Konferenční diplomacie

Transkript

Konferenční diplomacie
Konferenční diplomacie
Konferenční diplomacie
(také multilaterální, mnohostranná)
„
„
„
jednání více než dvou stran
rozmach od 2. světové války
OSN, Rada Evropy, EU apod.
Přednosti konferenční diplomacie
„
„
„
„
„
umožňuje soustředit pozornost na vybrané
problémy, které je třeba řešit širší spoluprací
umožňuje projednat i otázky, které nejsou na
programu
paralelně lze vést i dvoustranná jednání
lze zapojit rovněž mezinárodní organizace a
státy bez diplomatických styků
rozsah aktérů lze zvětšit i statutem pozorovatele
Charakteristické rysy konferenční
diplomacie
„
„
„
„
akcent je kladen na přímá verbální jednání
diplomatů
diplomaté jsou však na jednáních zpravidla
v menšině, převažují politici a experti
agenda je zpravidla omezena jen na několik
vzájemně propojených problémů, někdy je
monotematická
jednání může mít veřejný charakter (výhoda pro
menší státy)
Úskalí konferenční diplomacie
„
„
příliš široké spektrum zájmů, obtížné a
někdy zdlouhavé hledání společného
stanoviska
nutnost hledat rovnováhu mezi
spravedlností a efektivitou v rozhodovacím
procesu
Rozhodování může být dvojí:
„
„
„
jednomyslné
většinové
u většinového může rozhodovat buď
prostá či kvalifikovaná většina, případně
lze do dohodnutých pravidel zahrnout
právo veta
Hlavními výstupy konferenční
diplomacie jsou dokumenty
Předpoklady práce na dokumentech:
„ sekretariát, administrativní aparát
„ někdy tlumočnické a překladatelské služby
„ dohodnutá procedura
Práce na dokumentech
„
„
„
„
„
„
„
připomíná legislativní proces
návrh
zpravodajové
čtení
pracovní skupiny, výbory
pozměňovací návrhy
hlasování
Etapy zpracování dokumentu
„
zpracování návrhu dokumentu
„
„
„
představení návrhu (zpravodajové)
obecná rozprava
„
„
„
„
„
pracovní skupina, hostitelský stát, výbor apod.
širší souvislosti návrhu
zásadní připomínky
zásadní rozhodnutí
podrobná debata o pozměňovacích návrzích
hlasování
EN
14th CONST
meeting 21
September
2004
CONST
019
AMENDMENTS
Draft opinion of the Commission for Constitutional Affairs and
European Governance
on the
Treaty establishing a Constitution for Europe
Rapporteurs:
Mr Franz Schausberger, Representative of
Land Salzburg in the Committee of the
Regions (AT-EPP) and
Lord Tope, Greater London Authority
(UK-ELDR)
CdR 354/2004
Am. 1-20 (EN)
-
ORDRE D'EXAMEN DES AMENDEMENTS ORDER
OF EXAMINATION OF AMENDMENTS
REIHENFOLGE DER ZU ERORTERNDEN
ÄNDERUNGSANTRÄGE
Auteur
Author
Autor
Paragraphen° Instruction Position du
Résultat
Point N°
Outcome
Instruction rapporteur
PUNKT nr.
Instruktion Position of the Ergebnis
rapporteur
Position des
Berichterstatte
rs
Insérer des
OLDFATHER 4e Considérant
mots
4th Whereas
Insert word Si am. 2
adopté,
4. Erwagung Worter
am. 3 caduque
AMI
hinzufiigen
If a. 2 adopted
Modifier
OLDFATHER 1.5
am. 3 falls
ModifY
Falls Ánder: 2
AM2
angenommen
GAMALLO
ist, ist And. 3
1.5
Modifier
ALLER
hinfállig
Modify
AM3
GAMALLO ALLER
Nouveau point Ajouter un nouveau point apres le point
2.3
2.2
New point 2.3 Add new point after point 2.2
Neuen Punkt Neunen Punkt 2.3 nach Punkt
2.3
2.2 hinzurugen
AM 15
GAMALLO ALLER 2.3
AM16
STARK
AM17
2.3
Insrer des mots dans le point
Insert words in the point
Worter im Punkt hinzurugen
Biffer des mots
dans le point
Delete words
Worter streichen
AMENDMENT15
GAMALLO ALLER
Treaty establishing a Constitution for Europe CONST-019
New point 2.3 - add a new point after point 2.2.
Draft opinion
Amendment
The new 2.3 requests that an
interinstitutional agreement be
concluded in order to draw up a
common communication strategy to
publicise and explain the Treatv
establishing a Constitution for
Europe to the general public.
especiallv given the
Treatv's imminent ratification;
Reason
Since all EU institutions and bodies have expres sed their intention to
present the outcome of the Treaty establishing a Constitution for Europe to
the general public, their efforts should be coordinated to ensure that they
have a greater impact on Europe's citizens.
ES/DS/ET/hm
AMENDMENT16
GAMALLO ALLER
Treaty establishing a Constitution for Europe CONST-019
Point 2.3 - insert text
Draft opinion
2.3. undertakes to promote understanding
and acceptance of the Treaty by the
ordinary citizen and to urge the same of its
members and their authorities
and representative bodies.
Reason
See previous amendment.
Amendment
2.3. undertakes to participate in this
strategy and to promote understanding and
acceptance of the Treaty by the ordinary
citizen and to urge the same of its
members and their authorities and
representative bodies.
AMENDMENT 17
STARK
Treaty establishing a Constitution
for Europe CONST-019
Point 2.3
Delete the following words:
Draft opinion
2.3 undertakes to promote understanding
and acceptance of the Treaty by the
ordinary citizen and to urge the same of its
members and their authorities and
representative bodies.
Amendment
2.3 undertakes to promote understanding
and acceptance of the Treaty by the
ordinary citizen and to urge the same of its
members and their authorities and
representative bodies.
Reason
This could be interpreted as a contribution to the debate on national
referendums on the Constitution, which would be unfortunate.

Podobné dokumenty

Zobrazit celý článek

Zobrazit celý článek časem deponoval. Vlastně jen díky – papíru a lepence. V Solnici prvovýtomu dnes můžeme naše vyprároba nikdy nebyla, žádné „deklovky“,

Více

Bakalářská práce - České vysoké učení technické v Praze

Bakalářská práce - České vysoké učení technické v Praze Robot je stroj pracující s určitou mírou samostatnosti, který vykonává určené úkoly, a to předepsaným způsobem a při různých okolních podmínkách. Robot je schopen vnímat své okolí pomocí senzorů, z...

Více

Règlement - Conseil de l`Europe

Règlement - Conseil de l`Europe Titre I – De l’organisation et du fonctionnement de la Cour Chapitre I – Des juges Article 2 – Calcul de la durée du mandat ............................................................................

Více

KARTING CUP 2013 PROPOZICE 1. Všeobecná ustanovení 2

KARTING CUP 2013 PROPOZICE 1. Všeobecná ustanovení 2 Pokud někdo během sezóny přestoupí do jiné třídy, nemá nárok na přesun bodů z jedné třídy do druhé. Jezdec (zákonný zástupce), soutěžící může podat písemnou žádost k povolení startu v jiné třídě. V...

Více