men б н poran Ыn н a imobilizace kratke
Transkript
men б н poran Ыn н a imobilizace kratke
Menší poranění, rané infekce, vzteklina, tetanus. Polohování, transport. Podvrtnutí, vykloubení, zlomeniny, imobilizace, dlahy. MUDr. Kurzová Alice KAR 3.LF UK a FN KV rány • rána = zející poranění kůže a podkoží nebo sliznice a podslizničního vaziva nebo některého orgánu. • rozdělení ran – povrchní – hluboké – plošné – jednoduché - proniká kůží a podkožím nebo sliznicí – komplikované - je poškozen orgán, který je pod ranou => rána srdeční, plicní, jaterní... – penetrující - končí v tělesných dutinách (břišní, pohrudniční...) druhy ran • oděrka - excoriatio – nejjednodušší rána, která postihuje pouze povrchní části kůže • řezná rána - vulnus scissum – vzniká tahem ostrého předmětu-rovné okraje, nebývá hluboké, silně krvácí, ostře proťaty cévy a kožní nervy, bolí. Hojí se příznivou jizvou • sečná rána - vulnus sectum – vzniká dopadem ostrého předmětu na povrch tělacharakter rány řezné, ale je hlubší • bodná rána - vulnus punctum – vzniká proniknutím ostrého předmětu do hloubkynebezpečná, neboť je na povrchu malá, ale bývá značně hluboká a zraní orgány hluboko pod ranoumusí se odoperovat druhy ran • tržná rána - vulnus lacerum – vzniká tahem, roztrhnutím kůže - nerovné okraje, nebývá hluboká, málo krvácí, málo bolí-většinou kombinované s pohmožděním kůže • tržně zhmožděná rána - vulnus contusolacerum – nejčastější - nemá ostré okraje, okraje zhmožděné, málo krvácí, málo bolí • kousnutí - vulnus morsum – velmi často infikovaná nebo otrávená • vzteklina druhy ran • střelná rána - vulnus sclopetarrium – projektilová • vstřel malý - hladké okraje, očouzené střelným prachem • výstřel velký - hrubé okraje • zástřel - projektil uvízne v těle – střepinová • ničivější účinek • rány ztrátové - ztráty tkání a končetin ... vlastnosti ran • krvácení - kapilární, venózní, arteriální • ztráta tkáně - u střelných a střepinových ran - ztráty i celých končetin • bolest hojení ran • per primam – 5 - 10 dní • kosmeticky bezvadná jizva • per secundam – hojí se delší dobu • rána hnisá, rozpadne se • hojí se granulační tkání • nehezká jizva rané komplikace • Infekce v ráně – bakteriální (růže, tetanus, plynatá sněť) • hnisavé komplikace – vyvolané stafylokoky (abscesy)-dutina vyplněná hnisem,vzniká rozpadem tkáně – vyvolané streptokoky - zánět kůže a podkoží (flegmona) – virové (vzteklina) růže • • • • • erysipel podobné flegmoně, streptokok rozedmutí kůže a podkoží ložisko přesně ohraničené porucha lymfatického systému Gangréna • definice – odumírání a následný rozpad tělesné tkáně – příčiny: infekce, poranění, porucha prokrvení tkáně – druhy: • suchá – porucha krevního oběhu • mokrá – masivní nezvládnutá bakteriální infekce • plynatá – anaerobní infekce v rozsáhle zhmožděné tkáni plynatá sněť • • • • Clostridium septicum, bacillus oedematis maligni anaerobní infekce přítomny v půdě, lidská stolice (v 5-90%) okolí rány: zarudnutí, bolestivost, edém a v něm plynové bubliny, nad zánětem nekróza (tkáň třaská) • celková reakce je těžká, doprovázená horečkami, alterace vědomí a schváceností a může vést i ke smrti postiženého plynatá sněť - terapie • ve většině případů se podaří vyléčit – znovu otevřít ránu, odstranění nekroz, drenáž – ATB – oxygenoterapie – H2O2, hyperbarická komora – antigangrenosní sérum • při neúspěchu amputace končetiny • izolace pacienta, sterilizace všeho, co přišlo