Dual Scroll kompresory pro klimatizaci

Transkript

Dual Scroll kompresory pro klimatizaci
Dual Scroll kompresory
pro klimatizaci
ZR620KC* ... ZR760KC*
Návody k montáži
Kompresory skrol Dual pro klimatizaci - obsah
1
2
3
4
5
6
7
Bezpečnostní pokyny
1.1 Vysvětlení symbolů
1.2 Bezpečnostní pravidla
1.3 Základní pokyny
Popis výrobku
2.1 Obecné informace o skrolech Copeland
2.2 Vysvětlivky k příručce
2.3 Značení
2.4 Rozsah použití kompresorů
2.4.1 Doporučená chladiva a maziva
2.4.2 Provozní rozsah (pro regulaci výkonu 100% a 50 %)
Montáž
3.1 Manipulace s kompresorem
3.1.1
Doprava a skladování
3.1.2
Usazení a připevnění
3.1.3
Umístění
3.1.4
Montážní díly
3.2 Připojení potrubí
3.3 Uzavírací ventily a adaptéry
3.4 Odlučovač chladiva v sání
3.5 Tlumiče výtlaku
3.6 Propojení do tandemu
3.6.1
Postup montáže
3.6.2
Vracení maziva
3.7 Regulace výkonu
3.7.1
Způsob regulace
3.7.2
Nastavení cyklování
Připojení elektro
4.1 Základní doporučení
4.2 Elektrické díly
4.2.1 Svorkovnice
4.2.2 Vinutí motoru
4.2.3 Ochrany kompresoru
4.3 Jištění mazání
4.3.1 Použití
4.3.2 Způsob činnosti
4.3.3 Technické údaje
4.4 Ohřev maziva
4.5 Jištění přetlaku
4.5.1 Jištění nejvyššího tlaku
4.5.2 Jištění nejnižšího tlaku
4.5.3 Ochrana proti nízké teplotě okolí
4.6 Jištění teploty výtlaku
4.7 Elektronická ochrana motoru – „Compressor AlertTM“
4.8 Zkouška vysokým napětím
Spuštění a provoz
5.1 Zkouška pevnosti
5.2 Zkouška těsnosti
5.3 Kontrolní úkony před spuštěním
5.4 První spuštění
5.5 Plnění chladivem
5.6 Směr otáčení
5.7 Nejkratší doba chodu
Údržba a opravy
6.1 Výměna chladiva
6.2 Výměna kompresoru
6.2.1 Záměna kompresoru
6.2.2 Spuštění vyměněného kompresoru
6.3 Mazání
6.4 Pájení potrubí
Pokyny pro likvidaci
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
2
2
4
8
11
12
14
1
Kompresory jsou konstruovány v souladu s nejnovějšími platnými výrobními předpisy. Zvláštní důraz je kladen na
bezpečnost při užívání. Kompresory jsou určeny pro systémy, které vyhovují platným evropským předpisům (EC).
Lze je spouštět pouze jsou-li dodrženy veškeré pokyny výrobce a souvisejících bezpečnostních předpisů.
Základními předpisy pro provoz jsou mezinárodní normy ČSN EN 378-1 až 4 a normy s nimi související.
Na požádání lze dodat „Prohlášení o shodě“.
Bezpečnostní pokyny se musí dodržovat v průběhu celé životnosti kompresoru.
Požadujeme důsledné dodržování těchto návodů.
Vysvětlení symbolů
POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony
zabraňující poranění osob a vážné poškození dílů
POZOR tento symbol označuje pokyny pro úkony
zabraňující poranění osob a poškození zařízení
VYSOKÉ NAPĚTÍ značka pro díly pod napětím
s nebezpečím poranění elektrickým proudem
DŮLEŽITÉ symbol označující pokyny pro úkony
NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO POPÁLENÍ
zabraňující poškození kompresoru
POZN
značení míst s uvedeným nebezpečím
Slovo zdůrazňující důležité doporučení pro správný
a spolehlivý provoz
Montáž
1.1
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Popis výrobku
1
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU symbol pro práce, při
kterých by mohlo dojít k výbuchu
•
•
•
•
•
Bezpečnostní pravidla
Chladivové kompresory lze používat pouze s chladivy, pro která jsou kompresory navrženy
Montáž může provádět pouze osoba s platnou odbornou kvalifikací v oboru chlazení
Veškerá elektrická připojení může provádět pouze osoba s odpovídající platnou kvalifikací elektro
Při montáži musí byt dodržovány veškeré vztažné předpisy a normy
Při práci musí být používány odpovídající vhodné ochranné pracovní pomůcky
Připojení elektro
1.2
1.3
Základní pokyny
VAROVÁNÍ
POZOR Do takto označených prostorů není doporučeno kompresory montovat. Je-li tímto
symbolem označeno zařízení, znamená to určité nebezpečí úrazu, nejsou-li přísně dodržovány
předepsané postupy a úkony.
Spuštění a provoz
Bezpečnostní brýle, rukavice, ochranný oděv, pevná obuv, pokrývka hlavy apod.
2.
Popis výrobku
2.1
Obecné informace o skrolech Copeland
Vývoj rotačních kompresorů typu skrol probíhá ve společnosti Copeland již od roku 1979. Tyto typy kompresorů
jsou kompresory s velmi vysokou účinností a spolehlivostí a zároveň i s dlouhou dobou životnosti. Společnost
Copeland kompresory vyvíjí zejména pro použití v technice chlazení, klimatizace a tepelných čerpadel.
