Betriebsanleitung SA 07.1 - SA 16.1 mit AUMATIC 01.1 Non

Transkript

Betriebsanleitung SA 07.1 - SA 16.1 mit AUMATIC 01.1 Non
Otočné servopohony
SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1
Non-Intrusive
Návod k obsluze
ISO 9001
ISO 14001
Certificát-registr. Č.
12 100 4269
12 104 4269
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Platnost tohoto návodu:
Návod k obsluze
Tento návod k obsluze platí pro otočné servopohony SA (R) 07.1 –SA (R)
16.1 s ovládací jednotkou AUMATIC v provedení Non-Intrusive.
Návod platí jen pro uzavírání armatury směrem doprava, tzn. když se
hnací hřídel pro uzavření armatury otáčí ve směru hodinových ručiček.
Pamatujte prosím, že z důvodu patentního práva nesmí být jednotka AUMATIC s infračerveným rozhraním pro ovládání z místa dodávána do Anglie
nebo do Japonska. Provedení bez infračerveného rozhraní neporušuje
žádný patent a může se do obou uvedených zemí dodávat.
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . .
1.1
Rozsah použití . . . . . . . . . . . . . .
1.2
Uvedení do provozu (Elektrické připojení)
1.3
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . .
1.5
Další pokyny . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
4
4
2. Krátký popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Otočné servopohony SA(R) 07.1 -SA(R) 16.1
3.2
Ovládací jednotka AUMATIC . . . . . . . .
3.3
Softwarové verze jednotky AUMATIC . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
5
7
4. Přeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Montáž na armaturu / převodovku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Ruční provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Elektrické připojení . . . . . . . . . . . .
7.1
Připojení s kulatým konektorem AUMA
7.2
Vytápění . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Dodatečná montáž ovládací jednotky .
7.4
Způsob vypínání . . . . . . . . . . . .
7.5
Nasadit kryt . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
11
12
12
12
12
8. Nastavení momentového vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Nastavení polohového vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Zkušební provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1
Přezkoušet, zda je momentové vypínání správně nastaveno .
10.2
Přezkoušet směr otáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3
Přezkoušet, zda je způsob vypínání správně nastaven . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
17
18
18
11. Nastavení mechanického ukazatele polohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Indikace, obsluha a nastavení jednotky AUMATIC
12.1
Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2
Ochrana heslem . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3
Nastavení z výrobního závodu. . . . . . . . . .
12.4
Obslužné, indikační a zobrazovací prvky . . . .
12.4.1 Panel pro ovládání z místa . . . . . . . . . . .
12.4.2 Programovatelná indikace pomocí LED . . . . .
12.5
Obecně ke struktuře menu . . . . . . . . . . .
12.5.1 Nastavení kontrastu displeje LCD . . . . . . . .
12.5.2 Navigace v zobrazení . . . . . . . . . . . . . .
12.5.3 Skupina S: Zobrazení stavů . . . . . . . . . .
12.5.4 Skupina M: Zobrazení menu . . . . . . . . . . .
12.5.5 Skupina D: Diagnostická zobrazení . . . . . . .
12.6
Dotaz na softwarovou verzi . . . . . . . . . . .
12.7
Rozhraní průmyslové sběrnice . . . . . . . . .
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
24
25
28
28
28
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
12.8
12.8.1
12.8.2
12.8.3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
31
52
13. Provozní režimy a funkce jednotky AUMATIC. . . . . . . . . . . . . .
13.1
Provozní režim AUS (Vypnuto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2
Provozní režim ORT (Místně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3
Provozní režim FERN AUF-ZU (Dálkový uzavírací provoz) . . . . . .
13.4
Provozní režim NOT (Jízda v nouzi) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5
Provozní režim FERN SOLL (Dálkový regulační provoz). . . . . . . .
13.5.1 Přepínání mezi uzavíracím provozem a regulačním provozem . . . .
13.6
Provozní režim SICHERHEIT (Bezpečnost) . . . . . . . . . . . . . .
13.7
Signalizační relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.8
Taktovací provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.9
Analogové zpětné hlášení polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.10 Analogové zpětné hlášení krouticího momentu . . . . . . . . . . . .
13.11 Způsob vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.12 Impulsní provoz nebo trvalý provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.13 Mezipolohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.14 Přemostění rozběhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.15 Monitorovací funkce (hlídání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.15.1 Monitorování ( hlídání) krouticího momentu . . . . . . . . . . . . . .
13.15.2 Ochrana motoru (hlídání přehřátí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.15.3 Hlídání překročení max. četnosti spínání popř. doby chodu v hodině
13.15.4 Hlídání doby přestavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.15.5 Hlídání reakce (odezvy) servopohonu . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.16 Indikace chodu (blikač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.17 Snímání provozních dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.18 Elektronický typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.19 Uvolnění panelu pro ovládání z místa (na přání). . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
55
55
56
56
56
57
59
59
60
60
61
61
61
62
62
63
63
63
63
63
64
64
64
65
65
65
14. Chyby a varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1
Chyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3
Problémy se zpětným hlášením /zobrazením polohy E2 (z pohonu) . . . . . . . . .
14.4
Problémy se zadáním požadované hodnoty E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5
Displej (LCD) je špatně čitelný, popř. nečitelný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.6
Servopohon nejede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.7
Servopohon jede jen při ovládání z místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.8
Servopohon se ve směru k poloze ZAVŘENO nebo OTEVŘENO polohově nevypíná
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
65
65
65
65
66
66
66
66
66
Zobrazení na displeji a softwarové parametry.
Zobrazení stavů . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazení menu . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostická zobrazení . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15. Pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
16. Výkres sestavení a seznam náhradních dílů otočných servopohonů SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1. . . . . . . 68
17. Výkres sestavení a seznam náhradních dílů jednotky AUMATIC 01.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
18. Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
19. Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
20. Osvědčení o shodě a prohlášení výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Adresy kanceláří a zastoupení firmy AUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
1.
Návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
1.1
Rozsah použití
Servopohony AUMA jsou určeny pro ovládání průmyslových armatur, jako
např. ventilů, šoupátek, klapek a kohoutů. Jiná použití vyžadují souhlas
výrobce. Za škody případně vzniklé jiným použitím výrobce neručí. Riziko
nese sám uživatel. K podmínce správného použití patří i dodržování tohoto
návodu k obsluze.
1.2
Uvedení do provozu
(Elektrické připojení)
Při provozu elektrických přístrojů jsou nutně určité díly pod nebezpečným
napětím. Práce na elektrických zařízeních nebo přístrojích smí provádět
podle platných elektrotechnických předpisů jenom odborník nebo
pověřená osoba pod vedením a dozorem odborníka.
1.3
Údržba
Bezpodmínečně nutno dodržovat pokyny pro údržbu (viz strana 72), protože jinak není zaručena bezpečná funkce otočného servopohonu.
1.4
Výstražná upozornění
Při nedodržování výstražných upozornění může dojít k těžkým poraněním
osob nebo ke značným věcným škodám. Obsluhující personál s
přiměřenou kvalifikací musí být podrobně seznámen se všemi výstrahami,
které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze. Bezvadný a bezpečný provoz předpokládá přiměřenou dopravu, odborné skladování, instalaci,
montáž i pečlivé uvedení do provozu. Pro zdůraznění postupů důležitých z
hlediska bezpečnosti, jsou v návodu k obsluze bezpečnostní pokyny
označeny těmito piktogramy:
Tento symbol znamená: Upozornění!
“Upozornění” označuje aktivity nebo postupy, které mohou mít podstatný
vliv na řádný provoz. Při jejich nedodržení mohou za určitých okolností
vzniknout následné škody.
Tento symbol znamená: Elektrostaticky ohrožené součástky!
Když je tento symbol umístěn na deskách s plošnými spoji, nacházejí se na
nich součástky, které se mohou poškodit nebo zničit elektrostatickými
výboji. Pokud se pracovník při seřizování, měření nebo výměně desek musí
součástek dotýkat, musí se bezprostředně před tím postarat, aby se dotknutím uzemněné, kovové plochy (např. skříně pohonu) zbavil svého
náboje.
Tento symbol znamená: Výstraha !
“Výstraha” označuje aktivity nebo postupy, které pokud nejsou řádně provedeny, mohou vést ke zvýšenému bezpečnostnímu riziku pro osoby nebo
věcné hodnoty.
1.5
Další pokyny
MOV
M
4
Tento symbol znamená: Pracovní kroky provedl případně již výrobce
armatur !
Dodávají-li se servopohony namontované na armatuře, zajišuje se tento
pracovní krok u výrobce armatur.
Při uvádění do provozu se musí překontrolovat nastavení !
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
2.
Krátký popis
3.
Technické údaje
3.1
Otočné servopohony AUMA typ SA (R) 07.1 – SA(R) 16.1 jsou
zkonstruovány jako modulární funkční jednotky. Servopohony jsou
poháněny elektromotorem a řízeny ovládací jednotkou AUMATIC, která je
součástí dodávky. Servopohon je vybaven magnetickým polohovým a
momentovým vypínáním. Pro nastavení polohového a momentového
vypínání se již nemusí servopohon otevírat. Trvale je k dispozici signál
úměrný krouticímu momentu, který se jednak využívá pro momentové
vypínání, může však být také vyveden ven pro externí účely.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 -SA(R) 16.1
Pracovní režimy
(podle IEC 34-1/ VDE 0530)
SA:
SAR:
Polohové vypínání
Momentové vypínání:
Otáčky
Vytápění v ovládacím prostoru
Motory
Ochrana motoru:
Výkres zapojení:
Teplota okolí:
SA:
SAR:
Stupeň krytí
(podle EN 60 529)
Krycí lak
3.2
standardně: krátkodobý provoz S2 - 15 min
na přání:
krátkodobý provoz S2 - 30 min
standardně: přerušovaný provoz S4 - 25 % ED. Přípustná četnost spínání viz
katalogový list pro servopohony SAR.
magnetický polohový a momentový vysílač (MWG)
magnetický polohový a momentový vysílač (MWG)
viz katalogové listy pro servopohony SA a SAR
cca 5 W, 24 V, interní napájení
trojfázový motor nebo speciální jednofázový motor
standardně: 3 tepelné spínače
na přání:
3 termistory + vybavovací obvod pro termistory
viz typový štítek na jednotce AUMATIC
– 25 °C až + 70 °C
– 25 °C až + 60 °C (speciální provedení)
standardně: IP 67
na přání:
IP 68
standardnì: dvousložková barva
Ovládací jednotka AUMATIC
Elektronické ovládání
Teplota okolí
Stupeň krytí
(podle EN 60529)
Elektrické připojení
Hmotnost
Napájecí napětí
Integrovaná ovládací jednotka AUMATIC typ AC 01.1 pro přímou montáž:
– na otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
– na držák na stěnu1)
viz technické údaje otočného servopohonu
standardně: IP67
na přání:
IP68
viz strana 11
cca 7 kg
Třífázové napětí a frekvence
Na přání:
Volt
Hz
525 575 660 690
50
50
50
50
220 230 240 380 400 415 440 460 480 500
50
50
50
50
50
50
60
60
60
50
Automatická korekce směru otáčení při nesprávném sledu fází
Na přání:
Jednofázové
Volt
Hz
Výkonová část
Vnější napájení
Napěový výstup
Analogové vstupy
Digital inputs
(input signals)
220 – 240
50
110 – 120
60
208
60
Reversní stykače (max. 7,5 kW) nebo tyristory (max. 5,5 kW, 480 V AC)
Podle volby z vnitřního síového zdroje nebo externě napětím 24 V DC + 20 % / - 15 %,
spotřeba základního provedení cca. 200 mA, s vybavením na přání max. 500 mA
24 V DC, max. 100 mA (na přání: 115 V AC, max. 30 mA)
(výstup galvanicky oddělen od vnitřního napájecího napětí)
– Požadovaná hodnota polohy E1 = 0/4 – 20 mA, 20 – 4/0 mA; s hlídáním přerušení
vodiče
– Vstupní odpor 243 Ω
Režimy OTEVŘÍT – STOP – ZAVŘÍT – Jízda v nouzi, MÓD 2): DÁLKOVÝ
REGULAČNÍ/UZAVÍRACÍ PROVOZ, UVOLNĚNÍ) 3)
Jmenovité napětí:
standardně:: 24 V DC, odběr proudu: cca. 10 mA pro vstup
na přání:
115 V AC, odběr proudu: cca. 15 mA pro vstup
Galvanické oddělení: pomocí optočlenů
1) Vzdálenost mezi servopohonem a jednotkou AUMATIC max. 100 m
2) Ve spojení s adaptivním polohovým regulátorem
3) Uvolnění panelu pro ovládání z místa (na přání)
5
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Reléové výstupy
(stavová hlášení)
viz strana 34
Zatížitelnost signalizačních kontaktů
Analogové výstupy
Polohový regulátor, adaptivní 4)
(na přání)
Taktovací provoz 4)
Jízda při poruše
4 elektronické mezipolohy 4)
Přemostění rozběhu
Snímání provozních dat
počítadlem nulovacím a počítadlem na
celou dobu životnosti
Elektronický typový štítek
Návod k obsluze
– programovatelné signalizační relé pro souhrnné hlášení poruch;
standardní přiřazení:
výpadek fáze, aktivovaná ochrana motoru, chyba momentového vypínání
– 5 programovatelných signalizačních relé;
standardní přiřazení: koncová poloha ZAVŘENO/ koncová poloha OTEVŘENO/
volič funkce v poloze DÁLKOVĚ/ chyba momentového vypínání ve směru
ZAVÍRAT/ OTEVÍRAT
Další možná hlášení: jízda k poloze ZAVŘENO/ jízda k poloze OTEVŘENO /
servopohon jede / ochrana motoru byla aktivována / chyba momentového
vypínání / volič funkce v poloze MÍSTNĚ/ volič funkce v polozeh YPNUTO/
mezipoloha 1 až 4 / není připraven pro režim DÁLKOVĚ/ výpadek fáze
– poruchové relé pro souhrnné hlášení poruch:
kontakt spínací/rozpojovací (NO/NC), 250 V AC, 5 A (ohmická zátěž)
– signalizační relé:
standardně: galvanicky oddělené spínací kontakty (NO) s jedním společným vývodem:
max. 250 V AC, 1 A (ohmická zátěž)
na přání:
galvanicky oddělené spínací/rozpínací kontakty (NO/NC):
každé relé max. 250 V AC, 5A (ohmická zátěž)
– skutečná poloha (galvanicky oddělená) E2 = 0/4 - 20 mA (do zátěže max. 500 Ω)
– krouticí moment (galvanicky oddělený) E6 = 0/4 - 20 mA (do zátìže max. 500 Ω)
– automatické přizpůsobení pásma necitlivosti (mrtvé zóny)
– parametrizovatelné bezpečnostní chování při výpadku signálu
– provoz v režimu ‘dělený rozsah (Split-range)
Začátek taktu / konec taktu / doba chodu a doba pauzy (0,5 až 300 sekund)
nezávisle nastavitelné ve směru OTEVÍRAT/ZAVÍRAT
Nastavitelná pro polohy voliče funkce MÍSTNĚ a DÁLKOVĚ nebo jen DÁLKOVĚ:
– koncová poloha OTEVŘENO nebo ZAVŘENO, mezipoloha, ZASTAVENÍ
– přemostění hlídání krouticího momentu
– přemostění ochrany motoru proti přehřátí
Každé mezipoloze možno přiřadit libovolnou polohu mezi 0 a 100 %.
Reakce servopohonu a způsob hlášení (signalizace) při dosažení mezipolohy jsou
nastavitelné.
Nastavitelné v rozsahu 0 až 5 s. Během této doby nedojde k momentovému
vypnutí servopohonu.
