310643j , Výtlačné čerpadlo
Transkript
310643j , Výtlačné čerpadlo
Opravy Výtlaèné èerpadlo 310643CZ Rev. J Maximální pracovní tlak 250 bar (24,8 MPa) Model 248204, Série A Ultra Max II a Ultimate Mx II 695 a 795 Model 248205, Série A Ultra Max II a Ultimate Mx II 1095 a 1595 Model 249059, Série A TexSpray Mark V Model 249057, Série A TexSpray Mark V Model 277069, Série A LineLazer IV 3900 Model 277070, Série A LineLazer IV 5900 Model 253056, Série A Mark IV 8016A VYZKOUņENÁ KVALITA, ņPIÈKOVÁ TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium COPYRIGHT 2003, GRACO INC. Obsah Upozornìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Provozní údrŏba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Technická Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Souèásti, Èerpadlo 248204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248205, 249057, 249059, 277070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO ZPÙSOBU POUňITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob pouŏití mùŏe mít za následek smrt nebo váŏný úraz. POKYNY Nepøekraèujte maximální pracovní tlak ani teplotu na nìŏ je dimenzována nejslabōí komponenta systému. Viz Technická Data v pøíruèkách jednotlivých zaøízení. Pouŏívejte kapaliny a rozpouōtìdla, která jsou kompatibilní se smáèenými souèástkami zaøízení. Viz Technická Data v pøíruèkách vōech zaøízení. Pøeètìte si výstraŏná upozornìní výrobce kapalin a rozpouōtìdel. Kontrolujte zaøízení dennì. Opotøebené nebo poōkozené díly vymìòujte neprodlenì. Zaøízení nemìòte ani neupravujte. Pøed prací se zaøízením si pøeètìte vōechny návody, ōtítky a nálepky. Zaøízení pouŏívejte jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. Pro získání informaci zatelefonujte svému distributorovi Graco. Nepouŏívejte v hliníkových tlakových nádobách 1,1,1Ćtrichloroetan, metylenchlorid a jiná halogenovaná uhlovodíková rozpouōtìdla nebo kapaliny s obsahem tìchto látek. Styk tìchto materiálù s hliníkovým povrchem nádoby by mohl vyvolat chemickou reakci, s nebezpeèím výbuchu. Dodrŏujte vōechny platné bezpeènostní pøedpisy. NEBEZPEÈÍ Ć POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti vám mohou poranit nebo amputovat prsty. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Neprovozujte zaøízení se sejmutými ochrannými kryty nebo zábranami. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùŏe neoèekávanì spustit. Pøed provádìním kontroly, pøemístìní nebo údrŏby zaøízení proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený na stranì 3.Odpojte síŎovou ōòùru. NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ Vysokotlaký paprsek ze støíkací pistole, z netìsností hadic nebo prasklých dílù proøízne pokoŏku. Zranìní mùŏe navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o váŏné poranìní, které mùŏe vést aŏ k amputaci èástí tìla. Okamŏitì vyhledejte chirurgické oōetøení. 2 Nemiøte pistolí na osoby ani na ŏádné èásti tìla. Nedávejte ruku pøed trysku pistole. Nepokouōejte se zastavit úniky rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem. Nestøíkejte bez krytu trysky a krytu spouōtì. Kdyŏ ukonèíte støíkání, vŏdy zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou. Proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený na stranì 3 v pøípadì ucpání tryskx a pøed èiōtìním, kontrolou nebo opravou zaøízení. 