Tato příručka se vztahuje na velké verze kompresorů Dual skrol pro použití zejména v klimatizační technice.
Kompresory mají dva rotory poháněné společným třífázovým elektromotorem umístěným ve středu kompresoru.
Celá konstrukce rotorů a motoru je vodorovná.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
2
Pokyny pro likvidaci
POZOR Nedodržení předepsaných postupů montáže může způsobit úraz – odstavec obsahuje
pokyny pro správné úkony údržby.
DŮLEŽITÉ Označení se vztahuje zejména ke kompresoru – správnému zacházení při přejímce a
přepravě na místo instalace a dalším úkonům.
Údržba a opravy
NEBEZPEČÍ ÚRAZU Tento symbol značí například místa s vysokou povrchovou teplotou, kde
hrozí popálení osob, nebo vzplanutí hořlavých předmětů
2.2
Vysvětlivky k příručce
Tyto návody jsou určeny pro zajištění správného chodu kompresoru, jeho zodpovědnou montáž a uvedení do
provozu. V samostatném odstavci jsou popsány i možné problémy a jejich řešení. Návody nenahrazují pokyny
výrobce celého zařízení, jehož je kompresor součástí.
2.3
Značení
Číselné a písmenné označení jednotlivých modelů popisuje jejich provedení a účel použití podle níže uvedeného
systému.
2.4
2.4.1
Rozsah použití kompresorů
Doporučená chladiva a maziva
DŮLEŽITÉ za rozhodující je nutno považovat respektování teplotního skluzu při změně skupenství u
směsí chladiv – zejména R407C při nastavování přehřátí v sání kompresoru a sacího tlaku
Náplň maziva u kompresorů ZR 620 a ZR 760 činí : 7 lt
Chladivo
Mazivo pro běžný provoz
R22
Suniso 3GS
Mazivo na doplňování
Suniso 3GS
2.4.2
R407C i R22
ICI Emkarate RL32-3MAF
ICI Emkarate RL32-3MAF
Mobil ALE Arctic 22CC
Provozní rozsah (chod 100% nebo regulace výkonu 50%)
Pásmo pro nižší přehřátí než 10 K
Pásmo při teplotě v sání 25°C
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
3
3.1.1 Doprava a skladování
Zdvihání a přeprava kompresorů jsou možné pouze při použití vhodných manipulačních prostředků navržených
pro hmotnost a rozměry kompresorů. Kompresory jsou balené samostatně a mohou být dodávány na různých
paletách podle jejich velikostí a počtu kusů. Kompresory se nesmí zdvihat pouze za jedno manipulační oko.
Balení kompresorů musí být vždy suché a čisté.
3.1.2 Usazení a připevnění
Pro zdvihání se používají vždy obě zdvíhací oka na kompresoru. Zdvíhací přípravek nesmí zatěžovat oka pod
úhlem, ale musí namáhat šrouby ok tahem – viz obrázek.
správně
špatně
Nikdy se nesmí k manipulaci s kompresorem používat uzavírací ventily, příruby ventilů ani jiné části kompresoru,
které nejsou k zacházení s kompresorem určeny. Nesprávné zacházení může způsobit netěsnosti a následný
únik chladiva během provozu.
DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození! Užívejte pouze zdvíhací oka. Použití jiných částí může způsobit
poškození kompresoru.
3.1.3 Umístění
Kompresor musí být montován na dostatečně pevný základ odpovídající hmotnosti kompresoru.
3.2
Připojení potrubí
DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození kompresoru! Užívejte při pájení neutrální plyn – dusík pro zamezení
vzniku okují, které mohou při nasátí do kompresoru způsobit havárii. Okuje mohou poškodit i další díly.
DŮLEŽITÉ Nebezpečí vniknutí vlhkosti! Není vhodné nechávat otevřený kompresor do okolí. Vniknutí
vlhkého vzduchu do systému může způsobit vážné problémy s POE mazivy a vymrzáním ve ventilech.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
Bezpečnostní pokyny
Údržba a opravy
3.1.4 Montážní díly
Pro snížení vlivu záběrového momentu při startu kompresoru se
kompresor upevňuje na pružné silentbloky, které zároveň tlumí přenos
vibrací z a do kompresoru a snižují hlučnost kompresoru. V základní
dodávce jsou 4 výchozí pružné členy se závitem M10. Pro kombinaci
skrolů do tandemu jsou doporučeny jiné – odolnější typy členů, nebo se
kompresory připevní na společný odpružený základ. Mezi základem a
dvojicí kompresorů silentbloky nejsou. Použití silentbloků pod každý
kompresor tandemu může vést k destrukci soustavy vlivem tlaků
vyvolaných vibracemi.
Popis výrobku
Manipulace s kompresorem
Montáž
3.1
Připojení elektro
POZOR vysoký tlak! Nebezpečí úrazu! Kompresor je dodáván pod mírným přetlakem. Při otevírání
kompresoru je nutno postupovat s náležitou opatrností.
Spuštění a provoz
Montáž
4
Pokyny pro likvidaci
3.
Před pájením
• konce spojovaných potrubí musí být dokonale čisté a zbaveny mastnot a nánosů
• protože se různé materiály při spojování různě roztahují teplem, je nutno pružně přizpůsobovat i způsob
pájení
• doporučuje se používat stříbrné pájky s obsahem alespoň 5% Ag, v případech spojování materiálů
s dobrými pájecími vlastnostmi není tato podmínka nezbytná
Připojení hrdel kompresoru nebo ventilů
Očištěný konec potrubí vsunout nebo nasunout na očištěné připojovací hrdlo. Ohřev
začíná v části 1 na obrázku. Po dosažení dostatečné teploty konce potrubí se ohřívá
spoj obou trubek kolem dokola rovnoměrně. Do rozehřátého spoje se přidá vhodná
pájka a při stálém rovnoměrném ohřívání pájka spoje 2 a rovněž části 3 zateče
přídavný materiál do spoje.
