original
Transkript
original
New Collection | Innovations innovations original scooters&bikes ůvodní česká značka koloběžek, odrážedel P a dětských kol zářivých barev, originálního designu a lidské ceny. T he original Czech brand of scooters, running bikes, and kid’s bikes with vibrant colours, original designs, and friendly prices. Developed by Vážení přátelé, Dear friends, Vítejte na stránkách našeho nového katalogu Yedoo-Innovations. welcome to our new Yedoo-Innovations catalogue. Po měsících strávených navrhováním, vymýšlením a vyvíjením je pro náš tým velkým potěšením představit vám zbrusu novou kolekci našich koloběžek, odrážedel a dětských kol pod vlastní značkou Yedoo. After long months of designing, inventing, and creating, it is a great pleasure for our team to introduce the historically first collection of a new brand of scooters, running bikes, and kid’s bikes named Yedoo. Nová kolekce prošla řadou inovací, přináší originální design a zářivější barvy. Zpřehlednili jsme orientaci mezi jednotlivými modely a vymysleli nové názvy. Vývoj každého nového modelu je vzrušující proces, který nikdy nekončí. Naším cílem je spokojený zákazník, který má důvěru v naše produkty. The new collection went through many innovations and brings original designs and vibrant colours. We have organized the outline of our products for your better orientation and came up with new names. The development of every new model represents an exciting process that never ends. Our goal is that our customers are satisfied and have faith in the products we are offering. Se stávající řadou koloběžek a odrážedel (po plánované úpravě) počítáme jako s druhou – levnější řadou značky Yedoo. Děkuji za spolupráci a přeji úspěšný nový rok a příjemnou projížďku novým katalogem. Following the planed innovation of the current line of scooters, these will be introduced as a second (and cheaper) range of the brand Yedoo. Thank you for your cooperation and have a nice ride through our new catalogue. Dan Pilát s c o o t e r s & B I K E s | 3 obsah EN content coming soon RE A D Y TO R I D E TREX age 14 + max 150 kg min 155 cm 34 4 | s c o o t e r s & B I K ES CITY age 12 + max 120 kg min 145 cm 6 OX age 8 + max 120 kg min 125 cm 10 WZOOM age 6 + max 100 kg min 120 cm 14 TIDIT age 5 + max 100 kg min 115 cm 18 PIDAPI 16 MAU age 4 + max 75 kg min 100 cm 22 age 4 + max 75 kg min 105 cm 26 PIDAPI 12 age 3 + max 75 kg min 95 cm 28 TOO TOO age 2 + max 75 kg min 90 cm 30 s c o o t e r s & B I K E s | 5 logo jmé n o / n a m e city p o pis / d e s c ri p ti o n stylová koloběžka PRO dospívající i tY, kteří už dávno dospěli, ale neztratili nic ze své hravosti. t e c h n i c k é d e t ai l y / a stylish scooter for all kids even those who have grown up but haven’t lost the spirit of youth. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 12 + max 120 kg min 145 cm 16“/12“ 66 cm 93-104 cm 9,5 kg 36 cm 132 cm 6 | s c o o t e r s & B I K ES s c o o t e r s & B I K E s | 7 BAREVNÉ VARIANTY EN 8 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions CITY BLACK MAGENTA CITY BLACK YELLOW CITY CITY BLACK BLUE SKYBLUE GOLD CITY BLACK GREEN CITY MAGENTA PINK s c o o t e r s & B I K E s | 9 logo jmén o / n a m e ox p o pis / d e s c ri p ti o n ideální koloběžka pro teenagery, která skvěle zvládne náročnější terén i způsob jízdy. t e c h n i c k é d e t ai l y / the ultimate scooter for teenagers who like a rougher ride and tougher terrain. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 8 + max 120 kg min 125 cm 12“/12“ 66 cm 83-94 cm 8,6 kg 36 cm 124 cm 10 | s c o o t e r s & B I K ES s c o o t e r s & B I K E s | 11 BAREVNÉ VARIANTY EN OX BLACK yellow ox 12 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions green OX BLACK BLUE ox magenta OX BLACK MAGENTA ox blue s c o o t e r s & B I K E s | 13 logo j m é n o / n a m e WZOOM p o pis / d e s c ri p ti o n koloběžka pro každého, kdo má chuť si zajezdit. t e c h n i c k é d e t ai l y / a scooter for anyone with the drive to ride. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 6 + max 100 kg min 120 cm 12“/12“ 55 cm 74-85 cm 7,9 kg 32 cm 118 cm 14 | s c o o t e r s & B I K ES s c o o t e r s & B I K E s | 15 BAREVNÉ VARIANTY EN 16 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions WZOOM BLACK yellow WZOOM BLACK violet WZOOM GREEN WZOOM MAGENTA WZOOM BLACK MAGENTA WZOOM BLUE s c o o t e r s & B I K E s | 17 logo jméno / n a m e tidit p o pis / d e s c ri p ti o n koloběžka pro malé školáky a předškoláky, pro jízdu i pro zábavu. t e c h n i c k é d e t ai l y / a scooter for preschoolers and school kids to ride for fun. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 5 + max 100 kg min 115 cm 12“/12“ 55 cm 74-85 cm 7,6 kg 32 cm 118 cm 18 | s c o o t e r s & B I K ES s c o o t e r s & B I K E s | 19 BAREVNÉ VARIANTY EN 20 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions TIDIT light blue TIDIT GREEN tidit yellow tidit MAGENTA TIDIT tidit PINK violet s c o o t e r s & B I K E s | 21 logo jm é n o / n a m e p o pis / d e s c ri p ti o n nejmenší model koloběžky s odlehčeným rámem pro první dětské ježdění. mau t e c h n i c k é d e t ai l y / the smallest model with a lighter frame for a kid’s first ride. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 4 + max 75 kg min 100 cm 12“/12“ A 5,2 kg 52 cm B 69-75 cm 5,8 kg 30 cm 32 cm Version 108 cm Version 112 cm koloběžku mau vyrábíme ve 2 variantách - A/b We make scooter mau in two versions - A/B EN A s nášlapnou brzdou na zadním kole step-on brake on the rear wheel EN varianty kolobžky EN 22 | s c o o t e r s & B I K ES b S PÁČKOVOU „V“ BRZDOU NA ZADNÍM KOLE A LOŽISKOVÝM HLAVOVÝM SLOŽENÍM WITH V-BRAKE ON THE REAR WHEEL AND A BEARING HEADSET EN versions of the scooter s c o o t e r s & B I K E s | 23 BAREVNÉ VARIANTY EN 24 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions mau pink mau light blue mau GREEN mau violet s c o o t e r s & B I K E s | 25 l ogo j m é n o / na m e pidapi 16 pop i s / d escr i ption kvalitní dětské kolo pro malé závodníky s 16“ koly v ocelovém nebo odlehčeném hliníkovém provedení. t e c h n i c k é d e t ai l y / high quality kid’s bike for small racers with 16’’ wheels, in either a steel or lighter aluminum version. EN t e c h n i c a l d e t ai l s BAREVNÉ VARIANTY age 4 + max 75 kg min 105 cm EN 16“/16“ COLOUR versions PIDAPI 16“ GREEN PIDAPI 16“ light BLUE PIDAPI 16“ pink 9,3 kg 55 cm 10,4 kg 54-63 cm 80-84 cm Rám má univerzální tvar pro kluky i holky EN Unisex frame odlehčený hliníkový rám EN 113 cm s c o o t e r s & B I K ES EN standard steel frame typy rámu EN 26 | lightweight aluminium frame standardní ocelový rám types of frame s c o o t e r s & B I K E s | 27 l ogo j m é n o / na m e pidapi 12 pop i s / d escr i ption kvalitní dětské kolo pro malé závodníky s 12“ koly v ocelovém nebo odlehčeném hliníkovém provedení. t e c h n i c k é d e t ai l y / high quality kid’s bike for small racers with 12’’ wheels, in either a steel or lighter aluminum version. EN t e c h n i c a l d e t ai l s BAREVNÉ VARIANTY age 3 + max 75 kg min 95 cm EN 12“/12“ COLOUR versions PIDAPI 12“ PINK PIDAPI 12“ light BLUE PIDAPI 12“ GREEN 8,1 kg 51 cm Rám má univerzální tvar pro kluky i holky 45-56 cm 70-74 cm 72-76 cm 9,0 kg EN Unisex frame odlehčený hliníkový rám EN 91 cm s c o o t e r s & B I K ES EN standard steel frame typy rámu EN 28 | lightweight aluminium frame standardní ocelový rám types of frame s c o o t e r s & B I K E s | 29 logo jmé n o / na m e p o pis too too / d e s c ri p ti o n odrážedlo - skvělý vynález pro mrňouse - zrychlí jim krok, naučí rovnováze a připraví je na jejich první kolo. t e c h n i c k é d e t ai l y / Running bike is a great concept for kids - it gets them moving with a higher pace, teaches them to hold balance, and prepares them for the first real bike. EN t e c h n i c a l d e t ai l s age 2 + max 75 kg min 90 cm 12“/12“ A B 3,95 kg 35-45 cm 54-64 cm 35 cm 3,65 kg 85 cm odráželo TOO too vyrábíme ve 2 variantách - A/b We make running bike TOO TOO in two versions - A/B EN A bez páčkové ,,V“ brzdy na zadním kole without V brake on the rear wheel EN b s páčkovou ,,V“ brzdou na zadním kole EN V brake on the rear wheel varianty odrážedla EN 30 | s c o o t e r s & B I K ES versions of running bike s c o o t e r s & B I K E s | 31 BAREVNÉ VARIANTY EN 32 | s c o o t e r s & B I K ES COLOUR versions too too light blue too too green too too pink too too magenta too too violet too too yellow s c o o t e r s & B I K E s | 33 PV PV C PV C up C-o p ber e feh Hla M vo Ko ain tu vá tr pfr b ub oh e fr ka r d am rám PV es e u PV C kl Rah PV C Slip uzný men C-G kr s leit ring ouže rin k g ro len d yo maz , an u to at der oil v m Rei the ístě b-/ po třen Dre int í/ hst of otáče elle fric n du tion/r í rch o zu tati sch on Kry mie Bu tka ren Hül shin objím se g co ky ab dec ver ku PV n g PV C kl PV C Slip uzný C-G kr leit ring ouže rin k g n áv o d Zn M ačen Zei arkin í m ch g o axim en f m ál des ax níh max imu o vy im m p sun alen rotr utí Au usio ssch n ub O s Bu bjím Hül shin ka se g n a Tr Fra ubka Rah me rám men tub u srö e hre jí zd u dě žen vý kuje ý zá pro bav me, kazn vy sil ou je že js íku, tře žado nič kolo te s b v n i Ve a db ané í pro běžk zako át pře vo a u up ní lmi rč il n vše (zejm důlež a po dpisy z. Je ena náš užív pro mo do výro od ch én ito án ze žné mír be ně born šrou a lož u so í pra vám ému bový isek učás ochra mi, v , že b néh k. Je e vid po cy ch kol, tí p u o n n Ne eln sk klo sp hla ro b ných které dete teré aší p o ou ytn serv ojů vo ez a v zapo úd ou is a n vé pečn prvk bude muse nu a vinno elik m ů je ko t k na stí ržb da u (m ah ho Po o eň é u u, lší kon kud stí pro te, ž bu užit ají k stěn slože a be zdce loběž olobě kom vás e p d tak bud n z (v k ž d í tujt ete různ náš s e vám ečné ispo pneu í, dů problé iz s a už ku d unik ředem k ra z m e n mít é vě ort la ná dy ici o ati dn mo ekce ívána oplnit ace, up ko im ás, ja š ). „B (o o kt ozo é v ezp dra da eré rn pro kék vé ka ent ko výro Pok dborn k…) seří é už it be ud ě Pro zen íván sím oli p teg lob k s bu pro to í a í v ečno zky, lší be ne , že , n řip kvě de šk do ko ýro stn osv zp jso se a e om orie i ěžek í ě ečn u z le te ole p n b -m ínk ail: y či způs je velm a dlo mít né oruču trola ku je opatř tlení ostn urče áklad tak pra jem fu je e ob ná oby i ro u ní“ apo í p ny ní ho to co n h ch m slo se vník e mo kce b o sp ). d.) D rvky od ěty užití zsáh Zk ále užit říze y a ntá rz ráv (viz lý @in ke no pří ž d, řá né je . za – m (1 ontr tre zkv u k slu a s dn seří (1 ks) olujt a.c alitn dní s ůžete e o z é š lob né říze d etr z . ěn (2 –2 k hlav e, z ěžk ná ní ota í na ana si u (1 ks) s) brz ní rá da k u a řad svě žen šic neb nás pro í, pří řit í hp Mo ks) ří nafuk dov m ko rabic o rod ww vybra dít ov ý s lob e o vá d p a n t d k áž a ací ysté ěžk bsa uktů w.y t z ět Uv sv vče kole m y v hu či s edo mnoh tak olně ěřt tně čk (z če je v o luž , a te a e o říd a (d álež tně šech by ma eb .eu). typ Vlo db ítko le m í na pře n ů , se tky orn vé o ty dní y p očk žte kola na ém tyče delu pu k vidlic otře očk o o kole vo náp u c . : 2× olo e bné lně ra os a m patř čko yk a 12 běžk (dle čás u en d pro vě u lo ‘‘, n y) mo ti: Utá kolečk sí bý é zo o pře táče ob se t de eb hn rvis a m zas báčk dní la (t ou k lu m o1 ěte Po usí unu em vidlic u. ×1 zn. oleče ůže ma ne kud bý ta je u e rá 6‘‘ a b k. tky. bý tp vm m m yn V (d jprv je ko a1 tp řes alé ístě u ed příp ×1 řed ní) oporu e zko lečk k ně m no olo rhla ad . P ču ntr o 2‘‘) ní v up otv sp bě oté je olu po a z ě po ros o rá žk Vs idlic me jt vy á ru v u v y tře rov třeb su ko e, ba em od ňte d v na k ně, (v (viz eň y d im zd zem řídít ňte v mple zda-l lení již idlic on yčn obr. n o o rá a i e id by táh m je ě d ka lico tní PVC na e. ci vid íva m) la v ně vo PVC hla mo rám odel osa le po – res lice jící čá 1 te o u n ří o ln tru hla vov tov u a bs dít třeb p. ří – v st ) ujis á). vůli bku vov é s áno iz o – z tě lož po ahu ek v jez dítk ise do é slo lože na br. obá te na je P os dce ovo Um kn sta VC e s p u tru že ní je vid 2a ček se, je ao ven kry pře řiče tyč ístě bky ní lici – n s s n a Utá b tl m a d í vý tku dn ž o te ách rám am sp vid a ezp i be d hn šky ob ím ma řídít u v aza rávn lice 2b ečn zpe ěte Po t v ém je a řá jímk kole x. v kov o p čn řed az ma no kud dn y, n čkem ysun é tr ), p stníh ostn žič je tky. ní čá elín místě vysu ém a s řiče o u ub í ka sto Na sti ou, či (viz nuta do aďte a řád tí je ky (v mž v taž ji ně vy iz a s ole o z rá no hustě yklá jánek pě u u n te eři je br. m en na do zna ob la n mís ďte m í o řid tá če r. u ap p bjím ítk hn no a le ne neu ho v mís 3 (dle m 4 u rní ky ovo ěte na ří m v m ) tě od ou ati atik h pře u ty šro dít ), n elu ce y a) kry č d ub ko asta lavov tření/ ), (ba pod jte řív (ob vé é u otá Při r/p le lož če ob e, n r. tyči vte v b) jed rozje si). váh jím ež en . ý í. ku ji z 4 Zkon šku Ro nu n zd kry as ). tro říd c) a d zjížd ohu u a p tko une Po lujt ítek Po ruh ějte na o ce u. te kud e, do vá me stup ou n se ta stup lou oh d tru š á z b n tk o i k a n rz o , bky u b d) na nášla ášlap dění: u se že je kolo u jízd Za brz pn em brz odrá dnu bě y m M mír táče du. ou b a ko děn žejt noh žky. usí N atky mít rzd lečk í pro e v u p né ní p Mu uts an a bez m ro e u. jez tter d na bíh p Ne em) bíhá sm oložít de klo á n u secu ečn jvě no zm ěru e n c nd rity ost ně nato tšíh ho áčk jíz a Sic ey ní o ní (d če o b u, p nu dy. stup her es čka le ry ním hei rzd řiče tím átk tsäu né mž za o (o chlo říd ho in dn gle sti ítek te í in ú čin nz náš a p dle ku ita lap olo po do brz né mě tře cílít dě brz ru by n e š ní s d otá a láp e o čen tu s nu dv í) n tra tím íj a s nu O celo tejn kam Bu bjím u ou ch Hül shin ka Do str cete se g an W poru u. jet PV Wir e reco čuje při PV C kl em mm me s PV C B uzn p en p í ž í br d k žisk , př tup ičem u. Pře ívnějš řídíte loměr vy se nevzmtaontáží, ne, zanedbán ěny v ná6v 19. lujte části (lo po nz Pos í, př m zdontro ka ím zm 14 c) brzděn dní brzd při inte točení losti a a br ě ko uzné íkem. Záru rávnou cházen ením. ávo na N EN raha ch za ) – na fku ým deln te kl více ovou obíhá í (dle ry nesp ým za zaříz uje pr vky ČS r. o., P ravi azávej hadř hu rá nick ým u. P ploc př. tech y kol nouz čení pr kloněn hrub orovým vyhraz žada iko, s. ecí rvis prom te vlhk po na u Zatá u tř tit na t drát řídit, mot ce si lňuje Intrea-P u se smy, ře d) mírném zdno é ob zdno odmas hnou at, se iky ém echani tění ot br br ži í Výr ek sp EU: rn i at az tá iš oj zdov tak, ob um montá at na část a do prom e ba it odbo ovací m při zneč u sv Výr ozce do ž dost zdové je třeb popř. kola/pne ž při e-li celo volte br é páčc kolečí ah ěř .), y ov r ut , ne D sv u br sm uj í při od u, třel po zdov se o ne hny plet rvisu) vždy em bsah br ud šroubk ičky e či Úd ručujemboe vé spoje,é části ap aziv všec ve vý u se užijte způsob isu. O docház šné dest hnět m na Pok ho í, ém po ov rv m lu se m tné at“ ění přitá oube 9 ). pínací cího t ou po ání je nu rask born kol, ačný u se nstv přís šr . Do te: šr a, brzd os na na i brzd eby azáv situaci dě „p ěřit od měna te op borném přísluše nutné ním napí nkčn y př potř acím (obr seřiď k, lank vý eď sv je i jíz é prom k, ab ípadě řizov mm přitaže lením elo. Fu ací Při k této čne př ujeme nutná ž prov ěřte od ojistn ípadě řídíte ky ta ), v př nebo se asi 1–2 řídit e povo protáč ontujte řizov sv mop to př za oruč Je-li ontá r: jte-li se tiv stič m ) era ě í se čkou zo ku, do adě, že (dop části. Dem y a duše tní sa V tom é de . 