308778j , Volumetrická kapalina průtokoměr

Transkript

308778j , Volumetrická kapalina průtokoměr
PokynyĆRozpiska Dílù
Dùleŏité bezpeènostní pokyny
Pøeètìte si vōechna upozornìní a pokyny
v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte.
Volumetrická kapalina
Prùtokomìr
Mìøièe vysokého tlaku
Maximální pracovní tlak kapaliny 28 MPa (276 bar)
308778CZ
Rev. J
Mìøiè G3000, kód. è. 239716
Rozmezí prùtoku 75 aŏ 3800 cm3/min.
Mìøiè G3000HR, kód è. 244292
Rozmezí prùtoku 38 aŏ 1900 cm3/min.
Mìøièe nízkého tlaku
Maximální pracovní tlak kapaliny 1,72 MPa (17,2 bar)
Mìøiè G250, kód. è. 249426
Rozmezí prùtoku 75 aŏ 3800 cm3/min.
Mìøiè G250HR, kód. è. 249427
7378A
Rozmezí prùtoku 38 aŏ 1900 cm3/min.
G3000 a G3000HR
Uznávaná komponenta
Splòuje podmínky
normy ANSI/UL 2279
Osvìdèení podle
CAN/CSA 22,2 è.
E79-11-95
II 1 G EExia II A T3
ITS03ATEX21212
*
0359
Urèená pro ztíŏené provozní podmínky v nebezpeèných prostorách
(Tøídy I; Divize 1; Skupiny D) jen tehdy, jeĆli pouŏita se schválenou
zábranou.
*
Schválení podle znaèky CE platí jen pro mìøící pøístroje pouŏité
jako souèást systémù Graco ProMix a PrecisionMix II.
GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1997, GRACO INC.
TI7332A
G250 a G250HR
SCHVÁLENÁ KVALITA, PIÈKOVÁ TECHNOLOGIE.
Obsah
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyhledávání a odstraòování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údrŏba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
4
6
7
8
Souèástky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozmìry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prùbìh poklesu tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboly
Symbol Varování
VAROVÁNÍ
Tento symbol vás upozoròuje na moŏnost váŏného nebo i
smrtelného úrazu, neuposlechneteĆli pokyny.
2
308778
Symbol Výstraha
VYSTRAHA
Tento symbol vás upozoròuje na moŏnost poōkození nebo
znièení zaøízení, neuposlechneteĆli pokyny.
10
14
16
17
18
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙňI
Proud kapaliny støíkající z netìsností nebo prasklých souèástek mùŏe vstøíknout kapalinu do vaōeho tìla a zpùsobit
mimoøádnì váŏné poranìní, které mùŏe vést aŏ k nutnosti amputace èástí tìla. Kapalina vstøíknutá do oèí nebo
na kùŏi mùŏe také zpùsobit váŏné poranìní.
D
Kapalina vstøíknutá do pokoŏky mùŏe navenek vypadat jako malé øíznutí, ale jedná se o váŏné zranìní.
Okamŏitì vyhledejte chirurgické oōetøení.
D
Nepokouōejte se zastavit úniky kapaliny rukou, èástmi tìla, rukavicí nebo hadrem.
D
Kdykoliv dostanete pokyn k uvolnìní tlaku; pøeruōení práce; nebo provedení èiōtìní, kontroly nebo údrŏby
zaøízení, proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený na stránce 6.
D Pøed spuōtìním zaøízení do provozu utáhnìte vōechny spoje kapalinového vedení.
D Stav hadic, trubek a jejich spojù kontrolujte dennì. Opotøebené, poōkozené nebo uvolnìné díly okamŏitì
vymìòte.
NEBEZPEÈÍ POňÁRU, VÝBUCHU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Nesprávné uzemnìní, nedostateèné vìtrání, otevøený oheò nebo jiskry mohou zpùsobit vytvoøení nebezpeèného
prostøedí a mohou mít za následek poŏár nebo výbuch a váŏné poranìní.
D
Zaøízení uzemnìte podle pokynù uvedených v bodì Uzemnìní na stránce 5.
D
Nikdy nepouŏívejte prùtokomìr umístìný na stojanu støíkací pistole izolovaném proti statické elektøinì.
D
Udrŏujte kapaliny mimo moŏnost styku se zaøízením s elektronickým èidlem.
D
Pøi proplachování nebo provádìní provozní údrŏby postupujte podle doporuèení dodavatele materiálu.
D
Neprovádìjte údrŏbu elektronického èidla. Pøedejte je k provedení údrŏby vaōemu dodavateli Graco.
D
V pøípadì jakékoliv moŏnosti elektrostatického jiskøení pøi pouŏívání zaøízení okamŏitì pøeruōte nastøíkávání.
