SMA Bluetooth® Wireless Technology

Transkript

SMA Bluetooth® Wireless Technology
SMA Bluetooth® Wireless Technology
Technický popis
BT-TCZ100511 | Verze 1.1
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah
1
1.1
1.2
Upozornění k tomuto dokumentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
2.1
2.2
Krátký úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Co je technologie Bluetooth Wireless Technology? . . . . . . . . . . 6
Proč technologie Bluetooth Wireless Technology? . . . . . . . . . . . 7
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
SMA Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přístroje s technologií SMA Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charakteristiky technologie SMA Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 8
NetID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Počet účastníků v síti využívající technologii Bluetooth. . . . . . . 11
Vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth . . . . . . . . . . . . 12
Mastery a slavy v síti využívající technologii Bluetooth . . . . . . 13
4
4.1
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
16
Dosah rádiových vln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.1
Tlumící překážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.2
Pronikání překážkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.3
Tlumící síla překážek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.4
Proměnlivé skutečnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1.5
4.1.6
Odrazy rádiových vln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vysílací výkon přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1.7
Citlivost přijímače přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2
Pokyny k místu instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2.1
Použití přístroje SMA Bluetooth Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3
Možnost diagnostiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu 24
Technický popis
BT-TCZ100511
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.1
Postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.1.1
Uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do provozu. . . . . . . . . 24
5.1.2
Přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií Bluetooth . . . . . . . 25
5.2
5.3
Zjištění volného NetID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontrola rádiového spojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.1
Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.2
SMA Bluetooth Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3.3
Komunikační přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6
Časté dotazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7
Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Upozornění k tomuto dokumentu
1 Upozornění k tomuto dokumentu
1.1 Cílová skupina
Tento dokument je určen pro každého, kdo chce dostávat informace prostřednictvím technologie
Bluetooth u přístrojů od společnosti SMA Solar Technology.
1.2 Použité symboly
Symbol
Význam
Symbol vysílače udává, že určitý přístroj je prostřednictvím technologie Bluetooth
připojený k jinému přístroji s technologií Bluetooth.
Střídač s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar
Technology
Slave
(například: Sunny Boy 3000TL-20/4000TL-20/5000TL-20)
SMA Bluetooth Repeater
Slave
Komunikační přístroj s technologií Bluetooth od společnosti SMA Master
Solar Technology
(příklad: Sunny Beam s technologií Bluetooth)
Počítač s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer
Master
(například: notebook)
Pokyn
Pokyn označuje důležité informace.
Technický popis
BT-TCZ100511
5
Krátký úvod
SMA Solar Technology AG
2 Krátký úvod
2.1 Co je technologie Bluetooth Wireless Technology?
Bluetooth je rádiový standard pro komunikaci na krátké vzdálenosti, který umožňuje spojení mezi
přístroji prostřednictvím technologie Bluetooth. Na rozdíl od infračerveného připojení nemusí být
v případě připojení prostřednictvím technologie Bluetooth přístroje namířeny přímo na sebe
a nepotřebují nutně přímou viditelnost.
Technologie Bluetooth se používá například u počítačových klávesnic a mobilních přístrojů jako PDA
(Personal Digital Assistent) a mobilních telefonů k přenosu dat do počítače a k příjmu dat.
Technologie Bluetooth byla vyvinuta, aby se zredukovala rozsáhlá kabeláž mezi přístroji.
Standardní přístroje s technologií Bluetooth Wireless Technology mají dosah signálu až 10 m
(Bluetooth Class 2). Tento dosah signálu je plně dostačující pro přístroje se spojením mezi mobilním
telefonem a headsetem. Pro aplikace, které vyžadují větší dosah signálu, existuje třída Bluetooth
Class 1 s dosahem signálu až 100 m.
6
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Krátký úvod
2.2 Proč technologie Bluetooth Wireless Technology?
Technologie Bluetooth je v mnoha multimediálních přístrojích (např. noteboocích) již integrovaná
a slouží k výměně dat mezi přístroji. Vlastnosti technologie Bluetooth:
• Je bezdrátová, a tedy se snadno instaluje. Odpadá pokládání kabelů.
• Je celosvětově povolená (nelicencované frekvenční pásmo 2,4 GHz).
Koncoví uživatelé nemusí užívání technologie Bluetooth hlásit.
• Je bezplatná a nezávislá na přeneseném množství dat.
• Je odolná vůči poruchám.
U metody AFH (Adaptive Frequency Hopping) se neustále přeskakuje mezi 79 kanály
technologie Bluetooth v náhodném pořadí a například frekvence narušené nebo obsazené
WLAN routerem se vynechávají. Díky metodě AFH a úzkopásmové přenosové technice je
technologie Bluetooth jen málo narušována ostatními přístroji a rovněž jen málo narušuje
ostatní přístroje.
• Třída Bluetooth Class 1 má dobrý dosah signálu.
Třída Bluetooth Class 1 má ve volném prostoru dosah signálu až 100 m při nízkém vysílacím
výkonu. Vysílací výkon je maximálně 100 mW a automaticky se snižuje, jakmile je dosaženo
dobrého připojení. Nevzniká tak zbytečně vysoký vysílací výkon.
• Lze ji snadno doplnit.
Počítače lze snadno dovybavit USB Bluetooth sticky.
Technický popis
BT-TCZ100511
7
SMA Bluetooth
SMA Solar Technology AG
3 SMA Bluetooth
3.1 Přístroje s technologií SMA Bluetooth
Společnost SMA Solar Technology nabízí přístroje s technologií Bluetooth pro váš FV systém. Díky
tomu můžete FV systém sledovat, aniž by pro komunikaci přístrojů byla zapotřebí kabeláž.
Společnost SMA Solar Technology nabízí střídače s technologií Bluetooth, komunikační přístroje
s technologií Bluetooth a aplikaci Sunny Explorer pro váš počítač s technologií Bluetooth. Mezery
v síti využívající technologii Bluetooth lze vyrovnat přístrojem SMA Bluetooth Repeater.
3.2 Charakteristiky technologie SMA Bluetooth
• Automatické vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth.
Přístroje s technologií SMA Bluetooth se připojují k síti využívající technologii Bluetooth. Každý
přístroj se automaticky připojí k přístroji, který je v dosahu signálu a u něhož má připojení
nejvyšší kvalitu.
Když se například pomocí přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth naváže připojení ke
střídači v dosahu signálu, je navázáno připojení k celé síti využívající technologii Bluetooth.
