Phrases: Business | E-Mail (Czech-English)
Transkript
Phrases: Business | E-Mail (Czech-English)
bab.la Phrases: Business | E-Mail Czech-English E-Mail : Opening Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Vážený pane, Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Vážená paní, Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Vážený pane / Vážená paní, Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Dobrý den, Dear Sirs, Formal, when addressing several unknown people or a whole department Všem zainteresovaným stranám, To whom it may concern, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Vážený pane Smith, Dear Mr. Smith, Formal, male recipient, name known Vážená paní Smithová, Dear Mrs. Smith, Formal, female recipient, married, name known Vážená slečno Smithová, Dear Miss Smith, Formal, female recipient, single, name known Vážená paní Smithová, Dear Ms. Smith, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Milý Johne Smith, Dear John Smith, Less formal, one has done business with the recipient before Milý Johne, Dear John, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon Obracíme se na vás ohledně... We are writing to you regarding… Formal, to open on behalf of the whole company Píšeme vám ve spojitosti s... We are writing in connection with ... Formal, to open on behalf of the whole company V návaznosti na... Further to… Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting V návaznosti na... With reference to… Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting Píši vám, abych vás informoval o... I am writing to enquire about… Less formal, to open on behalf of yourself for your company Píši Vám jménem... I am writing to you on behalf of... Formal, when writing for someone else Vaše společnost mi byla doporučena... Your company was highly recommended by… Formal, polite way of opening Vadilo by Vám, kdyby... Would you mind if… Formal request, tentative Byl(a) byste tak laskav(á) a... Would you be so kind as to… Formal request, tentative Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... I would be most obliged if… Formal request, tentative Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější We would appreciate it if you could send us more detailed Formal request, very polite E-Mail : Main Body 1/3 bab.la Phrases: Business | E-Mail Czech-English informace o... information about… Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... I would be grateful if you could... Formal request, very polite Mohl(a) byste mi prosím poslat... Would you please send me… Formal request, polite Máme zájem o získání/obdržení... We are interested in obtaining/receiving… Formal request, polite Musím vás požádat, zda... I must ask you whether... Formal request, polite Mohl(a) byste doporučit... Could you recommend… Formal request, direct Mohl(a) byste mi prosím poslat... Would you please send me… Formal request, direct Naléhavě Vás žádáme, abyste... You are urgently requested to… Formal request, very direct Byli bychom vděční, kdyby... We would be grateful if… Formal request, polite, on behalf of the company Jaký je váš aktuální ceník pro... What is your current list price for… Formal specific request, direct Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... We are interested in ... and we would like to know ... Formal enquiry, direct Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... We understand from your advertisment that you produce… Formal enquiry, direct Naším záměrem je, aby ... It is our intention to… Formal statement of intent, direct Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... We carefully considered your proposal and… Formal, leading to a decision regarding a business deal Je nám líto vás informovat, že... We are sorry to inform you that… Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer Příloha je ve formátu... The attachment is in... Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Formal, direct, detailing a problem with an attachment Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". Formal, polite Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... For further information please consult our website at… Formal, when advertising your website Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. If you need any additional assistance, please contact me. Formal, very polite Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. If we can be of any further assistance, please let us know. Formal, very polite Děkuji Vám předem... Thanking you in advance… Formal, very polite Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Formal, very polite E-Mail : Closing 2/3 bab.la Phrases: Business | E-Mail Czech-English Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Formal, very polite Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Please reply as soon as possible because… Formal, polite Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. If you require any further information, feel free to contact me. Formal, polite Těším se na možnou spolupráci. I look forward to the possibility of working together. Formal, polite Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Thank you for your help in this matter. Formal, polite Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. I look forward to discussing this with you. Formal, direct Pokud budete potřebovat více informací... If you require more information ... Formal, direct Vážíme si vaší práce. We appreciate your business. Formal, direct Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Please contact me - my direct telephone number is… Formal, very direct Těším se na Vaší odpověď. I look forward to hearing from you soon. Less formal, polite S pozdravem, Yours faithfully, Formal, recipient name unknown Se srdečným pozdravem, Yours sincerely, Formal, widely used, recipient known S úctou, Respectfully yours, Formal, not widely used, recipient name known Se srdečným pozdravem, Kind/Best regards, Informal, between business partners who are on firstname terms S pozdravem, / Zdravím, Regards, Informal, between business partners who work together often 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)