– celková doba chodu motoru
– celkový počet cyklů zapnutí/vypnutí
– počet momentového vypnutí ve směru k poloze ZAVŘENO
– počet polohového vypnutí ve směru k poloze ZAVŘENO
– počet momentového vypínání ve směru k poloze OTEVŘENO
– počet polohového vypínání ve směru k poloze OTEVŘENO
– počet momentových chyb ve směru ZAVÍRAT)
– počet momentových chyb ve směru OTEVÍRAT)
– počet vypnutí v důsledku aktivace ochrany motoru
Údaje o objednávce
– obchodní číslo
– číslo KKS (identifikační systém elektráren)
– číslo armatury
– číslo technologického zařízení
Údaje o výrobku
– název výrobku
– tovární číslo servopohonu
– tovární číslo jednotky AUMATIC
– softwarová verze logiky
– hardwarová verze logiky
– datum přejímky
– číslo výkresu zapojení
– číslo výkresu připojení
Údaje o projektu
– název projektu
– 2 volně definovatelná zákaznická pole
Údaje pro servis
– telefon servisního oddělení
– internetová adresa
– servisní text
4) Vyžaduje vysílač polohy [potenciometr nebo RWG (doporučuje se při montáži na nástěnný držák) nebo magnetický polohový a
momentový vysílač MWG v servopohonu]
6
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
–
–
–
–
–
–
–
Monitorovací a bezpečnostní
funkce
hlídání krouticího momentu
hlídání teploty motoru (ochrana motoru)
hlídání reakce (odezvy) (nastavitelné)
doba reakce (nastavitelná)
max. doba chodu za hodinu (nastavitelná)
max. počet cyklů zapnutí/vypnutí za hodinu (nastavitelný)
autodiagnostika
- ochrana motoru termistorem
- řízení výkonové části
- magnetické snímání polohy a momentu (MWG)
- monitorování (hlídání) jednotek
PROFIBUS-DP podle normy EN 50170
– 2 analogové a 4 digitální zákaznické vstupy, vnitřní napájení (24 V DC / max.
100 mA) je možné ze síového zdroje jednotky AUMATIC ( viz „napěový výstup“)
– parametrizovatelný obraz procesu
– PROFIBUS - DP (V1) (na přání)
– připojení optických kabelů (na přání)
– redundantní připojení optických kabelů
– ochrana proti přepětí (na přání)
– redundance jednotek: 2 oddělené jednotky DP (na přání)
Úplný popis viz „Technické údaje jednotky pro ovládání servopohonů AUMATIC
s rozhraním PROFIBUS-DP“.
– 2 analogové a 4 digitální zákaznické vstupy, vnitřní napájení (24 V DC/ max. 100
mA) je možné ze síového zdroje jednotky AUMATIC ( viz „napěový výstup“)
– ochrana proti přepětí (na přání)
– redundance jednotek: 2 oddělené jednotky MODBUS (na přání)
– Úplný popis viz „Technické údaje jednotky pro ovládání servopohonů AUMATIC
s rozhraním MODBUS“.
– s podporou menu s využitím tlačítek a displeje na panelu pro ovládání z místa
(ochrana heslem)
– pomocí programovacího softwaru COM-AC
– volič funkce MÍSTNĚ VYPNUTO DÁLKOVĚ, uzamykatelný
– tlačítka OTEVŘÍT – STOP – ZAVŘÍT –RESET
– podsvětlený LC displej, 4 řádky po 20 znacích s krátkými texty
– 5 světelných signálek pro indikaci stavů (programovatelné):
Standardní obsazení:
koncová poloha ZAVŘENO (žlutá) , chyba momentového vypínání ve směru
ZAVÍRAT (červená), ochrana motoru je aktivována (červená), chyba
momentového vypínání ve směru OTEVÍRAT (červená), koncová poloha
OTEVŘENO (zelená)
– indikace chodu (jízdy):
blikající světelné signálky OTEVŘENO/ZAVŘENO
– programovací rozhraní (infračervené rozhraní)
Rozhraní PROFIBUS-DP
Rozhraní MODBUS
Nastavení / parametrizace
Panel pro ovládání z místa
3.3
Softwarové verze jednotky AUMATIC
Stav revize
Menu rozšířeno o tyto funkce: (viz strana 31 ff „Zobrazení menu“)
Z031.922 / 01 - 03
Z031.922 / 02 - 00
–
–
–
–
–
–
–
Hlídání reakce (odezvy) (strana 64)
Programovatelné světelné signálky (strana 22)
Uvolnění panelu pro ovládání z místa (strana 51 a 65)
PROFIBUS-DP: dva programovatelné bajty
Služby pro PROFIBUS-DP – V1 (strana 48)
MODBUS (strana 40 ff)
Redundance jednotek: 2 x PROFIBUS-DP (strana 40)/ 2 x MODBUS (strana 40 ff)
Dotaz na softwarovou verzi viz strana 28.
7
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
4.
Přeprava a skladování
..
.
..
..
Návod k obsluze
Přeprava na místo určení v pevném obalu.
Nezvedat servopohon za ruční kolo.
Když je servopohon namontován na armaturu, zvedat za armaturu a nikoliv za
servopohon.
Skladovat v dobře větrané a suché místnosti.
Chránit proti podlahové vlhkosti uskladněním v regálu nebo na dřevěné paletě.
Zajistit ochranu proti prachu a jiným nečistotám zakrytím servopohonu.
Nechráněné plochy ošetřit vhodným antikorozním přípravkem.
Pokud mají být servopohony skladovány delší dobu (déle než 6 měsíců), je třeba
bezpodmínečně dodržet tyto body:
.
.
Před skladováním: zajistit ochranu nechráněných ploch, zvláště výstupních dílů a
montážních ploch, dlouhodobým antikorozním přípravkem.
Vždy asi po 6 měsících kontrolovat vznik koroze. Objevují-li se zárodky koroze,
provést novou ochranu proti korozi.
Po montáži servopohon ihned elektricky připojit, aby se vytápěním zabránilo tvorbě
kondenzační vody.
5.
Montáž na armaturu / převodovku
..
MOV
M
Před montáží prohlédnout servopohon zda není poškozen.
Poškozené díly je třeba nahradit originálními náhradními
díly.
Montáž je nejjednodušší, když hřídel armatury / hřídel převodovky směřuje
kolmo vzhůru. Servopohon možno ale namontovat i v libovolné poloze.
Servopohon se z výrobního závodu dodává nastavený do polohy
ZAVŘENO (polohový vypínač ZAVŘENO je aktivován).
.
Přezkoušet, zda se připojovací příruba servopohonu hodí k armatuře /
převodovce.
Přírubu vystředit jako hybné uložení !
Připojovací tvary B1, B2, B3 nebo B4 (obr. A) se dodávají s vrtáním a
drážkou (zpravidla podle ISO 5210).
Obrázek A1
Připojovací tvar B 1 / B 2
zásuvné pouzdro
8
Připojovací tvar B 3 / B 4
vrtání s drážkou
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Při připojovacím tvaru A (obr. A2) musí závit souhlasit s vřetenem armatury.
Pokud není závit výslovně objednán, dodává se závitové pouzdro
z výrobního závodu nevrtané popř. předvrtané. Konečné obrobení
závitového pouzdra viz níže.
.
.
..
Přezkoušet zda vrtání a drážka souhlasí se vstupním hřídelem armatury /
převodovky.
Dosedací plochy připojovací příruby servopohonu a armatury /
převodovky řádně odmastit.
Vstupní hřídel armatury / převodovky lehce potřít tukem.
Servopohon nasadit na armaturu / převodovku a upevnit. Šrouby (min.
jakost 8.8 , viz Tab. 1) rovnoměrně pevně přitáhnout do kříže.
Tabulka 1
8.8
TA (Nm)
M 6
10
M 8
25
M 10
50
M 12
87
M 16
220
Konečné obrobení závitového pouzdra (připojovací tvar A):
Obrázek A2
Připojovací tvar A
závitové pouzdro
80.3
80.01/ 80.02
80.2
Výstupní příruba se k tomu účelu nemusí sejmout ze servopohonu.
Obrázek B:
Ochranná trubka pro
stoupající vřeteno armatury
3
1
2
..
.
.
..
.
..
Středicí kroužek (80.2, obr. A2) vyšroubovat z připojovací příruby.
Vyjmout závitové pouzdro (80.3) společně s axiálním jehelním věncem
(80.01) a kotoučem axiálního ložiska (80.02).
Axiální jehelní věnec a kotouč axiálního ložiska sejmout ze závitového
pouzdra.
Závitové pouzdro vyvrtat, vystružit a vyříznout závit.
Při upnutí dbát na rovinnost a neházivost.
Konečně obrobené závitové pouzdro očistit.
Axiální jehelní věnec s kotoučem axiálního ložiska namazat ložiskovým
mazivem a nastrčit na závitové pouzdro.
Kompletní závitové pouzdro opět vložit do připojovací příruby. Dbát na
to, aby upínky správně zapadly do drážky dutého hřídele.
Středicí kroužek zašroubovat a pevně přitáhnout až na doraz.
Několika zdvihy mazacího lisu vpravit přes tlakovou maznici ložiskové
mazivo.
.
..
..
Ochranná trubka pro stoupající vřeteno armatury
U ochranných trubek, které jsou volně přibaleny, ovinout závit konopím
nebo teflonovou páskou.
Ochrannou trubku (1) zašroubovat do závitu (obr. B) a pevně utáhnout.
Při ochraně proti korozi KS / KX posunout těsnicí kroužek hřídele (2) až
ke skříni.
Opravit případné poškození laku.
Překontrolovat zda nechybí ochranný klobouček (3) a zda není poškozen.
9
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
6.
Ruční provoz
.
Ruční provoz se smí zapnout pouze při zastaveném motoru.
Přepnutím na ruční provoz při běžícím motoru se může servopohon poškodit (obr. C)!
Přepínací páku ve středu ručního kola zdvihnout asi o 90 ˚, přitom nepatrně otáčet ručním kolem sem a tam, dokud nepocítíme odpor (obr.D).
Obrázek C
.
Obrázek D
Ruční síla stačí pro ovládání přepínací páky. Prodloužení
páky není nutné, ani přípustné. Vynaložení příliš velké síly
může vést k poškození přepínací mechaniky.
Přepínací páku uvolnit (silou pružiny se vrátí zpět do výchozí polohy).
Jestliže se přepínací páka nevrátí zpět, je třeba jí pomoci rukou, aby se
vrátila do výchozí polohy (obr. E).
Obrázek E
.
Návod k obsluze
Obrázek F
Ručním kolem možno otáčet v požadovaném směru (Obr. F)
Ruční kolo se smí ovládat, jenom když je přepínací páka ve
své výchozí poloze!
.
10
Ruční provoz se automaticky vypne při zapnutí motoru.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
7.
Elektrické připojení
Práce na elektrických zařízeních nebo přístrojích smí
provádět podle platných elektrotechnických předpisů jenom
odborník nebo pověřená osoba pod vedením a dozorem odborníka.
Držák na stěnu (příslušenství)
Otočné servopohony AUMA SA (R) se provozují s ovládací jednotkou AUMATIC. Ovládací jednotka AUMATIC může být namontována na servopohon nebo přizpůsobena pro oddělenou montáž na stěnu.
Obrázek G1
Při oddělené montáži jednotky AUMATIC na držák na stěnu je třeba navíc
dodržovat tyto zásady:
Propojovací vodiče k servopohonu
7.1
.
..
.
Pro spojení mezi servopohonem a jednotkou AUMATIC na nástěnném
držáku použít vhodné ohebné a stíněné propojovací vedení (propojovací
vedení lze obdržet na vyžádání, viz seznam adres strana 75 „Servisní
střediska“).
Max. přípustná délka propojovacího vedení je 100 m.
Propojovací vedení připojit se zachováním správného sledu fází.
Před zapnutím přezkoušet správný směr otáčení (viz strana 18).
Připojení s kulatým konektorem AUMA
Obrázek G2: Připojení
50.0
.
..
.
Zkontrolovat, zda druh proudu, velikost napětí v síti a frekvence souhlasí
s údaji motoru ( viz typový štítek motoru ).
Uvolnit šrouby (1) (viz obr. G2) a sejmout kryt konektoru (50.0).
Uvolnit šrouby (2) a vyjmout dutinkovou část (51.0) z krytu konektoru
(50.0).
Nasa
it kabelové průchodky odpovídající připojovacím vodičům.
.
.
(1)
51.0
.
(2)
Obrázek G3: Upevňovací
rámeček (příslušenství)
Stupeň krytí IP 67 popř. IP 68 je zaručen jenom tehdy,
když jsou použity vhodné kabelové průchodky.
Nepoužité otvory pro zavedení vodičů je třeba opatřit
vhodnými uzavíracími zátkami
Vodiče zapojit podle výkresu zapojení ACP. . . KMS TP . . . příslušné
zakázky. Odpovídající výkres zapojení je společně s návodem k obsluze
vložen do tašky odolné proti povětrnostním vlivům, která je upevněna na
ručním kole servopohonu. Pokud již nemá uživatel výkres zapojení k dispozici, je možno si ho vyžádat s udáním obchodního čísla (viz typový štítek) nebo přímo stáhnout z Internetu (viz strana 74).
K ochraně proti přímému dotyku kontaktů a proti vlivům okolního prostředí
je k dostání speciální upevňovací rámeček (viz seznam adres strana 75
„Servisní střediska“)
Upevňovací rámeček
Technické údaje kulatých konektorů AUMA
Technické
charakteristiky
Výkonové kontakty1)
Ochranný vodič
Kontakty pro řídicí obvody
Počet kontaktů max.
Označení
Připojovací napětí max.
6 (3 osazené)
U1, V1, W1,U2, V2, W2
750 V
1 (přečnívající)
dle VDE
50 kolíků/dutinek
1 až 50
250 V
Jmenovitý proud max.
25 A
Způsob připojení na straně
zákazníka
Průřez připojovaných
vodičů max.
Materiál: . izolační těleso
kontakty
šroubované
šroub s okem
šroubované
6 mm2
6 mm2
2,5 mm2
polyamid
mosaz
polyamid
mosaz
polyamid
mosaz pocínovaná nebo tvrdě zlacená (na přání)
–
–
16 A
1) Vhodné pro připojení měděných vodičů. Při použití hliníkových vodičů je nutná dohoda s výrobcem.
11
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
7.2
Vytápění
7.3
Dodatečná montáž ovládací jednotky
Návod k obsluze
Vytápění pro zamezení tvorby kondenzační vody, pokud není objednáno jinak, je standardně napájeno interně.
Aby se zabránilo vadným funkcím, doporučuje se při dodatečné montáži jednotky AUMATIC na servopohon
přezkoušet, zda elektrická rozhraní souhlasí.
7.4
Způsob vypínání
MOV
.
M
7.5
12
Nasadit kryt
..
..
Výrobce armatur určuje, zda má být vypínání v koncových polohách
ovládáno polohovým nebo momentovým spínačem. Pomocí parametrů
“ENDLAGE AUF” a “ENDLAGE ZU” (str. 31)
Wmožno přezkoušet nastavený způsob vypínání. Další informace ke
způsobu vypínání viz také strana 61, kapitola 13.11.
Dutinkovou část (51.0) vložit do krytu konektoru (50.0) a upevnit .
Očistit těsnicí plochy na krytu konektoru a překontrolovat, zda je těsnění
(O-kroužek) v pořádku. Těsnicí plochy lehce potřít nekyselým mazivem,
např. vazelinou.
Nasadit kryt a 4 šrouby (1), obr. G2, rovnoměrně přitáhnout do kříže.
Kabelová šroubení je třeba pevně utáhnout, aby byl zajištěn potřebný
druh krytí.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
8.
Nastavení momentového vypínání
MOV
M
IV této kapitole se popisuje jenom nastavení momentového vypínání. Další
podrobné pokyny k indikaci, obsluze a nastavení jednotky AUMATIC jsou
uvedeny v kapitole 12., strana 22.
..
Nastavený krouticí moment musí odpovídat armatuře !
Změny nastavení možno provést jen se souhlasem
výrobce armatur !
Momentové vypínání servopohonu možno nastavit bez otevření servopohonu.
..
.
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO (0), obr. H-1.
Zapnout napájení.
Zvolit zobrazení menu M0:
K tomu účelu podržet tlačítko C ‘Reset’ v některém zobrazení stavu (viz
strana 24) stisknuté po dobu asi 3 sekundy.
Obrázek
J-1
.
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
asi 3 sek.
Tlačítkem
Obrázek
J-2
.
Tlačítkem
Obrázek
J-5
M1
potvrdit výběr položky menu EINSTELLUNGEN:
EINSTELLUNG
M10
WEGSCHALTER SETZEN
ENDLAGENABSCHALTUNG
DREHMOMENTEINSTELLG
Dvojím stisknutím tlačítka
zvolit položku DREHMOMENTEINSTELLG
(Nastavení krouticího momentu):
Obrázek
J-4
.
vybrat položku menu EINSTELLUNGEN (Nastavení):
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
Obrázek
J-3
.
M0
EINSTELLUNGEN
M12
WEGSCHALTER SETZEN
ENDLAGENABSCHALTUNG
DREHMOMENTEINSTELLG
2x
Tlačítkem
potvrdit výběr položky menu DREHMOMENTEINSTELLG:
DREHMOMENTEINSTELL M120
ANZEIGEN
AENDERN
13
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
.
