CLAP Activity 2 National Dish Cooking

Transkript

CLAP Activity 2 National Dish Cooking
CLAP Activity 2
National Dish Cooking - Czech (bread) dumplings, „Hairy dumplings“ –
Eastern Bohemia potato dumplings and cabbage or sauerkraut and roast pork
Vocabulary – preparation
Ingrediences , foods, verbs, tools, sentence structures
Foods:
verbs:
tools, dishes:
potatoes
chop /dice – nakrájet na kousky pot - hrnec
flour – very fine, smooth–
chop into cubes- nakrájet na
lid - poklička
hladká m.
kostičky
dish – nádoba, plech…
all purpose flour- semi-coarse - pour – 1. nalít 2. nasypat
saucepan – kastrol
polohrubá
serve – servírovat
frying pan – pánev na smažení
wholemeal f. – celozrnná
lay on …. klást, pokládat někam bowl - mísa
hrubá m. coarse f.
add – přidat, přisypat,
chopping board – prkénko
eggs
přimíchat…
rolling pin – váleček
salt
stir – míchat
grater – struhadlo
water
slice st – nakrájet na plátky
coarse g. – hrubé struhadlo
yeast - kvasnice
grate – strouhat
fine g – jemné struhadlo
leaven /levǝn/ - kvásek
grind – mlet (něco)
strainer – cedník
bread, buns,rolls – rohlíky,
ground - mletý
steamer – pařáček
housky, bílé pečivo
pinch – přidat špetku …
knife, fork, spoon,
pork – vepřové maso
scramble – rozkvrdlat
cutlery – příbor
leg – kýta (maso)
blend – mixovat
peeler – škrabka
neck – krkovice (maso)
dip – ponořit
ladle – sběračka
dough /dǝu/ těsto (tužší)
season – kořenit
stirring spoon – vařečka
batter - řídké (tekuté) těsto
preheat – předehřát,
Czech dumplings
mash – rozmačkat
cooker - vařič
or bread dumplings
roll – vyválet (válečkem)
stove – sporák (vařič)
little dumplings – šišky
strain – přesypat přes síto
oven – trouba
gnochi – šišky, noky
knead /ni:d/– hníst (těsto)
hot plate – plotýnka
loaf – šiška , bochník
break 2 eggs… rozklepnout
chopping board – prkénko
onion – cibule
vejce
oven glove/mitt – chňapka
cabbage – zelí (i kapusta)
boil – vařit (ve vodě)
pot holders - čtvercové malé
cabbage stalk – košťál
roast – péci (maso)
chňapky
thin noodles – tenké nudličky
bake – péci (něco z těsta)
whisk - metla
sauerkraut - kysané zelí
stew – dusit
beater - šlehač
roux /ru:/- jíška
simmer – nechat mírně vařit
fat – tuk
sauté – zprudka opéci
oil
cut out – vykrajovat
lard - sádlo
wring out – ždímat
spice– koření (nepočit.)
squeeze – zmáčknout
spices (různé druhy k.)
swell up, rise – vykynout
cummin – kmín
increase its volume zvětšit svůj
tepid milk – vlažné mléko
objem
porce - portion
thicken the dough, batter –
zahustit těsto
whisk, whip, beat – (na)šlehat
I tis nice (je to dobré (na chuť.) tasty, delicious,
How much of it?... litr, millilitr, 100 grams, spoonful, pinch…
How long shall we boil it, let it in warmth…?
For how many degrees shall we pre heat the oven?
We are going to peel the potatoes, get a leaver ready.
We are grating the potatoes on the fine gater.
We have broken 2 eggs and added them into the bowl.
The dough needs to swell, so we´ll leave it alone in warmth (teplo)
In the recipe use imperative sentence: Peel potatoes, dice them and put into boiling water…

Podobné dokumenty

Vyjadřování množství

Vyjadřování množství Have you got many potatoes? / We haven‘t got many potatoes. (otázka; záporná věta)

Více

199 - UTC

199 - UTC na 12 ks muffinů 33 x 25 x 3 cm

Více

lunch - Barraca

lunch - Barraca Pressed sandwich, asparagus, tomato, goat cheese, basil Beef burger, manchego, bacon, pickled onions, tomato, lettuce

Více

Litosféra a astenosféra - Encyklopedie fyziky

Litosféra a astenosféra - Encyklopedie fyziky kámen) (viz obr. 36). Materiál litosféry se chová jako pevná látka. Naproti tomu v hloubce více než 100 km je materiál pláště již pod takovým tlakem a při takové teplotě, že se z dlouhodobého hledi...

Více

PROJEKT NA ŘÍJEN - „ HALLOWEEN/DUŠIČKY “

PROJEKT NA ŘÍJEN - „ HALLOWEEN/DUŠIČKY “ ORGANIZACE : seznamujeme se s historií svátku (ČJ, ČT, PRV) čteme pověst o Jackovi , jak přelstil čerta, besedujeme o dodržování tradic v Anglii, USA,....(AJ) porovnáváme s naším svátkem DUŠIČEK vy...

Více