Zjistìte pøíèinu problému a odstraòte ji.
NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO ZPÙSOBU POUňITÍ ZAØÍZENÍ
POKYNY
Nesprávný zpùsob pouŏití zaøízení mùŏe zpùsobit roztrŏení,funkèní závadu nebo neoèekávané spuōtìní zaøízení
do chodu mající za následek váŏné poranìní.
D
Toto zaøízení je urèeno výhradnì jen k profesionálnímu pouŏívání.
D
Pøed pouŏíváním tohoto zaøízení si pøeètìte vōechny pøíruèky k pouŏití, výstraŏné tabulky a ōtítky.
D
Pouŏívejte toto zaøízení jedinì k tomu úèelu, ke kterému je urèeno. NejsteĆli si jisti ohlednì vhodnosti pouŏití,
spojte se se svým dodavatelem zaøízení firmy Graco.
D
Nemìòte ani neupravujte toto zaøízení. Pouŏívejte jedinì pùvodní náhradní díly a pøísluōenství firmy Graco.
D
Kontrolujte zaøízení dennì. Opotøebené nebo poōkozené díly vymìòujte neprodlenì.
D
Nepøekraèujte maximální pracovní tlak té komponenty systému, která má nejniŏōí dimenzování. Maximální
pracovní tlak tohoto zaøízení je 28 MPa (276 bar).
D
Pouŏívejte jedinì kapaliny a rozpouōtìdla, které jsou kompatibilní se smáèenými díly zaøízení. Viz èást
Technická data ve vōech pøíruèkách zaøízení. Pøeètìte si výstraŏná upozornìní výrobce kapalin a
rozpouōtìdel.
D
Dodrŏujte vōechny platné místní, státní a celostátní protipoŏární, elektrotechnické a ostatní bezpeènostní
pøedpisy a naøízení.
308778
3
Instalace
Instalace prùtokomìru
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ POňÁRU, VÝBUCHU
A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pro sníŏení nebezpeèí poŏáru, výbuchu nebo
úrazu elektrickým proudem:
D
Vōechna elektrická zaøízení musí být instalována
jedinì pøísluōnì kvalifikovaným elektromontérem.
D
Pochopte a dodrŏujte vaōe místnì platné normy
a pøedpisy bezpeènosti práce pro elektrická veden
í obvodù pro ztíŏené provozní podmínky
v nebezpeèných prostorách.
Prach a cizí pøedmìty
Vyvarujte se proniknutí prachu nebo cizích pøedmìtù do
prùtokomìru pøijetím následujících preventivních opatøení:
D
Pøed nainstalováním prùtokomìru dùkladnì propláchnìte
pøívodní vedení kapaliny.
D
Pøi instalaci fitinkù dbejte, aby ŏádná èást tìsnící pásky
nepøesahovala dovnitø do trubek.
D
Pøed prùtokomìr osaïte kapalinový síŎový filtr s velikostí
oka 100.
Zobrazeny G3000 a G3000HR
D
Prùtokové mnoŏství lze mìøit jedinì v tom místì,
ve kterém je instalován prùtokomìr.
D
Mìøièe prùtoku kapaliny jsou urèeny do ztíŏených proĆ
vozních podmínek v nebezpeèných vnitøních prostorách
Tøídy I; Divize 1; Skupiny D (podle NEMA 1), jsouĆli instaĆ
lovány s napájecím zaøízením a elektroinstalací v provedení
pro ztíŏené provozní podmínky.
Viz normy ANSI ISAĆRP12.6, NEC Èlánek 504 a KanadsĆ
kou normu pro elektrotechniku Pøíloha F.
D
Nepouŏívejte kabel o délce vìtōí neŏ 61 m.
D
Umístìní a instalaci prùtokomìrù, spojek a uzavíracích
ventilù prùtoku viz Obr. 1. Instalujte zpìtný ventil pro
zabránìní zpìtnému proudìní. Smìr proudìní kapaliny
oznaèují ōipky na prùtokomìru a zpìtném ventilu.
D
Uzavírací ventily vám umoŏòují izolovat mìøící pøístroj pro
úèely provádìní provozní údrŏby.
D
Specifikaci celkových rozmìrù, velikosti pøívodních/
výstupních otvorù, teploty a ostatních parametrù viz
Technická Data a Rozmìrové výkresy.
Kabel
Zaøízení s elektronickým èidlem
Uzemnìní
Stínìní
Kapalinové vedení
Uzavírací ventil
na výstupní stranì
Zpìtný ventil
Uzavírací ventil
na pøívodní stranì
7379A
Obr. 1
4
Prùtokomìr
308778
Instalace
Uzemnìní
2.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ POňÁRU, VÝBUCHU
A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Správné elektrické uzemnìní vaōeho
systému je naprosto nezbytné pro vaōi
bezpeènost. Pøeètìte si proto èást
s výstraŏným upozornìním NEBEZPEÈÍ POňÁRU,
VÝBUCHU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
na stránce 3.