Návod k obsluze
Tlačítkem
Obrázek
J-6
DREHMOMENTEINSTELL M121
ANZEIGEN
AENDERN
Tlačítkem
Obrázek
J-7
.
potvrdit výběr položky AENDERN:
PASSWORT EINGEBEN
0***
4x
:EDIT
:OK
AENDERN
M1210
DREHMOMENT AUF
DREHMOMENT ZU
ZEIT ANFAHRUEBERBR.
Bu
tlačítkem
zvolit další položku menu DREHMOMENT ZU aby se
nastavil vypínací moment v koncové poloze ZAVŘENO, popř.
monitorovaný (hlídaný) moment ve směru jízdy k poloze ZAVŘENO.
nebo tlačítkem
potvrdit položku menu DREHMOMENT AUF:
Obrázek
J-9
AENDERN
DREHMOMENT AUF
100%
:EDIT
.
Obrázek
J-10
Tlačítkem
.
.
M1210
C:ESC
přejít do režimu editace:
AENDERN
M1210
DREHMOMENT AUF
100%
:EDIT
.
C:ESC
Zadat heslo:
Tlačítko
4 x stisknout (= heslo nastavené ve výrobním závodě: 0000).
Podrobné údaje pro zadání / změnu hesla viz strana 26.
Pokud je zadáno správné heslo, objeví se na displeji toto zobrazení:
Obrázek J-8
.
.
zvolit položku menu AENDERN (Změnit):
:OK
C:ESC
Tlačítky
a
možno změnit hodnotu podle údajů výrobce armatury.
Upozornění: 100 % odpovídá maximálnímu krouticímu momentu, který je
uveden na typovém štítku servopohonu.
Příklad:
SA 07.5 s krouticím momentem 20 - 60 Nm:
100 % odpovídá 60 Nm
33 % odpovídá 20 Nm
Stisknutím tlačítkem
se nová hodnota převezme a nebo se stisknutím
tlačítka: C postup přeruší, aniž by se nová hodnota převzala.
Pokud se má nastavit jiná hodnota krouticího momentu:
Tlačítky
a
zvolit požadovaný krouticí moment (v poloze OTEVŘENO /
ZAVŘENO) a stisknout tlačítko
.Hodnotu měnit výše popsaným způsobem.
Návrat do stavu zobrazení:
14
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
.
9.
Nastavení polohového
vypínání
Tlačítko C ‘Reset’ několikrát stisknout, až se na displeji zobrazí menu
S0.
V této kapitole se popisuje jenom nastavení polohového vypínání. Další podrobné pokyny k zobrazení, obsluze a nastavení jednotky AUMATIC jsou
uvedeny v kapitole 12., strana 22.
MOV
M
Polohové vypínání servopohonu možno nastavit bez otevření servopohonu.
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO (0), obr. H -1.
Zapnout napájení.
Zvolit zobrazení menu M0:
K tomu účelu podržet tlačítko C ‘Reset’ v některém zobrazení stavu (viz
strana 24) stisknuté po dobu asi 3 sekundy:
..
.
Obrázek
H-1
.
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
M0
ca. 3 Sec.
Tlačítkem
Obrázek
H-2
vybrat položku menu EINSTELLUNGEN:
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
Tlačítkem
Obrázek
H-3
M1
potvrdit výběr položky menu EINSTELLUNGEN:
EINSTELLUNGEN
M10
WEGSCHALTER SETZEN
ENDLAGENABSCHALTUNG
BETRIEBSDATEN
Tlačítkem
potvrdit výběr položky menu WEGSCHALTER SETZEN
(Nastavit polohový spínač):
Obrázek
H-4
.
PASSWORT EINGEBEN
0***
:EDIT
:OK
C:ESC
4x
Zadat heslo:
Tlačítko
4 x stisknout (= heslo nastavené ve výrobním závodě: 0000).
Podrobné údaje pro zadání / změnu hesla viz strana 26.
Pokud je zadáno správné heslo, objeví se na displeji toto zobrazení:
Obrázek H-5
WEGSCHALTER SET
ENDLAGE ZU
20,3%
:EDIT
M100
C:ESC
Zobrazená hodnota odpovídá aktuální koncové poloze.
..
Pokud má být nastavena koncová poloha ZAVŘENO: stisknout tlačítko:
Pokud má být nastavena koncová poloha OTEŘENO:
Tlačítkem
zvolit další položku menu ENDLAGE AUF (Koncová poloha
otevřeno) a stisknout tlaèítko
.
.
15
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Obrázek
H-6
Návod k obsluze
WEGSCHALTER SET
ENDLAGE ZU
M100
:UEBERNEHMEN
C:ESC
Nyní možno servopohon přestavit do nové požadované pozice pro zvolenou koncovou polohu. To možno učinit bu
ručně ručním kolem (viz str. 10)
nebo elektrickým přestavením:
Při elektrickém přestavení:
.
Volič funkce nastavit do polohy MÍSTNĚ (I), obr. H-7.
Obrázek
H-7
.
.
..
Obrázek
H-8
Tlačítky OTEVŘÍT
-STOPZAVŘÍT
vydat příkaz k přestavení (k jízdě) v požadovaném směru.
Při elektrickém přestavování není v tomto stádiu automatické vypínání v koncové poloze k dispozici. Proto je třeba
elektrické přestavování před mechanickým koncovým dorazem armatury včas přerušit.
Když je požadovaná pozice pro zvolenou koncovou polohu dosažena:
tlačítkem STOP přestavování (jízdu) přerušit.
Popř. ručním kolem zajistit jemné nastavení požadované pozice.
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO (0).
Tlačítkem
převzít aktuální pozici jako koncovou polohu:
WEGSCHALTER SET
ENDLAGE ZU
0,0%
:EDIT
M100
C:ESC
Aktuální pozice je potom ihned k dispozici jako platná koncová poloha. Při
polohovém vypínání (viz str. 61) svítí žlutá LED V1 (viz str. 22) na panelu pro
ovládání z místa.
.
Pokud má být nastavena jiná koncová poloha:
Tlačítky
a
zvolit požadovanou koncovou polohu a stisknout tlačítko
.
Nyní možno servopohon přestavit do nové požadované pozice pro koncovou polohu. To možno učinit bu
ručně ručním kolem (viz str. 10) nebo
elektrickým přestavením (jak je výše popsáno).
.
Návrat do stavu zobrazení:
Tlačítko C ‘Reset’ několikrát stisknout, až se na displeji zobrazí menu
S0.
16
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
10. Zkušební provoz
10.1 Přezkoušet, zda je momentové vypínání správně nastaveno
Výrobce armatury určuje, jaké hodnoty krouticího momentu jsou přípustné.
.
..
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO (0), obr. K 1 nebo
DÁLKOVĚ (I).
Zapnout napájení.
Zvolit zobrazení menu M0:
K tomu účelu podržet tlačítko C ‘Reset’ v některém zobrazení stavu (viz
strana 24) stisknuté po dobu asi 3 sekundy:
Obrázek
K-1
.
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
ca. 3 Sec.
Tlačítkem
Obrázek
K-2
.
Tlačítkem
Obrázek
K-6
.
.
potvrdit výběr položky menu EINSTELLUNGEN:
Dvojím stisknutím tlačítka
zvolit položku menu
DREHMOMENTEINSTELLG:
EINSTELLUNGEN
M12
WEGSCHALTER SETZEN
ENDLAGENABSCHALTUNG
DREHMOMENTEINSTELLG
2x
Tlačítkem
Obrázek
K-5
.
M1
EINSTELLUNG
M10
WEGSCHALTER SETZEN
ENDLAGENABSCHALTUNG
DREHMOMENTEINSTELLG
Obrázek
K-4
.
vybrat položku menu EINSTELLUNGEN:
HAUPTMENUE
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
Obrázek
K-3
.
M0
potvrdit výběr položky menu DREHMOMENTEINSTELLG :
DREHMOMENTEINSTELL M120
ANZEIGEN
AENDERN
Tlačítkem
potvrdit výběr položky menu ANZEIGEN (Zobrazení):
ANZEIGEN
M1200
DREHMOMENT AUF
DREHMOMENT ZU
ZEIT ANFAHRUEBERBR.
Pro zobrazení vypínacího momentu v koncové poloze OTEVŘENO, popř.
monitorovaného (hlídaného) momentu ve směru jízdy k poloze OTEVŘENO:
tlačítkem
potvrdit položku menu DREHMOMENT AUF.
Pro zobrazení vypínacího momentu v koncové poloze ZAVŘENO, popř. monitorovaného (hlídaného) momentu ve směru jízdy k poloze ZAVŘENO:
tlačítkem
zvolit další položku menu DREHMOMENT ZU a tlačítkem
ji potvrdit.
17
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
10.2 Přezkoušet směr otáčení
Návod k obsluze
Tato zkouška je nutná, jenom když je ovládací jednotka AUMATIC
namontována na držáku na stěnu (viz strana 11). Pokud je ovládací jednotka AUMATIC upevněna přímo na servopohonu, zaručuje automatická korekce sledu fází správný směr otáčení, i když byly při instalaci fáze zaměněny
.
Podle směru otáčení kotouče ukazatele polohy (obr. K-7) poznáme směr
otáčení servopohonu. Pokud není kotouč ukazatele polohy namontován,
můžeme směr otáčení servopohonu pozorovat také na dutém hřídeli.
K tomu účelu je třeba vyšroubovat závitovou zátku (pol. 27 obr. K-8)
Obrázek K-7: Kotouč
ukazatele polohy
Obrázek K-8: Přístup
k dutému hřídeli
OTEVŘENO
ZAVŘENO
27
S1 / S2
..
.
Zařadit ruční provoz, jak je popsáno na straně 10 v kapitole 6..
Servopohon ručně přestavit do střední polohy, popř. do dostatečné
vzdálenosti od koncových poloh.
Volič funkce nastavit do polohy pro místní ovládání (I) (obr. K-9).
Obrázek
K-9
.
.
Zapnout napájení
Ovládat tlačítko ZU (Zavřít) a pozorovat směr otáčení
Obrázek
K-10
.
Tlačítko ZU
Směr otáčení kotouče ukazatele polohy:
proti směru hodinových ručiček
správně
Směr otáčení dutého hřídele:
ve směru hodinových ručiček
správně
Při chybném směru otáčení ihned vypnout:
Obrázek
K-11
Následně opravit na svorkovnici sled fází a zkušební provoz zopakovat.
10.3 Přezkoušet, zda je způsob
vypínání správně nastaven
(viz též strana 61, kapitola 13.11)
Výrobce armatury určuje, zda se má vypínání v koncových polohách
zajišovat polohově nebo momentově. Způsob vypínání možno odděleně
(různě) nastavit ve směru k poloze ZAVŘENO a ve směru k poloze
OTEVŘENO.
18
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
..
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO (0), obr.
Zvolit zobrazení stavu S0:
K tomu účelu tlačítko C několikrát po sobě krátce stisknout.
Obrázek
K-12
několikrát krátce stisknout,
až se objeví menu S0
U polohového vypínání přezkoušet zda jsou koncové polohy polohového
vypínání správně nastaveny:
Obrázek K-13
ZAVŘENO (žlutá) OTEVŘENO (zelená)
..
Přepnout na ruční provoz, jak je popsáno v kapitole 6 na straně 10.
Servopohon přestavit ručně do příslušné koncové polohy.
Při dosažení koncové polohy ZAVŘENO:
žlutá LED: svítí
na displeji se zobrazuje: IST ZU (Je v poloze zavřeno)
Při dosažení koncové polohy OTEVŘENO: zelená LED: svítí
na displeji se zobrazuje: IST AUF (Je v poloze otevřeno)
Signalizace pomocí LED, které jsou zde popsané, představují standardní
nastavení. Jednotlivé LED však mohou odlišně indikovat i jiné informace
(viz strana 22).
.
.
Pokud nejsou koncové polohy správně nastaveny, je třeba polohové
vypínání znovu nastavit tak, je popsáno v kapitole 9 na straně 15.
Při správně nastavených koncových polohách provést zkušební provoz
v motorovém režimu, jak je popsáno v bodě “momentové vypínání”.
Momentové vypínání přezkoušet následujícím způsobem:
..
Provést zkušební provoz v motorovém režimu:
Volič funkce (obr. K 14) nastavit do polohy MÍSTNĚ (I).
Obrázek
K-14
.
.
Servopohon ovládat tlačítky
OTEVŘÍT
- STOP - ZAVŘÍT
.
Servopohon jede ve směru k poloze ZAVŘENO: žlutá LED: bliká
na displeji se zobrazuje: Faehrt ZU (Jede k poloze zavřeno)
Při dosažení koncové polohy ZAVŘENO:
žlutá LED: svítí
na displeji se zobrazuje: IST ZU (Je v poloze zavřeno)
Servopohon jede ve směru k poloze OTEVŘENO: zelená LED: bliká
na displeji se zobrazuje: FAEHRT AUF (Jede k poloze
otevřeno)
Při dosažení koncové polohy OTEVŘENO:
zelená LED: svítí
na displeji se zobrazuje: IST AUF (Je v poloze otevřeno)
Pokud nejsou koncové polohy správně nastaveny, objeví se na displeji
hlášení chyby: “FEHLER, ERR!” a “DSR FEHLER” nebo “DOEL
FEHLER”. (viz str. 29, 30). Potom je třeba polohové vypínání znovu
nastavit tak, je popsáno v kapitole 9 na straně 15. Přitom respektovat
informace ke způsobu vypínání, strana 61, kapitola 13.11.
19
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
11. Nastavení mechanického ukazatele polohy
MOV
M
Ve výrobním závodě byla vestavěna vhodná redukční převodovka. Jestliže
se dodatečně změní počet otáček na zdvih, může být potřebná jiná řídicí
jednotka.
Řídicí jednotka MS5.2:
Řídicí jednotka MS50.2:
1 až 500 otáček na zdvih
10 až 5 000 otáček na zdvih
Obrázek L1: Víko ovládacího
prostoru
..
1. Stáhnout kotouč ukazatele polohy:
Povolit šrouby a sejmout víko ovládacího prostoru servopohonu (obr. L1).
Nasazený kotouč ukazatele polohy stáhnout (obr. L2). K tomu popř.
použít jako páku stranový klíč (č. 14).
Obrázek L2: Stáhnout kotouč ukazatele polohy
DSR
WDR
Kotouč ukazatele polohy
.
2. Přezkoušet nastavení redukční převodovky:
Podle tabulky 2 přezkoušet, zda hodnota poměru ot/zdvih servopohonu
souhlasí s nastavením redukčního převodu (obr. L3: stupně 1 – 9).
Jestliže nastavení nesouhlasí: pokračovat podle bodu 3.
Jestliže nastavení souhlasí: pokračovat podle bodu 4.
Tabulka 2
Řídicí jednotka MS5.2 (1 až 500 otáček/zdvih)
Ot/zdvih
Od - do
1,0 - 1,9
1,9 - 3,9
3,9 - 7,8
Stupeň
redukčního
převodu
Ot/zdvih
Od - do
Stupeň
redukčního
převodu
Ot/zdvih
Od - do
Stupeň
redukčního
převodu
1
2
3
7,8 - 15,6
15,6 - 31,5
31,5 - 62,5
4
5
6
62,5 - 125
125 - 250
250 - 500
7
8
9
Stupeň
redukčního
převodu
Ot/zdvih
Od - do
Stupeň
redukčního
převodu
4
5
6
625 - 1250
1250 - 2500
2500 - 5000
7
8
9
Řídicí jednotka MS50.2 (10 až 5000 otáček/zdvih)
20
Ot/zdvih
Od - do
Stupeň
redukčního
převodu
10,0 - 19,5
19,5 - 39,0
39,0 - 78,0
1
2
3
Ot/zdvih
Od - do
78 - 156
156 - 315
315 - 625
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
..
.
3. Nastavit redukční převodovku:
Povolit aretační šroub (1) (obr. L3).
Zubaté kolo (2) nastavit podle tabulky 2 (strana 20) na požadovaný
stupeň.
Aretační šroub (1) pevně utáhnout.
Obrázek L3
7 8 9
3
4 5 6
(2)
1 2
(1)
..
.
..
4. Nastavit kotouč ukazatele polohy
Kotouč ukazatele polohy nasadit na hřídel.
Armaturu přestavit do koncové polohy ZAVŘENO.
Spodní kotouč ukazatele polohy (obr. L4) otočit až do polohy, kde symbol
ZAVŘENO souhlasí se značkou ukazatele na víku (obr. L5).
Servopohon přestavit do koncové polohy OTEVŘENO
Spodní kotouč ukazatele se symbolem ZAVŘENO podržet a horní kotouč
se symbolem
OTEVŘENO otočit až do polohy, kde tento symbol
souhlasí se značkou ukazatele na víku.
