310643j , Výtlačné čerpadlo

Transkript

310643j , Výtlačné čerpadlo
Opravy
Výtlaèné èerpadlo
310643CZ
Rev. J
Maximální pracovní tlak 250 bar (24,8 MPa)
Model 248204, Série A
Ultra Max II a Ultimate Mx II 695 a 795
Model 248205, Série A
Ultra Max II a Ultimate Mx II 1095 a 1595
Model 249059, Série A
TexSpray Mark V
Model 249057, Série A
TexSpray Mark V
Model 277069, Série A
LineLazer IV 3900
Model 277070, Série A
LineLazer IV 5900
Model 253056, Série A
Mark IV
8016A
VYZKOUņENÁ KVALITA, ņPIÈKOVÁ TECHNOLOGIE.
GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
COPYRIGHT 2003, GRACO INC.
Obsah
Upozornìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Provozní údrŏba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technická Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Souèásti, Èerpadlo
248204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248205, 249057, 249059, 277070 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPOZORNÌNÍ
NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO ZPÙSOBU POUňITÍ ZAØÍZENÍ
Nesprávný zpùsob pouŏití mùŏe mít za následek smrt nebo váŏný úraz.
POKYNY
Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplotu na nìŏ je dimenzována nejslabōí komponenta systému.
Viz Technická Data v pøíruèkách jednotlivých zaøízení.
Pouŏívejte kapaliny a rozpouōtìdla, která jsou kompatibilní se smáèenými souèástkami zaøízení.
Viz Technická Data v pøíruèkách vōech zaøízení. Pøeètìte si výstraŏná upozornìní výrobce kapalin
a rozpouōtìdel.
Kontrolujte zaøízení dennì. Opotøebené nebo poōkozené díly vymìòujte neprodlenì.
Zaøízení nemìòte ani neupravujte.
Pøed prací se zaøízením si pøeètìte vōechny návody, ōtítky a nálepky.
Zaøízení pouŏívejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Pro získání informaci zatelefonujte svému
distributorovi Graco.
Nepouŏívejte v hliníkových tlakových nádobách 1,1,1Ćtrichloroetan, metylenchlorid a jiná halogenovaná
uhlovodíková rozpouōtìdla nebo kapaliny s obsahem tìchto látek. Styk tìchto materiálù s hliníkovým
povrchem nádoby by mohl vyvolat chemickou reakci, s nebezpeèím výbuchu.
Dodrŏujte vōechny platné bezpeènostní pøedpisy.
NEBEZPEÈÍ Ć POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI
Pohyblivé souèásti vám mohou poranit nebo amputovat prsty.
Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí.
Neprovozujte zaøízení se sejmutými ochrannými kryty nebo zábranami.
Zaøízení, které je pod tlakem, se mùŏe neoèekávanì spustit. Pøed provádìním kontroly, pøemístìní
nebo údrŏby zaøízení proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený na stranì 3.Odpojte síŎovou ōòùru.
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
Vysokotlaký paprsek ze støíkací pistole, z netìsností hadic nebo prasklých dílù proøízne pokoŏku. Zranìní mùŏe
navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o váŏné poranìní, které mùŏe vést aŏ k amputaci èástí tìla.
Okamŏitì vyhledejte chirurgické oōetøení.
2
Nemiøte pistolí na osoby ani na ŏádné èásti tìla.
Nedávejte ruku pøed trysku pistole.
Nepokouōejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem.
Nestøíkejte bez krytu trysky a krytu spouōtì.
Kdyŏ ukonèíte støíkání, vŏdy zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou.
Proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený na stranì 3 v pøípadì ucpání tryskx a pøed èiōtìním, kontrolou
nebo opravou zaøízení.
310643
16
17
18
20
Údrŏba
Postup uvolnìní tlaku
Potøebné nástroje
UPOZORNÌNÍ
NEBEZPEÈÍ Ć ZAØÍZENÍ POD
TLAKEM
Je nutno vypustit ze systému tlak, aby se
neoèekávanì nespustil nebo nezaèal støíkat.
V zájmu omezení rizika pøedstavovaného
nechtìným støíkáním, rozlitím barvy nebo pohyblivými
díly, proveïte Postup vypuōtìní tlaku vŏdy, kdyŏ:
dostanete pokyn k vypuōtìní tlaku,
pøeruōíte støíkání,
kontrolujete nebo provádíte servis zaøízení,
instalujete nebo èiōtíte støíkací trysku.