3.
1.
Prùtokomìr uzemnìte pøipojením uzemnìného kabelu
k èidlu.
Vyŏádejte si od pøísluōnì kvalifikovaného elektromontéra,
aby pøekontroloval nepøeruōený elektricky vodivý stav
mezi èidlem prùtokomìru a zaruèeným uzemnìním
systému; odpojte konektor kabelu od èidla a zmìøte
hodnotu odporu mezi kolíkem B kabelového konektoru
a zaruèeným uzemnìním systému. Viz Obr. 2.
JeĆli namìøen odpor vìtōí neŏ 25 ohmù, pøekontrolujte
pøipojení kabelu na uzemnìní. Viz Obr. 2. Opravte pøipoĆ
jení stínìní kabelu, nebo kabel vymìòte. Dokud nebude
problém odstranìn, systém nepouŏívejte.
Vŏdy uzemnìte jednotku dodávající kapalinu, za pouŏití
jedné z následujících moŏností:
a.
Pøipevnìním mìøièe na vodivou uzemnìnou plochu,
nebo
b.
Pøipojením vodivé kapalinové hadice na vstupní
a výstupní stranu mìøièe, nebo
c.
Pøipojením uzemòovacího vodièe na montáŏní
otvory M6 mìøièe.
Nikdy nepouŏívejte prùtokomìr umístìný na stojanu
støíkací pistole izolovaném proti statické elektøinì.
Kabelový konektor (Pájecí strana)
A Napájení +10-30 Vss (èervený)
B Uzemnìní (èerný)
C Výstup signálu (bílý)
7380A
Obr. 2
308778
5
Provoz
Postup uvolnìní tlaku
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
Pro zabránìní moŏnosti náhodného spuōtìní systému do
provozu nebo nastøíkávání je nutné manuálnì uvolnit tlak
ze systému. Mohlo by dojít k proraŏení pokoŏky kapaliĆ
nou pod vysokým tlakem a tím váŏnému poranìní. Pro
sníŏení nebezpeèí poranìní zpùsobeného vstøíknutím,
støíkající kapalinou nebo pohyblivými díly proveïte
Postup uvolnìní tlaku vŏdy, kdyŏ:
D
D
D
dostanete pokyn k uvolnìní tlaku,
pøeruōíte støíkání,
provádíte kontrolu nebo provozní údrŏbu kteréhokoliv
ze zaøízení systému.
1.
Vypnìte pøívod kapaliny k mìøièi.
2.
Vypnìte veōkeré pøívody elektrického napájení do
kapalinového systému.
3.
Proveïte postup uvolnìní tlaku z dávkovacího zaøízení
vaōeho systému.
Rozmezí prùtokového mnoŏství
Rozmezí prùtokového mnoŏství mìøeného prùtokomìr
G3000 a G250 je 75-3800 cm3/min.
Rozmezí prùtokového mnoŏství mìøeného prùtokomìry
G3000HR a G250HR je 38-1900 cm3/min.
VYSTRAHA
Ozubená koleèka a loŏiska prùtokomìru se mohou
poōkodit, otáèejíĆli se pøíliō rychle. Pro zabránìní jejich
moŏnému otáèení vysokou rychlostí otevírejte kapalinový
ventil postupnì. Nepøetáèejte ozubená koleèka proudìním
vzduchu nebo rozpouōtìdla. Pro prodlouŏení ŏivotnosti
mìøièe nepouŏívejte mìøiè k mìøení prùtokových mnoŏství
vyōōích neŏli je maximální povolené mnoŏství.
Funkce prùtokomìru
Toto je prùtokomìr s ozubenými koleèky, s posunem v
kladném smìru. Prùtokomìr s ozubenými koleèky je velmi
pøesný, a to i pøi nízkých hodnotách prùtokového mnoŏství.
Kapalina proudící pøes mìøiè otáèí ozubenými koleèky. Zuby
ozubeného koleèka jsou snímány zaøízením s èidlem, které
generuje impuls pro kaŏdý zub procházející pøes nìj.
Kontrola pøesnosti mìøièe
1.
Pro pøekontrolování pøesnosti mìøièe vypnìte turbinku
a atomizující vzduch vaōí pistole, pak napouōtìjte kapalĆ
inu do válce (kádinky) opatøeného mìøící stupnicí;
napusŎte do ní pøinejmenōím 500 cm3 kapaliny.
2.
Zmìøte objem kapaliny v kádince v krychlových centiĆ
metrech (cm3) a odeètìte objem indikovaný na monitoru
prùtokomìru.