Obrázek L4
Kotouč ukazatele polohy
Obrázek L5: Víko ovládacího
prostoru
Značka ukazatele
Kotouč ukazatele polohy se otáčí při chodu servopohonu z polohy
OTEVŘENO do polohy ZAVŘENO nebo opačně cca o 180˚.
.
.
Těsnicí plochy na víku a na skříni očistit; přezkoušet zda je těsnění
(O-kroužek) v pořádku. Těsnicí plochy lehce potřít nekyselým mazivem.
Štěrbinové plochy konzervovat.
Nasadit víko na ovládací prostor servopohonu a šrouby rovnoměrně
přitáhnout do kříže.
21
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
12. Indikace, obsluha a nastavení jednotky AUMATIC
Jednotka AUMATIC se nastavuje pomocí tlačítek na panelu pro ovládání
z místa (obr. Q1).
12.1 Změna nastavení
Aby se změnilo nastavení jednotky AUMATIC jsou nutné tyto kroky:
1) Volič funkce (obr. Q1) nastavit do polohy VYPNUTO.
2) Stisknout tlačítko “Escape” C a podržet ho asi 2 sekundy stisknuté, až
se na displeji objeví skupina menu M0 (viz také str. 25).
3) Provést výběr: např. M0 “SPRACHE/KONTRAST” (Jazyk/kontrast) a
výběr potvrdit tlačítkem
.
12.2 Ochrana heslem
Nastavení jednotky AUMATIC jsou chráněna heslem. Z výrobního závodu je
nastaveno heslo: 0000. V případě potřeby je možno toto heslo změnit
(zadání hesla: strana 26; změna hesla: strana 40).
12.3 Nastavení z výrobního závodu Při funkčním zkoušení u výrobce je jednotka AUMATIC nastavena podle
přání zákazníka a informace jsou uloženy (obchod. číslo, datum přejímky ’)
do (energeticky nezávislé) paměti EEPROM jako nastavení z výrobního
závodu. Jednotku AUMATIC možno kdykoliv na toto nastavení z výrobního
závodu znovu vrátit, viz “WERKSEINSTELLUNG”, strana 51).
12.4 Obslužné, indikační a zobrazovací prvky
12.4.1 Panel pro ovládání z místa
Tlačítka na panelu pro ovládání z místa (obr. Q1) mají podle polohy voliče
funkce vždy dva významy:
.
.
.
Volič funkce v poloze ORT (Místně):
Povely k přestavení (jízdě) AUF HALT ZU (Otevřít Stop Zavřít) a Reset
Volič funkce v poloze AUS (Vypnuto):
Zobrazení a změny parametrů, zobrazení stavových a diagnostických informací
Volič funkce v poloze FERN (Dálkově) :
Zobrazení parametrů,zobrazení stavových a diagnostických informací
Obrázek Q1: Panel pro ovládání z místa
Tlačítka:
Funkce při voliči
funkce v poloze
MÍSTNĚ:
Funkce při voliči
funkce v poloze
VYPNUTO a DÁLKOVĚ:
OTEVŘÍT
listovat / měnit hodnoty
STOP
listovat / měnit hodnoty
ZAVŘÍT
potvrdit volbu (výběr)
STOP
Reset
C
Escape
Volič funkce:: MÍSTNĚ-VYPNUTO-DÁLKOVĚ
12.4.2 Programovatelná indikace pomocí LED
Pomocí 5 místních LED (obr. Q2) se mohou signalizovat různé signály (viz
strana 32, parametr LED1 až LED 5 ORTSSTEUERST.).
Obrázek Q2
V1 V2 V3 V4 V5
Standardní nastavení:
LED V1 (žlutá) svítí
bliká
LED V2
(červená)
LED V3
(červená)
LED V4
(červená
LED V5
(zelená)
svítí
svítí
Ochrana motoru byla aktivována
svítí
Momentová chyba ve směru k poloze
OTEVŘENO(max. nastavený krouticí moment byl
překročen před dosažením koncové polohy)
Servopohon je v koncové poloze OTEVŘENO
Servopohon jede ve směru k poloze OTEVŘENO
(možno zapnout/vypnout pomocí parametru
“BLINKER” str. 32)
svítí
bliká
22
Servopohon je v koncové poloze ZAVŘENO
Servopohon jede ve směru k poloze ZAVŘENO
(možno zapnout/vypnout pomocí parametru
“BLINKER” str. 32)
Momentová chyba ve směru k poloze ZAVŘENO
(max. nastavený krouticí moment byl překročen
před dosažením koncové polohy)
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Test LED
12.5 Obecně ke struktuře menu
12.5.1 Nastavení kontrastu
displeje LCD
12.5.2 Navigace v zobrazení
Listování uvnitř skupiny:
Potvrdit výběr (volbu):
Vybrat skupinu S, M nebo D:
Po přiložení napájecího napětí proběhne automaticky funkční test signalizačních LED. Po dobu asi 3 sekundy musí svítit všech 5 LED.
Zobrazení na displeji jsou rozdělena do tří hlavních skupin:
1) Skupina S = zobrazení stavů, viz 12.5.3
2) Skupina M = zobrazení menu, viz 12.5.4
3) Skupina D = diagnostická zobrazení, viz 12.5.5
Vpravo nahoře se na displeji zobrazuje, v jaké skupině se právě nacházíte.
Příklad obr. S1, strana 24: skupina S = zobrazení stavů
.
.
.
.
.
.
.
Bu
možno zvolit nastavení pomocí menu “SPRACHE/KONTRAST” ( “viz
níže bod “Změnit nastavení”)
nebo: v zobrazení stavů S0 stisknout tlačítko “Escape” C a držet ho
stisknuté. Asi po 10 s (výše uvedená menu skupiny S, M, D - se přeskočí)
se mění jas zobrazení LCD spojitě od světlé do tmavé a obráceně.
Jestliže tlačítko pustíme, uloží se do paměti okamžitá hodnota jasu jako
parametr “KONTRAST”.
(Volič funkce v poloze VYPNUTO nebo DÁLKOVĚ)
Pro listování uvnitř jedné skupiny (viz kap. 12.5):
stisknout tlačítka pro “listování”
,
. Trojúhelníky
zují v jakém směru možno listovat.
na displeji uka-
Aby se dospělo do nového menu nebo k nové položce menu:
tlačítkem “Potvrdit výběr”
je třeba provedenou volbu převzít (potvrdit).
Po zapnutí jednotky AUMATIC se na displeji zobrazí vždy stav S0.
Přejít ze skupiny S (zobrazení stavů S0,S1,S2,S3,S4) do skupiny M
(zobrazení menu) vyžaduje:
stisknout tlačítko “Escape” C a asi 2 sekundy ho držet stisknuté, až se
na displeji objeví skupina M0.
Přejít ze skupiny S (zobrazení stavů S0,S1,S2,S3,S4) do skupiny D
(diagnostické zobrazení) vyžaduje:
stisknout tlačítko “Escape” C a držet ho stisknuté tak dlouho, až se na
displeji objeví skupina D0 (zobrazení menu skupiny M se přitom přeskočí).
Pro návrat ze skupiny M nebo D zpět do skupiny S0 je třeba: krátce
stisknout tlačítko “Escape” C .
Zobrazit nastavení:
Změnit nastavení:
.
..
.
.
..
.
.
..
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO nebo DÁLKOVĚ.
Vybrat skupinu M0.
Provést výběr: např. M0 “SPRACHE/KONTRAST” a výběr
potvrdit tlačítkem
.
Vybrat položku “ANZEIGEN” (Zobrazení) a výběr potvrdit
tlačítkem
.
Volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO.
Vybrat skupinu M0.
Provést výběr: např. M0 “SPRACHE/KONTRAST” a výběr
potvrdit tlačítkem
.
Vybrat položku “AENDERN” (Změnit) a výběr potvrdit tlačítkem
.
Zadat heslo (viz strana 26).
Změnit hodnotu.
Přerušit postup / vrátit se zpět: Pro přerušení probíhajícího postupu nebo pro návrat k předchozímu zobrazení na displeji:
stisknout tlačítko “Escape” C .
23
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
12.5.3 Skupina S: Zobrazení stavů Zobrazení stavů (skupina S) ukazuje aktuální provozní režim (viz také
strana 55, kapitola 13).
Obrázek S1: Přehled zobrazení stavů
DREHMOMENT
DREHMOMENT 50%
S4
AUS
FEHLER, ERR
KEINE FEHLER
S0
E2
S1
100%
FAEHRT AUF
NICHT BER.FERN,NbF S3
FERN BEREIT
WARNUNGEN, WRN
S2
KEINE WARNUNGEN
.
.
.
.
Stavová stránka S0 (Obr. S1-0): Řádka 1 podává informaci o aktuálním provozním režimu (strana 55, kap.
13).
Řádka 2 zobrazuje aktuální příkazy k přestavení, které byly předány servopohonu z panelu pro ovládání z místa (tlačítky) nebo dálkově.
Řádka 3 udává polohu servopohonu v % dráhy přestavení ( 0 % = pohon
je v koncové poloze ZAVŘENO, 100 % = pohon je v koncové poloze
OTEVŘENO. Toto zobrazení se objeví jenom, když je v servopohonu vestavěn magnetický polohový a momentový vysílač (MWG).
Řádka 4 podává informaci o aktuálním stavu servopohonu. Příklad: IST
AUF = servopohon je v koncové poloze OTEVŘENO, FAEHRT AUF =
servopohon jede ve směru k poloze OTEVŘENO.
Obrázek S1-0
Řádek 1: provozní režim
Řádek 2: příkaz k přestavení
Řádek 3: poloha servopohonu
AUS
S0
E2
Další informace ke stavové
stránce S0 na straně 29.
100%
FAEHRT AUF
Řádek 4: stav sevopohonu
.
Stavová stránka S1 (obr. S1-1): Zde se zobrazují chyby.
Obrázek S1-1
.
FEHLER, ERR
KEINE FEHLER
S1
Další informace ke stavové
stránce S1 na straně 30.
Chyby přeruší nebo zabrání přestavení (jízdu) servopohonu
(viz strany 29, 30 a 65).
Stavová stránka S2 (obr. S1-2): Zde se zobrazují varování.
Obrázek S1-2
WARNUNGEN, WRN
S2
KEINE WARNUNGEN
Další informace ke stavové
stránce S2 na stranì 30.
Varování nepřeruší přestavení (jízdu) servopohonu, mají jenom informativní charakter (viz strany 29, 30 a 65).
24
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
.
Stavová stránka S3 (obr. S1-3) Zde se zobrazují příčiny pro hlášení “NICHT BEREIT FERN”
(Nepřipraven pro dálkový provoz).
Obrázek S1-3
NICHT BER.FERN,NBF S3
FERN BEREIT
Další informace ke stavové
stránce S3 na straně 30, 31.
Hlášení “NICHT BER. FERN, NBF” udává, že servopohon
není možno v současném stavu ovládat dálkově (viz
strana 30).
.
Stavová stránka S4 (obr. S1-4) Zde se zobrazuje aktuálně působící krouticí moment v procentech jmenovitého momentu servopohonu.
Výchylka doleva značí krouticí moment ve směru k poloze ZAVŘENO,
výchylka doprava značí krouticí moment ve směru k poloze OTEVŘENO.
Obrázek S1-4
DREHMOMENT
DREHMOMENT 50%
Příklad:
S4
Další informace ke stavové
stránce S4 na straně 31.
SA 07.5 s momentem 20 - 60 Nm: 100 % odpovídá 60 Nm
50 % odpovídá 30 Nm
Podrobné údaje k zobrazení stavů S0 až S4 viz strany 29 až 31.
12.5.4 Skupina M: Zobrazení menu
Při zobrazení menu probíhá nastavování jednotky AUMATIC. Mimoto jsou
zde uložena provozní data a elektronický typový štítek.
Pro přechod ze zobrazení stavů (skupina S) do zobrazení menu (skupina
M):
je třeba stisknout tlačítko “Escape” C a podržet ho stisknuté asi 2
sekundy, až se objeví skupina M0.
Pro návrat do zobrazení stavů:
je třeba tlačítko “Escape” C jednou krátce stisknout.
.
.
Obrázek S2:
Zobrazení menu
C
Tlačítko “Escape” podržet 2 sekundy stisknuté
Zobrazení stavů
Zobrazení menu
AUS
S0
E2
100%
FAEHRT AUF
C
HAUPTMENUE
M0
SPRACHE/ KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
Tlačítko “Escape” jednou krátce stisknout
Následující příklad ukazuje způsob, jak se v zobrazeném menu listuje a jak
se vybere položka menu “SPRACHE/KONTRAST” (viz strana 31).
25
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Příklad:
SPRACHE/KONTRAST M00
ANZEIGEN
AENDERN
HAUPTMENUE
M0
SPRACHE/KONTRAST
Tlačítka na panelu
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
pro ovládání z místa
HAUPTMENUE
M1
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
HAUPTMENUE
M2
SPRACHE/KONTRAST
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
ANZEIGEN
SPRACHE
LCD KONTRAST
M000
C
C
PASSWORT EINGEBEN
0***
SPRACHE/KONTRAST M01
ANZEIGEN
AENDERN
:EDIT
: OK
C:ESC
C
HAUPTMENUE
M3
EINSTELLUNGEN
BETRIEBSDATEN
EL. TYPENSCHILD
HAUPTMENUE
M4
BETRIEBSDATEN
EL. TYPENSCHILD
KONFIGURATION
Zadat heslo:
Aby bylo možno měnit parametry, je nutné zadat heslo, viz obr. S3.
.
.
.
.
..
.
..
Předtím: volič funkce nastavit do polohy VYPNUTO.
Tlačítko “Escape” C podržet asi 2 sekundy stisknuté, až se
na displeji objeví skupina M0.
Provést výběr: např. vybrat M0 “SPRACHE/KONTRAST” a
výběr potvrdit tlačítkem
.
Vybrat položku “AENDERN” a výběr potvrdit tlačítkem
.
Nyní: zadat heslo:
Tlačítko “listování”
zvýší hodnotu aktuálního místa při každém stisknutí tlačítka o jednotku (v případě 9 na 0).
Tlačítko “listování”
zmenší hodnotu aktuálního místa při každém stisknutí tlačítka o jednotku (v případě 0 na 9).
Tlačítko “potvrdit výběr”
zajistí přesun k dalšímu místu, popř. potvrdí
heslo po zadání posledního místa.
Tlačítkem “Escape” C možno při zadání chybného hesla postup
přerušit.
Obrázek S3: Heslo
PASSWORT EINGEBEN
0***
:EDIT
:OK
C:ESC
1. Krok: tlačítka
stisknout pro
zadání 1. číslice
PASSWORT EINGEBEN
5***
:EDIT
:OK
C:ESC
2. Krok: tlačítko
stisknout pro
potvrzení 1. Číslice a přesun
k dalšímu místu
Další kroky:
kroky 1 a 2 opakovat pro všechny
PASSWORT EINGEBEN
***2
:EDIT
:OK
C:ESC
Poslední krok:
tlačítkem
potvrdit poslední
číslici nebo tlačítkem C
zadávání přerušit
Heslo možno změnit pomocí menu “PASSWORT AENDERN” (Změnit heslo)
(strana 40). Z výrobního závodu je nastaveno heslo: 0000.
Jestliže se po zadání platného hesla po delší dobu (asi 10 minut) tlačítky
nic nezadává, přejde jednotka AUMATIC automaticky zpět do zobrazení
stavů S0.
26
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položky menu:
Ze zobrazení menu (skupina M) možno vybrat 5 položek menu:
M0 = SPRACHE/KONTRAST (Jazyk / Kontrast) viz strana 31))
M1 = EINSTELLUNGEN (Nastavení) viz také strany 31 až 46))
M2 = BETRIEBSDATEN (Provozní údaje) viz také strany 46,47))
M3 = EL.TYPENSCHILD (El. typový štítek) viz také strana 47))
M4 = KONFIGURATION (Konfigurace) viz také strany 48 až 51)
Nastavení M1:
Skupina nastavení (menu M1) obsahuje parametry pro funkce
servopohonu, jako například: způsob vypínání, bezpečnostní chování,
mezipolohy nebo polohový regulátor.
Parametry možno zobrazit nebo měnit.
Provozní údaje M2:
Provozní údaje (menu M2) podávají informace, např. o době chodu, četnosti spínání, počtu momentových chyb apod.
Vyhodnocením těchto informací dostává uživatel cenné pokyny pro optimalizaci provozu servopohonu a armatury. Při cíleném využití těchto znalostí se mohou servopohon a armatura vhodným nastavením parametrů
velmi šetrně provozovat.
V případě poruchy umožňuje sběr provozních údajů rychlou diagnózu chyby.
Elektronický typový štítek M3:
Elektronický typový štítek (menu M3) podává informace o údajích zakázky.
..