do styku s pacientem tetanus • Plectridium tetani (dříve Clostridium tetani) – ve střevě skotu a koní a příležitostně i u lidí • anaerobní infekce = vyvolaná mikroby žijícími za nepřístupu vzduchu – Gr+ tyčka, v nepříznivých podmínkách – spóra (řada let) – inkubační doba je 3 dny až 3 týdny - čím blíže k mozku, tím kratší inkubační doba a tím závažnější stav • tetanotoxin, který se dostává podél nervů do CNS – vysoká teplota, bolest, neschopnost mluvit a pít, tonické křeče příčně pruhovaného svalstva obličeje – žvýkací svaly (rhisus sardonicus), svalů trupu (opistotonus), bránice a dýchacího svalstva – za plného vědomí pacient umírá udušením • pokud se nezadusí v záchvatu, umírá později asi v 50 % chronickou dechovou insuficiencí a srdečním přetížením tetanus • terapie – lehčí forma – křeče tlumit farmakologicky – těžší forma – svalová relaxancia + UPV + NGS • komplikace plicní, kardiovaskulární, metabolické prevence proti tetanu – řádné ošetření každé rány – H2O2 – aktivní imunizace - přeočkování TAT – (0,5ml Alteana – tetanický anatoxin, živá oslabená vakcína) – děti v rámci očkování v prvním roce • od posledního očkování více než 2 let • rozsáhlé poranění – pasivní imunizace TEGA (lidský antitetanický globulin) • více než 10 let nebo neznáme datum posledního očkování (př. postižený v bezvědomí) • plus první dávka TAT • i v případě otevřených poranění kostí, kloubů nebo měkkých částí vzteklina • virové onemocnění zvířat, které může být přeneseno na člověka • rhabdoviry, odolné proti zevním vlivům – tj. nákaza možná i po kontaktu s předměty znečištěnými slinami zvířete • inkubační doba je obvykle 3 - 4 týdny, ale může být i kratší nebo naopak mnohem delší, až několikaměsíční • přenos na člověka se uskutečňuje nejčastěji pokousáním nemocným zvířetem, kontaminace rány slinami nemocného zvířete vzteklina • klinika – pálení v ráně, bolesti hlavy, nauzea, horečka – charakteristické - místní přecitlivělost v okolí rány • brzy mění na celkovou, takže i lehké podněty vyvolávají značnou bolestivost – excitační stadium – neklid, desorientace, utíká z lůžka, při pití křeče v polykacích svalech (později stačí jen pohled či zvuk tekoucí vody) – onemocnění vede neúprosně k smrti třetí nebo čtvrtý den excitačního stadia, nebo ještě rychleji ve stadiu paralytickém, kde se rychle vyvíjí obrny hlavových i periferních nervů, smrtící je pak obrna dýchání Kousnutí zvířetem / člověkem • vulnus morsum (tržně zhmožděná rána) – přenos infekce • z úst • vzteklina, tetanus • nezbytné – kontaktovat majitele zvířete a laboratorní kontrola kousajícího zvířete veterinářem – pokud zvíře uteče, kontaktujte policii • • • • • • ošetření rány v terénu zastavit krvácení ránu opláchnout vodou, vymýt mýdlem (-prevence přenosu vztekliny) nesondovat její hloubku, cizí tělesa neodstraňovat desinfekce kůže okolí sterilní obvaz má ránu přesahovat aspoň o 5 cm na všechny strany • definitivní ošetření v nemocnici • většinou hojení per secundam bodnutí hmyzem • CAVE: mnohonásobná bodnutí, děti, alergici, vpich v ústech, do jazyka, krku (otok bránící dýchat) – ZZS – včela, vosa, sršeň, čmelák • PP – opatrně odstranit zbytek žihadla (včela) – desinfekce místa vpichu – studený obklad (nebo mýdlo, octan, cibule,..) – EPIpen alergici klíště • přisáté klíště odstraníme pinzetou CELÉ • místo přisátí desinfikujeme • ihned návštěva pohotovosti – při rozvoji meningeálních příznaků od 1 do 2 týdnů (bolest