310643 16 17 18 20 Údrŏba Postup uvolnìní tlaku Potøebné nástroje UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ Ć ZAØÍZENÍ POD TLAKEM Je nutno vypustit ze systému tlak, aby se neoèekávanì nespustil nebo nezaèal støíkat. V zájmu omezení rizika pøedstavovaného nechtìným støíkáním, rozlitím barvy nebo pohyblivými díly, proveïte Postup vypuōtìní tlaku vŏdy, kdyŏ: dostanete pokyn k vypuōtìní tlaku, pøeruōíte støíkání, kontrolujete nebo provádíte servis zaøízení, instalujete nebo èiōtíte støíkací trysku. 1. Zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou. 2. Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF. 3. Vytáhnìte síŎovou ōòùru ze zásuvky. 4. Deaktivujte bezpeènostní západku. Kovovou èást pistole pøidrŏte na dotek z uzemnìnou kovovou pánví a vypusŎte tlak spuōtìním støíkání do pánve. 5. Zajistìte spouōŎ bezpeènostní západkou. 6. Otevøete vōechny ventily pro vypouōtìní kapaliny pøítomné v systému. Nechejte vypouōtìní otevøené aŏ do doby, kdy budete znovu pøipraveni na nástøik. Svìrák 12 palcový nastavitelný stranový klíè (2) Palièka, maximálnì 20 uncí Malý ōroubovák ZajiōŎovací kapalina ņpièák nebo malý dlouhý ōroubovák Èiōtìní a kontrola dílù 1. UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ ROZTRňENÍ SOUÈÁSTKY Objímku a dalōí souèásti nikdy nedemontujte pomocí ostrých nebo ōpièatých nástrojù, hrozí roztrŏení èerpadla a váŏný úraz. Pokud objímku nelze snadno sejmout, svìøte objímku s válcem distributorovi Graco, který demontáŏ provede. Sady pro opravy èerpadel Èerpadlo Sada pro opravu 248204 248212 253056 287825 248205, 249057, 249059 248213 Oèistìte a zkontrolujte souèásti. Zvláōtní pozornost vìnujte sedlùm kulièkových ventilù sacího ventilu a pístu, který nesmí být odøený a opotøebený, a vnitøku objímky a vnìjōímu povrchu pístnice, které nesmí být opotøebené a poōkrábané. Opotøebené nebo poōkozené èásti vymìòte. 2. Pøi obnovì ucpávky èerpadla demontujte a vyèistìte objímku. 310643 3 Údrŏba Oprava, kdyŏ je èerpadlo oddìleno od støíkacího zaøízení Obr. 3. Rozeberte sací ventil. Vyèistìte a prohlédnìte jej. Je moŏné, ŏe pro odstranìní oĆkrouŏku (227) bude tøeba jej vydloubnout. Demontáŏ èerpadla Obr. 1. Odstraòte tìsnící matici (202) a distanèní podloŏku pro seøízení hrdla (228). 202 227 228 7570e Obr. 3 Obr. 4. Vyklepnìte pístnici z válce palièkou, nebo jej obraŎte a vyklepnìte pístnici proti pracovnímu stolu. ti2332a 7568A Obr. 1 Poznámka: S ojnicí mùŏe z pístu vypadnout i pouzdro. Obr. 2. Vyōroubujte sací ventil z válce. Obr. 4 7571a Obr. 5. Vyjmìte pístnici z objímky nebo objímku z válce. Mark IV: Demontujte z objímky distanèní kus (230). 7569A Obr. 2 4 Obr. 5 310643 7572A Údrŏba Obr. 8. Odstraòte ucpávky a tìsnìní hrdla z válce. Pouŏité ucpávky a tìsnìní hrdla zlikvidujte. UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ ROZTRňENÍ SOUÈÁSTKY Neèistìte a neotírejte závity ventilu pístu. Èiōtìní závitù ventilu pístu mùŏe znièit zvláōtní zajiōŎovací vrstvu a zpùsobit uvolnìní ventilu pístu za provozu, coŏ zpùsobí roztrŏení èerpala a mùŏe zpùsobit váŏný úraz. Není pouŏito u modelù 248204 253056 Obr. 6. Odōroubujte ventil pístu od pístnice. Souèásti oèistìte a zkontrolujte. Píst má na závitu zvláōtní zajiōŎovací vrstvu. Tuto vrstvu neodstraòujte. Tato vrstva umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe a poté je nutno na závity nanést Loctite. 