NÁVOD K OBSLUZE GZ-HD320 GZ

Transkript

NÁVOD K OBSLUZE GZ-HD320 GZ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
VIDEOKAMERA
GZ-HD320
GZ-HD300
E
E
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení této
videokamery. V zájmu bezpečné obsluhy
výrobku si před použitím přečtěte
bezpečnostní informace a upozornění na
stranách 6 a 7.
ČESKY
Stručný průvodce obsluhou
Před pořizováním záznamu nabijte baterii
Vypněte videokameru a připojte bateriový modul.
Kontrolka přístupu
bliká: Přístup k souborům
je aktivní
Kontrolka napájení/nabíjení
bliká: Probíhá nabíjení
zhasne: Konec nabíjení
Jestliže kontrolka
bliká, neodpojujte
síťový adaptér ani
bateriový modul a
nevytahujte kartu
microSD.
Otevřete kryt
Bateriový modul
Bateriový modul není
při zakoupení nabitý.
Síťový adaptér
K síťové zásuvce
(110 V až 240 V)
UPOZORNĚNÍ
•Používejte pouze bateriové moduly JVC. Použijete-li bateriové moduly jiných
značek než JVC, nelze zaručit bezpečnost ani správnou funkci přístroje.
Nastavení řemínku držadla
Řemínek upravte a zajistěte.
•Pásek zajistěte ve chvíli, kdy
Řemínek držadla
videokameru držíte.
•Při přenášení videokamery dejte
pozor, abyste ji neupustili.
CZ
Zajistit
Nastavení data/času
monitoru LCD
Q Otevřením
zapněte videokameru
město ležící
T Vyberte
nejblíže oblasti, v níž
videokameru používáte
Tlačítko
napájení
Monitor LCD
10 sekund zvolte
R Do
[ANO]
platí letní čas,
U Jestliže
zvolte [ZAPNUTO]
Posunujte prst na senzoru nahoru a dolů.
Potom stiskněte OK.
V Nastavte datum a čas
•Jakmile hlášení zmizí, stiskněte tlačítko napájení
a podržte jej alespoň 2 sekundy stisknuté.
Videokamera se vypne. Poté tlačítko napájení
znovu přidržte stisknuté alespoň po dobu 2 sekund.
•Senzorů se dotýkejte prstem. Budeteli se dotýkat senzorů nehtem nebo s
nasazenými rukavicemi, nebudou fungovat.
Dotykový senzor: Nastavení data a času
}: Přesun kurzoru vpravo
OK: Spustí se hodiny
položku [NAST.
S Vyberte
HODIN]
CZ
Záznam videa
UPOZORNĚNÍ Před záznamem důležité scény doporučujeme pořídit zkušební záznam.
Q Přepínač režimů přepněte na režim ! (video)
R Vyberte režim záznamu (REC)
Režim se mění stisknutím
tlačítka.
Zobrazí se indikátor režimu
automatického záznamu.
S Spusťte záznam
Stisknutím tlačítka START/
STOP spustíte záznam a
opakovaným stisknutím
záznam zastavíte.
CZ
Zbývající prostor na
pevném disku
Pohotovostní
režim záznamu
Kvalita videa
Záznam
Přehrávání
Q Vyberte režim přehrávání (PLAY)
Režim se mění stisknutím
tlačítka.
R Vyberte požadovaný soubor
S Vyberte F (stiskněte OK)
Obrazovka přehledu
Obrazovka přehrávání
 Provádění operací jako vyhledávání vpřed nebo zpět (Z str. 24)
 Prohlížení souborů v televizoru (Z str. 32)
UPOZORNĚNÍ Po pořízení záznamu nezapomeňte vytvořit kopie!
•Kopírování souborů na disky (Z str. 47)
•Přenos souborů do videorekordéru či DVD rekordéru (Z str. 53)
•Přehrávání vytvořeného disku (Z str. 50)
•Úpravy souborů v počítači (Z str. 54)
CZ
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ
DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
UPOZORNĚNÍ:
•Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly,
které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis
přenechejte kvalifikovanému personálu.
•Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je
vhodné odpojit jeho sít’ovou šňůru ze zásuvky.
POZNÁMKY:
•Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou
uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní
jednotky.
•Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži
bloku akumulátorů.
•Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC
adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní
straně.
Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce.
Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné
světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních
obvodů. Existuje také riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Následující poznámky se zabývají možným
fyzickým poškozením kamery a poraněním
uživatele.
Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD
monitor mohou mít za následek pád jednotky nebo
poruchu její funkce.
Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné
povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo by
dojít k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.)
ke kameře a její ponechání na televizoru se
nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely
způsobí její pád s výsledným poškozením kamery.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem
anebo k poškození
jednotky, nejdříve
pevně zapojte malý
konec napájecího
kabelu do adaptéru
AC tak, aby se přestal
viklat, a poté větší konec napájecího kabelu
zapojte do sít’ové zásuvky.
CZ
BEZPEČNOST1
Varování k vyměnitelné lithiové baterii
V důsledku nesprávného zacházení se může
baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny.
Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat,
znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100°C nebo
ji spálit.
Vyměňte baterii za Panasonic, Sanyo, Sony nebo
Maxell CR2025.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v případě
chybné výměny baterie.
•Při likvidaci vybité baterie postupujte podle
příslušných předpisů.
•Baterii skladujte mimo dosah dětí.
•Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji
spálit.
Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici,
zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje
dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná
ventilace (10 cm nebo více po obou stranách,
nahoře a vzadu).
Nezakrývejte větrací otvory.
(Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo
oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.)
Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného
ohně jako například zapálené svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky
ochrany životního prostředí a přísně dodržovat
místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci
těchto baterií.
Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo
stříkajícím kapalinám.
Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných
místech s vodou.
Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou
nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky,
květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.) na
tento přístroj.
(Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo
jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.)
VAROVÁNÍ:
Blok akumulátoru, kameru s nasazeným
akumulátorem a dálkový ovladač s baterií
nevystavujte nadměrnému teplu, například
přímému slunečnímu záření, ohni atp.
UPOZORNĚNÍ:
Sít’ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná.
Informace pro uživatele k likvidaci starého
zařízení a baterií
Produkty
Baterie
Upozornění:
Značka Pb pod symbolem
pro baterie znamená, že tato
baterie obsahuje olovo.
[Evropská unie]
Tyto symboly znamenají, že elektrické a elektronické
vybavení a baterie s tímto symbolem nesmí být po
skončení životnosti likvidovány jako běžný odpad.
Namísto toho musí být produkty odevzdány na
příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického
a elektronického vybavení a baterií k řádnému
zpracování, regeneraci a recyklaci v souladu s
národními zákony a směrnicemi 2002/96/EC a
2006/66/EC.
Správnou likvidací těchto produktů pomůžete
zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by jinak mohly být důsledky
nesprávné likvidace těchto produktů.
Další informace o sběrných místech a recyklaci těchto
produktů si vyžádejte od místních úřadů, podniku
zabývajícího se likvidací komunálního odpadu ve
vašem místě nebo obchodu, ve kterém jste produkt
zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za
následek postih podle národních zákonů.
[Firemní uživatelé]
Chcete-li tento produkt zlikvidovat, navštivte
naše webové stránky na adrese www.jvc-europe.
com, kde získáte informace o možnosti vrácení
produktu.
Pamatujte, že tato kamera je určena pouze
pro soukromé použití spotřebitelů.
Jakékoli komerční využití bez příslušného
povolení je zakázáno. (Dokonce i v případě, že
pro osobní zábavu natáčíte například zábavná
show, představení či veřejné produkce, se důrazně
doporučuje obstarat si předem potřebné povolení.)
Ochranné známky
•„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné
známky společností Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
•Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou ochrannými známkami společnosti Dolby
Laboratories.
•x.v.ColourTM je ochrannou
známkou společnosti Sony
Corporation.
HDMI
je ochrannou známkou
•
společnosti HDMI Licensing,
LLC.
•Windows® je registrovaná ochranná známka
či ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech amerických
a/nebo jiných zemích.
Macintosh
je registrovaná ochranná známka
•
společnosti Apple Inc.
•iTunes, iMovie a iPhoto jsou ochranné známky
společnosti Apple.Inc. registrované v USA a
dalších zemích.
•YouTube a logo YouTube jsou ochrannými
známkami a/nebo registrovanými obchodními
známkami společnosti YouTube LLC.
Ostatní
názvy produktů a společností zahrnuté
•
v této příručce k obsluze jsou obchodními
známkami a/nebo registrovanými obchodními
známkami příslušných vlastníků.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné jen v Evropské unii.
Chcete-li tyto položky zlikvidovat, proveďte to
prosím v souladu s platnými národními zákony
nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které
se vztahují k likvidaci starého elektrického a
elektronického vybavení a baterií.
BEZPEČNOST2
BEZPEČNOST2
CZ
Obsah
ZAČÍNÁME
Příslušenství.............................................10
Příprava dálkového ovladače..........................11
ÚPRAVY
Správa souborů.......................................35
Nabíjení bateriového modulu..........................16
Nastavení data/času.......................................16
Nastavení jazyka.............................................17
Zachycení statického snímku z videozáznamu..... 35
Mazání souborů............................................. 35
Ochrana souborů........................................... 37
Zobrazení informací o souboru..................... 38
Změna registrace události............................. 39
Rozdělování souborů..................................... 40
Oříznutí souborů............................................ 41
Zvětšení detekce obličeje.............................. 42
Další nastavení.........................................18
Seznamy stop..........................................43
Legenda....................................................12
Informace na monitoru LCD...................14
Potřebná nastavení před použitím.........16
Nastavení řemínku držadla.............................18
Montáž stativu................................................18
Používání karty microSD................................19
ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
Záznam souborů......................................20
Záznam videa................................................ 20
Záznam statických snímků............................ 21
Transfokace................................................... 22
Světlo LED..................................................... 22
Kontrola zbývající energie baterie.................. 22
Kontrola zbývajícího místa na záznamovém médiu.... 22
Přiřazování souborů k událostem.................. 23
Zapnutí režimu detekce obličeje................... 23
Přehrávání souborů.................................24
Přehrávání videa .......................................... 24
Přehrávání statických snímků........................ 25
Přehrávání se speciálními efekty................... 26
Funkce vyhledávání souboru......................... 27
Přehrávání souborů MTS............................... 28
Manuální záznam.....................................29
Přepnutí na režim manuálního záznamu........ 29
Manuální nastavení v menu........................... 29
PROVOZ S TELEVIZOREM
Prohlížení souborů v televizoru..............32
Připojení k televizoru..................................... 32
Přehrávání...................................................... 33
Provoz s televizorem prostřednictvím HDMI.....34
CZ
Vytvoření seznamů stop................................ 43
Reprodukce seznamů stop........................... 44
Další operace se seznamy stop.................... 45
KOPÍROVÁNÍ
Kopírování souborů.................................46
Kopírování/přesun souborů........................... 46
Využitím vypalovačky DVD/BD...................... 47
Využitím externího pevného disku USB........ 51
Přenos souborů do videorekordéru\rekordéru DVD..... 53
POUŽITÍ POČÍTAČE
Vytvoření disku použitím počítače.........54
Používání s přenosným přehrávačem médií . ...59
Zapnutí režimu exportu................................. 59
Změna nastavení exportu.............................. 59
Přenos souborů do počítače......................... 60
Načítání souborů na webové servery.....61
Zapnutí režimu načítání................................. 61
Oříznutí záznamu k načtení........................... 61
Načítání souborů........................................... 62
DALŠÍ INFORMACE
Změna nastavení menu...........................63
Odstraňování závad.................................69
Výstražná hlášení....................................73
Čištění.......................................................75
Technické údaje.......................................76
Upozornění...............................................78
Rejstřík.....................................................84
Jak pracovat s
dotykovým senzorem
Po zobrazení menu na monitoru LCD:
Nejprve si přečtěte tyto
pokyny!
Důležité datové záznamy si zálohujte
Důležité datové záznamy doporučujeme
zkopírovat na disk DVD nebo jiné záznamové
médium. Společnost JVC neodpovídá za
žádné ztráty dat.
Pořiďte si zkušební záznam
Před skutečným záznamem důležitých dat
proveďte zkušební záznam a přehráním
zaznamenaných dat překontrolujte, zda byly
video i zvuk správně zaznamenány.
QPosunujte prst na senzoru nahoru a dolů.
RZvolte [NAST.]. (Stiskněte OK.)
A Chcete-li zvolit tlačítko zobrazené v levé
části displeje, stiskněte senzor v místě
vedle tohoto tlačítka.
B Chcete-li zvolit tlačítko zobrazené v dolní
části displeje, stiskněte odpovídající
tlačítko pod displejem.
Nepracuje-li videokamera správně,
proveďte resetování
Zavřete monitor LCD a odpojte kameru od
zdroje napájení (bateriový modul nebo síťový
adaptér) a potom zdroj opět připojte.
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s
bateriemi
•Používejte pouze bateriové moduly JVC
BN-VF808U/VF815U/VF823U. Tento produkt
obsahuje patentované i jiné zákonem
chráněné technologie a je vyroben tak,
aby byl používán s bateriemi JVC a nikoli s
bateriemi jiných výrobců.
Při provozu s jinými bateriemi nemůže
společnost JVC zaručit bezpečnost ani
výkon.
•Při vystavení kamery elektrostatickému
výboji ji před dalším použitím vypněte.
Dojde-li k poruše, přestaňte přístroj
ihned používat a obraťte se na nejbližšího
prodejce JVC
•Při opravě nebo kontrole videokamery může
dojít ke smazání zaznamenaných dat. Před
předáním k opravě nebo prohlídce proveďte
zálohování veškerých dat.
Vzhledem k tomu, že videokameru lze
použít pro předvádění v obchodě, je jako
výchozí nastaven předváděcí režim
Chcete-li předváděcí režim vypnout, nastavte
[DEMO REŽIM] na [VYPNUTO]. (Z str. 65)
CZ
ZAČÍNÁME
Příslušenství
AP-V20E
Síťový adaptér
BN-VF808U
Bateriový modul
Komponentní kabel
Kabel AV
CR2025
RM-V751U
Kabel USB
Dálkový ovladač
Lithiová baterie
Předinstalovaná
v dálkovém ovladači.
Disk CD-ROM
POZNÁMKA
K připojování používejte pouze dodané kabely. Nepoužívejte žádné jiné kabely.
10 CZ
Příprava dálkového ovladače
Baterie byla do dálkového ovladače vložena v době nákupu.
Před použitím sejměte izolační fólii.
Účinný dosah paprsku
Čidlo dálkového
ovládání
Vkládání baterie
Stiskněte pojistný jazýček a vytáhněte držák
baterie.
Pojistný jazýček
Lithiová baterie
(CR2025)
Účinná vzdálenost:
Max. 5 m
POZNÁMKA
Pokud je čidlo dálkového ovládání vystaveno
přímému slunečnímu světlu nebo silnému
osvětlení, nemusí být vysílaný paprsek účinný
nebo může vyvolat nesprávnou operaci.
CZ
11
Legenda
POZNÁMKA
•Dejte pozor, abyste při snímání nezakrývali
místa 3, 4, 5 a 6.
•Monitorem LCD lze otáčet o 270°.
12 CZ
Videokamera
Dálkový ovladač
!Tlačítko napájení
#Konektor HDMI Mini (Z str. 32)
$Komponentní konektor (Z str. 32)
%Tlačítko DISPLAY (Z str. 15)
&Reproduktor
(Ventilační otvor
)Ovladač transfokátoru (Z str. 22)
Ovládání hlasitosti reproduktoru
*Tlačítko SNAPSHOT (Z str. 21)
QVýstup infračerveného paprsku
RTlačítka ZOOM (T/W) (přiblížení/oddálení)
STlačítko Nahoru
TTlačítko Přeskočit zpět
+Dotykový senzor
,Tlačítko OK
-Tlačítko MENU
YTlačítko S.SHOT (SNAPSHOT)
ZTlačítko INFO
aTlačítko Přeskočit vpřed
bTlačítko PLAY/PAUSE/SET
.Přepínač režimů [!, #]
/Tlačítko UPLOAD (Z str. 61)
TITLE (Z str. 44)
0Tlačítko EXPORT (Z str. 59)
1Tlačítko DIRECT DISC (Z str. 48)
INFO (Z str. 22, 38)
2Tlačítko PLAY/REC (Z str. 20, 21, 24, 25)
3Kontrolka LED (Z str. 22)
4Čidlo dálkového ovládání
5Objektiv
6Stereofonní mikrofon
7Konektor DC
8Tlačítko START/STOP (Z str. 20)
9Konektor AV (Z str. 33, 53)
:Konektor USB (Z str. 47, 51, 55)
UTlačítko Vlevo
VTlačítko Zpět
WTlačítko PLAYLIST
XTlačítko START/STOP
cTlačítko Vpravo
dTlačítko Další
eTlačítko Dolů
fTlačítko INDEX*
gTlačítko DISP
* Vždy, když stisknete INDEX, displej se přepne
do následující podoby:
Režim !:
Obrazovka přehledu « Obrazovka přehledu
skupin
Režim #:
Obrazovka přehledu « Obrazovka přehledu
podle data
;Montážní lůžko stativu
<Slot na kartu microSD
=Tlačítko uvolnění baterie
CZ
13
Informace na monitoru LCD
Při záznamu videa a statických
snímků