Díky tomu je možné přijímat i data od střídačů, které se nacházejí mimo přímý dosah signálu
přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth.
Síť využívající technologii Bluetooth se vytváří flexibilně – pro přístroje se nestanovuje žádné
pořadí, v němž se propojují. Struktura sítě využívající technologii Bluetooth tak je flexibilní
a méně náchylná vůči poruchám.
8
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
SMA Bluetooth
• Síť využívající technologii Bluetooth pojme až 50 přístrojů:
– Střídače
– SMA Bluetooth Repeater
• Síť využívající technologii Bluetooth pojme současně až 4 mastery
(při 3 slavech, viz strana 13):
– komunikační přístroje
– počítače s technologií Bluetooth a aplikací Software Sunny Explorer od společnosti SMA
Solar Technology
• Automatická reorganizace sítě využívající technologii Bluetooth při výstupu a vstupu přístrojů,
pokud například bylo připojení k těmto přístrojům přerušeno.
• Při přímé viditelnosti má signál dosah až 100 m (Bluetooth Class 1).
Modul SMA Bluetooth Piggy-Back, pomocí něhož lze u střídačů doplnit technologii SMA
Bluetooth, má kvůli krytu střídače dosah signálu pouze 50 m ve volném prostoru při přímé
viditelnosti.
• Dosah signálu lze zvýšit rozšířením sítě využívající technologii Bluetooth o další přístroje.
• Ohraničení vůči cizím FV systémům s technologií SMA Bluetooth v sousedství pomocí
14 různých NetID.
• Ochrana FV systému heslem.
Technický popis
BT-TCZ100511
9
SMA Bluetooth
SMA Solar Technology AG
3.3 NetID
NetID slouží k vzájemnému ohraničení FV systémů s technologií SMA Bluetooth, které se nachází
v bezprostředním sousedství. Přístroje s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology
rozpoznávají svou příslušnost k síti využívající technologii Bluetooth vašeho FV systému
prostřednictvím NetID.
NetID může být jedna z číslic od 1 do 9 nebo jedno z písmen od A do F.
16 NetID
Při NetID 0 je technologie Bluetooth vypnutá. K jedné síti využívající technologii Bluetooth se můžou
připojit pouze přístroje se stejným NetID (kromě NetID 1 a 0). Přístroje ve společné síti využívající
technologii Bluetooth tedy vždy mají stejné NetID. Můžete tak zabránit tomu, aby se vaše přístroje
připojovaly k FV systému v sousedství, který rovněž používá technologii Bluetooth od společnosti
SMA Solar Technology.
Nastavení NetID u střídače a u přístroje SMA Bluetooth Repeater
U střídačů a u přístroje SMA Bluetooth Repeater se NetID nastavuje pomocí otočného přepínače na
přístroji. Nově nastavené NetID má u zapnutého přístroje okamžitý účinek.
Komunikační produkty přebírají NetID FV systému s technologií Bluetooth.
Komunikační produkty při uvedení do provozu nejdříve hledají FV systémy s technologií Bluetooth od
společnosti SMA Solar Technology, které se nacházejí v oblasti dosahu. NetID nalezených FV
systémů s technologií Bluetooth se uvedou v podobě seznamu. Poté co zvolíte NetID svého FV
systému, komunikační produkt zvolené NetID převezme a naváže připojení k vašemu FV systému
s technologií Bluetooth.
10
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
SMA Bluetooth
Funkce jednotlivých NetID
V následující tabulce jsou uvedeny funkce jednotlivých NetID. NetID 0 a NetID 1 mají speciální
funkce. NetID 1 je u střídačů s technologií SMA Bluetooth a u přístroje SMA Bluetooth Repeater
přednastavené při expedici.
NetID
0
1
Funkce
Technologie Bluetooth je vypnutá.
Technologie Bluetooth je zapnutá.
(stav při expedici)
Přístroj nemůže navázat připojení k jiným střídačům ani přístrojům SMA
Bluetooth Repeater.
2–F
Přístroj (střídač, SMA Bluetooth Repeater) může přijmout maximálně
2 připojení z počítačů s technologií Bluetooth a s aplikací Sunny Explorer
od společnosti SMA Solar Technology. Připojení k přístroji Sunny Beam
s technologií Bluetooth není možné.
Technologie Bluetooth je zapnutá.
Přístroj (střídač, SMA Bluetooth Repeater) se může propojovat se všemi
produkty s technologií SMA Bluetooth a stejným NetID.
3.4 Počet účastníků v síti využívající technologii Bluetooth
Do sítě využívající technologii SMA Bluetooth lze zapojit až 50 přístrojů. Mezi tyto přístroje se
počítají střídače a přístroje SMA Bluetooth Repeater. Chcete-li zapojit více než 50 přístrojů, musíte
svůj FV systém rozdělit do několika sítí využívajících technologii Bluetooth tak, že nastavíte různá
NetID.
Pokud se váš FV systém s technologií Bluetooth skládá ze 90 přístrojů, můžete pro 45 přístrojů
nastavit např. NetID 3 a pro zbývajících 45 přístrojů NetID 4.
Je lepší FV systém o 90 přístrojích rozdělit do dvou stejně velkých sítí využívajících technologii
Bluetooth (ne 60 a 30 přístrojů, ale 45 a 45 přístrojů), protože vytvoření sítě a komunikace je
rychlejší, když pod jedním NetID je méně přístrojů.
Technický popis
BT-TCZ100511
11
SMA Bluetooth
SMA Solar Technology AG
3.5 Vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth
1
2
3
Komunikační přístroj nejdříve naváže připojení k účastníkovi sítě využívající technologii
Bluetooth, který se nachází v oblasti dosahu signálu. Tento účastník představuje kořenový uzel.
Z tohoto účastníka spustí komunikační přístroj vytváření sítě využívající technologii Bluetooth
mezi všemi přístroji se stejným NetID.
Přístroje se mezi sebou propojují automaticky; každý přístroj se připojí k přístroji, u něhož má
připojení nejvyšší kvalitu. Tento proces může v závislosti na velikosti sítě využívající technologii
Bluetooth trvat pár sekund až několik minut.
Proces, během něhož se všechny přístroje se stejným NetID vzájemně propojí, můžou zahájit pouze
komunikační přístroje. Střídače bez komunikačního přístroje síť využívající technologii Bluetooth
nevytvoří.