7573B Obr. 8 Montáŏ èerpadla Obr. 6 7576A Obr. 7. Odstraòte ucpávky a tìsnìní z ojnice. Není pouŏito u modelù 248204 253056 Není pouŏito u modelù 248204 253056 Obr. 7 Obr. 9. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì 1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (208) a kùŏe (218). Nasaïte ucpávku s vybráním (217). Nasaïte stírátko pístnice (216) (pozor na otoèení na správnou stranu) a záloŏní podloŏku (229) na ventil pístu (210). Zvláōtní zajiōŎovací vrstva na závitech ventilu pístu umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe. Poté pøi dalōí demontáŏi/montáŏi na závity ventilu pístu naneste Loctite. 210 229 216 ti3940b Obr. 9 218 204 208 217 7574d 310643 5 Údrŏba Obr. 10. Instalujte do pístnice kulièku (206). JeĆli nanáōen Loctite na závity ventilu pístu, zajistìte, aby se nedostal na kulièku. Obr. 12. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì 1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (203) a kùŏe (223) (pozor na otoèení na správnou stranu). Nasaïte ucpávku s vybráním (224) do horní èásti válce. Usaïte ucpávky. 206 224 203 Obr. 10 223 Není pouŏito u modelù 248204 253056 204 7575A Obr. 11. Dotáhnìte ventil pístu na pístnici pøedepsaným momentem: 7573f Obr. 12 Utáhnìte momentem 36,6 +/ć4 N.m (248204, 253056) Obr. 13. Instalujte tìsnìní (201) do tìsnící matice (202). Instalujte distanèní podloŏku pro seøízení hrdla (228) na tìsnící matici. Volnì instalujte tìsnící matici do válce. Utáhnìte momentem 74,6 +/ć4 N.m (248205, 249057, 249059) 201 202 228 Obr. 11 6 7576A Obr. 13 310643 7581A Údrŏba Obr. 14. Namaŏte tìsnìní pístu mazacím tukem. Obr. 16. Namaŏte horní jeden nebo dva palce pístnice, které projdou tìsnìními hrdla válce, mazacím tukem. Obr. 16 ti7578c Obr. 14 7579A Obr. 17. Namaŏte oĆkrouŏky (221) a nasaïte je na objímku. Zasuòte sestavu objímky/pístnice do dna válce. JeĆli tøeba, vymìòte oĆkrouŏek (207). Poznámka: OĆkrouŏek (207) není pro bezpeènou funkci èerpadla potøebný. VYSTRAHA Nenasunujte sestavu pístu na objímku, to by mohlo poōkodit tìsnìní pístu. Obr. 15. Nasuòte sestavu pístu do dna objímky. 207 221 Obr. 15 7577A 7582A Obr. 17 310643 7 Údrŏba Obr. 18. Mark IV: nasaïte oĆkrouŏek (231) na disĆ tanèní kus objímky (230) a distanèní kus objímky na objímku. ti7340a 230 231 Obr. 18 Obr. 19. Namontujte zpìt sací ventil s novým o/krouŏkem (227), sedlem (212) a kulièkou (214). Sedlo je moŏné otoèit a pouŏít druhou stranu. Sedlo dùkladnì oèistìte. Obr. 20 7569A Obr. 21. Pøitáhnìte tìsnící matici (202) na seøizovací distanèní kus (228) momentem 135,6 +/ć13,5 N.m. Kdyŏ zaènou tìsnìní èerpadla po dlouhém pouŏívání propouōtìt kapalinu, odstraòte seøizovací distanèní kus hrdla (228). Pak dotahujte matici tìsnìní, dokud únik netìsností nezmizí, nebo se nezmenōí. To umoŏní zpracovat jeōtì pøibliŏnì 100 galonù pøi dalōím proĆ vozu, neŏ bude nutno tìsnìní vymìnit. 