovat dvě platné karty řidiče;
gg) "oprava" znamená
každou opravu pohybového snímače nebo jednotky vozidla, která vyžaduje
odpojení jejich napájení, nebo jejich odpojení od jiných komponent záznamového
zařízení, nebo otevření záznamového zařízení;
hh) "nahrazení" znamená
vydání tachografové karty, jež nahradí existující kartu, která byla prohlášena za
ztracenou, ukradenou nebo nefunkční a přitom nebyla vrácena vydávajícímu
úřadu. Při nahrazení existuje vždycky nebezpečí, že mohou současně existovat
dvě platné karty;
ii) "bezpečnostní osvědčení" představuje
postup provedený úřadem ITSEC5) za účelem potvrzení, že záznamové zařízení
(nebo jeho komponenta), nebo tachografová karta po prozkoumání splňují
bezpečnostní požadavky definované v dodatku 10 0becné bezpečnostní cíle;
jj) "vlastní test" představuje
testy, které jsou spouštěny cyklicky a samočinně záznamovým zařízením s cílem
detekování chyb;
----------------------------------------------------------------5) Council Recommendation 95/144/CE of 7 april 1995 on common information
technology security evaluation criteria (O.J. č. L093, 26/04/1995, str. 0027 0028)
45
kk) "tachografová karta" je
čipová karta určená pro použití se záznamovým zařízením. Tachografové karty
dovolují záznamovému zařízení zjistit identitu (totožnost) držitele karty nebo
totožnostní skupiny, k níž držitel karty patří, a umožňují přenos dat a jejich
uložení. Existují následující typy karet:
- karta řidiče
- kontrolní karta
- dílenská karta
- podniková karta;
ll) "typové schválení" představuje
ověřovací postup prováděný účastnickým státem s cílem osvědčit, že záznamové
zařízení (nebo jeho komponenta) nebo tachografová karta po provedeném
prozkoumání splňují požadavky tohoto nařízení;
46
II. OBECNÉ CHARAKTERISTIKY A FUNKCE
ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Každé vozidlo vybavené záznamovým zařízením v souladu se specifikacemi této
přílohy musí obsahovat ukazatel rychloměru a počítač ujeté vzdálenosti. Tyto funkce
mohou být zahrnuty do záznamového zařízení.
1. Obecné charakteristiky
Účelem záznamového zařízení je zaznamenat, uložit, zobrazit, tisknout data
a vystoupit s daty, která se týkají činnosti řidiče.
Záznamové zařízení zahrnuje kabely, pohybový snímač a jednotku vozidla.
mm) "rozměr pneumatiky" znamená
označení velikosti pneumatik (vnějších hnacích kol) v souladu se směrnicí
92/23/EHS ze dne 31. dubna 1992 6);
Jednotka vozidla zahrnuje jednotku procesoru, datovou paměť, hodiny reálného času,
dvě kartové jednotky pro čipové karty (řidiče a druhého řidiče), tiskárnu, displej,
vizuální varovné zařízení, konektor pro kalibraci a stahování a zařízení pro ruční
zadání údajů uživatelem.
nn) "identifikace vozidla" jsou
čísla identifikující vozidla: registrační číslo vozidla (VRN) s určením registrujícího
účastnického státu a identifikační číslo vozidla (VIN)7);
Záznamové zařízení může být připojeno k jiným zařízením pomocí dalších konektorů.
oo) "jednotka vozidla" je
jednotka nasazená na vozidle. Je představována záznamovým zařízením s
výjimkou pohybového snímače a kabelů připojujících pohybový snímač. Jednotka
vozidla může být tvořena jediným zařízením nebo může sestávat z několika
komponent rozmístěných ve vozidle, které vyhovují bezpečnostním požadavkům
tohoto nařízení;
pp) "týden":
pro účely výpočtu v záznamovém zařízení znamená týden časový úsek od 00.00
hodin UTC v pondělí do 24.00 hodin UTC v neděli;
qq) "dílenská karta" je
tachografová karta vydaná úřady účastnického státu výrobci záznamového
zařízení, instalačnímu technikovi, výrobci vozidla nebo dílně, kteří jsou schváleny
účastnickým státem.
Dílenská karta identifikuje držitele karty a dovoluje mu testovat, kalibrovat a/nebo
stahovat data ze záznamového zařízení.
--------------------------------------------------------------------6) OJ č. L 129, 14/05/1992, str. 0095
7) Nařízení 76/114/EEC, 18/12/1975; OJ No L 024, 30/01/ 1976, str. 0001 až 0005
Jakékoliv přidání nebo připojení k záznamovému zařízení jiné další funkce nebo
jiného zařízení, ať schváleného nebo nikoliv, nesmí ovlivňovat nebo nesmí mít
možnost ovlivnit bezpečné vlastní provádění činnosti záznamového zařízení a nesmí
porušovat zásady tohoto nařízení.
Uživatelé záznamového zařízení prokazují svoji identitu tomuto zařízení pomocí
tachografových karet.
Záznamové zařízení poskytuje selektivní přístupová práva k datům a funkcím v
souladu s typem uživatele a/nebo jeho totožností.
Záznamové zařízení zaznamenává a ukládá data ve své datové paměti a na
tachografových kartách. To se děje v souladu se směrnicí 95/46/ES ze dne 24. října
1995 o ochraně jednotlivců s ohledem na zpracování osobních dat a volný pohyb
8)
těchto dat .
2. Funkce
Záznamové zařízení musí zajišťovat tyto funkce:
- sledování vložení karty a vyjmutí karty
- měření rychlosti a ujeté vzdálenosti
- měření času
- sledování činností řidiče
- sledování statusu řízení
---------------------------------------------------------------------8).OJ č. L 281, 23/11/1995, str. 31
47
-
-
48
* V těchto situacích záznamové zařízení pracuje pouze s tachografovou kartou
vloženou do jednotky řidiče.
umožnění ručního zadávání:
- míst, kde začíná a končí denní pracovní doba
- činností řidiče
- specifických podmínek
správa podnikových zámků
sledování kontrolních činností
detekci událostí a/nebo chyb
vestavěné a vlastní testy
čtení z datové paměti
zaznamenání a uložení v datové paměti
čtení z tachografových karet
zaznamenání a uložení na tachografových kartách
zobrazení dat
tisk dat
varování
stahování dat na vnější média+
výstup dat na přídavná vnější zařízení
kalibraci
nastavení času.
Záznamové zařízení musí ignorovat vložení neplatné karty s výjimkou zobrazení,
tisku a stahování dat uložených na kartě se skončenou platností, což musí být
umožněno.
Všechny funkce uvedené v odstavci II.2. musí pracovat v libovolném pracovním
režimu s následujícími výjimkami:
- kalibrační funkce je dostupná pouze v kalibračním režimu
- funkce nastavení času je omezena, pokud není v činnosti kalibrační režim
- funkce ručního zadávání dat řidičem jsou proveditelné pouze v provozním nebo
v kalibračním režimu
- funkce správa podnikových zámků je dostupná pouze v podnikovém režimu
- funkce sledování kontrolních činností je proveditelná pouze v kontrolním režimu
- funkce stahování není dostupná v provozním režimu (s výjimkou 2. odst. bodu 18).
3. Pracovní režimy záznamového zařízení
Záznamové zařízení musí umožňovat čtyři pracovní režimy:
- provozní režim
- kontrolní režim
- kalibrační režim
- podnikový režim.
Záznamové zařízení může přejít do následujícího pracovního režimu podle platných
tachografových karet vsunutých do kartových jednotek:
Záznamové zařízení může vystoupit s libovolnými daty na displej (zobrazovací
jednotku), tiskárnu nebo vnější rozhraní (vnější jednotku) s následujícími výjimkami:
- v provozním režimu platí, že jakákoliv osobní identifikace (příjmení nebo jméno),
která neodpovídá vložené tachografové kartě, musí být vymezerována a jakékoliv
číslo karty, které neodpovídá vložené tachografové kartě, musí být částečně
vymezerováno (každý lichý znak ve směru zleva doprava je vymezerován)
- v podnikovém režimu platí, že s daty příslušnými řidiči lze vystupovat pouze v
časovém úseku, který není zamknut jiným podnikem (což je identifikováno prvními
13 číslicemi v číslu podnikové karty)
- jestliže není do záznamového zařízení vložena žádná karta, lze vystoupit jen
s daty řidiče, která se týkají pouze běžného dne a předchozích osmi kalendářních
dní.
4. Bezpečnost
Pracovní
režim
Kartová
jednotka
druhého
řidiče
Žádná karta
Karta řidiče
Kontrolní
karta
Dílenská
karta
Podniková
karta
Žádná
karta
Karta
řidiče
Kontrolní
karta
Dílenská
karta
Podniková
karta
Cílem bezpečnosti systému je ochrana datové paměti takovým způsobem, aby se
zabránilo nedovolenému přístupu a manipulaci s daty a zároveň detekování
jakéhokoliv takového pokusu, čímž se má chránit integrita a autentičnost dat
předávaných mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla, a dále ochrana
integrity a autentičnosti dat předávaných mezi záznamovým zařízením a
tachografovými kartami, a ověřování integrity a autentičnosti stahovaných dat.
provozní
provozní
kontrolní
provozní
provozní
kontrolní
kontrolní
kontrolní
kontrolní *
kalibrační
kalibrační
provozní
podnikový
podnikový
provozní
Aby bylo dosaženo bezpečnosti systému, záznamové zařízení musí splňovat
bezpečnostní požadavky specifikované v obecných bezpečnostních cílech pro
pohybový snímač a jednotku vozidla (dodatek 10).
kalibrační
kalibrační
provozní
provozní
podnikový
podnikový
provozní
kalibrační
*
provozní
Kartová
jednotka
řidiče
podnikový
*
49
III. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY
NA ZÁZNAMOVÉ ZAŘÍZENÍ
50
2.2 Měření rychlosti
Záznamové zařízení musí měřit rychlost od 0 do 220 km/h.
Při vložení karty musí záznamové zařízení zjistit, zda je vložená karta platnou
tachografovou kartou, a pokud ano, zjistit typ karty.
Aby bylo zajištěno zobrazování rychlosti v provozu s nejvyšší tolerancí ± 6 km/h, při
čemž se musí brát v úvahu:
- tolerance ± 2 km/h pro různé varianty vstupu (různé pneumatiky, ...)
- tolerance ± 1 km/h při měřeních prováděných během instalace nebo během
pravidelných prohlídek,
musí záznamové zařízení při rychlostech mezi 20 a 180 km/h a pro charakteristické
koeficienty vozidla v rozmezí od 4 000 do 25 000 imp/km měřit rychlost s tolerancí ±
1 km/h (při konstantní rychlosti).
Záznamové zařízení musí být navrženo tak, že po vložení jsou tachografové karty
zamknuty v kartové jednotce v poloze jejich správného vložení.
Poznámka: Rozlišovací schopnost uložení dat přináší dodatečnou toleranci ± 0,5
km/h k rychlosti uložené záznamovým zařízením.
Uvolnit tachografovou kartu je možno pouze tehdy, když vozidlo stojí a když byla
příslušná data uložena na kartu. O uvolnění karty musí uživatel požádat provedením
určitého úkonu.
Rychlost musí být správně měřena v normálních tolerancích během dvou sekund po
skončení změny rychlosti, pokud se rychlost změnila se zrychlením do 2 m/s2.
1. Sledování vložení a vyjmutí karet
Záznamové zařízení musí sledovat kartovou jednotku a detekovat vložení karty a
vyjmutí karty.
Měření rychlosti musí mít rozlišovací schopnost lepší nebo rovnou 1 km/h.
2. Měření rychlosti a vzdálenosti
Tato funkce musí souvisle měřit a poskytovat celkovou vzdálenost ujetou vozidlem.
Tato funkce musí souvisle měřit a poskytovat rychlost vozidla.
Funkce měření rychlosti musí také podávat informaci o tom, zda se vozidlo pohybuje
nebo stojí. Vozidlo se považuje za pohybující, jakmile tato funkce zjistí více než 1
imp/sec za posledních 5 sekund z pohybového snímače. Jinak se vozidlo považuje
za stojící.
Zařízení pro zobrazování rychlosti (rychloměr) a zobrazování ujeté vzdálenosti
(počítač ujetých km) instalované ve vozidle vybaveném záznamovým zařízením
vyhovujícím specifikacím tohoto nařízení, musí splňovat požadavky maximálních
tolerancí stanovené v této příloze (kap. III.2.1 a III.2.2).
3. Měření času
Funkce měření času se provádí stále a poskytuje v digitálním tvaru datum UTC a čas
UTC.
Datum UTC a čas UTC se musí použít pro zobrazování data a času uvnitř
záznamového zařízení (při záznamech, tištěném výpisu, výměně dat, zobrazování
dat, atd.).
Aby bylo možno vizuálně zobrazit místní čas, musí být možno měnit časový posun
zobrazovaného času v krocích 0,5 h.
Odchylka času musí být v rozsahu ± 2 sekundy za den a musí být uvedena v
typových schvalovacích podmínkách.
2.1 Měření ujeté vzdálenosti
Ujetá vzdálenost může být měřena jedním ze dvou způsobů:
- tak, že se sčítají pohyby vpřed i pohyby vzad
- tak, že se sčítají pouze pohyby vpřed.
Měřený čas musí mít rozlišení lepší nebo rovné 1 sekundě.
Záznamové zařízení musí měřit vzdálenosti od 0 do 9 999 999,9 km.
4. Sledování činností řidiče
Tato funkce musí stále a odděleně sledovat činnosti řidiče (prvního řidiče) a druhého
řidiče (spoluřidiče).
Tolerance měřené vzdálenosti musí být v následujících mezích (při vzdálenosti
nejméně 1 000 m):
- ± 1 % před instalací
- ± 2 % při instalaci a při pravidelných prohlídkách
- ± 4 % v provozu
Měřená vzdálenost musí mít rozlišovací jednotku menší nebo rovnou 0,1 km.
Měření času nesmí být ovlivněno odpojením vnějšího napájení kratším než 12
měsíců, což musí být uvedeno v typových schvalovacích podmínkách.
Rozlišují se tyto činnosti řidiče: DRIVING (řízení), WORK (jiné práce), AVAILABILITY
(pohotovost), BREAK/REST (přerušení řízení/odpočinek).