1.
Zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou.
2.
Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF.
3.
Vytáhnìte síŎovou ōòùru ze zásuvky.
4.
Deaktivujte bezpeènostní západku. Kovovou èást
pistole pøidrŏte na dotek z uzemnìnou kovovou pánví
a vypusŎte tlak spuōtìním støíkání do pánve.
5.
Zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou.
6.
Otevøete vōechny ventily pro vypouōtìní kapaliny
pøítomné v systému. Nechejte vypouōtìní otevøené
aŏ do doby, kdy budete znovu pøipraveni na nástøik.
Svìrák
12 palcový nastavitelný stranový klíè (2)
Palièka, maximálnì 20 uncí
Malý ōroubovák
ZajiōŎovací kapalina
ņpièák nebo malý dlouhý ōroubovák
Èiōtìní a kontrola dílù
1.
UPOZORNÌNÍ
NEBEZPEÈÍ ROZTRňENÍ
SOUÈÁSTKY
Objímku a dalōí souèásti nikdy nedemontujte
pomocí ostrých nebo ōpièatých nástrojù,
hrozí roztrŏení èerpadla a váŏný úraz. Pokud
objímku nelze snadno sejmout, svìøte objímku s válcem
distributorovi Graco, který demontáŏ provede.
Sady pro opravy èerpadel
Èerpadlo
Sada pro opravu
248204
248212
253056
287825
248205, 249057, 249059
248213
Oèistìte a zkontrolujte souèásti. Zvláōtní pozornost
vìnujte sedlùm kulièkových ventilù sacího ventilu a
pístu, který nesmí být odøený a opotøebený, a vnitøku
objímky a vnìjōímu povrchu pístnice, které nesmí být
opotøebené a poōkrábané. Opotøebené nebo poōkozené
èásti vymìòte.
2.
Pøi obnovì ucpávky èerpadla demontujte a vyèistìte
objímku.
310643
3
Údrŏba
Oprava, kdyŏ je èerpadlo oddìleno
od støíkacího zaøízení
Obr. 3. Rozeberte sací ventil. Vyèistìte a prohlédnìte
jej. Je moŏné, ŏe pro odstranìní oĆkrouŏku (227) bude
tøeba jej vydloubnout.
Demontáŏ èerpadla
Obr. 1. Odstraòte tìsnící matici (202) a distanèní
podloŏku pro seøízení hrdla (228).
202
227
228
7570e
Obr. 3
Obr. 4. Vyklepnìte pístnici z válce palièkou, nebo jej
obraŎte a vyklepnìte pístnici proti pracovnímu stolu.
ti2332a
7568A
Obr. 1
Poznámka: S ojnicí mùŏe z pístu
vypadnout i pouzdro.
Obr. 2. Vyōroubujte sací ventil z válce.
Obr. 4
7571a
Obr. 5. Vyjmìte pístnici z objímky nebo objímku z válce.
Mark IV: Demontujte z objímky distanèní kus (230).
7569A
Obr. 2
4
Obr. 5
310643
7572A
Údrŏba
Obr. 8. Odstraòte ucpávky a tìsnìní hrdla z válce.
Pouŏité ucpávky a tìsnìní hrdla zlikvidujte.
UPOZORNÌNÍ
NEBEZPEÈÍ ROZTRňENÍ
SOUÈÁSTKY
Neèistìte a neotírejte závity ventilu pístu.
Èiōtìní závitù ventilu pístu mùŏe znièit
zvláōtní zajiōŎovací vrstvu a zpùsobit
uvolnìní ventilu pístu za provozu, coŏ zpùsobí
roztrŏení èerpala a mùŏe zpùsobit váŏný úraz.
Není pouŏito
u modelù
248204
253056
Obr. 6. Odōroubujte ventil pístu od pístnice. Souèásti
oèistìte a zkontrolujte. Píst má na závitu zvláōtní
zajiōŎovací vrstvu. Tuto vrstvu neodstraòujte. Tato
vrstva umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe a poté je
nutno na závity nanést Loctite.