Automatické nové vytvoření sítě využívající technologii Bluetooth
Pokud se jednotliví účastníci od sítě využívající technologii Bluetooth odpojí (např. v důsledku
poruchy signálu), síť využívající technologii Bluetooth se znovu vytvoří mezi zbývajícími účastníky.
Pokud do sítě využívající technologii Bluetooth přibude nový účastník se stejným NetID, automaticky
se do ní integruje. Když do sítě využívající technologii Bluetooth přibudou noví účastníci nebo někteří
stávající odpadnou, jsou informovány komunikační přístroje.
12
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
SMA Bluetooth
Kořenový uzel v síti využívající technologii Bluetooth
Přístroj, k němuž se master připojuje přímo a pomocí něhož spouští vytváření celé sítě využívající
technologii Bluetooth, je kořenový uzel. Kořenovým uzlem může při každém novém vytváření sítě
využívající technologii Bluetooth být jiný přístroj. Kořenovým uzlem se vždy stává ten přístroj, jehož
prostřednictvím master spouští vytváření celé sítě využívající technologii Bluetooth, tedy ten přístroj,
k němuž se master připojuje přímo.
Je-li masterem mobilní přístroj, jako například přístroj Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo
notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer, může se kořenovým uzlem stát každý
slave v síti využívající technologii Bluetooth –v závislosti na tom, který slave se nachází v dosahu
signálu technologie Bluetooth.
Přístroj kategorie master s technologií SMA Bluetooth se připojuje vždy k tomu přístroji, u něhož má
připojení nejvyšší kvalitu. Je-li masterem počítač s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer od
společnosti SMA Solar Technology, počítač se prostřednictvím svého integrovaného rozhraní
technologie Bluetooth nebo prostřednictvím USB Bluetooth sticku náhodně připojí k některému
přístroji. Většinou to je první nalezený přístroj, bez ohledu na kvalitu připojení.
Při zaznamenávání systému nabízí aplikace Sunny Explorer možnost zvolit si vlastní kořenový uzel.
Pro navázání připojení by se měl vybrat přístroj, který se nachází nejblíže u počítače.
3.6 Mastery a slavy v síti využívající technologii Bluetooth
Master a slave jsou pojmy ze síťové techniky. V síti je master takový přístroj, který ostatní přístroje
(slavy) například vyzývá k tomu, aby přijímaly nebo odesílaly data.
V síti využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology jsou následující
produkty mastery a slavy.
Role
Master
Produkty
• Komunikační produkty:
– Sunny Beam s technologií
Bluetooth
– Sunny Explorer
(software pro počítač)
• Střídače
Slave
• SMA Bluetooth Repeater
Vlastnosti
• Zahajuje vytváření sítě využívající
technologii Bluetooth.
• Přijímá data.
• Odesílá data do slavů.
• Realizuje dotazy a příkazy
masteru.
Přístroje kategorie master jsou na obrázcích v tomto dokumentu označené
šedou barvou.
Technický popis
BT-TCZ100511
13
SMA Bluetooth
SMA Solar Technology AG
Počet masterů v síti využívající technologii Bluetooth
Do sítě využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology může být současně
zapojeno několik masterů. Díky tomu se může například instalační technik připojit k síti využívající
technologii Bluetooth pomocí notebooku s technologií Bluetooth, aniž by majitel systému musel od
sítě využívající technologii Bluetooth odpojit svůj komunikační přístroj.
Současně lze do sítě využívající technologii Bluetooth zapojit až 4 mastery, jejich počet však závisí
na počtu slavů.
Ke slavu, který tvoří kořenový uzel (A), se můžou připojit
2 mastery.
Každý další slave může přijmout připojení pouze
k 1 masteru.
Aby bylo možné do sítě využívající technologii Bluetooth
zapojit maximální počet masterů, tedy 4, jsou tedy
zapotřebí minimálně 3 slavy.
14
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
SMA Bluetooth
Odchozí a příchozí připojení v síti využívající technologii Bluetooth
Odchozí připojení (uplink) a příchozí připojení (downlink) jsou pojmy, které v síti udávají směr
přenosu mezi masterem a slavem. Odchozí připojení jsou připojení ve směru slavu. Připojení ve směru
masteru se označují jako příchozí připojení.
Ve standardní síti využívající technologii Bluetooth může jeden přístroj současně navázat až
7 připojení. V síti využívající technologii Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology je těchto
7 připojení rozděleno na 5 odchozích připojení a 2 příchozí připojení, jak je to znázorněno na tomto
obrázku:
Přístroje kategorie master mají v síti využívající technologii SMA Bluetooth pouze 1 odchozí připojení,
tj. můžou se přímo připojit pouze k 1 přístroji.
Technický popis
BT-TCZ100511
15
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
SMA Solar Technology AG
4 Základy k projektování FV systému s technologií
Bluetooth
Při projektování FV systému s technologií Bluetooth Wireless Technology je užitečné znát základy
přenosu dat prostřednictvím rádiových vln.
4.1 Dosah rádiových vln
Maximální vzdálenost, kterou můžou rádiové vlny od jednoho přístroje k jinému urazit, se označuje
jako dosah rádiových vln. Rádiové vlny jsou na začátku své trasy silné a svým šířením se na této trase
neustále oslabují.
Pokud se k druhému přístroji žádné rádiové vlny nedostanou nebo pokud jsou rádiové vlny příliš
oslabené na to, aby bylo možné je přijímat, rádiové spojení mezi danými přístroji se nenaváže.
Dosah rádiových podléhá mnoha faktorům, které lze zčásti ovlivnit. Mezi tyto faktory patří například
vysílací výkon a citlivost přijímače přístrojů nebo tlumící předměty, kterými vlny musí na své trase
pronikat.
4.1.1 Tlumící překážky
Jelikož přístroje často nejsou vzájemně v přímé viditelnosti, musí rádiové vlny pronikat například
stropy, Těmito překážkami se rádiové vlny do různé míry oslabují (tlumí). Do jaké míry určitá
překážka rádiové vlny tlumí, závisí na tloušťce a materiálu dané překážky.
Rozhodující je rovněž počet překážek, kterými vlny musí pronikat. Pokud rádiové vlny musí pronikat
například dvěma zdi, tlumí rádiové vlny každá z nich.
16
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
4.1.2 Pronikání překážkami
Čím větší je vzdálenost, kterou musí rádiové vlny při pronikání překážkou urazit, tím víc daná
překážka rádiové vlny oslabuje.