Doporuèený zpùsob pouŏití
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ ROZTRňENÍ SOUÈÁSTKY
Nepøekraèujte maximální povolený pracovní tlak vaōeho
mìøièe ani ŏádné komponenty nebo pøísluōenství vaōeho
systému.
D
Mezní hodnoty teploty kapaliny a okolního prostøedí viz
Technická Data.
D
Prùtokomìr pouŏívejte jedinì s kapalinami, které jsou
kompatibilní se Smáèenými díly" uvedenými v TechĆ
nických Datech.
6
308778
G3000 a G250: NeníĆli mìøítko prùtokomìru v rozmezí
0,112-0,140 cm3/impuls, proveïte postup èiōtìní uveĆ
dený na stránce 9, pak prùtokomìr pøecejchujte.
G3000HR a G250HR: NeníĆli mìøítko prùtokomìru v
rozmezí 0,05-0,07 cm3/impuls, proveïte postup èiōtìní
uvedený na stránce 9, pak prùtokomìr pøecejchujte.
Vyhledávání a odstraòování závad
VAROVÁNÍ
POZN.: Èidlo není souèástkou, kterou by bylo moŏné opraĆ
vovat. FungujeĆli chybnì, vymìòte je.
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
Pro sníŏení nebezpeèí poranìní vstøíknutím kapaliny
nebo jiného váŏného poranìní proveïte vŏdy pøed
provádìním kontroly nebo provozní údrŏby sestavy
mìøièe Postup uvolnìní tlaku uvedený na stránce 6.
Problém
PØÍÈINA
ØEENÍ
Monitorovací jednotka neindikuje
ŏádné prùtokové mnoŏství
Prùtokové mnoŏství je pøíliō nízké
na to, aby mohlo být namìøeno
Zvyōte prùtokové mnoŏství.
Kapalina neproudí
Viz Problém: Kapalina neproudí
dále.
Poōkozený kabel
Vymìòte kabel.
Na èidlo je pøivádìno nesprávné
napájecí napìtí
Ovìøte, ŏe napájecí napìtí je
10-30 Vss.
Poōkozené èidlo
FungujeĆli èidlo chybnì, vymìòte je.
Kapalinové vedení nebo mìøiè
jsou ucpané vmìstky
Vyèistìte kapalinové vedení a/nebo
mìøiè; viz èást Údrŏba.
Opotøebená nebo poōkozená ozubená
koleèka
Proveïte provozní údrŏbu mìøièe;
viz èást Údrŏba.
Kapalina neproudí
308778
7
Údrŏba
VAROVÁNÍ
Proplachování mìøièe
NEBEZPEÈÍ POňÁRU A VÝBUCHU
VAROVÁNÍ
NeníĆli mìøiè instalován zpùsobem vhodným
pro ztíŏené provozní podmínky, ovìøte si
pøed otíráním exteriéru mìøièe hadrem
namoèeným do kompatibilního rozpouōtìdla
nebo oplachováním mìøièe, ŏe je vypnuté
napìtí a ŏe je jeho elektronické èidlo odpojené.
VYSTRAHA
Neponoøujte mìøiè do rozpouōtìdla celý i s instalovaným
elektronickým èidlem. Rozpouōtìdlo by mohlo poōkodit
elektronické souèástky.
U ŏádného prùtokomìru typu s ozubenými koleèky se nedoĆ
poruèuje provádìt èiōtìní profouknutím vzduchem. Proudící
vzduch neobsahuje mazání, které koleèka mìøièe potøebují.
Ukládání usazenin na koleècích mìøièe
Ukládání usazenin mùŏe zpùsobit, ŏe koleèka mìøièe zaènou
váznout nebo se úplnì pøestanou otáèet, coŏ sniŏuje pøesĆ
nost mìøièe a vynutí si pøecejchování mìøièe. Èím èastìji
dochází k ukládání usazenin, tím èastìji je nutné provádìt
pøecejchování.
Frekvence, s jakou vyŏaduje váō mìøiè vyèiōtìní, závisí
na typu pouŏívané kapaliny. Nadmìrné ukládání usazenin
obvykle znamená, ŏe pouŏíváte k èiōtìní nesprávná
rozpouōtìdla a/nebo èistící postupy.
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
Pro sníŏení nebezpeèí poranìní vstøíknutím kapaliny
nebo jiného váŏného poranìní proveïte vŏdy, kdykoliv
dostanete pokyn k uvolnìní tlaku, Postup uvolnìní
tlaku uvedený na stránce 6.
Proplachujte pøívodní vedení kapaliny a kapalinovou nádrŏku
mìøièe dennì vhodným rozpouōtìdlem podle dále uvedených
pokynù.