10 8 ez lze toto respek lo voln zdu – na huje/j ezi pá , aby o ov h. ič ta m ky íp é i. ik P dest V př íc br zd . sa i m , la ), se ko ní br žité otáč skov dn mat či os nost te br fku (o (obr u by raně 8 h) ob nost důle ná y ed vou ínem. ně o 2 a loži e půvo pneu matice é účin seřiď sti rá oubu ičko é st . k, ab žka i př řídítkác vzdále ou, je edsaze benz noměr ložiska rů podl opravu istné rátě sv elu) í čá ího šr dest jedn (obr u ta zd a př mod bočn vn ovou je“ na ďuje“ ráfk lobě y (n rácení “ br tá či stej měnit ramet ěnu, či mopoj í ke zt se (dle hou o ocí kote a brzd rzďu řibrz le od má ko ky brzd cílit zk ední „V ohnu aby „p řib či vy ných pa ). Vým žky sa ahován ploc o pom fkem í a „p kolo eré je dá adě, že páčka/ ím do na i př mírně i tak, á stej Návod kolobě ní a ut část lank mezi rá protáč , kter dy, kt . V příp ě, že ahován vybave sně je 6 ). e(viz trukce volová odní m znač aby lně ne V-brzdy i V-brz olujte V případ jeho ut běžka i (souča r. sp ns vy 2m ko ém po it. u ve otu 1– ko vo meni ramen zkontr em. y), lze je kolo ní část (viz ob o rám ). čast i vyměn hodn lank h na ra bku na jízdou způsob páčk Pokud před běžky) ho k 7 ové osác ve jte r. ak na část brzd cable eil šrou y před ejným z boku ruky). a je rii kolo k na na e roub ob ně vš zd dro r brak emss žise přiš ce (viz brzd řiďte st místěn likosti že br omet imál ní li lo ce, Pouz g fo das Br álně , max sin für nost e vů abič u jezd a se bek (u (dle ve á tak, rávné ge im Ca ce kr eč ět in zp hled ov jezd táhn á). am Hülse šrou adlem otočen ůli sp b li be ního vků mim z po ítek y do la voln šrou w a) nka jest ečnost ičemž . a m vidlice edu kv těn ranu žada vní scre třeb ní la ing se, bod ch říd isu př umís u st Kote oring ube a po ě po neby viz Vede e guid byla ice dopř těte – bezp b ), adle serv 2 ípad veň ánek levo Anch rschra váhy ch – Brak ührung ) ujis báček na m klo vidl y stoj ěla na V př záro dle a adle 1 Anke u cy Seilf ruce brzd y po ček. hla a – zo 2a ud je kláp na m „V“ e obě atik /psi). rném kole nedr obr. í část r. Pok čka vy eno brak se ruce eum (bar jíc dbo ob (viz du mít jezdec Ram of V- Brem obou aby (obě noži ejno ítka z m r Vžky yčníva e – viz te o te pn matice ě u a (tzn. í st ko Ar í bě tě ěř řid de av j (v át te o us pr áčel eu bek mus up dlic kolo ě, Arm ž sv áhně mim 4 Nah na pn šrou mu správn konci vi na ná prot ntá na st a ut vec) ěrně na jízdy nací lt e rá Mo nou atky lně čení dsta nom dlic těno na Napí ion bo raube d celou dobukoloběžkhuy. položíteu jízdy. e m la vo ní vi umís otvoru vidlice. nato č (pře e stej o Tens nsch lnět se ko ítek ed ěr te je no ku v vo ty ět říd an př po d U aby u sm át a Sp o em além stře stav ová táhn do šku te, lank ro čko báčk v m ná rozjezduhu na stupk, že jednrážejte ve tak, ře, na řidítk té do te vý troluj ové e kole né zo nuta esně up ta od stav on Brzd k cabl naho ud je a po Při su no ře žte l ), na tyči. Zk ). a) jednu jte se u se Vlo opat být za í být př Brea ssei ud je ). Pok ítkům a 4 é ok dě í ho em ko ičk řid jíž Br oč mus a mus lů (p 3 rve k ítkov 3 dest r. Roz ou no ní ová g jp č do r. b) a druh ní očka kolečk iz ob na říd (obr. . klad Brzd e linin ag před ou ty (viz ob ho ne ky (v eno oub atky ake osa se zá y ena Brak sbel ítkov avce něte em trub znač e šr V-br en d ram í t, že u určen vky du 3. Brem ové je vy hnět hnět te říd předst , připev 3 ). Osa brzdy front rder (dle mo brzd ní orni v bo pr Utá of vo řídítk nutí dotá otoč m čka hyce „V“ axis der upoz nejsonostní Dále je pisu ítek šrouby ánke obr. č do . vysu řádně á pá t uc ítek ré em .) Arm sachse e po ní a U říd ně 4 se stoj (viz ou ty max prav ou bý y říd před kte zpeč apod y dl Arm emse ve í, že k moh sti páčk klíčem ítkov ičemž lečkem loběžk vás ikace, další be tlení . Br směr abičce stavce at tí Vříd ea ko pl . př vě n “) če ým os čá říz o a t u ko v kr by před osáchnka resp jezdce edním y, os atření vné se tažení vinn omu plnit vidl pů pá lní íslušn rám a– isek na o la př es zpra h ty na do př ší po na k u do odrazk tní op rá šrou ice é do it vůli lož zdovéh e řídítk potřeb ose s táž znýc ířky čka a os Je na nu a běžk ána ( í vidl visu. ho sp , řádn í svěř adáhněte e v bl sseils í br ňte ks mon (u rů do zd kole lo ser bek. o teré et kolo a užív ezpečn u je je brzd řízen , příp zadn řeby dot ná). nčen e cas Brem Vsu mě dl řídítek (pro voru uňte k ráfku d nostní mu cyk dí ět bk ce a se „B ze výro žk us adě pot ň nebyla vol né zako of brtliakbezdepeč lo do ot nka borné vs od je osa náš mírnéh te m kolobě sekce ání výro la funk ontáž é nářa ovád k. V příp o é ko dingjes gung ove vo o la tého nko ěrem řte od Ovál eense, de pr šn ro iz upil u koleče rhla a zár zda tětal endi pečnostníh ž druh ovéh kula ové la y sm ntáž svě ned ě u obo 1 ) ujisOv alke Be ná zákazníku,te si zakourčena doné, že bukteré budeů jezdce (v émové uženív í a kontručujeme mky a přísluloběžku a . – bez ), přičem těte í brzd většího a brzd “ brzd Mo typů náprav ela (tzn. aby áče Ov atky mís obr. 2b na en zob ož ní js a ha U – „V ko m říz bl ý tky y (viz t m vk nč táč po ve žk ma že en i, pro pr ko ní) do brzd ena 2a a acov enou ěte mno ). zpro né se do oběžky vající čás Váž jeme, kolobě voz. Je o zem ných Uvolněte se kola volně at z oo.eu táhn né za před páčce ě ram a be důklad ) Proto lené pr o seříz rámu kol ávně, (vyční – viz obr. U ál br ku je an pr ro lice né aby u ob hr vy ed ov levá na vid lice dě vo ko takt t. spr tak, ní p pisy í oc .y ěte a přední zpeč ení, atik… proš ňte nás ístěno ži konci vid výba silnič před užíván Vsu í kolo ístěného Stiskn si u www užeb, ečko do áčkem je um otvoru na . o be o slož pneum borně te mít slou kol e pr né ho éh í tí de bo pro dova na po Vložte třené zob ta v malém řed vidlice či sl ůžet zadn á) um 5 ). te stejno ladní učás avov stěn ici od bu a dlou – m na ne uktů utáhně mimo řidítka se zák vyža a dbát ení očko opa sí být zasunu sně uprost různ obr. u so kol, hl nahu dispoz Pokud věle áhlý í stra y nit, že očení a prod pře ec) tav třeb důležito žisek ojů a ají k rady). bek sk (viz upozor u určen i rozs zadn našich rně 4 očka mu a musí být tavte nat (představ sp é (m i ro ses předem ré nejso tní prvky a lo ečk velm (viz oře, nas tková tyč ěte stejnomě ní Velm ejmén bových ervisu í užitečn náš vý , kte osa kol je nah ostí vás nos dk k je užití valitně áhn je je řidí . í povinn komunikace další bezpeč ů (pokud3 ). Pokud m a poté dot běže ůsoby d.) Dále zk nz.ávo ní (z h šrou u cyklos u dalš vám matky naš dol lo te apo Je o ke tyč ní k. na tků y ku řídítek .c . ětle t ko i zp vou obe ua Utáhně doplnit všec rném skytno bu, bude 5+ řídítko avce (viz obr nejprve k řidí mět trea i: , tavte výš imen gorie il náš výr rného terén koloběžku a (odrazky, osv tření“). jte, aznstíku otočte ho zákčá hl či ná @in odbo m po u údrž dst kg zakoup sort kate opa 4 ), nas i. Zkontrolu Sta U řídítek 4 šrouby pře , připevněte Váženýebné , že jste si určena‘‘)do mí budete muset žka užíván zpečnostní . é seříze ní vé tyč ínky od náš 100 ně vá idelno bar obě el | tř me aže ě (viz obr řídítkové 3 ). o správn , že věko připom l: obch „Be jánkem . 