Vzdálenost závisí na tloušťce překážky a na tom, zda vlny překážkou pronikají rovně nebo šikmo.
Čím silnější překážka je, tím větší je vzdálenost, kterou musí rádiové vlny při pronikání skrz ni urazit.
Pronikání rovně
Pokud rádiové vlny můžou například zdí pronikat rovně, je trasa skrz zeď kratší, a tím je také menší
tlumení rádiových vln.
Pronikání šikmo
Pokud rádiové vlny musí například zdí pronikat šikmo, aby se od jednoho přístroje dostaly k jinému,
je trasa skrz zeď delší, a tím je také tlumení silnější než u rádiových vln, které zdí pronikají rovně.
Technický popis
BT-TCZ100511
17
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
SMA Solar Technology AG
4.1.3 Tlumící síla překážek
Následující tabulka vám má poskytnout přibližné orientační body pro tlumící sílu některých překážek.
Pomocí uvedených bodů můžete např. při projektování systému zhruba odhadnout, jaký vliv budou
mít překážky v trase rádiových vln na kvalitu sítě využívající technologii Bluetooth.
Ani při nejlepším odhadu není možné zohlednit všechny okolní podmínky. Porost, podlahové krytiny
nebo předměty vybavení prostorů můžou poměry pro přenos rádiových vln nečekaně ovlivnit
v pozitivním i negativním smyslu.
Překážka
Suché dřevěné dveře
Termookno
Železobeton 16 cm
Dutá cihla 24 cm / 36,5 cm
Pórobeton 17,5 cm / 36,5 cm
Zeď z lehkého betonu 30 cm
Plechová zeď
Zemina 50 cm
Tlumící síla v bodech
1
10
3
3/4
3/5
5
20
20
Musí-li rádiové vlny pronikat několika překážkami, musíte body pro jednotlivé překážky sečíst. Vyjde
vám počet bodů, který vám na základě následující tabulky umožní zhruba odhadnout, jaký vliv budou
mít tyto překážky na síť využívající technologii Bluetooth.
Body
Do 10
Vliv na síť využívající technologii Bluetooth
Mírný negativní vliv.
11 až 20
Stabilní provoz s vysokým tokem dat.
Negativní vliv.
Více než 20
Nestabilní provoz s nízkým tokem dat.
Silný negativní vliv.
Nestabilní provoz s velmi nízkým až žádným tokem dat.
18
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
Může být užitečné při projektování systému zhotovit skicu místa instalace, aby bylo možné zhruba
odhadnout, jaké poměry přenosu rádiových vln lze v důsledku překážek očekávat. Můžete tak určit
vhodné místo pro instalaci přístrojů a případně do plánů zahrnout potřebné přístroje SMA Bluetooth
Repeater.
Příklad překážek na místě instalace
V tomto případě by rádiové vlny ze střídačů ke komunikačnímu přístroji musely pronikat dvěma
podlahami a jedněmi dveřmi. Tlumení závisí na materiálu a tloušťce podlahy.
Příkladový výpočet pro přibližný odhad poměrů pro přenos rádiových vln:
Podlaha je ze 16 cm silného železobetonu; dveře jsou ze dřeva. Z toho na základě tabulek na straně
18 vyplývá následující výpočet:
2 x železobeton (16 cm) po 3 bodech= 6 bodů
1 x dřevěné dveře po 1 bodě = 1 bod
Výsledek: 7 bodů
Je možné počítat s mírným negativním vlivem v důsledku těchto dvou podlah a těchto dveří.
Technický popis
BT-TCZ100511
19
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
SMA Solar Technology AG
4.1.4 Proměnlivé skutečnosti
Při projektování FV systému s technologií Bluetooth by se měly vzít v úvahu změny, jako například
otevřené a zavřené dveře a okna, zaparkovaná auta apod., které během provozu sítě využívající
technologii Bluetooth můžou nastat. Při testování kvality připojení by všechny dveře a okna měly být
zavřené, aby se navodily nejhorší podmínky.
Již malé změny skutečností na místě můžou mít silný vliv na kvalitu rádiového spojení,
zvláště u slabých spojení.
4.1.5 Odrazy rádiových vln
Odrazy představují šíření rádiových vln jinými cestami. Například kovové plochy působí na rádiové
vlny jako zrcadlo. Když rádiové vlny narazí na kovovou plochu, jsou od ní odraženy zpět pod
stejným úhlem, pod jakým na ni dopadly (úhel dopadu se rovná úhlu odrazu).
V závislosti na místních skutečnostech můžou odrazy vést i ktomu, že se podmínky pro příjem signálu
zlepší oproti tomu, co se předpokládalo při pouhém zvažování tlumení. To lze zjistit pouze testem na
místě.
4.1.6 Vysílací výkon přístrojů
Čím vyšší je vysílací výkon určitého přístroje, tím silnější jsou rádiové vlny, které daný přístroj vysílá.
Čím jsou rádiové silnější, tím větší je jejich dosah. Technologie Bluetooth od společnosti SMA Solar
Technology používá třídu Bluetooth Class 1 a má dobrý dosah signálu při nízkém vysílacím výkonu,
který činí maximálně 100 mW.
Vysílací výkon se automaticky snižuje, jakmile je dosaženo dobrého připojení prostřednictvím
technologie Bluetooth. Nevzniká tak zbytečně vysoký vysílací výkon.
Třída
1
2
3
Vysílací výkon
100 mW, 20 dBm
2,5 mW, 4 dBm
1 mW, 0 dBm
Dosah signálu ve volném prostoru
∼ 100 m
∼ 10 m
∼1m
Vysílací výkon přístrojů se nesčítá. Dosah signálu mezi 2 účastníky s technologií Bluetooth je vždy
pouze tak velký jako dosah signálu účastníka s nižším vysílacím výkonem. Proto je dosah signálu
z jednoho střídače s třídou Class 1 (až 100m dosah signálu ve volném prostoru při přímé viditelnosti)
k jinému střídači větší než ze střídače k notebooku s třídou Class 2 (až 10m dosah signálu ve volném
prostoru při přímé viditelnosti).
Tip
Notebooky s třídou Bluetooth Class 2 lze výhodně vybavit USB Bluetooth stickem třídy
Class 1.
20
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
4.1.7 Citlivost přijímače přístrojů
Citlivost přijímače je měřítko toho, jak silné musí rádiové vlny ještě být, aby bylo možné je bezchybně
přijímat. Na čím vyšší citlivost je určitý přístroj nastavený, tím slabší můžou být rádiové vlny, které daný
přístroj od jiných přístrojů ještě dokáže bezchybně přijímat. Citlivost přijímače závisí na hardwaru
a softwaru přístroje. U přístrojů s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology je
citlivost přijímače maximalizovaná.