Řidič a/nebo druhý řidič musí mít možnost vybrat ručně typ činnosti: WORK,
AVAILABILITY nebo BREAK/REST.
51
52
Když se vozidlo pohybuje, činnost DRIVING je přiřazena automaticky řidiči a činnost
AVAILABILITY je přiřazena automaticky druhému řidiči.
Musí být možné zadat místa, kde začíná nebo končí pracovní doba, bez použití karty
nebo v době jiné než při vložení karty nebo při vyjmutí karty.
Jestliže se vozidlo zastaví, přiřadí se automaticky řidiči činnost WORK.
6.2 Zadání činností řidiče
Při vložení karty řidiče (nebo dílenské karty), a pouze v této době, musí záznamové
zařízení:
- připomenout držiteli karty datum a čas jeho posledního vyjmutí karty a
- požádat držitele karty, aby se identifikoval, v případě, že toto vložení karty
představuje pokračování probíhající denní pracovní doby.
První změna činnosti, která vznikne během 120 sekund po automatické změně na
činnost WORK způsobené zastavením vozidla, musí být považována za změnu, která
se stala při zastavení vozidla (tzn. že tímto způsobem se může zrušit původní
nastavení na činnost WORK).
Tato funkce (sledování činností řidiče) musí předat změnu činnosti záznamovým
funkcím s rozlišením jedné minuty (s přesností jedné minuty).
Jestliže se v určitý okamžik v průběhu jedné minuty kalendářního dne vyskytne
činnost DRIVING, celá minuta je považována za činnost DRIVING.
Jestliže se v určitý okamžik v průběhu obou minut kalendářního dne, tj. jak minuty
předcházející danou minutu, tak i minuty následující za danou minutou vyskytne
činnost DRIVING, celá tato ("prostřední") minuta je považována za činnost DRIVING.
Jestliže podle předchozích požadavků není určitá minuta kalendářního dne
považována za činnost DRIVING, je celá tato minuta považována za činnost stejného
typu jako nejdelší souvislá činnost uvnitř této minuty (nebo poslední z nejdelších
činností, pokud si jsou tyto činnosti rovné).
Tato funkce musí také stále sledovat souvislou dobu řízení a kumulativní dobu
přerušení řidiče.
Záznamové zařízení musí umožnit držiteli karty aby tento dotaz ignoroval (bez
odpovědi), nebo aby odpověděl kladně (Yes), nebo záporně (No):
- V případě, že držitel karty ignoruje otázku, záznamové zařízení vyzve držitele
karty, aby určil "místo, kde začíná denní pracovní doba". Záznamové zařízení
musí umožnit, aby byl požadavek ignorován. Je-li je zadáno místo, musí být
zaznamenáno do datové paměti a na tachografovou kartu a svázáno s časem
vložení karty.
-
V případě záporné nebo kladné odpovědi musí záznamové zařízení vyzvat
držitele karty, aby ručně zadal typ činnosti spolu s určením data a času jejího
začátku a konce (platí pouze pro činnosti WORK, AVAILABILITY nebo
BREAK/REST). Toto určení data a času musí být přesně vloženo do časového
úseku od posledního vyjmutí karty do tohoto vložení karty a nesmí být přitom
umožněno, aby se takové činnosti vzájemně překrývaly. Přitom musí být dodrženy
následující postupy:
-
V případě, že držitel karty odpoví na otázku kladně, záznamové zařízení musí
vyzvat držitele karty, aby ručně zadal typy své činnosti za dobu od posledního
vyjmutí karty do tohoto vložení karty, a to v chronologickém pořadí. Tento
proces se musí ukončit, když se koncový čas ručně zaváděné činnosti rovná
času vložení karty.
-
V případě, že držitel karty odpoví na otázku záporně, záznamové zařízení
musí:
5. Sledování statusu řízení
Tato funkce musí stále a automaticky sledovat status řízení.
Status řízení CREW (osádka) musí být vybrán, když jsou vloženy dvě platné karty
řidiče. V ostatních případech je vybrán status řízení SINGLE (samotný řidič).
6. Ruční zadání údajů řidičem
6.1 Zadání míst, kde začíná a/nebo končí denní pracovní doba
Tato funkce musí umožnit zadat místa, kde začíná denní pracovní doba a kde končí
denní pracovní doba pro řidiče a/nebo pro druhého řidiče.
Místa jsou definována jako země, a příp. navíc (pokud je to použitelné) i region.
V okamžiku, kdy dojde k vyjmutí karty řidiče (nebo dílenské karty), záznamové
zařízení musí vyzvat řidiče (druhého řidiče), aby zadal "místo, kde končí denní
pracovní doba".
Záznamové zařízení musí dovolit, aby tato žádost byla ignorována (nebylo na ni
odpovězeno).
Vyzvat držitele karty, aby ručně zadal typy své činnosti v chronologickém
pořadí od okamžiku vyjmutí karty až do okamžiku ukončení příslušné
denní pracovní doby (nebo ukončení činností spojených s tímto vozidlem,
v případě, že denní pracovní doba pokračuje na záznamovém listu).
Záznamové zařízení tedy musí, dříve než dovolí držiteli karty zadat ručně
každou činnost, vyzvat držitele karty, aby se identifikoval, jestliže čas
ukončení poslední zaznamenané činnosti představuje konec předcházející
pracovní doby (viz poznámku dále).
Poznámka: V případě, že držitel karty neurčí, kdy skončila předchozí
pracovní doba a ručně zavede typ činnosti, jejíž čas ukončení je roven
času vložení karty, záznamové zařízení musí:
- předpokládat, že denní pracovní doba skončila při zahájení první doby
REST (nebo zbývající doby UNKNOWN) po vyjmutí karty, nebo denní
pracovní doba skončila v okamžiku vyjmutí karty, v případě, že nebyla
53
-
-
-
zadána žádná doba odpočinku (a žádná doba nezbývá jako doba
UNKNOWN),
předpokládat, že čas zahájení (viz. níže) je roven času vložení karty,
postupovat podle kroků uvedených dále.
Potom, jestliže je čas ukončení příslušné pracovní doby odlišný od času
vyjmutí karty, nebo jestliže nebylo udáno místo ukončení denní pracovní
doby v tomto čase, záznamové zařízení vyzve držitele karty, aby "potvrdil
nebo zadal místo, kde skončila denní pracovní doba" (přičemž záznamové
zařízení musí dovolit, aby tato žádost byla ignorována). Je-li zadáno místo,
musí se zaznamenat na tachografovou kartu tehdy a jen tehdy, je-li odlišné
od místa zadaného při vyjmutí karty (pokud bylo toto místo zadáno), a
které souvisí s časem ukončení pracovní doby,
potom musí záznamové zařízení vyzvat držitele karty, aby "zadal čas
zahájení" této denní pracovní doby (nebo činností týkajících se tohoto
vozidla v případě, že držitel karty předtím použil záznamový list během
této pracovní doby), a vyzvat držitele karty, aby zadal "místo, kde začíná
tato denní pracovní doba" (přičemž záznamové zařízení musí dovolit, aby
tato žádost byla ignorována). Je-li zadáno místo, musí se zaznamenat na
tachografovou kartu a spojit s tímto časem zahájení. Jestliže je tento čas
zahájení roven času vložení karty, místo se také musí uložit do datové
paměti,
potom, je-li čas zahájení odlišný od času vložení karty, musí záznamové
zařízení vyzvat držitele karty, aby ručně zadal činnosti v chronologickém
pořadí od tohoto času zahájení až do času vložení karty. Tento proces se
musí ukončit, když je čas ukončení ručně zadávané činnosti roven času
vložení karty.
54
6.3 Zadání specifických podmínek
Záznamové zařízení musí umožnit řidiči zadat v reálném čase tyto dvě specifické
podmínky:
- "OUT OF SCOPE" (začátek, konec)
(VNĚ PŮSOBNOSTI – rozumí se vně
působnosti nařízení 3820 a 3821)
- "FERRY / TRAIN CROSSING" (PŘEVOZ TRAJEKTEM / VLAKEM)
Podmínka "FERRY / TRAIN CROSSING" nemůže nastat, pokud je otevřena (je
zapnutá) podmínka "OUT OF SCOPE".
Otevřená podmínka "OUT OF SCOPE" se musí automaticky uzavřít záznamovým
zařízením, jakmile je vložena nebo vyjmuta karta řidiče (tzn. že podmínka je uzavřena
- vypnuta).
7. Správa podnikových zámků
Tato funkce musí umožnit správu zámků vytvořených podnikem k omezení přístupu k
datům v podnikovém režimu pouze na samotný podnik.
Podnikový zámek sestává z data a času zahájení (zamknutí) a z data a času
ukončení (odemknutí), které jsou spojeny s identifikací podniku, jenž je určen číslem
podnikové karty v okamžiku zamknutí.
Zámky je možno zapnout (zamknout) nebo vypnout (odemknout) pouze v reálném
čase.
Odemknou zámek smí pouze podnik, jenž zámek zamknul (tj. jehož zámek je
zamknut) (což je identifikováno prvními 13 číslicemi čísla podnikové karty), nebo
se odemknutí provede automaticky, jestliže jiný podnik zamkne svůj zámek.
-
Záznamové zařízení musí potom dovolit držiteli karty modifikovat jakoukoliv
činnost zadanou ručně, pokud není potvrzena platnost zadaných údajů
speciálním příkazem, který pak již jakoukoliv modifikaci zakazuje.
V případě, kdy určitý podnik zamkne a předchozí zámek byl proveden pro stejný
podnik, předpokládá se, že předchozí zámek nebyl odemknut a je stále zamknut.
-
Pokud za výzvou odpovědět na počáteční otázku nenásleduje žádné zadání
činnosti, musí záznamové zařízení zpracovat tento stav tak, jako kdyby držitel
karty ignoroval otázku.
8. Sledování kontrolních činností
Během celého procesu zadání čeká záznamové zařízení na zadání nanejvýš po
následující časový limit (nebo akci):
- jestliže neproběhla žádná interakce zařízení s člověkem během jedné minuty (s
vizuálním a pokud možno i zvukovým varováním po 30 sekundách), nebo
- je-li karta vyjmuta a je vložena karta jiného řidiče nebo dílenská karta, nebo
- jakmile se vozidlo začne pohybovat ve všech těchto případech potvrdí záznamové zařízení platnost všech dosud
zadaných údajů.
Tato funkce musí sledovat činnosti DISPLAYING (zobrazení), PRINTING (tisk) a
DOWNLOADING (stažení dat jednotky vozidla a stažení karty), které se provádějí v
kontrolním režimu.
Tato funkce musí také sledovat činnosti OVER SPEEDING CONTROL (kontrola
překročení rychlosti), které se provádějí v kontrolním režimu. Kontrola překročení
rychlosti se považuje za uskutečněnou, když je v kontrolním režimu zaslán tištěný
výpis o "překročení rychlosti" na tiskárnu nebo na displej, nebo když byla z datové
paměti jednotky vozidla stažena data "událostí a chyb".
55
56
9. Detekce událostí a detekce chyb
Tato funkce musí detekovat tyto události a/nebo chyby:
9.1 Událost "vložení neplatné karty"
Tato událost musí být aktivována při vložení jakékoliv neplatné karty a/nebo když je
vložena karta se skončenou platností.
9.2 Událost "konflikt karet"
Tato událost musí být aktivována, když nastanou kombinace karet označené X v
následující tabulce:
Konflikt
karet
Kartová
Žádná
jednotka
karta
druhého
řidiče
Žádná karta
Karta řidiče
Kontrolní
karta
Dílenská
karta
Podniková
karta
Kartová
Karta
řidiče
X
jednotka
Kontrolní
karta
řidiče
Dílenská
karta
Podniková
karta
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
9.3 Událost "časové překrývání"
Tato událost se musí aktivovat, když je datum nebo čas posledního vyjmutí karty
řidiče, tak jak jsou tyto údaje přečteny z karty, pozdější než datum nebo čas
současného vložení karty do záznamového zařízení.
9.4 Událost "řízení bez vhodné karty"
Tato událost se musí aktivovat pro každou kombinaci tachografových karet
označenou X v následující tabulce, pokud se činnost řidiče mění na DRIVING, nebo
když se mění pracovní režim, zatímco činnost řidiče je DRIVING:
Jízda bez
vhodné
karty
Kartová
jednotka
druhého
řidiče
Žádná
(nebo
neplatná)
karta
Karta řidiče
Kontrolní
karta
Dílenská
karta
Podniková
karta
Kartová
Žádná
(nebo
neplatná)
karta
X
Karta
řidiče
jednotka
Kontrolní
karta
řidiče
Dílenská
karta
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Podniková
karta
X
X
X
X
X
X
X
X
9.5 Událost "vložení karty během řízení"
Tato událost se musí aktivovat, když je tachografová karta vložena do jakékoliv
kartové jednotky, zatímco činnost řidiče je DRIVING.
9.6 Událost "poslední práce s kartou není správně uzavřena"
Tato událost se musí aktivovat, když při vložení karty záznamové zařízení zjistí, že
navzdory ustanovením určeným v odstavci III.1. nebyla předchozí práce s kartou
správně uzavřena (karta byla vyjmuta dříve, než byla všechna příslušná data uložena
na kartu). Tato událost může být aktivována pouze při použití karet řidiče a
dílenských karet.
9.7 Událost "překročení rychlosti"
Tato událost se musí aktivovat při každém překročení rychlosti.
9.8 Událost "přerušení elektrického napájení"
Tato událost se musí aktivovat, pokud nejde o kalibrační režim, v případě každého
přerušení napájení pohybového snímače a/nebo jednotky vozidla, které trvá déle než
200 milisekund. Práh přerušení definuje výrobce. Výpadek napájení vznikající při
startu motoru vozidla nesmí aktivovat tuto událost.
9.9 Událost "chyba pohybových dat"
Tato událost se musí aktivovat v případě přerušení normálního toku dat mezi
pohybovým snímačem a jednotkou vozidla a/nebo v případě chyby integrity dat nebo
autentičnosti dat, která vznikla při výměně dat mezi pohybovým snímačem a
jednotkou vozidla.