3 ). pouje oběžka 1× 12 žné, že směrn děk bude kol 0 kg | Ste | Aufblas sekce u je jeh d, řádné dot řit prav eňte různé vé trubky načeno na (obr. obr hny dlavo ce se sto mai eit koli ice u jey) kol 16vo‘‘ az. Je mo i, ve které jezdce (viz 7,4 brz řídítko í výrobk ub svě cel vyz v krabič dstavce (viz apom tí pro vi pro m všec nívýb jaké , na ehigk ků zem | Air užíván trola funkce ž a seřízení žkniční 1× tyč do vysunutí je áhněte šro no iu ez prv ít je fä advé pro pře h vou bě in N cí te os ím m sy mo příp sil ed hu , dot bo dpi m lik lanka rannýc šrouby te pros Hiu 3. kolo ‘‘, ne problé ní a kon | Trag p. řídítko emž max. er nářadí ětavce piece kova e montá řádně Alu obsa ně př pro Vedení a ve vané pře žívání och bude nás, | Alt né a bez ladné seříze oručujem a příslušné a provád isu v bod st guiding mit tka – res jezdce přič kolečkem a nafu | Alu | ice y včet na typu vyž12ado nt cks pou peč 6+ řídí pop Li ed ht “ ud dop y ab Brake fro na bez ge důk 2 ic př 2× m dle 1 žk eží rung Vsuňte dle potřeb dbát |A u: covník Pok aktujte Proto žení, a kr tí pro oběžku by the rstü ding vé dí oběžky s přední Seilfüh ě | Gew , zd kolobě (zál model třeba součás vového slo umatik…) školené pra ízenou kol 4× šrourews of n des Vo | Lo íko ka brz Věk rámu kol od zem řídítek v ose 100 kgkont hla pne ujte ém seř ežitou ght vá páč st ycení Sc aube typů Hlin osa trol ní rám ý syst a (dle tyče. Velmi důl ložisek kol, a nahustění ici odborně pro mít takto ní vidlice 4x mn hr oha sno er keit tí, že pra hou být uch tek | Wei zda je ete na jů kg o do zad men užit. Zkon | )Sta No cm poz e | Alt gfähig dla pla mo řídí hlavhl zdov kolečk ítkové 0 st rat4x zSc jmé bud kol n spo slo dis Ag | avi ky 2 ek Tra | o ). ah h k vyb (ze 8,1 hé jí kud fe zpr 3 k uho páč páč ní R ks lu it .eu výc ž cí Vě te dru říd otn | Ste(1el ks) br kova Rei e| “A h typů yedoo šroubo loservisu (ma né rady). Po k skvěle a dlo e si u nás montá ní části klíčem ding Lim Umístě ocel s| Hm –2 fbla fusbar včetně všech teč ka (pro oru (u různýc zdířky na dol příslušným cyk – můžet nebo www. ht × „V snost | Lo ten . uži obe (1 u lý lan na | Fram | Tyre 1 wic ší Au | , Hitky výr ém ) a sáh Ge ého otv aa No te ma lgen ňte do odborn poskytnou dal e vám náš či služeb ight | ní strana brzdov kolečk atého vací | Air (2 ks ) řídítk velmi roz Rám cm Utáhně duktů atiky | Radfe , bud žek je užití (viz zad ončení většího kul dové lanko vsu m k ráfku tt nafuko ks ium pro ost | We vám 54 “ o žbu m zak obě re min ich ně 12 (1 otn ěre údr é lank tb Hm soby ent kol oválné a brz dní) do dy sm elnou nění naš | Alu | Alu Brzdov le Pneu | Rims ,5 cm | Rahmen | Trit sortim egorie i způ | Vsuňte o a levá pře páčce brzdy ena „V“ brz pravid cab zkvalit ové / 8|5Frame y Break eil kat eck e, že náš ěty ke Hliník sen bars . | Reifen 4,5m zadní kol ístěného na ěte obě ram omeňt různé věkové Ráfk tko | D | Brem 7Rá y či nám intrea.cz Bremss | Tyres ndle Nezap um omínk d@ lanka ). Stiskn tiky stí pro oub pá různá) of ha 32 cm kes ékoli přip obcho dového í šr w lgen . 5 a veliko Stu Pneuma rs | ení brz le ti: mít jak , na e-mail: cm | Bra | Width ge ovac scre | Radfe (viz obr cab zakonč né čás le ba budete an “ Alu sím Utah tening raube dy dní 118 | Rims Oválné ing of brake Bremsseils ett 2× „V ek nkst y potřeb Pokud e nás, pro ena pře hand Brz des Tigh nsch Ráfky | Trittbr všechn tujt Oval end ndigung Osa ram řídít der Le t of ahuje dní vidlice | Deck kontak Span ‘‘) gh le Bee ka obs brzdy front V-brake o 12 e cm e ei íř Ova ) „V“ pře 1× bic 66 Š Breit žky en of | H ange deren Stupátk zda kra žky včetně typu kolobě o 1× 16‘‘ a | Brems Arm axishse der vor ek st s| die olujte, obě | Brakes dle bar řídít r Lenk leží na 2× 12‘‘, neb Zkontr vní rám kol Armsac se of han ka nge u: Brzdy tém (zá hla y 82,5 / 93,5 cm V-Brem | Width e Výš Höhe de th | Lä k (1 ks) brzdový sys a (dle model k d íte e ang ečk říd ng tř | die (1–2 ks) ukovací kol tkové tyče. Lenkst Šířka | Le rosbars řídí ka naf ite der ka é pdle (2 ks) tka včetně stní oč t ofnnhan die Bre Dél n | Heighra řídí 118 cm ečno eyes äuglei e (1 ks) . k chang řídaíte its bezp y jméno / na me t e c h n i c k é d e t ai l y / t e c h n i c a l d e t ai l s C-G ush á m leit ing iska sch ale 6 m áv o d 2a 5 7 CIF ICA TIO N Vá n á rface vnan u vyro rázk rim su ička e ob the r dest ráfku dl d with it de ová e tm ne Brzd vrchem g alig pictur ichte s po e linin to the ausger mäß Brak rding sbelag äche ge acco Brem berfl Der felgeo ung de ld Ra Abbi der 10 8 Vid Fo lico Gab rk tu vá tr elrö be ubka hre PV PV C kl PV C B uzná C-G ush m leit ing iska sch ale 2b í coming soon... Packaging and instructional manual ve n EN 20“/16“ ěly by m llel fek para a rá ička ld be ge dest shou dfel ová ně rim e Ra Brzd souběž g and und di být e linin sbelag in se ak l Br Brem ralle Der en pa sollt WWW.YEDOO.EU balení produktů a návod k použití age 14 + max 150 kg min 155 cm k EN trex se st a připravujeme... Pře Fro dn Vo nt fo í vid rder rk lice gab el 3 l o g o 9 Í NĚN R LE AVAILABLE MODEL LINES MAU 3 WZOOM 4 OX 5 CITY 6 TREX 7 WOLFER TIDIT CZ … stylová koloběžka určená dospívajícím i těm, kteří už dávno dospěli, ale neztratili nic Producer: ze své Intrea-Piko, s. r. o., Czech Republic hravosti. www.intrea.cz age max. kg 120 min. cm 145 CZ Tighten the nuts. 6 2a 5 4 1 TNT RTA 3 PO / IM balení produktu EN Packaging 7 1–2 í šroub Kotevn screw ing Anchor hraube Ankersc dy „V“ brz Rameno V-brake Arm of V-Bremse Arm der k í šroube Napínac bolt Tension chraube nns Spa mm 10 vnaná a vyro ázku obr á destičk surface Brzdov m ráfku dle h the rim wit s povrche g aligned ure der linin Brake the pict ichtet mit ger ing to accord msbelag aus gemäß Bre fläche Der lgeober Radefe ildung Abb der a á destičk Brzdov g linin Brake elag Bremsb 2b rit ky a secu erhe Mat and d Sich Nuts tern un Mut 2a e e dstavc uby pře front piec the 4× šro stücks ews of 4x Scr ben des Vor rau 4x Sch AU 1 m M IT TID 5 ub ací šro Utahov ing screw Tighten chraube Spanns OM WZO 10min. cm 0 m e maIntenanCe ag + očka nostní s a bezpeč Matky security eyeeitsäuglein Nuts and und Sicherh n Mutter 1age00 6+ max. kg 100 … 12 anLeItunG FÜr InstandhaLtunG Schieben Sie die Lenkung - bzw. die Lenkungsstange in die Lenkröhre (siehe Abb. 4), stellen Sie die Höhe der Lenkstange in der Höhe je nach Bedarf des Fahrers ein, wobei die maximale Länge der Wir empfehlen sie auf das Fachservice zu übertragen. zusammensteLLunG We recommend to entrust a professional service with it. Control regularly, Insert the oval ending of the brake cable (for the assembly it is generally valid that the right Ausschiebung auf der Lenkstange gekennzeichnet ist. Überprüfen Sie, ob die Lenkachse in der Achse Kontrollieren Sie, beziehungsweise ziehen Sie nach oder stellen Sie regelmäßig ein: die Schraubeneventually tighten or adjust: screw connections, tightening mechanisms, lubricate sliding lever brakes the rear wheel and the left lever brakes the front wheel) into a major round hole Sehr geehrter Kunde, mit dem vorderen Rad ist und ziehen Sie die Schrauben ordentlich nach (Abb. 3). verbindungen, Spannmechanismen, schmieren Sie die Gleitteile ab (Radlager, Lenkungslager, Seile, parts (wheels bearings, handlebars bearings, cables, brake parts etc.), when dirty, clean (for different types of levers, the grippings may differ) situated on the brake lever and insert Bremsteile usw.), bei der Verschmutzung wischen Sie sie mit einem feuchten Lappchen ab. wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Es gehört zu unserer Pflicht, Sie vorher darauf with a humid cloth. Plazieren Sie das zweite Rad in die Hintergabel des Rahmens des Rollers gemäß der Beschreibung the brake cable into the slot on the inferior part of the handlebars lever (see picture 5). aufmerksam zu machen, dass der Roller mit der Grundausstattung für flaches Gelände und nicht für im Punkt 3. Press both arms of the V-brake towards the wheel rim and with an appropriate key (accordage 5+ aChtunG: Bei der Schmierung darf das Schmiermittel auf die Bremsreibungsfläche der die für den Straßenverkehr bestimmten Verkehrswege vorgesehen ist. Es ist möglich, dass Sie attentIon: During the lubrication, the lubricant must not get onto the braking ing to the model) adjust the brake lining so that during the braking the brake lining chafes Felge und auf den Bremsbelag nicht gelangen, wenn diese Situation entsteht, ist es notwendig den Roller um weitere, durch die Vorschriften in dem Land, in dem der Roller benutzt wird, mit geforderten max. 100 kg Ziehen Sie die Muttern an. friction surface of the rim and the brake lining, if this situation occurs, it is necessary to A very important aspect for the safe use of this product is the proper adjustment of the scooter with its whole brake surface against the sideMontáž part of thesvěřte rim (picture 10). If necessary, alle Bremsteile zu entfetten beziehungsweise mit technischem Benzin zu reinigen. Im Falle es Sicherheitselementen (Rückstrahler, müssen. Weiterhin ist es notwendig, auf diena řídítkách (1–2 ks) docílíte potřebného min. 115 cm odbornému cyklo servisu. (dle modelu) tak,If aby při brzdění destičky třely celou svojí brzdnou Beleuchtung usw.) ergänzen c) Postup brzdění: zmáčknutím brzdové páčky remove the grease from all brake parts, eventually to cleanseřiďte with abrzdové technicaldestičky gasoline. k sestavení bezPeČnostní (wheel bearings, break inspection, bolt tightening,návod and proper tire inflation). That is why we highly Schieben Sie die ovale Beendigung des Bremsseils (es gilt meistens für die Montage, dass deroPatŘení tighten or loosen the brake cable with the anchoring bolt (picture 8) or with the adjusting beginnt bei der Fahrt in der Bespannung zu „krachen“, muss man die Drähte der Räder gleichmäßig derčiSchutzelemente zu achten. 