Informace jako
údaje o objednávce (M30)
údaje o výrobku (M31)
jsou nutné pro dotazy ve výrobním závodě.
Projektové a specifické uživatelské údaje jsou volně definovatelné a může
si je zadat sám uživatel:
projekční údaje (M32)
.
.
V elektronickém typovém štítku možno zobrazit i servisní informace, jako
např. telefonní číslo a internetovou adresu servisu:
servisní údaje (M33)
Konfigurace M4:
Informace uvedené v položce SETUP (M41) menu KONFIGURATION (Konfigurace) možno použít pro zpětné dotazy ve výrobním závodě.
Parametry mohou při neodborném nastavení ohrozit dokonalou funkci servopohonu. Proto smí tato nastavení měnit pouze autorizovaný servisní
personál.
Další informace k zobrazení menu viz strany 31 – 51, kapitola 12.8.2, Zobrazení menu.
27
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
12.5.5 Skupina D: Diagnostická zobrazení
Informace obsažené v diagnostickém menu (viz také strana 52) jsou určeny
pro pracovníky servisu firmy AUMA a pro dotazy ve výrobním závodě.
Pro přechod ze zobrazení stavů (skupina S) do diagnostického zobrazení
(skupina D) je třeba:
Stisknout tlačítko “Escape” C a podržet ho stisknuté tak dlouho, až se
na displeji objeví skupina D0 (zobrazení menu M se přitom přeskočí). (obr.
S-4).
Pro návrat do zobrazení stavů je třeba tlačítko “Escape” C jednou krátce
stisknout.
.
.
Obrázek S4: Diagnostické zobrazení
Hlavní skupina D
C
AUS
E2
Tlačítko “Escape”
držet asi 5 sekund stisknuté
S0
ENDL. EINGAENGE D0
100%
PULL UP EINGAENGE
FAEHRT AUF
C
Tlačítko “Escape”
jednou stisknout
Z hlavní skupiny D možno vybrat tyto položky:
D0 = Endl. Eingaenge (Vstupy koncových poloh)
D1 = Antriebssignale (Signály servopohonu)
D2 = Interne Fehler (Vnitřní chyby)
DD = DP1 Software-Version (Softwarová verze DP 1)
DE = DP1 Bus-Status (Stavová sběrnice DP1)
DF = Daten über adaptiven Stellungsregler
(Údaje o adaptivním polohovém regulátoru)
D3 = Interne Warnungen (Vnitřní varování)
D4 = Konfigurationsfehler (Konfigurační chyby)
D5 = Logik Hardware-Version (Hardwarová verze logiky)
D6 = Logik Software-Version (Softwarová verze logiky)
D9 = Daten über MWG (Údaje o MWG)
DA = MWG Hardware-Version (Hardwarová verze MWG)
DB = MWG Software-Version (Softwarová verze MWG)
DC = DP1 Hardware-Version (Hardwarová verze DP 1)
Podrobné údaje k jednotlivým položkám viz str. 52 ff.
12.6 Dotaz na softwarovou verzi
Po připojení napájecího napětí se po dobu asi 3 sekund zobrazuje na displeji číslo softwarové verze.
Z031.922/01-xx
Číslo softwarové verze je možno také zjistit z elektronického typového
štítku (strana 47, menu M3, “PRODUKTDATEN” (Údaje o výrobku) ).
12.7 Rozhraní průmyslové sběrnice Vedle obvyklé možnosti, realizovat paralelní komunikaci (pro každý signál
popř. příkaz je použita samostatná žíla kabelu), je k dispozici také rozhraní
průmyslové sběrnice PROFIBUS (2 žíly pro všechna připojená zařízení).
Pro parametrizaci po průmyslové sběrnici jsou k dispozici samostatné
návody.
28
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
12.8 Zobrazení na displeji a softwarové parametry
12.8.1 Zobrazení stavů
S0
Informace pro zobrazení a obsluhu viz strana 23, kapitola 12.5.2.
Zobrazení
Text
Poznámka
1. řádek:
Provozni režim
AUS
Provozní režimy ORT (Místně) – AUS (Vypnuto) – FERN
(Dálkově) se volí přepínačem funkce, volba mezi pracovními
režimy FERN AUF-ZU (Dálkový uzavírací provoz) a FERN
SOLL (Dálkový regulační provoz) se provádí přes vstup
MODE (viz str. 59, kap. 13.5.1).
ORT
FERN AUF-ZU
FERN SOLL
GESPERRT (Zablokováno): Panel pro ovládání z místa jedSICHERHEITSBETRIEB notky AUMATIC není uvolněn. Uvolnit se musí z vnějšku přes
sběrnici (BUS) nebo vstupním signálem. Viz parametr ORT
NOTBETRIEB
FREIGABE (Uvolnění ovládání z místa) strana 51.
GESPERRT
2. řádek:
Příkazy k přestavení
AUF
ZU
HALT
AUF ZU
AUF HALT
Digitální příkazy k přestavení (AUF – HALT – ZU) (OTEVŘÍT –
STOP – ZAVŘÍT) mohou přicházet např. z panelu pro
ovládání z místa nebo mohou být zadávány dálkově.
Příkazy k přestavení se zobrazují jenom potud, pokud příkaz
trvá.
Přichází-li více příkazů k přestavení současně, objeví se
hlášení: Fehler (Chyba)
ZU HALT
AUF HALT ZU
E1######—
Požadovaná hodnota, např.v provozním režimu FERN SOLL.
3. řádek: Poloha
servopohonu
E2######—
Skutečná poloha servopohonu (jen v případě, že je namontován
vysílač skutečné polohy servopohonu jako např. MWG)
4. řádek:
Aktuální stav (jen
když se nevyskytují
žádné chyby nebo
varování).
Vyskytují-li se chyby
nebo varování
zobrazují se tato
hlášení ve 4. řádku.
FAEHRT AUF
Servopohon jede „logicky“ k poloze OTEVŘENO (zůstává nastaven
i v přestávkách jízdy)
FAEHRT ZU
Servopohon jede „logicky“ k poloze ZAVŘENO (zůstává nastaven i v přestávkách jízdy)
IST AUF
Koncová poloha OTEVŘENO dosažena (jen polohové nebo
polohové + momentové vypnutí, podle způsobu vypínání)
IST ZU
Koncová poloha ZAVŘENO dosažena (jen polohové nebo polohové + momentové vypnutí, podle způsobu vypínání)
IST SOLL
Skutečná poloha v požadované poloze (jen při jízdách do požadované polohy)
FEHLER, ERR!
Vyskytla se chyba (hlášení chyb vedou k přerušení jízdy servopohonu); viz menu S1
WARNUNGEN, WRN!
Vyskytlo se varování (hlášení varování nemají vliv na jízdu servopohonu a mají jen informativní charakter); viz menu S 2
ERR + WRN!
Vyskytly se jak chyba, tak i varování.
NICHT BER. FERN, Servopohon nelze ovládat dálkově, může se
NBF
ovládat jen z panelu pro ovládání z místa.
ERR + NBF!
Vyskytly se chyba a hlášení NICHT BER.FERN,NBF.
WRN + NBF!
Vyskytly se varování a hlášení NICHT BER.FERN,NBF.
ERR + WRN + NBF!
Vyskytly se chyba, varování a hlášení NICHT BER.FERN,NBF.
29
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
S1
Návod k obsluze
Zobrazení
Text
Poznámka
FEHLER, ERR
(CHYBY)
KEINE FEHLER
Nevyskytuje se žádná chyba
INTERNER FEHLER
Autodiagnostika jednotky AUMATIC odhalila (vnitřní chybu
(podrobné hlášení o vnitřních chybách viz D2, strana 52)
DSR FEHLER
Vyskytla se momentová chyba v poloze ZAVŘENO
(překročen moment nebo momentový spínač aktivován dříve
než polohový, podle způsobu vypínání); náprava:
vynulování příkazem k jízdě v protisměru nebo tlačítkem „Reset“ na panelu pro ovládání z místa.
DOEL FEHLER
Vyskytla se momentová chyba v poloze OTEVŘENO
(překročen moment nebo momentový spínač aktivován
dříve než polohový, podle způsobu vypínání); náprava:
vynulování příkazem k jízdě v protisměru nebo tlačítkem „Reset“ na panelu pro ovládání z místa.
PHASENAUSFALL
Jedna fáze chybí; Náprava:fázi připojit. Při napájení vnějším
napětím 24 V DC případně celé napájení AC vypadlo;
přezkoušet a popř. připojit
THERMO FEHLER
Ochrana motoru byla aktivovaná; Náprava: ochladit,chvíli
počkat popř. po ochlazení obnovit nastavení tlačítkem „Reset“ na panelu pro ovládání z místa. Přezkoušet pojistku F4.
KONFIGURATIONS- Jednotka AUMATIC nebyla správně nakonfigurována (podrobné
FEHLER
hlášení o konfiguračních chybách viz hlášení D4, strana 53)
S2
WARNUNGEN, WRN
(VAROVÁNÍ)
S3
30
KEINE WARNUNGEN
Nevyskytuje se žádné varování.
STELLZEITWARNUNG Nastavená doba přestavení pro jednu jízdu mezi koncovou polohou OTEVŘENO a koncovou polohou ZAVŘENO byla překročena (viz parametr UEBERWACHUNG, menu M40). Náprava: dobu
přestavení nastavit podle, skutečné doby přestavení, přezkoušet
koncové spínače, přezkoušet mechaniku servopohonu.
ED WARNUNG
Nastavené hodnoty pro max. počet cyklů zapnutí/h nebo
doby chodu/h byly překročeny.Náprava: přezkoušet regulační chování, zvětšit pásmo necitlivosti, zmenšit počet změn
požadované hodnoty.
KEINE REFERENZFAHRT
Magnetický polohový a momentový vysílač (MWG) není
normován. Náprava: servopohon postupně přestavit do
obou koncových poloh OTEVŘENO a ZAVŘENO.
INTERNE WARNUNG
Autodiagnostika jednotky AUMATIC zjistila vnitřní varování.
Podrobné hlášení o vnitřním varování viz D3, strana 53.
SIGBR.ISTPOSE2
Přerušení signálu vysílače polohy. Způsobeno chybou CAN
FEHLER MWG. Viz. diagnostické zobrazení D2, strana 52.
SIGBR.SOLLPOSE1
Přerušení signálu požadované hodnoty. Náprava: přezkoušet
signál požadované hodnoty a jeho připojení.Popř. nesouhlasí nastavení SOLLWERT E1 (M4100) s výkresem zapojení.
SIGBR.DREHMO.E6
Přerušení signálu z vysílače krouticího momentu. Způsobeno
chybou CAN FEHLER MWG. Viz. diagnostické D2, strana 52,
NICHT BER.FERN,NBF FERN BEREIT
Servopohon možno ovládat dálkově.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Zobrazení
S3
Text
Poznámka
CLEAR ZUSTAND
Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP.:
Servopohon přijal telegram GC CLEAR. V tomto stavu nemůže být jeho jízda ovládána dálkově. Náprava: odeslat telegram GC OPERATE.
NICHT FERN
Volič funkce není v poloze FERN (Dálkově). Náprava: volič
funkce nastavit do polohy FERN.
FALSCHES KOMMANDO Jen pro servopohony s rozhraním BUS. Současně bylo
přijato několik povelů k jízdě (např. Fahre AUF – Je do polohy OTEVŘENO a Fahre ZU – Je do polohy ZAVŘENO)
nebo byla překročena max. požadovaná hodnota.
S4
Krouticí moment E6 ve sloupcovém zobrazení. Zobrazení
v procentech jmenovitého momentu servopohonu.
DREHMOMENT
Chyby a varování: viz strana 65, kap. 14.
12.8.2 Zobrazení menu
Položka menu
M0
Název
parametru
Parametry s volným místem “x” podmenu možno zobrazit a
změnit:
x = 0 : parametr jen zobrazit (šedé podkladové pole)
x = 1 : parametr zobrazit a změnit (bílé podkladové pole)
(možné jen v poloze voliče funkce AUS - Vypnuto)
Aby bylo možné změnit parametr, je nutné zadat heslo (viz strana 26).
Pod
menu
Stand.
hodnota
M0X0
0
Min/
Max
Text
SPRACHE/ KONTRAST
SPRACHE/
KONTRAST
(JAZYK/
KONTRAST)
SPRACHE
0 DEUTSCH
Jazyk LCD
1 ENGLISCH
LCD KONTRAST
M0X1
80
0
100
M1
Poznámka
Kontrast LCD (procenta), čím
větší hodnota, tím tmavší zobrazení
EINSTELLUNGEN
M10 WEGSCHALTER
SETZEN
(NASTAVENÍ
POLOHOVÝCH
SPÍNAČŮ)
M11 ABSCHALTART
ENDLAGE ZU
0
M100
100
ENDLAGE AUF
0
M101
ENDLAGE AUF
M11X0
0
0 WEG
1 DREHMOMENT
ENDLAGE ZU
M11X1
0
0 WEG
1 DREHMOMENT
(NASTAVENÍ
KROUTICÍHO
MOMENTU)
v poloze ZAVŘENO/OTEVŘENO
viz strana 15
(je zapotřebí heslo)
100
(ZPŮSOB
VYPÍNÁNÍ)
M12 DREHMOMENTEINSTELLUNG
Nastavení polohových spínačů
DREHMOMENT AUF M12X0
100
5
110
DREHMOMENT ZU M12X1
100
100
0
ZEIT ANFAHRUEBERBR.
M12X2
0
0
50
Vypínání v koncové poloze
OTEVŘENO (viz str. 61, kap. 13.11)
Vypínání v koncové poloze
ZAVŘENO (viz str. 61, kap. 13.11)
Vypínací moment v polozet
OTEVŘENO v procentech
Vypínací moment v polozet
ZAVŘENO v procentech
Doba přemostění rozběhu (0,1s)
(viz str. 63, kap. 13.14)
31
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
Název
parametru
Pod
menu
M13 ORTSSELBSTHALTUNG M13X0
STEUERSTELLE ORT
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
3
Min/
Max
Text
0 AUS
1 AUF
(PANEL PRO
OVLÁDÁNÍ
Z MÍSTA)
2 ZU
3 AUF UND ZU
Poznámka
Impulsní provoz nebo trvalý provoz v provozním režimu ORT
(místně).
Impulsní provoz = AUS
(viz strana 62, kap. 13.12)
4 AUF UND ZU
OHNE HALT
BLINKER
M13X1
2
0 AUS
Blikač
1 IN ZWI.POSI- (viz strana 64, kap. 13.16)
TION EIN
2 IN ZWI.POSITION AUS
LED 1 ORTSSTEUERST.
M13X2
30
0 NICHT VERWENDET
1 ENDLAGE ZU
2 ENDLAGE AUF
3 FAEHRT ZU
4 FAEHRT AUF
5 ANTRIEB
FAEHRT
6 WSR
7 WOEL
8 DSR
9 DOEL
10 THERMOFEHLER
11 DSR FEHLER
12 DOEL FEHLER
13 DREHMOMENT
FEHLER
14 SIGBR.
SOLLPOS. E1
15 SIGBR.
ISTPOS. E2
16 SIGBR.
DREHZAHL E3
17 SIGBR.
DREHMO. E6
18 STELLZEITWARNUNG
19 ED WARNUNG
20 WAHLSCHALTER ORT
21 WAHLSCHALTER FERN
32
Přiřazení signálů pro LED V1 na
panelu pro z místa
(viz také strana 22)
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
Název
parametru
M13 ORTSLED 1 ORTSSTEUERSTELLE STEUERST.
Pod
menu
M13X2
Stand.
hodnota
30
(PANEL PRO
OVLÁDÁNÍ
Z MÍSTA)
Min/
Max
Text
Poznámka
22 WAHLSCHALTER AUS
23 FERN AUF-ZU
24 FERN SOLL
25 ZWISCHENSTELLUNG 1
26 ZWISCHENSTELLUNG 2
27 ZWISCHENSTELLUNG 3
28 ZWISCHENSTELLUNG 4
29 TAKTSTRECKE
BETRETEN
30 ENDL. ZU +
BLINKER
31 ENDL. AUF +
BLINKER
32 FEHLERMELDUNG
33 WARNUNGSMELDUNG
34 NICHT BEREIT
FERN
35 IST SOLL
36 PHASENAUSFALL
37 SIGBR. PARINT1 ANIN2
38 SIGBR. PARINT1 ANIN1
M14 PARALLELES
INTERF.1
(PARALELNÍ
ROZHRANÍ 1)
LED 2 ORTSSTEUERST.
M13X3
11
0-38
LED 3 ORTSSTEUERST.
M13X4
10
0-38
LED 4 ORTSSTEUERST.