1. 11. 2009
16:55
!Indikátor vybraného režimu záznamu
(Z str. 29)
@: Režim Auto
3: Režim Manual
#Indikátor efektového režimu (Z str. 31)
$Indikátor režimu Tele Macro (Z str. 31)
%Indikátor diodového světla (Z str. 22)
&Indikátor volby scény (Z str. 30)
(Indikátor transfokace (Z str. 22)
)Indikátor záznamového média (Z str. 68)
*Indikátor detekce pádu (zobrazí se při
nastavení položky [OCHRANA PROTI
NÁRAZU] na [VYPNUTO].) (Z str. 66)
+Indikátor vyvážení bílé (Z str. 31)
,Indikátor podsvícení monitoru (Z str. 65)
-Indikátor stavu baterie
.Datum/čas (Z str. 16)
/Indikátor detekce obličeje (Z str. 23)
0Indikátor nastavení manuálního zaostření
(Z str. 30)
1Indikátor kompenzace protisvětla (Z str. 31)
2Indikátor ovládání jasu (Z str. 30)
.: Indikátor ovládání fotometrické oblasti
(Z str. 31)
3Rychlost závěrky (Z str. 30)
14 CZ
Pouze při záznamu videa
!Indikátor režimu
#Indikátor režimu EXPORT (Z str. 59)
$Počítadlo
%Indikátor režimu načítání (Z str. 61)
&Kvalita videa (Z str. 64)
(Zbývající doba
) MREC: (zobrazí se během záznamu.)
MQ: (zobrazí se v pohotovostním režimu
záznamu.)
*Indikátor digitálního stabilizátoru obrazu
(DIS) (zobrazí se při nastavení položky
[STABILIZÉR] na [VYPNUTO].) (Z str. 64)
+Indikátor snímání (Z str. 20)
,Indikátor potlačení zvuku větru (Z str. 64)
-Indikátor události (Z str. 23)
.x.v.Colour™ (Z str. 64)
Pouze při záznamu statických snímků
!Indikátor režimu
#Indikátor zaostření (Z str. 21)
$Velikost obrazu (Z str. 64)
%Kvalita obrazu: FINE (jemný) nebo STD
(standardní) (Z str. 64)
&Zbývající počet snímků
(Indikátor snímání (Z str. 21)
)Indikátor režimu závěrky (Z str. 63)
*Indikátor samospouště (Z str. 63)
Během přehrávání videa
Při přehrávání statických snímků
8
1. 11. 2009
16:55
!Indikátor režimu
#Indikátor efektu stírání/stmívání(Z str. 26)
$Indikátor přehrávání seznamu stop (zobrazí
se při přehrávání seznamu stop.) (Z str. 44)
%Indikátor rychlého přehledu (Z str. 20)
&Kvalita videa (Z str. 64)
(Počítadlo
)Režim přehrávání
F: Přehrávání
Q: Pozastavení
K: Vyhledávání vpřed
J: Vyhledávání zpět
QF: Zpomalené přehrávání vpřed
PQ: Zpomalené přehrávání zpět
(Číslo vlevo představuje rychlost.)
*Indikátor stavu baterie
+Datum/čas (Z str. 16)
,Indikátor úrovně hlasitosti
-x.v.Colour™ (Z str. 64)
.Výstup 1080p (Z str. 67)
1.
11.
2009 1 6 : 5 5
!Indikátor režimu
#Indikátor rychlého přehledu (Z str. 21)
$Číslo složky/souboru
%Indikátor přehrávání prezentace
&Indikátor stavu baterie
(Datum/čas (Z str. 16)
)Výstup 1080p (Z str. 67)
Přepínání režimů zobrazování informací
na monitoru LCD
Po každém stisknutí DISPLAY se informace
na monitoru LCD přepnou následujícím
způsobem:
V režimu záznamu:
Všechny informace/Informace pro zvolené
funkce
V režimu přehrávání:
Všechny informace/Pouze datum a čas/
Žádné informace
CZ
15
Potřebná nastavení před použitím
Nabíjení bateriového modulu
 Odpojení bateriového modulu
1 Zavřením monitoru LCD vypněte
videokameru.
2 Nasaďte bateriový modul a připojte
síťový adaptér.
POZNÁMKA
•Kameru lze rovněž používat pouze se
síťovým adaptérem.
•Skutečný čas záznamu může být kratší v
závislosti na prostředí záznamu, například při
záznamu scén s rychlým pohybem objektu.
•Nenamáhejte a neohýbejte zástrčku ani
kabel síťového adaptéru. Mohlo by dojít k
poškození síťového adaptéru.
Síťový adaptér
K síťové zásuvce
(110 V až 240 V)
•Zahájení nabíjení signalizuje blikání
kontrolky napájení/nabíjení.
•Zhasnutí kontrolky označuje konec
nabíjení.
 Kontrola zbývající energie baterie
Viz strana 22.
Bateriový modul
Doba nabíjení
BN-VF808U
(součást dodávky)
1 h 50 m
BN-VF815U
2 h 40 m
BN-VF823U
3 h 40 m
16 CZ
Nastavení data/času
1 Otevřením monitoru LCD zapněte
videokameru.
2 Stiskněte MENU.
3 Vyberte položku [NAST. ZOBRAZENÍ].
4 Vyberte položku [NAST HODIN].
5 Vyberte položku [NAST. HODIN].
6 Vyberte město ležící nejblíže oblasti,
v níž videokameru používáte.
Zvolená oblast je zvýrazněna
Hlavní město
vybrané oblasti
Časový rozdíl
vzhledem k GMT
7 Jestliže platí letní čas, zvolte
[ZAPNUTO].
6 Vyberte město nejblíže oblasti, v níž
se pohybujete.
 Návrat k předchozí obrazovce
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
Nastavení jazyka
Můžete změnit jazyk informací na monitoru.
1 Otevřením monitoru LCD zapněte
videokameru.
8 Nastavte datum a čas.
2 Stiskněte MENU.
3 Vyberte položku [NAST. ZOBRAZENÍ].
Využitím dotykového senzoru změňte
nastavení a volbu potvrďte stisknutím [&].
4 Zvolte [LANGUAGE].
9 Zvolte [ULOŽIT].
Jestliže chcete nastavení resetovat, zvolte
[UKONČ.].
Nastavení hodin na místní čas během
cestování
5 Zvolte požadovaný jazyk.
Po provedení kroků 1–4 (Z str. 16)
 Návrat k předchozí obrazovce
Vyberte @.
5 Vyberte položku [NAST. OBL.].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
CZ
17
Další nastavení
Nastavení řemínku držadla
Montáž stativu
Otvor kamery pro čep vyrovnejte s čepem
stativu a montážním lůžkem se šroubem a
otáčením kamery doprava ji namontujte ke
stativu.
POZNÁMKA
POZNÁMKA
•Pásek zajistěte ve chvíli, kdy videokameru
držíte.
•Při přenášení videokamery dejte pozor,
abyste ji neupustili.
18 CZ
Nepoužívejte stativ na nestabilních či
nerovných plochách. Mohl by se převrhnout a
kamera se může vážně poškodit.
Používání karty microSD
Při expedici z výroby je kamera
naprogramována k záznamu na vestavěný
pevný disk. Jako záznamové médium můžete
nastavit kartu microSD.
•Operace jsou ověřeny pro následující karty
microSD.
- Panasonic
- TOSHIBA
- SanDisk
- ATP
Záznam videa:
Karta microSDHC kompatibilní s třídou 4
nebo vyšší (4 GB až 8 GB)
Pro režim UXP použijte třídu 6 či vyšší.
Záznam statických snímků:
Karta microSD (256MB až 2 GB) nebo karta
microSDHC (4 GB až 8 GB)
•Při použití jiných médií se data nemusí
zaznamenat správně nebo může dojít ke
ztrátě již zaznamenaných dat.
•Karty MultiMediaCards nejsou podporovány.
•Video data se pravděpodobně
nezaznamenají na karty microSD, u nichž
byla video data již zaznamenána použitím
zařízení jiných výrobců.
Vložte kartu microSD
 Vyjmutí karty microSD
Na kartu microSD jednou zatlačte.
Karta se povysune a potom ji vytáhněte
ven.
POZNÁMKA
•Kartu microSD vkládejte a vyjímejte pouze
při vypnutém napájení. V opačném případě
může dojít k poškození dat na kartě.
•Nedotýkejte se vývodů na opačné straně
štítku.
Změna záznamového média
Nastavte položky [ZÁZN. MÉDIA VIDEA]
a [ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.] na [SD].
(Z str. 68)
Kartu microSD před prvním použitím
naformátujte
Kartu naformátujete výběrem možnosti
[FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD]. (Z str. 68)
Příprava:
Zavřením monitoru LCD vypněte kameru.
1 Otevřete kryt karty microSD.
2 Kartu pevně zasuňte zešikmeným
okrajem napřed.
3 Uzavřete kryt karty microSD.
CZ
19
ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
Záznam souborů
Záznam videa
Přepínač režimů přepněte na
režim ! (video).
Stisknutím tlačítka PLAY/REC
vyberte režim záznamu.
SNAPSHOT
Stisknutím tlačítka START/STOP
spusťte záznam.
Přibližná zbývající doba
záznamu
Záznam lze také spustit či zastavit
výběrem možnosti [REC] na monitoru
LCD.
(Ovládání záznamu na obrazovce)
 Zastavení záznamu
Znovu stiskněte START/STOP.
 Zobrazení poslední zaznamenané scény
Při pozastavení záznamu zvolte A.
Vyberete-li během záznamu $, scéna se
smaže.
 Změna kvality videa
Změňte nastavení v části [KVALITA VIDEA].
(Z str. 64)
 Pořizování statických snímků během
záznamu videa
Stiskněte tlačítko SNAPSHOT.
POZNÁMKA
•Po vypnutí a opětovném zapnutí videokamery se automaticky nastaví režim záznamu videa.
•K zajištění úspory energie se zapnutá videokamera po 5 minutách nečinnosti automaticky
vypne.
•Během záznamu videokamerou náhle prudce nepohybujte ani netřeste.
V opačném případě může dojít k záznamu zvuku (bzučení) pevného disku.
20 CZ
Záznam statických snímků
Přesunutím přepínače režimů
vyberte režim # (statické
snímky).
Stisknutím tlačítka PLAY/REC
vyberte režim záznamu.
Namáčkněte a přidržte tlačítko
SNAPSHOT.
Po zaostření snímku se indikátor ?
zbarví zeleně.
Chcete-li pořídit statický snímek,
domáčkněte tlačítko SNAPSHOT.
 Zobrazení posledního zaznamenaného
snímku
Po expozici stiskněte A.
Stisknutím $ během přehrávání se tento
snímek vymaže.
 Změna kvality obrazu
Změňte nastavení v části [KVALITA
SNÍMKU]. (Z str. 64)
 Změna velikosti obrazu
Změňte nastavení v části [VELIKOST
OBRAZU]. (Z str. 64)
 Nepřetržitý záznam statických snímků
Nastavte [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] v části
[REŽIM ZÁVĚRKY]. (Z str. 63)
POZNÁMKA
•Při pořizování statických snímků není k dispozici funkce DIS (digitální stabilizátor obrazu).
•K zajištění úspory energie se zapnutá videokamera po 5 minutách nečinnosti automaticky
vypne.
•Strany statických snímků zaznamenaných ve formátu 16:9 mohou být při tisku oříznuty. Ověřte,
zda místní fotolab umožňuje tisk snímků s poměrem stran 16:9.
CZ
21
Záznam souborů (pokračování)
Transfokace
Kontrola zbývající energie baterie
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim záznamu.
Oddálení
! Režim:
Přiblížení
Dvakrát stiskněte INFO nebo INFO a pak
vyberte ;.
# Režim:
Stiskněte INFO.
W: Širokoúhlý záběr
T: Teleobjektiv
Přiblížení či oddálení lze také provést volbou
[W] nebo [T] na monitoru LCD. (Ovládání
transfokace na obrazovce)
Rozsah transfokace (tovární nastavení)
! Režim
# Režim
[20X / OPTICKÉ]
[20X / OPTICKÉ]
 Změna maximálního rozsahu transfokace
(! pouze režim)
Změňte nastavení v části [ZOOM].
(Z str. 64)
POZNÁMKA
Pořizovat záběry v režimu makra lze ve
vzdálenosti přibližně 5cm
od objektu - při nastavení ovladače
transfokátoru do krajní polohy směrem k W.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.] nebo stiskněte INFO.
POZNÁMKA
Zobrazená doba záznamu je pouze orientační.
Zobrazuje se v jednotkách po 10 minutách.
Kontrola zbývajícího místa na
záznamovém médiu
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim záznamu.
Stiskněte INFO.
Světlo LED
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim záznamu.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [SVĚTLO].
3 Vyberte požadované nastavení.
ZAPNUTO
Diodové světlo zůstane zapnuto
bez ohledu na podmínky
okolního prostředí.
AUTO
Diodové světlo se automaticky
zapne, pokud je záznam
pořizován za slabého osvětlení.
VYPNUTO
22 CZ
Funkce je deaktivována.
Pro každý režim kvality videa se zobrazuje
maximální doba záznamu.
 Změna kvality videa
1) Vyberte kvalitu videa.
2) Zvolte [NAST.].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
Přiřazování souborů k událostem
Zvolte
.
Přiřadíte-li před zahájením záznamu soubor k
určité události, budete jej moci při přehrávání
snadno vyhledat.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim záznamu.
1 Stiskněte MENU.
2 Vyberte možnost [REGISTROVAT
UDÁLOST].
3 Vyberte událost.
 Vypnutí režimu detekce obličeje
Znovu zvolte .
Záznam statických snímků se zapnutým
režimem detekce obličeje
1) N
amáčkněte a přidržte tlačítko
SNAPSHOT.
2) D
omáčkněte tlačítko SNAPSHOT.
Použití samospouště v režimu detekce obličeje
Příprava:
Nastavte [SAMOSPOUŠŤ] na [FACE DETECTION].
Vybraná událost je zobrazena na
obrazovce.
1) Stiskněte tlačítko SNAPSHOT.
Proběhne detekce obličejů.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Vyhledávání podle události
Viz strana 28.
POZNÁMKA
2) S
tatický snímek se zaznamená 3 sekundy po
detekci obličeje fotografa.
Po výběru určité události k registraci souboru
zůstane výběr platný i v případě vypnutí
videokamery.
Fotograf
Zapnutí režimu detekce obličeje
Při zapnutí tohoto režimu kamera detekuje
tváře, upraví jas a zaostří tak, aby byly obličeje
osob zaznamenány zřetelně.
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim záznamu.
POZNÁMKA
•Jestliže je monitor LCD obrácený vzhůru nohama,
symbol
se nezobrazí. Změnu nastavení provádějte
ve chvíli, kdy je monitor LCD v normální poloze.
•Režim detekce obličejů nelze zapnout, jestliže je
možnost [SAMOSPOUŠŤ] nastavena na [DETEKCE
OBLIČEJE]. (Tento stav indikuje blikající ikona .)
•Detekce obličejů se v závislosti na
podmínkách nemusí uskutečnit.
•Jestliže detekce obličeje nepracuje správně,
vypněte tento režim před pořízením záznamu.
CZ
23
Přehrávání souborů
Přehrávání videa
Přepínač režimů přepněte na
režim ! (video).
Stisknutím tlačítka PLAY/REC
vyberte režim přehrávání.
Zobrazí se obrazovka přehledu.
Vyberte požadovaný soubor.
 Přechod na předchozí nebo následující stránku
Stiskněte a déle než sekundu přidržte [ ] nebo [ ].
 Přehrání několikasekundové ukázky z
úvodu každé videosekvence
Stiskněte [
].
POZNÁMKA
•V některých případech se mohou přehrát jiné části videa
než začátek.
•Je možné, že některé videozáznamy nepůjdou přehrát vůbec.
 Smazání videa
Při zastaveném přehrávání vyberte $.
 Operace pomocí tlačítek na obrazovce
během přehrávání videa
N:
O:
L:
J:
E:
F:
Q:
K:
G:
Návrat k první scéně souboru
Přechod k první scéně dalšího souboru
Návrat k obrazovce přehledu
Vyhledávání směrem zpět (během
přehrávání)
Přehrávání políčko po políčku směrem zpět
(během pozastavení)*
Přehrávání
Pozastavení
Vyhledávání směrem vpřed (během
přehrávání)
Přehrávání políčko po políčku směrem
vpřed (během pozastavení)*
* Pomalé přehrávání se spustí, přidržíte-li chvíli prst
na tlačítku senzoru pod E / G.
24 CZ
 Změna počtu miniatur
(6 miniatur/12 miniatur)
Posuňte páčku transfokace směrem k [W].
 Zvětšení videa během pozastavení
(pouze pomocí dálkového ovladače)
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko T.
•Stisknutím tlačítek ¡, ¢, £, ¤ na dálkovém
ovladači můžete zvětšenou oblast přesouvat.
•Stisknutím a přidržením tlačítka W na
dálkovém ovladači zvětšení zrušíte.
 Hlasitost reproduktoru
— : Zeslabení
zvuku
+ : Zesílení zvuku
Přehrávání statických snímků
Přesunutím přepínače režimů
vyberte režim # (statické
snímky).
Stisknutím tlačítka PLAY/REC
vyberte režim přehrávání.
Zobrazí se obrazovka přehledu.
Vyberte požadovaný soubor.
 Přechod na předchozí nebo následující
stránku
Stiskněte a déle než sekundu přidržte [ ]
nebo [ ].
 Smazání statického snímku
Zvolte $.
 Změna počtu miniatur
(6 miniatur/12 miniatur)
Posuňte páčku transfokace směrem k [W].
 Zvětšení snímku během přehrávání
(pouze pomocí dálkového ovladače)
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko T.
•Stisknutím tlačítek ¡, ¢, £, ¤ na dálkovém
ovladači můžete zvětšenou oblast
přesouvat.
•Stisknutím a přidržením tlačítka W na
dálkovém ovladači zvětšení zrušíte.
 Operace pomocí tlačítek na obrazovce během přehrávání statických snímků
P:
F:
L:
N:
F:
Q:
O:
Změna přehrávání prezentace na směr zpět
Změna přehrávání prezentace na směr vpřed
Návrat k obrazovce přehledu
Zobrazuje předchozí soubor
Spuštění prezentace
Ukončení prezentace
Zobrazí další soubor
CZ
25
Přehrávání souborů (pokračování)
Přehrávání se speciálními efekty
Efekty stírání a stmívání
Přidejte efekty na začátek a konec
videozáznamů.
Tyto efekty nelze nastavit u statických snímků.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [STÍR./STMÍV.].
3 Vyberte požadovaný efekt.
Podrobnosti o každém efektu naleznete ve
sloupci vpravo.
 Položky k nastavení STÍR./STMÍV.
•O BÍLÝ OBRAZ:
Roztmívání nebo stmívání s bílou
obrazovkou.
•P STMÍVÁNÍ:ČERNÁ:
Roztmívání nebo stmívání s černou
obrazovkou.
•T STÍRÁNÍ:VODOROVNĚ:
Roztírá se zprava doleva nebo se stírá
opačným směrem.
•U STÍRÁNÍ:DVEŘE:
Roztírání se podobá otevírání dvou
polovin černé obrazovky vlevo a vpravo,
přičemž odhalují scénu, anebo se
rozestupují v opačném směru.
•V STÍRÁNÍ:ROLOVAT:
Scéna se roztírá z dolní do horní části
černé obrazovky nebo se stírá v opačném
směru.
•W STÍRÁNÍ:ZÁVĚRKA:
Roztírání ze středu černé obrazovky
směrem nahoru a dolů, nebo roztírání v
opačném směru.
POZNÁMKA
U souborů, jejichž doba přehrávání je kratší
než 7 sekund, nebude použit žádný efekt.
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
 Ukončení obrazovky
Stiskněte MENU.
 Vypnutí efektu
V kroku 3 zvolte [VYPNUTO].
26 CZ
Obrazovka přehledu dat
Funkce vyhledávání souboru
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle
data záznamu.
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim přehrávání.
Obrazovka přehledu skupin
1 Zvolte
!
Požadovaný soubor můžete vyhledávat podle
skupiny. Skupina se vytváří automaticky podle
data a času záznamu. Obsah skupiny se mění
při přidávání/mazání či úpravách scén.
.
V případě režimu # přejděte ke kroku 3.
2 Zvolte [HLEDEJ DATUM].
1 Zvolte .
2 Zvolte [SKUPINA].
3 Vyberte datum záznamu.
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
4 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
V miniaturách se zobrazí počet souborů ve
skupině.
 Návrat k obrazovce přehledu
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Návrat k obrazovce přehledu
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
POZNÁMKA
•Obsah skupiny lze měnit podle intervalu
doby záznamu. Chcete-li obsah změnit,
zaregistrujte událost. (Z str. 23)
•Vytvořené skupiny nemusí být uvedeny
podle data záznamu, například při kopírování
souborů na kartu microSD.
CZ
27
Přehrávání souborů (pokračování)
Obrazovka událostí
!
Přehrávání souborů MTS
Požadovaný soubor lze vyhledávat podle
události, k níž jste soubor při záznamu
přiřadili. (Z str. 23) Po vyhledávání podle
události lze kritéria vyhledávání zúžit a hledat
podle data záznamu.
MTS soubory (předváděcí soubory, atd.) jsou
uloženy ve složce EXTMOV.
Při přehrávání souborů MTS uložených
ve složce EXTMOV postupujte podle níže
uvedeného popisu.
1 Zvolte .
2 Zvolte [HLEDEJ AKCI].
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [PŘEHR. JINÉHO SOUB.].
3 Vyberte událost.
3 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
4 Vyberte datum záznamu.
Chcete-li zobrazit všechny soubory,
vyberte možnost [VŠE].
 Návrat k normálnímu režimu přehrávání
Vyberte @.
POZNÁMKA
