Změna č. I integrovaného povolení

Transkript

Změna č. I integrovaného povolení
1) V části I. bod. 4) Přímo spojené činnosti se doplňuje věta:
„Pro technologii je využívána podzemní voda od externího dodavatele na základě smluvních
vztahů. Odběr povrchových vod z vodního toku Metuje bude realizován pouze v případě
výpadku dodávky podzemní vody“.
2) V části II. bod 1.4 integrovaného povolení „Podmínky při nakládání s odpady dle
ustanovení § 13 odst. 4. písm. c) zákona o integrované prevenci“ rozšířit seznam
nebezpečných odpadů v tabulce 4 o tyto nebezpečné odpady:
*Kat. číslo
060204*
Název odpadu
Hydroxid sodný a hydroxid draselný *
Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují
16 05 07*
160507*
nebezpečné látky
Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné
160508*
látky
Nikl-kadmiové baterie a akumulátory
16 0602*
Baterie obsahující rtuť
160603*
Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a
170903*
demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky
Kategorie
N
N
N
N
N
N
N
*katalogová čísla odpadů dle vyhlášky 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných
odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k
vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), v platném znění. Kategorie odpadů N nebezpečný, O ostatní, O/N - ostatní odpad s nebezpečnou vlastností.
Ostatní části integrovaného povolení zůstávají v platnosti.
Odůvodnění
Krajský úřad obdržel dne 21. dubna 2010 ohlášení provozovatele o plánované změně
v provozu zařízení v souladu s ustanovením § 16 odst. 1 písm. b) zákona o integrované
prevenci. Předmětem ohlášení plánované změny v provozu zařízení bylo následující:
1) Od konce května 2010 bude provozovatel využívat nový zdroj technologické vody vrt ve správě společnosti Vodovody a kanalizace Náchod, a.s. Dodávka podzemní
vody bude realizována na základě smluvního vztahu mezi provozovatelem a
společností Vodovody
a kanalizace Náchod, a.s. Bližší podmínky dodávky
podzemních vod jsou záležitostí pouze smluvního vztahu mezi odběratelem
(provozovatelem) a dodavatelem a nebudou řešeny v rámci integrovaného povolení
(změny). Provozovatel současně požaduje ponechat v platnosti stávající povolení
k odběru povrchových vod (v rámci integrovaného povolení) a zařízení sloužící
k odběru povrchových vod jako rezervu.
2) Provozovatel žádá o doplnění výše uvedeného odpadu do seznamu nebezpečných
odpadů, které vznikají v souvislosti s provozem zařízení (ve smyslu § 16 odst. 3 a § 82
odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, dále
jen „zákon o odpadech“). Výše uvedený odpad je shromažďován v příslušných
zabezpečených nádobách a v pravidelných intervalech předáván do vlastnictví
oprávněné osobě ve smyslu ust. § 12 odst. 4 zákona o odpadech.
Na základě ohlášení plánované změny v provozu zařízení krajský úřad dospěl k závěru,
že se nejedná o podstatnou změnu v provozu zařízení, ale že je nezbytné provést změnu
integrovaného povolení dle ustanovení § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci v rozsahu
dle výrokové části tohoto rozhodnutí.
Krajský úřad dle ustanovení v souladu s ustanovením § 47 odst. 1 správního řádu oznámil
dne 27. dubna 2010 všem známým účastníkům řízení a dotčeným úřadům zahájení řízení
2
N
o vydání nepodstatné změny integrovaného povolení dle § 19a odst. 2 zákona o integrované
prevenci a umožnil jim seznámit se se všemi podklady rozhodnutí. Krajský úřad obdržel
následující vyjádření:
Česká
inspekce
životního
prostředí,
OI
Hradec
Králové
pod
č.j. ČIŽP/45/IPP/1007611.001/10/KJU ze dne 10.5.2010.
Připomínka 1):
Oddělení ochrany vod k žádosti sděluje:
Od konce května 2010 bude používána podzemní voda z vrtu ve správě společnosti Vodovody
a kanalizace Náchod, a.s. ČIŽP souhlasí s touto změnou i s ponecháním stávajícího povolení
k odběru povrchových vod v platnosti (v rámci integrovaného povolení) jako rezervního
zdroje technologické vody. ČIŽP požaduje uvést, jak se tato změna zdroje technologické vody
projeví v potřebě úpravy vody, tedy v provozu úpravny vody. Při dodržení všech podmínek
platného integrovaného povolení pro nakládání s vodami, nemá oddělení ochrany vod
k vydání změny integrovaného povolení pro firmu VEBA, textilní závody, a.s. další
připomínky.
Vypořádání: V rámci dalších investičních záměrů provozovatele je plánována realizace
úpravny technologických vod, čímž dojde k efektivnějšímu využití technologické vody. Dále
vzhledem k jakosti podzemní vody odpadne jeden stupeň čištění (filtrace), čímž se sníží
množství vypouštěné odpadní vody (vody z praní filtrů). Provozovatel je povinen plnit nadále
závazné podmínky stávajícího integrovaného povolení. Akceptováno.
Připomínka 2):
Oddělení odpadového hospodářství k žádosti sděluje:
Po prostudování předložené žádosti o změnu IP ČIŽP uvádí následující:
K rozšíření seznamu nebezpečných odpadů uvedených v tabulce 4 v části II bod 1.4 o odpady
kat. č. 06 02 04, 16 05 07, 16 05 08, 16 06 02, 16 06 03 a 17 09 03 kategorie nebezpečný
odpad, nemá ČIŽP žádných připomínek za předpokladu, že s těmito odpady bude nakládáno
dle platného integrovaného povolení pro nakládání s odpady. Při dodržení ostatních
podmínek původního integrovaného povolení nemá oddělení odpadového hospodářství ke
změně integrovaného povolení další připomínky.
Vypořádání: Akceptováno. Provozovatel je povinen plnit nadále závazné podmínky
stávajícího integrovaného povolení
Na základě předložených podkladů a obdrženého vyjádření krajský úřad rozhodl
o vydání změny integrovaného povolení tak, jak je uvedeno ve výrokové části rozhodnutí.
Z důvodu lepší přehlednosti a pochopení všech důvodů výrokové části tohoto rozhodnutí
v širším kontextu uvádí krajský úřad úplné znění integrovaného povolení (po zapracování
všech změn):
ÚPLNÉ ZNĚNÍ INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Krajský úřad Královéhradeckého kraje, se sídlem Pivovarské náměstí 1245, 500 03
Hradec Králové (dále jen „krajský úřad“), jako příslušný správní úřad podle ustanovení
§ 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění,
o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované
prevenci), v platném znění (dále jen „zákon o integrované prevenci“), rozhodl v souladu
s ustanovením § 67 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění (dále jen „správní
řád“), ve věci změny integrovaného povolení č.j. 15291/ZP/09-Ve-R ze dne 13. října 2009
(dále jen „integrované povolení“), které bylo uděleno krajským úřadem pro zařízení
„Přípravna, tkalcovna, sklad příze, barevna, předúprava textilií v objektu VEBA Police
nad Metují“, společnosti VEBA, textilní závody a.s., se sídlem Přadlácká 89,
550 17 Broumov, s přiděleným IČ 455 34 276
3
t a k t o:
I.