57
58
9.10 Událost "pokus o porušení bezpečnosti"
Tato událost se musí aktivovat při všech ostatních událostech, které ovlivňují
bezpečnost pohybového snímače a/nebo jednotky vozidla, jak je specifikováno v
obecných bezpečnostních cílech těchto jednotek. Tato událost se netýká kalibračního
režimu.
- "365 dní" je definováno jako 365 kalendářních dní průměrné činnosti řidiče ve
vozidle. Průměrná činnost za den ve vozidle je definována jako činnost nejméně
šesti řidičů nebo spoluřidičů, 6 cyklů vložení a vyjmutí karty, a 256 změn činností.
"365 dní" tudíž zahrnuje nejméně 2 190 řidičů nebo spoluřidičů, 2 190 (tj. 6x365)
cyklů vložení a vyjmutí karty a 93 440 (tj. 256x365) změn činností.
- časové údaje se zaznamenávají s rozlišením jedné minuty, pokud není uvedeno
jinak,
- hodnoty počítače kilometrů se zaznamenávají s rozlišením jednoho kilometru,
- rychlosti se zaznamenávají s rozlišením 1 km/h.
9.11 Chyba "karta"
Tato chyba se musí aktivovat vždy, když dojde během činnosti k chybné funkci
tachografové karty.
9.12 Chyba "záznamové zařízení"
Tato chyba se musí aktivovat ve všech případech následujících poruch, pokud není
zařízení v kalibračním režimu:
- vnitřní chyba jednotky vozidla
- chyba tiskárny
- chyba displeje
- chyba stahování
- chyba snímače
10. Vestavěné testy a vlastní testy
Záznamové zařízení musí provádět vlastní diagnostiku chyb pomocí vlastních testů a
vestavěných testů, jak je uvedeno v následující tabulce:
Součást, která se má
testovat
Software
Datová paměť
Kartové jednotky
Klávesnice
Tiskárna
Displej
Stahování (provádí se jen
během stahování)
Snímač
Vlastní test
Přístup
Přístup
(u výrobce)
Vestavěný test
integrity
Přístup, integrita dat
Přístup
Ruční kontrola
Tištěný výpis
Vizuální kontrola
Správná činnost
Správná činnost
Správná činnost
11. Čtení z datové paměti
Záznamové zařízení musí být schopno číst jakákoliv data uložená v datové paměti
tohoto zařízení.
12. Zaznamenání a uložení v datové paměti
Pro účely tohoto odstavce se rozumí následující:
Data uložená v datové paměti nesmí být ovlivněna výpadkem vnějšího napájení
kratším než 12 měsíců, jak je uvedeno v typových schvalovacích podmínkách.
Záznamové zařízení musí být schopno zaznamenat a uložit implicitně (automaticky)
nebo explicitně (na příkaz) ve své datové paměti následující údaje:
12.1 Identifikační data zařízení
12.1.1 Identifikační data jednotky vozidla
Záznamové zařízení musí být schopno uložit ve své datové paměti tato identifikační
data jednotky vozidla:
- jméno výrobce
- adresa výrobce
- číslo dílu
- pořadové číslo
- číslo verze softwaru
- datum instalace verze softwaru
- rok výroby zařízení
- schvalovací číslo.
Identifikační data jednotky vozidla jsou zaznamenána a uložena jednou provždy
výrobcem jednotky vozidla, s výjimkou údajů týkajících se softwaru a schvalovacího
čísla, které mohou být změněny v případě přestupu na vyšší verzi softwaru.
12.1.2 Identifikační data pohybového snímače
Pohybový snímač musí být schopen uložit ve své paměti tato identifikační data:
- jméno výrobce
- číslo dílu
- pořadové číslo
- schvalovací číslo
- bezpečnostní identifikátor vsazené komponenty (např. číslo vnitřního čipu nebo
procesoru)
- identifikátor operačního systému (např. číslo verze softwaru).
Identifikační data pohybového snímače jsou zaznamenána a uložena jednou provždy
v pohybovém snímači výrobcem pohybového snímače.
59
60
Jednotka vozidla musí být schopna zaznamenat a uložit ve své datové paměti tato
identifikační data pohybového snímače, s nímž je nyní svázána (párována):
- pořadové číslo
- schvalovací číslo
- datum prvního svázání.
- status řízení (CREW, SINGLE)
- kartovou jednotku (DRIVER, CO-DRIVER) (řidič, druhý řidič)
- status karty v příslušné kartové jednotce (INSERTED, NOT INSERTED) (viz.
poznámka)
- činnost (DRIVING, AVAILABILITY, WORK, BREAK/REST)
- datum a čas změny.
12.2 Bezpečnostní prvky
Záznamové zařízení musí být schopno uložit tyto bezpečnostní prvky:
- evropský veřejný klíč
- osvědčení (certifikát) účastnického státu
- osvědčení (certifikát) zařízení
- soukromý klíč zařízení.
Poznámka: Status INSERTED znamená, že do kartové jednotky je vložena platná
karta řidiče nebo dílenská karta. Status NOT INSERTED znamená opak, tzn., že
v kartové jednotce není vložena platná karta řidiče nebo dílenská karta (např. je
vložena podniková karta, nebo vůbec žádná karta).
Bezpečnostní prvky záznamového zařízení jsou do zařízení vloženy výrobcem
jednotky vozidla.
12.3 Data vložení a vyjmutí karty řidiče
Pro každý cyklus vložení a vyjmutí karty řidiče nebo dílenské karty do/ze
záznamového zařízení musí záznamové zařízení zaznamenat a uložit ve své datové
paměti tyto údaje:
- příjmení a jméno (jména) držitele karty, jak jsou uloženy na kartě
- číslo karty, vydávající účastnický stát a datum ukončení platnosti, jak jsou uloženy
na kartě
- datum a čas vložení karty
- hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v okamžiku vložení karty
- kartovou jednotku, do níž je karta vložena
- datum a čas vyjmutí karty
- hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v okamžiku vyjmutí karty
- následující informace o předchozím vozidle použitém řidičem, jak jsou uloženy na
kartě:
- VRN a účastnický stát registrace vozidla
- datum a čas vyjmutí karty
- příznak indikující, zda v okamžiku vložení karty zadal ručně držitel karty činnosti
nebo nikoliv.
Poznámka: Data o činnosti ručně zadaná řidičem se nezaznamenávají do datové
paměti.
Datová paměť musí být schopna uchovávat data o činnosti řidiče nejméně 365 dní.
Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou
přepisována nejnovějšími daty.
12.5 Místa, kde začínají nebo končí denní pracovní doby
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti dále uvedené
údaje kdykoliv řidič nebo druhý řidič zadá místo, kde začíná nebo končí denní
pracovní doba. Jde o tyto údaje:
- číslo karty řidiče nebo druhého řidiče a účastnický stát, který kartu vydal (pokud je
zapotřebí)
- datum a čas zadání (nebo datum a čas spojené se zadáním, pokud je zadání
uskutečněno během procedury ručního zadání)
- typ zadávaného údaje (začátek nebo konec denní pracovní doby, podmínku
zadání)
- zadanou zemi a region
- hodnotu počítadla ujeté vzdálenosti.
Datová paměť musí být schopna uchovávat data o začátcích a koncích denní
pracovní doby nejméně 365 dní (za předpokladu, že jeden řidič zadá dva záznamy
denně).
Datová paměť musí být schopna uchovávat tato data nejméně 365 dní.
Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou
přepisována nejnovějšími daty.
12.4 Data o činnosti řidiče
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti kdykoliv dojde
ke změně činnosti řidiče a/nebo druhého řidiče, a/nebo kdykoliv dojde ke změně
statusu řízení, a/nebo kdykoliv dojde ke vložení nebo k vyjmutí karty řidiče nebo
dílenské karty, následující údaje:
Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou
přepisována nejnovějšími daty.
12.6 Data počítače ujeté vzdálenosti
Záznamové zařízení musí zaznamenat ve své datové paměti hodnoty počítače ujeté
vzdálenosti a odpovídající datum o půlnoci každého kalendářního dne (tj. na konci
kalendářního dne).
Datová paměť musí být schopna uchovávat půlnoční hodnoty počítače ujeté
vzdálenosti nejméně po dobu 365 kalendářních dní.
61
62
Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou
přepisována nejnovějšími daty.
12.7 Detailní data rychlosti
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti okamžitou
rychlost vozidla a odpovídající datum a čas každou sekundu v době nejméně 24
posledních hodin, během nichž se vozidlo pohybovalo.
12.8 Data o událostech
Pro účely uvedené v tomto odstavci je čas zaznamenáván s rozlišením 1 sekunda.
Překročení rychlosti - nejvážnější událost za každý
(1)
z 10 posledních dní výskytu
(tj. ta s nejvyšší průměrnou
rychlostí)
- 5 nejvážnějších událostí za
posledních 365 dní
- první událost, která nastala
po poslední kalibraci
Přerušení napájení
(2)
- nejdelší událost za každý z
10 posledních dní výskytu
- 5 nejdelších událostí za
posledních 365 dní
Chyba dat
z pohybového
snímače
- nejdelší událost za každý z
10 posledních dní výskytu
- 5 nejdelších událostí za
posledních 365 dní
Pokus porušení
bezpečnosti
- 10 posledních událostí pro
každý typ události
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti pro každou
detekovanou událost následující data podle těchto pravidel uložení:
Událost
Pravidla uložení
Konflikt karet
- 10 posledních událostí
Řízení bez vhodné
karty
- nejdelší událost za každý
z 10 posledních dní výskytu
- 5 nejdelších událostí za
posledních 365 dní
Vložení karty
během řízení
- nejdelší událost za každý
z 10 posledních dní výskytu
Poslední práce
s kartou není
správně uzavřeno
- 10 posledních událostí
Data, která se musí
zaznamenat pro jednu
událost
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
obou karet, které způsobily
konflikt
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
každé karty vložené na
začátku a/nebo na konci
události
- počet podobných událostí
v tomtéž dni
- datum a čas události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
- počet podobných událostí
v tomtéž dni
- datum a čas vložení karty
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
- data z poslední práce s
kartou, jak jsou přečtena
z karty:
- datum a čas vložení karty
- VRN a účastnický stát
registrace
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
- maximální rychlost změřená
během události
- aritmetický průměr rychlostí
změřených během události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
řidiče (je-li použitelný)
- počet podobných událostí
v tomtéž dni
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
každé karty vložené na
začátku a/nebo na konci
události
- počet podobných událostí
v tomtéž dni
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
každé karty vložené na
začátku a/nebo na konci
události
- počet podobných událostí
v tomtéž dni
- datum a čas začátku události
- datum a čas konce události
(je-li použitelný)
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
jakékoliv karty vložené na
začátku a/nebo na konci
události
- typ události
(1) Záznamové zařízení musí také zaznamenat a uložit do své datové paměti:
- datum a čas poslední kontroly OVER SPEEDING CONTROL (kontroly
překročení rychlosti)
- datum a čas prvního překročení rychlosti, které následovalo za touto kontrolou
překročení rychlosti
- počet událostí překročení rychlosti od poslední kontroly překročení rychlosti.
(2) Tato data je možno zaznamenat až po novém zapojení napájení. Časové údaje
musí být poskytnuty s přesností na 1 minutu.
63
64
12.9 Data o chybách
Pro účely tohoto odstavce musí být čas zaznamenán s přesností 1 sekundy.
Záznamové zařízení se musí pokusit zaznamenat a uložit ve své datové paměti pro
každou detekovanou chybu následující data podle těchto pravidel uložení:
Chyba
Pravidla uložení
Data, která se musí
zaznamenat pro jednu
chybu
Chyba karty
- 10 posledních chyb karty
řidiče
Chyby
záznamového
zařízení
- 10 posledních chyb pro
každý typ chyby
- první chyba po poslední
kalibraci
- datum a čas začátku chyby
- datum a čas konce chyby
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
- datum a čas začátku chyby
- datum a čas konce chyby
- typ chyby
- typ karty, číslo karty a
vydávající účastnický stát
jakékoliv karty vložené na
začátku a/nebo na konci
chyby.
12.10 Kalibrační data
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti data, která se
týkají:
- kalibračních parametrů známých v okamžiku aktivace
- skutečně první kalibrace záznamového zařízení provedené po aktivaci
záznamového zařízení
- první kalibrace záznamového zařízení v tomto vozidle (identifikovaném pomocí
VIN)
- pěti posledních kalibrací (jestliže bylo během jednoho kalendářního dne
provedeno více kalibrací, uchovává se pouze poslední v tomto dni).
Následující data se musí uložit pro každou z těchto kalibrací:
- účel kalibrace (aktivace, první instalace, instalace, pravidelná prohlídka)
- jméno a adresa dílny
- číslo dílenské karty, vydávající účastnický stát a datum ukončení platnosti karty
- identifikace vozidla
- aktualizované nebo schválené parametry: w, k, l, rozměr pneumatiky, nastavení
omezovače rychlosti, stará a nová hodnota počítače ujeté vzdálenosti, stará a
nová hodnota data a času.
Pohybový snímač musí zaznamenat a uložit ve své paměti tato instalační data
pohybového snímače:
- první svázání (párování) s jednotkou vozidla (datum, čas, schvalovací číslo
jednotky vozidla, pořadové číslo jednotky vozidla)
- poslední svázání s jednotkou vozidla (datum, čas, schvalovací číslo jednotky
vozidla, pořadové číslo jednotky vozidla)
12.11 Data o nastavení času
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti data, která se
týkají:
- posledního nastavení času
- pěti největších nastavení času od poslední kalibrace
která byla provedena v kalibračním režimu mimo rámec pravidelné (periodické)
kalibrace (viz definice pojmu (f))
Následující data musí být zaznamenána pro každé z těchto nastavení času:
- datum a čas, stará hodnota
- datum a čas, nová hodnota
- název dílny a adresa
- číslo dílenské karty, účastnický stát a datum ukončení platnosti karty.
12.12 Data o kontrolní činnosti
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující
data, která se týkají 20 posledních kontrolních činností:
- datum a čas kontroly
- číslo kontrolní karty a účastnický stát, který vydal kartu
- typ kontroly (zobrazení, tisk, nebo stahování dat z jednotky vozidla nebo stahování
dat z karty).
V případě stahování se musí zaznamenat datum prvního dne (nejstaršího dne, tj. dne
nejdále v minulosti) a datum posledního dne (nejmladšího dne, tj. dne nejblíže k
přítomnosti), jejichž data byla stažena.
