Expresii: Afaceri | E-Mail (Cehă-Franceză)
Transkript
Expresii: Afaceri | E-Mail (Cehă-Franceză)
bab.la Expresii: Afaceri | E-Mail Cehă-Franceză E-Mail : Introducere Vážený pane prezidente, Monsieur le Président, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Vážený pane, Monsieur, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Vážená paní, Madame, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Vážený pane / Vážená paní, Madame, Monsieur, Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului Dobrý den, Madame, Monsieur Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament Všem zainteresovaným stranám, Aux principaux concernés, Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor Vážený pane Smith, Monsieur Dupont, Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem Vážená paní Smithová, Madame Dupont, Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem Vážená slečno Smithová, Mademoiselle Dupont, Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem Vážená paní Smithová, Madame Dupont, Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă Milý Johne Smith, Monsieur Dupont, Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat Milý Johne, Cher Benjamin, Informal, către un prieten, relativ rar Obracíme se na vás ohledně... Nous vous écrivons concernant... Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii Píšeme vám ve spojitosti s... Nous vous écrivons au sujet de... Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii V návaznosti na... Suite à... Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei V návaznosti na... En référence à... Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei Píši vám, abych vás informoval o... J'écris afin de me renseigner sur... Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei Píši Vám jménem... Je vous écris de la part de... Formal, când scriem în numele altcuiva Vaše společnost mi byla doporučena... Votre société m'a été chaudement recommandée par... Formal, formula politicoasă de adresare Si cela ne vous occasionne Solicitate formală, tentativă Byl(a) byste tak laskav(á) a... Auriez-vous l'amabilité de... Solicitate formală, tentativă E-Mail : Conţinut Vadilo by Vám, kdyby... 1/3 bab.la Expresii: Afaceri | E-Mail Cehă-Franceză aucun désagrément... Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Je vous saurai gré de... Solicitate formală, tentativă Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Solicitate formală, foarte politicos Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Je vous saurai gré de... Solicitate formală, foarte politicos Mohl(a) byste mi prosím poslat... Pourriez-vous me faire parvenir... Solicitate formală, politicos Máme zájem o získání/obdržení... Nous sommes intéressés par la réception de... Solicitate formală, politicos Musím vás požádat, zda... Je me permets de vous demander si... Solicitate formală, politicos Mohl(a) byste doporučit... Pourriez-vous recommander... Solicitate formală, direct Mohl(a) byste mi prosím poslat... Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Solicitate formală, direct Naléhavě Vás žádáme, abyste... Nous vous prions de... Solicitate formală, foarte direct Byli bychom vděční, kdyby... Nous vous serions reconnaissants si... Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii Jaký je váš aktuální ceník pro... Quelle est votre liste des prix pour... Solicitare formală specifică, direct Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ... Solicitări formale, direct Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Solicitări formale, direct Naším záměrem je, aby ... Notre intention est de... Declararea intenţiilor formal şi direct Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri Je nám líto vás informovat, že... Nous regrettons de vous informer que... Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă. Příloha je ve formátu... Le fichier joint est au format... Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui săl folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus. Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Formal, politicos Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Formal, când vă promovaţi site-ul 2/3 bab.la Expresii: Afaceri | E-Mail Cehă-Franceză E-Mail : Încheieri Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. Formal, foarte politicos Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. Formal, foarte politicos Děkuji Vám předem... En vous remerciant par avance... Formal, foarte politicos Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Formal, foarte politicos Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Formal, foarte politicos Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Merci de répondre dès que possible, étant donné que... Formal, politicos Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Formal, politicos Těším se na možnou spolupráci. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Formal, politicos Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Merci pour votre aide. Formal, politicos Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Dans l'attente d'un entretien prochain. Formal, direct Pokud budete potřebovat více informací... Si vous avez besoin de davantage d'informations... Formal, direct Vážíme si vaší práce. Merci de votre confiance. Formal, direct Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Formal, foarte direct Těším se na Vaší odpověď. Dans l'attente de votre réponse. Mai puţin formal, politicos S pozdravem, Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Formal, numele destinatarului fiind necunoscut Se srdečným pozdravem, Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului S úctou, Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului Se srdečným pozdravem, Meilleures salutations, Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic S pozdravem, / Zdravím, Cordialement, Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)