M13X5
12
0-38
LED 5 ORTSSTEUERST.
M13X6
31
0-38
SELBSTHALTUNG M14X0
FERN
0
0 AUS
1 AUF
2 ZU
3 AUF UND ZU
Přiřazení signálů pro LED
V2 až V5 na panelu pro
ovládání z místa (viz také strana
22).
Popis hodnot 0 – 38 jako u parametru LED 1 ORTSSTEUERST.
strana 32.
Impulsní provoz nebo trvalý Beprovoz v provozním režimu FERN
(dálkově)
Impulsní provoz = AUS
(viz strana 62, kap. 13.12)
4 AUF UND ZU
OHNE HALT
33
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M14 PARALLELES
INTERF.1
Název
parametru
Pod
menu
STOERUNGSRELAIS
M14X1
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
2
(PARALELNÍ
ROZHRANÍ 1)
MELDERELAIS 1 M14X2
2
Min/
Max
Text
Poznámka
0 STOERUNG 1
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
(Nepřipraven pro dálkový provoz)
1 STOERUNG 2
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
bez momentové chyby
2 STOERUNG 3
Chyba
3 STOERUNG 4
Chyba bez momentové chyby
4 STOERUNG 5
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
+ varování
5 STOERUNG 6
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
bez chyby vlivem oteplení
6 STOERUNG 7
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
bez momentové chyby + bez chyby vlivem oteplení
7 STOERUNG 8
Chyba bez chyby vlivem oteplení
8 STOERUNG 9
Chyba bez momentové chyby a
bez chyby vlivem oteplení
9 STOERUNG 10
Chyba + Nicht Betriebsbereit Fern
+ varování bez chyby vlivem oteplení
0 NICHT VERWENDET
Relé není aktivováno
1 ENDLAGE ZU
Hlášení WSR nebo WSR + DSR
(podle způsobu vypínání)
2 ENDLAGE AUF
Hlášení WOEL nebo WOEL +
DOEL (podle způsobu vypínání)
3 FAEHRT ZU
Servopohon jede „logicky“ do polohy ZAVŘENO
4 FAEHRT AUF
Servopohon jede „logicky“ do polohy OTEVŘENO
5 ANTRIEB FAEHRT
Jízda servopohonu je ovládána,
místně, dálkově nebo ručně (bez
vysílače polohy se zobrazuje jen jízda ovládaná místně nebo dálkově).
6 WSR
Aktivován polohový spínač v poloze ZAVŘENO
7 WOEL
Aktivován polohový spínač v poloze OTEVØENO
8 DSR
Aktivován momentový spínač v poloze ZAVŘENO
9 DOEL
AktivovánmomentovýspínačvpolozeOTEVØENO
10 THERMOFEHLER
Byla aktivována ochrana motoru
(musí se popř. vynulovat)
11 DSR FEHLER
Vznikla momentová chyba ve
směru ZAVŘENO
12 DOEL FEHLER
Vznikla momentová chyba ve
směru OTEVŘENO
13 DREHMOChyba DSR nebo chyba DOELr
MENT-FEHLER (kombinované hlášení)
34
14 SIGBR.
SOLLPOS E1
Signál požadované hodnoty je o 0,3 mA
menší než nejnižší parametrizovaná hodnota
15 SIGBR.
ISTPOS E2
Signál skutečné polohy je o 0,3 mA menší
než nejnižší parametrizovaná hodnota
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M14 PARALLELES
INTERF.1
(PARALELNÍ
ROZHRANÍ 1)
Název
parametru
Pod
menu
MELDERELAIS 1 M14X2
Stand.
hodnota
2
Min/
Max
Text
Poznámka
16 SIGBR.
DREHZAHL E3
Není k dispozici
17 SIGBR.
DREHMO E6
Signál krouticího momentu je o 0,3 mA
menší než nejnižší parametrizovaná hodnota
18 STELLZEITWARNUNG
Parametrizovaná max. doba přestavení pro jízdu z polohy OTEVŘENO do
polohy ZAVŘENO byla překročena
19 ED WARNUNG
Max.počet sepnutí/h nebo max.
doba chodu/h byly překročeny
20 WAHLSCHALTER ORT
Volič funkce je v poloze ORT
(Místně)
21 WAHLSCHALTER FERN
Volič funkce je v poloze FERN
(Dálkově)
22 WAHLSCHALTER AUS
Volič funkce je v poloze AUS
(Vypnuto)
23 FERN AUF-ZU
Dálkový uzavírací provoz
(OTEVŘÍT ZAVŘÍT) je aktivní
24 FERN SOLL
Dálkový regulační provoz
25 ZWISCHENSTELLUNG 1
Signalizace mezipolohy 1 až 4.
Chování signálu podle
parametrů “ZWPOS1: SIGNAL”
až “ZWPOS4: SIGNAL”, str. 38 40)
26 ZWISCHENSTELLUNG 2
27 ZWISCHENSTELLUNG 3
28 ZWISCHENSTELLUNG 4
29 TAKTSTRECKE Vstoupilo se do parametrizovaného
BETRETEN
úseku taktování (parametr “TAKTANFANG” “TAKTENDE”, str. 37)
30 ENDL. ZU +
BLINKER
Průběh signálu odpovídá optickému hlášení ‘koncová poloha
ZAVŘENO popř.‘Koncová poloha OTEVŘENO na panelu pro
ovládání z místa, včetně parametrizovaného signálu blikače
31 ENDL. AUF +
BLINKER
32 FEHLERMELDUNG
Chyba; zahrnuje: vnitřní chyby
(viz menu D2), chybu DSR, chybu
DOEL, výpadek fáze, chybu vlivem oteplení
33 WARNUNGSMELDUNG
Varování; zahrnuje: překročení
doby přestavení, hlídání ED,
žádná referenční jízda, vnitřní
varování a přerušení signálů
34 NICHT BEREIT Volič funkce není v poloze FERN
FERN
(Dálkově) chybný povel k jízdě
35 IST SOLL
Servopohon je v požadované poloze
35
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M14 PARALLELES
INTERF.1
Název
parametru
Pod
menu
MELDERELAIS 1 M14X2
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
2
(PARALELNÍ
ROZHRANÍ 1)
Min/
Max
Text
36 PHASENAUSFALL Jedna fáze vypadla
37 SIGBR.PAR
INT1 ANIN2
Přerušení signálu paralelního
rozhraní - analogový vstup 2
38 SIGBR.PAR
INT1 ANIN1
Přerušení signálu paralelního
rozhraní - analogový vstup 1
MELDERELAIS 2 M14X3
1
0-38
MELDERELAIS 3 M14X4
21
0-38
MELDERELAIS 4 M14X5
11
0-38
MELDERELAIS 5 M14X6
12
0-38
M15 SICHERHEITS- SICHERHEITSVERHALTEN
VERHALTEN
M15X0
0
Poznámka
0 AUS
viz signalizační relé 1
Bezpečnostní jízda je vypnutá
1 ZUERST
viz str. 59, kapitola 13.6
GUT-ZUSTAND
(BEZPEČNOSTNÍ
CHOVÁNÍ)
2 SOFORT AUSLOESEN
AUSLOESEZEIT
M15X1
3,0
0
1200,0
SICHERHEITSAKTION
M15X2
0
0 FAIL AS IS
1 FAIL CLOSE
Doba vybavení bezpečnostní
akce (v s), viz str. 60, kapitola
13.6
Reakce servopohonu při bezpečnostní jízdě (viz strana 60)
2 FAIL OPEN
3 FAIL TO POSITION
SICHERHEITSPOSITION
M15X3
0
0
100,0
AUSLOESEQUELLE M15X4
1
0 SOLLWERT E1
Poloha (v procentech), na které
zůstane servopohon stát.
Bezpečnostní chování vybavit od
1 E1 ODER E2
AUSFALL
2 BUSINTERFACE Jen s rozhraním pro sběrnici
M16 NOTVERHALTEN NOTVERHALTEN
M16X0
0
(JÍZDA V NOUZI)
0 AUS
Jízda v nouzi je vypnutá
1 ZUERST
Viz str. 56, kapitola 13.4
GUT-ZUSTAND
2 SOFORT AKTIV
NOTAKTION
M16X1
0
0 FAIL AS IS
1 FAIL CLOSE
Reakce servopohonu při jízdě
v nouzi (viz strana 56)
2 FAIL OPEN
3 FAIL TO POSITION
M16X2
0
0 NUR FERN
NOTUEBERBRUEC- M16X3
KUNG
0
0 KEINE
Žádné přemostění
1 THERMO
Signál tepelné ochrany motoru je
přemostěn (viz také str. 57)
BETRIEBSART
NOT
36
Jízda v nouzi spuštěná dálkově
1 FERN UND ORT nebo také místně
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
Název
parametru
Pod
menu
M16 NOTVERHALTEN NOTUEBERBRUEC- M16X3
KUNG
(JÍZDA V NOUZI)
NOTPOSITION
M16X4
Stand.
hodnota
0
0
Min/
Max
Text
2 DREHMOMENT
Signál krouticího momentu je
přemostěn (viz také strana 57)
3 THERMO+
DREHMOMENT
Signál oteplení (ochrana motoru)
a signál krouticího momentu jsou
přemostěny
0
Nouzová poloha (v procentech)
při nastavení “FAIL TO POSITION”
100,0
M17 TAKTBETRIEB
TAKT AUF
M17X0
0
(TAKTOVACÍ
PROVOZ)
Poznámka
0 AUS
1 NUR FERN
Taktovací provoz ve směru k poloze OTEVŘENO (viz strana 60,
kapitola 13.8)
2 NUR ORT
3 FERN UND ORT
LAUFZEIT AUF
M17X1
10
1,0
300,0
PAUSENZEIT AUF M17X2
50
1,0
300,0
TAKTANFANG
AUF
M17X3
TAKTENDE
AUF
M17X4
TAKT ZU
M17X5
0
0
99,9
100,0
1
100,0
0
0 AUS
1 NUR FERN
2 NUR ORT
Doba chodu (v s) ve směru k poloze OTEVŘENO
Doba pauzy (v s) ve směru k poloze OTEVŘENO
Začátek taktovacího provozu ve
směru k poloze OTEVŘENO (v
procentech dráhy přestavení)
Konec taktovacího provozu ve
směru k poloze OTEVŘENO (v
procentech dráhy přestavení)
Taktovací provoz ve směru směru
k poloze ZAVŘENO (viz strana 60,
kapitola 13.8)
3 FERN UND ORT
LAUFZEIT ZU
M17X6
10
1,0
300,0
PAUSENZEIT ZU M17X7
50
1,0
300,0
TAKTANFANG
ZU
M17X8
TAKTENDE
ZU
M17X9
M18 UEBERWACHUNG MAX SCHALTSPIELE/H
(HLÍDÁNÍ)
100,0
1,0
100,0
0,0
99,9
M18X0
1200
0
1800
MAX LAUFZEIT/H M18X1
0
0 15 MIN
1 30 MIN
Doba chodu (v s) ve směru k poloze ZAVŘENO
Doba pauzy (v s) ve směru k poloze ZAVŘENO
Začátek taktovacího provozu ve
směru k poloze ZAVŘENO (v procentech dráhy přestavení)
Konec taktovacího provozu ve
směru k poloze ZAVŘENO (v procentech dráhy přestavení)
Monitorování ED (doby zapnutí); nastavení max. počtu spínacích cyklů / h
Monitorování ED (doby zapnutí);
nastavení max. doby chodu / h
2 24 MIN
M19 STELLUNGSREGLER
MAXIMALE
STELLZEIT
M18X2
TOTZEIT
M19X0
900
4
Max. doba přestavení (s)
36000
0,5
0
60,0
Doba klidu (dopravní zpoždění)
polohového regulátoru (v s) (viz
také strana 58)
37
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M19 STELLUNGSREGLER
(POLOHOVÝ
REGULÁTOR)
Název
parametru
Pod
menu
TOLERANZ E1
AUF
M19X1
TOLERANZ E1
ZU
M19X2
TOTBAND AUF
M19X3
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
100,0
Min/
Max
Text
95,0
100,0
0
0
50
0,5
0,0
9,9
TOTBAND ZU
M1B PROFIBUS
DP11)
M19X4
AEUSSERES
TOTBAND
M19X5
SLAVEADRESSE
M1BX0
0,5
1,0
0,0
Tolerance koncové polohy OTEVŘENO
(v procentech) (viz také strana 58)
Tolerance koncové polohy ZAVŘENO
(v procentech) (viz také strana 58)
Vnitřní mrtvé pásmo AUF (viz také
strana 58)
9,9
Vnitřní mrtvé pásmo ZU (viz také
strana 58)
0,1
Vnější mrtvé pásmo (viz také strana 58)
10,0
2
0
125
REDUNDANZ
Poznámka
M1BX1
0
Adresa podřízené jednotky na sběrnici PROFIBUS DP
0 AUS
Redundance sběrnice PROFIBUS
1 EIN, TX: AKTI- DP
VER KANAL
2 EIN, TX: BEIDE
KANAELE
KANALWECHSEL- M1BX2
ZEIT
M1C ZWISCHENPOSITIONEN
ZWPOS1
M1CX0
5,0
5,0
600,0
0
0,0
100,0
(MEZIPOLOHY)
ZWPOS1: VERHALTEN
M1CX1
Doba přepnutí kanálu (v s)
0
0 KEIN STOPP
1 STOPP BEI
FAHRT AUF
Poloha (v procentech) mezipolohy
1
Chování servopohonupři dosažení
mezipolohy 1 (viz též str 62, kap.l
13.13)
2 STOPP BEI
FAHRT ZU
3 STOPP BEI
AUF UND ZU
ZWPOS1: AKTI- M1CX2
VIERUNG
0
0 AUS
1 NUR FERN
Mezipoloha 1 vypnuta, nebo jí
přiřadit určitou provozní aktivaci
2 NUR ORT
3 FERN UND ORT
ZWPOS1:
SIGNAL
M1CX3
0
0 KEIN SIGNAL
Chování signálu mezipolohy 1 (viz
1 Z_ _ _ POS¯¯¯A také str.62, kapitola 13.13)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ A
3 Z_ _ _ POS_ _ _ A
ZWPOS2
M1CX4
0
0,0
Poloha (v procentech) mezipolohy 2
100,0
ZWPOS2: VERHALTEN
M1CX5
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
38
0
0 KEIN
STOPP
Chování servopohonu při dosažení mezipolohy 2 (viz též str 62, kap.l 13.13)
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M1C ZWISCHENPOSITIONEN
Název
parametru
Pod
menu
ZWPOS2: VERHALTEN
M1CX5
Stand.
hodnota
0
(MEZIPOLOHY)
Min/
Max
Text
Poznámka
1 STOPP BEI
FAHRT AUF
2 STOPP BEI
FAHRT ZU
3 STOPP BEI
AUF UND ZU
ZWPOS2: AKTI- M1CX6
VIERUNG
0
0 AUS
1 NUR FERN
Mezipoloha 2 vypnuta, nebo jí
přiřadit určitou provozní aktivaci
2 NUR ORT
3 FERN UND ORT
ZWPOS2:
SIGNAL
M1CX7
0
0 KEIN SIGNAL
Chování signálu mezipolohy 2
1 Z_ _ _ POS¯¯¯A (viz také str.62, kapitola 13.13)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ A
3 Z_ _ _ POS_ _ _ A
ZWPOS3
M1CX8
0
0,0
100,0
ZWPOS3: VERHALTEN
M1CX9
0
0 KEIN
STOPP
1 STOPP BEI
FAHRT AUF
Poloha (v procentech) mezipolohy
3
Chování servopohonu při dosažení mezipolohy 3 (viz též str
62, kap.l 13.13)
2 STOPP BEI
FAHRT ZU
3 STOPP BEI
AUF UND ZU
ZWPOS3: AKTI- M1CXA
VIERUNG
0
0 AUS
1 NUR FERN
Mezipoloha 3 vypnuta, nebo jí
přiřadit určitou provozní aktivaci
2 NUR ORT
3 FERN UND ORT
ZWPOS3:
SIGNAL
M1CXB
0
0 KEIN SIGNAL
Chování signálu mezipolohy 3
1 Z_ _ _ POS¯¯¯A (viz také str.62, kapitola 13.13)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ A
3 Z_ _ _ POS_ _ _ A
ZWPOS4
M1CXC
0
0,0
100,0
ZWPOS4: VERHALTEN
M1CXD
0
0 KEIN
STOPP
1 STOPP BEI
FAHRT AUF
Poloha (v procentech) mezipolohy
4
Chování servopohonu při dosažení mezipolohy 4 (viz též str
62, kap.l 13.13)
2 STOPP BEI
FAHRT ZU
3 STOPP BEI
AUF UND ZU
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
39
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M1C ZWISCHENPOSITIONEN
Název
parametru
Pod
menu
ZWPOS4: AKTI- M1CXE
VIERUNG
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
0
Min/
Max
Text
0 AUS
1 NUR FERN
(MEZIPOLOHY)
Poznámka
Mezipoloha 4 vypnuta, nebo jí
přiřadit určitou provozní aktivaci
2 NUR ORT
3 FERN UND ORT
ZWPOS4:
SIGNAL
M1CXF
0
0 KEIN SIGNAL
Chování signálu mezipolohy 4 (viz
1 Z_ _ _ POS¯¯¯A také str.62, kapitola 13.13)
2 Z¯¯¯POS_ _ _ A
3 Z_ _ _ POS_ _ _ A
M1D PASSWORT
AENDERN
PASSWORT
M1DX0
0
1999
(ZMĚNIT HESLO)
M1E PROFIBUS
DP21)
0
SLAVEADRESSE
M1EX0
2
0
125
REDUNDANZ
M1EX1
0
0 AUS
1 EIN,TX:AKTIVER KANAL
Heslo (viz také str. 26); jen po
zadání platného hesla možno heslo číst a měnit
Adresa podřízené jednotky na
sběrnici PROFIBUS DP2
Redundance sběrnice PROFIBUS
DP2
2 EIN,TX:BEIDE KANAELE
KANALWECHSEL- M1EX2
ZEIT
M1F MODBUS
12)
5,0
Doba přepnutí kanálu DP 2 (v s)
600,0
5
BAUDRATE
5,0
0 300 BAUD
1 600 BAUD
MODBUS 1: volba rychlosti v
Baudech
2 1200 BAUD
3 2400 BAUD
4 4800 BAUD
5 9600 BAUD
6 19200 BAUD
7 38400 BAUD
PARITAET
M1FX2
1
0 KEINE,
2 STOPBITS
MODBUS 1: volba parity
1 GERADE,
1 STOPBIT
2 UNGERADE,
1 STOPBIT
VERBIND.