5 Vyberte soubor, který chcete přehrát.
 Návrat k obrazovce přehledu
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Změna registrace události u souboru
Viz strana 39.
28 CZ
Jestliže se informace o správě poškodí, vytvoří
se ve složce EXTMOV soubor MTS.
Manuální záznam
Režim manuálního záznamu umožňuje
manuální zaostření, nastavení jasu, atd.
Manuální nastavení v menu
V manuálním režimu záznamu:
Přepnutí na režim manuálního
záznamu
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim záznamu.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [MANUÁLNÍ NASTAVENÍ].
Dvakrát stiskněte [A/M].
3 Vyberte požadované menu.
 Návrat k automatickému režimu záznamu
Zvolte [A/M], aby se zobrazil indikátor @.
4 Vyberte požadované nastavení.
V závislosti na druhu zvoleného nastavení
můžete nastavit hodnotu pomocí
dotykového senzoru.
 Návrat k předchozí obrazovce
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
CZ
29
Manuální záznam (pokračování)
Menu
Nastavení: [ ] = tovární nastavení
VOLBA SCÉNY
Nastavuje expozici a rychlost
závěrky tak, aby odpovídaly
vašemu okolí nebo objektu.
1 [VYPNUTO]: Deaktivuje funkci.
5 NOC: Záznam v tmavých místech se provádí s
automatickým nastavením závěrky s vyšší citlivostí.
V SOUMRAK: Večerním scénám propůjčí přirozenější
vzhled.
6 PORTRÉT: Objekt v popředí se zdůrazní rozmazáním
pozadí.
H SPORT: Zřetelně zaznamená rychle se pohybující objekty.
G SNÍH: Kompenzuje objekty, jež se mohou jevit příliš tmavé
při pořizování záznamu v extrémně jasném prostředí,
například na sněhu.
/ PROTISVĚTLO: Tuto možnost vyberte, jestliže bodové
světlo působí příliš vysokou světlost objektu.
N FOCUS
Nastaví zaostření.
@ [AUTO]: Zaostření se nastaví automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
@
A: Zaostření se nastaví manuálně. (Při změně
transfokace se objekt nerozostří, jestliže před přechodem
na stranu širokoúhlého záběru (W) provedete nastavení na
stranu teleobjektivu (T).)
ASISTENT
ZAOSTŘOVÁNÍ
Napomáhá při nastavení
zaostření.
Obraz se změní na černobílý. Kontury zaostřeného objektu se
zobrazí modře. Tuto funkci použijte k přesnějšímu nastavení
zaostření.
Zaostřete a k úpravě zaostření pak zvolte [NAST.].
! Režim
g NASTAVENÍ JASU
Nastaví jas.
@ [AUTO]: Jas se nastavuje automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
–6 až +6: Upravuje jas v tomto rozmezí s krokem po 1.
# Režim
@ [AUTO]: Jas se nastavuje automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
–2,0 až +2,0 (EV): Upraví jas v tomto rozsahu s krokem po
1/3 EV.
! Režim
9 RYCHLOST ZÁVĚRKY
Vysoká rychlost závěrky zastaví
pohyb rychle se pohybujícího
objektu a pomalá rychlost
závěrky objekt rozmaže a
poskytne působivost pohybu.
@ [AUTO]: Rychlost závěrky se nastavuje automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
1/2 až 1/4000: Čím je hodnota menší, tím vyšší je rychlost
závěrky.
# Režim
@ [AUTO]: Rychlost závěrky se nastavuje automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
1/2 až 1/4000: Čím je hodnota menší, tím vyšší je rychlost
závěrky.
POZNÁMKA
Při pořizování záznamu s nízkou rychlostí závěrky se doporučuje
použít stativ.
30 CZ
Menu
Nastavení: [ ] = tovární nastavení
@ [AUTO]: Vyvážení bílé se nastavuje automaticky.
3 MANUÁLNÍ:
B MAN.VYVÁŽ.: Nastavuje vyvážení bílé manuálně v
závislosti na zdroji světla.
= WB
Nastavuje vyvážení bílé, aby
bylo během záznamu dosaženo
optimálních barev pro okolní
světelné podmínky.
1) Před objektivem kamery podržte list čistého
bílého papíru, aby vyplnil celou plochu
záběru.
2) Přidržte stisknuté tlačítko OK, až se zobrazí
indikátor B.
D SLUNEČNO: Při pořizování záznamu venku za slunečného
dne.
E ZATAŽENO: Při pořizování záznamu venku, když je
zamračeno.
F HALOGEN: Je-li je použito video osvětlení nebo podobný
typ osvětlení.
- KOMP. PROTISVĚTLA
Kompenzace protisvětla
zjasňuje objekt prodloužením
expozice.
OBLAST FOTOMETRIE
Umožňuje nastavení jasu v
požadovaném bodě, jestliže
kompenzace protisvětla
nepracuje správně.
w EFEKT
Umožňuje záznam videa
nebo statických snímků se
speciálními efekty.
t TELE MAKRO
Můžete pořizovat záznam
maximálně zvětšeného objektu
na vzdálenost přibližně 50 cm.
1 [VYPNUTO]: Deaktivuje funkci.
0 ZAPNUTO: Zapíná tuto funkci.
6 [CELÁ OBRAZOVKA]: Jas se nastavuje automaticky pro
celou obrazovku.
7 MÍSTO: Jas se nastavuje automaticky pro určitý bod.
1 [VYPNUTO]: Nepoužívá se žádný efekt.
J SÉPIE: Obraz má nahnědlý odstín podobný starým
fotografiím.
K MONOTÓN: Obraz je černobílý jako staré filmy.
L KLASICKÝ*: Tento efekt přeskakuje políčka a propůjčuje
tak obrazu atmosféru starého filmu.
M STROBOSKOP*: Obraz vypadá jako řada po sobě
vyfotografovaných snímků.
* ! Pouze režim
1 [VYPNUTO]: Deaktivuje funkci.
0 ZAPNUTO: Zapíná tuto funkci.
POZNÁMKA
nastavte [TELE MAKRO] na [VYPNUTO].
Při nastavení funkce [TELE MAKRO] na [ZAPNUTO] budou záběry
pořízené jinak než zblízka rozmazané.
CZ
31
PROVOZ S TELEVIZOREM
Prohlížení souborů v televizoru
Tato videokamera je určena k použití s
barevným televizním signálem ve vysokém
rozlišení nebo ve formátu PAL. Nelze ji
používat k přehrávání v televizorech s jinou
normou.
Připojení k televizoru
Výstup videa je k dispozici v konektoru HDMI,
konektoru COMPONENT a konektoru AV.
Vyberte konektor, který je pro váš televizor
nejvhodnější.
Příprava:
Vypněte všechny přístroje.
POZNÁMKA
•Při připojení kabelem HDMI se obraz či
zvuk v televizoru nemusí objevit správně
– záleží na připojeném televizoru. V
takových případech proveďte následující
operace.
1) Odpojte kabel HDMI a připojte jej
znovu.
2) Vypněte a znovu zapněte kameru.
 Připojení konektorem COMPONENT
Konektor AV
Konektor DC
 Připojení konektorem HDMI mini
Doporučujeme použít kabel HDMI kategorie
2 (vysokorychlostní kabel).
Konektor DC
Konektor HDMI Mini
Síťový adaptér
Konektor
COMPONENT
COMPONENT
Kabel AV
K síťové
zásuvce
Síťový adaptér
Komponentní
kabel
Kabel HDMI (volitelné příslušenství)
(Kabel HDMI mini na plnou velikost)
K síťové
zásuvce
Vstupní konektor
COMPONENT
POZNÁMKA
Konektor HDMI
32 CZ
Vstupní konektor
Audio L/R
Video konektor se
nepoužívá.
Změňte nastavení v části [KOMPONENTNÍ
VÝSTUP] podle typu připojení.
(Z str. 67)
 Připojení konektorem AV
Konektor DC
Přehrávání
Konektor AV
Po připojení k televizoru
1 Zapněte videokameru a televizor.
2 Televizor nastavte na režim VIDEO.
3 (Pouze při připojení kamery k
Síťový adaptér
videorekordéru nebo DVD rekordéru)
Zapněte videorekordér/DVD rekordér
a nastavte jej na režim vstupu AUX.
4 V kameře spusťte přehrávání.
AV
(Z str. 24, 25)
K síťové
zásuvce
Kabel AV
 Zobrazení menu videokamery v
televizoru
Položku [ZOBRAZIT V TV] nastavte na
[ZAPNUTO]. (Z str. 67)
POZNÁMKA
Pokud byl videozáznam pořízen s možností
x.v.Colour™ nastavenou na [ZAPNUTO],
změňte nastavení x.v.Colour™ v televizoru.
(Z str. 64) Podrobnosti naleznete v návodu k
obsluze televizoru.
Vstupní konektor AV
POZNÁMKA
Změňte nastavení v části [VIDEO VÝSTUP] tak,
aby odpovídalo velikosti obrazovky televizoru.
(Z str. 67)
r se
CZ
33
Provoz s televizorem prostřednictvím HDMI
Připojení videokamery kabelem HDMI k
televizoru podporujícímu protokol HDMI-CEC
umožní využívat následující praktické funkce.
 Způsob provozu 1
•HDMI-CEC (Consumer Electronics Control)
je průmyslový standard umožňující sdílení
funkcí mezi zařízeními kompatibilními s
technologií HDMI-CEC, jež jsou propojena
kabely HDMI.
POZNÁMKA
•Ne všechna zařízení s ovládání HDMI
vyhovují standardu HDMI-CEC. Funkce
ovládání HDMI videokamery nebude při
připojení k takovým zařízením fungovat.
•Není zaručeno, že videokamera bude
spolupracovat se všemi zařízeními
podporujícími standard HDMI-CEC.
•Některé funkce nemusí s videokamerou
spolupracovat – záleží na specifikacích
jednotlivých zařízení podporujících standard
HDMI-CEC. (Podrobné informace naleznete
v návodu k televizoru.)
•U některých připojených zařízení může dojít
k neočekávaným činnostem. V takových
případech nastavte položku [OVLÁDÁNÍ
HDMI] na [VYPNUTO].
Příprava:
•Videokameru a televizor propojte kabelem
HDMI. (Z str. 32)
•Zapněte televizor a aktivujte příslušné
nastavení HDMI-CEC. (Podrobné informace
naleznete v návodu k televizoru.)
•Zapněte videokameru a nastavte [OVLÁDÁNÍ
HDMI] na [ZAPNUTO]. (Z str. 67)
34 CZ
!Zapněte
videokameru.
#Vyberte režim
přehrávání.
$Připojte kabel
HDMI.
Po zapnutí
videokamery se
televizor automaticky
zapne a přepne na
režim vstupu HDMI.
 Způsob provozu 2
Vypněte televizor.
Videokamera se
vypne automaticky.
 Způsob provozu 3
•Při zapnutí videokamery se závislosti na
připojeném televizoru se může jazyk menu
nastavený ve videokameře automaticky
přepnout na jazyk použitý v televizoru.
(To platí pouze tehdy, jestliže videokamera
podporuje jazyk vybraný v televizoru.)
Chcete-li videokameru používat s jazykem,
jenž se od jazyka menu nastaveného v
televizoru liší, nastavte položku [OVLÁDÁNÍ
HDMI] na [VYPNUTO].
POZNÁMKA
•Jazyk menu televizoru se automaticky
nepřepne ani v případě změny jazyka menu
ve videokameře.
•Tyto funkce nemusejí pracovat správně,
jestliže jsou připojena zařízení jako zesilovač
nebo přepínač. Nastavte [OVLÁDÁNÍ HDMI]
na [VYPNUTO].
•Jestliže funkce HDMI-CEC nepracuje
správně, vypněte videokameru a znovu ji
zapněte.
ÚPRAVY
Správa souborů
UPOZORNĚNÍ
Při přístupu k souborům nevyjímejte
záznamové médium ani neprovádějte žádnou
jinou operaci (například vypnutí napájení).
Ujistěte se také, zda používáte dodaný
síťový adaptér, neboť v případě vybití baterie
během operace může dojít k poškození
záznamového média. Dojde-li na záznamovém
médiu k poškození dat, musíte médium před
opětovným použitím naformátovat. (Z str. 68)
Zachycení statického snímku z
videozáznamu
V zaznamenaném videu můžete zachytit
požadovanou scénu a uložit jako statický
snímek.
Mazání souborů
•Chráněné soubory nelze smazat. Chcete-li
tyto soubory smazat, zrušte nejprve jejich
ochranu. (Z str. 37)
•Smazané soubory nelze obnovit. Před
smazáním si soubory zkontrolujte.
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [ODSTRANIT].
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
Při pozastaveném přehrávání stiskněte
tlačítko SNAPSHOT.
Smazání aktuálně zobrazeného souboru
Po provedení kroků 1-2
3 Zvolte [AKTUÁLNÍ].
POZNÁMKA
•Zachycené statické snímky se ukládají v
rozlišení 1920 x 1080. V závislosti na kvalitě
zdrojového videosouboru může být snímek
protáhlý ve vodorovném nebo svislém
směru.
•K zachycení snímků nelze použít funkci
sériového snímání.
•Video nelze pořizovat v průběhu přehrávání.
4 Zvolte [ANO].
Předchozí nebo další soubor lze zvolit
výběrem % nebo &.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
CZ
35
Správa souborů (pokračování)
Mazání vybraných souborů
Smazání všech souborů
Po provedení kroků 1-2 (Z str. 35)
Po provedení kroků 1-2 (Z str. 35)
3 Zvolte [VÝBĚR SOUBORU].
3 Zvolte [SMAZAT VŠE].
4 Vyberte požadovaný soubor a zvolte
4 Zvolte [ANO].
$.
•Na souboru se zobrazí symbol $.
Opakováním tohoto kroku vyberte další
soubory.
•Chcete-li ověřit obsah souboru, zvolte
[KONTR.].
5 Zvolte [SPUSŤ].
6 Zvolte [ANO].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
36 CZ
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
Ochrana souborů
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim přehrávání.
Ochrana vybraných souborů
Po provedení kroků 1-3
4 Zvolte [VÝBĚR SOUBORU].
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT].
5 Vyberte požadovaný soubor a zvolte
x.
3 Zvolte [CHRÁNIT/ZRUŠIT].
•Na souboru se zobrazí symbol x
Ochrana aktuálně zobrazeného souboru
Po provedení kroků 1-3
4 Zvolte [AKTUÁLNÍ].
5 Zvolte [ANO].
(ochrana). Opakováním tohoto kroku
vyberte další soubory.
•Chcete-li ověřit obsah souboru, zvolte
[KONTR.].
6 Zvolte [UKONČ.].
7 Zvolte [ANO].
 Zrušení ochrany
Vyberte chráněný soubor uskutečněním
kroku 5.
Předchozí nebo další soubor lze zvolit
výběrem % nebo &.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
CZ
37
Správa souborů (pokračování)
Ochrana všech souborů
Po provedení kroků 1-3 (Z str. 37)
4 Zvolte [CHRÁNIT VŠE].
Zobrazení informací o souboru
Příprava:
Režim !:
Pozastavte přehrávání. Nebo vyberte soubor
na obrazovce přehledu.
Režim #:
Zobrazte statický snímek. Nebo vyberte
soubor na obrazovce přehledu.
Stiskněte INFO.
5 Zvolte [ANO].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Zrušení ochrany všech souborů
1) V kroku 4 zvolte [ZRUŠIT VŠE].
2) Zvolte [ANO].
•SLOŽKA (režim #): Název složky
•DATUM/ČAS: Datum a čas záznamu
•DOBA PŘEH. (režim !): Doba přehrávání
(délka souboru)
•VELIKOST (režim #): Velikost obrazu
(Z str. 64)
•KVALITA: Kvalita videa/kvalita obrazu
(Z str. 64)
•CHRÁNIT: Stav ochrany souboru (Z str. 37)
 Vypnutí zobrazení informací o souboru
Znovu stiskněte tlačítko INFO.
38 CZ
Změna registrace události
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT].
6 Zvolte novou událost.
Chcete-li událost zrušit, zvolte [ZRUŠIT].
Změna události u vybraných souborů
Po provedení kroků 1-3
4 Zvolte [NAS. ROZMEZÍ A ZMĚN.].
3 Zvolte [PŘEP. ZÁZN. UDÁLOSTI].
5 Zvolte první soubor rozmezí.
Změna události u aktuálně zobrazeného
souboru
Po provedení kroků 1-3
4 Zvolte [AKTUÁLNÍ].
Jestliže si chcete scény prohlédnout,
vyberte soubor a zvolte [KONTR.].
6 Zvolte poslední soubor rozmezí.
7 Zvolte novou událost.
Chcete-li událost zrušit, zvolte [ZRUŠIT].
5 Zvolte [ANO].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
Předchozí nebo další soubor lze zvolit
výběrem % nebo &.
CZ
39
Správa souborů (pokračování)
Rozdělování souborů
6 Zvolte [ROZDĚLIT ZDE].
Vybrané video lze rozdělit do dvou částí.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT].
Chcete-li bod rozdělení nastavit znovu,
zvolte [ZRUŠIT].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
POZNÁMKA
•Při přehrávání rozděleného souboru se
zobrazí datum bodu rozdělení.
3 Zvolte [ROZDĚLIT].
4 Vyberte požadovaný soubor.
Spustí se přehrávání.
5 V bodě, kde chcete soubor rozdělit,
zvolte [NAST.].
Po stisknutí tlačítka pozastavení
doporučujeme zvolit [NAST.]
Využitím těchto ovládacích
prvků určete bod rozdělení.
Skutečné místo rozdělení se může od
nastaveného místa mírně lišit.
40 CZ
•Není možné dělit soubory se zapnutým
nastavením exportu nebo načítání.
Oříznutí souborů
Můžete vybrat potřebnou část videa a uložit ji
jako nový videosoubor.
6 V koncovém bodě zvolte [NAST.].
Po stisknutí tlačítka pozastavení
doporučujeme zvolit [NAST.].
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT].
3 Zvolte [VYŘÍZNUTÍ].
Jestliže chcete nastavení počátečního
bodu zrušit, zvolte [ZRUŠIT].
7 Zvolte [ZACHYTIT OŘÍZ. SOUB.].
Pokud chcete počáteční a koncový bod
nastavit znovu, zvolte [DEFINUJ OBLAST].
8 Zvolte [ANO].
4 Vyberte požadovaný soubor.
Po dokončení kopírování se zkopírovaný
soubor přidá na obrazovku přehledu.
9 Stiskněte OK.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
5 V počátečním bodě zvolte [NAST.].
Po stisknutí tlačítka pozastavení
doporučujeme zvolit [NAST.]
Počáteční bod určete
využitím těchto ovládacích
prvků.
CZ
41
Správa souborů (pokračování)
Zvětšení detekce obličeje
6 Zvolte [ULOŽIT].
Můžete zvětšit část statického snímku s
obličejem a uložit ji jako nový soubor.
Příprava:
•Zvolte režim #.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Vyberte požadovaný statický snímek.
2 Zvolte
.
3 Dotykem senzoru vyberte tvář ke
zvětšení.
4 Zvolte
+
.
5 Upravte oblast zvětšení.
•Dotykem senzoru přesunete oblast
nahoru nebo dolů.
+ změníte rozsah transfokace.
•Volbou
42 CZ
Zvětšené obrázky se bez ohledu na
původní formát uloží s poměrem stran
16:9.
7 Zvolte [ANO].
8 Stiskněte OK.
Seznamy stop
Seznam umožňuje uspořádávat zaznamenaná
videa v upřednostňovaném pořadí.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
Vytvoření seznamů stop
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT SEZNAM].
5 Vyberte soubor, který chcete přidat
do seznamu stop.
Jestliže si chcete scény prohlédnout,
vyberte soubor a zvolte [KONTR.].
6 Vyberte bod vložení.
•Chcete-li přidat další soubory, opakujte
3 Zvolte [NOVÝ SEZNAM].
4 Vyberte položky a zobrazte soubory.
•[VYTVOŘIT OD SCÉNY]:
Zobrazí se všechny soubory jednotlivě.
•[VYTVOŘ. DLE SKUPINY]:
Zobrazí se všechny soubory seřazené
podle skupiny.
•[VYTVOŘ. DLE DATA]:
Zobrazí všechny soubory seřazené podle
data záznamu.
•[VYTVOŘ. DLE UDÁLOSTI]:
Vyhledávání podle události a zobrazení
příslušných souborů uspořádaných podle
data záznamu.
kroky 5 a 6.
•Pokud chcete smazat přiřazenou scénu,
vyberte přiřazený soubor a potom zvolte
[ZRUŠIT].
7 Zvolte [ULOŽIT].
8 Zvolte [ULOŽIT A SKONČIT].
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Přidání titulku obrázku po vytvoření
seznamu stop
Viz strana 45.
POZNÁMKA
•Vytvořit lze maximálně 99 seznamů stop.
•Pokud smažete původní soubory, budou
odpovídající soubory vymazány rovněž ze
seznamu stop.
CZ
43
Seznamy stop (pokračování)
Vytvoření seznamů stop včetně titulků
obrázků
Reprodukce seznamů stop
1 Stiskněte TITLE.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [PŘEHRÁVÁNÍ SEZNAMU].
2 Zvolte požadovaný titulek obrázku.
3 Zvolte seznam stop.
Můžete snadno vytvořit seznam stop včetně
titulku obrázku.
Titulek obrázku můžete ověřit na celé
obrazovce volbou [KONTR.].
3 Vyberte požadovaný soubor.
 Zastavení přehrávání
Zvolte L.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Přehrávání od požadované scény
1) V kroku 3 zvolte [KONTR.]. (Otevře se
obrazovka přehledu seznamů stop.)
2) Vyberte požadovanou scénu.
Scénu můžete ověřit volbou [KONTR.].
4 Zvolte [OK].
 Návrat k předchozí obrazovce
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
44 CZ
POZNÁMKA
•Při reprodukci seznamu stop s titulky
obrázků se přehrávání spustí po
5sekundovém zobrazení titulku.
•Při přidávání titulku obrázku do seznamu
stop se zobrazí značka umístěná vlevo od