7573B
Obr. 8
Montáŏ èerpadla
Obr. 6
7576A
Obr. 7. Odstraòte ucpávky a tìsnìní z ojnice.
Není pouŏito
u modelù
248204
253056
Není pouŏito
u modelù
248204
253056
Obr. 7
Obr. 9. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì
1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s
výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici
støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (208) a kùŏe
(218). Nasaïte ucpávku s vybráním (217). Nasaïte
stírátko pístnice (216) (pozor na otoèení na správnou
stranu) a záloŏní podloŏku (229) na ventil pístu (210).
Zvláōtní zajiōŎovací vrstva na závitech ventilu pístu
umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe. Poté pøi dalōí
demontáŏi/montáŏi na závity ventilu pístu naneste
Loctite.
210
229
216
ti3940b
Obr. 9
218
204 208
217
7574d
310643
5
Údrŏba
Obr. 10. Instalujte do pístnice kulièku (206). JeĆli
nanáōen Loctite na závity ventilu pístu, zajistìte,
aby se nedostal na kulièku.
Obr. 12. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì
1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s
výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici
støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (203) a kùŏe
(223) (pozor na otoèení na správnou stranu). Nasaïte
ucpávku s vybráním (224) do horní èásti válce. Usaïte
ucpávky.
206
224
203
Obr. 10
223
Není
pouŏito u
modelù
248204
253056
204
7575A
Obr. 11. Dotáhnìte ventil pístu na pístnici pøedepsaným
momentem:
7573f
Obr. 12
Utáhnìte momentem
36,6 +/ć4 N.m
(248204, 253056)
Obr. 13. Instalujte tìsnìní (201) do tìsnící matice
(202). Instalujte distanèní podloŏku pro seøízení hrdla
(228) na tìsnící matici. Volnì instalujte tìsnící matici
do válce.
Utáhnìte momentem
74,6 +/ć4 N.m
(248205, 249057, 249059)
201
202
228
Obr. 11
6
7576A
Obr. 13
310643
7581A
Údrŏba
Obr. 14. Namaŏte tìsnìní pístu mazacím tukem.
Obr. 16. Namaŏte horní jeden nebo dva palce pístnice,
které projdou tìsnìními hrdla válce, mazacím tukem.
Obr. 16
ti7578c
Obr. 14
7579A
Obr. 17. Namaŏte oĆkrouŏky (221) a nasaïte je na
objímku. Zasuòte sestavu objímky/pístnice do dna
válce. JeĆli tøeba, vymìòte oĆkrouŏek (207).
Poznámka: OĆkrouŏek (207) není pro bezpeènou
funkci èerpadla potøebný.
VYSTRAHA
Nenasunujte sestavu pístu na objímku, to by mohlo
poōkodit tìsnìní pístu.
Obr. 15. Nasuòte sestavu pístu do dna objímky.
207
221
Obr. 15
7577A
7582A
Obr. 17
310643
7
Údrŏba
Obr. 18. Mark IV: nasaïte oĆkrouŏek (231) na disĆ
tanèní kus objímky (230) a distanèní kus objímky
na objímku.
ti7340a
230
231
Obr. 18
Obr. 19. Namontujte zpìt sací ventil s novým
o/krouŏkem (227), sedlem (212) a kulièkou (214).
Sedlo je moŏné otoèit a pouŏít druhou stranu.
Sedlo dùkladnì oèistìte.
Obr. 20
7569A
Obr. 21. Pøitáhnìte tìsnící matici (202) na seøizovací
distanèní kus (228) momentem 135,6 +/ć13,5 N.m.
Kdyŏ zaènou tìsnìní èerpadla po dlouhém pouŏívání
propouōtìt kapalinu, odstraòte seøizovací distanèní kus
hrdla (228). Pak dotahujte matici tìsnìní, dokud únik
netìsností nezmizí, nebo se nezmenōí. To umoŏní
zpracovat jeōtì pøibliŏnì 100 galonù pøi dalōím proĆ
vozu, neŏ bude nutno tìsnìní vymìnit.
214
212
227
202
228
7570f
Obr. 19
Obr. 20. Nainstalujte sací ventil na válec. Pøi pouŏití
klíèe dotahujte momentem:
90,8 +/ć6,8 N.m (Model 248204, 253056)
108,5 +/ć6,8 N.m (Model 248205, 249057, 249059)
Pokud klíè nepouŏijete, zajistìte, aby ventil dosedl
k válci.