UEBERW.ZEIT
M1F03
SLAVEADRESSE
M1FX4
3,0
1,0
25,5
247
1
247
REDUNDANZ
M1FX5
0
0 AUS
1 EIN,TX:AKTIVER KANAL
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
40
MODBUS 1: monitorování dobyspojení (v s)
MODBUS 1: adresa podřízené
jednotky (Slave)
MODBUS 1: chování při redundanci
2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M1F MODBUS 12)
M1G MODBUS
22)
Název
parametru
Pod
menu
REDUNDANZ
M1FX5
Stand.
hodnota
5,0
TOTZEIT
M1F07
OUT-PROZ.ABB.
0,3
LAENGE
M1F08
OUT-PROZ.ABB.
6
M1F09
BAUDRATE
M1GX1
Text
Poznámka
2 EIN,TX: BEIDE KANAELE
KANALWECHSEL- M1FX6
ZEIT
LAENGE
IN-PROZ.ABB.
Min/
Max
0,0
25,5
0,1
25,5
0
64
18
0
64
5
0 300 BAUD
1 600 BAUD
MODBUS 1: doba přepnutí
kanálu (v s)
MODBUS 1: Dopravní zpoždění
(doba klidu) výstupu v zobra zení
procesu (v ms)
MODBUS 1: Délka zobrazení procesu -výstup
MODBUS 1: Délka zobrazení procesu - vstup
MODBUS 2: volba rychlosti v
Baudech
2 1200 BAUD
3 2400 BAUD
4 4800 BAUD
5 9600 BAUD
6 19200 BAUD
7 38400 BAUD
PARITAET
M1GX2
1
0 KEINE,
2 STOPBITS
MODBUS 2: volba parity
1 GERADE,
1 STOPBIT
2 UNGERADE,
1 STOPBIT
VERBIND.UEBERW.ZEIT
M1G03
SLAVEADRESSE
M1GX4
3,0
0,1
25,5
247
1
247
REDUNDANZ
M1GX5
0
0 AUS
1 EIN,TX:AKTIVER KANAL
MODBUS 2: monitorování dobyspojení (v s)
MODBUS 2: adresa podřízené
jednotky (Slave)
MODBUS 2: chování při redundanci
2 EIN,TX: BEIDE KANAELE
KANALWECHSEL- M1GX6
ZEIT
5,0
TOTZEIT
M1G07
OUT-PROZ.ABB.
0,3
LAENGE
M1G08
OUT-PROZ.ABB.
6
LAENGE
IN-PROZ.ABB.
M1G09
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
0,0
25,5
1
255
0
64
18
0
64
MODBUS 2: doba přepnutí
kanálu (v s)
MODBUS 2: Dopravní zpoždění
(doba klidu) výstupu v zobra zení
procesu (v ms)
MODBUS 2: Délka zobrazení procesu -výstup
MODBUS 2: Délka zobrazení procesu - vstup
2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
41
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M1H IN-PROZESS
ABBILD 13)
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 1)
Název
parametru
Pod
menu
IN-PROZESSABBILD
M1HX0
BYTE 5.0 KON- M1HX1
FIG.
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
0
Min/
Max
Text
0
3
1
0 NICHT
VERWENDET
1 ENDLAGE ZU
Poznámka
Na výběr jsou 4 zobrazení
procesu
Obsazení volně definovatelného
bitu 0 v zobrazení procesu
v řídícím systému
2 ENDLAGE AUF
3 FAEHRT ZU
4 FAEHRT AUF
5 ANTRIEB
FAEHRT
6 WSR
7 WOEL
8 DSR
9 DOEL
10 THERMOFEHLER
11 DSR FEHLER
12 DOEL FEHLER
13 DREHMOMENTFEHLER
14 SIGBR.
SOLLPOS.E1
15 SIGBR.
ISTPOS.E2
16 SIGBR.
DREHZAHL E3
17 SIGBR.
DREHMO.E6
18 STELLZEITWARNUNG
19 ED WARNUNG
20 WAHLSCHALTER ORT
21 WAHLSCHALTER FERN
22 WAHLSCHALTER AUS
23 FERN AUF-ZU
24 FERN SOLL
25 ZWISCHENSTELLUNG 1
26 ZWISCHENSTELLUNG 2
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP 2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
3) Konfigurace zobrazení procesu 1. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
42
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M1H IN-PROZESS
ABBILD 13)
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 1)
Název
parametru
Pod
menu
BYTE 5.0 KON- M1HX1
FIG
Stand.
hodnota
1
Min/
Max
Text
Poznámka
27 ZWISCHENSTELLUNG 3
28 ZWISCHENSTELLUNG 4
29 TAKTSTRECKE
BETRETEN
30 ENDL.ZU+
BLINKER
31 ENDL.AUF+
BLINKER
32 FEHLERMELDUNG
33 WARNUNGSMELDUNG
34 NICHT BEREIT
FERN
35 IST SOLL
36 PHASENAUSFALL
37 SIGBR.PARINT1 ANIN2
38 SIGBR.PARINT1 ANIN1
39 WS NICHT
FERN
40 FALSCHES
KOMMANDO
41 INTERNER
FEHLER
42 LE-FEHLER
43 KEINE REFERENZFAHRT
44 INTERNE
WARNUNG
45 KANAL 2
AKTIV
46 FAEHRT
VON ORT
47 FAEHRT
VON FERN
48 FAEHRT MIT
HANDRAD
49 PROPORTIONALFAHRT
50 FAHRPAUSE
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP 2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
3) Konfigurace zobrazení procesu 1. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
43
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M1H IN-PROZESS
ABBILD 13)
Název
parametru
Pod
menu
BYTE 5.0 KON- M1HX1
FIG
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
1
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 1)
Min/
Max
Text
Poznámka
51 CLEARZUSTAND
52 DIG.EINGANG1 BUS1
53 DIG.EINGANG2 BUS1
54 DIG.EINGANG3 BUS1
55 DIG.EINGANG4 BUS1
BYTE 5.1 KON- M1HX2
FIG
2
0-55
Obsazení hodnot 0 až 55
jako u parametru
BYTE 5.2 KON- M1HX3
FIG
21
0-55
BIT0 KONFIGURATION,
BYTE 5.3 KON- M1HX4
FIG
11
0-55
BYTE 5.4 KON- M1HX5
FIG
12
0-55
BYTE 5.5 KON- M1HX6
FIG
36
0-55
BYTE 5.6 KON- M1HX7
FIG
34
0-55
BYTE 5.7 KON- M1HX8
FIG
2
0 STOERUNG 1
1 STOERUNG 2
strana 42 ff
Obsazení bitu 7 v bajtu 5 zobrazení procesu poruchami
2 STOERUNG 3
3 STOERUNG 4
4 STOERUNG 5
5 STOERUNG 6
6 STOERUNG 7
7 STOERUNG 8
8 STOERUNG 9
9 STOERUNG 10
ANALOGWERTE DP M1HX9
1
0 0-100 PROZENT
Kódování přenosových hodnot
DP (přepínáníprocenta/promile)
1 0-1000 PROMILLE
2 EIN,TX:BEIDE KANAELE
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP 2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
3) Konfigurace zobrazení procesu 1. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
44
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M1H IN-PROZESS
ABBILD 13)
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 1)
M1I IN-PROZESS
ABBILD 24)
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 2)
Název
parametru
Pod
menu
BYTE 6.0
KONFIG.
M1HXA
50
0-55
BYTE 6.1
KONFIG.
M1HXB
49
0-55
BYTE 6.2
KONFIG.
M1HXC
29
0-55
BYTE 6.3
KONFIG.
M1HXD
0
0-55
BYTE 6.4
KONFIG.
M1HXE
5
0-55
BYTE 6.5
KONFIG.
M1HXF
78
0-55
BYTE 6.6
KONFIG.
M1HXG
47
0-55
BYTE 6.7
KONFIG.
M1HXH
46
0-55
IN-PROZESSABBILD
M1IX0
0
0
Stand.
hodnota
Min/
Max
Text
Poznámka
Obsazení volně definovatelného
bajtu 6, bit 0 až 7 v zobrazení
procesu
Obsazeni hodnot 0 - 55 jako u
parametru BIT0
KONFIGURATION, (Konfigurace
bitu 0), strana 42 ff
Na výběr jsou 4 zobrazení procesu
3
BYTE 5.0 KON- M1IX1
FIG
1
0-55
BYTE 5.1 KON- M1IX2
FIG
2
0-55
BYTE 5.2 KON- M1IX3
FIG
21
0-55
BYTE 5.3 KON- M1IX4
FIG
11
0-55
BYTE 5.4 KON- M1IX5
FIG
12
0-55
BYTE 5.5 KON- M1IX6
FIG
36
0-55
BYTE 5.6 KON- M1IX7
FIG
34
0-55
BYTE 5.7 KON- M1IX8
FIG
2
0 STOERUNG 1
1 STOERUNG 2
Obsazení volně definovatelných
bitů (bit 0 až bit 6) v zobrazení
procesu 2
Obsazení hodnot 0 - 55 jako u
parametru BIT0
KONFIGURATION, (Konfigurace
bitu 0), strana 42 ff
Obsazení bitu 7 v bajtu 5 zobrazení procesu poruchami
2 STOERUNG 3
3 STOERUNG 4
4 STOERUNG 5
5 STOERUNG 6
6 STOERUNG 7
7 STOERUNG 8
8 STOERUNG 9
9 STOERUNG 10
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP 2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
3) Konfigurace zobrazení procesu 1. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
4) Konfigurace zobrazení procesu 2. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
45
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M1I IN-PROZESS
ABBILD 24)
Název
parametru
Pod
menu
ANALOGWERTE DP M1IX9
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
1
(ZOBRAZENÍ
PROCESU 2)
Min/
Max
Text
0 0-100 PROZENT
Kódování přenosových hodnot
DP2 (přepínáníprocenta/promile)
1 0-1000 PROMILLE
BYTE 6.0
KONFIG.
M1IXA
50
0-55
BYTE 6.1
KONFIG.
M1IXB
49
0-55
BYTE 6.2
KONFIG.
M1IXC
29
0-55
BYTE 6.3
KONFIG.
M1IXD
0
0-55
BYTE 6.4
KONFIG.
M1IXE
5
0-55
BYTE 6.5
KONFIG.
M1IXF
78
0-55
BYTE 6.6
KONFIG.
M1IXG
47
0-55
BYTE 6.7
KONFIG.
M1IXH
46
0-55
M1J REAKTIONSUEB REAKTIONSZEIT M18X3
ERWACHUNG
7,0
1,0
15,0
(MONITOROVÁNÍ
REAKCE)
M2
Poznámka
Obsazení volně definova telného
bajtu 6, bit 0 až 7 v zobrazení
procesu 2 (pro rozhraní BUS 2)
Obsazeni hodnot 0 - 55 jako u
parametru BIT0
KONFIGURATION,
(Konfigurace bitu 0) strana 42 ff
Monitorování doby reakce,
(odezvy) (v s), viz také strana 64
BETRIEBSDATEN (PROVOZNÍ ÚDAJE)
MOTORLAUFZEIT M200
GESAMT
0
Doba chodu motoru během celé
životnosti
MOTORLAUFZEIT M2X1
0
Možnost vynulování
SCHALTSPIELE
GESAMT
M202
0
Počet cyklů zapnutí během celé
životnosti
SCHALTSPIELE
M2X3
0
Možnost vynulování
DSR STOPPS GE- M204
SAMT
0
Počet momentového vypnutí ve
směru k poloze ZAVŘENO
DSR STOPPS
M2X5
0
Možnost vynulování
WSR STOPPS GE- M206
SAMT
0
Počet polohového vypnutí ve
směru k poloze ZAVŘENO
WSR STOPPS
M2X7
0
Možnost vynulování
DOEL STOPPS
GESAMT
M208
0
Počet momentového vypnutí ve
směru k poloze OTEVŘENO
DOEL STOPPS
M2X9
0
Možnost vynulování
WOEL STOPPS
GESAMT
M20A
0
Počet polohového vypnutí ve
směru k poloze OTEVŘENO
WOEL STOPPS
M2XB
0
Možnost vynulování
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP 2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
3) Konfigurace zobrazení procesu 1. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
4) Konfigurace zobrazení procesu 2. sběrnicové skupiny: U sběrnice PROFIBUS-DP se tyto parametry určují pomocí
souboru GSD, u sběrnice MODBUS jsou obsazeny implicitně stanovenými hodnotami a nemohou se měnit.
46
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M3
Název
parametru
Min/
Max
Text
Poznámka
Pod
menu
Stand.
hodnota
DSR FEHLER GE- M20C
SAMT
0
Počet momentových chyb ve
směru k poloze ZAVŘENO
DSR FEHLER
M2XD
0
Možnost vynulování
DOEL FEHLER
GESAMT
M20E
0
Počet momentových chyb ve
směru k poloze OTEVŘENO
DOEL FEHLER
M2XF
0
Možnost vynulování
THERMO FEHLER M20G
GESAMT
0
Počet chyb vlivem oteplení(aktivace ochrany motoru)
THERMO FEHLER M2XH
0
Možnost vynulování
ED-WARN.
ZEIT 1 GES.
M20I
0
Součet všech časových úseků
během nichž bylo
hlášenovarování ED (viz strana63)
ED-WARN.
ZEIT 1
M2XJ
0
Možnost vynulování
(viz strana 63)
ED-WARN.
ZEIT 2 GES.
M20K
0
Maximální doba, po kterou bylo
hlášeno varování ED (viz str. 63)
ED-WARN.
ZEIT 2
M2XL
0
Možnost vynulování
(viz strana 63)
SYSTEMSTARTS
GESAMT
M20M
0
Počet všech systémových startů
během celé životnosti
SYSTEMSTARTS
M2XN
0
Možnost vynulování
EL.TYPENSCHILD (ELEKTRONICKÝ TYPOVÝ ŠTÍTEK)
M30 BESTELLDATEN KOMMISS.NR.
AUMATIC
(ÚDAJE O
OBJEDNÁVCE)
M3000
KOMMISS.NR.
ANTRIEB
M3001
KKS NR.
M3002
ARMATUREN NR. M30X3
ANLAGEN NR.