4.2 Pokyny k místu instalace
Ideální místo instalace ve volném prostoru, bez překážek mezi přístroji, není vždy možné. Určité
okolní podmínky můžou snižovat kvalitu připojení a rychlost přenosu dat mezi přístroji s technologií
Bluetooth.
Při výběru místa instalace berte v úvahu následující faktory:
• Dosah signálu přístrojů s technologií SMA Bluetooth činí ve volném prostoru při přímé
viditelnosti až 100 m – kromě střídačů s dodatečně doplněnou technologií SMA Bluetooth.
Modul SMA Bluetooth Piggy-Back, pomocí něhož lze u střídačů doplnit technologii SMA
Bluetooth, má kvůli krytu střídače dosah signálu pouze 50 m ve volném prostoru při přímé
viditelnosti.
• Při instalaci počítejte s rezervami pro dosah signálu.
• Dosah signálu v budovách závisí na tlumících materiálech (zdi, stropy apod.) mezi přístroji. Viz
kapitola 4.1.3 „Tlumící síla překážek“ (Strana 18).
• Dosah je možné zvýšit pomocí přístroje SMA Bluetooth Repeater.
• Je-li to možné, montujte či instalujte přístroj s technologií Bluetooth ve vzdálenosti aspoň 1 m od
následujících přístrojů:
– WLAN přístroje
– mikrovlnné trouby
– jiné přístroje, které využívají frekvenční pásmo 2,4 GHz (např. přístroj ZigBee, některé
bezdrátové bezpečnostní kamery, určité typy dálkových ovládání pro modely letadel
apod.)
Technický popis
BT-TCZ100511
21
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
SMA Solar Technology AG
4.2.1 Použití přístroje SMA Bluetooth Repeater
SMA Bluetooth Repeater je přístroj, který se používá v síti využívající technologii Bluetooth, když je
zapotřebí vyplnit mezery v dosahu signálu. Mezery se můžou vyskytnout, když na místě instalace není
možné přístroje umístit tak, aby se mohly propojovat, protože je nutné je umístit příliš daleko od sebe.
Mezery můžou vzniknout také v důsledku nevýhodných okolních podmínek, které rádiové vlny příliš
oslabují.
Přístroj SMA Bluetooth Repeater není zesilovač; má stejný vysílací výkon jako ostatní
účastníci sítě využívající technologii Bluetooth. Přístroj SMA Bluetooth Repeater by se měl
umisťovat do poloviny vzdálenosti mezi přístroji se špatným rádiovým spojením.
Místo přístroje SMA Bluetooth Repeater tak lze k přemostění mezer v dosahu signálu použít i střídač,
pokud to v případě daného FV systému je praktické.
V příkladu na tomto obrázku lze přístroj SMA Bluetooth Repeater umístit na patro mezi komunikačním
přístrojem a střídači, nejlépe v polovině vzdálenosti.
22
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Základy k projektování FV systému s technologií Bluetooth
Případně lze přístroj SMA Bluetooth Repeater umístit také přímo nad střídače na patře přístroje Sunny
Beam s technologií Bluetooth, jako na tomto obrázku:
Díky tomu není nutné pronikat tolika stropy a stěnami šikmo (viz kapitola 4.1.2 „Pronikání
překážkami“ (Strana 17)).
4.3 Možnost diagnostiky
Kromě samotné vzdálenosti mezi komunikačními partnery hrají velkou roli také překážky a za určitých
okolností můžou rádiové spojení zcela znemožnit. Proto společnost SMA Solar Technology do svých
přístrojů s technologií Bluetooth integrovala možnost jednoduché diagnostiky pro kvalitu připojení
(viz kapitola 5.3 „Kontrola rádiového spojení“ (Strana 29)).
• Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth (např. SB5000TL-20)
☑ Modrá LED dioda
– Symbol vysílače s až 3 kroužky na displeji
• SMA Bluetooth Repeater
– Modrá LED dioda
– 3 žluté LED diody
Technický popis
BT-TCZ100511
23
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
SMA Solar Technology AG
5 Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
V této kapitole jsou popsány hlavní kroky pro uvedení FV systému s technologií Bluetooth od
společnosti SMA Solar Technology do provozu. V kapitole „Postup“ je uveden výčet hlavních kroků
pro uvedení do provozu a v dalších kapitolách pak získáte další informace o některých hlavních
krocích.
5.1 Postup
Postup při uvádění FV systému s technologií Bluetooth do provozu závisí na tom, zda do provozu
uvádíte nový FV systém s technologií Bluetooth, nebo zda chcete přidat přístroje ke stávajícímu
systému s technologií Bluetooth.
5.1.1 Uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do
provozu
V této kapitole jsou uvedeny hlavní kroky pro uvedení nového FV systému s technologií Bluetooth do
provozu. Při provádění těchto kroků postupujte podle návodu k danému přístroji nebo podle
nápovědy aplikace Sunny Explorer.
1. Namontujte nebo instalujte přístroje:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj
2. Pomocí mobilního komunikačního přístroje zjistěte volné NetID.
Například pomocí přístroje Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo pomocí notebooku
s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer.
Jak zjistit volné NetID, je popsáno v kapitole 5.2 „Zjištění volného NetID“ (Strana 26).
3. Nastavte volné NetID u přístrojů:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater
4. Uveďte přístroje do provozu:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj
5. Zkontrolujte rádiové spojení.
Jak zkontrolovat rádiové spojení, je popsáno v kapitole 5.3 „Kontrola rádiového spojení“
(Strana 29).
24
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
5.1.2 Přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií
Bluetooth
V této kapitole jsou uvedeny hlavní kroky pro přidání přístrojů ke stávajícímu FV systému s technologií
Bluetooth. Při provádění těchto kroků postupujte podle návodu k danému přístroji nebo podle
nápovědy aplikace Sunny Explorer.
1. Jedním z následujících způsobů zjistěte NetID stávajícího FV systému s technologií Bluetooth:
– Zeptejte se majitele FV systému s technologií Bluetooth.
– Přečtěte NetID na stávajícím přístroji Repeater v FV systému s technologií Bluetooth.