8
310643
Obr. 21
7568A
Údrŏba
Oprava, kdyŏ èerpadlo není oddìleno od
støíkacího zaøízení
Obr. 2. Vytlaète pøidrŏovací pruŏinu nahoru (26).
UPOZORNÌNÍ
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
V zájmu omezení rizika váŏného úraz
proveïte Postup vypuōtìní tlaku
popsaný na stranì 3 vŏdy kdyŏ
obdrŏíte pokyn k vypuōtìní tlaku.
Obr. 1. Demontujte sací ventil.
26
Obr. 2
ti4258a
Obr. 3. Vytlaète èep (29).
29
26
Obr. 1
ti4258a
ti4258a
Obr. 3
Obr. 4. Rozeberte sací ventil. Vyèistìte a prohlédnìte
jej. Je moŏné, ŏe pro odstranìní oĆkrouŏku (227) bude
tøeba jej vydloubnout.
227
Obr. 4
7570A
310643
9
Údrŏba
Obr. 5. Demontujte pístnici a objímku.
Obr. 8. ObraŎte pístnici a zasuòte ji do válce,
aby vyrazila ucpávku hrdla.
Obr. 5
7746A
Obr. 5. ObraŎte pístnici a objímku, a udeøte s nimi na
tvrdý povrch, aby pístnice vypadla z objímky. Mark IV:
Vyjmìte distanèní kus objímky z objímky.
ti7339a
Obr. 8
ti4258a
Obr. 9. Zasuòte pístnici do válce s otvorem pro èep
nahoøe a ventilem pístu dole. Zasuòte èep do pístnice
a zatoète høídelí.
7572A
Obr. 6
Obr. 7. Odstraòte tìsnící matici (202).
202
7726A
Obr. 7
10
310643
Obr. 9
ti4258a
Údrŏba
Obr. 10. Demontujte ventil pístu z ojnice klíèem.
Obr. 12. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì
1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku
s výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na
pístnici støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (203)
a kùŏe (223) (pozor na otoèení na správnou stranu).
Nasaïte ucpávku s vybráním (224) do horní èásti
válce. Nasaïte tìsnìní (201) a matici ucpávky (202)
a nastavovací distanèní kus hrdla (228).
224
Obr. 10
ti4258a
Obr. 11. Demontujte èep a pístnici z válce.
203
Není pouŏito
u modelù
248204
253056
201
223
228
202
204
Obr. 11
ti4258a
Obr. 12
7573c
Obr. 13. Odstraòte ucpávky a tìsnìní z ojnice.
Není pouŏito u modelù
248204 253056
Obr. 13
ti3939a
310643
11
Údrŏba
Obr. 14. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì
1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s
výstupkem (219) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici
støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (208) a kùŏe
(218) (pozor na otoèení na správnou stranu). Nasaïte
ucpávku s vybráním (217) do horní èásti válce.
Nasaïte stírátko pístu (216) a záloŏní podloŏku (229)
(pozor na otoèení na správnou stranu) na ventil pístu
(210). Zvláōtní zajiōŎovací vrstva na závitech ventilu
pístu umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe. Poté pøi dalōí
demontáŏi/montáŏi na závity ventilu pístu naneste
Loctite.
Obr. 16. Namaŏte tìsnìní pístu mazacím tukem.
Obr. 16
219
217
Není
pouŏito u
modelù
248204
253056
216
229
206
218
Obr. 14
210
208
ti7578c
VYSTRAHA
Nenasunujte sestavu pístu na objímku, to by mohlo
poōkodit tìsnìní pístu.
Obr. 17. Nasuòte kompletní píst do dolní èásti
objímky. Zkontrolujte, aby tìsnìní s profilem VĆani
mistièka ve tvaru u nebyly pøetoèeny a poōkozeny.
Mark IV: Nainstalujte oĆkrouŏek (231) a distanèní kus
objímky (230). Nainstalujte distanèní kus objímkya
objímku.
ti3941a
ti7341a
Obr. 10. Instalujte do pístnice kulièku (206). JeĆli
nanáōen Loctite na závity ventilu pístu, zajistìte,
aby se nedostal na kulièku.
