Zažitky žáků z Polska

Transkript

Zažitky žáků z Polska
Zážitky v Polska
Prosinec 2011
S projektem Comenius jsme se tentokrát vydali do Polska, do města Gorzow Wielkopolski. Jelo šest
členů našeho týmu. Čtyři z nás bydleli u kamarádů, kteří byli na jaře v Těšíně, ale já a Lucka jsme
bydlely u kamarádky, kterou jsme poprvé viděly až na místě. V Polsku jsme navštívili mnoho
zajímavých míst, jako třeba zámek, ve kterém byla i galérie, nebo ruskou loď, na které jsme
poobědvali. Zajímavý byla také statek, kde jsme jeli traktorem, projeli se na koni nebo jsme tam viděli
mini zoo. Mě se ale nejvíce líbilo nákupní centrum. Poláci byli velmi milí a pohostinní. Ještě teď spolu
přes internet udržujeme kontakt a domluvily jsme se, že se ještě navštívíme.
With Comenius we went to Gorzow Wielkopolski. We visited lots of interesting places, as a castle,
the Russian ship, where we had lunch. All friends in Poland was nice. I hope, one time I will see my
friends from Poland. Andrea Furiková
Cesta do Polského Gorzova byla dlouhá a únavná a díky zpoždění
vlaků dost nepříjemná. Přesto jsme zažili spoustu legrace a ve zdraví
dorazili na místo. Část dětí jsme už znali z předchozího pobytu u nás,
a tak jsme se přivítali a rozdělili do rodin. Poněvadž jsem se s Aurelií,
která mě ubytovávala už znala, bylo naše přivítání vřelé a i její rodina
její rodina byla příjemná. Společně s jejím malým bratrem jsme první
večer strávili u hry monopoly a hned 2.den vyrazili do školy. Ve škole
pro nás měli připravenou uvítací besídku a poté jsme procvičovali
angličtinu v hodině anglického jazyka na interaktivní tabuli.
Odpoledne nám představili hudební školu formou mini koncertu. Po
kulturním zážitku jsme se jeli protáhnout na bazén. Výborně jsme se
pobavili na tobogánech a plní energie vyrazili ještě na večerní
nakupování do obchodního centra. Druhý den nás čekal výlet do
Štětína s návštěvou musea a divadla loutek, kde jsme si i my sami
zkusili loutku vyrobit. Poledne jsme strávili velmi originálně -u oběda
na lodi. Jídlo i prostředí bylo výborné. Odpolední program byl pro nás
velkým zážitkem. Ve fyzikálně vědeckém centru Eureka nám ukazovali
několik zajímavým pokusů a celé prostředí na nás působilo
vesmírným dojmem. Středu jsme strávili ve škole a odpoledne
nákupy. A na závěr nás opět čekala čtvrteční úmorná cesta domů.
Dojeli jsme unavení ale nadšení.
Nice trip in Poland.
My friend´s name was Aurelia. She is sympathetic and very friendly
girl. We visited Sczetin,Gorzov Wielkopolski,shops and so on. Big
experience was trip in Eureka. It was very strange and interesting.
This trip was very nice..!!
Natálie Michalcová
Polsko
4.12-8.12 2011
Me and my school friends with project Comenius went to
Poland town Gorzów Wlkp. Cesta tam ani zpět se mi kvůli
velkým zpožděním nelíbila, ale pobyt byl bezvadný. Hned
druhý den ráno jsme byli slavnostně přivítáni ve škole a
hned poté jsme mněli prohlídku školy a tříd. Po prohlídce
jsme my a naši hostitelé z Polska šli na velký bazén a po
jeho návštěvě jsem já s Kubou a našimi polskými
kamarády šli na nekryté kluziště. Třetí den jsme jeli na
zámek do Szczeczina. Po prohlídce jsme jeli do místního
loutkového divadla, kde jsme se mohli podívat , kde se co
vyrábí, dělá a jak funguje divadelní zákulisí. Po prohlídce
divadla jsme šli do dílny a tam jsme si vyrobili vlastního
maňáska. Na oběd jsme šli do restaurace na lodi Ladoga.
Odpoledne jsme jeli do muzea Eureka, kde nám
předváděli různé fyzikální zajímavosti a pokusy. Toto se
mi hodně líbilo, bylo to poučné a zajímavé. Večer jsme
ještě znovu zašli na kluziště. This week was wery good
and interesting . I find new friends and I knew beautiful
places. Lukáš Svoboda
Lukáš
Our trip to Poland
4th December 2011 we went to Poland.