12.13 Data o podnikových zámcích
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující
data, která se týkají 20 posledních (nejmladších) podnikových zámků:
- datum a čas zamknutí
- datum a čas odemknutí
- číslo podnikové karty a účastnický stát, který vydal kartu
- název podniku a jeho adresu.
12.14 Data o stahování informací na vnější médium
Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující data
týkající se posledního stahování datové paměti na vnější médium, zatímco je zařízení
v podnikovém nebo kalibračních režimu:
- datum a čas stahování
- číslo podnikové nebo dílenské karty a účastnický stát, který vydal kartu
- název podniku nebo dílny.
65
66
12.15 Data o specifických podmínkách
Záznamové zařízení musí zaznamenat ve své datové paměti následující data týkající
se specifických podmínek:
- datum a čas zadání
- typ specifické podmínky.
V případě chyby při zápisu se musí záznamové zařízení pokusit znovu, nejvýše třikrát
provést tentýž zápisový příkaz, a pokud potom bude zápis neúspěšný, prohlásí kartu
za vadnou a neplatnou.
Datová paměť musí být schopna uchovat údaje o specifických podmínkách po dobu
nejméně 365 dní (za předpokladu, že průměrně je denně otevřena a zavřena jedna
podmínka).
Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou
přepisována nejnovějšími daty.
13. Čtení z tachografových karet
Záznamové zařízení musí být schopno (pokud je to použitelné) číst z tachografových
karet potřebná data umožňující:
- identifikovat typ karty, držitele karty, předcházející použité vozidlo, datum a čas
posledního vyjmutí karty a činnost, která byla v tu dobu vybrána
- kontrolovat, zda byla poslední práce s kartou správně uzavřena
- vypočítat souvislou dobu řízení řidiče, kumulativní dobu přerušení a kumulativní
doby řízení za předchozí a běžný týden
- vytisknout požadované výpisy týkající se dat zaznamenaných na kartě řidiče
- stáhnout data z karty řidiče na vnější médium.
V případě chyby při čtení se musí záznamové zařízení pokusit znovu, nejvýše třikrát
provést tentýž čtecí příkaz. Pokud potom bude čtení neúspěšné, prohlásí kartu za
vadnou a neplatnou.
14. Zaznamenání a uložení dat na tachografové karty
Záznamové zařízení musí nastavit "data o práci s kartou" na kartě řidiče nebo na
dílenské kartě ihned po vložení karty.
Záznamové zařízení musí aktualizovat data uložená na platné kartě řidiče, dílenské
kartě a/nebo kontrolní kartě tím, že vezme v úvahu všechna data, která se týkají
doby, kdy je karta vložena, a vztahují se na držitele karty. Data na těchto kartách jsou
uvedena v kapitole IV.
Záznamové zařízení musí aktualizovat data týkající se činnosti řidiče a data o místě
(jak je uvedeno v kapitole IV, odstavcích 5.2.5 a 5.2.6) uložená na platné kartě řidiče
a/nebo dílenské kartě tím, že vezme v úvahu data o činnosti a data o místě, která
ručně zadal držitel karty.
Aktualizace dat tachografových karet probíhá podle potřeby, přičemž se bere v úvahu
skutečná kapacita paměti, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována
nejnovějšími daty.
Před uvolněním karty řidiče a potom, co všechna příslušná data byla uložena na
kartu, záznamové zařízení nastaví znovu "data o práci s kartou".
15. Zobrazení na displeji
Displej musí zobrazit nejméně 20 znaků (vedle sebe).
Znaky musí být nejméně 5 mm vysoké a 3,5 mm široké.
Displej musí být schopen zobrazovat znaky souborů Latin 1 a Greek, které jsou
definovány normou ISO 8859, částí 1 a 7, jak je uvedeno v dodatku 1, kapitole 4
"Soubory znaků". Displej může používat zjednodušené zobrazení určitých znaků
(např. znaky s akcenty je možno zobrazit bez akcentů, písmena malé abecedy je
možno zobrazit jako písmena velké abecedy).
Displej musí pracovat s přiměřeným neoslňujícím osvětlením.
Znaky zobrazené na displeji musí být viditelné zvnějšku záznamového zařízení.
Záznamové zařízení musí být schopno zobrazit (požadované informace):
- standardní data
- data představující upozornění
- data vytvářející přístup pomocí menu
- ostatní data vyžadovaná uživatelem.
Záznamové zařízení může zobrazovat i další informace za předpokladu, že jsou
jasně odlišitelné od požadovaných informací uvedených výše.
Displej záznamového zařízení musí používat piktogramy a kombinace piktogramů
uvedené v dodatku 3. Displej může poskytovat i další piktogramy nebo jejich
kombinace za předpokladu, že jsou jasně odlišitelné od vyžadovaných piktogramů a
jejich kombinací, jak jsou zmíněny výše.
Displej musí být zapnut (ON) vždy, když se vozidlo pohybuje.
Záznamové zařízení může obsahovat možnost ručního nebo automatického vypnutí
(OFF) displeje, když se vozidlo nepohybuje.
Formát zobrazení na displeji je uveden v dodatku 5.
15. 1 Standardní zobrazení na displeji
Jestliže není potřeba zobrazovat jiné informace, záznamové zařízení musí
standardně zobrazit následující údaje:
- místní čas (výsledek součtu: čas UTC + posunutí zadané řidičem)
- pracovní režim
- nynější činnost řidiče a nynější činnost druhého řidiče
- informace týkající se řidiče:
67
- je-li pracovní režim DRIVING, souvislou dobu řízení řidiče a jeho kumulativní
dobu přerušení
- není-li pracovní režim DRIVING, trvání současné činnosti (od okamžiku, kdy byla
vybrána) a kumulativní dobu přerušení řidiče
- informace týkající se druhého řidiče:
- trvání jeho nynější činnosti (od okamžiku, kdy byla vybrána).
Zobrazení dat týkající se každého řidiče musí být jasné, čisté a jednoznačné.
V případě, že informace týkající se řidiče a druhého řidiče není možno zobrazit
v tutéž dobu, záznamové zařízení musí standardně zobrazit informace týkající se
řidiče a dovolit uživateli, aby zobrazil informace týkající se druhého řidiče.
68
16. Tisk
Záznamové zařízení musí být schopno tisknout informace ze své datové paměti
a/nebo tachografových karet prostřednictvím těchto šesti tištěných výpisů:
- denní výpis činností řidiče z karty
- denní výpis činností řidiče z jednotky vozidla
- výpis událostí a chyb z karty
- výpis událostí a chyb z jednotky vozidla
- výpis technických dat
- výpis překročení rychlosti.
Detailní formát a obsah těchto výpisů je specifikován v dodatku 4.
V případě, že šířka displeje neumožňuje standardně zobrazit pracovní režim,
záznamové zařízení musí krátce zobrazit nový pracovní režim, když dochází k jeho
změně.
Další data je možno vytisknout na konci výpisů.
Záznamové zařízení musí stručně zobrazit jméno držitele karty při vložení karty.
Záznamové zařízení může poskytnout i další výpisy za předpokladu, že jsou jasně
odlišitelné od šesti výše zmíněných výpisů.
Je-li otevřena podmínka "OUT OF SCOPE" (vně působnosti nařízení 3820/3821),
displej musí standardně s použitím příslušného piktogramu ukázat, že tato podmínka
je otevřena (přitom se připouští, že v tomtéž okamžiku se nemusí zobrazit běžná
činnost řidiče).
"Denní výpis činností řidiče z karty" a " výpis událostí a chyb z karty" musí být
zhotovitelný pouze tehdy, když je do záznamového zařízení vložena karta řidiče nebo
dílenská karta. Záznamové zařízení aktualizuje data uložená na příslušné kartě
předtím, než zahájí tisk výpisu.
15. 2 Zobrazení upozornění
Záznamové zobrazení musí zobrazovat upozorňující informace především použitím
piktogramů uvedených v dodatku 3, k nimž se k piktogramům připojují v případě
potřeby přídavné číselné informace. Slovní popis upozornění smí být připojen v
jazyku řidiče.
Aby záznamové zařízení vytvořilo "denní výpis činností řidiče z karty" nebo " výpis
událostí a chyb z karty", musí záznamové zařízení:
- buď automaticky vybrat kartu řidiče nebo dílenskou kartu, je-li pouze jedna z těchto
karet vložena
- nebo buď umožnit pomocí příkazu vybrat zdrojovou kartu pro zpracování, nebo
vybrat kartu v kartové jednotce řidiče, jestliže jsou vloženy do záznamového
zařízení vloženy obě tyto karty.
15. 3 Přístup pomocí menu
Záznamové zařízení musí poskytnout přístup k potřebným příkazům pomocí vhodně
strukturovaného menu (pomocí nabídky).
15. 4 Ostatní zobrazované zprávy
Je možné na žádost vybrat zobrazení následujících zpráv:
- datum a čas UTC
- pracovní režim (pokud není zobrazen standardně)
- souvislá doba řízení a kumulativní doba přerušení řidiče
- souvislá doba řízení a kumulativní doba přerušení druhého řidiče
- kumulovaná doba řízení řidiče za předchozí a běžný týden
- kumulovaná doba řízení druhého řidiče za předchozí a běžný týden
- obsah libovolného z šesti níže uvedených tištěných výpisů ve stejném formátu jako
jsou tyto výpisy.
Obsah tištěných výpisů se zobrazuje sekvenčně, řádka za řádkou. Má-li displej šířku
menší než 24 znaků, musí mít uživatel možnost získat úplnou informaci příslušným
způsobem (pomocí více řádek, posunem obrazu na displeji apod.).
Řádky tištěných výpisů obsahující ručně psané informace se nemusí na displeji
zobrazit.
Tiskárna musí být schopna tisknou 24 znaků na řádce.
Minimální rozměr znaku je dán výškou je 2,1 mm a šířkou 1,5 mm.
Tiskárna musí zajistit tisk znaků definovaných v souboru Latin 1 a Greek, jak jsou
definovány normou ISO 8859 části 1 a 7, jak je specifikováno v dodatku 1 kapitole 4
"Soubory znaků".
Tiskárny musí být navrženy tak, že vytvářejí výpisy s vysokým stupněm určitosti, který
vylučuje jakoukoliv nejednoznačnost při čtení.
Tištěné výstupy musí zachovat své rozměry a záznam na nich uvedený za
normálních podmínek vlhkosti (10 - 90%) a teploty.
Papír používaný záznamovým zařízením musí nést příslušnou schvalovací značku a
indikaci typu (typů) záznamových zařízení, pro která smí být použit. Tištěné výpisy
musí zůstat jasně čitelné a identifikovatelné za normálních podmínek uložení, pokud
jde o intenzitu světla, vlhkost a teplotu po dobu nejméně jednoho roku.
69
70
K tištěným výpisům musí být možno připojit ručně psané poznámky, jako je podpis
řidiče.
Navíc a jako volitelnou vlastnost může záznamové zařízení v libovolném pracovním
režimu stahovat data pomocí jiného konektoru pro podnik, který prokázal svoji
autentičnost prostřednictvím tohoto kanálu. V takovém případě se pro toto stahování
použijí přístupová práva k datum v podnikovém režimu.
Záznamové zařízení musí zpracovat událost "došel papír", zatímco se tiskne jeden již
zavedený papír, a musí znovu zahájit tisk od začátku výpisu nebo musí pokračovat v
tisku a poskytnout jednoznačný odkaz na již vytištěnou část.
17. Varovná upozornění
Záznamové zařízení musí upozornit řidiče, když zjistí jakoukoliv událost a/nebo
chybu.
Zpráva o události představující přerušení napájení smí být podána až po znovu
připojení napájení.
Záznamové zařízení musí upozornit řidiče 15 minut před dosažením souvislé doby
řízení 4 h 30 min a v okamžiku překročení této meze.
Upozornění musí být vizuální. Zvuková upozornění je možno podat navíc k vizuálním
upozorněním.
Vizuální upozornění musí být jasně rozpoznatelné uživatelem, musí být umístěno do
zorného pole řidiče a musí být jasně čitelné jak ve dne tak i v noci.
Vizuální upozornění mohou být zabudována v záznamovém zařízení a/nebo mohou
být vytvářena v přístroji vzdáleném od záznamového zařízení. V tomto druhém
případě musí nést symbol "T" a musí být žlutá nebo oranžová.
Upozornění musí mít trvání nejméně 30 sekund, dokud není přijato uživatelem
stisknutím libovolného tlačítka na záznamovém zařízení. Toto první přijmutí nemá za
následek vymazání zobrazení příčiny upozornění, jak je vysvětleno v následujícím
odstavci.
Příčina upozornění se musí zobrazit na záznamovém zařízení a musí tam zůstat
viditelná tak dlouho, dokud není přijata uživatelem tím způsobem, že ten stiskne
určité tlačítko záznamového zařízení nebo vydá příkaz záznamovému zařízení.
Mohou se podávat i další upozornění, pokud nevedou ke zmatení řidičů vzhledem k
výše stanoveným upozorněním.
18. Stahování dat na vnější média
Záznamové zařízení musí být schopno na žádost stahovat data ze své datové paměti
nebo z karty řidiče na vnější paměťové médium pomocí kalibračního/ stahovacího
konektoru. Záznamové zařízení aktualizuje data uložená na příslušné kartě předtím,
než zahájí stahování.
Stahování nesmí mít za následek změnu nebo zrušení jakýchkoliv uložených dat.
Kalibrační/stahovací konektor a jeho elektrické rozhraní jsou specifikovány v dodatku
6.
Protokoly týkající se stahování jsou uvedeny v dodatku 7.
19. Výstup dat na přídavná vnější zařízení
Pokud záznamové zařízení neobsahuje zobrazení rychlosti a/nebo ujeté vzdálenosti,
musí toto záznamové zařízení poskytnout výstupní signály, které umožňují zobrazit
rychlost vozidla (rychloměr) a/nebo celkovou vzdálenost ujetou vozidlem (počítač
ujeté vzdálenosti).