Podle
ustanovení
§
19a
odst.
2
zákona
o
integrované
prevenci,
v souladu s ustanovením § 46 odst. 5 zákona o integrované prevenci, krajský úřad společnosti
VEBA, textilní závody a.s., se sídlem Přadlácká 89, 550 17 Broumov, s přiděleným
IČ 455 34 276 (dále jen „provozovatel“), pro zařízení „Přípravna, tkalcovna, sklad příze,
barevna, předúprava textilií v objektu VEBA Police nad Metují“ (dále jen „zařízení“),
mění integrované povolení následovně:
Popis zařízení a s ním přímo spojených činností:
1) Identifikační údaje
Kategorie podle přílohy 1 - bod 6.2 zákona o integrované prevenci (Závody na předúpravu
(operace jako praní, bělení, mercerace) nebo barvení vláken či textilií, jejichž zpracovatelská
kapacita je větší než 10 t denně.).
umístění zařízení:
kraj Královéhradecký
obec Police nad Metují
-
-
katastrální území Velká Ledhuje, Velké Petrovice
parcely
stavební parcely č. 2/2, 2/4, 3, 4/1, 4/4, 4/5, 4/6, 11, 118, 139, 156, 171,
438, 439, 574, 575, 576, 577, 918, 919, 920, 921, 1001, 1211, 1212, vše
v katastrálním území Velká Ledhuje
pozemkové parcely č. 147/3, 165/3, 1173/1, 1210, vše v katastrálním území
Velká Ledhuje
pozemková parcela č. 267/3 a stavební parcela č. 206, vše v katastrálním
území Velké Petrovice
Základní údaje o zařízení: V současné době jsou v závodě provozovány mechanické
technologie výroby textilií (soukání, skaní, tkaní) a aparátová barevna přízí.
V rámci rozvoje výrobních kapacit je plánována instalace technologie předúpravy plošných
textilií- požehování, odšlichtování, mercerace a bělení. S ohledem na tyto změny bude nově
uspořádán stávající provoz barevny. Část v minulosti instalovaných zařízení v aparátové
barevně bude provozována i v nově uvažovaném uspořádání. Nově bude navíc instalována
technologie předúpravy, tj. požehování, odšlichtování, mercerace a bělení. V budoucnu
budou provozovány současné mechanické technologie a aparátová barevna plus nově
instalovaná technologie předúpravy. Maximální výrobní kapacita barevny v roce 1987 činila
cca 28 t/den. Část v minulosti provozovaných zařízení byla od té doby odstavena a
demontována, současná maximální výrobní kapacita činí cca 6,5 t/den. Plánovaná kapacita
předúpravy je 10 mil bm/rok, tj. 8 (max.9) t/den. Při stávající kapacitě barevny cca 6,5 t/den
činí tedy celková zpracovatelská kapacita 14,5 (max. 15,5) t/den. V rámci plánované změny
tedy nedojde ke zvýšení objemu výroby oproti v minulosti provozovanému stavu.
2) Technické a technologické jednotky dle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci:
2.1 Barevna (stavební parcela č. 156 katastrální území Velká Ledhuje) - stávající
zařízení, projektovaná kapacita 6,5 t/den
Barvící aparáty Thies LB 600 Ecobloc KF/LF - slouží ke
zušlechťování přízí. Časově oddělený sled operací zajišťuje
4
předúpravu, bělení a barvení a s těmito operacemi související praní
v jednom strojním zařízení.
- Válové aparáty, později doplněné nosičem na cívky.
- Objem aparátu 605 l.
- Způsob ohřevu - pára.
- Řízení technologického procesu poloautomaticky - Thies T10.
- Instalovaný příkon 17,5 kW.
- Barví se na nich cívky PES a bavlna.
- Jedna nálož je 56 ks cívek 5" nebo 6" případně 12 ks cívek PES.
- Zahájení provozu 1987
Barvící aparáty Thies LB 600 Ecobloc KF - slouží ke zušlechťování
přízí. Časově oddělený sled operací zajišťuje předúpravu, bělení a
barvení a s těmito operacemi související praní v jednom strojním
zařízení.
- Válové aparáty.
- Objem aparátu 605 l.
- Způsob ohřevu - pára.
- Řízení technologického procesu poloautomaticky - Thies T10.
- Instalovaný příkon 17,5 kW.
- V současné době se na nich nebarví.
- Zahájení provozu 1987
Barvící aparáty Thies LB 800 Duobloc LF - slouží ke zušlechťování
přízí. Časově oddělený sled operací zajišťuje předúpravu, bělení a
barvení a s těmito operacemi související praní v jednom strojním
zařízení.
- Aparát na cívky.
- Objem aparátu 930 l.
- Způsob ohřevu - pára.
- Řízení technologického procesu poloautomaticky - Thies T10.
- Instalovaný příkon 24 kW.
- Barví se na nich cívky.
- Jedna nálož je 128 ks cívek 5" nebo 112 ks cívek 6".
Barvící aparáty Thies LB 1600 Ecobloc LF/KF - slouží ke
zušlechťování přízí. Časově oddělený sled operací zajišťuje
předúpravu, bělení a barvení a s těmito operacemi související praní
v jednom strojním zařízení.
- Objem aparátu 5000 l.
- Způsob ohřevu - pára.
- Řízení technologického procesu automaticky – Setex 737.
- Instalovaný příkon 42 kW, celkem 135 kW
- Barví se na nich cívky.
- Jedna nálož je 660 ks cívek 5" nebo 528 ks cívek 6", případně 264
ks cívek PES.
Tlakový sušák Thies R II 1600 LB - sušení cívek se zušlechtěnou
přízí.
- Způsob ohřevu - pára.
- Řízení technologického procesu automaticky - Ipolymatic T35.
- Instalovaný příkon 132 KW.
- Zahájení provozu Thies LB 1600 Ecoblok LF/KF + sušák - rok
1990
Odhraňovací stroj UF41 - slouží k formování hran konických a
5
válcových cívek, za účelem dosažení rovnoměrného vybarvení.
Kompresory 2 DVK-280 - pístové kompresory, vodou chlazené, výkon
kompresoru 450m3/hod, výkon elektromotoru 75 kW.
Kompresor L 22S-37- šroubový kompresor, výkon kompresoru
312m3/hod.
Vývěvy l00-SZO-224-245 - rotační vodokružné vývěvy, instalovaný
příkon 13,5 kW, tlak na sacím hrdle 35 kPa.