POZNÁMKA:. Doba pájení jednoho spoje by neměla být kratší než 3 minuty. Pozor
však na přehřátí spoje.
Rozebrání pájeného spoje
Ohříváním části 2 a 3 dostatečně malou rychlostí se oba konce prohřejí a lze je vzájemně oddělit při dosažení
vhodné teploty.
3.3
Uzavírací ventily a adaptéry
POZOR Nebezpečí vzniku netěsností! Doporučuje se pravidelně kontrolovat šroubované spoje na
dostatečné dotažení.
Skroly Dual jsou dodávány s namontovaným výtlačným ventilem a se zaslepeným sacím hrdlem. Na přání lze
dodat sací ventil vhodné velikosti, nebo pájecí přírubu odpovídající rozměru sacího hrdla. Tyto nejsou součástí
základní dodávky.
3.4
Odlučovač chladiva v sání
POZOR Nebezpečí poruchy mazání! Odlučovač snižuje možnost nasátí kapalného chladiva
kompresorem. Chladivo může zředit, nebo zcela vymýt mazivo z třecích ploch.
POZOR Nebezpečí vzniku zanesení mazacího filtru! Přerušení mazání! Filtr pro čištění maziva by měl
mít oka větší než 0,6 mm2. Hustší filtr by se mohl snadno ucpat a přerušit mazání.
Bez ohledu na náplň chladiva v systému může vzniknout ředění maziva chladivem, jestliže opakovaně vniká
kapalné chladivo do kompresoru. To může nastat zejména :
• v době odstavení kompresoru
• v průběhu odtávání
• při změnách zatížení soustavy
Při rozhodování o použití odlučovače kapalného chladiva může projektant vycházet z doporučení výrobce
kompresorů a z podkladů o zkouškách při nadměrné vlhkosti chladiva v sání kompresoru.
V případě návrhu odlučovače v sání se vychází z doporučení, že by měl být odlučovač schopen zachytit až od
50% do 70% náplně chladiva v okruhu.
Průřez redukční trysky pro vracení maziva do kompresoru se doporučuje kolem 2 mm2.
Je-li použit odlučovač chladiva a kompresor nemá ohřev maziva, měl by být zajištěn odvod chladiva z odlučovače
v době odstavení kompresoru.
Testy prokázaly, že příliš malý a hustý mazací filtr způsobuje ucpání cesty vracení maziva do kompresoru a jeho
následné zadření.
3.5
Tlumič výtlaku
Kompresor Dual skrol má vestavěné tlumiče výtlaku již ve svém tělese – na obou koncích. To snižuje pulzace při
proudění stlačených par chladiva. Navzdory tomu mohou někdy zkoušky prokázat nutnost dodatečné montáže
dalšího tlumiče pro snížení hladiny hluku vyvolávaného kompresorem. Doplňkový tlumič by měl mít větší průřez –
zejména ve vstupní části – doporučuje se v rozmezí 20:1 až 30:1 k běžnému rozměru potrubí.
Doporučuje se používat tlumiče bez výplně. Umístění tlumiče bývá nejméně 15 až 45 cm za výtlačným hrdlem
kompresoru. Tato vzdálenost vykazuje obvykle nejvyšší účinnost – vyšší hodnota z uvedených je výhodnější.
Délka tlumiče je doporučena mezi 10 až 15 cm.
Běžné tlumiče používané pro pístové kompresory nemusí skrolu vyhovovat.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
5
Propojení do tandemu
3.6.2 Vracení maziva
Vypouštěné a zpětně plněné mazivo nesmí přijít do nadměrného kontaktu s okolním vzduchem, aby nebylo
znehodnoceno atmosférickou vlhkostí. Znehodnocené mazivo musí být likvidováno v souladu s příslušnými
ekologickými předpisy. Pokud jsou pochybnosti o kvalitě doplňovaného maziva, musí být použito nové.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
6
Pokyny pro likvidaci
Údržba a opravy
3.6.1 Postup montáže
1. jakmile se kompresor usadí na místo, je nutné vypustit ca 1 litr maziva, aby při demontáži hladinoznaku
mazivo nevyteklo. Poloha vypouštěcích otvorů je na níže uvedeném obrázku.
2. volně usadit kompresory na společný rám
3. vyšroubovat hladinoznaky a propojit skříně potrubím pro mazivo a vyrovnání tlaku chladiva
4. propojení provést na obou stranách kompresorů
5. dotáhnout upevnění kompresorů na společný rám dodržením správných utahovacích momentů
6. doplnit vypuštěné mazivo sacími hrdly do kompresorů
7. usadit sací potrubí bez pevného utažení – vsadit propojovací díly
8. usadit výtlačné potrubí bez pevného utažení včetně společného propojení
9. dotáhnout připevnění sacího a výtlačného potrubí
10. připájet spojovací T kusy
Spuštění a provoz
Konečné propojení kompresorů na montáži bývá pájení propojovacích „T“ kusů. Zjednodušuje to přepravu a
manipulaci.
Připojení elektro
Montáž
Popis výrobku
Montáž kompresoru Dual do sestav dvou kompresorů – do tandemu je prováděna na vodorovnou desku s
rovnoběžnými osami obou kompresorů.