Dotáhnìte momentem:
36,6 +/ć4 N.m (Model 248204, 253056)
74,6 +/ć4 N.m (Model 248205, 249057, 249059)
Mark IV
Obr. 17
Obr. 18. Namaŏte horní jeden nebo dva palce pístnice,
které projdou tìsnìními hrdla válce, mazacím tukem.
206
Obr. 15
12
7577b
7575A
Obr. 18
310643
7579A
Údrŏba
Obr. 19. Namaŏte oĆkrouŏek (221) a nasaïte jej na
objímku. Zasuòte sestavu objímky/pístnice do dna
válce. JeĆli tøeba, vymìòte oĆkrouŏek (207).
Obr. 21. Pomocí ōroubováku vytlaète pøidrŏovací
pruŏinu (26) smìrem nahoru.
Poznámka: OĆkrouŏek (207) není pro bezpeènou funkci
èerpadla potøebný.
207
221
Obr. 19
ti4258a
Obr. 21. Pøitáhnìte tìsnìní a tìsnící matici (202)
na seøizovací distanèní kus hrdla (228) momentem
135,6 +/ć13,5 N.m.
Kdyŏ zaènou tìsnìní èerpadla po dlouhém pouŏívání
propouōtìt kapalinu, odstraòte seøizovací distanèní
kus hrdla (228). Pak dotahujte matici tìsnìní, dokud
únik netìsností nezmizí, nebo se nezmenōí. To
umoŏní zpracovat jeōtì pøibliŏnì 100 galonù pøi
dalōím provozu, neŏ bude nutno tìsnìní vymìnit.
26
Obr. 21
ti4258a
Obr. 22. Zatlaète èep (29).
29
202
26
228
Obr. 22
Obr. 20
Poznámka: Ovìøte si, ŏe pøidrŏovací
krouŏek zapadne do dráŏky.
ti4258a
7726b
310643
13
Údrŏba
Obr. 23. Smontujte sací ventil s novými oĆkrouŏky
(227) a (230), sedlem (212) a kulièkou (214). Sedlo je
moŏné otoèit a pouŏít druhou stranu. Sedlo dùkladnì
oèistìte.
Obr. 24. Nainstalujte sací ventil na píst. Dotahovací
moment:
94,9 +/ć6,8 N.m (model 248204, 253056)
108,5 +/ć6,8 N.m (model 248205, 249057, 249059)
214
212
227
230
Obr. 23
14
7570f
310643
Obr. 24
ti4258a
Údrŏba
222
201
202
228
224
223
Kùŏe
203
VĆMax UHWMPE, modrý
204
205
221
Èerpadlo 248204
220
206
207
219
208
218
Kùŏe
2
217
216
210
VĆMax UHWMPE, modrý
229
221
214
213
215
212
227
7683d
230
Obr. 25
Technická Data
Maximální pracovní tlak . . . . . . . . . 250 bar (24,8 MPa)
Rozmìr pøívodu kapaliny . . . . . . . . . . 1Ć5/16ć12 un(m)
Rozmìr výtlaku kapaliny
248204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 npt(f)
248205, 249057, 249059, 253056 . . . . . . . . . . . . . 3/8 npt(f)
Smáèené díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . nerez ocel, PTFE,
kùŏe,nylon, pozinkovaná uhlíková ocel,
karbid wolframu, chromování, Viton,
Delrin, polyetylén
POZNÁMKA: Delrin a Viton jsou jsou chránìné
obchodní znaèky firmy DuPont Company. Loctite
je chránìná obchodní znaèka firmy Loctite Company.
310643
15
Souèásti ć Èerpadlo 248204, 277069
Model 248204, Série A; 277069, Série A
Ref.
è.
Díl è.