2.2 Přeúprava - požehování, odšlichtování, mercerace a bělení plošných textilií
(stavební parcely č. 156, 11 vše v katastrálním území Velká Ledhuje). Jedná se o nové
zařízení. Časově oddělený sled operací zajišťuje předúpravu, bělení a barvení přízí a
s těmito operacemi související praní v jednom strojním zařízení. Nakonec se obarvené
příze suší a předávají ke zpracování v tkalcovně nebo jsou odesílány k externímu
odběrateli (denní kapacita 9 t).
Předúprava – připravované zařízení, projektovaná kapacita 9 t/den
Požehovací stroj spojený se zařízením na nános odšlichtovací lázně –
bude instalován starší stroj Osthoff, r.výr. 1991 šíře 200 cm, součástí
stroje jsou dva hořáky na zemní plyn o výkonu 2 x 252 kW (504 kW).
Režná tkanina zde přichází do styku s plynovým plamenem, přitom
shoří volné konce jednotlivých vláken a odstraní se „chlupatost“
tkaniny. Tkanina je ihned vedena do zhášecí lázně, která brání vzniku
požáru, současně se, ale tkanina impregnuje přípravky pro
odšlichtování. Kontinuální zařízení. Následuje odležení na velkonábale,
kde proběhnou příslušné chemické procesy
Mercerační stroj s praním po odšlichtování - tkanina se zpracovává v
koncentrovaném roztoku hydroxidu sodného, mění se užitné i
technologické vlastnosti celulózových vláken. Součástí zařízení je
vypírání louhu. Kontinuální zařízení.
Bělicí linka - jednostupňová bělicí linka s použitím vysokého nánosu
peroxidové bělicí lázně. Linka je zakončena bubnovým sušením pro
možnost usušení té části zboží, kterou nebude možno bezprostředně po
bělení similizovat.
Odparka louhu - prací vody z merceračního stroje, které představují
nízkokoncentrovaný roztok hydroxidu sodného, se zakoncentrují
odpařováním a zahustí tak, aby louh mohl být opětovně využit pro
merceraci. Jde o úsporu nákladů a ochranu životního prostředí. Jedná se
o čtyřstupňovou vakuovou odparku, kde páry z jednoho stupně
vyhřívají stupeň následující. Toto uspořádání představuje energetickou
úsporu.
Similikalandry - textilie získává konečný omak, lesk apod. Vlhká
textilie prochází při vysoké teplotě a tlaku mezi válci, kde je vždy
střídavě jeden válec kovový a jeden s elastickým povrchem.
3) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované
prevenci:
Sukárna, skárna (stavební parcela č. 11 v katastrálním území Velká Ledhuje) Dvouzákrutový skací stroj VTS-07/3S Elitex – 16 ks. Slouží pro výrobu skaných přízí.
Skaní je úprava příze, při které se spojují a zakrucují dvě nebo více nití dohromady.
Předloha se navléká na duté vřeteno v pevně stojícím hrnci. Příze prochází shora
6
vřetenem a kolem vnější strany hrnce k vodiči nad středem vřetene k navíjecímu
ústrojí. Při každé otáčce vřetene se vkládá do příze první zákrut mezi předlohou a
špičkou vřetene a druhý mezi dolním otvorem ve vřetenu a vodičem. Přípravárenský
stroj Autoconer 3 ks. Slouží k přípravě jednoduché příze dodané na potáčích
a křížových cívkách z přádelny k výrobě plošných textilií -tkanin a pletenin.
Přípravna a šlichtovna (stavební parcela č. 439 v katastrálním území Velká Ledhuje) Tkacím strojem se předkládá osnova obsahující až 10 000 nití, které se nedají naráz
odvinout z cívečnice, proto se musí družit dohromady příze z několika snovacích válů.
Při snování se odvíjí příze z cívečnice, což jsou rámy s 200-800 cívkami. Jednotlivé
nitě prochází hřebenem a tím se z nich vytvoří pás, který se navíjí na snovací vál.
Nasnování válů lze provádět válovým nebo pásovým snováním. Válové snování se
používá pro osnovy, které se musí šlichtovat. Celkový počet osnovních nití určených
ke šlichtování se rozdělí a nasnová na 4-12 osnovních válů, které jsou poté
expedovány na šlichtovnu. Nánosem šlichty se podstatně zvýší odolnost osnovních nití
při zpracování na tkacím stroji. Zvýší se jejich pevnost a hladkost. Ve šlichtovně se na
šlichtovacím stroji nitě odvíjí ze všech válů současně a po průchodu šlichtovací lázní
se sdruží a navíjí na osnovní vál. Pásové snování je vhodné pro krátké osnovy
a materiály, které se zpravidla nešlichtují. Po nasnování je vál připraven k expedici na
tkalcovnu.
Tkalcovna (stavební parcela č. 439 v katastrálním území Velká Ledhuje) - nasnované a
ošlichtované vály jsou zpracovány jako osnova v tkalcovských stavech. Po utkání
následují operace úpravny. Osnova(y) jsou odvíjeny z osnovních vratidel a postupují
přes svůrku, lamely, nitěnky a paprsek do tkacího pole, kde jsou protkávány útkovou
přízí. Již utkané zboží je zbožovým regulátorem taženo přes prsník, tažný válec a je
nabalováno na zbožový váleček. Celkem je instalováno 176 ks tkalcovských stavů:
Sulzer J – 122 stavů
Somet - 32 stavů
Sulzer F 2001 – 12 stavů
Vatamex – 4 stavy
Sulzer G 6200 – 6 stavů.
Centrální plynová kotelna (stavební parcela č. 4/5 v katastrálním území Velká
Ledhuje) - Plynová kotelna slouží k výrobě páry pro účely technologie a vytápění.
V kotelně je instalován jeden kotel UL-S 14 000 o jmenovitém tepelném výkonu 9,2
MW. Používaným palivem je zemní plyn. Spaliny z kotle jsou svedeny do společného
komínu o výšce 56 m.
Kotelna tkalcovny (pozemková parcela č. 439 v katastrálním území Velká Ledhuje) Plynová kotelna je umístěna v hale tkalcovny. Slouží k vytápění objektu a k ohřevu
TUV. Je vybavena kondenzačním dvojkotlem typu De Ditrich-C610-1140 ECO
o jmenovitém tepelném výkonu 1062 kW (dvě kotlové jednotky, každý z kotlů
o výkonu 531 kW). Spaliny z kotle jsou odváděny do třívrstvého komína IZOTERM
SEAL o průměru 350 mm a o výšce 7,5 m. Používaným palivem je zemní plyn.
Plynová teplovodní kotelna (stavební parcela č. 139 v katastrálním území Velká
Ledhuje) - Plynová kotelna sloužící k ohřevu TUV pro účely vytápění jídelny
a přilehlých skladů. V kotelně jsou instalovány 2 plynové kotle Therm duo 50T, každý
o výkonu 49 kW.