Bezpečnostní pokyny
3.6
3.7
Regulace výkonu
Samotný kompresor může být díky dvěma rotorům regulován výkonově ve stupních 0 – 50% - 100% a to i během
provozu zcela plynule.
Tandemové provedení lze regulovat ve stupních 0 – 25% - 50% - 75% - 100%. Ovládání odlehčení rotoru
zajišťuje elektromagnetický ventil s cívkou 230V 50 Hz 14W. Za plného chodu je ventil uzavřen. Při povelu ke
snížení výkonu ventil otevře a vnitřní odlehčovací mechanismus vyřadí jeden rotor z činnosti. Povoluje se nejvíce
12 regulačních cyklů za hodinu, nebo nejkratší doba jednoho odlehčení v délce 5 minut. Jinak řečeno –
elektromagnetický ventil smí být otevřen nejméně po dobu 5 minut. To platí pro chod jednoho kompresoru. U
dvou kompresorů v sestavě – v tandemu platí zásady pro každý kompresor samostatně.
3.7.1 Způsob regulace
Odlehčení jednoho rotoru je prováděno pomocí změny tlakových poměrů v těsnící části pevného rotoru směrem
k vysokotlaké straně. Oddělení obou tlakových prostorů utěsňuje plovoucí hlava – někdy plovoucí těsnění, které
je osově pohyblivé. Sníží-li se tlak ve středotlakém prostoru pod plovoucí hlavou, tlak mezi rotory oddálí oba
rotory osově od sebe na vzdálenost ca 1 mm, rotory přestanou být v kontaktu a přeruší se tak dodávka par
chladiva do výtlaku. V odstavci 2.4.2 jsou zobrazeny provozní rozsahy kompresoru.
odlehčená poloha
pracovní poloha
pohled na rotor
3.7.2 Nastavení cyklování
Odlehčený rotor může být spouštěn v odlehčeném stavu bez časového omezení, díky chodu druhého rotoru je
elektromotor kompresoru stále chlazen nasávanými parami chladiva.
Příklad nastavení regulace výkonu
doba odlehčení
v průběhu cyklu
0´
5´
10´
15´
20´
střední
výkonnost
100%
88%
75%
63%
50%
cyklus 20 minut
11111111111111111111
11111111111111100000
11111000001111100000
11111000000000000000
00000000000000000000
doba odlehčení
v průběhu cyklu
0´
5´
7´
10´
15´
cyklus 15 minut
111111111111111
111111111100000
111111110000000
111110000000000
000000000000000
střední
výkonnost
100%
83%
77%
67%
50%
Grafické znázornění průběhu regulace jediného kompresoru
Regulace sestavy dvojice kompresorů je jemnější – C1 je libovolný kompresor, doba odlehčení je v minutách,
jeden cyklus má délku 20 min
regulace %
kompresor 1
kompresor 2
C 6.2.19/0906/CZ
100 94
0
5
0
88
10
81
15
75
20
69
63
5
10
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
56
50 44 38
stop
15 20
5 10
[email protected]
31
25
15
20
www.alfaco.cz
7
4
Připojení elektro
4.1
Základní doporučení
Bezpečnostní pokyny
Schéma zapojení svorkovnice kompresoru je připevněno uvnitř svorkovnice na jejím víku. Před připojením je
nutno zkontrolovat soulad s typem napájení a vlastnostmi napájecí sítě. Požadované napětí a frekvence jsou
uvedeny na štítku kompresoru.
4.2
Montáž
Popis výrobku
Graficky lze znázornit průběh regulace tandemu v diagramu
Elektrické díly
4.2.3 Ochrany kompresoru
Samostatné jištění motoru se instaluje do rozvaděče nezávisle na vnitřním jištění kompresoru. Velikost jističů
musí odpovídat platným předpisům elektro. (ČSN EN 60-269-1; VDE0635; DIN 57635, IEC 269-1). Největší
průřez vodičů je 30 AWG, nebo 85 mm2.
4.3
Jištění mazání
4.3.1 Použití
Jistič mazání hlídá dostatečný mazací tlak v mazacím systému kompresoru. Jistič mazání dodávaný na přání ke
kompresoru je elektronický jistič OPS. Skládá se za dvou částí – snímače tlaku maziva a elektronické
vyhodnocovací a vypínací části. Jeho montáž do kompresoru je jednoduchá. Díky možnosti montáže snímače již
ve výrobě je vlastní zprovoznění jen záležitostí připojení jistícího obvodu elektro a nedochází tak k úniku maziva
ani chladiva při otevírání kompresoru. Snímač tlaku je přímo vmontován do víka mazacího čerpadla. Uvnitř tělesa
kompresoru jsou ke snímači přivedeny příslušnými kanálky mazací a sací tlak. Není nutno tudíž dodatečně
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
8
Údržba a opravy
4.2.2 Vinutí elektromotoru
Dual skrol má zdvojené vinutí elektromotoru, které umožňuje spouštění s postupným zapojením jednotlivých
vinutí v systému dvojího trojúhelníku (Δ/Δ) s rovnoměrným dělením 50% - 50%. Kompresor s motorem (400V st,
FWD) může být spouštěn buď napřímo, nebo s postupným spínáním cívek.
• Spouštění s dvojím vinutí – záběrový prou je ca 62% nejvyššího
• Spouštění napřímo – záběrový proud je nejvyšší
Pokyny pro likvidaci
4.2.1 Svorkovnice
Krytí svorkovnice je IP 54. Každá svorka ve svorkovnici
je označena příslušným symbolem pro odpovídající
připojení. Můstky pro úpravu svorkování jsou součástí
svorkovnice. Vývodky pro kabely se vsadí do stěn
svorkovnice po vyloupnutí příslušných záslepek
šroubovákem – viz obrázek.