Popis
201
202
203*
179810
193046
192692
204*
205
15C987
TÌSNÌNÍ, hrdla
MATICE, tìsnící
VĆTÌSNÌNÍ, hrdla,
VĆMax UHMWPE, modrý
UCPÁVKA, s výstupkem, hrdla
VÁLEC, èerpadla
Model 278204
Model 277069
KULIÈKA, nerez; 7,94 mm
TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek
VĆTÌSNÌNÍ, pístu
VĆMax UHMWPE, modrý
VENTIL, pístu
SADA, sedlo, karbidové
vèetnì dílù 214 a 227
VENTIL, sací (stopa), Model 248204
VENTIL, sací, Model 277069
KULIÈKA, nerez; 12,7 mm
VODÍTKO, kulièky
STÍRÁTKO, pístu
UCPÁVKA, s vybráním, pístu
VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, pístu
UCPÁVKA, s výstupkem
OBJÍMKA, válce
OĆKROUňEK, PTFE
TYÈKA, píst
VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla
UCPÁVKA, s vybráním
TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek
DISTANÈNÍ KUS, hrdlo, matice
PODLOňKA, záloŏní
OĆKROUňEK,
Viton (nepouŏito u LoĆboy)
206*
207*
208*
243346
195891
105444
114054
192693
210
212Ĕ
239932
239922
213
15C785
195892
214*Ĕ 105445
215
192624
216*
118503
217*
178969
218*
178939
219*
196880
220
248209
221*
108526
222
248206
223*
178940
224*
15C988
227*Ĕ 107079
228
192714
229*
15C997
230*
118494
201
Mnoŏství
1
1
3
202
228
1
1
1
1
1
3
1
1
221*
222
224*
*223
219*
203*
204*
*208
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
217*
216*
229
206*
210
215
205
Ĕ*214
1
*ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy pro
provádìní oprav 248212, kterou je moŏné zakoupit
zvláōŎ.
218*
207*
221*
212Ĕ
Ĕ*227
213
ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady karbidového
sedla 239922, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ.
220
230*
ti4255a
16
310643
Souèásti ć Èerpadla 248205,
249057, 249059, 277070
Model 248205, Série A; 249057, Série A; 249059, Série A; 277070, Série A
Ref.
è.
Díl è.
201+ 183171
202
193032
203*+ 193124
204*+ 15C989
205
206
243347
101947*
116327+
207*+ 106556
208*+ 193125
210
212Ĕ
213
214
215
216*+
217*+
218*+
219*+
220
221*+
222
240150
244199
244571
15C783
196753
195894
102972*Ĕ
111453+
196967
118504
183185
15E329
183178
248210
107098
223*+
224*+
227*Ĕ+
228+
229*+
230*+
248207
249028
183175
15C990
108526
193127
15C998
118494
231
117608
232
162485
Popis
201
Mnoŏství
ZÁTKA
MATICE, tìsnìní
VĆTÌSNÌNÍ
VĆMax UHMWPE, modrý
UCPÁVKA, tìsnìní,
s výstupkem, hrdla
VÁLEC, èerpadla
KULIÈKA; 9,5 mm
Model 248205, 249057, 277070
sst
Model 249059, keramika
TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek
VĆTÌSNÌNÍ, pístu
VĆMax UHMWPE, modrý
VENTIL, pístu
SADA, SEDLO, karbidové
vèetnì dílù 214 a 227
Model 248205, 249057, 277070
Model 249059
KRYT, sací (stopa)
Model 248205, 249057
Model 249059
Model 277070
KULIÈKA
Model 248205, 249057,
sst; 22,2 mm
Model 249059, keramika; 19 mm
VODÍTKO, kulièky
STÍRÁTKO, pístu
UCPÁVKA, s vybráním, pístu
VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, pístu
UCPÁVKA, tìsnìní, s výstupkem
OBJÍMKA, válce
TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek
TYÈKA, píst
Model 248205, 277070
Model 249059, 249057
VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla
UCPÁVKA, tìsnìní, s vybráním
TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek
DISTANÈNÍ KUS, matice
PODLOňKA, záloŏní
OĆKROUňEK, Viton
(nepouŏívá se u 249057, 249059)
KONCOVKA, rovná
Model 249057, 249059
(není vyobrazen)
ADAPTÉR, 3/8 npt x 3/8 npsm
Model 249057, 249059
(není vyobrazen)
1
1
4
202
228
1
1
1
1
1
4
1
1
1
221*
224*
222
*223
203*
219*
204*
*208
1
1
1
218*
217*
216*
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
229
206*
210
205
215
207*
Ĕ*214
221*
212Ĕ
Ĕ*227
213
220
1
1
230*
*ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy pro
provádìní oprav 248213, kterou je moŏné zakoupit
zvláōŎ.
ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy karbiĆ
dového sedla 244199, kterou je moŏné zakoupit
zvláōŎ.
+ Tyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady pro opravu
èerpadla 249189.
310643
17
Souèásti ć Èerpadlo 253056
Ref.
è.
Díl è.
Popis
201*
202
203*
179810
193046
192692
204*
205
206*ĕ
207*
208*ĕ
15C987
287876
105444
114054
192693
210ĕ
212Ĕ
213
214*Ĕ
215
216*ĕ
217*ĕ
218*ĕ
219*ĕ
220
221*
222ĕ
223*
224*
227*Ĕ
228*
229*ĕ
230
231
287877
196866
287878
102972
196967
118503
178969
178939
196880
248209
108526
249969
178940
15C988
108526
192714
15C997
15G494
107098
TÌSNÌNÍ, hrdla
MATICE, tìsnící
VĆTÌSNÌNÍ, hrdla,
VĆMax UHMWPE, modrý
UCPÁVKA, s výstupkem, hrdla
VÁLEC, èerpadla
KULIÈKA, nerez; 7,94 mm
TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek
VĆTÌSNÌNÍ, pístu
VĆMax UHMWPE, modrý
VENTIL, pístu
SEDLO, karbidové
SKØÍÒ, sací
KULIÈKA, nerez; 22,2 mm
VODÍTKO, kulièky
STÍRÁTKO, pístu
UCPÁVKA, s vybráním, pístu
VĆTÌSNÉNÍ, kùŏe, pístu
UCPÁVKA, s výstupkem
OBJÍMKA, válce
OĆKROUňEK, PTFE
TYÈKA, èerpadlo (MARK IV)
VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla
UCPÁVKA, s vybráním
TÌSNÉNÍ, oćkrouŏek
DISTANÈNÍ KUS, hrdlo, matice
PODLOňKA, záloŏní
DISTANÈNÍ KUS, objímky
OĆKROUňEK
201
Mnoŏství
1
1
3
202
1
1
1
1
3
224*
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
228
222
223
219*
203*
204*
*208
ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady karbidového
sedla 244199, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ.
218*
217*
216*
229
206*
210
1
1
1
1
1
*ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady pro provádìní
oprav 287825, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ.
ĕąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Tyèky èerpadla
(Mark IV) 287790.
221*
215
205
Ĕ*214
207*
221*
Ĕ*227
212Ĕ
213
220
230
231
18
310643
ti7338a
Poznámky
310643
19
Standardní záruka Graco
Spoleènost Graco ruèí za to, ŏe vōechna zaøízení uvedená v tomto dokumentu, vyrobená spoleèností Graco a nesoucí její jméno,
budou v den prodeje pùvodnímu kupujícímu bez vad materiálu a zpracování. S výjimkou jakékoliv zvláōtní, rozōíøené nebo omezené
záruky, veøejnì vyhláōené spoleèností Graco, opraví nebo vymìní Graco po dobu dvanácti mìsícù od data prodeje jakoukoliv èást
zaøízení, kterou oznaèí Graco za vadnou. Tato záruka se uplatní pouze kdyŏ je toto zaøízení instalováno, provozováno a udrŏováno v
souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco.
Tato záruka nepokrývá Ć a spoleènost Graco nebude odpovìdná za Ć obecné opotøebení nebo jakékoliv selhání, poōkození nebo
opotøebení zpùsobené vadnou instalací, chybným pouŏitím, odøením, korozí, neodpovídající èi nesprávnou údrŏbou, nedbalostí,
nehodou, neoprávnìným zásahem nebo pouŏitím dílù, které nejsou díly Graco. Rovnìŏ tak nebude spoleènost Graco odpovìdná za
selhání, poōkození nebo opotøebení, zpùsobené nekompatibilitou zaøízení Graco s konstrukcemi, pøísluōenstvím, zaøízením nebo
materiály, které nejsou dodávány spoleèností Graco, nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem nebo údrŏbou
konstrukcíi, pøísluōenství, zaøízení nebo materiálù, které nejsou dodávány spoleèností Graco.