– Přečtěte NetID ve stávajícím přístroji Sunny Beam s technologií Bluetooth v nabídce
„Servis > Diagnostika > Informace o přístrojích > Sunny Beam“.
– Pokud se v sousedství nenachází žádné cizí FV systémy s technologií Bluetooth, můžete
systém vyhledat pomocí mobilního komunikačního přístroje (Sunny Beam s technologií
Bluetooth nebo notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer).
– Přečtěte NetID ve stávajícím střídači na otočném přepínači pro NetID.
2. Namontujte nebo instalujte nové přístroje:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj
3. Zkontrolujte, zda je stávající NetID volné i na místě montáže nových přístrojů.
Když svůj FV systém s technologií Bluetooth rozšiřujete o další přístroje, může se stát, že se nové
přístroje budou nacházet v dosahu signálu sousedního systému, který předtím ležel mimo dosah
signálu stávajících přístrojů. Musíte zkontrolovat, zda stávající NetID nepoužívají sousední
systémy. Jak zjistit volné NetID, je popsáno v kapitole 5.2 „Zjištění volného NetID“
(Strana 26). Zda stávající NetID není obsazeno některým sousedním systémem, však musíte
zjistit pouze na místě montáže.
4. Nastavte NetID stávajícího FV systému s technologií Bluetooth u nových přístrojů:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater
5. Uveďte nové přístroje do provozu:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj
6. Zkontrolujte rádiové spojení nových přístrojů:
– střídače, přístroje SMA Bluetooth Repeater, komunikační přístroj
Jak zkontrolovat rádiové spojení, je popsáno v kapitole 5.3 „Kontrola rádiového spojení“
(Strana 29).
Technický popis
BT-TCZ100511
25
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
SMA Solar Technology AG
5.2 Zjištění volného NetID
Aby spolu všechny přístroje vašeho FV systému s technologií Bluetooth mohly komunikovat, musíte
všechny přístroje nastavit na stejné NetID. K dispozici je 15 různých NetID. Další informace o NetID
jsou uvedené v kapitole 3.3 „NetID“ (Strana 10).
Aby se zabránilo tomu, že své přístroje nastavíte na NetID, které již používá některý FV systém
s technologií SMA Bluetooth v sousedství, musíte před uvedením přístrojů do provozu zjistit volné
NetID. Pokud si volné NetID nezjistíte, může se stát, že u svých přístrojů náhodně nastavíte stejné
NetID, jaké u přístrojů svého FV systému s technologií SMA Bluetooth nastavil i váš soused. Vaše
přístroje by se pak s přístroji vašeho souseda propojily do jednoho společného FV systému
s technologií Bluetooth. V závislosti na počtu přístrojů by e mohl zpomalit přenos dat.
Zjišťování volného NetID není nutné u FV systému s technologií Bluetooth
s aplikací Sunny Explorer a jedním střídačem.
NetID 1, které je ve střídači přednastavené při expedici, můžete nechat nastavené, pokud
se váš FV systém s technologií Bluetooth skládá z následujících produktů:
• 1 střídač
• až 2 počítače s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer
Pokud používáte přístroj SMA Bluetooth Repeater nebo přístroj Sunny Beam s technologií
Bluetooth, musíte zjistit volné NetID. NetID musí být mezi 2 a F.
Mobilní komunikační přístroj
Potřebujete mobilní komunikační přístroj, jako například Sunny Beam s technologií
Bluetooth nebo notebook s technologií Bluetooth a aplikací Sunny Explorer, abyste mohli
zjistit volné NetID.
Při zjišťování volného NetID postupujte následovně:
1. Střídače a přístroje SMA Bluetooth Repeater ještě nesmí být uvedené do provozu. NetID smí
být na hodnotě 0 (technologie Bluetooth je vypnutá) nebo na hodnotě 1 (přednastaveno,
připojení pouze k jednomu komunikačnímu produktu).
2. Postavte se s mobilním komunikačním přístrojem k některému přístroji FV systému.
3. Spusťte vyhledávání systému v přístroji Sunny Beam s technologií Bluetooth nebo v aplikaci
Sunny Explorer vytvořte nový FV systém, jak je to popsáno v nápovědě k aplikaci Sunny
Explorer.
☑ Zobrazí se NetID systémů nalezených v dosahu signálu. Všechna zobrazená NetID jsou
obsazená.
4. Případně si obsazená NetID poznamenejte nebo je v tabulce NetID přeškrtněte.
26
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
NetID
NetID 1 a 0 jsou na tomto obrázku již přeškrtnutá, protože při nastaveném NetID 0 je technologie
Bluetooth vypnutá a při nastaveném NetID 1 se střídače nemůžou propojovat s ostatními střídači ani
přístroji SMA Bluetooth Repeater.
5. Vyhledávání systému pomocí mobilního komunikačního přístroje zopakujte u každého přístroje
FV systému. Opět si případně poznamenejte obsazená NetID.
Na těchto místech proveďte vyhledávání systémů:
Příklad FV systému v domě
Technický popis
BT-TCZ100511
27
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
SMA Solar Technology AG
Příklad FV systému v domě a ve volném prostoru
U větších FV systémů stačí provést vyhledávání systémů u přístrojů na okraji FV systému. U přístrojů,
které jsou obklopené jinými přístroji, není nutné vyhledávání systémů provádět.
6. Po dokončení vyhledávání systémů u všech přístrojů vyberte některé NetID, které při celém
vyhledávání systémů nebylo zobrazeno a je větší než 1.
☑ Volné NetID je zjištěné.
Nyní můžete volné NetID nastavit u střídačů a přístrojů SMA Bluetooth Repeater.
28
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
5.3 Kontrola rádiového spojení
5.3.1 Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth
Střídače s integrovanou technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology
(např. SB3000TL-20/SB4000TL-20/SB5000TL-20) mají na displeji symbol vysílače (kroužky)
a modrou LED diodu na přední straně. Z těchto indikací můžete vyčíst kvalitu připojení střídače k jiným
přístrojům s technologií SMA Bluetooth.
Možnost této indikace nemají střídače, u nichž byla technologie SMA Bluetooth doplněna pomocí
modulu SMA Bluetooth Piggy-Back.
Střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth
Stav
Kvalita připojení
Akce
Modrá LED
Kroužky
dioda
velmi dobré
Není zapotřebí žádná akce.
trvale
rozsvíceno
3 kroužky
dobré
V případě potřeby je možné zvětšit
vzdálenost. Mělo by ale ještě být
k dispozici dobré připojení.