Spuštění a provoz
Připojení elektro
Elektromotor je proveden v izolační třídě „F“ podle VDE 0530, IEC 34-1 nebo DIN 57530.
montovat připojovací kapilárový systém přívodu tlaku. Elektronická část se nasazuje nezávisle na připojení
snímače až po montáži z bezpečnostních důvodů.
4.3.2 Způsob činnosti
Jistící modul kompresoru ALERT™ umístěný ve svorkovnici hlídá
napájecí napětí pro OPS. Uvedení OPS do provozu signalizuje
červená kontrolka na jističi, která zhasne při dosažení
nastaveného mazacího tlaku. Je-l mazací tlak v předepsaných
mezích, kontakty OPS zůstávají sepnuté. Klesne-li mazací tlak
pod nastavenou hodnotu po dobu nejméně 120 vteřin, kontakty
OPS se rozpojí a jistící ALERT modul vypne kompresor. Pro
opětný start kompresoru je nutno stlačit tlačítko RESET na jističi
OPS.
Připojení elektro může provádět pouze osoba s odpovídající
kvalifikací elektro v souladu s platnými předpisy elektro a
chlazení. Nikdy nelze překročit hodnoty napájení pro dané
zařízení. Jistič mazání OPS nevyžaduje údržbu.
4.3.3
Technické údaje
napájení
rozsah teplot okolí
vypínací rozdíl tlaků - neměnný
spínací výkon
vhodnost použitých materiálů
krytí
reset
připojovací vodič
4.4
230 V 50 Hz st ±10%
10VA
-30 až + 60 °C
25 kPa
720 VA při 250 Vst, max 2,5 A
pro všechna CFC, HCFC i POE maziva – mosaz
IP 54
ruční
4xAWG 20 (0,5 mm2) délka 1 m barevně značené vodiče
Ohřev maziva
POZOR Úplně první start kompresoru po montáži je rozhodující, protože ložiska nejsou ještě mazána
a vyžadují určitou dobu, než se upraví mazací režim při zatížení.
Doporučuje se používat ohřev mazání příslušným 200 W topným tělesem pro všechny druhy instalací. Zejména je
ohřev maziva důležitý v soustavách s větší náplní chladiva – u kompresorů Dual nad ca 13 kg, kde může dojít ke
kondenzaci chladiva ve skříni kompresoru v průběhu odstavení kompresoru z provozu.
Před prvním startem je doporučeno předehřívat mazivo ve skříni kompresoru nejméně 12 hodin. V době stání
kompresoru by měl být ohřev zapnut trvale. Výkon topného tělesa je dostatečně nízký, aby nemohlo dojít
k přehřátí maziva i při trvalém zapnutí tělesa.
4.5
Jištění přetlaku
4.5.1 Jištění nejvyššího tlaku
Kompresory Dual nemají vnitřní pojistný ventil. Nejvyšší provozní přetlak kompresorů ZR Dual je 2,88 MPa. Tento
tlak nesmí být při provozu překročen. Proto musí být jistící přístroj na vysokotlaké straně nastaven na tlak nejvýše
rovnému nejvyššímu povolenému přetlaku. Doporučuje se používat přetlakovou pojistku s ručním resetem pro
zvýšení bezpečnosti okruhu.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
9
U tepelných čerpadel vzduch – voda mohou být rozsahy vypařovacích teplot značně široké – hranice 50 kPa
odpovídá doporučenému rozsahu provozních stavů kompresorů – viz diagramy dříve (kap. 2.4.2).
Někdy lze udržet vyhovující teplotu výtlaku kompresoru snížením přehřátí v sání kompresoru na co nejnižší mez.
Někdy však může nízký tlak v sání vyvolat i vyšší hlučnost kompresoru.
V systémech s reverzací chodu může docházet k velmi krátkému uzavření průchodu par chladiva do kompresoru
při změně režimu čtyřcestného ventilu. To způsobí krátký pokles tlaku pod doporučenou mez. Aby jištění
nevypínalo kompresor nízkým tlakem, lze reakci nízkotlakého jističe svázat se zpožděním (max 60 vteřin) právě
po dobu změny funkce čtyřcestného ventilu. Jiným řešením je použít pro reverzační okruh vhodný odlučovač do
sání kompresoru, který zajistí určitý objem par chladiva po dobu přesunutí mechanismu ventilu.
Nízkotlaká pojistka také jistí kompresor pro případy poruch vstřikovacího ventilu výparníku, který by mohl být
krátkodobě zablokován uzavřené poloze. Jistí rovněž výpadek ventilátoru výparníku, uzavření ventilu v potrubí
chladiva, zanesení dehydrátoru nebo sacího filtru apod.
Doporučuje se používat i nízkotlakou pojistku v provedení s ručním resetem pro zvýšení bezpečnosti zařízení.
4.5.3 Ochrana proti nízké teplotě okolí
Pro provoz kompresoru v tepelném čerpadla není ochrana nízkou teplotu okolí vyžadována. Je však vhodné jistit
nejvyšší výtlačnou teplotu úpar chladiva, která nesmí překročit hodnotu 130°C. Pro jištění lze využít termostat
výtlaku montovaný na výtlačné potrubí za kompresorem, který jistí teplotu 100°C.