názvu souboru.
Další operace se seznamy stop
Můžete provádět dodatečné úpravy a mazání
souborů ve vytvořeném seznamu stop.
Přidání/mazání souborů v seznamu stop
Po provedení kroků 1-2 (Z str. 43)
3 Zvolte [UPRAVIT].
4 Vyberte seznam stop, který chcete
upravit.
Pokud chcete přidat nebo smazat soubory,
postupujte podle kroků 5 až 8. (Z str. 43)
Smazání seznamu stop
Přestože seznam stop smažete, původní
soubory smazány nebudou.
Po provedení kroků 1-2 (Z str. 43)
3 Zvolte [ODSTRANIT].
4 Vyberte seznam stop, který chcete
smazat.
Jestliže chcete smazat všechny
seznamy stop najednou, zvolte
[SMAZAT VŠE].
5 Pokud se zobrazí hlášení [SMAZAT
SEZNAM?], zvolte [ANO].
Přidání titulku obrázku do seznamu stop
Po provedení kroků 1-2 (Z str. 43)
3 Zvolte [NASTAVIT TITUL].
4 Vyberte požadovaný seznam stop.
5 Zvolte požadovaný titulek obrázku.
CZ
45
KOPÍROVÁNÍ
Kopírování souborů
Typy kopírování a připojitelná zařízení
Videokamera
Ke kopírování souborů mezi
pevným diskem a kartou
microSD postačí samotná
kamera.
Vypalovačka DVD
CU-VD50/CU-VD3
Soubory zaznamenané touto
videokamerou lze kopírovat na
disky.
Vypalovačka BD
LaCie Číslo modelu 301828
Soubory zaznamenané touto
videokamerou lze kopírovat na
disky.
Externí pevný disk USB
Soubory zaznamenané
videokamerou můžete kopírovat
na externí pevný disk USB.
Kopírování/přesun souborů
Můžete kopírovat nebo přesouvat soubory
mezi pevným diskem a kartou microSD.
Režim !
Režim #
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte režim přehrávání.
•Ujistěte se, zda je ve slotu microSD
zasunuta karta microSD.
•Přesvědčte se, zda je v cílovém médiu k dispozici
dostatečný prostor ke kopírování či přesouvání.
1 Stiskněte MENU.
2 Zvolte [UPRAVIT].
PC
Soubory z videokamery můžete
kopírovat na disk použitím
počítače.
Videorekordér/DVD rekordér
Video zaznamenané touto
kamerou můžete přenést do
videorekordéru/DVD rekordéru.
3 Zvolte [KOPÍROVAT] nebo
[PŘESUNOUT].
POZNÁMKA
•Doporučujeme používat vypalovačku DVD od
společnosti JVC (CU-VD50/CU-VD3). Při použití
modelu CU-VD20 nebo CU-VD40 může být
doba záznamu přibližně dvakrát delší než doba
uvedená v návodu k obsluze vypalovačky DVD.
•Doporučený externí pevný disk USB
Seagate
Řada FreeAgent™ Desk
LaCie
Řada Design by Neil Poulton
•Nelze použít jednotku externího pevného
disku USB s kapacitou přesahující 2 TB.
•[KOPÍROVAT]:
Soubory se zkopírují do cílového média,
přičemž původní soubory ve zdrojovém
médiu zůstanou.
•[PŘESUNOUT]:
Soubory se přesunou do cílového média
a původní soubory ve zdrojovém médiu
se smažou.
4 Zvolte směr.
([HDD & SD] nebo [SD & HDD])
46 CZ
5 Vyberte požadované menu.
•[KOPÍR. VŠE]/[PŘESUNOUT VŠE]:
Tuto možnost vyberte, jestliže chcete přesunout
všechny soubory v záznamovém médiu.
Přesahuje-li velikost všech souborů na
pevném disku volnou kapacitu karty
microSD, zkopírují se pouze soubory, jež
se do volného prostoru vejdou.
•[ZVOLIT A KOPÍR.]/[ZVOLIT A
PŘESUNOUT]:
Tuto možnost zvolte, jestliže chcete
přenést vybrané soubory.
1) Vyberte požadovaný soubor. Chcete-li
vybrat další soubory, zopakujte tento
postup.
2) Zvolte [SPUSŤ].
-Přehrávání disku použitím BD/DVD
přehrávače podporujícího formáty BD-MV a
AVCHD.*
* Disk DVD musí být v kameře nejprve uzavřen.
•Přehrávat nelze jiný disk BD/DVD než
vytvořený pomocí vypalovačky BD/DVD.
•Připojíte-li vypalovačku DVD (CU-VD50) k
televizoru, můžete přehrávat vytvořený disk
bez použití kamery. Při přehrávání odpojte
kabel USB.
Propojení s vypalovačkou BD/DVD
Příprava:
Nejdříve zapněte videokameru a potom
vypalovačku BD/DVD.
Konektor DC
Konektor USB
6 Zvolte [ANO].
Spustí se přenos souboru. Po zobrazení
hlášení [KOPÍROVÁNÍ DOKONČENO]/
[PŘESUN DOKONČEN] stiskněte OK.
Síťový adaptér
Kabel USB
K síťové zásuvce
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Zastavení přenosu souboru
1) Z
volte [STOP].
2) P
o zobrazení hlášení [SKONČIT?] zvolte
[ANO].
Využitím vypalovačky DVD/BD
Soubory uložené v kameře lze zálohovat na
disk pomocí vypalovačky BD/DVD.
•Ke sledování obsahu disku použijte jeden
z následujících způsobů. (Při pokusu o
přehrání disku v nekompatibilním přehrávači
se disk nemusí vysunout.)
-Přehrávání disku pomocí kamery. (Z str. 50)
-Přehrávání disku pomocí vypalovačky BD/DVD.*
-Přehrávání v počítači.*
Vypalovačka BD/DVD
Konektor USB
POZNÁMKA
•Nahlédněte rovněž do návodu k obsluze
vypalovačky BD/DVD.
•Při připojení k vypalovačce disků DVD použijte
kabel USB dodaný k vypalovačce DVD.
•Pro připojení k vypalovačce BD použijte kabel
USB s konektory Mini-A (vnější) na B (vnější).
Doporučujeme produkt JVC QAM0852-001
(volitelné příslušenství). Podrobné informace
naleznete na str. 58.
CZ
47
Kopírování souborů (pokračování)
Zálohování všech souborů
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte HDD nebo kartu microSD.
•Kameru připojte k vypalovačce BD/DVD.
•Při použití vypalovačky BD zvolte[ZMĚNIT
ZÁZN. MÉDIA] a vyberte typ disku.
1 Zvolte [VYTVOŘIT ZE VŠECH] (režim
!) nebo [ULOŽIT VŠE] (režim #).
5 Zvolte [PROVÉST].
•Soubory se zkopírují na disk. Po
zobrazení hlášení [DOKONČENO]
stiskněte OK.
•Po zobrazení hlášení [VLOŽTE DALŠÍ
DISK STISKNUTÍM [STOP] VYTVOŘENÍ
UKONČÍTE] vyměňte disk. Zbývající
soubory se zkopírují na druhý disk.
•Chcete-li kopírování zrušit, zvolte [STOP].
Kopírování videosouborů, jež nikdy
nebyly kopírovány
Automaticky se vyberou a zkopírují soubory,
jež nikdy nebyly kopírovány na disky.
2 Vyberte požadované menu.
1 Otevřením monitoru LCD zapněte
videokameru.
2 Stiskněte DIRECT DISC.
•Režim !: [VŠECHNY SCÉNY]
Režim #: [VŠECHNY OBRÁZKY]
Zkopírují se všechny soubory v
záznamovém médiu.
•Režim !: [NEULOŽENÉ SCÉNY]
Režim #: [NEULOŽENÉ OBRÁZKY]
Automaticky se vyberou a zkopírují
soubory, jež nikdy nebyly kopírovány.
3 Zvolte [PROVÉST].
3 Zvolte [ANO] nebo [NE].
•[ANO]: Zobrazí se miniatury podle skupin.
•[NE]: Zobrazí se miniatury podle data
nebo podle seznamu stop.
4 Zvolte [PROVÉST].
•Spustí se vytváření disku. Po zobrazení
4 Zvolte [ANO] nebo [NE].
•[ANO]: Zobrazí se miniatury podle skupin.
•[NE]: Zobrazí se miniatury podle data
nebo podle seznamu stop.
hlášení [DOKONČENO] stiskněte OK.
•Po zobrazení hlášení [VLOŽTE DALŠÍ
DISK STISKNUTÍM [STOP] VYTVOŘENÍ
UKONČÍTE] vyměňte disk. Zbývající
soubory se zkopírují na druhý disk.
•Chcete-li vytváření disku zrušit, zvolte
[ZRUŠIT].
 Ukončení obrazovky
1) Zvolte [UKONČ.].
2) Po zobrazení hlášení [SKONČIT?] zvolte
[ANO].
48 CZ
Výběr souborů k zálohování
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte HDD nebo kartu microSD.
•Kameru připojte k vypalovačce BD/DVD.
•Při použití vypalovačky BD zvolte[ZMĚNIT
ZÁZN. MÉDIA] a vyberte typ disku.
1 Zvolte [VYBRAT A VYTVOŘIT] (režim
!) nebo [VYBRAT A ULOŽIT] (režim
#).
Režim #:
•[ULOŽIT PODLE DATA]:
Soubory se roztřídí podle data záznamu.
Příslušné soubory se zobrazí v seznamu.
Vyberte datum záznamu.
•[VYBRAT Z OBRÁZKŮ]:
Vyberte jednotlivě soubory.
1) Vyberte požadovaný soubor. Chcete-li
vybrat další soubory, zopakujte tento
postup.
2) Zvolte [ULOŽIT].
3 Zvolte [ANO] nebo [NE].
•[ANO]: Zobrazí se miniatury podle skupin.
•[NE]: Zobrazí se miniatury podle data
nebo podle seznamu stop.
2 Vyberte požadované menu.
Režim !:
•[VYTVOŘ. DLE DATA]:
Soubory se roztřídí podle data záznamu.
Příslušné soubory se zobrazí v seznamu.
Vyberte datum záznamu.
•[VYTVOŘ. DLE UDÁLOSTI]:
Soubory se roztřídí podle události.
Příslušné soubory se zobrazí v seznamu.
Vyberte událost.
•[VYTVOŘ. DLE SEZNAMU]:
V přehledu seznamů stop vyberte
požadovaný seznam stop. Vybrané
seznamy stop se zobrazí v seznamu.
1) Vyberte požadovaný seznam.
2) Vyberte bod vložení. Chcete-li vybrat
další seznamy, zopakujte tento postup.
3) Zvolte [ULOŽIT].
•[VYBRAT ZE SCÉN]:
Vyberte jednotlivě soubory.
1) Vyberte požadovaný soubor. Chcete-li
vybrat další soubory, zopakujte tento
postup.
2) Zvolte [ULOŽIT].
4 Zvolte [PROVÉST].
•Soubory se zkopírují na disk. Po
zobrazení hlášení [DOKONČENO]
stiskněte OK.
•Po zobrazení hlášení [VLOŽTE DALŠÍ
DISK STISKNUTÍM [STOP] VYTVOŘENÍ
UKONČÍTE] vyměňte disk. Zbývající
soubory se zkopírují na druhý disk.
•Chcete-li kopírování zrušit, zvolte [STOP].
 Ukončení obrazovky
1) Zvolte [UKONČ.].
2) Po zobrazení hlášení [SKONČIT?] zvolte
[ANO].
POZNÁMKA
V případě možnosti [VYTVOŘ. DLE
SEZNAMU] zobrazí datum/čas na obrazovce
datum kopírování souboru a nikoli skutečné
datum záznamu.
 Uzavření disku po zkopírování souborů
1) Připojte kameru k vypalovačce BD/DVD.
2) Zapněte videokameru.
3) Zvolte [UZAVŘÍT].
4) Zvolte [PROVÉST].
5) Po zobrazení hlášení [DOKONČENO]
zvolte [OK].
CZ
49
Kopírování souborů (pokračování)
 Kontrola správného vytvoření disku
V kroku 1 zvolte [PŘEHRÁVÁNÍ].
 Přehrávání vytvořeného disku pomocí
videokamery
1) Připojte videokameru k vypalovačce
BD/DVD.
2) Nejprve zapněte videokameru a potom
vypalovačku BD/DVD.
3) Zvolte [PŘEHRÁVÁNÍ].
4) Vyberte požadovanou složku. (režim #)
5) V
yberte požadovaný soubor. Chcete-li se
vrátit k předchozí obrazovce, zvolte @.
Přehrávání stručného souhrnu
Můžete přehrát několik sekund z úvodu
každého videa (stručný souhrn) na vytvořeném
disku DVD.
Vytvořte disk DVD pomocí vypalovačky DVD
(CU-VD50/CU-VD3).
1 Vytvořený disk DVD vložte do
přehrávače DVD.
2 V televizoru zvolte [PŘEHR. STRUČ.
SOUHRN].*
Předchozí nebo následující stranu
zobrazíte stisknutím £ / ¤.
* Obraz se nezobrazí ve videokameře.
3 Stručný souhrn se plynule přehrává.
 Přechod na normální přehrávání / do
menu přehledu
1) Při přehrávání stručného souhrnu
stiskněte na dálkovém ovladači zařízení
DVD tlačítko TOP MENU.
2) Vyberte požadovanou položku.
POZNÁMKA
•Bude-li disk DVD vytvořen pomocí
poskytnutého softwaru MediaBrowser,
nabídka „Přehrát stručný souhrn“ nebude
dostupná.
•V některých případech se mohou přehrát jiné
části videa než začátek.
•Je možné, že některé videozáznamy
nepůjdou přehrát vůbec.
50 CZ
Využitím externího pevného disku USB
Video a statické snímky z videokamery
můžete kopírovat na externí pevný disk USB.
Ve videokameře rovněž můžete přehrávat
soubory z externího pevného disku USB.
Propojení s externím pevným diskem USB
Příprava:
Nejprve zapněte videokameru a potom externí
pevný disk USB.
Konektor USB
Konektor DC
•Pro připojení k produktu řady Seagate
FreeAgent™ Desk použijte kabel USB s
konektory Mini-A (vnější) na Mini-B (vnější).
Doporučujeme produkt JVC QAM0852-001
(volitelné příslušenství). Podrobné informace
naleznete na str. 58.
•Pro připojení k produktu řady Design by Neil
Poulton použijte kabel USB s konektory Mini-A
(vnější) na B (vnější). Doporučujeme produkt
JVC QAM0852-001 (volitelné příslušenství).
Podrobné informace naleznete na str. 58.
Zálohování všech souborů
Příprava:
•Zvolte režim ! nebo #.
•Vyberte HDD nebo kartu microSD.
•Videokameru připojte k externímu pevnému
disku USB.
1 Vyberte požadované menu.
Mini-A (vnější)
– USB-A (vnitřní)
Síťový adaptér
K síťové zásuvce
Kabel USB
2 Zvolte [OK].
USB-A (vnější)
– Mini-B (vnější)
•Soubory se zkopírují na disk. Po
Externí pevný
disk USB
Konektor USB
POZNÁMKA
•Režim !: [VŠECHNY SCÉNY]
Režim #: [VŠECHNY OBRÁZKY]
Zkopírují se všechny soubory v
záznamovém médiu.
•Režim !: [NEULOŽENÉ SCÉNY]
Režim #: [NEULOŽENÉ OBRÁZKY]
Automaticky se vyberou a zkopírují
soubory, jež nikdy nebyly kopírovány.
•Nahlédněte rovněž do návodu k obsluze
zobrazení hlášení [DOKONČENO]
stiskněte OK.
•Chcete-li kopírování zrušit, zvolte [STOP].
 Smazání souborů z externího pevného
disku USB
V kroku 1 zvolte [ODSTRANIT].
externího pevného disku USB.
CZ
51
Kopírování souborů (pokračování)
 Přehrávání souborů z externího pevného
disku USB
1) V kroku 1 zvolte [PŘEHRÁVÁNÍ].
2) Vyberte požadovanou složku.
3) Vyberte požadovaný soubor. Chcete-li se
vrátit k předchozí obrazovce, zvolte @.
 Formátování externího pevného disku
USB
V kroku 1 zvolte [FORMÁT].
 Při připojování externího pevného disku
USB k videokameře
•Mezi videokameru a externí pevný disk USB
nepřipojujte rozbočovač USB.
•Jestliže používáte jiná zařízení USB,
například vypalovačku BD/DVD nebo jiný
externí pevný disk USB, odpojte stávající
externí pevný disk USB.
•Po prvním připojení externího pevného
disku USB ke kameře proveďte jeho
naformátování. (Všechna data budou
smazána.)
 Při kopírování nebo přehrávání
•Kopírovaní může nějakou dobu trvat.
(Například ukládání hodinového videa v
režimu XP bude trvat asi 20 minut.)
•Během kopírování a přehrávání neprovádějte
následující operace.
-Nevypínejte videokameru ani externí pevný
disk USB.
-Neodpojujte kabel USB.
•Soubory na externím pevném disku USB
nelze kopírovat zpět do videokamery.
•Soubory smazané ve videokameře
nelze zapsat na disk použitím BD/DVD
vypalovačky ani v případě, že byly
zkopírovány na externí pevný disk USB.
•Zvuk nebo video mohou být během
přehrávání přerušované.
 Při připojování externího pevného disku
USB k počítači
•Externí pevný disk USB neformátujte
pomocí počítače. Jestliže jste jej počítačem
zformátovali, zformátujte jej znovu
videokamerou. (Všechna data na externím
pevném disku USB budou smazána.)
•Při používání počítače neprovádějte
následující operace.
-Mazání souborů či složek v externím pevném
disku USB.
-Přesouvání souborů nebo složek v externím
pevném disku USB.
-Změny názvů souborů nebo složek v externím
pevném disku USB.
Tyto operace mohou znemožnit přehrávání dat
ve videokameře.
•Používáte-li k úpravám dat z externího
pevného disku USB počítač, zkopírujte data
před prováděním úprav nejprve do počítače.
Úpravy dat v externím pevném disku USB
přímo z počítače znemožní přehrávání dat ve
videokameře.
POZNÁMKA
Při použití počítače ke zpracování dat
zkopírovaných z kamery přímo do externího
pevného disku USB využijte nápovědu k
poskytnutému softwaru Everio MediaBrowser.
52 CZ
Přenos souborů do videorekordéru\
rekordéru DVD
Příprava:
•Vytvořte seznam stop.
•Vypněte všechny přístroje.
1 Otevřením monitoru LCD zapněte
videokameru.
2 Videorekordér/rekordér DVD nastavte
na režim vstupu AUX.
 Připojení pomocí konektorů AV
(analogový přenos)
Konektor DC
Konektor AV
Síťový adaptér
Zkontrolujte, zda se obraz z videokamery
správně přenáší do videorekordéru/
rekordéru DVD.
3 Přehrajte si seznamy stop v kameře.
1) Stiskněte MENU.
2) Zvolte [OZVUČ. PŘEHRÁV.].
3) Vyberte požadovaný seznam stop.
4) Zvolte [ANO]. (U první a poslední
scény se na pět sekund zobrazí černá
obrazovka.)
4 V bodě požadovaného zahájení
přenosu záznamu spusťte ve
videorekordéru/rekordéru DVD
záznam.
Viz návod k obsluze videorekordéru/
rekordéru DVD.
K síťové
zásuvce
Kabel AV
 Zastavení přenosu
Ve videorekordéru/rekordéru DVD zastavte
záznam.
 Skrytí data či ikon na obrazovce
Změňte nastavení v části [ZOBRAZIT V TV].
(Z str. 67)
Videorekordér/DVD rekordér
Konektor AV
(Vstup)
Přepínání režimů zobrazování informací
na monitoru LCD
Po každém stisknutí DISPLAY se informace
na monitoru LCD přepnou následujícím
způsobem:
V režimu záznamu:
Všechny informace/informace pro zvolené
funkce
V režimu přehrávání:
Všechny informace/pouze datum a čas/
žádné informace
CZ
53
POUŽITÍ POČÍTAČE
Vytvoření disku použitím počítače
Data z videokamery můžete zkopírovat a
vytvořit disk pomocí počítače.
Q
1 Klepněte na položku [Easy
Installation].
Instalace softwaru do počítače
Systémové požadavky
Windows Vista
OS:
Windows Vista®
Home Basic (SP1)
Home Premium (SP1)
(32bitový, předinstalovaný)
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
2 Klepněte na tlačítko [Next].
CPU: Procesor Intel Core Duo 1,66 GHz
nebo vyšší (doporučujeme procesor
Intel® CoreTM 2 Duo 2,13 GHz nebo
vyšší.)
®
TM
RAM: Alespoň 2 GB
Windows XP
OS:
Windows® XP
Home Edition (SP2/SP3)
Professional (SP2/SP3)
(předinstalovaný)
3 Klepněte na tlačítko [Finish].
CPU: Procesor Intel® CoreTM Duo 1,66 GHz
nebo vyšší (doporučujeme procesor
Intel® CoreTM 2 Duo 2,13 GHz nebo
vyšší.)
RAM: Alespoň 1 GB
 Kontrola parametrů osobního počítače
V nabídce [Computer] klepněte pravým
tlačítkem myši na položku (nebo [My
Computer]) [Start] a zvolte příkaz
[Properties].
POZNÁMKA
•Ujistěte se, zda je počítač vybaven
vypalovačkou disků BD/DVD.
•Jestliže systém tyto požadavky nesplňuje,
doporučujeme soubory zkopírovat pomocí
vypalovačky BD/DVD. (Z str. 47)
•Uživatelé počítačů Macintosh mohou k
importu souborů použít software dodaný s
jejich počítačem (iMovie ’08, iPhoto).
Příprava:
Vložte dodaný disk CD-ROM do počítače.
V systému Windows Vista se zobrazí dialogové
okno automatického přehrávání.
54 CZ
Na ploše se vytvoří ikona prohlížeče Everio
MediaBrowser.
Everio MediaBrowser Player je software k p
hrávání disk AVCHD v po íta i.
(Nelze přehrávat disky DVD.)
 Zobrazení Příručky pro program
Everio MediaBrowser
1) Poklikejte na ikonu Everio MediaBrowser.
2) Klikněte na [Help] a poté klikněte na položku
[MediaBrowser Help].
Klikněte
Klikněte
R
3 Klepněte na přepínač [All volume
Zálohování v počítači
Příprava:
•Do počítače nainstalujte software.
•Ujistěte se, zda je na pevném disku počítače
dostatek volného místa.
•Zavřením monitoru LCD vypněte
videokameru.
in camcorder] a potom klepněte na
tlačítko [Next].
Konektor USB
4 Klepněte na tlačítko [Start].
Spustí se zálohování.
Kabel USB
Konektor USB
1 Otevřením monitoru LCD zapněte
videokameru.
2 Zvolte [ZÁLOHOVÁNÍ].
 Odpojení videokamery od počítače
1) V panelu nástrojů klepněte pravým
tlačítkem myši na ikonu (Safely Remove
Hardware) a vyberte příkaz [Safely
remove USB Mass Storage Device].
2) Postupujte podle pokynů na obrazovce
a ujistěte se, zda lze zařízení bezpečně
odebrat.
3) Odpojte kabel USB a zavřete monitor
LCD.
POZNÁMKA
Zálohování většího objemu videa zabere určitý
čas.
V počítači se spustí prohlížeč Everio
MediaBrowser.
CZ
55
Vytvoření disku použitím počítače (pokračování)
Vytváření uživatelských seznamů k
uspořádání souborů
S
5 Klepněte na datum záznamu.
Můžete vytvořit uživatelský seznam s určitým