Tato záruka je podmínìna vyplaceným vrácením zaøízení, o nìmŏ se tvrdí, ŏe je vadné, autorizovanému distributorovi Graco pro
potvrzení prohlaōované závady. Jestliŏe se prohlaōovaná závada potvrdí, spoleènost Graco bezplatnì opraví èi vymìní jakékoliv
vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu s dopravou vyplacenì. Jestliŏe prohlídka zaøízení neodhalí ŏádnou
závadu na materiálu nebo zpracování, budou opravy provedeny za pøimìøenou úplatu, která mùŏe zahrnovat i cenu dílù, práce a
dopravy.
TATO ZÁRUKA JE VÝHRADNÍ A PLATÍ MÍSTO JAKÝCHKOLIV JINÝCH ZÁRUK, AŇ Uň VÝSLOVNÝCH NEBO
PØEDPOKLÁDANÝCH, VÈETNÌ NAPØÍKLAD ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO ZÁRUKY VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ
ÚÈEL
Jediným závazkem spoleènosti Graco a jediným nápravným prostøedkem kupujícího pro jakékoliv poruōení záruky bude, jak je
uvedeno výōe. Kupující souhlasí s tím, ŏe nebudou k dispozici ŏádná dalōí nápravná opatøení (vèetnì napø. vedlejōích nebo
následných ōkod za uōlý zisk, uōlé prodeje, ōkody na zdraví osob èi poōkození majetku nebo jakýchkoliv dalōích výslovných nebo
implikovaných ztrát). Jakékoliv kroky ohlednì poruōení záruky musejí být podniknuty do dvou (2) let od data prodeje.
GRACO NEPOSKYTUJE ňÁDNOU ZÁRUKU A ODMÍTÁ VņECHNY PØEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A
VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL V SOUVISLOSTI S PØÍSLUņENSTVÍM, VYBAVENÍM, MATERIÁLY NEBO
KOMPONENTY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO AVņAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY.
Tyto poloŏky, které byly prodány avōak ne vyrobeny spoleèností Graco (jako jsou elektrické motory, vypínaèe, hadice atd.) jsou
pøedmìtem záruky, pokud tato existuje, jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatnìní
jakýchkoliv nárokù z tìchto záruk.
Spoleènost Graco nebude v ŏádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, vedlejōí, zvláōtní èi následné ōkody, vyplývající z dodání zde
uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo uŏívání jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zde prodaného
zboŏí, aŎ uŏ z dùvodu poruōení smlouvy, poruōení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak.
PRO ZÁKAZNÍKY GRACO CANADA
Strany berou na vìdomí, ŏe poŏadovaly, aby tento dokument, stejnì tak jako vōechny dokumenty, oznámení a právní kroky, které
podniknou, jsou dány nebo ustaveny podle tohoto dokumentu nebo se k nìmu pøímo èi nepøímo vztahující, byly vypracovány v
angliètinì. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous
documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement,
avec les procedures concernées.
ROZņÍØENÉ ZÁRUÈNÍ KRYTÍ
Graco poskytuje rozōíøenou záruku a záruku na opotøebení na výrobky uvedené v ĘProgramu záruky na smluvní zaøízení".
Vōechny písemné a obrazové údaje obsaŏené v tomto dokumentu odráŏejí nejnovìjōí informace o výrobku, které jsou
k dispozici v dobì uveøejnìní. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo uèinit kdykoliv zmìny bez upozornìní.
MM 310643
Centrála Graco: Minneapolis
Zahranièní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea
GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 ć Fax: 32 89 770 777
VYTIņTÌNO V BELGII 12/2003, Rev. 11/2005
20
310643

Podobné dokumenty

308778j , Volumetrická kapalina průtokoměr

308778j , Volumetrická kapalina průtokoměr Pouŏívejte jedinì kapaliny a rozpouōtìdla, které jsou kompatibilní se smáèenými díly zaøízení. Viz èást Technická data ve vōech pøíruèkách zaøízení. Pøeètìte si výstraŏná upozornìní výrobce kapalin...

Více

Intek vertikální - Briggs Stratton

Intek vertikální - Briggs Stratton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (0,010 ć 0,014 palce) Mezera zapalovací svíèky . . . . . . . 0,51 mm (0,20 palce) Vùle ventilù po montáŏi ventilových pruŏin a natoèení pístu 6 mm ...

Více