4) Přímo spojené činnosti
7
Úpravna vody (stavební parcela č. 2/2 v katastrálním území Velká Ledhuje) - úprava
odebrané povrchové vody spočívá v koagulaci síranem hlinitým a flokulaci
s následnou filtrací tlakovými pískovými filtry a změkčení na iontoměničovém filtru.
ČOV PISTA (stavební parcela č. 574 v katastrálním území Velká Ledhuje) - slouží
k předčištění průmyslových OV před jejich vypuštěním do kanalizace technologií
průtočného čiření.
Skladování příze (stavební parcela č. 11 v katastrálním území Velká Ledhuje) –
provozováno je několik skladů příze (sklad přádelny, mezioperační sklad příze, sklad
barevné příze). Sklady slouží ke shromažďování, skladování a předávání přízí,
vlákenného materiálu, textilního odpadu a trhaniny určených k dalšímu zpracování.
Příze je jednou ze základních surovin pro výrobu.
Skladování chemických látek, TPP, barviv (stavební parcela č. 918 v katastrálním
území Velká Ledhuje) - v objektu jsou provozovány sklady chemikálií, TPP, mazacích
prostředků, hořlavin a barviv. Sklady slouží k jejich bezpečnému uskladnění
a vydávání pro potřeby jednotlivých pracovišť.
Louhárna - sklad louhu (stavební parcela č. 156 v katastrálním území Velká Ledhuje)
- sklad slouží k uskladnění 50 % louhu sodného (NaOH) pro potřeby barevny. Louh je
využíván v technologii barvení a bělení.
Sklad síranu železnatého (stavební parcela č. 574 v katastrálním území Velká Ledhuje)
- skladování síranu železnatého používaného k čiření odpadních vod na ČOV Pista.
Obslužné činnosti, údržba, strojní údržba (stavební parcela č. 11 v katastrálním území
Velká Ledhuje) - náplní činnosti je údržba strojního zařízení, technologických celků,
rozvodů médií, vybavení budov a údržba budov.
Doprava – autodílna a garáže, mycí rampa (stavební parcela č. 4/1, 4/4, 4/6, 3
v katastrálním území Velká Ledhuje) - Zajištění dopravy materiálů a výrobků mezi
jednotlivými pracovišti a objekty provozovatele a zajištění dopravy k odběratelům.
Zajištění osobní dopravy. Mycí rampa dopravního oddělení je opatřena odlučovačem
olejů GOOL.
Kompresorové stanice – tkalcovna, barevna a sukárna a rozvody tlakového vzduchu
(stavební parcela č. 439, 156, 11 v katastrálním území Velká Ledhuje)
Typy kompresorů a jejich umístění:
Tkalcovna: - 1 ks typ CompAir 6050N-10AS, výkon 5,36 m3/min, příkon 37 kW
- 1 ks typ CompAir 6025E-10AS, výkon 2,33 m3/min, příkon 18,5 kW
Barevna: - 1 ks typ CompAir L37-10A, výkon 5,43 m3/min,příkon 44/37 kW
Sukárna: - 1 ks typ Atmos SE-200, výkon 3,33 m3/min
Klimatizace (stavební parcela č. 439 v katastrálním území Velká Ledhuje) - udržování
konstantní teploty a vlhkosti pro provozy, kde je zpracovávána příze a v tkalcovnách.
Vstupní vzduch z okolí a z haly je směšován a filtrován.
Trafostanice, rozvody elektrické energie (stavební parcela č. 438, 11, 4/5
v katastrálním území Velká Ledhuje) - elektrická energie z rozvodné sítě 35 kV je na 3
trafostanicích transformována na 400 V a rozváděna k jednotlivým technologiím
a objektům.
Nakládání s vodami - Pro technologii je využívána podzemní voda od externího
dodavatele na základě smluvních vztahů. Odběr povrchových vod z vodního toku
Metuje bude realizován pouze v případě výpadku dodávky podzemní vody.
Vypouštění odpadních vod.
8
Nakládání s odpady - produkce odpadů z výrobních procesů, obalů a komunální
odpady. Čištění odpadních vod.
Měření a monitorování - měření množství a znečištění vod, emisí do ovzduší
II.
V souladu s ustanovením § 13 odst. 3 písm. d) zákona o integrované prevenci, ustanovením
§ 13 odst. 4 a ustanovením § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci, ve vazbě na § 14
zákona o integrované prevenci, krajský úřad stanoví závazné podmínky provozu zařízení
a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto
podmínek (dále jen „závazné podmínky provozu“).
Závazné podmínky provozu:
1. Emisní limity dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. a) zákona o integrované
prevenci
1.1. Ochrana ovzduší
1.1.1. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona
č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně
ovzduší), v platném znění (dále jen „zákon o ochraně ovzduší“) k provozu středního
stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Barevna“.
1.1.2. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona
o ochraně ovzduší k povolení stavby a dále povolení k uvedení do zkušebního provozu
středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Předúprava - Požehovací stroj
spojený se zařízením na nános odšlichtovací lázně“ za splnění těchto závazných podmínek
provozu:
Budou dodrženy emisní limity dle tab. č. 1
Tab. č. 1
Látka nebo ukazatel
Tuhé znečišťující látky
Hmotnostní tok
≤ 2500 g/h
>2500 g/h
Oxidy dusíku vyjádřené
jako
oxid dusičitý (NO2)
Emisní limit
Termín dosažení
200 mg/m3
Od data nabytí
právní moci integr.
povolení
150 mg/m3
500 mg/m3
Od data nabytí
právní moci integr.
povolení
Od data nabytí
právní moci integr.
Výše uvedené emisní limity pro koncentrace ve vlhkém plynu při normálních stavových
podmínkách
povolení
Oxid uhelnatý (CO)
1)
>10000 g/h
1)
>5000 g/h
800 mg/m3
(tlaku 101,325 kPa a teplotě °C).
Četnost měření: jednorázové měření emisí 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců
od data předchozího měření pro ukazatele dle tab.č. 1.
Podmínky a způsob měření: Odběry vzorků a jejich vyhodnocení budou prováděny osobou
oprávněnou k měření těchto zdrojů a vyhodnocení výsledků
v souladu s platnými
technickými normami, technickými postupy a platnou legislativou.
Provozovatel doloží krajskému úřadu výsledky měření ukazatelů dle tabulky č. 1 před
ukončením zkušebního provozu.
Místo měření: Měření bude prováděno ve schváleném měřícím místě.
9
1.1.3. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona o ochraně
ovzduší povolení stavby středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší a dále povolení
k uvedení do zkušebního provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší
„Předúprava - Mercerační stroj s praním po odšlichtování a bělící linka“.