hlavy, rigidita krční páteře, teplota, změny vědomí) u neočkovaného proti klíšťové encefalitidě – při vzniku zvětšující se zánětlivé reakce v okolí místa zakousnutí nejčastěji do 2 týdnů (vzácně do 30 dní) uštknutí zmijí obecnou • Zmije obecná (Vipera berus) • u dospělých většinou jen lokální reakce, u dětí a oslabených jedinců nebezpečné • první příznaky = lokální: bolest v místě uštknutí, místní otok, zduření uzlin • celkové příznaky: zvracení, pocení, koliky, průjem (až 48 h po uštknutí) uštknutí zmijí obecnou • těžší průběh: generalizovaný otok (i plíce), vazomotorický kolaps, porucha vědomí, pokles krevního tlaku, cyanóza, šokový stav • opožděné komplikace: akutní selhání ledvin, generalizované krvácení – spíše následek opožděné léčby oběhového selhání první pomoc • imobilizace končetiny pomocí dlahy a pružného obinadla • lokální dezinfekce rány, překrytí sterilním mulem • zklidnění nemocného • podání nápojů • lokálně (oko) – výplach borovou vodou, FR, mlékem • transport vleže ve stabilizované poloze, poloze na zádech při řízené ventilaci • zajištění odborné pomoci, zjištění názvu hada polohování poloha vleže na zádech – základní pro primární vyšetření • bez podložené hlavy – poranění páteře • natažené končetiny, tvrdá podložka • podložená hlava – poranění hlavy, očí • podložená hlava a DK – poranění DK, pánve • Trendelenbugova – šok • bez podložené hlavy • autotransfusní poloha poloha na břiše – podložit čelo, ramena a event. pánev • užití: – postižení zcela při vědomí – poranění v oblasti hýždí – popálení zad, hýždí, zadní strany DK – krvácení z úst, obličeje – poranění páteře, kdy nelze postiženého obracet poloha na boku – často + skrčené DK • úlevová poloha při NPB • krvácení z ucha poloha vsedě • s oporou zad a hlavy – poranění hrudníku, dušnost – pomocné dýchací svaly • v předklonu – krvácení z úst a nosu • poranění HK, DK • hlezno, Achillova šlacha, pata, prsty poloha stabilizovaná (Rautekova) • postižený v bezvědomí • zachované spontánní dýchání, oběhově kompenzován • bez podezření na poranění páteře, fr. dlouhých kostí poranění kostí a kloubů • násilí přímé – síla působí přesně na místo postižení (kontakt) • např. fr. bérce, stehna • násilí nepřímé – účinek přenesen (obvykle v podélné ose kostí) • např. fr. pánve dělení • otevřené x • jednoduché zavřené x komplikované – s poraněním okolních důležitých měkkých tkání (cévy, nervy) • s dislokací • patologické • úplné x x bez dislokace neúplné – fr. vrbového proutku, pochodová fr. • dle lokalizace příznaky • bolest – zhoršuje se s pohybem • • • • • • porucha funkce deformace otok patologický pohyb v místě fraktury krepitace hematom rizika • krvácení • infekce • poranění cév a nervů • fr. humeri • porucha růstu • děti • poranění jiných orgánů • PNO, epidurální hematom první pomoc - obecně • dostatečně dlouhá dlaha! • „přes dva klouby“ • prevence otlaků • opatrné, šetrné zacházení • místo fraktury podložit rukou • nenarovnávat • udržovat spíše v mírném tahu • oddálení úlomků • • • • • kontrola citlivosti, prokrvení chladit nic p.o. nezouvat prstýnky dolů zlomeniny prstů ruky – PP • vsedě • stočené obinadlo do dlaně • celá ruka zavázat • (šátek – pacička) • transport – i osobní auto zlomenina zápěstí – PP • • • • vsedě dlaha od konečků prstů k lokti šátkový závěs transport – i osobní auto zlomenina předloktí – PP • vsedě • dlaha od konečků prstů do poloviny pažní kosti • 90o • šátkový závěs • transport – i osobní auto zlomenina pažní kosti – PP • vsedě • dlaha od konečků prstů přes zdravé rameno do poloviny zdravé paže – řádně podložit v oblasti kloubů, v axile • 90o • fixace šátky • transport – ZZS zlomenina klíční kosti – PP • • • • vsedě osmičkový obvaz zad Delbetovy kruhy transport – i osobní auto zlomeniny kostí nohy – PP • • • • vsedě, vleže U – dlaha pod koleno zvýšená poloha transport – ZZS zlomenina bérce – PP • • • • vleže tah + protitah podložit v oblasti kolenního a hlezenního kloubu U – dlaha do dvou třetin stehna • nebo • improvizovaně: svázat nohy dohromady • + event. dlaha po vnější straně DK • protišoková opatření • transport ZZS zlomenina stehenní kosti – PP • vleže • 2 Kramerovy dlahy – 1. podpaží – vnějšímu kotníku – 2. tříslo – vnitřní kotník • podložit viz bérec + inquina, axila • improvizovaně – svázat obě končetiny – kotník, pod a nad kolenem, uprostřed stehna • vypodložit mezi koleny, kotníky • protišoková opatření • transport ZZS zlomenina pánve – PP • vleže • opatrná manipulace • CAVE: nebezpečí poranění vnitřních orgánů • rozsáhlé krvácení • stáhnout pánev širokým pruhem látky nebo šátky • svázat DK jako při fr. stehna • podložit DK • protišoková opatření • transport ZZS zlomenina horní čelisti – PP • vsedě • příčně pod horní zuby vložíme dlahu (např. tužka) • fixace k hlavě • transport – i osobním autem zlomenina dolní čelisti – PP • vsedě • prakový obvaz • transport – i osobním autem zlomeniny žeber – PP • polosed • elastické obinadlo – kraniálně – ve výdechu • protišoková opatření – CAVE: možnost rozvoje přetlakového PNO • transport – ZZS otevřené zlomeniny – PP • • • • vleže desinfekce okolí rány nevtlačovat úlomky zpět obložit úlomky, lehce krýt sterilním obvazem • stavění krvácení • imobilizace jako u zavřených zlomenin • transport - ZZS poranění kloubů • distorze – podvrtnutí – poškození pouze kloubního pouzdra, hlavice v něm zůstává • • • • • • bolest, otok, omezená hybnost, hematom nenapravovat chladit HK – šátkový závěs DK – dlaha x svázat obě DK k sobě malé klouby – elestické obinadlo poranění kloubů • luxace – vykloubení – hlavice mimo kloubní jamku • bolest • pohyb nemožný • pérový odpor • • • • deformace otok hematom zkrácení (prodloužení) končetiny luxace – PP • • • • vsedě, vleže znehybnit kloub v poloze, ve které je protišoková opatření transport ZZS • OTEVŘENÁ luxace – sterilní krytí amputace • totální – amputát a pahýl zcela odděleny, replantace • subtotální – částečně souvisí (kost, šlacha, nerv, kožní most), ale zcela přerušeno prokrvení, replantace • těžké kombinované zranění s přerušením cév – porušením funkčních anatomických struktur a s přerušením hlavních cév, ale s prokrvením semiamputované části končetiny cestou kolaterál, revaskularizace terapie – replantace • revaskularizace • osteosyntéza kostí • sutura šlach, nervů, kůže • doba ischemie – teplá – kratší časy – chladná – + 4 oC • prst 24h • vyšší (i se svaly) 10h indikace na HK • absolutní – – – – palec více prstů ruka distální předloktí • relativní – prst nebo část – horní třetina předloktí – paže • obtíže – kuřáctví, DM PP • vleže • zastavit krvácení (v krajním případě použití škrtidla) • protišoková opatření • AMPUTÁT – vlhký mul (sterilní) – do mikrotenového sáčku – chladící médium – směs ledu:vody – 1:2 – tj. + 4 oC • ne přímý kontakt ledu z mrazícího boxu (-18 oC) s amputátem! Dojde k namrznutí, lýze buněk, replantace neúspěšná.