1.
Proveïte Postup uvolnìní tlaku, uvedený na
stránce 6.
2.
Pøipojte kapalinové vedení na jednotku dodávající
rozpouōtìdlo.
3.
Proplachujte mìøiè, dokud není èistý.
4.
Proveïte Postup uvolnìní tlaku, pak odpojte kapalinové
vedení od jednotky dodávající rozpouōtìdlo.
5.
Pøipojte zpìt kapalinové vedení na pøívod tekutého (laku).
D
Kontrolujte mìøiè pravidelnì, abyste si vytvoøili správný
èasový plán èiōtìní.
6.
Zapnìte dodávku kapaliny.
D
Pouŏívejte správné èistící rozpouōtìdlo vhodné pro mìøeĆ
nou kapalinu.
7.
Nechejte bìŏet, dokud není z mìøièe i kapalinového
vedení odstranìno vōechno rozpouōtìdlo.
Údrŏba pokraèuje na následující stránce.
8
308778
Údrŏba
Èiōtìní a provozní údrŏba komory mìøièe
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ
Pro sníŏení nebezpeèí poranìní vstøíknutím kapaliny
nebo jiného váŏného poranìní proveïte vŏdy, kdykoliv
dostanete pokyn k uvolnìní tlaku, Postup uvolnìní
tlaku uvedený na stránce 6.
4.
Povolte oba ōrouby a odstraòte zaøízení s elektronickým
èidlem od horní skøínì mìøièe. Viz výkres souèástek,
str. 10.
5.
Povolte dva ōrouby. Nechejte nìkolik závitù dvou protiĆ
lehlých svorníkù v zábìru, abyste omezili namáhání
høídelí kroutícím momentem pøi oddìlování skøíní mìøièe
od sebe na minimum.
6.
Podrŏte horní skøíò a lehce poklepejte na protilehlé
svorníky, abyste oddìlili spodní skøíò.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEÈÍ POňÁRU, VÝBUCHU A
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Provádìní instalace a provozní údrŏby
tohoto zaøízení si vyŏaduje získání pøístupu
k souèástkám, které mohou zpùsobit úraz
elektrickým proudem nebo jiná váŏná poranìní, neníĆli
práce provádìna øádnì. Neprovádìjte instalaci nebo
provozní údrŏbu tohoto zaøízení, nejsteĆli pøísluōnì
vyōkoleni a kvalifikováni.
Pouŏívejte jedinì pùvodní náhradní díly Graco. Náhrada
souèástek mùŏe zhorōit vhodnost k pouŏití za ztíŏených
podmínek. To by mohlo mít za následek selhání, která
mohou zpùsobit váŏná poranìní a znaènou hmotnou
ōkodu.
POZN.: Èiōtìní a provozní údrŏbu mìøièe provádìjte na èisĆ
tém pracovním stole. Na souèástky pouŏívejte jedinì hadry
nezanechávající vlas.
1.
Proveïte Postup uvolnìní tlaku, uvedený na stránce 6.
Pak zavøete uzavírací ventil pøívodu kapaliny na obou
stranách mìøièe.
2.
Odpojte kabel od zaøízení s elektronickým èidlem.
3.
Odpojte oba fitinky kapalinového vedení a odstraòte
mìøiè z kapalinového vedení.
VYSTRAHA
Proto, abyste se vyvarovali poōkození høídelí, drŏte skøínì
pøi jejich oddìlování v navzájem rovnobìŏné poloze;
nekolébejte skøínìmi ze strany na stranu. Nepouŏívejte
k oddìlení a vypáèení skøíní od sebe dláto ani ōroubovák.
7.
Odstraòte a pøekontrolujte stav koleèek a høídelí.
Oèistìte díly mìøièe rozpouōtìdlem.
8.
Namontujte zpìt ozubená koleèka a høídele do spodní
skøínì do takové polohy, ze které byly demontovány.
Pøekontrolujte volné a snadné otáèení koleèek.
9.
Ovìøte, ŏe oba vymezovací kolíky jsou na svých
místech.
10. Smontujte obì skøínì mìøièe, pøièemŏ dbejte na to,
abyste je drŏeli v navzájem rovnobìŏné poloze.
11. Instalujte ōrouby. Utahujte je køíŏem a rovnomìrnì,
momentem 16 Nm. Neutahujte vìtōím momentem.
12. Po smontování mìøièe vyzkouōejte otáèení koleèek
pøivedením krátkého vzduchového rázu na vstup mìøièe.
Mìli byste jasnì uslyōet zvuk otáèení koleèek.
13. Instalujte elektronické èidlo na horní skøíò a utáhnìte
oba ōrouby rukou, momentem pøibliŏnì 4,7 Nm.
Neutahujte vìtōím momentem.