1.1.4. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona
o ochraně ovzduší k provozu velkého stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Centrální
plynová kotelna“ (V kotelně je instalován jeden kotel UL-S 14 000 o jmenovitém tepelném
výkonu 9,2 MW. Používaným palivem je zemní plyn. Spaliny z kotle jsou svedeny do
společného komínu o výšce 56 m) za splnění těchto závazných podmínek provozu:
Budou dodrženy emisní limity dle tab. č. 2
Tab. č. 2 Emisní limity pro plynovou kotelnu
1)
Látka nebo ukazatel
Emisní limit
anorganické kyslíkaté sloučeniny
dusíku vyjádřené jako
200 mg/m3
oxid dusičitý (NO2)
1)
2)
Oxid uhelnatý (CO)
100 mg/m3
Oxid siřičitý (SO2 )
2)
35 mg/m3
Termín dosažení
Od data nabytí právní
moci integr. povolení
Od data nabytí právní
moci integr. povolení
Od data nabytí právní
moci integr. povolení
Výše uvedené emisní limity jsou vztažené na normální stavové podmínky a suchý plyn, s referenčním
obsahem kyslíku 3 %.
Od měření ukazatele SO2 je možno upustit pokud dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu.
Emise budou stanoveny výpočtem na základě emisních faktorů.
Četnost měření: jednorázové měření emisí 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí šesti měsíců od
data předchozího jednorázového autorizovaného měření pro ukazatele dle tab. č. 2.
Podmínky a způsob měření: Odběry vzorků a jejich vyhodnocení budou prováděny osobou
oprávněnou k měření těchto zdrojů a vyhodnocení výsledků v souladu s platnými
technickými normami, technickými postupy a platnou legislativou.
Místo měření: Měření bude prováděno ve schváleném měřícím místě (vodorovná část
kouřovodu kotle).
1.1.5. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona
o ochraně ovzduší k provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Kotelna
tkalcovny“ [kondenzační dvojkotel typu De Ditrich-C610-1140 ECO o jmenovitém tepelném
výkonu 1062 kW (dvě kotlové jednotky, každý z kotlů o výkonu 531 kW). Spaliny z kotle jsou
odváděny do třívrstvého komína IZOTERM SEAL o průměru 350 mm a o výšce 7,5 m] za
splnění těchto závazných podmínek provozu:
Budou dodrženy emisní limity dle tab. č. 3
Tab. č. 3 Emisní limity pro plynovou kotelnu
Látka nebo ukazatel
1)
Emisní limit
anorganické kyslíkaté sloučeniny
dusíku vyjádřené jako
oxid dusičitý (NO2)
200 mg/m3
Oxid uhelnatý (CO)
100 mg/m3
Oxid siřičitý (SO2 )
2)
1)
35 mg/m3
Termín dosažení
Od data nabytí právní
moci integr. povolení
Od data nabytí právní moci
integr. povolení
Od data nabytí právní moci
integr. povolení
Výše uvedené emisní limity jsou vztažené na normální stavové podmínky a suchý plyn, s referenčním
obsahem kyslíku 3 %.
10
2)
Od měření ukazatele SO2 je možno upustit pokud dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu.
Emise budou stanoveny výpočtem na základě emisních faktorů.
Četnost měření: jednorázové měření emisí 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců
od data předchozího měření pro ukazatele dle tab.3.
Podmínky a způsob měření: Odběry vzorků a jejich vyhodnocení budou prováděny osobou
oprávněnou k měření těchto zdrojů a vyhodnocení výsledků v souladu s platnými
technickými normami, technickými postupy a platnou legislativou.
Místo měření: Měření bude prováděno ve schváleném měřícím místě (vodorovná část
kouřovodu kotle).
1.1.6. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona
o ochraně ovzduší k provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „čistírny
odpadních vod Pista“ (zařízení slouží k předčištění odpadních vod ze zařízení před jejich
vypouštěním na městskou čistírnu odpadních vod)
1.2. Hluk
Ekvivalentní hladina akustického tlaku produkovaného zařízením nepřesáhne:
Pro denní dobu 50 dB (6:00 až 22:00) v chráněném venkovním prostoru a v chráněném
venkovním prostoru staveb.
Pro noční dobu 40 dB (22:00 až 6:00) v chráněném venkovním prostoru a v chráněném
venkovním prostoru staveb.
1.3. Ochrana vod
1.3.1. Integrované povolení se vydává v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 zákona
č. 254/2001 Sb. , o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění (dále
jen „vodní zákon“), povolení k nakládání s povrchovými vodami, k jejich odběru, z vodního
toku Metuje, z odběrného objektu na pozemkové parcele č. 267/3 katastrální území Velké
Petrovice, číslo hydrologického pořadí povodí 1-01-03-017, ř. km 54,15, přímé určení
polohy (souřadnice X,Y); X= 1 010 952 m, Y= 610 090 m*, v tomto rozsahu:
Maximální okamžitý odběr 67 l/s,
Maximální měsíční odběr 40 000 m3,
Maximální roční odběr 220 000 m3.
Podmínky odběru povrchových vod:
•
Odebíraná povrchová voda bude použita pro technologické účely zařízení
(zušlechťování textilií, provoz plynové kotelny).
•
Odebírané množství bude měřeno kontinuálně zařízením, jehož správnost bude
ověřena a zaznamenáváno 1x za měsíc.
•
Jakost povrchové vody bude sledována 1x za dva měsíce v rozsahu stanoveném
přílohou č. 2 vyhlášky č. 20/2002 Sb., o způsobu a četnosti měření množství a jakosti
vody.
•
Odběr a rozbor vzorků vody bude zajištěn oprávněnou osobou v souladu s platnými
právními předpisy.
•
Celkové odebrané množství za minulý rok a jeho každý klendářní měsíc se bude hlásit
podniku Povodí Labe, státní podnik, vždy do 31. ledna následujícího roku.
•
Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 vodního zákona
stanovuje minimální zůstatkový průtok na vodním toku Metuje pod odběrným místem
11
provozovatele [umístěné na pozemkové parcele č. 267/3 katastrální území Velké
Petrovice, číslo hydrologického pořadí povodí 1-01-03-017, ř. km 54,15, přímé určení
polohy (souřadnice X,Y); X= 1 010 952 m, Y= 610 090 m*], v hodnotě 0,45 m3.s-1
(Q330). V místě odběru bude umístěna vodočetná lať s vyznačenou výškou hladiny pro
stanovený minimální zůstatkový průtok, tj. Q330 =0,45 m3.s-1. Termín plnění bude do
30.11.2009.
•
Platnost povolení k nakládání s povrchovými vodami tj. k jejich vzdouvání, akumulaci
a odběru se stanovuje od data nabytí právní moci tohoto rozhodnutí do 31.12.2016.
*
určení
souřadnic
S_JTSK_Křovák_East_North.
dle
rovinného
souřadnicového
systému
1.3.2. Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 39 odst. 8 zákona
č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých
zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o vodovodech a kanalizacích“) povoluje vypouštění odpadních vod do
kanalizace pro veřejnou potřebu z čistírny odpadních vod PISTA (předčištění
průmyslových odpadních vod před jejich vypuštěním do kanalizace technologií průtočného
čiření). Množství odpadních vod je dle smlouvy s provozovatelem městské čistírny
odpadních vod vypočítáváno. Znečištění průmyslových odpadních vod je sledováno dle
podmínek stanovených smlouvou a kanalizačním řádem, vzorky jsou odebírány v šachtě
na hranici objektu zařízení.