Vysoká výtlačná teplota par chladiva uvnitř kompresoru může za extrémních podmínek způsobit i poruchu
kompresoru. Tyto mezní podmínky mohou být například únik chladiva ze zařízení, příliš vysoký kompresní poměr
způsobeným velkým rozdílem tlaků v sání a ve výtlaku apod.
Uvnitř výtlačného prostoru každého skrolu je umístěn teplotní snímač – termistor, který měří teplotu par chladiva a
předává informace do jistícího modulu Alert. Modul v případě nebezpečí poškození kompresoru vypíná motor.
Každý snímač teploty má vlastní elektrický obvod připojený ke společnému modulu.
Jmenovitý odpor termistoru při teplotě +25°C je 100kΩ.
4.7
Bezpečnostní pokyny
Elektronická ochrana motoru – „Kompresor AlertTM“
Podrobné údaje o jistícím elektronickém modulu jsou v samostatném dokumentu.
4.8
Spuštění a provoz
Jištění teploty výtlaku
Zkouška vysokým napětím
POZOR elektrické vodiče! Elektrický šok! Veškeré napájení elektro musí být při zkoušce vysokým
napětím odpojeno.
POZOR vnitřní elektrický oblouk! Zničení motoru! Zkouška vysokým napětím nebo zkouška izolace se
nesmí provádět je-li prostor v kompresoru pod vakuem.
Výrobce Copeland podrobuje všechny kompresory skrol po konečné montáži zkoušce vysokým napětím. Zkoušky
jsou prováděny v souladu s platnými normami – EN 0530 nebo VDE 0530 část 1.
Protože je test prováděn ve výrobním závodě nedoporučuje se jej opakovat při instalaci. Jestliže je však nutné
test přesto provést, je nutné před zkouškou odpojit veškerá elektronická zařízení v systému.
Zkouška vysokým napětím 1000 V a dvojnásobkem jmenovitého napětí se provádí po dobu 1 – 4 vteřin mezi
vinutím motoru – každá cívka samostatně a kostrou kompresoru.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
10
Údržba a opravy
4.6
Popis výrobku
Doporučené seřízení přetlaku nízkotlaké pojistky :
• 200 kPa pro klimatizaci
• 50 kPa pro tepelná čerpadla a chladící zařízení
Provoz při sacím přetlaku 50 kPa (odpovídá vypařovací teplotě -28°C u R407C – sytá pára) je mimo doporučený
provozní rozsah kompresorů Dual.
Montáž
Kompresory Dual mají vestavěnou vnitřní ochranu proti příliš vysoké teplotě výtlaku, která však nebrání přehřátí
elektromotoru v případě úniku chladiva a nedostatečného chlazení motoru nasávanými parami. Únik může vyvolat
cyklování chodu kompresoru díky jistícímu modulu ALERT. Chod s nízkým tlakem vyvolaným nedostatkem
chladiva může způsobit poruchu mazacího čerpadla a celého mazacího systému.
Připojení elektro
Jištění nejnižšího tlaku
DŮLEŽITÉ Nebezpečí úniku chladiva! Možnost poškození ložisek! Užívejte vždy nízkotlakou ochranu
pro případ úniku chladiva. Nikdy nízkotlakou ochranu nevyřazujte z provozu přemostěním.
Pokyny pro likvidaci
4.5.2
Nejvyšší únikový proud je přibližně 10 mA. Opakovaný test se již nesmí provádět vysokým napětím ale sníženým.
Kompresory Copeland Dual jsou konstruovány s vodorovnou osou motoru a s pracovními rotory na obou koncích
kompresoru. Kompresor se více podobá polohermetickému kompresoru, u kterého je elektromotor částečně
ponořen v mazivu a chladivu.
Při výskytu kapalného chladiva v kompresoru při zkoušce vysokým napětím může být naměřen vyšší únikový
proud díky vyšší elektrické vodivosti kapalného chladiva, které je v kontaktu s motorem. Tento jev nastává i u
jiných kompresorů s motorem, který přichází do styku s kapalným chladivem. Úroveň únikového proudu však
nepředstavuje bezpečnostní problém. Opakovaný test po krátkém chodu kompresoru, kdy se podmínky uvnitř
tělesa kompresoru upraví obvykle vykazuje již správné hodnoty.
5
Spuštění a provoz
POZOR Možnost zničení kompresoru! Směs vzduchu a maziva při vysoké teplotě může způsobit
vznik výbušných podmínek. Neprovádějte žádné zkoušky se vzduchem v kompresoru.
DŮLEŽITÉ Ředění maziva! Poškození ložisek! Před prvním uvedení do provozu je doporučeno
vyhřívat mazivo po dobu nejméně 12 hodin.
5.1
Zkouška pevnosti
Počáteční úplná zkouška pevnosti je prováděna ve výrobním závodě.
Není nutné provádět opakovaně pevnostní zkoušky namístě montáže, mimo jiné i proto, že se těsnostní zkoušky
provádějí vždy po úplném dokončení montáže okruhu.
5.2
Zkouška těsnosti
POZOR Dodržujte zásady bezpečnosti a zamezení poranění osob při provádění zkoušek.
POZOR Nebezpečí znečištění okruhu! Poškození ložisek! Pro zkoušky používat pouze bezvodý dusík
nebo suchý vzduch.
POZOR Nebezpečí výbuchu! Nepoužívat žádné průmyslové plyny. Nebezpečí úrazu!
Při použití suchého vzduchu pro zkoušky těsnosti je nutné kompresor uzavřít a suchý vzduch do kompresoru
nepustit. Do zkušebního plynu nikdy nelze přidávat chladivo jako indikátor netěsnosti.