214 212 227 202 228 7570f Obr. 19 Obr. 20. Nainstalujte sací ventil na válec. Pøi pouŏití klíèe dotahujte momentem: 90,8 +/ć6,8 N.m (Model 248204, 253056) 108,5 +/ć6,8 N.m (Model 248205, 249057, 249059) Pokud klíè nepouŏijete, zajistìte, aby ventil dosedl k válci. 8 310643 Obr. 21 7568A Údrŏba Oprava, kdyŏ èerpadlo není oddìleno od støíkacího zaøízení Obr. 2. Vytlaète pøidrŏovací pruŏinu nahoru (26). UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ V zájmu omezení rizika váŏného úraz proveïte Postup vypuōtìní tlaku popsaný na stranì 3 vŏdy kdyŏ obdrŏíte pokyn k vypuōtìní tlaku. Obr. 1. Demontujte sací ventil. 26 Obr. 2 ti4258a Obr. 3. Vytlaète èep (29). 29 26 Obr. 1 ti4258a ti4258a Obr. 3 Obr. 4. Rozeberte sací ventil. Vyèistìte a prohlédnìte jej. Je moŏné, ŏe pro odstranìní oĆkrouŏku (227) bude tøeba jej vydloubnout. 227 Obr. 4 7570A 310643 9 Údrŏba Obr. 5. Demontujte pístnici a objímku. Obr. 8. ObraŎte pístnici a zasuòte ji do válce, aby vyrazila ucpávku hrdla. Obr. 5 7746A Obr. 5. ObraŎte pístnici a objímku, a udeøte s nimi na tvrdý povrch, aby pístnice vypadla z objímky. Mark IV: Vyjmìte distanèní kus objímky z objímky. ti7339a Obr. 8 ti4258a Obr. 9. Zasuòte pístnici do válce s otvorem pro èep nahoøe a ventilem pístu dole. Zasuòte èep do pístnice a zatoète høídelí. 7572A Obr. 6 Obr. 7. Odstraòte tìsnící matici (202). 202 7726A Obr. 7 10 310643 Obr. 9 ti4258a Údrŏba Obr. 10. Demontujte ventil pístu z ojnice klíèem. Obr. 12. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì 1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s výstupkem (204) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (203) a kùŏe (223) (pozor na otoèení na správnou stranu). Nasaïte ucpávku s vybráním (224) do horní èásti válce. Nasaïte tìsnìní (201) a matici ucpávky (202) a nastavovací distanèní kus hrdla (228). 224 Obr. 10 ti4258a Obr. 11. Demontujte èep a pístnici z válce. 203 Není pouŏito u modelù 248204 253056 201 223 228 202 204 Obr. 11 ti4258a Obr. 12 7573c Obr. 13. Odstraòte ucpávky a tìsnìní z ojnice. Není pouŏito u modelù 248204 253056 Obr. 13 ti3939a 310643 11 Údrŏba Obr. 14. Vōechna koŏená tìsnìní namaŏte minimálnì 1 hodinu pøed montáŏí olejem SAE 30W. Ucpávku s výstupkem (219) nasuòte na pístnici. Nebo na pístnici støídavì skládejte ucpávky z UHMWPE (208) a kùŏe (218) (pozor na otoèení na správnou stranu). Nasaïte ucpávku s vybráním (217) do horní èásti válce. Nasaïte stírátko pístu (216) a záloŏní podloŏku (229) (pozor na otoèení na správnou stranu) na ventil pístu (210). Zvláōtní zajiōŎovací vrstva na závitech ventilu pístu umoŏní ètyøi demontáŏe/montáŏe. Poté pøi dalōí demontáŏi/montáŏi na závity ventilu pístu naneste Loctite. Obr. 16. Namaŏte tìsnìní pístu mazacím tukem. Obr. 16 219 217 Není pouŏito u modelù 248204 253056 216 229 206 218 Obr. 14 210 208 ti7578c VYSTRAHA Nenasunujte sestavu pístu na objímku, to by mohlo poōkodit tìsnìní pístu. Obr. 17. Nasuòte kompletní píst do dolní èásti objímky. Zkontrolujte, aby tìsnìní s profilem VĆani mistièka ve tvaru u nebyly pøetoèeny a poōkozeny. Mark IV: Nainstalujte oĆkrouŏek (231) a distanèní kus objímky (230). Nainstalujte distanèní kus objímkya objímku. ti3941a ti7341a Obr. 10. Instalujte do pístnice kulièku (206). JeĆli nanáōen Loctite na závity ventilu pístu, zajistìte, aby se nedostal na kulièku. Dotáhnìte momentem: 36,6 +/ć4 N.m (Model 248204, 253056) 74,6 +/ć4 N.m (Model 248205, 249057, 249059) Mark IV Obr. 17 Obr. 18. Namaŏte horní jeden nebo dva palce pístnice, které projdou tìsnìními hrdla válce, mazacím tukem. 