boîtier toit de cabine
Transkript
boîtier toit de cabine
F FICHE TECHNIQUE GB TECHNICAL SHEET D TECHNISCHE DATEN CZ TECHNICKÝ LIST F GB VERS VERS VERS VERS D CZ - BOÎTIER TOIT DE CABINE - HOUSING FOR CAR ROOF - KABINENDACHMODUL - SKŘÍŇ NA STŘECHU KLECE CNCF100012 23/02/2015 FT 05-501-008 - I1 F 1. FONCTION VERSO boîtier toit de cabine est l’interface entre les organes de la cabine et l’armoire de manœuvre VERSO. 2. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Normes Caractéristiques techniques Conditions d’installation Autres • conforme à : EN 81-1+A3 : 2010 Boîtier • matière : ABS • dimensions (mm) : 360 x 350 x 80 • entraxe de fixation (mm): 330 x 250 • maintien de la connectique : - câbles organes cabine : 2 colliers démontables + colliers de serrage - pendentifs : taquet de maintien + colliers de serrage - nappe SIMÉO : taquet de maintien • indice de protection : IP2X • résiste à l’écrasement (accepte une charge jusqu’à 120 kg) Cartes Raccordements par connecteurs débrochables (plug & play). • Carte électronique : - Connecteur HE10 26 points (SIMÉO - communication «Bus») - Connecteurs femelles 2, 3, 4, 5, 8 et 12 voies - Haut parleur pour sirène - Opérateur de porte : Ordre de fermeture : 24 V ou 48 V à 125 V Ordre d’ouverture et de fermeture • installation sur toit de cabine bois ou tôle • produits complémentaires : - CNCF900003 : MODULO Support étrier - CNXO000003 : Fixation boîtier toit de cabine 3. MAINTENANCE/ENTRETIEN • contrôler visuellement s’il y a des traces de corrosion • vérifier le serrage des bornes électriques et de toutes les fixations • remettre le capot après travaux ou contrôles 23/02/2015 FT 05-501-008 - I1 GB 1. FUNCTION VERSO housing for car roof is the interface between the car control devices and the VERSO controller. 2. ADDITIONAL INFORMATION Standards Technical characteristics Installation conditions Other • complies with: EN 81-1+A3: 2010. Housing • material: ABS • dimensions (mm): 360 x 350 x 80 • center distance: 330 x 250 mm • connector securing: - car device cables: 2 removable collars + cable ties - traveling cables: cleat + cable ties - SIMEO ribbon cable: cleat • protection rating: IP2X • crush resistant (under load up to 120 kg) Cards Connections by plug & play connectors. • Electronic card: - HE10 26-pin connector (SIMEO - “Bus” communication) - Female connectors 2, 3, 4, 5, 8 and 12 way - Loudspeaker for siren - Door operator: Closing order: 24 V or 48-125 V Opening and closing order • installation on wood or sheet metal car roof • additional products: - CNCF900003: MODULO Frame support - CNXO000003: Housing for car roof fixing 3. MAINTENANCE/SERVICING • inspect for traces of corrosion • check the tightening of the electric terminals and all fasteners • refit the cover after work or checking 23/02/2015 FT 05-501-008 - I1 D 1. FUNKTION Das VERSO-Kabinendachgehäuse bildet die Schnittstelle zwischen den Kabinenorganen und dem Bedienschrank VERSO. 2. ZUSÄTZLICHE ANGABEN Normen Technische Daten Montagebedingungen Sonstige Angaben • gemäß: EN 81-1+A3: 2010 Gehäuse • Werkstoff: ABS • Abmessungen (mm): 360 x 350 x 80 • Achsabstand zur Befestigung (mm): 330 x 250 mm • Befestigung der Anschlüsse: - Kabel der Bedienelemente Kabine: 2 abnehmbare Schellen + Kabelbinder - Steuerkabel: Haltenut + Kabelbinder - Anschlussfläche SIMÉO: Haltenut • Schutzklasse: IP2X • druckfest (bis zu einer Belastung von 120 kg) Karten Steckanschlüsse (plug & play). • Leiterplatte: - Anschluss HE10 26-polig (SIMÉO - Kommunikation „Bus“) - Anschlussbuchsen mit 2, 3, 4, 5, 8 und 12 Wegen - Lautsprecher für Sirene - Türantrieb: Schließkommando: 24 V oder 48 V bis 125 V Öffnungs- und Schließkommando • Installation am Holz- oder Blechdach der Kabine • ergänzende Produkte: - CNCF900003: MODULO Rahmenhalterung - CNXO000003: Befestigung Gehäuse Kabinendach 3. WARTUNG / INSTANDHALTUNG • Auf Korrosionsspuren sichtprüfen • Sitz und Anzug aller Stromklemmen und Befestigungselemente überprüfen • Nach Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Kontrollen Modulabdeckung wieder anbringen 23/02/2015 FT 05-501-008 - I1 CZ 1. FUNKCE Řídící jednotka VERSO na stropě výtahové kabiny je rozhraní mezi agregáty kabiny a skříňovým rozvaděčem VERSO. 2. DOPLŇKOVÉ INFORMACE Normy Technické charakteristiky Podmínky instalace Ostatní • odpovídá: EN 81-1+A3: 2010 Skříň • materiál: ABS • rozměry (mm): 360 x 350 x 80 • rozteč upevnění (mm): 330 x 250 mm • upevnění spojů: - kabely pro součásti klece: 2 demontovatelné objímky + upínací objímky - podpěrné oblouky: udržovací kolík + upínací objímky - plachta SIMÉO: udržovací kolík • index krytí: IP2X • odolné vůči rozdrcení (max. zatížení 120 kg) Karty Připojení pomocí odpojitelných konektorů (plug & play). • Elektronická karta: - Konektor HE10 26 bodů (SIMÉO - komunikace „Bus“) - Samičí konektory 2-, 3-, 4-, 5- 8 a 12-cestné - Reproduktor k siréně - Ovladač výtahových dveří: Příkaz zavření: 24 V nebo 48 V až 125 V Příkaz otevření a zavření • instalace na střechu klece ze dřeva nebo plechu • doplňkové zboží: - CNCF900003: MODULO držák třmenu - CNXO000003: Upevnění řídící jednotky na střechu kabiny 3. ÚDRŽBA / ÚKLID • proveďte vizuální kontrolu, zda-li nejsou stopy koroze • zkontrolujte utažení elektrických svorek a všech upevnění • po provedení prací nebo kontroly vraťte zpět kryt 23/02/2015 FT 05-501-008 - I1 www.octe.eu Z.I. de Saint Arnoult - Route de Brezolles - 28170 Châteauneuf en Thymerais - FRANCE +33 (0) 9 69 32 22 57