Jednotka vozidla musí být schopna vystupovat s určitými daty použitím vhodné k
tomuto účelu určené sériové linky, která nezávisí na volitelném sběrnicovém připojení
CAN (norma ISO 1189 Silniční vozidla - Výměna digitálních informací - Controller
Area Network (CAN) pro vysokorychlostní komunikaci), a tím umožnit zpracování
těchto dat ostatními elektronickými jednotkami instalovanými ve vozidle. Jde o tato
data:
- běžné datum a čas UTC
- rychlost vozidla
- celková vzdálenost ujetá vozidlem (počítač ujeté vzdálenosti)
- nynější činnost právě vybraného řidiče a činnost druhého řidiče
- informace o tom, zda je do kartové jednotky řidiče v současné době vložena
tachografová karta a je-li vložena karta do kartové jednotky druhého řidiče,
a (pokud je to použitelné) informace o identifikaci odpovídajících karet (číslo karty
a účastnický stát vydávající kartu).
Navíc k tomuto minimálnímu seznamu mohou být poskytována další výstupní data.
Když je zapnuto zapalování vozidla, musí být tato data stále předávána. Je-li
zapalování vozidla vypnuto, musí se sledovat alespoň změny, tj. jakákoliv změna
činnosti řidiče nebo činnosti druhého řidiče a/nebo jakékoliv vložení nebo vyjmutí
tachografové karty musí mít za následek vytvoření odpovídajících výstupních dat. V
případě, že byl tento výstup dat pozdržen, poněvadž zapalování vozidla je vypnuto
(OFF), budou tato data zpřístupněna, jakmile se zapalování vozidla zase zapne (ON).
71
20. Kalibrace
Kalibrace musí zajišťovat následující funkce:
- automaticky spolu svázat (párovat) pohybový snímač a jednotku vozidla
- digitálně přizpůsobit konstantu záznamového zařízení (k) k charakteristickému
koeficientu vozidla (w). Vozidla se dvěma nebo více převodními poměry náprav
musí být vybavený přepínačem tak, že se tyto rozdílné poměry budou automaticky
předávat na spojovací linku s koeficientem, na nějž bylo záznamové zařízení
přizpůsobeno k vozidlu.
- nastavit (bez omezení) běžný čas
- nastavit běžnou hodnotu počítače ujeté vzdálenosti
- aktualizovat identifikační data pohybového snímače uložená v datové paměti
- aktualizovat nebo potvrdit ostatní parametry, které jsou známé záznamovému
zařízení: identifikace vozidla, nastavení w, l, rozměr pneumatiky a omezovač
rychlosti (pokud je instalován).
Svázání pohybového snímače s jednotkou vozidla musí zahrnovat nejméně:
- aktualizaci instalačních dat pohybového snímače uchovávaných pohybovým
snímačem (pokud je to zapotřebí)
- kopírování potřebných identifikačních dat pohybového snímače z pohybového
snímače do datové paměti jednotky vozidla.
72
Záznamové zařízení musí vyhovovat Direktivě 95/54/ES ze dne 31. října 1995 (1)
s přihlédnutím k technickému vývoji - Direktiva 72/245/EHS (2) týkající se
elektromagnetické kompatibility, a musí být chráněno proti elektrostatickým výbojům
a přechodovým jevům.
23. Materiály
Všechny součásti záznamového zařízení musí být vyrobeny z materiálů dostatečné
stálosti a mechanické pevnosti se stálými elektrickými a magnetickými vlastnostmi.
Pro normální podmínky použití musí být všechny vnitřní části záznamového zařízení
chráněny proti výparům a prachu.
Jednotka vozidla musí splňovat stupeň ochrany IP 40, pohybový snímač musí
vyhovovat stupni ochrany IP 64, jak definuje norma IEC 529.
Záznamové zařízení musí splňovat použitelné technické požadavky týkající se
ergonomického designu.
Záznamové zařízení musí být chráněno proti náhodnému poškození.
24. Značky a štítky
Kalibrační funkce musí být schopna umožnit vstup potřebných dat prostřednictvím
kalibračního/stahovacího konektoru podle kalibračního protokolu definovaného
v dodatku 8. Kalibrační funkce může také zajistit vstup potřebných dat
prostřednictvím jiných konektorů.
Jestliže záznamové zařízení zobrazuje hodnotu počítače ujeté vzdálenosti a rychlosti,
musí se na displeji objevit následující detaily:
- poblíže čísla udávajícího ujetou vzdálenost musí být jednotka vzdálenosti označená
zkratkou "km".
- poblíže čísla udávajícího rychlost musí být značka "km/h".
21. Nastavení času
Funkce nastavení času umožňuje seřídit běžný čas nejvýše o 1 minutu v časovém
úseku nejméně 7 dní.
Záznamové zařízení může být schopno přepnutí tak, aby zobrazovalo rychlost
v mílích za minutu, v tomto případě je potom jednotka rychlosti ukázána značkou
"mph".
V kalibračním režimu musí funkce nastavení času umožnit nastavení běžného času
bez omezení.
Na každé oddělené součásti záznamového zařízení musí být upevněn popisný štítek,
který obsahuje následující údaje:
- jméno a adresa výrobce zařízení
- číslo dílu dané výrobcem a rok výroby zařízení
- pořadové číslo zařízení
- schvalovací značka typu zařízení.
22. Provozní podmínky
Jednotka vozidla musí být plně funkční v rozsahu teplot od -20°C do 70°C a
pohybový snímač v rozsahu teplot od -40°C do 135°C. Obsah datové paměti musí být
zachován nejméně do teploty - 40°C. Záznamové zařízení musí být plně funkční v
rozsahu vlhkosti od 10 - 90%.
Záznamové zařízení musí být chráněno proti přepětí, proti přepólování napájení
a proti zkratu.
Jestliže na štítku není dostatek místa pro uvedení výše zmíněných údajů, musí
popisný štítek umožnit uvedení alespoň jména nebo loga výrobce a čísla dílu tohoto
zařízení.
-------------------------------------------------------------------(1) OJ L 266, 08.11.1995 str. 1
(2) OJ L 152, 6.7.1972 str. 15
73
74
IV. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA
TACHOGRAFOVÉ KARTY
1. Viditelné údaje
Přední strana karty obsahuje:
- slova "Karta řidiče", nebo "Kontrolní karta", nebo "Dílenská karta", nebo
"Podniková karta", tištěná velkým písmem v oficiálním jazyku nebo jazycích
účastnického státu, který vydal kartu, v souladu s typem karty;
- tatáž slova v ostatních oficiálních jazycích EU jsou vytištěna na zadní
straně karty:
ES
TARJETA DEL
CONDUCTOR
TARJETA DE
CONTROL
DK
FORERKORT
DE
FAHRERKART
E
KONTROLKOR
T
KONTROLLKARTE
EL
KAPTA
O∆HOY
KAPTA
EΛEΓXOY
EN
DRIVER CARD
FR
CARTE DE
CONDUCTEUR
CÁRTA
TIOMÁNAÍ
CARTA DEL
CONDUCENTE
BESTUURDER
S KAART
CARTAO DE
CONDUTOR
CONTROL
CARD
CARTE DE
CONTROLEUR
CÁRTA
STIÚRTHA
CARTA DI
CONTROLLO
CONTROLEKAART
CARTAO DE
CONTROLO
GA
IT
NL
PT
FI
SV
KULJETTAJA
KORTTILLA
FÖRARKORT
VALVONTA
KORTILLA
KONTROLLKORT
TARJETA DEL
CENTRO DE
ENSAYO
VAERKSTEDSK
ORT
WERKSTATTKARTE
KAPTA
KENTPOY
∆OKIMON
WORKSHOP
CARD
CARTE
D'ATELIER
CÁRTA
CEARDLAINNE
CARTA
DELL'OFFICINA
WERKPLAATSKAART
CARTAO DO
CENTRO DE
ENSAIO
TESTAUSASEMA KORTILLA
VERKSTADSKORT
TARJETA DELA
EMPRESA
VIRKSOMHEDS
KORT
UNTERNEHMENSKARTE
KAPTA
EΠIXEIPHΣHΣ
- jméno účastnického státu, který vydal kartu (volitelně)
- odlišovací značku účastnického státu, který vydal kartu, tištěnou bíle
v modrém pravoúhelníku a v kruhu dvanácti žlutých hvězd. Odlišovací
značky jsou tyto:
A
B
D
DK
E
F
FIN
GR
Rakousko
Belgie
Německo
Dánsko
Španělsko
Francie
Finsko
Řecko
I
IRL
L
NL
P
S
UK
Itálie
Irsko
Lucembursko
Nizozemsko
Portugalsko
Švédsko
Spojené království
- informace specifické pro vydanou kartu, jež jsou číslovány následovně:
Karta řidiče
1.
2.
3.
4.a
COMPANY
CARD
CARTE
D'ENTREPRISE
CÁRTA
COMHLACHTA
CARTA
DELL'AZIENDA
BEDRIJFSKAART
CARTAO DE
EMPRESA
4. b
YRITYSKORTILLA
FÖRETAGSKORT
7.
8.
4. c
4. d
5. a
5. b
6.
příjmení řidiče
Kontrolní karta
Podniková nebo
dílenská karta
název podniku nebo
dílny
příjmení držitele
karty (je-li použito)
jméno držitele karty
(je-li použito)
název kontrolního
orgánu
jméno řidiče
příjmení kontrolora
(je-li použito)
datum narození
jméno kontrolora
řidiče
(je-li použito)
datum zahájení
platnosti karty
datum ukončení
platnosti karty
název úřadu vydávajícího karty
(může být vytištěn
na straně 2 karty - - zadní straně)
číslo odlišné od čísla v položce 5, pro administrativní účely
(volitelně)
číslo řidičského
oprávnění (ve dni
vydání karty řidiče)
číslo karty
fotografie řidiče
fotografie kontrolora
(volitelně)
podpis řidiče
podpis držitele karty (volitelně)
bydliště nebo
poštovní adresa
poštovní adresa
poštovní adresa
kontrolního orgánu
podniku nebo dílny
držitele karty
(volitelně)
75
přičemž se data píší ve tvaru "dd/mm/rrrr" nebo "dd.mm.rrrr" (den, měsíc,
rok).
76
Modely tachografových karet EU
(české překlady potisků karet)
Zadní strana karty obsahuje:
Přední strana
- vysvětlení číslovaných položek, které se objevují na přední straně karty
- pokud držitel karty vydá písemně zvláštní souhlas, mohou zde být uvedeny
informace, které se netýkají použití karty, za předpokladu, že přidání těchto
údajů nezmění v žádném případě možnosti použití tohoto vzoru jako
tachografové karty.
Modely tachografových karet EU
(originální obrázek z nařízení EU)
Zadní strana
Karta Účastnický stát
řidiče
1.
2.
3.
4.a
1.
2.
3.
4.a
4.b
4.b
4.c
4.c
6. (4.d)
4.d
5.a
5.a
5.b
5.b
6.
7.
8.
7.
(8.)
Přední strana
Kontrolní
karta
1.
(2.)
(3.)
Příjmení
Jméno
Datum narození
Datum zahájení
platnosti karty
Datum
administrativníh
o ukončení
platnosti karty
Úřad vydávající
kartu
(nikoliv pro
národní účely)
Číslo řidičského
oprávnění
Číslo karty
Fotografie
Podpis
Adresa
Prosíme navrátit
kartu:
Vydávající úřad
a jeho adresa
Zadní strana
Účastnický stát
1.
2.
3.
Kontrolní orgán
Příjmení
kontrolora
Jméno
kontrolora
77
78
4.a
4.a
4.b
4.b
4.c
6 (4.d)
.
5.a
5.b
(7.)
8.
Přední strana
4.c
4.d
5.a
5.b
6.
7.
8.
Datum zahájení
platnosti karty
Datum
administrativníh
o ukončení
platnosti karty
Úřad vydávající
kartu
(nikoliv pro
národní účely)
Číslo řidičského
oprávnění
Číslo karty
Fotografie
Podpis
Adresa
Prosíme navrátit
kartu:
Vydávající úřad
a jeho adresa
Zadní strana
Dílen- Účastnický stát
ská
karta
1.
(2.)
1.
2.
(3.)
3.
4.a
4.a
4.b
4.b
4.c
4.c
(4.d)
4.d
Název dílny
Příjmení
pracovníka
Jméno
pracovníka
Datum zahájení
platnosti karty
Datum
administrativního
ukončení
platnosti karty
Úřad vydávající
kartu
(nikoliv pro
národní účely)
5.a
5.a
5.b
5.b
(7.)
8.
7.
8.
Přední strana
Číslo řidičského
oprávnění
Číslo karty
Podpis
Adresa
Prosíme navrátit
kartu:
Vydávající úřad
a jeho adresa
Zadní strana
Podni- Účastnický stát
ková
karta
1.
(2.)
1.
2.
(3.)
3.
4.a
4.a
4.b
4.b
4.c
4.c
(4.d)
4.d
5.a
5.a
5.b
5.b
(7.)
8.
7.
8.
Název podniku
Příjmení
pracovníka
Jméno
pracovníka
Datum zahájení
platnosti karty
Datum
administrativního
ukončení
platnosti karty
Úřad vydávající
kartu
(nikoliv pro
národní účely)
Číslo řidičského
oprávnění
Číslo karty
Podpis
Adresa
Prosíme navrátit
kartu:
Vydávající úřad
a jeho adresa
79
Tachografové karty jsou potištěny tak, že mají barevné pozadí. Přitom jsou
doporučeny tyto barvy:
- karta řidiče:
bílá
- kontrolní karta:
modrá
- dílenská karta:
červená
- podniková karta:
žlutá.
Tachografové karty musí obsahovat alespoň následující prvky ochrany
materiálu karty proti falšování a provádění nedovolených změn:
- bezpečností design pozadí karty s jemným čárovým vzorem (giloš) a
s duhovým potiskem
- v oblasti fotografie musí se bezpečnostní design pozadí překrývat
s fotografií
- musí být použita nejméně jedna dvoubarevná mikrotisková řádka.
Po konzultaci s Evropskou komisí může účastnický stát přidat na karty barvy
a značky, jako například národní symboly a další bezpečnostní prvky, které
nejsou v rozporu s ostatními ustanoveními této přílohy.
2. Bezpečnost
Systémová bezpečnost má za úkol chránit integritu a autentičnost dat
vyměňovaných mezi kartami a záznamovým zařízením, chránit integritu a
autentičnost dat stahovaných z karet a dovolit pouze záznamovému zařízení
provádět určité zápisové operace na kartách, a zároveň vyloučit jakoukoliv
možnost falšování dat uložených na kartách, preventivně zabránit provádění
nedovolených změn na kartách a zjistit každý pokus o takovouto činnost.