206 Obr. 15 12 7577b 7575A Obr. 18 310643 7579A Údrŏba Obr. 19. Namaŏte oĆkrouŏek (221) a nasaïte jej na objímku. Zasuòte sestavu objímky/pístnice do dna válce. JeĆli tøeba, vymìòte oĆkrouŏek (207). Obr. 21. Pomocí ōroubováku vytlaète pøidrŏovací pruŏinu (26) smìrem nahoru. Poznámka: OĆkrouŏek (207) není pro bezpeènou funkci èerpadla potøebný. 207 221 Obr. 19 ti4258a Obr. 21. Pøitáhnìte tìsnìní a tìsnící matici (202) na seøizovací distanèní kus hrdla (228) momentem 135,6 +/ć13,5 N.m. Kdyŏ zaènou tìsnìní èerpadla po dlouhém pouŏívání propouōtìt kapalinu, odstraòte seøizovací distanèní kus hrdla (228). Pak dotahujte matici tìsnìní, dokud únik netìsností nezmizí, nebo se nezmenōí. To umoŏní zpracovat jeōtì pøibliŏnì 100 galonù pøi dalōím provozu, neŏ bude nutno tìsnìní vymìnit. 26 Obr. 21 ti4258a Obr. 22. Zatlaète èep (29). 29 202 26 228 Obr. 22 Obr. 20 Poznámka: Ovìøte si, ŏe pøidrŏovací krouŏek zapadne do dráŏky. ti4258a 7726b 310643 13 Údrŏba Obr. 23. Smontujte sací ventil s novými oĆkrouŏky (227) a (230), sedlem (212) a kulièkou (214). Sedlo je moŏné otoèit a pouŏít druhou stranu. Sedlo dùkladnì oèistìte. Obr. 24. Nainstalujte sací ventil na píst. Dotahovací moment: 94,9 +/ć6,8 N.m (model 248204, 253056) 108,5 +/ć6,8 N.m (model 248205, 249057, 249059) 214 212 227 230 Obr. 23 14 7570f 310643 Obr. 24 ti4258a Údrŏba 222 201 202 228 224 223 Kùŏe 203 VĆMax UHWMPE, modrý 204 205 221 Èerpadlo 248204 220 206 207 219 208 218 Kùŏe 2 217 216 210 VĆMax UHWMPE, modrý 229 221 214 213 215 212 227 7683d 230 Obr. 25 Technická Data Maximální pracovní tlak . . . . . . . . . 250 bar (24,8 MPa) Rozmìr pøívodu kapaliny . . . . . . . . . . 1Ć5/16ć12 un(m) Rozmìr výtlaku kapaliny 248204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 npt(f) 248205, 249057, 249059, 253056 . . . . . . . . . . . . . 3/8 npt(f) Smáèené díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . nerez ocel, PTFE, kùŏe,nylon, pozinkovaná uhlíková ocel, karbid wolframu, chromování, Viton, Delrin, polyetylén POZNÁMKA: Delrin a Viton jsou jsou chránìné obchodní znaèky firmy DuPont Company. Loctite je chránìná obchodní znaèka firmy Loctite Company. 310643 15 Souèásti ć Èerpadlo 248204, 277069 Model 248204, Série A; 277069, Série A Ref. è. Díl è. Popis 201 202 203* 179810 193046 192692 204* 205 15C987 TÌSNÌNÍ, hrdla MATICE, tìsnící VĆTÌSNÌNÍ, hrdla, VĆMax UHMWPE, modrý UCPÁVKA, s výstupkem, hrdla VÁLEC, èerpadla Model 278204 Model 277069 KULIÈKA, nerez; 7,94 mm TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek VĆTÌSNÌNÍ, pístu VĆMax UHMWPE, modrý VENTIL, pístu SADA, sedlo, karbidové vèetnì dílù 214 a 227 VENTIL, sací (stopa), Model 248204 VENTIL, sací, Model 277069 KULIÈKA, nerez; 12,7 mm VODÍTKO, kulièky STÍRÁTKO, pístu UCPÁVKA, s vybráním, pístu VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, pístu UCPÁVKA, s výstupkem OBJÍMKA, válce OĆKROUňEK, PTFE TYÈKA, píst VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla UCPÁVKA, s vybráním TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek DISTANÈNÍ KUS, hrdlo, matice PODLOňKA, záloŏní OĆKROUňEK, Viton (nepouŏito u LoĆboy) 206* 207* 208* 243346 195891 105444 114054 192693 210 212Ĕ 239932 239922 213 15C785 195892 214*Ĕ 105445 215 192624 216* 118503 217* 178969 218* 178939 219* 196880 220 248209 221* 108526 222 248206 223* 178940 224* 15C988 227*Ĕ 107079 228 192714 229* 15C997 230* 118494 201 Mnoŏství 1 1 3 202 228 1 1 1 1 1 3 1 1 221* 222 224* *223 219* 203* 204* *208 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 217* 216* 229 206* 210 215 205 Ĕ*214 1 *ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy pro provádìní oprav 248212, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. 218* 207* 221* 212Ĕ Ĕ*227 213 ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady karbidového sedla 239922, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. 220 230* ti4255a 16 310643 Souèásti ć Èerpadla 248205, 249057, 249059, 277070 Model 248205, Série A; 249057, Série A; 249059, Série A; 277070, Série A Ref. è. Díl è. 201+ 183171 202 193032 203*+ 193124 204*+ 15C989 205 206 243347 101947* 116327+ 207*+ 106556 208*+ 193125 210 212Ĕ 213 214 215 216*+ 217*+ 218*+ 219*+ 220 221*+ 222 240150 244199 244571 15C783 196753 195894 102972*Ĕ 111453+ 196967 118504 183185 15E329 183178 248210 107098 223*+ 224*+ 227*Ĕ+ 228+ 229*+ 230*+ 248207 249028 183175 15C990 108526 193127 15C998 118494 231 117608 232 162485 Popis 201 Mnoŏství ZÁTKA MATICE, tìsnìní VĆTÌSNÌNÍ VĆMax UHMWPE, modrý UCPÁVKA, tìsnìní, s výstupkem, hrdla VÁLEC, èerpadla KULIÈKA; 9,5 mm Model 248205, 249057, 277070 sst Model 249059, keramika TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek VĆTÌSNÌNÍ, pístu VĆMax UHMWPE, modrý VENTIL, pístu SADA, SEDLO, karbidové vèetnì dílù 214 a 227 Model 248205, 249057, 277070 Model 249059 KRYT, sací (stopa) Model 248205, 249057 Model 249059 Model 277070 KULIÈKA Model 248205, 249057, sst; 22,2 mm Model 249059, keramika; 19 mm VODÍTKO, kulièky STÍRÁTKO, pístu UCPÁVKA, s vybráním, pístu VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, pístu UCPÁVKA, tìsnìní, s výstupkem OBJÍMKA, válce TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek TYÈKA, píst Model 248205, 277070 Model 249059, 249057 VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla UCPÁVKA, tìsnìní, s vybráním TÌSNÌNÍ, oćkrouŏek DISTANÈNÍ KUS, matice PODLOňKA, záloŏní OĆKROUňEK, Viton (nepouŏívá se u 249057, 249059) KONCOVKA, rovná Model 249057, 249059 (není vyobrazen) ADAPTÉR, 3/8 npt x 3/8 npsm Model 249057, 249059 (není vyobrazen) 1 1 4 202 228 1 1 1 1 1 4 1 1 1 221* 224* 222 *223 203* 219* 204* *208 1 1 1 218* 217* 216* 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 229 206* 210 205 215 207* Ĕ*214 221* 212Ĕ Ĕ*227 213 220 1 1 230* *ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy pro provádìní oprav 248213, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Soupravy karbiĆ dového sedla 244199, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. + Tyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady pro opravu èerpadla 249189. 