308778
9
Souèástky
Pouŏívejte jedinì pùvodní díly a pøísluōenství Graco
Model G3000
Kódové è. 239716
1
2
2a
4
5
7
8
9
Poloŏka 3, Sestava mìøièe s
ozubenými koleèky, Obsahuje
poloŏky 4-11
10
11
12
7381A
Ref.
è.
Kódové
è.
2
239717
2a
3
290580
239719
4
5
7
110580
*
110588
1
10
114100
308778
Název
ņROUB, zapuōtìná hlava;
M4 x 55 mm
ELEKTRONICKÉ ÈIDLO;
obsahuje pol. 2a
S ņTÍTEK, identifikaèní
SESTAVA MÌØIÈE S
OZUBENÝMI KOLEÈKY;
obsahuje poloŏky 4-12
S ņROUB
S SKØÍÒ, horní
S OĆKROUňEK; PTFE
Poèet
ks.
2
1
1
1
12
1
1
Ref.
è.
Kódové
è.
10
11
12
192387
*
290579
8
9
*
239718
192383
Název
S OZUBENÉ KOLEÈKO
S HØÍDEL, ozubeného
koleèka
S KOLÍK, vymezovací
S SKØÍÒ, spodní
ņTÍTEK, identifikaèní
Poèet
ks.
2
2
2
1
1
Není samostatným náhradním dílem. Objednávejte
poloŏku 3, sestavu mìøièe s ozubenými koleèky.
Souèástky
Pouŏívejte jedinì pùvodní díly a pøísluōenství Graco
Model G3000HR
Kódové è. 244292
1
2
2a
4
5
7
8
9
Poloŏka 3, Sestava mìøièe
s ozubenými koleèky,
Obsahuje poloŏky 4-11
10
11
12
TI0714
Ref.
è.
Kódové
è.
2
239717
2a
3
290580
244291
4
5
7
110580
*
110588
1
114100
Název
ņROUB, zapuōtìná hlava;
M4 x 55 mm
ELEKTRONICKÉ ÈIDLO;
obsahuje pol. 2a
S ņTÍTEK, identifikaèní
SESTAVA MÌØIÈE
S OZUBENÝMI KOLEÈKY;
obsahuje poloŏky 4-12
S ņROUB
S SKØÍÒ, horní
S OĆKROUňEK; PTFE
Poèet
ks.
2
1
1
1
12
1
1
Ref.
è.
Kódové
è.
10
11
12
192387
*
291643
8
9
*
244290
197142
Název
S OZUBENÉ KOLEÈKO
S HØÍDEL, ozubeného
koleèka
S KOLÍK, vymezovací
S SKØÍÒ, spodní
ņTÍTEK, identifikaèní
Poèet
ks.
2
2
2
1
1
Není samostatným náhradním dílem. Objednávejte
poloŏku 3, sestavu mìøièe s ozubenými koleèky.
308778
11
Souèástky
Pouŏívejte jedinì pùvodní díly a pøísluōenství Graco
Model G250
Kódové è. 249426
20
21
1
11
2
6
5
4
7
10
8
Ref.
è.
Kódové
è.
6
192383
1
2
4
5
12
111308
15F865
110588
239718
308778
Název
ņROUB, víkový, SCH
SKØÍÒ, horní
TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek
OZUBENÉ KOLEÈKO,
sestava
HØÍDEL, koleèka
Poèet
ks.
4
1
1
2
2
Ref.
è.
7
8
10
11
20
21
Kódové
è.
192387
15F865
189919
15F866
119839
249430
Název
KOLÍK, spojovací
SKØÍÒ, spodní
ņTÍTEK
ROZPÌRA
ņROUB, SCHS, M4x65
ÈIDLO
Poèet
ks.
2
1
1
1
2
1
Souèástky
Pouŏívejte jedinì pùvodní díly a pøísluōenství Graco
Model G250HR
Kódové è. 249427
20
21
1
11
2
6
5
4
7
10
8
Ref.
è.
Kódové
è.
6
197412
1
2
4
5
111308
15F865
110588
244290
Název
ņROUB, víkový, SCH
SKØÍÒ, horní
TÌSNÌNÍ, oĆkrouŏek
OZUBENÉ KOLEÈKO,
sestava
HØÍDEL, koleèka
Poèet
ks.
4
1
1
2
2
Ref.
è.
7
8
10
11
20
21
Kódové
è.
192387
15F864
189919
15F866
119839
249430
Název
KOLÍK, spojovací
SKØÍÒ, spodní
ņTÍTEK
ROZPÌRA
ņROUB, SCHS, M4x65
ÈIDLO
308778
Poèet
ks.