Pobyt byl super, ale cesta byla hrozná. Jeli jsme šesti různými vlaky,
pětkrát jsme přestupovali, některé vlaky měly zpoždění, jeden až přes
půl hodiny, ale nakonec jsme po dvanácti hodinách únavné jízdy dojeli
až do Gorzowa Wielkopolskiego. Na nádraží nás čekali rodiče a naši
kamarádi, ke kterým jsme přijeli. Tam jsme se rozešli do rodin.
Dalšího rána, tedy 5.12 2011
jsme se měli sejít v místní škole,
kde nás přivítali a dali nám
malé dárky. Následovala pauza na
čaj a hodina angličtiny s večeří.
Po večeři připravili děti z hudební školy koncert jenom
pro nás, který byl moc super, na závěr celého dne jsme šli na bazén,
na který jsme se těšili celý den.
On Tuesday 6-th of December 2011 early morning we went to Szcezcin,
there we had sightseeing of the town and an old castle.
Than we had our lunch on a boat called
Ladoga. Than was an exhibition of the
interactive experiments which was very
interesting.
On 7-th of December 2011 at 11o´clock we traveled to western city
called Cosin city. There we looked at a mini ZOO, traveled by mini
train, we were riding horses and the as the last thing we had a
sausages on the opened fire.
To byl náš poslední společně
strávený
den v Polsku a myslím, že stejně
jako v Německu, to bylo velmi
super.
Viděli jsme nová místa i nové věci
A myslím, že se to ostatním taky
líbilo.
Jakub Kaczmarczyk
V Polsku se mi strašně líbilo. Rodina, ve které jsem byla ubytovaná, byla skvělá. Byli strašně milí a
pohostinní. Měli nádherný dvoupatrový byt. Líbil se mi. Škola byla trochu starší. Hrozně se mi
líbila restaurace na ruské lodi „Ladoga“. Co se týče jídla, tak jsem nijak moc nepoznala polské
jídla. Jedla jsem to, co jíme i my tady v Česku (palačinky, tousty, řízek,..) .Cestování bylo únavné a
dlouhé. Ale alespoň byla ve vlaku legrace. Nevím, co bych napsala jako nejlepší zážitek, protože se
mi tam líbilo asi všechno. Co bylo ale opravdu z těch nejlepších a co mě bavilo, bylo středisko
„Eureka“. Tam jsem se bavila asi nejvíc. Byla legrace dělat tam úkoly, hrát hry a líbila se mi i taky
ultrafialová světla. Bylo legrační se do nich dívat. Co se mi také ještě líbilo, bylo NAKUPOVÁNÍ.
Byli jsme v Askaně a tam jsme strávili snad 1-2 hodiny nakupování. Ale užili jsme si to. Nakoupili
jsme si spoustu věcí ,jak pro sebe, tak i pro rodinu. Tento výjezd se mi strašně líbil. I would like
to thank our school, that enableme to go to Poland. I hope, that oneself ever simile departure
participate. I would be very happy. Thank you very much. Lucie Folwarczná
Začátkem prosince jsme se s Comenius Týmem vydali na dlouhou cestu
do Polska do krásného města Gorzów Wielkopolski. Po příjezdu na
nádraží na nás už čekaly rodiny s dětmi, které nás již před rokem
navštívily. S kamarády jsme se už dobře znali, takže jsem si měli pořád o
čem povídat.
Druhý den po příjezdu jsme jeli do školy, kde nás přivítali ostatní děti
krásným vystoupením a učitelé občerstvením. Odpoledne jsme měli
program s rodinou, ale všichni jsme se domluvili a šli na bazén, kde jsme
se pořádně vyřádili.
Další den jsme jeli i s ostatními dětmi na celodenní výlet do Szczecina,
krásného města obklopeného památkami a kostely. Ve městě jsme měli
prohlídku zámku, oběd na lodi Łagoda a exkurzi ve výrobně loutkových
panenek. Cestou zpátky do Gorzówa jsme se zastavili v Eurece, v domě
plném fyziky, záhad, logických hádanek a hlavolamů.
V Eurece jsme prožili krásný večer, protože jsme mezi sebou soutěžili a
dozvěděli jsme se plno nových věcí. Všem se tam moc líbílo.
Poslední den strávený s rodinou a kamarády jsme jeli opět do školy, kde
nám malé děti znovu připravily vystoupení s koledami.
Po škole jsme jeli na statek, kde jsme obědvali, jeli na projížďku po lese
a opékali párky u ohniště. Když jsme přijeli, pár jedinců se rozhodlo, že
půjdeme na zimní stadion na brusle. My s Oliwií jsme neváhaly a šly
taky. A když už jsme tam byli poslední den, nemohlo chybět ani
nakupování v obchodním domě Askana, kde jsme se potkali i s ostatními
dětmi.
All days with friends and family was perfect. I'm realy glad that we
could go and see a new places. Absolutely I'm not regret that we went
and experienced a lot of beautiful momenst with friends.
Simona Welszarová