Aby se dosáhlo této systémové bezpečnosti, musí tachografové karty
splňovat požadavky definované v obecných bezpečnostních cílech pro
tachografové karty (dodatek 10).
Tachografové karty musí být možno číst i jiným zařízením jako jsou osobní
počítače.
3. Normy
Tachografové karty musí splňovat následují normy:
- ISO/IEC 7810
- ISO/IEC 7816
s kontakty:
Identifikační karty - Fyzikální vlastnosti
Identifikační karty - Integrované obvody (kartové čipy)
80
- Část 1: Fyzikální vlastnosti
- Část 2: Rozměry a umístění kontaktů
- Část 3: Elektronické signály a přenosové protokoly (pro stahování dat)
- Část 4: Vnitropodnikové příkazy pro výměnu dat
- Část 8: Vnitropodnikové příkazy týkající se bezpečnosti
- ISO/IEC 10373 Identifikační karty – Testovací metody
4. Specifikace prostředí a elektrické specifikace
Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce ve všech
klimatických podmínkách, které se normálně vyskytují na území Evropské
unie, a to nejméně v teplotním rozsahu od -25°C do +70°C s občasnými
špičkami až do +85°C, přičemž "občasně" znamená ne více než po dobu
4 hodin pro jeden případ a ne více než 100krát za životnost karty.
Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce v rozsahu vlhkosti
od 10 - 90%.
Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce po dobu 5 let, jsouli používány v prostředí, které odpovídá těmto specifikacím prostředí a
elektrickým specifikacím.
Během svého provozu musí tachografové karty splňovat požadavky direktivy
95/54/ES ze dne 31. října 1995 (1), která se týká elektromagnetické
kompatibility, a musí být chráněny proti elektrostatickým výbojům.
5. Uložení dat
Pro účel tohoto odstavce platí:
- čas je zaznamenáván s rozlišovací schopností jedné minuty, není-li
uvedeno jinak
- hodnoty počítače ujeté vzdálenosti jsou zaznamenávány s rozlišovací
schopností 1 km
- rychlosti jsou zaznamenávány s rozlišovací schopností 1 km/h.
Funkce tachografových karet, příkazy a logické struktury, a požadavky na
uložení dat jsou uvedeny v dodatku 2.
-------------------------------------------------------------------(1) OJ L 266, 08.11.1995, str. 1
81
Tento odstavec definuje minimální kapacitu paměti pro různé použití souborů
dat. Tachografové karty musí být schopny indikovat záznamovému zařízení
skutečnou velikost těchto souborů dat.
Na tachografových kartách smějí být uložena i další data, vztahující se k
jiným použitím karty, musí však být uložena v souladu s direktivou 95/46/ES
ze dne 24. října 1995, která se týká ochrany jednotlivců s ohledem na
zpracování osobních dat a na volný pohyb takovýchto dat (1) .
5.1 Identifikační a bezpečnostní data karty
5.1.1. Identifikace aplikace
Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data
aplikace:
- identifikaci tachografové aplikace (záznamového zařízení)
- identifikaci typu tachografové karty
5.1.2 Identifikace integrovaného obvodu (kartového čipu)
Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data
integrovaného obvodu:
- pořadové číslo integrovaného obvodu
- odkaz na výrobce integrovaného obvodu.
5.1.3 Identifikace čipové karty
Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data
čipové karty:
- sériové číslo karty ( včetně odkazů na výrobce)
- typové schvalovací číslo karty
- osobní identifikaci karty
- vloženou identifikaci integrátora karty (jenž vkládá čip na kartu)
- identifikaci integrovaného obvodu.
5.1.4 Bezpečnostní prvky
Tachografové karty musí být schopny uložit následující data bezpečnostních
prvků:
- evropský veřejný klíč
- certifikát účastnického státu
- certifikát karty
- soukromý klíč karty.
-------------------------------------------------------------------(1) OJ L 281, 23.11.1995, str. 31
82
5.2. Karta řidiče
5.2.1. Identifikace karty
Karta řidiče musí být schopna uložit následující identifikační data karty:
- číslo karty
- účastnický stát vydávající kartu, název vydávajícího úřadu, datum vydání,
- datum zahájení platnosti karty, datum ukončení platnosti karty.
5.2.2. Identifikace držitele karty
Karta řidiče musí být schopna uložit následující identifikační data držitele
karty:
- příjmení držitele
- jméno držitele
- datum narození
- používaný jazyk.
5.2.3. Informace o řidičském oprávnění
Karta řidiče musí být schopna uložit následující data týkající se řidičského
oprávnění:
- účastnický stát vydávající kartu, název vydávajícího úřadu
- číslo řidičského oprávnění (k datu vydání karty).
5.2.4. Data o použitých vozidlech
Karta řidiče musí být schopna uložit za každý kalendářní den, kdy byla karta
použita, a pro každý časový úsek, kdy bylo použito vozidlo v daném dni
(přičemž tato doba použití zahrnuje všechny po sobě jdoucí cykly vložení a
vyjmutí karty ve vozidle z pohledu této karty) následující data:
- datum a čas prvního použití vozidla (tj. první vložení karty během tohoto
časového úseku použití vozidla, nebo časový údaj 00.00, jestliže časový
úsek pokračuje v tomto okamžiku)
- hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v tomto okamžiku
- datum a čas posledního použití vozidla (tj. poslední vyjmutí karty v tomto
časovém úseku použití vozidla, nebo časový údaj 23.59, jestliže časový
úsek pokračuje v tomto okamžiku)
- hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v tomto okamžiku
- registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát vozidla, který provedl
registraci.
Karta řidiče musí být schopna uložit nejméně 84 takových záznamů
5.2.5. Data o činnosti řidiče
Karta řidiče musí být schopna uložit za každý kalendářní den, kdy byla karta
použita, nebo pro který zadal řidič činnosti ručně, následující data:
- datum
83
84
- čítač denní přítomnosti (zvyšuje se o 1 za každý takovýto kalendářní den)
- celkovou vzdálenost ujetou řidičem během tohoto dne
- status řízení v 00.00 hodin
-, kdykoliv řidič změnil svoji činnost, a/nebo změnil status řízení, a/nebo vložil
nebo vyjmul svoji kartu:
- status řízení (CREW, SINGLE)
- kartová jednotka (DRIVER, CO-DRIVER)
- status karty (INSERTED, NOT INSERTED)
- činnost (DRIVING, AVAILABILITY, WORK, BREAK/REST)
- čas změny.
Karta řidiče musí být schopna uložit pro tyto události následující data:
- kód události
- datum a čas začátku události (nebo datum a čas vložení karty, jestliže
událost v tomto okamžiku pokračovala)
- datum a čas konce události (nebo datum a čas vyjmutí karty, jestliže
událost v tomto okamžiku pokračovala)
- registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci
vozidla, v němž událost nastala.
Paměť karty řidiče musí být schopna uchovat data o činnosti řidiče po dobu
nejméně 28 dní (průměrná činnost řidiče je definována jako 93 změn činnosti
za jeden den).
Data uvedená v prvním odstavci článku 5.2.4. a v prvním odstavci článku
5.2.5. musí být uložena takovým způsobem, aby bylo možné vyvolat (číst)
činnosti v pořadí jejich výskytu, i když dojde k časovému překrývání.
5.2.6. Místa, v nichž začínají a končí denní pracovní doby
Karta řidiče musí být schopna uložit následující data zadávaná řidičem, která
se týkají se míst, v nichž začínají a/nebo končí denní pracovní doby:
- datum a čas zadání (nebo datum a čas spojený se zadáním, v případě, že
vstup dat byl proveden během postupu ručního zadání),
- typ zadání (začátek nebo konec, podmínka zadání)
- zadaná země a region
- hodnota počítače ujeté vzdálenosti.
Paměť karty řidiče musí být schopna uložit nejméně 42 párů takovýchto
záznamů.
5.2.7. Data o událostech
Pro účely tohoto odstavce je čas uložen s rozlišovací schopností 1 sekundy.
Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se následujících událostí,
které jsou detekovány záznamovým zařízením při vložené kartě:
- časové překrývání (když je tato karta příčinou této události)
- vložení karty během jízdy (když se tato událost týká této karty)
- poslední práce s kartou nebyla řádně uzavřena (když se tato událost týká
této karty)
- přerušení napájení
- chyba pohybového snímače
- pokus o porušení bezpečnosti.
Poznámka. K události "časové překrývání":
- datum a čas začátku události musí odpovídat datu a času vyjmutí karty
z předchozího vozidla
- datum a čas konce události musí odpovídat datu a času vložení karty do
současného vozidla
- data o vozidle musí odpovídat současnému vozidlu, které vyvolalo událost.
Poznámka. K události "poslední práce s kartou nebyla řádně uzavřena":
- datum a čas začátku události musí odpovídat datu a času vložení karty té
práce s kartou, která nebyla řádně uzavřena
- datum a čas konce události musí odpovídat datu a času vložení karty té
práce s kartou, během níž byla událost detekována (nynější práce
s kartou)
- data o vozidle musí odpovídat vozidlu, u něhož nebyla práce s kartou řádně
uzavřena.
Karta řidiče musí být schopna uložit data nejméně 6 posledních událostí pro
každý typ (tj. celkem data 36 událostí).
5.2.8. Data o chybách
Pro účely tohoto odstavce je čas zaznamenáván s rozlišovací schopností 1
sekundy.
Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se následujících chyb
detekovaných záznamovým zařízením při vložené kartě:
- chyba karty (přičemž tato karta je původcem této chyby)
- chyba záznamového zařízení.
Karta řidiče musí být schopna uložit následující data těchto chyb:
- kód chyby
- datum a čas začátku chyby (nebo datum a čas vložení karty, jestliže chyba
v tomto okamžiku probíhala)
- datum a čas konce chyby (nebo datum a čas vyjmutí karty, jestliže chyba v
tomto okamžiku probíhala)
85
- registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci
vozidla, v němž chyba nastala.
Karta řidiče musí být schopna uložit data pro 12 posledních chyb každého
typu (tj. celkem pro 24 chyb).
5.2.9. Data o kontrolní činnosti
Karta řidiče musí být schopna uložit následující data, která se týkají
kontrolních činností:
- datum a čas kontroly
- číslo kontrolní karty a účastnický stát, který kartu vydal
- typ kontroly (zobrazení, vytištění, nebo stahování z jednotky vozidla nebo
stahování z karty (viz poznámka).
- stahovaný časový úsek (v případě stahování)
- registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát vozidla, který provedl
registraci vozidla, na němž se kontrola uskutečnila.
Poznámka: Požadavky bezpečnosti stanovují, že stahování karty se
zaznamená pouze tehdy, je-li provedeno prostřednictvím záznamového
zařízení.
Karta řidiče musí být schopna uchovat jeden takový záznam.
5.2.10. Data o práci s kartou
Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se vozidla, na němž byla
otevřena nynější práce s kartou:
- datum a čas, kdy byla práce s kartou otevřena (tj. vložení karty) s
rozlišovací schopností 1 sekundy
- registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci
vozidla.
5.2.11. Data o specifických podmínkách
Karta řidiče musí být schopna uložit následující data týkající se specifických
podmínek, které byly zadány při vložené kartě (do jakékoliv kartové
jednotky):
- datum a čas zadání
- typ specifické podmínky.
Karta řidiče musí být schopna uchovat 56 takovýchto záznamů.
86
5.3. Dílenská karta
5.3.1. Bezpečnostní prvky
Dílenská karta musí být schopna uložit osobní identifikační kód (PIN).
Dílenská karta musí být schopna uložit kryptografické klíče potřebné pro
svázání pohybových snímačů a jednotek vozidla (párování).
5.3.2. Identifikace karty
Dílenská karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty:
- číslo karty
- vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání
- datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty.
5.3.3. Identifikace držitele karty
Dílenská karta musí být schopna uložit následující identifikační data držitele
karty:
- název dílny
- adresa dílny
- příjmení držitele karty
- jméno držitele karty
- používaný jazyk
5.3.4. Data o použití vozidel
Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy dat o použitých vozidlech
stejným způsobem jako karta řidiče.
Dílenská karta musí být schopna uložit nejméně 4 takovéto záznamy.
5.3.5. Data o činnosti řidiče
Dílenská karta musí být schopna uložit data o činnosti řidiče stejným
způsobem jako karta řidiče.
Dílenská karta musí být schopna uchovat data o činnosti řidiče týkající se
nejméně jednodenní průměrné činnosti řidiče.
5.3.6. Data o začátcích a koncích denních pracovních dob
Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy o začátku a konci denních
pracovních dob stejným způsobem jako karta řidiče.
Dílenská karta musí být schopna uchovat nejméně 3 dvojice takovýchto
záznamů
87
5.3.7. Data o událostech a data o chybách
Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy o událostech a záznamy o
chybách stejným způsobem jako karta řidiče.
Dílenská karta musí být schopna uložit data za 3 poslední události každého
typu (tj. 18 událostí) a data za 6 posledních chyb každého typu (tj. 12 chyb).
5.3.8. Data o kontrolní činnosti
Dílenská karta musí být schopna uložit záznam o kontrolní činnosti stejným
způsobem jako karta řidiče.
5.3.9. Data o kalibraci a data o nastavení času
Dílenská karta musí být schopna uchovat záznamy o kalibraci a/nebo
záznamy o nastavení času, které byly provedeny během doby, kdy karta byla
vložena do záznamového zařízení.
Každý záznam o kalibraci musí být schopen uchovat následující data:
- účel kalibrace (první instalace, instalace, pravidelná prohlídka)
- identifikace vozidla
- aktualizované nebo potvrzené parametry (w, k, l, rozměr pneumatiky,
nastavení omezovače rychlosti, počítač ujeté vzdálenosti (nová a stará
hodnota), datum a čas (nové a staré hodnoty)),
- identifikace záznamového zařízení (číslo dílu jednotky vozidla, pořadové
číslo jednotky vozidla, pořadové číslo pohybového snímače).
Dílenská karta musí být schopna uložit nejméně 88 takovýchto záznamů.