310643 17 Souèásti ć Èerpadlo 253056 Ref. è. Díl è. Popis 201* 202 203* 179810 193046 192692 204* 205 206*ĕ 207* 208*ĕ 15C987 287876 105444 114054 192693 210ĕ 212Ĕ 213 214*Ĕ 215 216*ĕ 217*ĕ 218*ĕ 219*ĕ 220 221* 222ĕ 223* 224* 227*Ĕ 228* 229*ĕ 230 231 287877 196866 287878 102972 196967 118503 178969 178939 196880 248209 108526 249969 178940 15C988 108526 192714 15C997 15G494 107098 TÌSNÌNÍ, hrdla MATICE, tìsnící VĆTÌSNÌNÍ, hrdla, VĆMax UHMWPE, modrý UCPÁVKA, s výstupkem, hrdla VÁLEC, èerpadla KULIÈKA, nerez; 7,94 mm TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek VĆTÌSNÌNÍ, pístu VĆMax UHMWPE, modrý VENTIL, pístu SEDLO, karbidové SKØÍÒ, sací KULIÈKA, nerez; 22,2 mm VODÍTKO, kulièky STÍRÁTKO, pístu UCPÁVKA, s vybráním, pístu VĆTÌSNÉNÍ, kùŏe, pístu UCPÁVKA, s výstupkem OBJÍMKA, válce OĆKROUňEK, PTFE TYÈKA, èerpadlo (MARK IV) VĆTÌSNÌNÍ, kùŏe, hrdla UCPÁVKA, s vybráním TÌSNÉNÍ, oćkrouŏek DISTANÈNÍ KUS, hrdlo, matice PODLOňKA, záloŏní DISTANÈNÍ KUS, objímky OĆKROUňEK 201 Mnoŏství 1 1 3 202 1 1 1 1 3 224* 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 228 222 223 219* 203* 204* *208 ĔąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady karbidového sedla 244199, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. 218* 217* 216* 229 206* 210 1 1 1 1 1 *ąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Sady pro provádìní oprav 287825, kterou je moŏné zakoupit zvláōŎ. ĕąTyto souèástky jsou téŏ souèástí Tyèky èerpadla (Mark IV) 287790. 221* 215 205 Ĕ*214 207* 221* Ĕ*227 212Ĕ 213 220 230 231 18 310643 ti7338a Poznámky 310643 19 Standardní záruka Graco Spoleènost Graco ruèí za to, ŏe vōechna zaøízení uvedená v tomto dokumentu, vyrobená spoleèností Graco a nesoucí její jméno, budou v den prodeje pùvodnímu kupujícímu bez vad materiálu a zpracování. S výjimkou jakékoliv zvláōtní, rozōíøené nebo omezené záruky, veøejnì vyhláōené spoleèností Graco, opraví nebo vymìní Graco po dobu dvanácti mìsícù od data prodeje jakoukoliv èást zaøízení, kterou oznaèí Graco za vadnou. Tato záruka se uplatní pouze kdyŏ je toto zaøízení instalováno, provozováno a udrŏováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nepokrývá Ć a spoleènost Graco nebude odpovìdná za Ć obecné opotøebení nebo jakékoliv selhání, poōkození nebo opotøebení zpùsobené vadnou instalací, chybným pouŏitím, odøením, korozí, neodpovídající èi nesprávnou údrŏbou, nedbalostí, nehodou, neoprávnìným zásahem nebo pouŏitím dílù, které nejsou díly Graco. Rovnìŏ tak nebude spoleènost Graco odpovìdná za selhání, poōkození nebo opotøebení, zpùsobené nekompatibilitou zaøízení Graco s konstrukcemi, pøísluōenstvím, zaøízením nebo materiály, které nejsou dodávány spoleèností Graco, nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem nebo údrŏbou konstrukcíi, pøísluōenství, zaøízení nebo materiálù, které nejsou dodávány spoleèností Graco. Tato záruka je podmínìna vyplaceným vrácením zaøízení, o nìmŏ se tvrdí, ŏe je vadné, autorizovanému distributorovi Graco pro potvrzení prohlaōované závady. Jestliŏe se prohlaōovaná závada potvrdí, spoleènost Graco bezplatnì opraví èi vymìní jakékoliv vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu s dopravou vyplacenì. Jestliŏe prohlídka zaøízení