tématem (například „Cesty“, „Atletický mítink“)
a do uživatelského seznamu uložit soubory
vztahující se k danému tématu.
Příprava:
Proveďte zálohování dat v počítači
1 Poklepejte na ikonu a otevřete
kalendář.
Zobrazí se soubory zaznamenané v daný
den.
6 Myší přetáhněte soubor do nového
uživatelského seznamu.
2 Zvolte [Movies only].
Chcete-li do uživatelského seznamu přidat
další soubory, opakujte kroky 5 a 6.
3 Klepněte na tlačítko [+].
4 Zadejte název nového uživatelského
seznamu a klepněte na tlačítko [OK].
56 CZ
Kopírování souborů na disk
T
Software Everio MediaBrowser podporuje 3
formáty disků. Vyberte si formát odpovídající
zamýšlenému účelu.
Disk DVDVideo:
4 Myší přetáhněte soubor do dolní části
a potom klepněte na tlačítko [Next].
Vhodný formát při zamýšleném
darování disku přátelům a
příbuzným.
Disk AVCHD: Formát vhodný pro vysoce
kvalitní video.
BD:
Tento formát se hodí pro
vysoce kvalitní video s dlouhou
dobou záznamu.
5 Zadejte název disku, zvolte styl
hlavního menu a klepněte na tlačítko
[Next].
1 Zvolte uživatelský seznam a klepněte
na tlačítko [Create Disc].
6 Klepněte na tlačítko [Start].
2 Vyberte typ disku a klepn te na tla
ítko [Next].
POZNÁMKA
•Při kopírování videa pořízeného v režimu záznamu
3 Klepněte na přepínač [Select files
individually] a potom klepněte na
tlačítko [Next].
Chcete-li na disky přidat všechny soubory,
klepněte na [Select all files displayed] a
pak přejděte ke kroku 5.
UXP za účelem vytvoření disku AVCHD bude třeba
video před kopírováním zkonvertovat do režimu
záznamu XP. Tento postup tedy může trvat déle než
kopírování videa zaznamenaného v jiných režimech.
•K přehrávání disku použijte software Everio
MediaBrowser Player. Při obsluze postupujte podle
nápovědy k dodanému softwaru Everio MediaBrowser.
•Pokud chcete získat podrobné informace k obsluze
softwaru Everio MediaBrowser, klepněte na příkaz
[Help] a nahlédněte do nápovědy [MediaBrowser Help].
•Ke čtení nápovědy [MediaBrowser® Help] musíte
mít nainstalován software Adobe Reader®.
Software Adobe® Reader® si můžete stáhnout z
webových stránek společnosti Adobe:
http://www.adobe.com
•Technickou podporu k používání
poskytnutého softwaru naleznete v
informacích podpory. (Z str. 58)
CZ
57
Vytvoření disku použitím počítače (pokračování)
Struktura složek a přípony souborů
EVERIO_HDD
X = číslo
EVERIO_SD
[DCIM]
[XXXJVCSO]
Obsahuje složky statických
snímků.
[DCIM]
[XXXJVCSO]
[EXTMOV]
[DEM_XXXX.MTS]
[MOV_XXXX.MTS]
Videosoubory s chybnými
informacemi o správě budou
uloženy.
[EXTMOV]
[DEM_XXXX.MTS]
[MOV_XXXX.MTS]
[PRIVATE]
[AVCHD]
[BDMV]
[STREAM]
[XXXXX.MTS]
[BACKUP]
[CLIPINF]
[PLAYLIST]
[INDEX.BDM]
[MOVIEOBJ.BDM]
Obsahuje soubory informací
o správě událostí či informací
o vytváření disku ze souborů
pořízených videokamerou.
[PRIVATE]
[JVC]
[AVCHD]
[BDMV]
[STREAM]
Videosoubor ve formátu AVCHD
[XXXXX.MTS]
[BACKUP]
[CLIPINF]
[PLAYLIST]
[INDEX.BDM]
[MOVIEOBJ.BDM]
Informace zákaznické podpory
Používání tohoto softwaru je dovoleno v souladu s licenčními podmínkami softwaru.
JVC
Při kontaktování nejbližší kanceláře či zastoupení firmy JVC ve vaší zemi (viz celosvětová servisní síť
JVC na webové adrese http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) ohledně záležitostí
týkajících se tohoto softwaru si připravte následující informace.
•Název výrobku, model, popis problému, chybové hlášení
•Informace o počítači (výrobce, model (stolní/notebook), CPU, OS, paměť (MB), dostupná velikost
místa na pevném disku (GB))
Upozorňujeme, že odpovědi na vaše dotazy mohou v závislosti na dané tématice vyžadovat určitou dobu.
Firma JVC nemůže odpovídat na dotazy týkající se základního provozu počítače ani na dotazy týkající se
specifikací či výkonu operačního systému, dalších aplikací nebo ovladačů.
Pixela
Oblast
Jazyk
Telefonní č.
USA a Kanada
Anglicky
+1-800-458-4029
(bezplatná linka)
Evropa (Spojené království,
Německo, Francie a Španělsko)
Anglicky/německy/francouzsky/
španělsky
+800-1532-4865
(bezplatná linka)
Další evropské země
Anglicky/německy/francouzsky/
španělsky/italsky/holandsky
+44-1489-564-764
Asie (Filipíny)
Anglicky
+63-2-438-0090
Čína
Čínsky
+86-21-5385-3786
Domovská stránka: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Nejnovější informace a materiály ke stažení naleznete na našich webových stránkách.
58 CZ
Používání s přenosným přehrávačem médií
Zapnutí režimu exportu
Do softwaru iTunes® můžete snadno přenášet
video zaznamenané v režimu exportu. Do
počítače se přenesou všechny soubory se
zapnutým nastavením exportu.
Podrobné informace o přenosu naleznete v
provozní příručce k softwaru MediaBrowser
uložené na disku CD-ROM.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim záznamu.
Změna nastavení exportu
Zaznamenaná videa můžete nastavit na
export.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte tlačítko EXPORT.
Dvakrát stiskněte tlačítko EXPORT.
2 Vyberte soubor a zvolte [
 Vypnutí režimu exportu
Dvakrát stiskněte tlačítko EXPORT.
].
Chcete-li ověřit obsah souboru, zvolte
[KONTR.].
3 Zvolte [UKONČ.].
 Zrušení nastavení exportu
Vyberte soubor a znovu zvolte [
].
 Ukončení obrazovky
1) Zvolte [UKONČ.].
2) Zvolte [ANO].
 Potvrzení nastavení exportu
Na obrazovce přehledu stiskněte EXPORT.
CZ
59
Používání s přenosným přehrávačem médií (pokračování)
Přenos souborů do počítače
Příprava:
V počítači nainstalujte software iTunes®.
http://www.apple.com/itunes/
1 Kabelem USB připojte videokameru k
počítači.
2 Zvolte [PŘIHLÁSIT K LIBRARY].
Všechny soubory se zapnutým nastavením
exportu budou přeneseny do počítače.
 Pokud nemůžete exportovat soubor do
iTunes®
Viz „Q&A“, „Latest Information“, „Download
Information“, atd. v [Click for Latest Product
Info] v nápovědě dodaného softwaru Everio
MediaBrowser software.
60 CZ
Načítání souborů na webové servery
Zapnutí režimu načítání
Po záznamu můžete soubor rychle načíst na
webový server ke sdílení videa (YouTube™).
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim záznamu.
Dvakrát stiskněte tlačítko UPLOAD.
Při záznamu souboru s aktivovaným
režimem načítání se záznam po 10
minutách od spuštění automaticky zastaví.
Zbývající doba se zobrazí na monitoru
LCD.
Oříznutí záznamu k načtení
Můžete si vybrat požadovanou část videa a
uložit ji jako nový videosoubor připravený k
načtení.
Příprava:
•Zvolte režim !.
•Vyberte režim přehrávání.
1 Stiskněte MENU.
2 Vyberte položku [NAST. NAHRÁNÍ].
3 Vyberte požadovaný soubor.
POZNÁMKA
Režim načítání se při každém ukončení
záznamu deaktivuje.
4 V počátečním bodě zvolte [NAST.].
Počáteční bod určete
využitím těchto ovládacích
prvků.
5 V koncovém bodě zvolte [NAST.].
•Doba mezi počátečním a koncovým
bodem nemůže být delší než 10 minut.
•Chcete-li nastavení počátečního bodu
zrušit, zvolte [ZRUŠIT].
CZ
61
Načítání souborů na webové servery (pokračování)
6 Zvolte [ZACHYTIT OŘÍZ. SOUB.].
Načítání souborů
Podrobné informace o načítání souborů
naleznete v provozní příručce k softwaru
MediaBrowser uložené na disku CD-ROM.
Pokud chcete počáteční a koncový bod
nastavit znovu, zvolte [DEFINUJ OBLAST].
7 Zvolte [ANO].
1 Kabelem USB připojte videokameru k
počítači.
2 Zvolte [NAHRÁT].
Po dokončení kopírování se zkopírovaný
soubor přidá na obrazovku přehledu.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
 Pokud nemůžete odeslat soubor na
YouTube™
na YouTube™,
•Chcete-li nahrávat soubory
musíte mít u YouTube™ zřízen účet.
Vytvořte si účet.
•Viz „Q&A“, „Latest Information“,
„Download Information“, atd. v [Click
for Latest Product Info] v nápovědě
dodaného softwaru Everio MediaBrowser
software.
62 CZ
DALŠÍ INFORMACE
Změna nastavení menu
1 Stiskněte MENU.
2 Vyberte požadované menu.
 Návrat k předchozí obrazovce
Vyberte @.
 Ukončení obrazovky
Zvolte [UKONČ.].
3 Zvolte požadované nastavení.
Režim
! #
Menu
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
Viz strana 29 (pouze v režimu manuálního záznamu).
! # D SVĚTLO
Viz strana 22.
!
Viz strana 23.
REGISTROVAT UDÁLOST
[VYPNUTO] / 2 S / 10 S / DETEKCE OBLIČEJE
z SAMOSPOUŠŤ
Záznam se zahájí poté, co po
# stisknutí tlačítka SNAPSHOT
uplyne nastavený časový
interval.
DETEKCE OBLIČEJE
Videokamera zkontroluje počet obličejů na monitoru a
začne odpočítávat po detekci další tváře.
POZNÁMKA
•Odpočítávání můžete sledovat na obrazovce
videokamery.
•Videokameru doporučujeme umístit na stativ a použít
tuto funkci k zamezení roztřesení při stisknutí tlačítka
SNAPSHOT.
8 REŽIM ZÁVĚRKY
Podržíte-li tlačítko SNAPSHOT
# stisknuté, budou se statické
snímky zaznamenávat
nepřetržitě.
[ZAZN. JEDEN ZÁBĚR]: Statické snímky se pořizují
po jednom.
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ:
Podržíte-li tlačítko SNAPSHOT stisknuté, budou
se statické snímky zaznamenávat nepřetržitě.
POZNÁMKA
•Interval mezi snímáním statických snímků je přibližně
0,3 sekundy.
•Sériové snímání nemusí pracovat správně – záleží na
záznamovém médiu.
•Při opakovaném používání této funkce se rychlost
sériového snímání sníží.
CZ
63
Změna nastavení menu (pokračování)
Režim
Menu
n KVALITA VIDEA
!
Nastavuje kvalitu videa.
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
UXP: velmi vysoká kvalita
Při kopírování videa na disky BD doporučujeme
použít režim UXP.
Video zaznamenané v režimu UXP nelze zkopírovat
na disk AVCHD bez snížení kvality videa.
[XP]: vysoká kvalita
SP: standardní kvalita
EP: k pořizování dlouhých záznamů
Videa v plném vysokém rozlišení (1920 x 1080i) lze
pořizovat v libovolné kvalitě videa.
POZNÁMKA
•Při záznamu scén s rychlým pohybem nebo extrémními změnami
jasu se k omezení šumu doporučuje nastavit režim UXP nebo XP.
•Videodata zaznamenaná v režimu UXP nelze ukládat pomocí
vypalovačky DVD. K jejich uložení použijte vypalovačku BD.
y VELIKOST OBRAZU
# Volí velikost obrazu u statických snímků. [1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 640 x 480
n KVALITA SNÍMKU
# Slouží k nastavení kvality
obrazu.
[NEJLEPŠÍ] / STANDARDNÍ
[20X / OPTICKÉ] / 80X / DIGITÁLNÍ / 200X / DIGITÁLNÍ
!
@ ZOOM
Slouží k nastavení maximálního
rozsahu transfokace.
POZNÁMKA
Optickou transfokaci lze použít až po hodnotu
[20X / OPTICKÉ]. Digitální transfokace se používá od více
než [20X / OPTICKÉ] až po zvolený rozsah transfokace.
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Aktivuje funkci.
!
q STABILIZÉR
Kompenzuje otřesy při držení
kamery v rukou.
POZNÁMKA
•Úplná stabilizace nemusí být možná, pokud jsou otřesy
při držení kamery v rukou příliš intenzivní. Záleží rovněž
na podmínkách snímání.
•Při záznamu s kamerou na stativu tento režim vypněte.
! Režim
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
AGC: Elektricky zesvětluje scénu v tmavém místě.
[ ZLEPŠENÍ
Při záznamu v tmavém prostředí [AUTO]: Automaticky zesvětluje scénu, pokud je
tmavá. (Bude světlejší než scéna pořízená v
! # automaticky zjasňuje objekt.
Celkové barevné tónování je
režimu [AGC] za stejných světelných podmínek.)
však našedlé.
# Režim
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[AGC]: Elektricky zesvětluje scénu v tmavém místě.
!
!
64 CZ
X x.v.Color
Zaznamenává video v barevném rozsahu
vhodném ke zobrazení v televizoru
kompatibilním s technologií x.v.Colour™.
[VYPNUTO]: Deaktivuje funkci.
ZAPNUTO: Aktivuje funkci.
o FILTR VĚTRU
[VYPNUTO]: Deaktivuje funkci.
ZAPNUTO: Aktivuje funkci.
Omezuje hluk způsobený větrem.
Menu
NAST. ZOBRAZENÍ
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
Vyberte položku [NAST. ZOBRAZENÍ] a potom zvolte
podnabídky.
9 LANGUAGE
Nastaví jazyk zobrazovaných
informací.
[ENGLISH]
Viz strana 17.
: NAST HODIN
Viz strana 16.
Slouží k nastavení času.
; STYL ZOBRAZENÍ DATA
Slouží k nastavení formátu zobrazení
data a času.
B JAS MONITORU
Slouží k nastavení jasu monitoru
LCD.
C PODSVÍCENÍ MONITORU
Umožňuje nastavení intenzity
podsvícení monitoru.
STYL DATA:
month.day.year/year.month.day/[day.month.year]
ČAS:
[24h] / 12h
Nastavení jasu displeje se provádí dotykovým senzorem.
JASNĚJŠÍ: Zesvětluje podsvícení monitoru bez ohledu na
podmínky okolí.
STANDARDNÍ: Tuto možnost zvolte, jestliže chcete ušetřit
energii baterie.
[AUTO]: Při používání venku se jas automaticky nastaví na
možnost [JASNĚJŠÍ] nebo na možnost [STANDARDNÍ]
při používání uvnitř budov (při použití bateriového
modulu).
KAMERA S AS. ZAOSTŘ.
Při použití této funkce se kontura
zaostřeného objektu zobrazí ve
vybrané barvě.
ČERVENÁ/ZELENÁ/[MODRÁ]
Y ZÁKL. NASTAVENÍ
Vyberte položku [ZÁKL. NASTAVENÍ] a potom zvolte
podnabídky.
[ DEMO REŽIM
Nebude-li v režimu záznamu
provedena asi 3 minuty žádná
operace, aktivuje se speciální funkce
videokamery.
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Aktivuje funkci.
POZNÁMKA
•Předváděcí režim pracuje pouze při připojeném síťovém
adaptéru a nikoli při napájení z baterie.
•Jestliže je ve videokameře vložena karta microSD, nebude
režim předvádění spuštěn ani v případě, že byl nastaven na
[ZAPNUTO].
( AUTOM. VYP. NAPÁJENÍ
Není-li zapnutá videokamera déle
než 5 minut používána, automaticky
se vypne, aby ušetřila energie
baterie.
\ ZVUK OPERACÍ
Zapíná/vypíná zvuk operací.
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Aktivuje funkci.
Používáte-li bateriový modul a chcete videokameru
znovu zapnout, zavřete monitor LCD a znovu jej
otevřete. Při použití síťového adaptéru proveďte
jakoukoli operaci, např. transfokaci.
VYPNUTO: Vypne zvuk operací.
[ZAPNUTO]: Při provádění operací zazní zvuk melodie.
CZ
65
Změna nastavení menu (pokračování)
Menu
TLAČÍTKO ZÁZNAMU
Aktivuje tlačítko záznamu [REC] na
monitoru LCD.
` RYCHLÝ RESTART
Umožňuje rychlé zapnutí
videokamery po předchozím vypnutí
v případě, že k dalšímu zapnutí
dojde do 5 minut, a to uzavřením a
otevřením monitoru LCD.
^ OCHRANA PROTI NÁRAZU
Zamezuje poškození pevného
disku automatickým vypnutím
napájení v případě detekce upuštění
videokamery.
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Aktivuje funkci.
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Otevřete-li znovu monitor LCD do 5 minut,
videokamera se rychle spustí. Energie spotřebovaná
během 5 minut po uzavření monitoru LCD je ve
srovnání se spotřebou během záznamu přibližně
třetinová. Tímto způsobem lze ušetřit více energie než
při ponechání kamery v zapnutém stavu.
VYPNUTO: Deaktivuje funkci.
[ZAPNUTO]: Aktivuje funkci.
Chcete-li videokameru po aktivaci funkce detekce
pádu spustit, zavřete monitor LCD a opět jej otevřete.
POZNÁMKA
•Vestavěný pevný disk videokamery nemusí být chráněn ani v
případě nastavení na [ZAPNUTO].
•Jestliže se záznam či přehrávání zastaví i přesto, že k pádu
videokamery nedošlo, nastavte funkci na [VYPNUTO] nebo
nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] na [SD]. (Z str. 68)
] DÁLK OVLÁD
Zapíná a vypíná příjem řídicího
signálu z dálkového ovladače.
_ AUTOMATICKÉ UZAVŘENÍ
Nastavuje disk DVD do čitelného
stavu.
VYPNUTO: Videokamera nepřijímá signál dálkového
ovladače.
[ZAPNUTO]: Povoluje obsluhu dálkovým ovladačem.
VYPNUTO: Umožní další záznam na vytvořené disky
DVD (disky nebude možné přehrát jinde než ve
videokameře).
[ZAPNUTO]: Slouží k uzavření vytvořených disků DVD, jež
pak můžete přehrávat v DVD vypalovačce.
POZNÁMKA
•Při přehrávání disku DVD vytvořeného s nastavením DVD
vypalovačky na [VYPNUTO], zvolte na obrazovce vytváření
disku DVD možnost [UZAVŘÍT]. (Z str. 49)
•Vytváříte-li dva nebo více disků DVD současně, budou
automaticky uzavřeny všechny disky DVD kromě posledního i
v případě, že je nastavena možnost [VYPNUTO].
AKTUALIZACE
Slouží k aktualizaci a vylepšení
softwaru systému.
Z TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Vrací všechna nastavení
videokamery do výchozích hodnot.
66 CZ
ANO: Funkce bude provedena.
[NE]: Funkce bude zrušena.
POZNÁMKA
Informace týkající se získávání systémových aktualizací
naleznete na webových stránkách společnosti JVC.
ANO: Funkce bude provedena.
[NE]: Vrátíte se na obrazovku menu bez resetování.
Menu
NAST. PŘIPOJENÍ
% ZOBRAZIT V TV
Zobrazí menu videokamery na
obrazovce televizoru.
R VIDEO VÝSTUP
Při sledování videozáznamů
prostřednictvím konektoru AV
nastavuje na obrazovce připojeného
televizoru poměr stran (16:9/4:3).
S KOMPONENTNÍ VÝSTUP
Nastavuje rozlišení výstupu
videosignálu na konektoru
COMPONENT.
T HDMI VÝSTUP
Nastavuje rozlišení výstupu
videosignálu na konektoru HDMI.
OVLÁDÁNÍ HDMI
Slouží k využití propojených operací
s televizorem při propojení televizoru
konektorem HDMI mini.
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
Vyberte položku [NAST. PŘIPOJENÍ] a potom zvolte
podnabídky.
[VYPNUTO]: Menu se v televizoru nezobrazí.
ZAPNUTO: Menu se v televizoru zobrazí.
4:3 / [16:9]
[576i]: Výstup 576i.
1080i: Výstup 1080i.
[AUTO 1]: Obvykle se doporučuje zvolit možnost [AUTO 1].
AUTO 2: Tuto možnost nastavte, jestliže se videozáznam
nepřehrává správně v režimu [AUTO 1].
576p: Tuto možnost nastavte, jestliže se videozáznam
nepřehrává správně v režimu [AUTO 2].
POZNÁMKA
Při připojování k televizoru kompatibilnímu s formátem
1080p nastavte [HDMI VÝSTUP] na [AUTO 1]. Při tomto
nastavení se na horní straně monitoru LCD zobrazí
„1080P“.
VYPNUTO: Vypne propojené operace.
[ZAPNUTO]: Zapne propojené operace.
CZ
67
Změna nastavení menu (pokračování)
Menu
NAST. MÉDIÍ
ZAZN. MÉDIA ST. OBR.
Nastavuje záznamové médium pro
statické snímky.
ZAZN. MÉDIA VIDEA
Nastavuje záznamové médium pro
video.
2 FORMÁTOVÁNÍ HDD
Zajišťuje stabilní rychlost a provoz
při přístupu k pevnému disku.
Nastavení: [ ] = Tovární nastavení
Vyberte položku [NAST. MÉDIÍ] a potom vyberte podnabídky.
[HDD] / SD
[HDD] / SD
[SOUBOR]: Inicializuje všechny soubory na pevném
disku.
Č. SOUBORU + SPRÁVY:
Inicializuje všechny soubory a hodnoty správy na
pevném disku.
POZNÁMKA
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
chráněných souborů budou procesem formátování smazány.
, FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD
Nově zakoupené karty microSD
musejí být před použitím ve
videokameře naformátovány.
Tento krok rovněž zaručí stabilní
rychlost a operace při přístupu ke
kartě microSD.
0 SMAZAT DATA NA HDD
Při likvidaci videokamery proveďte
následující postup, abyste ztížili
případné obnovení dat z pevného
disku.
68 CZ
[SOUBOR]: Inicializuje všechny soubory na kartě
microSD.
Č. SOUBORU + SPRÁVY:
Inicializuje všechny soubory a hodnoty správy na kartě
microSD.
POZNÁMKA
Mějte na paměti, že všechny soubory a data včetně
chráněných souborů budou procesem formátování smazány.
ANO: Funkce bude provedena. Po skončení zvolte [OK].
[NE]: Funkce bude zrušena.
Odstraňování závad
Před vyžádáním servisního zásahu nahlédněte
do následující tabulky. Jestliže řešení uvedená
v tabulce problém neodstraní, obraťte se
na nejbližšího prodejce JVC nebo servisní
středisko JVC, kde obdržíte příslušné pokyny.
Nahlédněte také do často kladených otázek
k novým produktům na webových stránkách
JVC.
Problém
Zařízení není napájeno.
Napájení
Po zobrazení upozornění
na nízkou teplotu se
napájení vypne, jakmile
se kamera zahřeje.
Napájení bylo náhodně
vypnuto.
Následující jevy nelze považovat za
poruchy.
•Pokud je videokamera používána delší dobu,
zahřívá se.
•Baterie se při nabíjení zahřívá.
•Při přehrávání videozáznamu se mezi
scénami na chvíli zastaví obraz nebo se
přeruší reprodukce zvuku.
•Monitor LCD se při záznamu s namířením
do slunečního světla na chvíli zbarví červeně
nebo černě.
•Na monitoru LCD se zobrazují, černé,
červené, zelené nebo modré body.
(Monitor LCD obsahuje 99,99% efektivních
pixelů, avšak 0,01 % nebo méně pixelů může
být nefunkčních.)
Akce
•Připojte správně síťový adaptér.
•Nabijte bateriový modul.
•Po zahřátí studené videokamery se zařízení může vypnout, aby
se provedla kontrola správné funkce. Chcete-li videokameru začít
používat, znovu ji zapněte.
•Připojíte-li kabelem HDMI (volitelné příslušenství) kameru k
televizoru kompatibilnímu se standardem HDMI-CEC a vypnete-li
televizor, vypne se také videokamera. Jestliže funkci HDMI-CEC
nevyužíváte, nastavte [OVLÁDÁNÍ HDMI] na [VYPNUTO].
•Bateriový modul zcela nabijte, nechejte jej vybít a pak jej znovu
nabijte.
Displej
Zbývající energie baterie
se nezobrazuje správně.
•Bude-li kamera další dobu využívána při vysokých či nízkých
Viditelnost obrazu
na monitoru LCD je
obtížná.
•Viditelnost obrazu na monitoru LCD může být obtížná při použití
teplotách nebo pokud je baterie opakovaně nabíjena, nemusí se
informace o zbývající energii zobrazit správně.
v intenzivně osvětlených místech nebo za přímého slunečného
světla.
CZ
69
Odstraňování závad (pokračování)
Problém
Nelze provést záznam.
V zaznamenaných
snímcích se objevují
vertikální linie.
Akce
•Přesunutím přepínače režimů zvolte požadovaný režim (! nebo
#).
•K tomuto jevu dochází při snímání objektu osvětleného velmi
jasným světlem. Nejedná se o poruchu.
•Při nárůstu teploty videokamery se na monitoru LCD rozbliká
Záznam se sám
zastavuje.
symbol REC a v rámci ochrany pevného disku se záznam
automaticky zastaví. Vypněte videokameru, chvilku vyčkejte a pak
záznam znovu spusťte.
•Vzdalte se z místa, v němž je videokamera ovlivňována přílišným
hlukem či vibracemi (například v koncertní hale).
•Může dojít k selhání pevného disku videokamery. V takovém
případě použijte k záznamu kartu microSD.
•Vložte běžnou kartu microSD a nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] a
[ZÁZN. MÉDIA ST. OBR.] na [SD].
•Záznam se automaticky ukončí po 12 hodinách nepřetržitého
záznamu.
Zaznamenaný objekt je
příliš tmavý.
Záznam
Zaznamenaný objekt je
příliš světlý.
Digitální transfokace
nepracuje.
Zaostření se
nenastavuje
automaticky.
Barvy vypadají
neobvykle. (Záznam
je příliš namodralý,
načervenalý atd.)
Nastavení vyvážení bílé
nelze aktivovat.
Rychlost sériového
snímání je nízká.
•Použijte kompenzaci protisvětla.
•Nastavte [ZLEPŠENÍ] na [AGC] nebo [AUTO].
•Z volby scény použijte možnost [NOC].
•Nastavte jas na stranu [+].
•Pokud je aktivní kompenzace protisvětla, nastavte ji na
[VYPNUTO].
Nastavte jas na stranu [–].
•Změňte [ZOOM] na [80X / DIGITÁLNÍ] nebo [200X / DIGITÁLNÍ].
•V režimu záznamu statických snímků není transfokace k dispozici.
•Otřete objektiv čisticí tkaninou na optiku.
•Provádíte-li záznam v tmavém místě nebo jestliže snímáte objekt
bez kontrastu světlých a tmavých míst, zaostřete manuálně.
•Nastavte [WB] v části [MANUÁLNÍ NASTAVENÍ] v souladu se
zdrojem světla.
•Zvolte [MAN.VYVÁŽ.] v části [WB] a před kamerou přitom podržte
list čistého bílého papíru, aby vyplnil celou plochu záběru. Tlačítko
OK podržte stisknuté, až se zobrazí indikátor B.
•Tuto funkci nelze použít, pokud je vybrán efekt [SÉPIE] nebo
[MONOTÓN].
•Nepoužívejte možnost [SOUMRAK] z volby scény.
•Rychlost sériového snímání poklesne po provedení několika
snímků.
•Rychlost sériového snímání může klesnout v závislosti na
záznamovém médiu nebo za určitých podmínek záznamu.
Na monitoru LCD se
zobrazí pás jasného
světla.
•K tomuto jevu dochází, jestliže se v blízkosti videokamery nachází
Při záznamu scén s
rychlým pohybem nebo
extrémními změnami
jasu se může objevit
šum ve formě mozaiky.
•Záznam pořizujte v režimu vysoké kvality, například v režimu UXP
70 CZ
zdroj jasného světla. Nejedná se o poruchu. Změňte nasměrování,
abyste zamezili vstupu světla ze zdroje přímo do záběru.
nebo XP.
Problém
Zvuk či video jsou
přerušované.
Akce
•Přehrávání se někdy přeruší v místě přechodu mezi dvěma
scénami. Nejedná se o poruchu.
•Zvolte [PŘEHR. JINÉHO SOUB.] a potom video vyhledejte na
Zaznamenané video
nelze nalézt.
Přehrávání
Při přehrávání
zálohovacího disku
BD/DVD ve vypalovačce
BD/DVD připojené
k videokameře není
možné použít některé
funkce.
Barva snímků vypadá
neobvykle.
Při přepínání mezi
režimem videa a
statických snímků nebo
při zapínání a vypínání
napájení pracuje
videokamera pomalu.
Další problémy
Při nabíjení bateriového
modulu nebliká
kontrolka.
Dálkový ovladač
nepracuje.
Při připojení kabelem
HDMI se obraz či zvuk
v televizoru nemusí
objevit správně.
Funkce HDMI-CEC
nepracují správně a
televizor ve spojení s
kamerou nefunguje.
obrazovce přehledu.
(Přehrávat lze videosoubory s poškozenými informacemi o
správě.)
•Zrušte funkce zobrazení skupiny a vyhledávání podle data.
•Změňte nastavení v [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] nebo [ZÁZN. MÉDIA
ST. OBR.]. (Soubory na jiných médiích se nezobrazí.)
•U zálohovacího disku BD/DVD nelze použít následující funkce.
Při přehrávání videa
– Prohledávání přehledu podle data
– Efekty při přehrávání
Při přehrávání statických snímků
– Efekty při přehrávání
•Při záznamu nebylo správně nastaveno vyvážení bílé.
•Pokud bylo video zaznamenáno s nastavením funkce x.v.Colour™
na [ZAPNUTO], změňte nastavení podle potřeby v televizoru.
•Nastavte [EFEKT] na [VYPNUTO].
•Pokud je ve videokameře uloženo mnoho souborů (například
videa), bude její odezva pomalejší. Doporučujeme zkopírovat
všechny soubory z videokamery do počítače a vymazat soubory z
videokamery.
•Zkontrolujte zbývající energii bateriového bloku.
(Jestliže je bateriový modul zcela nabitý, kontrolka nebliká.)
•Při nabíjení v chladném nebo horkém prostředí se přesvědčte,
zda nabíjení baterie probíhá v povoleném teplotním rozmezí.
(Při nabíjení bateriového modulu mimo povolené teplotní rozmezí
se může nabíjení v rámci ochrany baterie přerušit.)
•Vyměňte baterii.
•Nastavte [DÁLK OVLÁD] na [ZAPNUTO].
•Dálkový ovladač nemusí pracovat ve venkovním prostředí nebo v
místech s vysokou intenzitou osvětlení.
•Při připojení kabelem HDMI se obraz či zvuk v televizoru
nemusí objevit správně – záleží na připojeném televizoru. V
takových případech proveďte následující operace.
1) Odpojte kabel HDMI a připojte jej znovu.
2) Vypněte a znovu zapněte kameru.
•Televizory se v závislosti na specifikacích mohou
chovat různě i v případě, že jsou s funkcemi HDMI-CEC
kompatibilní. Funkce HDMI-CEC kamery v kombinaci se
všemi typy televizorů tedy nelze zaručit. V případě nutnosti
nastavte [OVLÁDÁNÍ HDMI] na [VYPNUTO].
CZ
71
Odstraňování závad (pokračování)
Problém
Změnil se jazyk na
displeji.
Akce
•Tato situace může nastat při propojení kamery a televizoru s
odlišným jazykovým nastavením pomocí kabelu HDMI.
Další problémy
•Chcete-li nahrávat soubory na YouTube™, musíte mít u YouTube™
Nelze odeslat soubor na
YouTube™
Nelze exportovat soubor
do iTunes®
zřízen účet. Vytvořte si účet.
•Viz „Q&A“, „Latest Information“, „Download Information“, atd.
v [Click for Latest Product Info] v nápovědě dodaného softwaru
Everio MediaBrowser software.
•Viz „Q&A“, „Latest Information“, „Download Information“,
atd. v [Click for Latest Product Info] v nápovědě dodaného
softwaru EverioMediaBrowser software.
 Dojde-li k chybě na pevném disku
! Proveďte [FORMÁTOVÁNÍ HDD]. (Všechna data budou smazána.)
# Nebude-li problém vyřešen, obraťte se na zákaznický servis JVC se žádostí o opravu.
 Resetování videokamery, jestliže nefunguje normálně
! Zavřete monitor LCD, od kamery odpojte zdroj napájení (bateriový blok nebo síťový adaptér)
a potom zdroj znovu připojte.
# Proveďte [TOVÁRNÍ NASTAVENÍ]. (Z str. 66)
72 CZ
Výstražná hlášení
Hlášení
Akce
NASTAV DATUM/ČAS!
•Nastavte hodiny. Bude-li se toto hlášení zobrazovat i po
nastavení hodin, je vybitá baterie hodin. Obraťte se na
nejbližšího prodejce JVC.
CHYBA KOMUNIKACE
•Používejte pouze bateriové moduly JVC.
V REŽIMU VIDEA NELZE POUŽÍT
•Nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] na [HDD].
•Vyměňte kartu microSD.
NEZFORMÁTOVÁNO
•Zvolte [OK] a potom proveďte formátování volbou [ANO].
CHYBA FORMÁTOVÁNÍ!
•Zkontrolujte postup operací a proveďte jej ještě jednou.
•Vypněte videokameru a znovu ji zapněte.
CHYBA MAZÁNÍ DAT
CHYBA HDD
•Proveďte formátování. (Všechna data budou smazána.)
•Vypněte videokameru a znovu ji zapněte.
•Proveďte formátování. (Všechna data budou smazána.)
•Vysuňte kartu microSD a znovu ji zasuňte. (Nelze používat karty
CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY!
NYNÍ NELZE POŘÍDIT DALŠÍ
STATICKÉ SNÍMKY
OCHRANA PROTI NÁRAZU
BYLA V ČINNOSTI A
NAPÁJENÍ JE VYPNUTO.
ZÁZNAM ZRUŠEN
SELHÁNÍ ZÁZNAMU
PŘEHRÁVÁNÍ SELHALO
MultiMediaCard.)
•Odstraňte z konektorů karty microSD případné nečistoty.
•Kartu microSD vložte před zapnutím napájení.
•Vypněte videokameru a znovu ji zapněte.
•Zastavte záznam videa a pak pořiďte statický snímek. (Bude-li
během záznamu videa vyjmuta nebo vložena karta microSD,
nelze pořídit statický snímek.)
•Nastavte [ZÁZN. MÉDIA VIDEA] na [SD] a potom proveďte
záznam na kartu microSD.
•Vypněte videokameru a znovu ji zapněte.
•Videokameru chraňte před vibracemi a nárazy.
Karta microSD:
•Vysuňte kartu microSD a znovu ji zasuňte. (Nelze používat karty
MultiMediaCard.)
•Odstraňte z konektorů karty microSD případné nečistoty.
•Kartu microSD vložte před zapnutím napájení.
Pevný disk:
•Videokameru nevystavujte nárazům a vibracím.
CZ
73
Výstražná hlášení (pokračování)
Hlášení
SOUBOR SPRÁVY VIDEA JE
POŠKOZEN.
ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ VIDEA
VYŽADUJE OBNOVU OBNOVIT?
SOUBOR NENÍ PODPOROVÁN!
TENTO SOUBOR JE
CHRÁNĚNÝ
NEDOSTATEK PROSTORU
BYL PŘEKROČEN POČET SLOŽEK
BYLO DOSAŽENO HORNÍHO
LIMITU ZAZNAMENATELNÉHO
POČTU SLOŽEK/SOUBORŮ
Akce
•Proveďte obnovení stisknutím [OK].
•Používejte soubory zaznamenané videokamerou. (Přehrávání
souborů zaznamenaných jiným zařízením nemusí být možné.)
•Vypněte funkci [CHRÁNIT/ZRUŠIT] v MENU.
•Smažte soubory. Přesuňte soubory do počítače nebo jiného
zařízení.
•Vyměňte kartu microSD za novou.
•Vyměňte zálohovací médium za nové.
•Přesuňte soubory nebo složku do počítače či jiného zařízení a
pak naformátujte pevný disk videokamery nebo kartu microSD.
•Zvolte [Č. SOUBORU + SPRÁVY] v části [FORMÁTOVÁNÍ HDD]
nebo [FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD].
BYL PŘEKROČEN LIMIT
POČTU SCÉN
MN. SEZN. STOP PŘEKRAČUJE
LIMIT
•Při vytváření disku snižte počet ukládaných seznamů stop.
•Snižte počet seznamů stop na 99 souborů či méně.
V SEZNAMU NEJSOU
ZAZNAMENÁNY ŽÁDNÉ
SCÉNY.
NĚKTERÉ SCÉNY
PRAVDĚPODOBNĚ NEBUDE
MOŽNÉ PŘEHRÁT.
•Smažte seznam stop a potom vytvořte nový.
JE VYPNUTO NAPÁJENÍ
NEBO NENÍ PODPOROVÁNO
USB ZAŘÍZENÍ
•Zapněte napájení připojeného zařízení USB.
•K vypalovačce BD/DVD připojte síťový adaptér.
74 CZ
Hlášení
Akce
DISK DVD-R JIŽ BYL POUŽIT
•Vyměňte disk v BD/DVD vypalovačce za jiný.
DOKONČENÍ SELHALO
•Vyměňte disk v BD/DVD vypalovačce za jiný.
ŽÁDNÉ SOUBORY
NEJSOU K DISPOZICI
•Přesunutím přepínače režimů zvolte požadovaný režim (! nebo
#).
Čištění
Před čištěním videokameru vypněte a odpojte bateriový modul i síťový adaptér.
 Čištění videokamery
Videokameru jemně otřete měkkou tkaninou. Pokud je videokamera silně znečištěná, namočte
tkaninu do zředěného mýdlového roztoku a řádně ji vyždímejte. Po otření vlhkou tkaninou
kameru znovu otřete suchou tkaninou.
 Čištění monitoru LCD
Monitor LCD jemně otřete měkkou tkaninou. Dejte pozor, abyste monitor LCD nepoškodili.
 Čištění objektivu
Objektiv jemně otřete čisticí tkaninou na optiku.
POZNÁMKA
•Nepoužívejte silné čistící prostředky jako je benzín nebo líh.
•Zůstane-li objektiv znečištěný, může se vytvořit plíseň.
•Před použitím čistícího prostředku nebo chemicky ošetřené utěrky si pročtěte upozornění k
těmto produktům.
CZ
75
Technické údaje
 Obecné informace
Napájení
11 V ss (při použití síťového adaptéru)
7,2 V ss (při použití bateriového modulu)
Spotřeba energie
Přibližně 3,5 W*
* Pokud je diodové světlo vypnuté a podsvícení
monitoru nastaveno na režim [STANDARDNÍ].
Rozměry (Š x V x H)
53 mm x 68 mm x 113 mm
Hmotnost
Přibližně 325 g
Přibližně 370 g (včetně bateriového modulu)
Provozní teplota
0°C až 40°C
Skladovací teplota
–20°C až 50°C
Provozní vlhkost
35% až 80 %
 Kamera/monitor LCD
Snímač
Progresivní CMOS 1/4,1" (3 050 000 pixelů)
Objektiv
F 1,9 až 3,2, f = 2,9 mm až 58,0 mm,
Motorizovaný objektiv s transfokací 20:1
Průměr filtru
ø 30,5 mm
Monitor LCD
Úhlopříčka 2,7",
Panel LCD/aktivní maticový systém TFT
Světlo LED
Do 1,5 m
(doporučená vzdálenost při záznamu)
 Konektory
Výstup AV
Výstup videosignálu: 1,0 V (p-p), 75 W
Audio výstup: 300 mV (rms), 1 kW
HDMI
HDMI™ (V.1.3 s technologií x.v.Colour™)
Komponentní výstup
Komponentní výstup Y, Pb, Pr
Y: 1,0 V (p-p), 75 W
Pb/Pr: 700 mV (p-p), 75 W
USB
Mini USB typ A a typ B,
kompatibilní s USB 2.0
76 CZ
 Síťový adaptér
Požadavky na napájení
110 V až 240 V$, 50 Hz/60 Hz
Výstup
11 V ss
,1A
§
 Dálkový ovladač
Napájení
3 V ss
Životnost baterie
Přibližně 1 rok
(podle četnosti používání)
Provozní dosah
Do 5 m
Provozní teplota
0°C až 40°C
Rozměry (Š x V x H)
42 mm x 14,5 mm x 91 mm
Hmotnost
Přibližně 30 g
(včetně baterie)
 Statický snímek
Formát
JPEG
Velikost obrazu
1920 x 1080
1440 x 1080
640 x 480
Kvalita obrazu
NEJLEPŠÍ / STANDARDNÍ
 Video
Formát signálu
1080/50i
Formát záznamu/přehrávání
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Zvuk:
Dolby Digital (2ch)
Režim záznamu (video)
UXP:
VBR, průměrně 24 Mb/s
XP:
VBR, průměrně 17 Mb/s
SP:
VBR, průměrně 12 Mb/s
EP:
VBR, průměrně 5 Mb/s
Režim záznamu (audio)
48 kHz, 256 kb/s
Konstrukce a specifikace podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
h: hodiny/m: minuty
Přibližná doba záznamu (pro video)
Pevný disk
Záznamové médium
Karta microSD
GZ-HD300
60 GB
GZ-HD320
120 GB
4 GB
8 GB
UXP
5 h 30 m
11 h
20 m
40 m
XP
7 h 30 m
15 h
30 m
1 h 00 m
SP
10 h
21 h
44 m
1 h 28 m
EP
25 h
50 h
1 h 40 m
3 h 20 m
Kvalita
Přibližný počet obrázků (statické snímky)
Na pevný disk lze v kterémkoli režimu zaznamenat až 9999 statických snímků.
Záznamové médium
Karta microSD
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
1920 x 1080 / NEJLEPŠÍ
510
1040
2100
4200
8420
1920 x 1080 / STANDARDNÍ
800
1630
3210
6410
9999
1440 x 1080 / NEJLEPŠÍ
680
1370
2770
5540
9999
Velikost/kvalita obrazu
16:9
4:3
1440 x 1080 / STANDARDNÍ
1060
2160
4360
8700
9999
640 x 480 / NEJLEPŠÍ
3320
6720
9999
9999
9999
640 x 480 / STANDARDNÍ
5980
9999
9999
9999
9999
Požadovaná doba nabíjení / doba záznamu (přibl.)
Bateriový modul
h: hodiny/m: minuty
Doba nabíjení
Doba záznamu
BN-VF808U (součást dodávky)
1 h 50 m
1 h 20 m*
BN-VF815U
2 h 40 m
2 h 50 m*
BN-VF823U
3 h 40 m
4 h 10 m*
* Pokud je diodové světlo vypnuté a podsvícení monitoru nastaveno na režim [STANDARDNÍ].
CZ
77
Upozornění
Bateriové moduly
Dodávaný blok
akumulátoru je lithiumionový akumulátor. Před
použitím dodaného
či volitelného bloku
akumulátoru si přečtěte
následující upozornění:
• Zamezení riziku
Záznamové médium
Vývody
...nevhazujte akumulátor do ohně.
...nezkratujte vývody. Není-li baterie používána,
uchovávejte ji mimo kovové předměty. Při
transportu akumulátoru se ujistěte, zda je
na baterii nasazen kryt (součást dodávky).
Nemůžete-li kryt akumulátoru najít, použijte k
přenášení akumulátoru plastový sáček.
...neupravujte a nedemontujte akumulátor.
...nevystavujte akumulátor teplotám
přesahujícím 60°C, nebot’ by mohlo dojít k
přehřátí baterie, explozi nebo požáru.
...používejte pouze určené nabíječky.
• Prevence poškození a zvýšení životnosti
...nevystavujte akumulátor zbytečně nárazům.
...Nabíjejte v rozmezí teplot 10°C až 35°C. Při
nízkých teplotách bude doba potřebná k nabití
delší, nebo se může v některých případech
nabíjení zastavit. Vyšší teploty brání úplnému
nabití a v některých případech mohou vést k
zastavení nabíjení.
...akumulátory skladujte na chladném a suchém
místě. Delší vystavování vysokým teplotám
zvýší přirozené vybíjení a zkrátí životnost
akumulátoru.
...jestliže blok akumulátoru přechováváte delší
dobu, každých 6 měsíců jej plně nabijte a poté
zcela vybijte.
...není-li baterie používána, vyjměte ji z nabíječky
nebo napájené jednotky, nebot’ některé