88
5.4. Kontrolní karta
5.4.1. Identifikace karty
Kontrolní karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty:
- číslo karty
- vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání
- datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty (je-li určeno).
5.4.2. Identifikace držitele karty
Kontrolní karta musí být schopna uložit následující identifikační data držitele
karty:
- název kontrolního orgánu
- adresa kontrolního orgánu
- příjmení držitele karty
- jméno držitele karty
- používaný jazyk.
5.4.3. Data o kontrolní činnosti
Kontrolní karta musí být schopna uložit následující data o kontrolních
činnostech:
- datum a čas kontroly
- typ kontroly (zobrazení a/nebo vytištění a/nebo stahování z jednotky vozidla
a/nebo nebo stahování z karty)
- stahovaný časový úsek (je-li použit)
- registrační číslo vozidla (VRN) a registrační úřad účastnického státu
kontrolovaného vozidla
- číslo karty a vydávající účastnický stát kontrolované karty řidiče.
Dílenská karta musí uchovávat čítač udávající celkový počet kalibrací
provedených s touto kartou.
Kontrolní karta musí být schopna uchovat nejméně 230 takovýchto záznamů.
Dílenská karta musí uchovávat čítač udávající počet kalibrací provedených
od posledního stažení této karty.
5.5. Podniková karta
5.3.10. Data o specifických podmínkách
Dílenská karta musí být schopna uložit data týkající se specifických
podmínek stejným způsobem jako karta řidiče.
Dílenská karta musí být schopna uložit 2 takovéto záznamy.
5.5.1. Identifikace karty
Podniková karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty:
- číslo karty
- vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání
- datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty (je-li určeno).
5.5.2. Identifikace držitele karty
Podniková karta musí být schopna uložit následující identifikační data
držitele karty:
- název podniku
- adresa podniku.
89
90
5.5.3. Data o podnikové činnosti
Podniková karta musí být schopna uložit následující data o podnikové
činnosti:
- datum a čas činnosti
- typ činnosti (uzamknutí nebo odemknutí jednotky vozidla, stahování z
jednotky vozidla, stahování z karty)
- stahovaný časový úsek (je-li použit)
- registrační číslo vozidla (VRN) a registrační úřad vozidla účastnického státu
- číslo karty a účastnický stát vydávající kartu (v případě stahování z karty).
Specifické operace svázání (párování), jež jsou vyžadovány mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla, pokud se mají provést, se provedou
automaticky během aktivace.
Po své aktivaci musí záznamové zařízení plně zajišťovat všechny funkce
a přístupová práva k datům.
Záznamové a ukládací funkce záznamového zařízení musí být plně funkční
po jeho aktivaci.
Podniková karta musí být schopna uchovat nejméně 230 takovýchto
záznamů.
Po instalaci záznamového zařízení musí následovat kalibrace. První
kalibrace obsahuje zadání registračního čísla vozidla (VRN) a musí být
provedena do 2 týdnů od instalace záznamového zařízení, nebo od přidělení
VRN, podle toho, co nastane později.
V. INSTALACE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Záznamové zařízení musí být ve vozidle umístěno tak, aby řidiči umožnilo
přístup k potřebným funkcím přímo z jeho sedadla.
1. Instalace
2. Instalační štítek
Nové záznamové zařízení musí být dodáno do dílny nebo k výrobci vozidel
neaktivované, se všemi kalibračními parametry, jak jsou uvedeny v kapitole
III. bodu 20, a nastaveny na vhodné a platné standardní hodnoty. Pokud
není žádná určitá hodnota vhodná, do znakových parametrů musí být
dosazena hodnota řetězce znaků "?", do číselných parametrů musí být
dosazena hodnota "0".
Před svou aktivací musí záznamové zařízení umožnit přístup ke kalibrační
funkci, a to i v případě, že není v kalibračním režimu.
Před svou aktivací záznamové zařízení nesmí zaznamenat ani uložit data
popsaná v bodech III.12.3. až III.12.9. a dále v bodech III.12.12 až III.12.14.
(včetně počátečních a koncových bodů uvedených úseků).
Během instalace (u výrobce) musí výrobce vozidla přednastavit všechny
známé parametry.
Poté, co bylo záznamové zařízení po instalaci přezkoušeno, musí být na ně
připevněn jasně viditelný a snadno dostupný instalační štítek, a to přímo na
záznamové zařízení, nebo vedle zařízení. Po každé prohlídce provedené
schváleným technikem nebo schválenou dílnou je na zařízení upevněn nový
štítek, který nahradí předchozí.
Štítek musí obsahovat nejméně následující údaje:
- název nebo obchodní jméno a adresa schváleného technika nebo
schválené dílny
- charakteristický koeficient vozidla ve tvaru "w = ...imp/km
- konstantu záznamového zařízení ve tvaru "k = ...imp/km
- efektivní obvod pneumatik kol ve tvaru "l = ... mm"
- rozměr pneumatik
- datum dne, kdy byl stanoven charakteristický koeficient vozidla a změřen
efektivní obvod pneumatik
- identifikační číslo vozidla (VIN).
Výrobci vozidel nebo dílny musí aktivovat instalované záznamové zařízení
předtím, než vozidlo opustí objekt v němž se instalace provádí.
Aktivace záznamového zařízení se musí spustit automaticky při prvním
vložení dílenské karty do některé z kartových jednotek tohoto zařízení.
3. Plombování
Následující díly musí být zaplombovány:
- každý spoj, který v případě, že by došlo k jeho rozpojení, způsobí
nezjistitelné změny dat nebo ztrátu dat
91
- instalační štítek, pokud není připevněn takovým způsobem, že nemůže být
odstraněn bez zanechání neodstranitelných známek.
Výše uvedené plomby mohou být odstraněny:
- v případě nouzové situace
- pro instalaci zařízení, seřízení nebo opravu omezovače rychlosti, nebo
jiného zařízení, které přispívá k bezpečnosti silničního provozu, za
předpokladu, že záznamové zařízení pokračuje ve své funkci spolehlivě
a správně, a je znovu zaplombováno schváleným technikem nebo
schválenou dílnou (v souladu s kapitolou VI) bezprostředně po montáži
omezovače rychlosti nebo jiného zařízení, které přispívá k bezpečnosti
silničního provozu, nebo během 7 dnů v ostatních případech.
Při každé příležitosti kdy je plomba sejmuta, musí být připraveno písemné
prohlášení, které vysvětluje důvody takovéto činnosti, a toto prohlášení je k
dispozici příslušnému úřadu.
VI. ZKOUŠKY, PROHLÍDKY A OPRAVY
Požadavky, které stanovují okolnosti, za nichž je možno sejmout plomby,
jsou uvedeny v článku 12.5 Nařízení (EHS) č. 3821/85, jak je upřesněno
Nařízením (ES) č.2135/98, jsou definovány v kapitole kap. V.3 této přílohy.
1. Schválení instalačních techniků a dílen
Účastnické státy schvalují, pravidelně kontrolují a vydávají osvědčení
organizacím, které provádějí:
- instalace
- zkoušky
- prohlídky
- opravy.
V rámci článku 12 odstavce 1 výše uvedeného nařízení (3821/85) se
dílenské karty vydávají (pokud není odpovídající opodstatnění) pouze
instalačním technikům a/nebo dílnám, kteří jsou schváleni pro aktivaci
a/nebo kalibraci záznamového zařízení v souladu s touto přílohou:
- kteří nepřicházejí v úvahu pro podnikovou kartu
- a jejichž jiné profesní činnosti nepředstavují potencionální ohrožení
všeobecné bezpečnosti systému, jak je definována v dodatku 10.
92
2. Zkouška nových nebo opravených přístrojů
Každé jednotlivé zařízení, ať se jedná o nové nebo opravené, musí být
vyzkoušeno s ohledem na jeho správnou funkci a přesnost dat, která
poskytuje a zaznamenává, v mezích, které jsou stanoveny v kapitole III.2.1
a III.2.2, musí být zaplombováno prostřednictvím plomby v souladu s
kapitolou V. 3 a musí mít provedenu kalibraci.
3. Prohlídka po instalaci
Po montáži do vozidla musí celý instalovaný systém (včetně záznamového
zařízení) splňovat požadavky týkající se největších přípustných tolerancí, jak
jsou tyto určeny v kapitole III.2.1 a kap. III.2.2.
4. Pravidelné prohlídky
Pravidelné prohlídky zařízení namontovaného do vozidel se musí provést
vždy po jakékoliv opravě zařízení, nebo po jakékoliv změně
charakteristického koeficientu vozidla, nebo po změně efektivního obvodu
pneumatik, nebo když čas UTC zařízení vykazuje chybu větší než 20 minut,
nebo když se změnilo registrační číslo vozidla (VRN), a v každém případě
nejméně jednou za dva roky (24 měsíců) od poslední prohlídky.
Tyto prohlídky zahrnují následující zkoušky:
- zda záznamové zařízení pracuje správně, včetně funkce datové paměti
v tachografových kartách
- zda je zajištěn soulad se specifikacemi uvedenými v kapitole III.2.1 a III.2.2,
které udávají nejvyšší přípustné tolerance při instalaci
- zda záznamové zařízení nese typovou schvalovací značku
- zda je připevněn instalační štítek
- zda jsou nepoškozené plomby na zařízení a na ostatních částech
instalovaného systému
- rozměru pneumatik a skutečného obvodu pneumatik kol.
Tyto prohlídky musí zahrnovat kalibraci.
5. Měření chyb
Měření chyb při instalaci a během provozu se musí provádět za
následujících podmínek, které je nutno považovat za standardní zkušební
podmínky:
- vozidlo nenaloženo, v normálním provozním stavu
- tlaky pneumatik v souladu s návodem výrobce
- opotřebení pneumatik uvnitř mezí dovolených národním zákonem
- pohyb vozidla:
93
94
- vozidlo musí jet vpřed silou svého motoru v přímé čáře na vodorovném
povrchu rychlostí 50 ± 5 km za hodinu. Měřená vzdálenost musí být
nejméně 1000 m.
- za předpokladu, že poskytují srovnatelnou přesnost, je možno použít pro
tuto zkoušku i jiné metody, jako např. vhodnou testovací stolici.
Do údaje "příjmení držitele karty" pro neosobní dílenskou kartu nebo
neosobní kontrolní kartu se musí dosadit název dílny nebo název kontrolního
orgánu.
6. Opravy
Dílny musí být schopny stahovat data ze záznamového zařízení a předat
tato data zpět příslušné dopravní společnosti.
VIII. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ
A TACHOGRAFOVÝCH KARET
Schválené dílny musí vydat dopravním společnostem osvědčení o nestáhnutelnosti dat v případě, že chybná funkce záznamového zařízení zabraňuje
stáhnutí dříve zaznamenaných dat i po opravě v dílně.
Dílny musí uchovávat kopii každého takového vydaného osvědčení po dobu
nejméně 1 roku.
1. Všeobecně
Pro účely této kapitoly rozumíme pod slovy "záznamové zařízení" vždy
"záznamové zařízení nebo jeho komponenty". Kabely připojující pohybový
snímač k jednotce vozidla nevyžadují typové schválení. Papír používaný pro
záznamové zařízení musí být považován za komponentu záznamového
zařízení.
VII. VYDÁVÁNÍ KARET
Záznamové zařízení musí být pro schválení předloženo kompletní se všemi
integrovanými přídavnými zařízeními.
Postupy stanovené účastnickými státy musí splňovat následující pravidla:
Typové schválení záznamového zařízení a tachografových karet musí
obsahovat zkoušky týkající se bezpečnosti, funkční zkoušky a zkoušky
interoperability. Pozitivní výsledky každé z těchto zkoušek jsou uvedeny v
příslušném osvědčení.
Číslo karty prvního vydání tachografové karty žadateli musí mít sekvenční
index (je-li použit), nahrazovací index a obnovovací index roven "0".
Čísla karet všech neosobních tachografových karet vydaných jednotlivému
kontrolnímu úřadu, jednotlivé dílně, nebo jednotlivé dopravní společnosti
musí mít prvních 13 číslic identických a musí mít odlišný sekvenční index.
Schvalovací úřady účastnického státu nevydají osvědčení o typové zkoušce
v souladu s článkem 5 tohoto nařízení, pokud neobdrží:
Tachografová karta vydaná při nahrazení existující tachografové karty musí
mít stejné číslo karty jako nahrazovaná karta s výjimkou nahrazovacího
indexu, který je zvýšen o "1" (v pořadí 0,..., 9, A, ..., Z).
- bezpečnostní osvědčení
- osvědčení o funkčnosti
- osvědčení o interoperabilitě
pro záznamové zařízení nebo tachografovou kartu, pro něž bylo požádáno
o typové schválení.
Tachografová karta vydaná při nahrazení tachografové karty musí mít stejné
datum ukončení platnosti jako nahrazovaná karta.
Tachografová karta vydaná při obnovení existující tachografové karty musí
mít totéž číslo jako obnovovaná karta s výjimkou obnovovacího indexu, který
je zvýšen o "1" (v pořadí 0,..., 9, A, ..., Z).
Výměna existující tachografové karty za účelem změny administrativních dat
se musí provést podle pravidel obnovení karty v případě, že se to děje v
tomtéž účastnickém státu, nebo podle pravidel prvního vydání karty, jestliže
se tato výměna provádí jiným účastnickým státem.
Jakákoliv změny v softwaru nebo hardwaru zařízení, nebo v povaze
materiálu použitého pro jeho výrobu musí být, předtím než jsou použity,
oznámeny úřadu, který udělil typové schválení pro dané zařízení. Tento úřad
potvrdí výrobci rozšíření typového schválení, nebo požádá o aktualizaci nebo
o potvrzení příslušných funkčních osvědčení, bezpečnostních osvědčení a
osvědčení o interoperabilitě.
Postupy pro zvýšení verze (upgrade) softwaru záznamového zařízení musí
být schváleny úřadem, který poskytuje typové schválení pro záznamové
zařízení. Zvýšením verze softwaru se nesmí změnit nebo zrušit jakákoliv
95
96
data o činnostech řidiče uložená v záznamovém zařízení. Verze softwaru je
možno zvyšovat jen se souhlasem výrobce zařízení, který taky za tuto
činnost nese zodpovědnost.
