Phrases: Business | E-Mail (Czech-English)

Transkript

Phrases: Business | E-Mail (Czech-English)
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Czech-English
E-Mail : Opening
Vážený pane prezidente,
Dear Mr. President,
Very formal, recipient has a
special title that must be used
in place of their name
Vážený pane,
Dear Sir,
Formal, male recipient, name
unknown
Vážená paní,
Dear Madam,
Formal, female recipient,
name unknown
Vážený pane / Vážená paní,
Dear Sir / Madam,
Formal, recipient name and
gender unknown
Dobrý den,
Dear Sirs,
Formal, when addressing
several unknown people or a
whole department
Všem zainteresovaným
stranám,
To whom it may concern,
Formal, recipient/s name and
gender completely unknown
Vážený pane Smith,
Dear Mr. Smith,
Formal, male recipient, name
known
Vážená paní Smithová,
Dear Mrs. Smith,
Formal, female recipient,
married, name known
Vážená slečno Smithová,
Dear Miss Smith,
Formal, female recipient,
single, name known
Vážená paní Smithová,
Dear Ms. Smith,
Formal, female recipient,
name known, marital status
unknown
Milý Johne Smith,
Dear John Smith,
Less formal, one has done
business with the recipient
before
Milý Johne,
Dear John,
Informal, one is personal
friends with the recipient,
relatively uncommon
Obracíme se na vás
ohledně...
We are writing to you
regarding…
Formal, to open on behalf of
the whole company
Píšeme vám ve spojitosti s...
We are writing in connection
with ...
Formal, to open on behalf of
the whole company
V návaznosti na...
Further to…
Formal, to open regarding
something you have seen
from the company you are
contacting
V návaznosti na...
With reference to…
Formal, to open regarding
something you have seen
from the company you are
contacting
Píši vám, abych vás
informoval o...
I am writing to enquire
about…
Less formal, to open on behalf
of yourself for your company
Píši Vám jménem...
I am writing to you on behalf
of...
Formal, when writing for
someone else
Vaše společnost mi byla
doporučena...
Your company was highly
recommended by…
Formal, polite way of opening
Vadilo by Vám, kdyby...
Would you mind if…
Formal request, tentative
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Would you be so kind as to…
Formal request, tentative
Byli bychom Vám velmi
zavázáni, kdyby...
I would be most obliged if…
Formal request, tentative
Byli bychom vděční, kdybyste
nám mohl poslat podrobnější
We would appreciate it if you
could send us more detailed
Formal request, very polite
E-Mail : Main Body
1/3
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Czech-English
informace o...
information about…
Byl(a) bych Vám vděčný(á),
kdybyste mohl(a)...
I would be grateful if you
could...
Formal request, very polite
Mohl(a) byste mi prosím
poslat...
Would you please send me…
Formal request, polite
Máme zájem o
získání/obdržení...
We are interested in
obtaining/receiving…
Formal request, polite
Musím vás požádat, zda...
I must ask you whether...
Formal request, polite
Mohl(a) byste doporučit...
Could you recommend…
Formal request, direct
Mohl(a) byste mi prosím
poslat...
Would you please send me…
Formal request, direct
Naléhavě Vás žádáme,
abyste...
You are urgently requested
to…
Formal request, very direct
Byli bychom vděční, kdyby...
We would be grateful if…
Formal request, polite, on
behalf of the company
Jaký je váš aktuální ceník
pro...
What is your current list price
for…
Formal specific request, direct
Máme zájem o... a chtěli
bychom vědět...
We are interested in ... and
we would like to know ...
Formal enquiry, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že
váš produkt je...
We understand from your
advertisment that you
produce…
Formal enquiry, direct
Naším záměrem je, aby ...
It is our intention to…
Formal statement of intent,
direct
Pečlivě jsme zvážili váš návrh
a...
We carefully considered your
proposal and…
Formal, leading to a decision
regarding a business deal
Je nám líto vás informovat,
že...
We are sorry to inform you
that…
Formal, rejection of a
business deal or showing no
interest in an offer
Příloha je ve formátu...
The attachment is in...
Formal, detailing with what
program the recipient should
open the attachment
Dnes ráno jsem nemohl(a)
otevřít danou přílohu. Můj
antivirový program to
detekoval jako virus.
I could not open your
attachment this morning. My
virus-checker program
detected a virus.
Formal, direct, detailing a
problem with an attachment
Omlouvám se za to, že jsem
nepřeposlal(a) zprávu dříve,
ale kvůli překlepu byl e-mail
vrácen a označen jako "od
neznámého uživatele".
I apologise for not forwarding
the message sooner, but due
to a typing error your mail was
returned marked "user
unknown".
Formal, polite
Pro další informace prosím
navštivte naše webové
stránky na adrese...
For further information please
consult our website at…
Formal, when advertising your
website
Pokud budete potřebovat
další pomoc, neváhejte se na
mě obrátit.
If you need any additional
assistance, please contact
me.
Formal, very polite
Jestliže můžeme být jakkoliv
nápomocní, dejte nám prosím
vědět.
If we can be of any further
assistance, please let us
know.
Formal, very polite
Děkuji Vám předem...
Thanking you in advance…
Formal, very polite
Pokud budete potřebovat
jakékoliv další informace,
neváhejte mě kontaktovat.
Should you need any further
information, please do not
hesitate to contact me.
Formal, very polite
E-Mail : Closing
2/3
bab.la Phrases: Business | E-Mail
Czech-English
Byl(a) bych velmi vděčný(á),
pokud byste se podíval(a) na
tuto záležitost co nejdříve.
I would be most grateful if you
would look into this matter as
soon as possible.
Formal, very polite
Odpovězte prosím co
nejdříve, protože...
Please reply as soon as
possible because…
Formal, polite
Pokud máte zájem o další
informace, neváhejte mě
kontaktovat.
If you require any further
information, feel free to
contact me.
Formal, polite
Těším se na možnou
spolupráci.
I look forward to the possibility
of working together.
Formal, polite
Děkuji vám za Vaši pomoc v
této záležitosti.
Thank you for your help in this
matter.
Formal, polite
Těším se na schůzku, kde to
budeme moci probrat.
I look forward to discussing
this with you.
Formal, direct
Pokud budete potřebovat více
informací...
If you require more
information ...
Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
We appreciate your business.
Formal, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj
telefon s přímou volbou číslo
je...
Please contact me - my direct
telephone number is…
Formal, very direct
Těším se na Vaší odpověď.
I look forward to hearing from
you soon.
Less formal, polite
S pozdravem,
Yours faithfully,
Formal, recipient name
unknown
Se srdečným pozdravem,
Yours sincerely,
Formal, widely used, recipient
known
S úctou,
Respectfully yours,
Formal, not widely used,
recipient name known
Se srdečným pozdravem,
Kind/Best regards,
Informal, between business
partners who are on firstname terms
S pozdravem, / Zdravím,
Regards,
Informal, between business
partners who work together
often
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)