2
1
1
1
2
1
13
Rozmìry
G3000 a G3000HR
Kódové è. 239716 a 244292
Montáŏní otvory
prùtokomìru
(POHLED ZESPODU)
119,13 mm
M6
1/4-18 npt(f)
pøívod/výstup
54,86 mm
75,44 mm
43,94 mm
Hmotnost: 2,7 kg
7382A
78983A
G250 a G250HR
Kódové è. 249426 a 249427
Montáŏní otvory
prùtokomìru
(POHLED ZESPODU)
95,25 mm
M6
1/4-18 npt(f)
pøívod/výstup
48,77 mm
62,74 mm
43,94 mm
Hmotnost: 1,8 kg
14
308778
Poznámky
308778
15
Technická data
Kategorie
Data
Kategorie
Data
Maximální pracovní tlak
kapaliny
G3000 a G3000H
28 MPa (276 bar)
Rozliōovací schopnost
G3000 a G250 ≈
0,119 cm3/impuls
G250 a G250HR
1,72 MPa (17,2 bar)
Rozmezí prùtokového
mnoŏství
G3000HR a G250HR ≈
0,061 cm3/impuls
G3000 a G250:
75-3800 cm3/min
Pøesnost
+ 0,5 %*
Napájecí napìtí
10-30 Vss
G3000HR a G250HR:
38-1900 cm3/min
Vhodnost pro ztíŏené
podmínky
Tøída 1; Div. 1; Skupina D
V max. = 30 V
I max. = 15 mA
Ci
= 0,2 F
Li
= 0 mH
Schválení
Viz pøední strana desek
Smáèené díly
303 Nerez ocel, karbid
wolframu, PTFE
Rozmezí teploty kapaliny 4-80_ C
Maximální teplota
okolního prostøedí
80_ C
Rozmezí viskozity
kapaliny
20-3000 cps viz Prùbìh
poklesu tlaku
Maximální délka kabelu
61 m
Pøívod/Výstup
prùtokomìru
1/4 npt(f)
*
16
Pro vìtōinu bìŏnì pouŏívaných lakù bude údaj indikovaný mìøièem pøesný s tolerancí + 0,5%. Pøi nízkých
viskozitách a nízkých prùtokových mnoŏstvích bude pøesnost klesat.
308778
800 cps
1000 cps
9,6
1500 cps
BAR
2000 cps
3000 cps
Prùbìh poklesu tlaku
9
8,2
500 cps
7,6
6,9
400 cps
6,2
5,5
4,8
300 cps
4
3,4
200 cps
2,7
2
100 cps
1,4
30 cps
0,7
0
G3000/G250
G3000HR/G250HR
0
0,37
0,75
1,1
1,5
0
0,19
0,38
0,55
0,75
1,9
9,5
2,3
2,6
3
3,4
3,8
4,2
LITRY/MIN
1,15
1,3
1,5
1,7
1,9
2,1
LITRY/MIN
308778
17
Standardní záruka Graco
Graco ruèí za to, ŏe vōechna zaøízení vyrobená firmou Graco a nesoucí její název budou prosta vad materiálù a výrobních vad k datu
jejich prodeje prvnímu nabyvateli, který je bude pouŏívat. Kromì jakékoliv zvláōtní, prodlouŏené nebo omezené záruky publikované
firmou Graco, zajistí Graco po dobu záruèního období trvajícího dvanáct mìsícù od data prodeje, opravu nebo výmìnu kterékoliv
èásti zaøízení, která bude firmou Graco posouzena jako vadná. Tato záruka platí jen tehdy, byloĆli zaøízení instalováno, pouŏíváno a
provádìna jeho údrŏba v souladu s písemnými doporuèeními Graco.
Tato záruka se nevztahuje na obecné bìŏné opotøebení nebo jakoukoliv funkèní závadu, poōkození nebo opotøebení zpùsobené
chybnou instalací, nesprávným zpùsobem pouŏití, odìrem, korozí, nesprávnou nebo nedostateènou údrŏbou, nedbalostí, nehodou,
úmyslným poōkozením, nebo pouŏitím dílù jiných neŏli originálních firmy Graco pøi náhradì dílù, a Graco nebude za nì odpovìdná.
Graco nebude odpovìdná ani za funkèní závadu, poōkození nebo opotøebení zpùsobené nekompatibilitou zaøízení Graco
s konstrukcemi, pøísluōenstvím, zaøízeními nebo materiály dodanými jinými dodavateli neŏ Graco, nebo nesprávným technickým
øeōením, výrobou, instalací, pouŏitím nebo údrŏbou konstrukcí, pøísluōenství, zaøízení nebo materiálù dodaných jinými dodavateli
neŏ Graco.