5.3
Kontrolní úkony před spuštěním
POZOR Kompresor pod vakuem! Nebezpečí poškození kompresoru.
Před vlastním spuštěním kompresoru je nutno prověřit celý systém – chladící okruh. Je vhodné prověřit ve
spolupráci s dalšími zúčastněnými subjekty koncepci, schémata, celkové zapojení elektro apod. pro zajištění
bezpečnosti a spolehlivosti zařízení. Doporučuje se zpracovat protokol o uvedení do provozu, přičemž se
kontroluje a zaznamenává zejména :
• Vizuální kontrola elektrických částí, spojů, rozvaděče, jištění a pod
• Vizuální kontrola netěsností uvolněných mechanických spojů, upevnění vstřikovacích ventilů a pod
• Hladina maziva v kompresoru na obou stranách musí být 50% hladinoznaku
• Nastavení nízkotlaké a vysokotlaké ochrany, případně pojistných zařízení
• Nastavení všech jistících přístrojů a ochranných prvků
• Polohu všech uzavíracích orgánů v okruhu
• Údaje měřících přístrojů – manometrů, teploměrů apod.
• Správnou náplň chladiva v systému – číselně
• Elektrickou izolaci a uzemnění kompresoru
5.4
První spuštění
Doporučuje se po prvním uvedení do provozu po době chodu ca 15 minut kompresor vypnout a po chvíli
zkontrolovat správnou hladinu maziva v hladinoznacích. Hladina by měla být viditelná v polovině skla. Je to
kontrola na případné neobvyklé únosy maziva z kompresoru.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
11
Plnění chladivem
Běžně se plní okruh kapalným chladivem ve vysokotlaké straně a parami chladiva v nízkotlaké straně. Kapalina
se plní obvykle do sběrače nebo do potrubí kapaliny pomocí ventilu (Schrader). Doporučuje se vždy do plnícího
potrubí vsadit plnící – servisní dehydrátor. Přímé plnění do kompresoru se nedoporučuje – nebezpečí poškození
kompresoru.
Směsná chladiva (R407C, R4**) se plní zásadně v kapalném stavu. Chladivo R134a lze plnit i v parním stavu.
5.6
Směr otáčení
Bezpečnostní pokyny
5.5
Popis výrobku
Vypne-li kompresor jistič mazání OPS, je nutno prověřit hladiny maziva a případně mazivo doplnit před dalším
startem. Po upravení podmínek je vhodné provést opět krátkodobý 15 minutový zkušební chod kompresoru na
plný nebo i částečný výkon zkontrolovat stav maziva.
5.7
Montáž
Kompresory skrol jsou rotační stroje a jako takové pracují správně pouze v jednom směru otáčení. Je-li pořadí
fází třífázového motoru nesprávné z hlediska správné rotace rotorů kompresoru, jistící modul AlertTM přeruší jistící
obvod a kompresor nepracuje. Pořadí fází se kontroluje modulem 700 msec (0,7 vteřiny) po povelu ke spuštění a
zároveň je snímán proud ze startovacího vinutí. Další kontrola po 0,7 vt se již neprovádí.
Nejkratší doba chodu
Výměna chladiva
•
•
•
•
•
6.2
Použitelné provozní hmoty jsou uvedeny v odstavci 2.4.1
Způsob plnění chladivem je popsán v odstavci 5.5
Při úplné výměně chladiva se doporučuje vyměnit i dehydrátor
Při doplňování chladiva je nutno prověřit jaké chladivo je v zařízení naplněno
Doporučuje se zároveň kontrolovat stav maziva – kyselost a nečistoty a případně ho též vyměnit
Výměna kompresoru
POZOR Nedostatečné mazání! Poškození ložisek! Při spálení motoru se doporučuje vyměnit i
odlučovač chladiva v sání, který může být zanesen, nebo může obsahovat kyselé složky.
6.2.1 Záměna kompresoru
Je-li měněn poškozený kompresor v zařízení, zůstává stále určité množství maziva v okruhu mimo kompresor.
Aby původní mazivo nezpůsobilo problémy při provozu, je vhodné po určité době chodu kompresoru mazivo
opakovaně vyměnit. K tomu účelu je ve spodní části kompresor vypouštěcí ventil maziva. Po chodu kompresoru
ca 10 minut se ventilem odpustí při zastavení mazivo do úrovně ca ¼ až 1/3 olejoznaku a mazivo se doplní na ½
skla. Tato činnost se může i několikrát opakovat – nejméně dvakrát – aby bylo jisté, že se původní mazivo
vypustilo.
V případě spálení motoru je největší část zplodin v kompresoru a odstraní se spolu s poškozeným kompresorem.
Zbytek zplodin se musí odstranit vhodnými filtry v kapalné i sací větvi. Doporučuje se filtry – dehydrátoru měnit
nejdéle po 72 hodinách provozu. Zároveň je doporučeno vyměnit i odlučovač chladiva v sání kompresoru, je-li
použit. V odlučovači se obvykle zachytí největší množství škodlivých látek vzniklých spálením vinutí motoru.
Nedostatečné vyčištění okruhu může mít za následek opakovaná poškození kompresoru.
6.2.2 Spuštění vyměněného kompresoru
Kompresor se nesmí spouštět, pokud je systém pod vakuem. Start ve vakuu může vyvolat elektrický oblouk
v motoru. V nízkotlaké části kompresoru musí být před spuštěním přetlak alespoň 50 kPa. Při plnění je
doporučeno udržovat sací tlak výše než 175 kPa přetlaku. Příliš nízký tlak v sání může způsobit přehřátí motoru a
jeho poruchu, stejně jako může vyvolat přerušení mazání ložisek.