1.4. Podmínky při nakládání s odpady dle ustanovení § 13 odst. 4. písm. c) zákona
o integrované prevenci
1.4.1. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ust. § 82 odst. 2 zákona
č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění (dále
jen „zákon o odpadech“), souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Nakládání
s nebezpečnými odpady spočívá v jejich shromažďování a třídění na určených místech.
Následně budou tyto nebezpečné odpady předávány do vlastnictví oprávněné osobě k
zajištění jejich využití nebo odstraněn v souladu s platnou legislativou. Jedná se o
nebezpečné odpady dle tab. 4:
Tab. 4 seznam nebezpečných odpadů
*Kat. číslo
040216
040219*
060203*
060204*
070104*
080111*
100104*
120109*
120301*
130105*
130110*
130113*
130205*
130208*
130501*
130802*
140603*
150110*
*
Název odpadu
Barviva a pigmenty obsahující nebezpečné látky
Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující nebezpečné
látky
Hydroxid amonný
Hydroxid sodný a hydroxid draselný
Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy
Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné
nebezpečné látky
Popílek a kotelní prach ze spalování ropných produktů
Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny
Prací vody
Nechlorované emulze
Nechlorované hydraulické minerální oleje
Jiné hydraulické oleje
Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje
Jiné motorové, převodové a mazací oleje
Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje
Jiné emulze
Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel
Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami
znečištěné
Kategorie
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
12
N
*Kat. číslo
150202
160107*
160209*
160507*
160508*
160601*
160602*
160603*
160708*
170601*
170903*
200121*
200123*
200127*
200133*
200135*
*
Název odpadu
Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže
neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými
látkami
Olejové filtry
Transformátory a kondenzátory obsahující PCB
Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné
látky
Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky
Olověné akumulátory
Nikl-kadmiové baterie a akumulátory
Baterie obsahující rtuť
Odpady obsahující ropné látky
Izolační materiál s obsahem azbestu
Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a
demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky
Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť
Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky
Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice obsahující nebezpečné látky
Baterie a akumulátory, zařazené pod čísly 160601, 160602 nebo pod číslem
160603 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie
Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky
neuvedené pod čísly 200121 a 200123
Kategorie
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
*katalogová čísla odpadů dle vyhlášky 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných
odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k
vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), v platném znění. Kategorie odpadů N nebezpečný, O ostatní, O/N - ostatní odpad s nebezpečnou vlastností.
Podmínky souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady:
a) Místa pro shromažďování nebezpečných odpadů musí splňovat technické požadavky dle
vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady.
b) Při nakládání s odpady před předáním oprávněnému příjemci bude zabezpečena ochrana
životního prostředí, zejména ochrana vod a ochrana zdraví lidí.
c) Provozovatel je povinen zajistit třídění produkovaných odpadů a jejich shromažďování na
určených místech a v určitých nádobách, zajišťovat jeho odvoz bez prodlevy.
d) S odpady budou nakládat pouze osoby s příslušným odborným vzděláním a prokazatelně
proškolené.
e) Za podmínek stanovených zákonem o odpadech hlášení o produkci odpadů a způsobech
nakládání s nimi.
1.4.2 Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o
odpadech souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů
provozovateli za splnění následujících podmínek:
1. Bude upuštěno od třídění nebo odděleného shromažďování následujících druhů odpadů,
zařazených podle vyhlášky č.381/2001 Sb., Katalog odpadů:
040221
Odpady z nezpracovaných textilních vláken,
040222
Odpady ze zpracovaných textilních vláken,
200121
Směsný komunální odpad.
2. Evidence odpadů bude i přes společné nakládání s odpady vedena pro každý druh odpadu
samostatně dle vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady.
2. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dle ustanovení § 13
odst. 4 písm. f) zákona o integrované prevenci
Provozovatel bude 1 x měsíčně sledovat spotřeby energie, vody a surovin.
O výsledcích bude vést dokumentaci a jedenkrát ročně provádět vyhodnocení.
Vyhodnocení spotřeby energie bude předkládat krajskému úřadu v rámci souhrnné zprávy.
13
Vypracovat harmonogram opatření vedoucí k úsporám energie nebo surovin na základě
energetického auditu.
3. Opatření pro předcházení haváriím dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. g) zákona
o integrované prevenci
a) Veškerá zařízení, v nichž se používají, zachycují, skladují závadné látky, musí být
v takovém provedení a technickém stavu, aby nemohlo dojít k nežádoucímu úniku těchto
látek do půdy, podzemních vod, povrchových vod nebo k jejich nežádoucímu smíšení
s odpadními nebo srážkovými vodami.
b) Budou vedeny záznamy o prováděných opatřeních při zacházení se závadnými látkami
a tyto záznamy budou uchovávány po dobu 5 let.
c) Denně bude vizuálně kontrolována těsnost jímek nádrží pro skladování, skladů
a shromažďovacích míst pro závadné látky, potrubních propojení a mobilních prostředků
pro dopravu závadných látek.
d) V prostorách, kde bude nakládáno se škodlivými látkami, budou k dispozici prostředky
pro sanaci případných úkapů. Použité sanační materiály budou likvidovány oprávněnou
osobou. Do doby odvozu budou uskladněny tak, aby bylo zabráněno kontaminaci
povrchových nebo podzemních vod.
e) 1 x za 5 let (Počínaje od posledního provedeného měření, pokud bylo provedeno. Pokud
ne počínaje nabytím právní moci tohoto rozhodnutí.) sledovat autorizovanou osobou
vodotěsnost všech jímek, kde se skladují závadné látky, těsnost potrubí nebo nádrží
určených pro skladování a prostředků pro dopravu zvlášť nebezpečných látek
a nebezpečných látek, a v případě zjištění nedostatků bezodkladně provádět jejich včasné
opravy. Všechna měření (sledování) musí být provedena v souladu s platnou legislativou
a dle platných norem.
f) Postupovat v případě havárie (v případě ohrožení jakosti povrchových a podzemních vod)
podle schváleného havarijního plánu (viz níže) a příslušných provozních předpisů.
g) Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 zákona č. 254/2001
Sb., o vodách a vodního zákona schvaluje „Havarijní plán pro areál společnosti VEBA,
textilní závody a.s. v Polici nad Metují“, který zpracoval Ing. Jan Cikryt, (bytem
Gagarinova 293, 594 54 Police nad Metují). Havarijní plán bude průběžně dle potřeby
aktualizován a bezprostředně zasílán ke schválení krajskému úřadu. O provedených
aktualizacích bude informován rovněž podnik Povodí Labe, státní podnik a příslušný
vodoprávní úřad (Městský úřad Náchod). Tyto subjekty rovněž obdrží jedno vyhotovení
schváleného havarijního plánu.
h) Havarijní plán spolu s platným integrovaným povolením bude přiložen k místním
provozním předpisům tak, aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.
4. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného
provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo
zdraví člověka dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci
a) V souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona o ochraně ovzduší krajský úřad povoluje
vydání provozního řádu velkého zdroje znečišťování ovzduší „Centrální plynová kotelna“
v platném znění (dále jen „provozní řád zdroje“). Provozní řád zdroje bude průběžně
aktualizován a bezprostředně zasílán krajskému úřadu.
b) V souladu s ustanovením § 53 odst. 3 zákona o ochraně ovzduší krajský úřad povoluje
vydání provozního řádu středního zdroje znečišťování ovzduší „čistírny odpadních vod
Pista“ v platném znění (dále jen „provozní řád čistírny“). Provozní řád zdroje bude
průběžně aktualizován a bezprostředně zasílán krajskému úřadu.
c) Krajský úřad ukládá plnění provozního řádu zdroje a čistírny.
14
d) Provozní řád zdroje a čistírny spolu s platným integrovaným povolením bude přiložen
k místním provozním předpisům jako závazný dokument pro provoz předmětného zdroje
tak, aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.
e) Veškeré zdroje znečišťování ovzduší a zařízení ke snižování emisí budou provozovány
podle provozního řádu zdroje a místních provozních předpisů v souladu s pokyny
stanovenými výrobcem těchto zařízení. Provozovatel zajistí pravidelnou kontrolu zdrojů
znečišťování ovzduší, všech zařízení ke snižování ovzduší (filtry, odlučovače, indikace
úniků emisí apod.) a zajistí bezodkladné odstraňování případných poruch a údržbu
v souladu s pokyny stanovenými výrobcem těchto zařízení. Bude vedena evidence
o provozu, poruchách, údržbě
a změnách všech zdrojů znečišťování ovzduší
a předkládána na vyžádání příslušným kontrolním orgánům.
f) V pracovních denících jednotlivých částí zařízení budou specifikovány úkony, které
provádí obsluha resp. odborná externí společnost v rámci kontroly a údržby zařízení podle
provozních řádů zdrojů, provozních předpisů, pokynů výrobce a které stvrzuje svým
podpisem u jednotlivých záznamů.
5. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí
a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti
dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. b) zákona o integrované prevenci
Minimálně 2 měsíce před plánovaným trvalým ukončením činnosti zařízení nebo jeho části
bude krajskému úřadu předložen podrobný program asanace a dekontaminace zařízení
a půdy.
V případě trvalého ukončení provozu zařízení nebo její části budou provedena následující
opatření:
a) vypuštění všech médií ze zařízení a jejich bezpečné využití, případně
odstranění, prostřednictvím oprávněné firmy v souladu s platnou legislativou,
a to do 6 měsíců po ukončení provozu zařízení,
b) postupný odvoz všech uskladněných surovin, materiálů a nebezpečných
chemických látek a přípravků a jejich odstranění, popř. využití v souladu
s platnou legislativou,
c) bezpečná demontáž a následná dekontaminace všech částí zařízení, a to do
3 let po ukončení provozu zařízení,
d) předání všech vzniklých odpadů oprávněné osobě k využití, případně jinému
způsobu nakládání s těmito odpady v souladu s platnou legislativou,
e) hydrogeologické posouzení lokality odbornou akreditovanou firmou do 3 let po
ukončení provozu zařízení,
f) bezpečná dekontaminace půdy pod a v okolí zařízení dle výsledků
hydrogeologického průzkumu v termínu stanoveném ve výsledku
hydrogeologického průzkumu,
g) krajskému úřadu bude dokladována zpráva obsahující postup plnění bodů
a) až f) a doklady o likvidaci popř. využití všech surovin, materiálů, odpadů
a částí zařízení v souladu s platnou legislativou do 6 měsíců od celkového
ukončení všech likvidačních prací.
V případě, že by provoz zařízení byl ukončen z důvodu neopravitelné havárie, bude
postupováno dle havarijních opatření. Poté bude následovat s přihlédnutím ke skutečnému
stavu zařízení opatření, uvedená v bodech a) až g).
6. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku
Provozovatel prokazatelně zajistí 1 x ročně školení zaměstnanců zařízení
v oblasti životního prostředí (zahrnující odpadové hospodářství, nakládání se závadnými
15
látkami, hospodaření energií, předcházení emisím atd.). Rovněž budou příslušní
zaměstnanci prokazatelně seznámeni s provozním řádem zdroje, havarijním plánem
a dalšími provozními instrukcemi ve vztahu k ochraně životního prostředí včetně míst, kde
jsou uloženy.
7. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení dle § 13 odst.
4 písm. b) zákona o integrované prevenci
Každoročně do konce června bude vypracována a krajskému úřadu předložena souhrnná
zpráva dokladující plnění všech podmínek integrovaného povolení za předchozí kalendářní
rok v písemné nebo elekronické podobě. Provozovatel zařízení je dále povinen:
a) Ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení dle § 16 odst. 1 písmena b)
zákona o integrované prevenci.
b) Neprodleně hlásit krajskému úřadu, dotčeným orgánům, organizacím a dotčeným
územním samosprávným celkům (v souladu s provozním řádem pro odpady,
provozním řádem zdroje, havarijním plánem popř. dalšími provozními předpisy)
všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze
zařízení do životního prostředí.
c) V případě zjištění porušení některé ze závazných podmínek stanovených tímto
rozhodnutím je nutno nejpozději do 1 měsíce od zjištění tohoto stavu (popř. od
obdržení výsledku měření) tuto skutečnost ohlásit krajskému úřadu včetně návrhu
nápravného opatření.
d) Vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu stanovených tímto
rozhodnutím.
III.
V souladu s ustanovením § 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci se ruší následující
pravomocná rozhodnutí, vyjádření a stanoviska:
1. Povolení k nakládání s povrchovými vodami, k jejich odběru, z vodního toku
Metuje, podle ustanovení § 8 odst. 1 vodního zákona vydané Městským úřadem
Náchod dne 29.7. 2005 pod č.j. 8747/2005/ŽP/Lu/P.
2. Schválení havarijního plánu „Havarijní plán pro areál společnosti VEBA, textilní
závody a.s. v Polici nad Metují“ podle ustanovení § 39 odst. 2 písm. a) vodního
zákona vydané Městským úřadem Náchod dne 3.2. 2009 pod č.j.
4311/2008/ŽP/He/5.
3. Povolení k vypouštění předčištěných odpadních vod do veřejné kanalizace
z čistírny odpadních vod PISTA (předčištění průmyslových OV před jejich vypuštěním
do kanalizace technologií průtočného čiření) podle ustanovení § 18 odst. 3 zákona o
vodovodech a kanalizacích vydané Městským úřadem Náchod dne 3.11. 2009 pod
č.j. 3934/2008/ŽP/Pl/B.
