boîtier toit de cabine

Transkript

boîtier toit de cabine
F
FICHE TECHNIQUE
GB
TECHNICAL SHEET
D
TECHNISCHE DATEN
CZ
TECHNICKÝ LIST
F
GB
VERS
VERS
VERS
VERS
D
CZ
- BOÎTIER TOIT DE CABINE
- HOUSING FOR CAR ROOF
- KABINENDACHMODUL
- SKŘÍŇ NA STŘECHU KLECE
CNCF100012
23/02/2015
FT 05-501-008 - I1
F
1. FONCTION
VERSO boîtier toit de cabine est l’interface entre les organes de la cabine et l’armoire de manœuvre
VERSO.
2. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Normes
Caractéristiques
techniques
Conditions
d’installation
Autres
• conforme à : EN 81-1+A3 : 2010
Boîtier
• matière : ABS
• dimensions (mm) : 360 x 350 x 80
• entraxe de fixation (mm): 330 x 250
• maintien de la connectique :
- câbles organes cabine : 2 colliers démontables + colliers de serrage
- pendentifs : taquet de maintien + colliers de serrage
- nappe SIMÉO : taquet de maintien
• indice de protection : IP2X
• résiste à l’écrasement (accepte une charge jusqu’à 120 kg)
Cartes
Raccordements par connecteurs débrochables (plug & play).
• Carte électronique :
- Connecteur HE10 26 points (SIMÉO - communication «Bus»)
- Connecteurs femelles 2, 3, 4, 5, 8 et 12 voies
- Haut parleur pour sirène
- Opérateur de porte :
Ordre de fermeture : 24 V ou 48 V à 125 V
Ordre d’ouverture et de fermeture
• installation sur toit de cabine bois ou tôle
• produits complémentaires :
- CNCF900003 : MODULO Support étrier
- CNXO000003 : Fixation boîtier toit de cabine
3. MAINTENANCE/ENTRETIEN
• contrôler visuellement s’il y a des traces de corrosion
• vérifier le serrage des bornes électriques et de toutes les fixations
• remettre le capot après travaux ou contrôles
23/02/2015
FT 05-501-008 - I1
GB
1. FUNCTION
VERSO housing for car roof is the interface between the car control devices and the VERSO controller.
2. ADDITIONAL INFORMATION
Standards
Technical
characteristics
Installation
conditions
Other
• complies with: EN 81-1+A3: 2010.
Housing
• material: ABS
• dimensions (mm): 360 x 350 x 80
• center distance: 330 x 250 mm
• connector securing:
- car device cables: 2 removable collars + cable ties
- traveling cables: cleat + cable ties
- SIMEO ribbon cable: cleat
• protection rating: IP2X
• crush resistant (under load up to 120 kg)
Cards
Connections by plug & play connectors.
• Electronic card:
- HE10 26-pin connector (SIMEO - “Bus” communication)
- Female connectors 2, 3, 4, 5, 8 and 12 way
- Loudspeaker for siren
- Door operator:
Closing order: 24 V or 48-125 V
Opening and closing order
• installation on wood or sheet metal car roof
• additional products:
- CNCF900003: MODULO Frame support
- CNXO000003: Housing for car roof fixing
3. MAINTENANCE/SERVICING
• inspect for traces of corrosion
• check the tightening of the electric terminals and all fasteners
• refit the cover after work or checking
23/02/2015
FT 05-501-008 - I1
D
1. FUNKTION
Das VERSO-Kabinendachgehäuse bildet die Schnittstelle zwischen den Kabinenorganen und dem
Bedienschrank VERSO.
2. ZUSÄTZLICHE ANGABEN
Normen
Technische Daten
Montagebedingungen
Sonstige Angaben
• gemäß: EN 81-1+A3: 2010
Gehäuse
• Werkstoff: ABS
• Abmessungen (mm): 360 x 350 x 80
• Achsabstand zur Befestigung (mm): 330 x 250 mm
• Befestigung der Anschlüsse:
- Kabel der Bedienelemente Kabine: 2 abnehmbare Schellen +
Kabelbinder
- Steuerkabel: Haltenut + Kabelbinder
- Anschlussfläche SIMÉO: Haltenut
• Schutzklasse: IP2X
• druckfest (bis zu einer Belastung von 120 kg)
Karten
Steckanschlüsse (plug & play).
• Leiterplatte:
- Anschluss HE10 26-polig (SIMÉO - Kommunikation „Bus“)
- Anschlussbuchsen mit 2, 3, 4, 5, 8 und 12 Wegen
- Lautsprecher für Sirene
- Türantrieb:
Schließkommando: 24 V oder 48 V bis 125 V
Öffnungs- und Schließkommando
• Installation am Holz- oder Blechdach der Kabine
• ergänzende Produkte:
- CNCF900003: MODULO Rahmenhalterung
- CNXO000003: Befestigung Gehäuse Kabinendach
3. WARTUNG / INSTANDHALTUNG
• Auf Korrosionsspuren sichtprüfen
• Sitz und Anzug aller Stromklemmen und Befestigungselemente überprüfen
• Nach Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Kontrollen Modulabdeckung wieder anbringen
23/02/2015
FT 05-501-008 - I1
CZ
1. FUNKCE
Řídící jednotka VERSO na stropě výtahové kabiny je rozhraní mezi agregáty kabiny a skříňovým
rozvaděčem VERSO.
2. DOPLŇKOVÉ INFORMACE
Normy
Technické
charakteristiky
Podmínky instalace
Ostatní
• odpovídá: EN 81-1+A3: 2010
Skříň
• materiál: ABS
• rozměry (mm): 360 x 350 x 80
• rozteč upevnění (mm): 330 x 250 mm
• upevnění spojů:
- kabely pro součásti klece: 2 demontovatelné objímky + upínací objímky
- podpěrné oblouky: udržovací kolík + upínací objímky
- plachta SIMÉO: udržovací kolík
• index krytí: IP2X
• odolné vůči rozdrcení (max. zatížení 120 kg)
Karty
Připojení pomocí odpojitelných konektorů (plug & play).
• Elektronická karta:
- Konektor HE10 26 bodů (SIMÉO - komunikace „Bus“)
- Samičí konektory 2-, 3-, 4-, 5- 8 a 12-cestné
- Reproduktor k siréně
- Ovladač výtahových dveří:
Příkaz zavření: 24 V nebo 48 V až 125 V
Příkaz otevření a zavření
• instalace na střechu klece ze dřeva nebo plechu
• doplňkové zboží:
- CNCF900003: MODULO držák třmenu
- CNXO000003: Upevnění řídící jednotky na střechu kabiny
3. ÚDRŽBA / ÚKLID
• proveďte vizuální kontrolu, zda-li nejsou stopy koroze
• zkontrolujte utažení elektrických svorek a všech upevnění
• po provedení prací nebo kontroly vraťte zpět kryt
23/02/2015
FT 05-501-008 - I1
www.octe.eu
Z.I. de Saint Arnoult - Route de Brezolles - 28170 Châteauneuf en Thymerais - FRANCE
 +33 (0) 9 69 32 22 57