Zkoušky interoperability se musí provést v souladu se specifikacemi
odstavce 5 dodatku 9 této přílohy vždy pro všechny typy záznamových
zařízení a tachografových karet:
- pro které je typové schválení ještě platné, nebo
- pro které je požadováno typové osvědčení a které má platné osvědčení o
interoperabilitě.
2. Bezpečnostní osvědčení
Bezpečnostní osvědčení se vydá v souladu s dodatkem 10 této přílohy.
3. Funkční osvědčení
Každý žadatel musí úřadu účastnického státu, který provádí typové
schválení, dodat veškerý materiál a dokumentaci, které tento úřad považuje
za nutné.
Funkční osvědčení je vydáno výrobci pouze po provedení nejméně všech
funkčních zkoušek uvedených v dodatku 9, když všechny tyto zkoušky
úspěšně prošly.
Úřad provádějící typové schválení vydá funkční osvědčení. Toto osvědčení
musí udávat kromě jména výrobce a identifikace modelu také detailní
seznam všech provedených zkoušek a získaných výsledků.
4. Osvědčení o interoperabilitě
Zkoušky interoperability (zkoušky návaznosti operací, mezioperační
zkoušky) jsou prováděny jedinou laboratoří, která podléhá a je odpovědná
Evropské komisi.
Laboratoř registruje požadavky na zkoušky interoperability pocházející od
výrobců v chronologickém pořadí jejich příchodu.
Požadavky jsou oficiálně registrovány pouze tehdy, když laboratoř má
k dispozici:
- veškeré materiály a dokumenty potřebné pro takovéto zkoušky
interoperability
- odpovídající bezpečnostní osvědčení
- odpovídající funkční osvědčení.
Datum registrace žádosti je sděleno výrobci.
Osvědčení o interoperabilitě vydá laboratoř výrobci pouze potom, když byly
úspěšně provedeny všechny požadované zkoušky interoperability.
Jestliže zkoušky interoperability nejsou úspěšné u jednoho nebo více
záznamových zařízení nebo u jedné nebo více tachografových karet, jak je
požadováno v předchozím odstavci ("Zkoušky interoperability se musí
provést ..."), osvědčení o interoperabilitě se nevydá, dokud výrobce, který
žádá o osvědčení, neprovede nutné modifikace a neprojde úspěšně
zkouškami interoperability. Laboratoř identifikuje příčinu problému s pomocí
výrobců, jichž se tato chyba interoperability týká, a pokusí se pomoci výrobci,
který žádá o osvědčení, při hledání technického řešení. V případě, že
výrobce modifikoval svůj produkt, je na odpovědnosti tohoto výrobce zjistit si
u příslušných úřadů, zda jsou jeho bezpečnostní osvědčení a funkční
osvědčení ještě platná.
Osvědčení o interoperabilitě je platné po dobu šesti měsíců. Platnost
osvědčení skončí na konci tohoto časového období v případě, že výrobce
neobdržel odpovídající typové schválení. Osvědčení o interoperabilitě
výrobce předá úřadu účastnického státu, který vydal funkční osvědčení.
Jakýkoliv prvek, který by mohl být původcem chyby interoperability, nesmí
být použit pro účely zisku, ani nesmí být použit pro získání dominantní
pozice.
5. Osvědčení o typovém schválení
Úřad účastnického státu, který uděluje typové schválení, smí vydat
osvědčení o typovém schválení jakmile obdrží tři požadovaná osvědčení
(bezpečnostní osvědčení, funkční osvědčení a osvědčení o interoperabilitě.).
Laboratoř neprovede zkoušky interoperability záznamového zařízení nebo
tachografové karty, jestliže jí nebylo poskytnuto pro tyto zkoušky
bezpečnostní osvědčení a funkční osvědčení.
Úřad, který provádí typové schválení, předá laboratoři, která je pověřena
zkouškami interoperability, kopii osvědčení o typovém schválení v okamžiku,
kdy zašle toto osvědčení výrobci.
Jakýkoliv výrobce, který požaduje zkoušky interoperability, se zavazuje
předat laboratoři, které byly tyto zkoušky uloženy, kompletní sadu materiálů
a dokumentů, které poskytl k provedení těchto zkoušek.
Laboratoř, která je pověřena zkouškami interoperability, provozuje veřejnou
internetovou stránku a na ní vždy aktualizuje seznam záznamových zařízení
nebo modelů tachografových karet:
97
- pro které byl zaregistrován požadavek na provedení zkoušek interoperability
- které obdržely osvědčení o interoperabilitě (i provizorní)
- které obdržely osvědčení o typovém schválení.
6. Výjimečný postup: první osvědčení o interoperabilitě
Pokud není po dobu čtyř měsíců od okamžiku, kdy bylo pro první dvojice
záznamového zařízení a tachografových karet (karet řidiče, dílenských karet,
kontrolních karet a podnikových karet) vydáno osvědčení o interoperabilitě,
vydáno jakékoliv jiné osvědčení o interoperabilitě (včetně tohoto skutečně
prvního), je toto osvědčení vzhledem k dalším požadavkům registrovaným
během této doby považováno za provizorní.
Jestliže na konci tohoto čtyřměsíčního období jsou všechny tyto dotyčné
výrobky považovány za vzájemně interoperabilní, všechna odpovídající
osvědčení o interoperabilitě se stávají definitivními.
Jestliže se během tohoto čtyřměsíčního období objeví chyby interoperability,
laboratoř, která je pověřena zkouškami interoperability, musí identifikovat
příčiny problémů s pomocí všech zúčastněných výrobců a musí je vybídnout
k provedení požadovaných změn.
Jestliže na konci tohoto čtyřměsíčního období zůstanou problémy
interoperability neodstraněny, laboratoř, která je pověřena zkouškami
interoperability, s pomocí dotyčných výrobců a s pomocí úřadu, který vydal
typové schválení a odpovídající funkční osvědčení, musí najít příčiny chyb a
určit, jaké změny musí být provedeny každým ze zúčastněných výrobců.
Hledání technických řešení musí trvat nejdéle dva měsíce. Potom, jestliže
není nalezeno společné řešení, rozhodne Komise (Evropská komise), když
předtím provede konzultace s laboratoří, jež prováděla zkoušky
interoperability, a stanoví (spolu s určením důvodů), která zařízení a které
karty získají definitivní osvědčení o interoperabilitě.
Jakýkoliv požadavek na provedení zkoušek interoperability registrovaný
laboratoří od konce čtyřměsíčního období po přidělení prvního provizorního
osvědčení o interoperabilitě do data rozhodnutí Komise, které je popsáno v
předchozím odstavci, se odloží, dokud nejsou vyřešeny příčiny problémů
interoperability. Takovéto žádosti jsou potom zpracovány v chronologickém
pořadí jejich registrace.
-o-
98
DODATKY K PŘÍLOZE I B
(APPENDICES TO ANNEXE I B)
DODATKY OBSAHUJÍ TECHNICKOU DOKUMENTACI DIGITÁLNÍHO
TACHOGRAFU.
(Tyto dodatky jsou k dispozici jen v angličtině a zde je podán jejich přehled.
SYSTEMCONSULT dodává tyto dodatky na CD.)
NÁZVY A OBSAHY JEDNOTLIVÝCH DODATKŮ
DODATEK 1. SLOVNÍK DAT
(APPENDIX 1. DATA DICTIONARY)
Dodatek specifikuje formáty dat a definuje datové typy (elementární údaje
a datové struktury) pro použití v záznamovém zařízení a na
tachografových kartách.
1. Úvod
1.1 Notace použitá pro definice datových typů
1.2 Reference (použité normy)
2. Definice datových typů
2.1 až 2.159 (definice datových typů)
3. Definice hodnot a rozsahů
3.1 až 3.4 Definice pro jednotlivé typy karet
4. Soubory znaků
5. Kódování
DODATEK 2. SPECIFIKACE TACHOGRAFOVÝCH KARET
(APPENDIX 2. TACHOGRAPH CARDS SPECIFICATION)
1. Úvod
1.1 Seznam použitých zkratek
1.2 Reference (použité normy)
2. Elektrické a fyzikální charakteristiky
3. Hardware a přenos dat
(přenosové protokoly, zakódování dat, příkazy pro práci s daty, chyby)
4. Struktura tachografových karet
(popis datových struktur jednotlivých typů karet)
99
100
DODATEK 3. PIKTOGRAMY
DODATEK 7. PROTOKOLY STAHOVÁNÍ DAT
(APPENDIX 3. PICTOGRAMS)
(APPENDIX 7. DATA DOWNLOADING PROTOCOLS)
Dodatek specifikuje piktogramy - obrazce, které se zobrazují na displeji
záznamové jednotky a názornou formou vyjadřují jednotlivé činnosti,
pracovní režimy, situace, události, chyby, upozornění a pod.
1. Úvod
Jsou stanoveny postupy, jimiž se provádí různé typy stahování dat na
vnější paměťové médium, a dále jsou určeny protokoly, které se musí
implementovat, aby probíhal korektní přenos dat a byla zaručena plná
kompatibilita stahovaných formátů dat. To dovoluje každému
kontrolorovi přezkoušet tato data a být schopen zkontrolovat jejich
autentičnost a integritu dříve, než přikročí k rozboru dat.
DODATEK 4. TIŠTĚNÉ VÝPISY
(APPENDIX 4. PRINTOUTS)
1. Všeobecně
2. Specifikace datových bloků
3. Specifikace tištěných výpisů
(popis jednotlivých druhů výpisů pro jednotlivé typy karet)
3.1 Činnosti řidiče z denního výpisu karty
3.2 Činnosti řidiče z denního výpisu jednotky vozidla
3.3 Události a chyby z denního výpisu karty
3.4 Události a chyby z denního výpisu jednotky vozidla
3.5 Výpis technických dat
3.6 Výpis překročení rychlosti
DODATEK 5. DISPLEJ
(APPENDIX 5. DISPLAY)
V tomto dodatku je definován tvar a obsah displeje záznamového
zařízení. Na displeji se zobrazují: datum a čas, pracovní režimy, události,
chyby, informace, týkající se řidiče a druhého řidiče, doby řízení, doby
přerušení, varovná upozornění apod.
DODATEK 6. VNĚJŠÍ ROZHRANÍ
(APPENDIX 6. EXTERNAL INTERFACES)
1. Hardware
1.1 Konektor
(Popis stahovacího a kalibračního konektoru, který představuje
univerzální prostředek pro styk se záznamovou jednotkou)
1.2 Přiřazení kontaktů
1.3 Blokový diagram (schéma zapojení)
2. Stahovací rozhraní
3. Kalibrační rozhraní
Data je možno stahovat na vnější paměťové médium těmito postupy:
- z jednotky vozidla pomocí inteligentního specializovaného zařízení
(Intelligent Dedicated Equipment -IDE), které se připojí k jednotce
vozidla
- z tachografové karty pomocí IDE, které je vybaveno kartovou
jednotkou
- z tachografové karty pomocí IDE, které je připojeno k vozidlové
jednotce
2. Stahování dat z jednotky vozidla
3. Protokol stahování tachografových karet
4. Stahování tachografové karty pomocí jednotky vozidla
DODATEK 8. KALIBRAČNÍ PROTOKOL
(APPENDIX 8. CALIBRATION PROTOCOL)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Úvod
Pojmy, definice a reference (použité normy)
Přehled služeb
Komunikační služby
Služby pro správu
Služby přenosu dat
Řízení testovacích pulsů - vstupní/výstupní řídicí funkční jednotka
Formáty datových záznamů
DODATEK 9. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ
(APPENDIX 9. TYPE APPROVAL)
Seznam minimálně požadovaných zkoušek
1. Úvod
1.1. Typové schválení
1.2. Reference (použité normy)
2. Funkční zkoušky jednotky vozidla
101
3. Funkční zkoušky pohybového snímače
4. Funkční zkoušky tachografových karet
5. Zkoušky interoperability (návaznosti operací)
DODATEK 10. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY
(APPENDIX 10. GENERIC SECURITY TARGETS)
Obecné bezpečnostní požadavky na pohybový snímač
Obecné bezpečnostní požadavky na vozidlovou jednotku
Obecné bezpečnostní požadavky na tachografové karty
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Úvod
Zkratky, definice a reference
Principy výrobku
Funkce zajišťující bezpečnost
Definice bezpečnostních mechanizmů
Minimální stupeň bezpečnostních mechanizmů
Úroveň zabezpečení
Základní princip
DODATEK 11. SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POSTUPY
(APPENDIX 11 COMMON SECURITY MECHANISMS)
1. Všeobecné záležitosti
2. Kryptografické systémy a algoritmy
3. Klíče a osvědčení
. Postup vzájemného prokázání autentičnosti
5. Postupy zachování důvěrnosti, integrity a autentičnosti při přenosu dat
mezi jednotkou vozidla a kartou
6. Zpracování digitálního podpisu při stahování dat
6.1 Vytvoření podpisu
6.2 Ověření podpisu
- o -

Podobné dokumenty

Nařízení do kabiny

Nařízení do kabiny Nařízení 561 se vztahuje na: a) přepravu zboží vozidly, jejichž maximální přípustná hmotnost (v českých předpisech „největší povolená hmotnost“, popř. „celková hmotnost“) včetně návěsu nebo přívěsu...

Více

Microsoft Excel 2010

Microsoft Excel 2010 10. září (aktuální rok lze vynechat) září 10 10. září 10:30 (/tj. včetně uvedení času – zde je oddělovačem obvykle dvojtečka). Po vstupu do buňky se uvnitř buňky uloží numerická hodnota, která odpo...

Více

centrum - Agados

centrum - Agados Vozidla uvedená do provozu před nabytím účinnosti této vyhlášky, která nemusí být podle nařízení Rady (ES) č. 3821/85 vybavena tachografem, musí odpovídat z hlediska vybavení tachografem provedení,...

Více

Obsah a text 31/2001 Sb. - poslední stav textu ASPI UX361 Strana 1

Obsah a text 31/2001 Sb. - poslední stav textu ASPI UX361 Strana 1 nepřesahuje 3 500 kg a jejichž počet míst k sezení, kromě místa pro řidiče, nepřesahuje osm. C. Motorová vozidla určená pro přepravu zboží, jejichž celková hmotnost přesahuje 3 500 kg. D. Motorová ...

Více