přístroje spotřebovávají energii i ve vypnutém
stavu.
• Dodržováním níže uvedených pokynů
předejdete zničení či poškození
zaznamenaných dat.
•Záznamové médium neohýbejte, nepouštějte na
zem a nevystavujte je silnému tlaku, otřesům či
vibracím.
•Nestříkejte na nahrávací médium vodu.
Nepoužívejte,
nevyměňujte a neskladujte
•
záznamové médium na místech, která jsou
vystavena působení silné statické elektřiny nebo
elektrickému šumu.
•Během natáčení, přehrávání nebo při jiném typu
přístupu na záznamové médium nevypínejte
napájení kamery a neodpojujte akumulátor ani
sít’ový adaptér.
Nenoste
záznamové médium blízko předmětů
•
se silným magnetickým polem či předmětů
vyzařujících silné elektromagnetické vlny.
•Neskladujte záznamové médium na místech s
vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí.
•Nedotýkejte se kovových částí.
• Při formátování či mazání dat použitím kamery
se mění pouze soubor s informacemi o správě.
Data z pevného disku nejsou odstraněna
kompletně. Chcete-li všechna data zcela
odstranit, doporučujeme použít komerčně
dostupný software, který je určen speciálně
pro tyto účely nebo médium zničte fyzicky,
například kladivem.
Pevný disk
• Nepoužívejte zařízení kde může podléhat
vibracím nebo hlasitým zvukům.
• Pokud náhle přesunete zařízení, může se
spustit funkce detekce pádu a kamera se
může vypnout.
Monitor LCD
• Abyste předešli poškození LCD monitoru,
VYHNĚTE SE NÁSLEDUJÍCÍM SITUACÍM
...silného tlaku na jednotku a jakýchkoli nárazů.
...položení kamery s LCD monitorem na spodní
straně.
• Chcete-li prodloužit životnost
...neotírejte monitor drsnou tkaninou.
78 CZ
Hlavní jednotka
• K zajištění bezpečnosti DBEJTE
NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNŮ
...neotvírejte šasi kamery.
...jednotku nerozebírejte a neupravujte.
...zabraňte vniknutí hořlavin, vody nebo kovových
předmětů do přístroje.
...neodnímejte blok akumulátoru a neodpojujte
zdroj, jestliže je zapnuto napájení přístroje.
...není-li kamera využívána, odpojte blok akumulátoru.
...na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, například svíce.
...nevystavujte přístroj kapající či stříkající vodě.
...zamezte kontaktu prachu a kovových předmětů
se síťovou zástrčkou nebo elektrickou zásuvkou.
...nevkládejte do kamery žádné předměty.
• Jednotku nepoužívejte za těchto okolností
...v místech s vysokou vlhkostí nebo prašností.
...v místech vystavených sazím či páře, například
v blízkosti kamen.
...v místech vystavených nadměrným nárazům
nebo vibracím.
...v blízkosti televizoru.
...v blízkosti zařízení generujících silná
magnetická nebo elektromagnetická pole
(reproduktory, vysílací antény atd.).
...v místech vystavených extrémně vysokým
(přes 40°C) nebo mimořádně nízkým (pod 0°C)
teplotám.
...v místech kde je nízký tlak (více než 3000 m
nad mořem).
• NENECHÁVEJTE přístroj
...na místech s teplotou přes 50°C.
...na místech s extrémně nízkou (pod 35%) nebo
mimořádně vysokou (přes 80%) vlhkostí.
...v místech vystavených přímému slunečnímu
záření.
...v létě v uzavřeném vozidle.
...poblíž topidel.
...příliš vysoko, například na televizoru. Umístění
přístroje s připojeným kabelem ve výšce může
při zachycení o kabel a pádu jednotky na zem
způsobit poruchu.
• Pro zajištění ochrany přístroje se VYVARUJTE
...namočení jednotky.
...pádu přístroje či nárazů do tvrdých předmětů.
...vystavování jednotky nárazům nebo přílišným
vibracím během převozu.
...ponechání objektivu namířeného delší dobu na
mimořádně jasné objekty.
...vystavování objektivu přímému slunečnímu světlu.
...přílišného houpání přístroje při nošení na popruhu.
...přílišného houpání s měkkým obalem, pokud je
přístroj uvnitř.
...nepoužívejte kameru na místech s výskytem
prachu nebo písku, např. na pláži.
• Preventivní opatření proti pádu přístroje:
•Pečlivě připevněte poutko na ruku k
videokamaře.
•Při použití stativu na ní kameru řádně pevněte.
Pokud kamera upadne, může dojít ke zranění
osob a k poškození kamery.
Používá-li přístroj dítě, pak pouze pod
rodičovským dohledem.
Vážený zákazníku [Evropská unie]
Tento přístroj je v souladu s platnými
evropskými směrnicemi a normami ohledně
elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti
elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor
Company of Japan Limited je:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Německo
CZ
79
Licenční smlouva na software JVC
LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWARE JVC
DULEŽITÉ
ZÁKAZNÍKŮM: NEŽ BUDETE TENTO SOFTWARE
„DIGITAL PHOTO NAVIGATOR“ (dále jen
„program“) INSTALOVAT DO SVÉHO POČÍTAČE,
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY TYTO
PODMÍNKY. Právo používat tento program vám
uděluje společnost Victor Company of Japan,
Limited („JVC“) jedině s tou podmínkou, že
souhlasíte s následujícími podmínkami. Pokud
byste s podmínkami této licenční smlouvy
nesouhlasili, nesmíte program instalovat ani
používat. INSTALACE NEBO POUŽÍVÁNÍ
TOHOTO PROGRAMU VŠAK JSOU DŮKAZEM
VAŠEHO SOUHLASU S TĚMITO PODMÍNKAMI.
1 AUTORSKÁ PRÁVA; VLASTNICTVÍ
Uznáváte, že veškerá autorská práva a další
práva k duševnímu vlastnictví v souvislosti s
programem jsou ve vlastnictví společnosti JVC a
jejího poskytovatele licence a zůstávají nezcizitelni
ve vlastnictví společnosti JVC a takového
poskytovatele. Program je chráněn zákonem na
ochranu autorských práv v Japonsku a dalších
zemích a souvisejících konvencí.
2 UDĚLENÍ LICENCE
(1) V souladu s podmínkami této smlouvy vám
společnost JVC uděluje bezvýhradní právo
používat předmětný program. Uvedený
program mužete instalovat a používat na
pevném disku nebo jiném paměťovém
zařízení, které je součástí vašeho počítače.
(2) Mužete si vyrobit jednu (1) kopii programu
výhradně k osobním účelum zálohování nebo
z důvodu archivace.
3 OMEZENÍ PROGRAMU
(1) Nesmíte provádět zpětnou analýzu,
dekompilaci, revizi, modifikaci ani jiné
zpracování programu s výjimkou rozsahu
výslovně povoleného příslušnými zákony.
(2) Nesmíte kopírovat ani používat program jako
celek nebo jeho část jinak, než je výslovně
specifikováno v této smlouvě.
(3) Nemáte právo udělovat licenci k používání
tohoto programu a nesmíte tento program
distribuovat, pronajímat ani převádět na
třetí strany, ani nesmíte jinak umožnit třetím
stranám, aby tento program používaly.
80 CZ
4 OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost JVC zaručuje, že veškerá média, na
kterých je program uložen, jsou bez vad materiálu
a výrobních vad po dobu třiceti (30) dnů od data
nákupu kteréhokoliv programu, který doprovází
tento program. Veškeré závazky společnosti
JVC a vaše výhradní náhrada v souvislosti s
programem je výměna takto vadných médií.
S VÝJIMKOU VÝSLOVNĚ SPECIFIKOVANÝCH
ZÁRUK UVEDENÝCH V TÉTO SMLOUVĚ A
V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI
ZÁKONY SPOLEČNOST JVC A JEJÍ
POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ODMÍTAJÍ
JAKÉKOLIV DALŠÍ ZÁRUKY, AŤ JIŽ VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO ODVOZENÉ, A TO ZEJMÉNA
ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K
URČITÝM ÚČELŮM S OHLEDEM NA PROGRAM
A PRŮVODNÍ TIŠTĚNÉ MATERIÁLY. POKUD
BY SE PROJEVIL PROBLÉM VYPLÝVAJÍCÍ Z
PROGRAMU NEBO PROGRAMEM ZPŮSOBENÝ,
VEŠKERÉ TAKOVÉ PROBLÉMY MUSÍTE VYŘEŠIT
NA SVÉ NÁKLADY.
5 OMEZENÁ ODPOVĚDNOST
V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI
ZÁKONY NEJSOU SPOLEČNOST JVC A
JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNI ZA NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, BEZ
OHLEDU NA TO, ZDA VZNIKNOU NA ZÁKLADĚ
SMLOUVY, ÚMYSLNĚ, NA ZÁKLADĚ PŘEČINU
NEBO JINÝM ZPŮSOBEM, V SOUVISLOSTI S
POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVAT
TENTO PROGRAM, A BEZ OHLEDU NA
TO, ZDA NA MOŽNOST TĚCHTO ŠKOD
BYLA SPOLEČNOST JVC UPOZORNĚNA.
ODŠKODNÍTE TAKÉ SPOLEČNOST JVC A
ZAJISTÍTE JEJÍ BEZÚHONNOST V PŘÍPADĚ
JAKÝCHKOLIV NÁROKŮ, ZTRÁT A ZÁVAZKŮ
PLYNOUCÍCH Z UPLATNĚNÝCH NÁROKŮ NEBO
V SOUVISLOSTI S UPLATNĚNÝMI NÁROKY
KTERÉKOLIV TŘETÍ STRANY VE SPOJENÍ S
POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PROGRAMU.
6 DOBA PLATNOSTI
Tato smlouva vstupuje v platnost dnem, kdy
instalujete program ve svém počítači anebo ho
začnete používat, a její platnost pokračuje až
do doby skončení platnosti podle následujícího
ustanovení.
Pokud byste porušili kterékoliv ustanovení
této smlouvy, společnost JVC může ukončit
tuto smlouvu i bez upozornění. V takovém
případě může JVC vznášet vůči vám nároky na
odškodnění za libovolné škody, které vznikly
vaším porušením smlouvy. Pokud by tato smlouva
byla ukončena, musíte neprodleně zničit program
uložený ve vašem počítači (včetně jeho smazání
z veškerých pamětí ve vašem počítači) a nesmíte
tento program nadále vlastnit.
7 KONTROLA EXPORTU
Souhlasíte s tím, že nebudete tento program
a související informace a technologie expedovat,
převádět ani exportovat do žádné ze zemí, na
které Japonsko a ostatní předmětné země uvalily
embargo na takové zboží.
8 UŽIVATELÉ VE SPRÁVNÍCH ORGANIZACÍCH
USA
Jste-li činitel Spojených států amerických
(„vláda“), uznáváte vyjádření spolčenosti JVC, že
tento program je „komerční položkou“ v souladu
s definicí v předpisu FAR (Federal Acquisition
Regulation), část 2.101 (g), která se skládá
z nezveřejněného „komerčního počítačového
softwaru“, protože tyto položky se využívají
v souladu s předpisem FAR, část 12.212 a licence
k jejich použití vám je udělena se stejnými právy
jako veškerým komerčním koncovým uživatelům v
souladu s podmínkami této smlouvy.
9 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
(1) Žádná modifikace, změna, doplněk,
odstranění části nebo jiná změna
této smlouvy není platná, dokud tyto
změny nebudou sepsány a podepsány
zplnomocněným zástupcem společnosti JVC.
(2) Jestliže bude kterákoliv část této smlouvy
neplatná nebo v rozporu s kterýmkoliv
zákonem, jehož jurisdikce se vztahuje na tuto
smlouvu, veškerá ostatní ustanovení smlouvy
zustávají v platnosti a účinnosti.
(3) Tato smlouva podléhá zákonům Japonska
a v souladu s nimi je interpretována.Veškeré
spory, které mohou vzniknout v souvislosti
s vyhotovením, interpretací a výkonem této
smlouvy podléhají jurisdikci okresního soudu
v Tokiu.
POZNÁMKA
Jestliže jste zakoupili tento program v Německu,
ustanovení částí 4 (Omezená záruka) a 5
(Omezená odpovědnost) uvedená výše budou
nahrazena ustanoveními německé verze této
smlouvy.
VAROVÁNÍ:
•Toto zařízení obsluhujte zásadně v souladu
s postupy popsanými v této příručce.
•Používejte výhradně dodávaný disk
CD-ROM. Ke spuštění tohoto software nikdy
nepoužívejte jiný disk CD-ROM.
•Nepokoušejte se upravovat tento software.
•Změny nebo úpravy neschválené společností
JVC mohou zneplatnit právo uživatele
provozovat dané zařízení.
Jak zacházet s diskem CD-ROM
•Snažte se vyvarovat znečištění nebo
poškrábání zrcadlového povrchu (opačná
strana proti potištěnému povrchu). Na
žádnou stranu disku nic nepište a nelepte
nálepky. Jestliže dojde ke znečištění CDROM, jemně disk otřete měkkým hadříkem
směrem od středového otvoru k okraji.
•Nepoužívejte běžné čističe disku ani čistící
sprej.
•Neohýbejte CD-ROM a nedotýkejte se jeho
zrcadlového povrchu.
•Disk CD-ROM neukládejte na prašném,
horkém ani vlhkém místě. Nevystavujte disk
přímému slunečnímu svitu.
Nejnovější informace (v angličtině) o dodaném
programu naleznete na našich webových
stránkách na adrese http://www.jvc-victor.
co.jp/english/global-e.html
Victor Company of Japan, Limited
CZ
81
MEMO
82 CZ
CZ
83
Rejstřík
A Aktualizace softwaru ..........................................66
Asistent zaostření . .............................................30
Automatické uzavření .........................................66
Automatické vypnutí napájení ............................65
B Bateriový modul ........................................... 16, 78
D Dálkový ovladač ..................................... 11, 13, 66
Detekce obličeje ....................................23, 42, 63
Detekce pádu . ...................................................66
Digitální stabilizátor obrazu (DIS) .......................64
Disk CD-ROM .............................................. 10, 54
Doba záznamu ...................................................77
E Efekty .................................................................31
Efekty stírání nebo stmívání ...............................26
Externí pevný disk USB .....................................51
F Formátování karty SD ........................................68
Formátování pevného disku ...............................68
Fotometrická oblast ...........................................31
Funkce vyhledávání souboru ........................27, 28
Obrazovka přehledu dat
Obrazovka přehledu skupin
Obrazovka událostí
H HDMI ......................................................32, 34, 67
Hlasitost reproduktoru .......................................24
I
Informace o souboru . ........................................38
iTunes .................................................................59
J Jas monitoru ......................................................65
K Kabel USB . .............................................47, 51, 55
Kamera s asistentem zaostření ..........................65
Karta microSD . .................................................. 19
Kompenzace protisvětla . ...................................31
Komponentní připojení . .....................................32
Komponentní výstup ..........................................67
Kopírování souborů ............................................46
Kvalita obrazu ....................................................64
Kvalita videa .......................................................64
M Manuální záznam ...............................................29
Mazání souborů .................................................35
Monitor LCD . ............................................... 14, 78
N Načítání souborů . ..............................................61
Nastavení data/času ............................................3
Nastavení hodin ................................................. 16
Nastavení jasu ....................................................30
Nastavení jazyka ................................................ 17
Nastavení menu .................................................63
O Ochrana souborů ...............................................37
Oříznutí souborů ................................................41
Ovládání transfokace na obrazovce ...................22
Ovládání záznamu na obrazovce .......................20
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
P Pevný disk ..........................................................78
Počet obrázků ....................................................77
Podsvícení monitoru ..........................................65
Potlačení zvuku větru .........................................64
Předváděcí režim . ..............................................65
Přehrávání stručného souhrnu .....................24, 50
Přenosný přehrávač médií . ................................59
Přenos přehrávaného záznamu . ........................53
Přesun souborů . ................................................46
Připojení AV . ................................................33, 53
Prohlížení souborů v televizoru ..........................32
R Registrace události ............................................23
Režim Export do knihovny .................................59
Režim závěrky ....................................................63
Rozdělování souborů .........................................40
Rychlost závěrky ................................................30
Rychlý přehled .............................................20, 21
Rychlý restart .....................................................66
S Samospoušť . .....................................................63
Seznamy stop ....................................................43
Síťový adaptér . .................................................. 16
Smazání dat z pevného disku ............................68
Styl zobrazení data . ...........................................65
Světlo LED .........................................................22
T Tele Macro . ........................................................31
Titulek obrázku . .................................................44
Tlačítko záznamu ...............................................66
Tovární nastavení . ..............................................66
Transfokace ..................................................22, 64
Transfokace při přehrávání ...........................24, 25
V Velikost obrazu ...................................................64
Volba scény ........................................................30
Vypalovačka BD/DVD . .......................................47
Výstup videosignálu ...........................................67
Vyvážení bílé (WB) . ............................................31
X x.v.Color .............................................................64
Y YouTube . ............................................................61
Z Zálohování na disky BD/DVD .............................47
Zaostření ............................................................30
Záznamová média pro snímky ...........................68
Záznamová média pro video . ............................68
Záznamové médium . .........................................78
Zbývající doba záznamu ....................................22
Zbývající energie baterie ....................................22
Zesílení signálu ..................................................64
Zobrazení menu videokamery v televizoru . .......67
Zvuk operací ......................................................65
EZ 0209FOH-AL-OT