10 wires plochou boční částitoráfku (obr.all the ), v případě potřebyBenutzung přitáhněte povolte brzdovédes Fahrers (siehe Sektion “Sicherheitsmaßnahmen”) brzdění, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději during the riding it starts to “crack” in the spokes, it iso necessary tighten rechte Hebel das Hinterrad bremst und der linke Hebel das Vorderrad bremst) in das größere runde recommend having the scooter assembled and regularly inspected by a professional bicycle screw on the brake lever so that there is, between the matky rim andnathe brake lining, a koleček. distanceV případě potřeby dotáhněte um 2 Runden nachziehen (wir empfehlen dies dem Fachservice anzuvertrauen), beziehungsweise 8 ) nebo seřizovacím Uvolněte nápravě u obou vůli ložisek na osách Před montáží pozorně prostudujte návod. Upozorňujeme, že koloběžka je sportovní potřeba, Ein sehr wichtiger Bestandteil für die sichere und problemlose Benutzung des Produktes ist dessen richtige lanko pomocí kotevního šroubu (obr. šroubem na brzdové páčce tak, více zadní brzdu. Přední brzdu (je-li obsažena) používejte jako přibrzďovací (dobrzďovací či Věk | Age | Alter 12+ of the wheels equally by 2 turns (we recommend to entrust with it a professional service), Váženýwho zákazníku, Loch (bei verschiedenen Typen von Hebeln kann es verschiedene Befestigungen geben), das auf dem service, simply for the well informed skilled technicians can assist you. By securing yourself a of approximately 1–2 mm (picture 9). If the wheel does freely and „slackens on a zároveň nebyla volná). durchschmieren, einstellen, oder2 die Lager und Lagerteile austauschen. Falls der Austausch von tak, aby senot kolaturn volně protáčela (tzn. abyup“ nedrhla Radlager, Zusammensetzung der Nabe,nouzovou) gründliche–Einstellung und Kontrolle dermůže Funk-dojít k nehodě a zranění. nikoliv hračka. Max.amnosnost je uvedena v parametrech daného modelu na straně aby meziandráfkem a brzdovou mm (obr. (vor9allem). Pokud se kolečpři intenzívnějším brzdění eventually to grease, adjust or change the bearings bearings parts. If destičkou the changebyla mezera asi 1–2Einstellung děkujeme, zakoupil náš for výrobek. naší povinností vás předem že se základní Bremshebel platziert ist, und stecken Sie das Bremsseil in die Hülse unterenkoloběžky Teil des Lenkungsbe ableže to jste enjoysi this product a longJetime Rädern notwendig ist, benutzen Sie immer die Räder/die Reifen mit den gleichen Parametern wie oneupozornit, side, it is possible to adjust this by tightening the tension bolt at the arm of the V-brake Nosnost | Loding age Limit |6+ Tragfähigkeit 120 kg properly set-up scooter with regular service you will derpřitažením Bremsen, ordentliches Nachziehen aller Schraubverbindungen und Luftdruck der Reifen…). všechny šrouby utažení matek. Pro bezpečnou jízdu vždy noste ko volně neprotáčí a „přibrzďuje“ na jednéto straně, lze toto tion seřídit napínacího šroubku d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dleDeshalb potřeby na tu stranu kam chcete jetdie při Abbildung současném of wheels is necessary, use always wheels/tyres of the same parameters according hebels (siehe 5). Drücken Sie beidetéto Armevisačky. der derZkontrolujte V-Bremse in Richtung zur Felgea des výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace,that které nejsou určeny 1 ) ujistěte Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. se, jestli bezpečnostní die originellen. Die Demontage führen Sie auf umgekehrte Weise als die Montage durch (siehe die to come. „slackens up“ (picture 8), eventually by loosening the tension screw at the arm of the max. 100 kg empfehlenpovolením wir, eine Fachwerkstatt und naklonění Einstellung(dle zu beauftragen (sie hat otáčení) na stejnou stranu. kolen, loktů, zápěstísoa pevné boty. Koloběžka v základní výbavě V-brzdy, kteráthekolo „přibrzďuje“ mírném rychlosti a poloměru napínacího für Fahrräder mit der Montage the original ones. Carry out the disassembly na in arameni contrary way than assembly (see (obr. 8 ), respektive Räderchens und mit entsprechendem Schlüssel (jeochrannou nach dempřilbu, Modell)chrániče stellen Sie die Bremsbeläge Hmotnost | Weight | Gewicht 9,35 kg pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit oV-brake další bezpečnostní prvky Anleitung). Den Austausch, oder die Reparatur des Reifens und des Reifenschlauchs vertrauen Sie umístěno správně, – bezpečnostního which is more distant from the rim soočko thatopatřené the wheelzobáčkem may turn jefreely. Control the (vyčnívající část – zobáček Mitarbeiter und entsprechendes Werkzeug zur Verfügung, sie kann Ihnen weitere nützliche min. 120 cm Do not forget that our line of scooters is wide. You can choosepředpisy from many different sizesbude and koloběžka užívána (odrazky, osvětlení k jízděFläche v silničním a k jízdě šroubové spoje, utahovací šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby fachlich se kolo geschulte volně protáčelo. Funkčnost ein, damit sich die Bremsbeläge bei der Bremsungnení miturčena ihrer ganzen an denprovozu Seitenteilen der za tmy. Kontrolujte instructions). vyžadované pro zemi, ve které apod.) Dálebrake je before riding. Inočka 2a a 2b dem Fachservice an. Falls die Konstruktion des Rollers die Selbstsicherheitsmuttern oder anderes ), přičemžEntrust the exchange or repair of a tyre and inner tube to a profeszasunuta v malém otvoru na–konci vidlice – viz obr. Operating good functioning of the casemusí the být scooter has also the front brake Ratschläge geben). Sollten Sie einen so eingestellten Roller haben und regelmäßige Pflege durchführen, wird | Steel Rám | Frame | Rahmen Hi-ten ocelstyles Stahl age groups and uses (see backtřeba for|different sidedbát or www.yedoo.eu). mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste předešli případné nehodě při jízdě. Nedoporučujeme brzdy před jízdou zkontrolujte. V případě, že má koloběžka i přední brzdu – namontujte Felge reiben (Abbildung 10), falls notwendig ziehen Sie das Bremsseil an oder lockern Sie es mittels sional service. If the scooter´s construction contains self-locking nuts or other self-locking na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce „Bezpečnostní opatření“). Selbstsicherheitszubehör beinhaltet, kommt es bei häufiger Lockerung und Anziehung zum Verlust osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. mount it and adjust it in the same way. Ihnen unser Produkt hervorragend und lange dienen. Údržba provádět úpravy této koloběžky na jinéso,modely. prudce a náhle Im – mohli byste a seřiďte stejnýmthey způsobem. des Ankerbolzens (Abbildung 8) oder mit der Einstellungsschraube auf dem Bremshebel damit Nebrzděte přílišder accessories, when unloosing and tightening them frequently, lose theirV případě, efficiency.