Kompresor se nesmí provozovat při uzavřeném sání, nebo s přemostěnou nízkotlakou pojistkou.
Při plnění musí být kompresor pod stálým dozorem osoby s dostatečnou kvalifikací. Veškeré uzavírací orgány
musí být zkontrolovány na správnou polohu. Pracoviště lze opustit až po úplné stabilizaci soustavy
v požadovaném režimu.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
12
Spuštění a provoz
6.1
Údržba a opravy
Údržba a opravy
Pokyny pro likvidaci
6
Připojení elektro
POZOR Nedostatečné mazání! Poškození ložisek! Kompresor musí běžet dostatečně dlouhou dobu,
aby se mazivo vrátilo z okruhu. Jinak nebudou ložiska správně mazána. Max počet startů je 10 za hod.
6.3
Mazání
Kompresor je dodáván včetně základní náplně maziva. Na místě montáže je možno náplň maziva doplnit podle
skutečného stavu vhodným doporučeným mazivem na úplné množství v souladu se stavem hladiny maziva
v kontrolním hladinoznaku. Maziva jsou uvedena v odstavci 2.4.1.
POZOR Nebezpečí chemické reakce! Nebezpečí poškození kompresoru. Nelze smíchat neprověřená
minerální a POE maziva s alkylbenzenovými mazivy u chladiv bez chloru (HFC).
Nevýhoda POE maziv je jejich vysoká hygroskopičnost v porovnání s minerálními mazivy. I krátkodobý kontakt
s atmosférickým vzduchem může zcela znehodnotit mazivo díky vzdušné vlhkosti. I když je vlhkost od POE
maziva oddělena znatelněji než u minerálního maziva, je velmi obtížné ji odstranit nápomocí vakuování soustavy.
Kompresory dodávané společností Copeland obsahují základní náplň maziva s velmi nízkým obsahem vlhkosti a
vnitřní prostor kompresoru je vyplněn neutrálním plynem. Obsah vlhkosti se však může při nesprávné montáži
výrazně zvýšit. Je proto nezbytné používat vhodný dehydrátoru ve všech zařízeních s mazivy POE. Obsah
vlhkosti by neměl překročit hodnotu 50ppm. Při doplňování maziva by mělo mít opět nové mazivo nejvyšší obsah
vlhkosti pod 50 ppm.
V případě nejasností je vhodné vzorek maziva prověřit pomocí vhodného testeru. Pro kontrolu vlhkosti rovněž
slouží kontrolní průhledítko v potrubí chladiva s indikační vložkou,která pomocí různého zabarvení zobrazuje
úroveň vlhkosti v systému. Skutečná vlhkost však může být vyšší, než ukazuje průhledítko díky nasákavosti
maziva POE. Při nevhodné úrovni vnitřní vlhkosti soustavy může docházet k poměďování vnitřních dílů zařízení a
ke vzniku kyselých složek narušujících chemicky díly – zejména vinutí elektromotoru.
Kompresory Dual mají vlastní vnitřní mazací čerpadlo.
Mazací schéma kompresoru
6.4
Pájení potrubí
POZOR Nebezpečí vzplanutí! Směs maziva a chladiva je vysoce hořlavá. Před použitím plamene je
nutné z příslušného místa odstranit chladivo. Nelze pájet v zařízení naplněné chladivem.
Před každými činnostmi používajícími otevřený oheň pro pájení je nutné zařízení zbavit chladiva. Je-li chladivo
vypouštěno pouze z některé části soustavy, je nutné zajistit, aby se nemohl v části s chladivem zvýšit vnitřní tlak
díky přívodu tepla při pájení nad povolenou mez. Je nutné si uvědomit, že chladivo může pronikat i do částí
zdánlivě uzavřených.
Přijde-li směs maziva a chladiva do kontaktu s otevřeným plamenem může dojít k vzplanutí, případně
k chemickým reakcím, jejichž výsledkem mohou být zplodiny velmi nebezpečné pro lidské zdraví. Pro kontrolu
tlaků v systému je vhodné používat kontrolní manometry mechanické nebo elektronické. Pájení potrubí
v systémech chladících zařízení může provádět pouze osoba s platnou kvalifikací.
Někdy bývá z bezpečnostního hlediska výhodnější při demontáži kompresoru potrubí mechanicky přeříznout, než
odpájet.
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
13
Pokyny pro likvidaci
Údržba a opravy
Spuštění a provoz
Připojení elektro
Montáž
Používat vhodné zakrytí hrdel a vstupů a bezpečnostní opatření pro manipulaci
Elektrické části musí být bezpečně zaizolovány
Veškeré chladivo a mazivo musí být odstraněno z kompresoru
Likvidace nebo recyklace chladiva musí být provedena v souladu s platnými předpisy
Poškozený kompresor je nutné likvidovat v souladu s pravidly pro likvidaci kovů
Bezpečnostní pokyny
Pokyny pro likvidaci
Popis výrobku
7
C 6.2.19/0906/CZ
Alfaco s.r.o. tel.: 465 473 005-6
[email protected]
www.alfaco.cz
14

Podobné dokumenty

Návod pro obsluhu Kompresory vzh

Návod pro obsluhu Kompresory vzh delta T na kondenzátoru k hodnotám určeným podle tlaku chladiva z tabulek (tlakteplota), posouzením přehřátí a podchlazení chladiva atd. (pokud je nutno doplnit chladivo, najdete informace v části ...

Více