Podobné dokumenty

GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE POKYN ÚTMUTATÓ

GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE POKYN ÚTMUTATÓ Další informace o sběrných místech a recyklaci těchto produktů si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálního odpadu ve vašem místě nebo obchodu, ve kterém jste produ...

Více

modelová řada P - Čističky vzduchu Winix

modelová řada P - Čističky vzduchu Winix odpovědnou za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování zařízení. Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro třídu B digitálních zařízení, podle ...

Více

Základy fotografování - Univerzita třetího věku VŠE v Praze

Základy fotografování - Univerzita třetího věku VŠE v Praze základě kontras prioritou středu vyhodnocuje určitou oblast, zpravidla uprostřed záběru a hlestu hran (svislých), (maxima- dá, na co má být zaostřeno. Může ale nastat situace, kdy se přístroj „chyt...

Více

Návod k obsluze DMR-ES10 - Mazda

Návod k obsluze DMR-ES10 - Mazda Nedotýkejte se povrchu se záznamem. ■ Disky bez cartridge Pozor na poškrábání a nečistoty. ■ Pokud se na disku vyskytnou nečistoty nebo kondenzace Otřete vlhkou a pak suchou utěrkou. ■ Upozornění t...

Více

Příručka Nero Express

Příručka Nero Express společnosti Yamaha Corporation. LightScribe je registrovaná ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Development Company, L.P. Intel, Intel Media SDK, Intel Core, Intel XScale a Pentium jsou och...

Více

Nero Burning ROM

Nero Burning ROM LightScribe je registrovaná ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Development Company, L.P. Intel, Intel Media SDK, Intel Core, Intel XScale a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované o...

Více