Není zapotřebí žádná akce.
2 kroužky
nespolehlivé
Umístěte přístroj SMA Bluetooth
Repeater.
kritické
Umístěte přístroj SMA Bluetooth
Repeater.
žádné
Zkontrolujte NetID.
1 kroužek
žádný kroužek
trvale zhasnuto
Umístěte přístroj SMA Bluetooth
Repeater.
žádný kroužek
(speciální funkce)
Když modrá LED dioda bliká, střídač se
nachází v režimu lokalizace
s komunikačním produktem.
Speciální funkci můžete využít s aplikací Sunny Explorer a střídači s integrovanou technologií SMA
Bluetooth k tomu, abyste ve větších FV systémech vyhledali přístroje s neznámým místem montáže. Až
přístroj najdete, měli byste v aplikaci Sunny Explorer název přístroje doplnit o dodatek popisující
místo.
Technický popis
BT-TCZ100511
29
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
SMA Solar Technology AG
5.3.2 SMA Bluetooth Repeater
Přístroj Bluetooth Repeater od společnosti SMA Solar Technology má čtyři LED diody, z nichž můžete
vyčíst kvalitu připojení přístroje SMA Bluetooth Repeater k ostatním přístrojům s technologií SMA
Bluetooth.
SMA Bluetooth Repeater
Stav
Kvalita připojení
Modrá LED
Žluté LED diody
dioda
velmi dobré
trvale
rozsvíceno
3 rozsvícené
LED diody
dobré
Opatření
Není zapotřebí žádná akce.
V případě potřeby je možné zvětšit
vzdálenost. Mělo by ale ještě být
k dispozici dobré připojení.
Není zapotřebí žádná akce.
2 rozsvícené
LED diody
nespolehlivé
1 rozsvícená
LED dioda
Změňte umístění nebo použijte další
přístroje SMA Bluetooth Repeater.
kritické
žádná
rozsvícená LED
dioda
žádné
zhasnuto
žádná
rozsvícená LED
dioda
3 blikající LED
diody
NetID je nastavené
„chybně“.
Zařízení SMA Bluetooth Repeater není
připojeno k síti Bluetooth:
• V dosahu signálu není žádné
zařízení se stejným NetID.
– Zkontrolujte NetID.
– Změňte umístění nebo použijte
další přístroje SMA Bluetooth
Repeater.
• Síť Bluetooth není dostupná.
Připojení k síti realizuje pouze
zařízení typu Master.
Otočný přepínač pro NetID je
v poloze „1“ nebo „0“. Přístroj SMA
Bluetooth Repeater nemůže plnit svou
funkci, když je nastavené některé
z těchto NetID.
Viz kapitola 3.3 „NetID“ (Strana 10).
30
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Uvedení FV systému s technologií Bluetooth do provozu
5.3.3 Komunikační přístroj
Komunikační přístroje s technologií Bluetooth od společnosti SMA Solar Technology mají v nabíce
indikaci, z níž je možné vyčíst kvalitu připojení k ostatním přístrojům s technologií SMA Bluetooth.
Komunikační přístroj
Stav
Kvalita připojení
Kroužky
velmi dobré
Akce
Není zapotřebí žádná akce.
V případě potřeby je možné zvětšit vzdálenost. Mělo by
ale ještě být k dispozici dobré připojení.
3 kroužky
dobré
Není zapotřebí žádná akce.
nespolehlivé
Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater.
kritické
Umístěte přístroj SMA Bluetooth Repeater.
2 kroužky
1 kroužek
žádný kroužek
žádný bod
žádné
Zkontrolujte NetID.
Umístěte SMA Bluetooth Repeater.
Technický popis
BT-TCZ100511
31
Časté dotazy
SMA Solar Technology AG
6 Časté dotazy
Co znamená Bluetooth Class 1?
Technologie Bluetooth existuje ve 3 třídách, které se liší vysílacím výkonem, a tedy dosahem signálu.
Třída
1
2
3
Vysílací výkon
100 mW, 20 dBm
2,5 mW, 4 dBm
1 mW, 0 dBm
Dosah signálu ve volném prostoru
∼ 100 m
∼ 10 m
∼1m
Můžu do svého počítače doplnit technologii Bluetooth Wireless Technology?
Do svého počítače může doplnit technologii Bluetooth pomocí USB Bluetooth sticku. USB Bluetooth
stick se zastrčí do USB konektoru v počítači. Chcete-li překonávat delší vzdálenosti mezi přístroji, měli
byste použít USB Bluetooth stick třídy Class 1.
Můžu do svého notebooku doplnit technologii Bluetooth Wireless Technology?
Do řady notebooků už je technologie Bluetooth Wireless Technology třídy Class 2 integrovaná.
Pokud notebook používáte mobilně, stačí rozhraní technologie Bluetooth Wireless Technology
integrované do notebooku.
Pokud notebook nechcete používat mobilně a chcete navázat připojení na větší vzdálenosti a skrz
zdi, měli byste použít USB Bluetooth stick třídy Class 1. Když na notebooku používáte USB Bluetooth
stick, deaktivujte adaptér technologie Bluetooth integrovaný do notebooku. Komunikací
prostřednictvím technologie Bluetooth Wireless Technology se zkracuje výdrž baterie notebooku.
Potřebuji speciální software?
Potřebujete aplikaci „Sunny Explorer“ od společnosti SMA Solar Technology, abyste mohli navázat
připojení mezi svým počítačem a svým FV systémem s technologií Bluetooth. Pomocí aplikace Sunny
Explorer můžete například konfigurovat svůj FV systém s technologií Bluetooth a zobrazit si
nejdůležitější údaje o systému a stav přístrojů, pokud příslušné přístroje FV systému tuto funkci
podporují.
Kde na střídači můžu přečíst nastavené NetID?
U střídače s integrovanou technologií SMA Bluetooth (např. SB3000TL-20/SB4000TL-20/
SB5000TL-20) můžete nastavené NetID přečíst na otočném přepínači pro NetID ve střídači.
Postupujte podle návodu ke střídači.
U střídače s dodatečně doplněnou technologií SMA Bluetooth můžete nastavené NetID přečíst na
otočném přepínači pro NetID na modulu SMA Bluetooth Piggy-Back. Postupujte podle návodu
k modulu SMA Bluetooth Piggy-Back.
32
BT-TCZ100511
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Časté dotazy
Je možné sestavit FV systém s komunikací prostřednictvím technologie Bluetooth
i drátovou komunikací?