4. Povolení k provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Kotelna
tkalcovny“ [kondenzační dvojkotel typu De Ditrich-C610-1140 ECO o jmenovitém
tepelném výkonu 1062 kW (dvě kotlové jednotky, každý z kotlů o výkonu 531
kW). Spaliny z kotle jsou odváděny do třívrstvého komína IZOTERM SEAL o
průměru 350 mm a o výšce 7,5 m] podle ustanovení § 17 odst. 1 písm. d) zákona o
ochraně ovzduší vydané Krajským úřadem Královéhradeckého kraje dne
23.12.2008 pod č.j. 20646/ZP/2008-Nt-5.
5. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady podle ustanovení § 16 odst. 3 zákona
o odpadech vydané Městským úřadem Náchod dne 14.2. 2009 pod č.j.
554/2007/ŽP/Pl.
16
6. Souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů podle
ustanovení § 16 odst. 2 zákona o odpadech vydané Městským úřadem Náchod dne
27.9. 2006 pod č.j. 3396/2006/ŽP/Pl/B.
IV.
Tímto integrovaným povolením se v souladu s § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci
nahrazují rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které by byly vydány na základě
zvláštních právních předpisů:
1. Povolení k nakládání s povrchovými vodami, k jejich odběru, z vodního toku
Metuje, podle ustanovení § 8 odst. 1 vodního zákona.
2. Schválení havarijního plánu „Havarijní plán pro areál společnosti VEBA, textilní
závody a.s. v Polici nad Metují“ podle ustanovení § 39 odst. 2 písm. a) vodního
zákona.
3. Povolení k vypouštění předčištěných odpadních vod do veřejné kanalizace
z čistírny odpadních vod PISTA (předčištění průmyslových OV před jejich vypuštěním
do kanalizace technologií průtočného čiření) podle ustanovení § 18 odst. 3 zákona o
vodovodech a kanalizacích.
4. Povolení k provozu velkého stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Centrální
plynová kotelna“ (V kotelně je instalován jeden kotel UL-S 14 000 o jmenovitém
tepelném výkonu 9,2 MW. Používaným palivem je zemní plyn. Spaliny z kotle
jsou svedeny do společného komínu o výšce 56 m) podle ustanovení § 17 odst. 1
písm. d) zákona o ochraně ovzduší.
5. Povolení k provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Kotelna
tkalcovny“ [kondenzační dvojkotel typu De Ditrich-C610-1140 ECO o jmenovitém
tepelném výkonu 1062 kW (dvě kotlové jednotky, každý z kotlů o výkonu 531
kW). Spaliny z kotle jsou odváděny do třívrstvého komína IZOTERM SEAL o
průměru 350 mm a o výšce 7,5 m] podle ustanovení § 17 odst. 1 písm. d) zákona o
ochraně ovzduší.
6. Povolení k provozu středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Barevna“
podle ustanovení § 17 odst. 1 písm. d) zákona o ochraně ovzduší.
7. Povolení stavby středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Předúprava Požehovací stroj spojený se zařízením na nános odšlichtovací lázně“ podle
ustanovení § 17 odst. 1 písm. c) zákona o ochraně ovzduší.
8. Povolení stavby středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Předúprava Požehovací stroj spojený se zařízením na nános odšlichtovací lázně“ podle
ustanovení § 17 odst. 1 písm. c) zákona o ochraně ovzduší.
9. Povolení k uvedení středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší
„Předúprava - Požehovací stroj spojený se zařízením na nános odšlichtovací lázně“
do zkušebního provozu podle ustanovení § 17 odst. 1 písm. d) zákona o ochraně
ovzduší.
10. Povolení stavby středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Předúprava Mercerační stroj s praním po odšlichtování a bělící linka“ podle ustanovení § 17
odst. 1 písm. c) zákona o ochraně ovzduší.
11. Povolení k uvedení středního stacionárního zdroje znečišťování ovzduší
„Předúprava - Mercerační stroj s praním po odšlichtování a bělící linka“ do
zkušebního provozu podle ustanovení § 17 odst. 1 písm. d) zákona o ochraně
ovzduší.
12. Povolení příslušného orgánu ochrany ovzduší, podle ustanovení § 17 odst. 2 písm.
g) zákona o ochraně ovzduší, které obsahuje podmínky ochrany ovzduší, k vydání
a změnám provozních řádů podle § 11 odst. 2 cit. zákona.
17
13. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady dle § 16 odst. 3 zákona o odpadech.
14. Souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů podle
ustanovení § 16 odst. 2 zákona o odpadech.
Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů a správních aktů,
které toto integrované povolení nezahrnuje, zůstávají v souladu s § 46 odst.3 zákona
o integrované prevenci integrovaným povolením nedotčeny. (Konec úplného znění
integrovaného povolení – proti částem rozhodnutí, které nejsou předmětem změny uvedené
ve výroku tohoto rozhodnutí se nelze odvolat).
Poučení účastníků řízení
Účastníci řízení
v souladu s ust. § 27 odst. 1 písm. a) správního řádu
1) VEBA, textilní závody a.s., se sídlem Přadlácká 89, 550 17 Broumov
v souladu s ust. § 27 odst. 2 a 3 správního řádu
2) Královéhradecký kraj, Pivovarské náměstí 1245, 500 03 Hradec Králové (odbor kanceláře
hejtmana) - zde
3) Město Police nad Metují, Masarykovo náměstí 98, 549 54 Police nad Metují
4) Technické služby Police nad Metují, s.r.o., V Domkách 80, 549 54 Police nad Metují
5) Povodí Labe, státní podnik, Víta Nejedlého 951, 500 03 Hradec Králové
6) Obec Velké Petrovice, Petrovice 10, Velké Petrovice, 54954 Police nad Metují
Proti tomuto rozhodnutí se lze podle § 81 a násl. správního řádu odvolat do 15 dnů ode
dne jeho doručení k Ministerstvu životního prostředí ČR, a to podáním učiněným u Krajského
úřadu Královéhradeckého kraje.
v.z. Ing. Tomáš Morávek
Dr. Ing. Richard Veselý
vedoucí oddělení EIA a IPPC
Na vědomí
1) Městský úřad Police nad Metují, Masarykovo náměstí 98, 549 54 Police nad Metují
2) Městský úřad Náchod, Masarykovo náměstí 40, 547 61 Náchod
3) AOPK, Správa CHKO Broumovsko, Ledhujská 59, 549 54 Police nad Metují
4) Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Hradec Králové, Resslova 1229,
500 02 Hradec Králové
5) Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje, územní pracoviště Náchod,
Českoskalická 254, 547 01 Náchod
6) Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje, Habrmanova 19, PO BOX 9,
501 01 Hradec Králové
18