Tato záruka je podmínìna vrácením Ć s pøedplaceným dopravným Ć zaøízení, na nìmŏ je reklamována závada, autorizovanému
prodejci Graco k ovìøení reklamované závady. V pøípadì potvrzení reklamované závady provede Graco zdarma opravu nebo
výmìnu vōech vadných dílù. Toto zaøízení bude vráceno pùvodnímu nabyvateli dopravou s pøedplaceným dopravným. NebudeĆli
kontrolou zaøízení prokázána ŏádná vada materiálu nebo výrobní vada, budou opravy provedeny za pøimìøenou cenu, která mùŏe
zahrnovat cenu souèástky, mzdové náklady a dopravu.
TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ, A NAHRAZUJE JAKÉKOLIV JINÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO SKRYTÉ, VÈETNÌ Ć MIMO
JINÉHO Ć ZÁRUKY NA OBCHODOVATELNOST NEBO ZÁRUKY NA VHODNOST K URÈITÉMU KONKRÉTNÍMU ÚÈELU
POUňITÍ.
Jediné závazky Graco a jediný opravný prostøedek zákazníka vùèi jakémukoliv nedodrŏení záruky jsou ty, které jsou stanoveny
shora. Nabyvatel souhlasí s tím, ŏe nebude mít k disposici ŏádný jiný opravný prostøedek (vèetnì Ć mimo jiného Ć náhrady náhodných
nebo následných ōkod v souvislosti s uōlým ziskem, ztraceným odbytem, poranìní osob nebo hmotných ōkod, nebo jakýchkoliv
jiných náhodných nebo následných ōkod). Jakákoliv reklamace na nedodrŏení záruky musí být uplatnìna ve lhùtì do dvou (2) let od
data prodeje.
Graco neposkytuje ŏádnou záruku, a zøíká se jakýchkoliv skrytých záruk na obchodovatelnost a vhodnost k urèitému konkrétnímu
úèelu pouŏití v souvislosti s pøísluōenstvím, zaøízením, materiály nebo souèástkami prodávanými firmou Graco, které jsou vōak
vyrobeny jinými výrobci. Na tyto poloŏky, prodávané firmou Graco, které jsou vyrobeny jinými výrobci (jako elektromotory, spínaèe,
hadice atd.), se mohou pøípadnì vztahovat záruky jejich výrobce. Graco poskytne nabyvateli pøimìøenou pomoc pøi uplatòování
jakékoliv reklamace za nedodrŏení tìchto záruk.
Graco nebude v ŏádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, náhodné, zvláōtní nebo následné ōkody, k nimŏ dojde v dùsledku dodání
zaøízení v tomto dokumentu popsaného firmou Graco, nebo poøízením, funkcí nebo pouŏitím jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zboŏí
nabyvateli prodaných, aŎ jiŏ v dùsledku poruōení smlouvy, nedodrŏení záruky, zanedbání ze strany Graco nebo z jiného dùvodu.
PRO ZÁKAZNÍKY GRACO CANADA
Strany potvrzují, ŏe poŏádaly o to, aby tento dokument, jakoŏ i vōechny ostatní dokumenty, oznámení a soudní øízení k nimŏ dojde,
byla vedena nebo zahájena na základì tohoto dokumentu nebo které se k nìmu pøímo nebo nepøímo vztahují, byly zpracovány
v angliètinì.
Vōechna písemná i vizuální data obsaŏená v tomto dokumentu reflektují nejèerstvìjōí informace o výrobku, známé v dobì jeho
vydání. Graco si vyhrazuje právo provést kdykoliv zmìny bez zvláōtního oznámení.
MM 308778
Hlavní sídlo firmy Graco: Minneapolis
Zahranièní kanceláøe: Belgie, Èína, Japonsko, Korea
GRACO N.V.; Industrieterrein Ċ Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777
18
308778
VYTISKNUTO V BELGII 308778H 09/1997 Revidováno 11/2005

Podobné dokumenty

310643j , Výtlačné čerpadlo

310643j , Výtlačné čerpadlo NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO ZPÙSOBU POUňITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob pouŏití mùŏe mít za následek smrt nebo váŏný úraz. POKYNY

Více

339996CS , ProMix™ 2KS

339996CS , ProMix™ 2KS Velikosti multisekvenčních dávek umožňují využití systému v široké škále aplikací, aniž by to však mělo negativní dopad na výkonnost a kvalitu. Dynamické dávkování nabízí další technologii směšován...

Více

Intek vertikální - Briggs Stratton

Intek vertikální - Briggs Stratton ventilù a karburátoru, a øada dalōích faktorù. Uvádìný výkon mùŏe být také upraven srovnáním s jinými podobnými motory vyuŏívanými v podobných aplikacích, a nemusí proto pøesnì odpovídat hodnotì

Více