Střídače jednoho FV systému mohou být vzájemně propojené pouze jedním způsobem komunikace.
Buď jsou všechny střídače propojené technologií Bluetooth Wireless Technology nebo některým
drátovým způsobem komunikace, například komunikací RS485.
Je však možné u FV systému obsahujícího pouze střídače typu SB3000TL-20/SB4000TL-20/
SB5000TL-20, které jsou vzájemně propojené komunikací RS485, data paralelně získávat pomocí
komunikačního přístroje prostřednictvím technologie Bluetooth Wireless Technology.
Ohrožuje technologie Bluetooth zdraví?
Podle stavu dnešního výzkumu je podkladem pro hodnocení možné újmy na zdraví způsobené
vysokofrekvenčními elektromagnetickými poli specifická míra absorpce (SAR). Míra absorpce
popisuje, jaké množství výkonu záření (měřeno ve wattech (W); 1 W = 1000 mW) vstřebá lidské tělo
(kg).
Maximální přípustné SAR je 0,08 W/kg pro celé tělo a 2,00 W/kg pro části těla, například pro
hlavu.
Přístroje propojené technologií Bluetooth nebo WLAN sítí se jako jednotlivé komponenty nachází
výrazně pod těmito mezními hodnotami SAR. Aktuální výsledky ukazují, že USB Bluetooth stick třídy
Class 1 nebo zásuvná karta WLAN pro notebooky při minimální vzdálenosti od těla dosahuje pouze
hodnot SAR vůči částem těla cca 0,1 W/kg.
Pokud se dodržují mezní hodnoty, neexistuje podle aktuálního stavu vědy žádný důkaz o tom, že by
vysokofrekvenční magnetická pole způsobovala zdravotní rizika.
Třída Bluetooth Class 1 je vybavená automatickou regulací vysílacího výkonu, která vysílací výkon při
dobrém připojení snižuje. Vysílací výkon tak činí 0,1 W (100 mW) jen zřídka.
Které USB Bluetooth sticky můžu používat?
Technologie SMA Bluetooth podporuje všechny USB Bluetooth sticky, kromě USB Bluetooth sticků
společnosti AVM GmbH, například ne „BlueFRITZ!“.
Technický popis
BT-TCZ100511
33
Glosář
SMA Solar Technology AG
7 Glosář
AFH
Zkratka anglického „Adaptive Frequency Hopping“. AFH je metoda
adaptivního přeskakování mezi frekvencemi.
Master
Kořenový uzel
Repeater
(SMA Bluetooth
Repeater)
SAR
Slave
34
BT-TCZ100511
U metody AFH se neustále přeskakuje mezi 79 kanály technologie
Bluetooth Kanäle v náhodném pořadí. Například se vynechávají
frekvence narušené nebo obsazené WLAN routerem.
Master je pojem ze síťové techniky a používá se pro takové účastníky sítě,
kteří jiné účastníky (slavy) vyzývají k tomu, aby přijímali nebo odesílali
data. Master řídí komunikaci celé sítě. V síti s technologií SMA Bluetooth
úlohu mastera zastávají komunikační přístroje (např. Sunny Beam
s technologií Bluetooth) a počítače s aplikací Sunny Explorer.
Ve vaší síti využívající technologii SMA Bluetooth se kořenovým uzlem
stane ten přístroj, k nemuž se komunikační přístroj (master) připojuje přímo
a pomocí něhož spouští vytváření sítě.
V síti využívající technologii SMA Bluetooth ma kořenový uzel speciální
vlastnost: Ke kořenovému uzlu se můžou připojit 2 mastery, zatímco
všechny ostatní slavy se můžou připojit pouze k 1 masteru.
SMA Bluetooth Repeater je přístroj, který vyplňuje mezery v síti využívající
technologii Bluetooth.
Přístroj SMA Bluetooth Repeater je v síti využívající technologii Bluetooth
pasivním účastníkem bez vlastních přenosů dat. Přístroj SMA Bluetooth
Repeater není zesilovač – předává data dál beze změny.
Zkratka ze „Specific Absorption Rate“ (specifická míra absorpce). SAR je
měřítko pro absorpci elektromagnetických polí v biologické tkáni. Podle
stavu dnešního výzkumu je specifická míra absorpce podkladem pro
hodnocení možné újmy na zdraví způsobené vysokofrekvenčními
elektromagnetickými poli. Míra absorpce popisuje, jaké množství výkonu
záření (měřeno ve wattech (W); 1 W = 1000 mW) vstřebá lidské tělo (kg).
Slave je pojem ze síťové techiky a užívá se pro pasivní účastníky sítě, které
master vyzývá, aby přijímali nebo odesílali data. V síti s technologií SMA
Bluetooth úlohu slavu zastávají střídače a přístroj SMA Bluetooth
Repeater.
Technický popis
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému
zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného
využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti
V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG.
Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za
úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály.
Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících
píin:
• Škody pi peprav
• neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu
• provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí
• provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace
• nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní
• provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek
• svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce
• chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity
• Katastrofy a vyšší moc
Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto
podmínkám:
• SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání
softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté
podprné služby.
• Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a
ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA
Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes
standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka
Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky,
neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto
značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Nmecko
Tel. +49 561 9522 -0
Fax +49 561 9522 -100
www.SMA.de
E-mail: [email protected]
© 2004 - 2009 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Technický popis
BT-TCZ100511
35
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de
Sonnenallee 1
34266 Niestetal, Germany
Tel.: +49 561 9522 4000
Fax: +49 561 9522 4040

Podobné dokumenty

Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem

Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem Přístroj Sunny Beam zobrazuje důležité údaje vašeho FV systému. Pomocí přístroje Sunny Beam nemůžete měnit žádné parametry přístrojů svého FV systému, které jsou relevantní pro bezpečnost. Proto př...

Více

Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL • Jednoduché nastavení země • Technologie Bluetooth®

Více

STUPNĚ VÝBAV ÚSPORNÝCH DOMŮ

STUPNĚ VÝBAV ÚSPORNÝCH DOMŮ dokumentací ceněného RD (půdorysy, řezy aj.), pokud jsou k dispozici.

Více

SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE

SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE • Zkratový proud fotovoltaického generátoru je jen nepatrně vyšší než maximální provozní proud, a navíc závisí na ozáření. V případě zkratů v systému není vypnutí dostupných pojistek vždy zajištěné...

Více