že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací Wirksamkeit. diesem Fall ist es notwendig die jeweiligen Teile auszutauschen. If you have| Air any|ideas or comments please do notVelmi hesitate to contact us atproourbezpečné email address: Pneumatiky | Tyres | Reifen 16“ + 12“ nafukovací Aufblasbar In case brake lever/s důležitou součástí a bezproblémové užívání výrobku je jehothesprávné seříze- (on the handlebars) contains/contain the adjusting screw spadnout. Výrobce neručí za poškození nebo za škody, které mohou nastat při používání šroubekparts. (umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílitVergessen zkrácení Sie vzdálenosti páčkou zwischen der Felge und demčiBremsbelag ein Abstand von etwa 1–2 mm ist (Abbildung 9). Wenn Utáhněte matky. nicht, dassmezi unser Sortiment von Rollern sehr unfangreich ist –svěřit Sie können bei uns aus vielen Pravidelně kontrolujte, In this case it is necessary to substitute respective [email protected]. Doporučujeme odbornému servisu. případně dotáhněte ( situated on the side of the lever), by its tightening it is possible to achieve a shorter ní (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení age 8+ das Räderchen nichtkol,freiložiska mahlt und auf einer Seitetohoto „abbremst“, kannKoloběžka man dies durch die Anziehung výrobku. je určena pouze pro 1 jezdce – zákaz spolucestujících! a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavenaTypen i přední „V“ brzdou, je důležité, aby Ráfky | Rims | Radfelgen Hliníkové | Alu | Aluminium und Größen für verschiedene Alterskategorien undseřiďte: Verwendungsarten wählen (siehe hintere Seite promazávejte kluzné šroubové spoje, utahovací mechanismy, části (ložiska lever and the grip (according the sizeřídítkovou of the hand). Incase the je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnovšech šroubových spojů a nahustění pneumatik…) Proto doporučujemedistance montážbetween a seřízeníthesvěřit U řídítektootočte tyč dolů (pokud max. 120 kg der Spannschraube am Arm der V-Bremse einstellen, die das Rad „abbremst“ (Abbildung 8), oderjewww.yedoo.eu). sICherheItsmassnahmen byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně mírně ohnutá či předsazená řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem. scooter has a nářadí, front “V”případbrake it is important that the 4fork is turned so that(viz theobr. brake 3 is situStupátko | Deck |min. Trittbrett 36 cm odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné směrně šrouby představce ). Pokud je řidítková tyčseCurIty (představec) mimo řidítkameasure 6 ). beziehungsweise durch die Lockerung der Spannschraube am Arm der V-Bremse, der weiter von der Control individual parts in the box: 125 cm vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr.Sollten Sie Anmerkungen oder Vorschläge zur Verbesserung unserer Produkte oder Dienstleistungen haben, varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky, pneumatiky, Vor derráfky, Montage studierenpopř. Sie aufmerksam die Anleitung. Wir verweisen darauf, dass der Roller atedkoloběžku in the front, also the fork is slightly angled or positioned forwardpřipevněte to provide ho balance vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou a provádět v krabičce se stojánkem, nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4 Felge ist, damit das Rad frei mahlt. Kontrollieren Sie die Funktion der Bremse vor der Fahrt. Im Falle, (1 piece) main frame of scooter including ně front fork, nehmen Sie mitčásti uns tak, per E-Mail: Kontakt auf. Brzdy | Brakes | Bremsen 2× „V“ Alu zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné jich po brzdění dotýkat. ein se Sportartikel ist, nicht ein Spielzeug. Die max. Tragfähigkeit des Rollers wird in den Parametern Before the assembly, study the operating instructions draw your to the Pokud jecarefully. stojánekWe umístěn mimoattention v krabičce, přišroubjte hobitte k rámu ve spodní aby [email protected]: šrouby představce (viz obr. 3 ). Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou ráfkudiea vordere brzdo- Bremse hat – montieren dasstřecí der plochu Roller auch Sie und stellen Sie sie auf gleiche Weise (1–2 pieces) brake system (depending onpravidelnou the type of údržbu, scooter)bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. for the scooter (see picture 6). des jeweiligen Modells auf der zweiten Seite dieses Anhängers aufgeführt. Kontrollieren Sie alle fact that the scooter is a sport article, not a toy. The maximum capacity scooter nožička vyklápělaweight na levou stranuofz the pohledu jezdce (viz obr. 7 ). vou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové částiein. odmastit např. Bremshebel technickým (auf der Lenkung) die Spannschraube beinhaltet/n (auf der Seite des Falls der/die Šířka řídítek | Width of handle bars | 66 cm (2 pieces) inflatable wheels (according to Nezapomeňte, the model: 2× 12‘‘, or sortiment 1× 16‘‘ andkoloběžek 1× 12‘‘),je velmi rozsáhlý – můžete siIncase že náš u nás the vybrat z mnoha kickstand hastypů not yet been attached, screw it to–the lower part oftyč thedo frame so trubky (viz obr. 4is stated Vsuňte řídítka resp. řídítkovou řídítkové ), nastavte výšku řídítekof the model on page 2 of the leaflet. To drive securely, use always Schrauben und die Anziehung von Muttern. Für eine sichere Fahrt tragen Sie immer den Schutzhelm, in the parameters Hebels platziert),dráty kannkol man durch deren Nachziehung eine Verkürzung zwischenzáruky dem Hebel und dem benzínem. V případě, že začne při jízdě „praskat“ ve výpletu, je třeba dotáhnout Kontrollieren Sie die einzelnen Teile: age 12+ die Breite der Lenkstange (1 piece) handlebars including the handlebars rod. pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo vymezení a velikostí pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačethat www.yedoo.eu). it folds out to the left side in relation tood thezemě ridersdleperspective (seepřičemž picture 7). potřeb jezdce max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, die Knieschützer, die Ellbogenschützer, die Handgelenkschützer und feste Schuhe. Der Roller mit der headpiece, knee protectors, elbow protectors,Nahustěte wrist protectors and solid shoes. erzielen (jeseřídit, nach der Größe der Hand). Sollte der Roller auch mit einer vorderen V-Bremse Die Verpackung enthält folgende Teile: stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu),Handgriff popř. promazat, max. 120 kg 3 ). pneumatice zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub Grundausstattung für die Fahrt im Straßenverkehr und in der Dunkelheit nicht geeignet. KontrolliePokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů služeb, Výška řídítek | Height of handle bars | 93 / 104 cm This(obr. scooter in its basic version is not intendednou fornaroads with car (bar/psi). traffic or for riding in the ausgestattet sein, ist es wichtig, dass die Gabel so gedreht wird, dass die im vorderen (1 Stück) Hauptrahmen des Rollers einschließlich čidervyměnit Vordergabel, Záruka se nevztahuje naBremse poškození či ztrátu Teil příslušného dílu způsobeného pádem,istodřením, ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte vždy kola/pneumatiky Pump upčithe tyres according to the rider, maximally to the value marked on the tyre Entrust a professional bicycle service with the assembly. min. 145 cm Sie die Schraubenverbindungen, die Spannmechanismen und die Bremse/n regelmäßig, damit kontaktujte nás, prosím, na e-mail: [email protected]. ist způsobem (gleichzeitignež ist die richtigen Geometrie Rollers, leicht gebogen die Höhe der Lenkstange dark.3.Control the screw connections, tightening mechanisms and brake/s regularly to avoid (1–2 Stück) Bremsensystem (es hängt vom Typ des Rollersparametrů ab) montáží,des neadekvátní úpravou, skákáním, akrobacií,ren bezhlavou jízdou, závoděním, stejných podle původních. Demontáž proveďte opačným při Gabel, montážinach vorn wegen dernesprávnou (bar/psi). Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu Sie einen eventuellen Unfall bei der Fahrt vermeiden. Wir empfehlen nicht die Adaptationen dieses oder servisu. vorgesetzt) (siehe Abb. 6). Unloose the nuts on the axis of both small wheels. If necessary, tighten the play of bear(2 Stück) aufblasbare Räderchen (gemäß dem Modell: 2× 12‘‘,Výměnu, oder 1× 16‘‘und 1×pneumatiky 12‘‘), an eventual accident when riding. We do not recommend to carry out adaptations of this hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv (viz Návod). či opravu a duše svěřte odbornému Obsahuje-li návod na jízdu Délka | Length | Länge 132 cm Rollers auf andere Modelle durchzuführen. Bremsen Sie nicht zu hektisch und plötzlich – Sie könnten Utáhněte matky. (1 Stück) Lenkung einschließlich der Lenkstange. konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při ings so that the wheels can turn freely (that is so that they do not drag and at the same scooter to other models. Do not brake too rapidly and suddenly – you could fall down. The motorovým zařízením. Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: Sollte sich der Ständer im Karton befinden, schrauben Sie ihn an den Rahmen im unteren Teil so an, fallen. Der Hersteller haftet nicht für die Beschädigung oder die Schäden, die bei der Benutzung time they are not free). a) Při rozjezdu manufacturer does not guarantee the damnification or damagea po thatcelou maydobu arise jízdy whenmusí usingmít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně oPeratInG InstruCtIons Výrobce si vyhrazuje výrobků. častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě nutné dass derjeFuß auspříslušné Sicht des Fahrers auf die linke Seite geschwenkt wird právo (siehe na Abb.změny 7). v návodu v průběhu vývojedieses Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice Produkts entstehen können. age 14+ Die Montage vertrauen Sie einem Fachservice jednu nohu na stupátku koloběžky. this product. The scooter is designed only for 1 rider – co-riders are forbidden! Výrobek splňuje požadavky ČSN EN 146 19. částian. vyměnit. zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení ks)(see brzdový systém (záleží nathat typuthe koloběžky) Der Roller ist nur für 1 Fahrer bestimmt – Verbot von Mitreisenden! Insert the wheel into the front fork of the scooter(1–2 frame picture 1). Make sure For rIdInG max. 150 kg b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech – viz bod a) Pumpen Sie die Reifen je nach dem Fahrer auf, maximal aber auf dem Reifen Dovozce doauf EU:den Intrea-Piko, s. r. o.,gezeichneten Praha různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek Lockern Sie die Muttern auf der Achse der beiden Räderchen. Falls notwendig, ziehen Sie das Spiel (2 ks)correctly, nafukovací kolečka (dle 2× 12‘‘, nebo 1× 16‘‘ a 1× 12‘‘) security eye provided with a small beak is positioned (protruding partmodelu: /beak/ of min. 155 cm Wert (bar/psi). a druhou odrážejte ve směru jízdy. WarnInG: Mechanisms for decreasing the speednohou (brakese lining, rims, tyres, a) During the start-up and during the whole(viz timeobr. of riding, rider hasobě to have both„V“ brzdy směrem k ráfku kolečka 5 the der Lager auf den Achsen so an, damit die Räder frei drehen (das heißt, damit die Räder nicht reiben WarnunG: Die die Geschwindigkeit herabsetzenden Mechanismen (Bremsbeläge, Felgen, ). Stiskněte ramena a příslušným klíčem (1 ks) tyče. security eye must be inserted in a small hole at the endřídítka of thevčetně fork – řídítkové see picture 2a and 2b) www.yedoo.eu eventually rear contact brake) are becoming warm during the use and it is, therefore, not hands on the handlebars grips and minimally one foot on the deck of the scooter. und zur gleichen Zeit nicht frei sind). Reifen, beziehungsweise hintere Trittbremse) werden bei der Benutzung erhitzt und es ist daher whereas the axis of the wheel must be exactly in the middle of the fork. convenient to touch them after the braking. b) Start to ride so that you put one foot on the deck (both hands on the grips – see nicht geeignet sie nach der Bremsung zu berühren. FahrtanLeItunG Legen Sie das Räderchen in die Vordergabel des Rahmens des Rollers (siehe die Abbildung 1). Tighten the nuts. point a) and with a second foot take off in the direction of the ride. Vergewissern Sie sich, ob das mit dem kleinem Schnabel versehene Sicherheitsauge gut platziert ist, CZ Koloběžkaage je sportovní c) Procedure for braking: by pressing the brake lever on the handlebars (1–2 pieces) you a) Bei dem Anfahren und während der ganzen Fahrtzeit muss der Fahrer beide Hände an den 15+ potřeba. For the handlebars: if the handlebar rod is pointing upward rotate it downward and evenly Guarantee LImItatIon (herausragender Teil/Schnabelchen/ des Sicherheitsäugleins muss in dem kleinem Loch am Ende der GarantIeeInsChrÄnkunG attain the necessary braking during which time the intensity of the braking depends Lenkungshandgriffen und minimal einen Fuß am Trittbrett des Rollers haben. Při jízdě vždy prostředky max.používejte 150 kg dostupné ochranné tighten the four front piece screws (see picture 3). Incase the front piece has not been Gabel eingeführt werden – siehe Abbildung 2a und 2b), wobei die Achse des Äugleins genau in der b) Fahren Sie so an, dass Sie einen Fuß auf das Trittbrett legen (beide Hände auf den Handgriffen – on the force of the pressure of the lever. During the braking, it is better for you to use The guarantee does not apply to a damage or loss of a respective part caused by a fall, (helma, rukavice… Die Garantie bezieht sich nicht auf die Beschädigung oder den Verlust des jeweiligen Teiles, der min. 165apod.). cm previously attached, attach it to the handle bars and tighten all four front piece screws Mitte der Gabel sein muss. siehe Punkt a) und mit dem zweiten Fuß springen Sie in Richtung der Fahrt ab. more the rear brake. Use the front brake (if it is included) as a slackening up brake abrasion, incorrect assembly, non-adequate adaptation, jumping, acrobatic riding, headless durch einen Fall, Aufscheuerung, unrichtige Montage, nicht adäquate Adaptation, Springen, Akroba(see picture 3). Vedení lanka c) Das Vorgehen bei der Bremsung: durch die Drückung des Bremshebels auf der Lenkung (1–2 Brzdová destička a ráfek by měly (brake for ending up the braking or as an emergency brake) – during a more intensive Ziehen Sie die Muttern an. EN Scooter is sports equipment. riding, competition riding, rough treatment, neglecting usual maintenance or using scooter tik, kopflose Fahrt, Wettrennen, grobe Behandlung, Vernachlässigung üblicher Instandhaltung oder Brake guiding Pouzdro naStück) brzdovéerzielen lanko Sie die notwendige Bremsung, wobei die Intensität der Bremsung von der Kraft být souběžně braking, an accident and injury may occur. Insert the handlebar rod into the handlebar tube (see picture 4). Adjust the height of the that is completed by any motor appliance. Oválné zakončení brzdového lanka durch Benutzung des mit einer irgendwelchen Motoreinrichtung ergänzten Rollers verursacht ist. While riding scooter use available protective equipment Casing for brake cable des Hebels abhängt. Bei der Bremsung benutzen Sie lieber mehr die hintere Oval ending of brake cable Bei der Lenkung drehen Sie die Lenkstange nach unten (falls sie oben ist, stellen Seilführung Sie die Drehung ein der Drückung Brake lining and rim should be parallel d) Turning takes place by turning the handlebars according to the necessity to the side you handlebars according to the rider’s needs. The maximum height is marked on the handlebar Hülse für das Bremsseil Ovale Beendigung des Bremsseils (helmet, protective gloves etc.). und ziehen Sie die 4 Schrauben des Vorstücks gleichmäßig an (siehe Abb. 3). Sollte die Lenkstange Bremse. Benutzen Sie die vordere Bremse (falls beinhaltet) für Abbremsung (Nachbremsung Der Bremsbelag und die Radfelge want to ride with a slight inclination at the same time (according to the speed and the rod. Check that the axis of the handlebars is parallel to the axis of the front wheel, and Der Hersteller behaltet sich das Recht auf Veränderung der Einleitung im Verlauf der Entwicklung The manufacturer reserves the right for changes of the operating instructions in the course sollten parallel sein (Vorstück) nicht montiert und im Karton mit dem Ständer sein, montieren Sie sie zuerst an die 4× šrouby představce oder als Notbremse) – bei einer intensiveren Bremsung kann es zum Unfall und zur Verletzung diameter of the turning) to the same side. 4x Screws of the front piece der Produkte vor. of the products development. DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während derproperly Fahrttighten the screw (see picture 3). Lenkung und danach wird sie mit 4 Schrauben des Vorstücks gleichmäßig nachgezogen (siehe Abb. 3). kommen. 