neodhalí ŏádnou závadu na materiálu nebo zpracování, budou opravy provedeny za pøimìøenou úplatu, která mùŏe zahrnovat i cenu dílù, práce a dopravy. TATO ZÁRUKA JE VÝHRADNÍ A PLATÍ MÍSTO JAKÝCHKOLIV JINÝCH ZÁRUK, AŇ Uň VÝSLOVNÝCH NEBO PØEDPOKLÁDANÝCH, VÈETNÌ NAPØÍKLAD ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO ZÁRUKY VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL Jediným závazkem spoleènosti Graco a jediným nápravným prostøedkem kupujícího pro jakékoliv poruōení záruky bude, jak je uvedeno výōe. Kupující souhlasí s tím, ŏe nebudou k dispozici ŏádná dalōí nápravná opatøení (vèetnì napø. vedlejōích nebo následných ōkod za uōlý zisk, uōlé prodeje, ōkody na zdraví osob èi poōkození majetku nebo jakýchkoliv dalōích výslovných nebo implikovaných ztrát). Jakékoliv kroky ohlednì poruōení záruky musejí být podniknuty do dvou (2) let od data prodeje. GRACO NEPOSKYTUJE ňÁDNOU ZÁRUKU A ODMÍTÁ VņECHNY PØEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL V SOUVISLOSTI S PØÍSLUņENSTVÍM, VYBAVENÍM, MATERIÁLY NEBO KOMPONENTY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO AVņAK NEBYLY TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Tyto poloŏky, které byly prodány avōak ne vyrobeny spoleèností Graco (jako jsou elektrické motory, vypínaèe, hadice atd.) jsou pøedmìtem záruky, pokud tato existuje, jejich výrobce. Spoleènost Graco poskytne kupujícímu pøimìøenou pomoc pøi uplatnìní jakýchkoliv nárokù z tìchto záruk. Spoleènost Graco nebude v ŏádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, vedlejōí, zvláōtní èi následné ōkody, vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo uŏívání jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zde prodaného zboŏí, aŎ uŏ z dùvodu poruōení smlouvy, poruōení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. PRO ZÁKAZNÍKY GRACO CANADA Strany berou na vìdomí, ŏe poŏadovaly, aby tento dokument, stejnì tak jako vōechny dokumenty, oznámení a právní kroky, které podniknou, jsou dány nebo ustaveny podle tohoto dokumentu nebo se k nìmu pøímo èi nepøímo vztahující, byly vypracovány v angliètinì. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. ROZņÍØENÉ ZÁRUÈNÍ KRYTÍ Graco poskytuje rozōíøenou záruku a záruku na opotøebení na výrobky uvedené v ĘProgramu záruky na smluvní zaøízení". Vōechny písemné a obrazové údaje obsaŏené v tomto dokumentu odráŏejí nejnovìjōí informace o výrobku, které jsou k dispozici v dobì uveøejnìní. Spoleènost Graco si vyhrazuje právo uèinit kdykoliv zmìny bez upozornìní. MM 310643 Centrála Graco: Minneapolis Zahranièní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 ć Fax: 32 89 770 777 VYTIņTÌNO V BELGII 12/2003, Rev. 11/2005 20 310643
Podobné dokumenty
308778j , Volumetrická kapalina průtokoměr
Pouŏívejte jedinì kapaliny a rozpouōtìdla, které jsou kompatibilní se smáèenými díly zaøízení. Viz èást Technická data ve vōech pøíruèkách zaøízení. Pøeètìte si výstraŏná upozornìní výrobce kapalin...
VíceIntek vertikální - Briggs Stratton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (0,010 ć 0,014 palce) Mezera zapalovací svíèky . . . . . . . 0,51 mm (0,20 palce) Vùle ventilù po montáŏi ventilových pruŏin a natoèení pístu 6 mm ...
Více