1–2 mm Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Norm ČSN EN 146 19. The product fulfils the requirements of the norm ČSN EN 146 19. 4x Schrauben des Vorstücks Brzdové lanko d) Das Drehen erfolgt durch das Drehen der Lenkung je nach Bedarf auf die Seite, wohin Sie fahren benutzen Sie immer zugängliches ZubehörPlace the second wheel into the back fork of the scooter frame according to the description Importeur in die EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha Break cable Importer to the EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha wollen,Kotevní mit gleichzeitiger mäßiger Neigung (gemäß der Geschwindigkeit und dem Durchmesser in point nr. 3. šroub Bremsseil (Schutzhelm, Handschuhe usw.). Dear customer, We would like to pass onto you our thanks for choosing this product. It is our duty to inform you that this scooter in its basic version is intended for mild terrain and non-car traffic roads. It is possible that you will need to add more safety features, such as reflectors, required under the law of the country in which the scooter will be used. Also it is vital to use safety features for the rider him/herself (see safety features section). o dové lank le o na brz Pouzdr brake cab eil for Casing das Bremss für Hülse OX TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION C TY m DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT EN …a stylish scooter for all kids even those who have grown up but haven’t lost the spirit of youth. 12+ assembLy InstruCtIons age 4+ max. 75 kg min. 100 cm y k by měl a a ráfe allel á destičk be par Brzdov běžně should e být sou g and rim die Radfelg linin Brake msbelag und Der Bre parallel sein sollten 8 2b b é okst OZO Výpška ent otřehe derpnLen UP ipm | Länge ní die Höostu equ rtov e d | Length tive T spo ívejtDélka.). tec a je ouž pod nt. pro ORTATN rt le h ěžk vždy p e… a e b b m ila Í / IMP er Fa Kolo zdě kavic quip ava .). d d RNĚN reOnZOör CZ Při jí lma, ru ports e r use es etc UäP tředky s coote glov ŽITÉl. W h Zubeh os pr . (he is r s tiD třeba ochranné veŮLE artike ches ote ing vní po né li Sco e rid rotec port ugäng kaswje.). sportoívejte dostup z loběž EN Whil lmet, p t ein S erKo eu použ .). ent CZm dschiujízh dě vždy e… apod (he er is ie im equipm ll e vic Př o n tiv ka t. S R a ru men protec Der utzen lm, H (helma, ts equip e available DE ben hutzhe us is spor ooter ing scooter ves etc.). c Fahrt r Sc (S de nd EN rid e glo nd Währe behör While , protectiv sa rtikel. ler (helmet Sporta liches Zu oo n. r ist ein mer zugäng w.). e sch r fu r Rolle us im y ith th ! pre e fo DE De nutzen Sie Handschuhe lák o yone w ed be ko i rpran for rid clud elm, š r zh in o ut fo s e nt (Sch alé ter u ot st o má scoojízdride, pare co kid am o, kd aje! a s ol N … pro , iv pro to … každéh vyjím … scho Ežka kdr y e a pro , rodiče ne ě lá EN běžk itcm lob ko … ko ředš … kolo si zajezdmin. 5 CZ . 1 p … uť u 1 ch a v CZ ba min. cm kg … zá ax. 0 EN … EN DOSTUPNÉ MODELOVÉ ŘADY 1 2 IFIC / SPEC ITÉ DŮ th e … fra sm ne me all fo es s jm dě odle enš r a t m ts h í m kid od ké če ’s el o fir w je ným de s it žd l ěn rá kolo t rid h a 4 +age í. me b e lig ht m ěžk . er pr y o 75max. kg pr vn í a trekking scooter for adventurous spirits, specialy designed for off-road use. EN ATION LEŽ DŮ dobrodružné povahy speciálně navržená pro jízdu terénem. IKACE PECIF ICKÁ S TECHN ŽIT CZ ÉU K P olob PO (he ři jízd ěžka ZO RN Sc lma, ě vžd je sp ruk y p or W oo ĚN (he hile ter is avic ouž tovn DE Í/ e ív í r IM De lmet iding spor … a ejte potř po do eb be r Ro , pro sco ts e PO a d s n q .) t o (Sc ut ller u e . tup . RT hu zen ist ctiv ter u ipm né AT tzh Sie ein e g se en oc NT lov av t. hra elm im S a e p nn , H me or s e ilab ép an r z tar ros ds ug tik tc.). le pr ch än el. ote tře uh gli W d c tiv ky e u ch äh ee sw es ren qu .). Zu d d ipm be er hö Fa en r t hrt trex JE trekingová koloběžka pro 9 3 1 /S PE CE CIF IKA CH NI CK ÁS PE Alt er tn Lo Rá d m | ost | W ing L Pn Fra im eu eig me it | ma Rá | R ht | Tra fky tik Ge ah y| St | wic gfähig m R u T en ht keit 4+ Brz pátk ims | yres | o R |D R ad 75 Šíř dy | felg eifen k die ka ří Brak eck | e 5,0 g n es Bre dít | B Trittb 0k Vý ite ek Oc g re š re die ka de | W tt ms el | r L id Hö říd en 12 Ste en th Dé he íte “ ksta of el | na lka d k Hli ng han Sta | L er Le | Heig ník fukov e dle n hl en a 30 ov ba gth ksta ht o é | cí |A ,5 rs | ng f ha ir | cm |L No Alu e nd Au än žn |A le b ge íb 50 lum fblas rzd ars cm bar iniu a| | m F o 69 ot bra /7 5,5 ke | 10 cm Fuß 8c bre m ms e TE Ag e| k| st | Vě sn o d escr i ption No / ACE IK IF PEC ÁS ICK HN TEC Hm o pop i s 4 N TIO ICA CIF E / SP 1 3 2b 2a 4 5 www.yedoo.eu see the PICtures on the oPPosIte sIde CITY see the PICtures on the oPPosIte sIde Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein see the PICtures on the oPPosIte sIde 6 www.yedoo.eu des Drehens) aufscrew die gleiche Seite. Anchoring 7 Ankerschraube ramena přední sIehe dIe abbILdunGen auF Osa der GeGenseIte Utahovací šroub Tightening screw Spannschraube 9 8 Rameno „V“ brzdy sIehe dIe abbILdunGen auF der GeGenseIte „V“ brzdy Arm axis of front V-brake Armsachse der vorderen V-Bremse Arm of V-brake Arm der V-Bremse Brzdová destička Brake lining Bremsbelag Napínací šroubek Tension bolt Spannschraube 10 sIehe dIe abbILdunGen auF der GeGenseIte Brzdová destička vyrovnaná s povrchem ráfku dle obrázku Brake lining aligned with the rim surface according to the picture Der Bremsbelag ausgerichtet mit der Radefelgeoberfläche gemäß der Abbildung Návod k použití pro každý model EN Instruction manual for every model návod i balení obsahuje přehled produktové řady EN 34 | s c o o t e r s & B I K ES Packaging and instructional manual includes product line preview s c o o t e r s & B I K E s | 35 kontakty EN prodejce contacts Intrea-Piko, s. r. o. Intrea-Piko, s. r. o. Sídlo firmy Sasanková 2657/2 | 106 00 Praha 10 Kancelář | sklad Radlická 80 | 150 00 Praha 5 Centrální sklad Brunka 64 | 396 01 Humpolec Headquarters Office | Stock Central Stock Kancelář Fakturace Prodejna Distribuce Fax @ E-mail www +420 251 550 002-3 +420 251 552 217 +420 603 573 983 | +420 604 636 367 +420 603 172 084 +420 251 553 424 | +420 251 556 482 [email protected] | [email protected] www.intrea.cz www.yedoo.eu http://intreapiko-online.bcec.biz Developed by seller S asanková 2657/2 | 106 00 Praha 10 | Czech Republic Radlická 80 | 150 00 Praha 5 | Czech Republic Brunka 64 | 396 01 Humpolec | Czech Republic Office +420 251 550 720 | +420 251 550 002-3 Phone mob. +420 731 412 946 Fax +420 251 553 424 | +420 251 556 482 @ EN E-mail www s [email protected] | [email protected] www.intrea.cz www.yedoo.eu http://intreapiko-online.bcec.biz Změna technických parametrů vyhrazena. Reprodukované barvy nemusejí odpovídat skutečnosti. Change of technical parameters reserved. Reproduced colours do not have to correspond to the reality. Všechna práva vyhrazena Intrea-Piko, spol. s r. o. | All rights reserved Intrea-Piko, Ltd. Design AnFas | Designed by AnFas