M30X4
M31 PRODUKTDATEN PRODUKTNAME
M3100
(ÚDAJE O
VÝROBKU)
Nastaveno ve výrobním závodě
Měnitelné údaje
Nastaveno ve výrobním závodě
WERKSNR.ANTRIEB M3101
WERKSNR. AUMA- M3102
TIC
LOGIK SW-VERSION M3103
Softwarová verze logiky
LOGIK HW-VERSION M3104
Hardwarová verze logiky
ABNAHMEDATUM
M3105
SCHALTPLAN
M3106
ANSCHLUSSPLAN M3107
M32X0
Měnitelné údaje
KUNDENFELD 1
M32X1
(Pole pro záznamy zákazníka)
KUNDENFELD 2
M31X2
M32 PROJEKTDATEN PROJEKTNAME
(PROJEKČNÍ
ÚDAJE)
47
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
Název
parametru
Pod
menu
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
Min/
Max
Text
Poznámka
Nastaveno ve výrobním závodě
M33 SERVICEDATEN SERVICETELEFON M3300
(SERVISNÍ ÚDAJE) INTERNETADRESSE M3301
M4
SERVICETEXT 1 M3302
Může měnit jen servis
SERVICETEXT 2 M3303
Mùže mìnit jen servis
KONFIGURATION (KONFIGURACE)
M40 SONDERFUNKTIONEN
REGLERTYP
M4000
0
(ZVLÁŠTNÍ
FUNKCE)
0 FUNKTION
NICHT AKTIV
Funkce polohového regulátoru
(viz také strana 57)
1 STELLUNGSREGLER
SELBSTADAPTION M40X1
BETRIEBSDATEN M40X2
1
1
0 AUS
1 EIN
Adaptivní chování zapnuto / vypnuto
0 ANZEIGE
NICHT AKTIV
Snímání provozních údajů zapnuto / vypnuto
1 ANZEIGE AKTIV
EL.TYPENSCHILD M40X3
1
0 ANZEIGE
NICHT AKTIV
Elektronický typový štítek
zapnutý / vypnutý
1 ANZEIGE AKTIV
M40X4
0
0 ANZEIGE
NICHT AKTIV
ZWISCHENPOSI- M40X5
TIONEN
0
0 ANZEIGE
NICHT AKTIV
TAKTBETRIEB
Zobrazení parametrů taktovacího
provozu
1 ANZEIGE AKTIV zapnuto/vypnuto
Zobrazení parametrů
mezipoloh zapnuto/vypnuto
1 ANZEIGE AKTIV
UEBERWACHUNG
M40X6
1
0 FUNKTION
NICHT AKTIV
1 FUNKTION
AKTIV
REAKTIONSUEBERWACHUNG
M4008
0
0 FUNKTION
NICHT AKTIV
1 FUNKTION
AKTIV
DP-V1 DIENSTE1) M4009
0
0 FUNKTION
NICHT AKTIV
Zobrazení parametrů do hlížecích
(monitorovacích) funkcí zapnuto/vypnuto
Monitorování reakce (odezvy)
zapnuto/vypnuto (viz také
strana 64).
Přednastaveno ve výrobním
závodě.
PROFIBUS-DP (Služby (V1)
1 FUNKTION
AKTIV
M41 SETUP
SOLLWERT E1
M4100
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
48
0
0 KEIN
Žádný zdroj požadované hodnoty
1 LOGIK
ANALOG IN1
Není k dispozici
2 PROFIBUS
1)
3 PARINT1
ANALOG IN1
Paralelní rozhraní Analog 1
4 PARINT1
ANALOG IN2
Není k dispozici
2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M41 SETUP
Název
parametru
Pod
menu
SOLLWERT E1
M4100
ISTPOSITION E2 M4101
Stand.
hodnota
0
4
Min/
Max
Text
Poznámka
5 DP1
ANALOG IN1
1)
6 DP1
ANALOG IN2
1)
7 MODBUS
2)
8 MD1
ANALOG IN1
2)
9 MD1
ANALOG IN2
2)
0 KEIN
Vysílač polohy není vestav.
1 POTENTIOMETER není k dispozici
2 0-20MA
3 4-20MA
DREHMOMENT E6 M4103
ABSCHALT
QUELLE
M4104
2
1
4 MWG
Poloha vysílače MWG
0 AUS
Žádný signál momentu se
nesnímá
1 LOGIK
ANALOG IN1
není k dispozici
2 MWG
Signál momentu MWG
0 OEFFNER
EINGAENGE
není k dispozici
1 MWG
2 SCHLIESSER
EINGAENGE
REVERSIERSPERRZEIT
M4105
300
100
není k dispozici
Reverzní blokovací doba (v ms)
1000
FERNINTERFACE1 M4106
LEISTUNGSTEIL M4107
0
0
0 KEIN
Žádné rozhraní není k dispozici
1 PARALLELES
INTERFACE
Paralelní rozhraní
2 PROFIBUS DP
1)
3 MODBUS
2)
0 SCHUETZE 3
PHASEN
1 THYRISTORBLOCK
2 SCHUETZE 1
PHASE
MOTORSCHUTZ
M4108
0
0 THERMOSCH.
(AUTO)
1 THERMOSCH.
(RESET)
Nastaven z výrobního
závodu (viz kap.13.15.2, strana
63)
2 KALTLEITER
(RESET)
3 KALTLEITER
(AUTO)
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
2) Jen pro servopohony s rozhraním MODBUS
49
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Položka menu
M41 SETUP
Název
parametru
Pod
menu
Návod k obsluze
Stand.
hodnota
STEUEREINHEIT M4109
ANTR.
1
PARINT1
ANALOG OUT1
1
M410A
Min/
Max
Text
Poznámka
0 KEIN MWG
1 MWG
0 NICHT VERWENDET
1 ISTPOSITION Na analogovém výstupu 1 je
E2
signál odpovídající skutečné poloze
PARINT1
AN OUT1 TYP
PARINT1
ANALOG OUT2
M41XB
M410C
0
2
2 DREHMOMENT
E6
Není k dispozici
0 0 - 20 mA
Analogový výstup 1 (paralelního
rozhraní) 0 – 20 mA
1 4 - 20 mA
Analogový výstup 1 (paralelního
rozhraní) 4 - 20 mA
0 NICHT VERWENDET
1 ISTPOSITION Není k dispozici
E2
2 DREHMOMENT
E6
PARINT1
AN OUT2 TYP
M41XD
PARINT1
AN IN1 ANF
M41XH
PARINT1
AN IN1 ENDE
M41XI
PARINT1
AN IN2 ANF
M14XJ
PARINT1
AN IN2 ENDE
M41XK
DP1 AN IN1
ANF
M41XL
DP1 AN IN1
ENDE
M41XM
DP1 AN IN2
ANF
M41XN
DP1 AN IN2
ENDE
M41XP
FERNINTERFACE 2
M410Q
0
0
0 - 20 mA
Analogový výstup 2 (paralelního
rozhraní) 0 20 mA
4 - 20 mA
Analogový výstup 2 (paralelního
rozhraní) 4 - 20 mA
0
20,0
20,0
0
20,0
0
0
Analogový vstup 1(paralelního
rozhraní): počáteční a koncová
hodnota zadané požadované
hodnoty E1 (v mA); viz také str.
57 ‘Řídící veličina a str. 59
‘Dělený rozsah .
Není k dispozici
20,0
20,0
0
20,0
0
0
20,0
20,0
0
Analogový vstup 1:
(PROFIBUS-DP1) počáteční a
koncová hodnota (v mA);
20,0
0
0
20,0
20,0
0
20,0
0
0 KEIN
1 PARALLELES
INTERFACE
2 PROFIBUS DP
3 MODBUS
50
Na analogovém výstupu 2 je signál
odpovídající krouticímu momentu
Analogový vstup 2:
(PROFIBUS-DP1) počáteční a
koncová hodnota (v mA);
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Položka menu
M41 SETUP
Název
parametru
Pod
menu
DP2 AN IN1
ANF
M41XR
DP2 AN IN1
ENDE
M41XS
DP2 AN IN2
ANF
M41XT
DP2 AN IN2
ENDE
M41XU
WAHLSCHALTER
M410V
Stand.
hodnota
0
Min/
Max
Text
0
20,0
20,0
0
Poznámka
Analogový vstup1:
(PROFIBUS-DP 2) počáteční a
koncová hodnota (v mA);
20,0
0
0
20,0
20,0
0
Analogový vstup 2:
(PROFIBUS-DP 2) počáteční a
koncová hodnota (v mA);
20,0
0
0 VORHANDEN
1 NICHT VORHANDEN
ORT FREIGABE
M42 WERKSEINSTELLUNG
(NASTAVENÍ
Z VÝROBNÍHO
ZÁVODU)
M410W
MD1
AN IN1 ANF
M41XX
MD1
AN IN1 END
M41XY
MD1
AN IN2 ANF
M41XZ
MD1 AN
IN2 END
M41Xa
MD2
AN IN1 ANF
M41Xb
MD2
AN IN1 END
M41Xc
MD2
AN IN2 ANF
M41Xd
MD2
AN IN2 END
M41Xe
AC WERKSEINSTELLUNG
M420
0
0
0 NICHT AKTIV
Uvolnění panelu pro ovládání
z místa
1 BUS
Jen přes sběrnici
2 BUS, AUTO
ORT
Automaticky při výpadku sběrnice
v režimu ORT
3 BUS, AUTO
FERN
Automaticky při výpadku sběrnice
v režimu FERN
4 BUS, AUTO
… v režimu ORT a FERN
5 PARALLELES
INTERFACE
Přes vstup pro uvolnění
0
Analogový vstup 1: (MODBUS-1)
počáteční a koncová
hodnota (v mA);
20,0
20,0
0
20,0
0
0
20,0
20,0
0
Analogový vstup 2: (MODBUS-1)
počáteční a koncová
hodnota (v mA);
20,0
0
0
20,0
20,0
0
Analogový vstup 1: (MODBUS-2)
počáteční a koncová
hodnota (v mA);
20,0
0
0
20,0
20,0
0
Analogový vstup 2: (MODBUS-2)
počáteční a koncová
hodnota (v mA);
20,0
MWG WERKSEIN- M421
STELLUNG
Přístup k nastavení jednotky
AUMATIC z výrobního závodu
vyžaduje zadání hesla
Přístup k nastavení MWG
z výrobního závodu vyžaduje
zadání hesla
51
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
12.8.3 Diagnostická zobrazení
Menu
D0
D1
Text na displeji
Návod k obsluze
Informace pro zobrazení a obsluhu viz strana 28, kapitola 12.5.5.
Poznámka
ENDL. EINGAENGE (VSTUPY KONCOVÝCH POLOH)
PULL DOWN
EINGAENGE
Logika využívá pro vstupy hlášení koncových poloh (polohové a momentové
spínače) reakci z hodnoty 1 na hodnotu 0
PULL UP
EINGAENGE
Logika využívá pro vstupy hlášení koncových poloh (polohové a momentové
spínače) reakci z hodnoty 0 na hodnotu 1
ANTRIEBSSIGNALE (SIGNÁLY SERVOPOHONU)
KEINE MELDUNG
Servopohon nevydává žádné signály
DSR
Momentový signál ZAVŘENO v servopohonu je aktivován (neuložen)
DOEL
Momentový signál OTEVŘENO v servopohonu je aktivován (neuložen)
WSR
Polohové vypínání ZAVŘENO v servopohonu je aktivováno
WOEL
Polohové vypínání OTEVŘENO v servopohonu je aktivováno
THERMO FEHLER
Ochrana motoru je aktivována. Náprava:
Počkat na ochlazení; bu
se hlášení automaticky vymaže nebo přepnout volič funkce do polohy ORT (místně) a stisknout tlačítko „Reset”. Přezkoušet
pojistku F4.
D2
INTERNE FEHLER (VNITŘNÍ CHYBY)
KEIN INT. FEHLER
Neexistuje žádná vnitřní chyba
TMS FEHLER
Při zapnutí byla zjištěna chyba vybavovacího přístroje TMS. Náprava:
přezkoušet výkres zapojení a parametr MOTORSCHUTZ (M4108) (M4108).
Přezkoušet vybavovací přístroj TMS.
WAHLSCHALTERFEHLER Rozpoznání polohy voliče funkcí je vadné (nebylo aktivováno žádné Hallovo
čidlo, nebo bylo aktivováno více než jedno čidlo). Náprava: přezkoušet desku
s plošnými spoji panelu pro ovládání z místa, přezkoušet mechanické
upevnění panelu pro ovládání z místa ve skříni.
AUSGANG DEFEKT
Výstup příkazů k jízdě pro reléovou desku je vadný. Náprava:přezkoušet desku logiky a reléovou desku.
CAN FEHLER MWG
Neexistuje komunikace s jednotkou MWG Náprava: nastavení parametru.
STEUEREINHEIT ANTR. (M4109) musí souhlasit s výkresem zapojení,
přezkoušet kabeláž, přezkoušet vysílač MWG.
CAN FEHLER DP1 1)
Neexistuje komunikace s rozhraním sběrnice PROFIBUS-DP. Náprava: nastavení parametru FERNINTERFACE (M4106) musí souhlasit s výkresem
zapojení, přezkoušet kabeláž, přezkoušet rozhraní sběrnice Profibus -DP.
CAN FEHLER PARINT1 Neexistuje komunikace s paralelním rozhraním. Náprava: nastavení parametru FERNINTERFACE (M4106) musí souhlasit s výkresem zapojení,
přezkoušet kabeláž, přezkoušet paralelní rozhraní
PHASENFOLGE DEFEKT Obvod pro zjišování sledu fází v síovém zdroji je vadný. Náprava:
přezkoušet obvod pro zjišování sledu fází, přezkoušet kabeláž.
MWG NICHT BEREIT
Vysílač MWG zjistil vlastní vnitřní chybu. Náprava: vyměnit
vadný vysílač MWG
CAN FEHLER LOGIK
Logika nemůže zajistit komunikaci.
KEINE REAKTION
Obvod pro monitorování reakce (odezvy) hlásí chybu (viz strana 64).
CAN FEHLER MD1
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
52
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Menu
Text na displeji
Poznámka
CAN FEHLER MD2
FEHLER ORTSTEUERST. Hardwarová chyba panelu pro ovládání z místa.
D3
D4
INTERNE WARNUNG (VNITŘNÍ VAROVÁNÍ)
KEINE INT. WARNUNG
Neexistuje žádné vnitřní varování.
EEPROM DEFEKT
Pamě EEPROM logiky je vadná. Náprava: vyzkoušet logické obvody, popř.
EEPROM vyměnit.
KEINE
WERKSEINSTELL.
Nejsou k dispozici žádná platná nastavení z výrobního závodu.
KONFIGURATIONSFEHLER (KONFIGURAČNÍ CHYBY)
KEINE FEHLER
Jednotka AUMATIC je správně zkonfigurovaná.
ENDL. EINGAENGE
Nastavení parametru ABSCHALTQUELLE (viz M4104) nesouhlasí
s konfigurací ENDL.EINGAENGE (viz D0).
KEINE ABSCHALTUNG
Nastavení parametru ABSCHALTQUELLE (viz M4104) nesouhlasí
s konfigurací parametru STEUEREINHEIT ANTR. (viz M4109).
D5
LOGIK HW-VERSION
Zobrazení hardwarové verze logiky
D6
LOGIK SW-VERSION
Zobrazení softwarové verze logiky
MWG DATEN
Zde se při zabudování vysílače MWG zobrazí tyto jeho hodnoty:
v řádku 2 hodnota v koncové poloze ZAVŘENO,
v řádku 3 aktuální hodnota a
v řádku 4 hodnota v koncové poloze OTEVŘENO
D9
(ÚDAJE O MWG)
DA
MWG HW-VERSION
DB
MWG SW-VERSION
Hardwarová verze vysílače MWG
Softwarová verze vysílače MWG
DC
DP1 HW-VERSION
1)
DD
DP1 SW-VERSION
1)
DP1 BUS STATUS
1)
DE
DF
Hardwarová verze rozhraní sběrnice Profibus-DP
Softwarová verze rozhraní sběrnice Profibus-DP
BAUD SEARCH
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP vyhledává rychlost v Baudech.
BAUD CONTROL
Nalezená rychlost v Baudech se monitoruje. Přitom není aktivován „Watchdog“ DP v řídicí jednotce (master) sběrnice.
DP MODE
Komunikace DP se monitoruje, „Watchdog“ DP v řídicí jednotce (master) je aktivován.
WAIT PRM
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP čeká na správná parametrizační data
WAIT CFG
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP čeká na správná konfigurační data
DATA EX
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP je ve stavu výměny dat s řídicí jednotkou (master)
DP FEHLER
Vnitřní obvod pro zjišování stavu objevil chybu
GC CLEAR
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP přijalo globální řídicí telegram „CLEAR“.
V tomto stavu nelze servopohon dálkově ovládat
DATEN DER LAENGE 0
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP přijímá data délky 0 (bezpečnostní [failsafe] telegramy)
KANAL 2 AKTIV
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP komunikuje po 2. kanále.
STELLUNGSREGLER
(POLOHOVÝ REGULÁTOR)
Zde se zobrazí zjištěná pásma necitlivosti adaptivního polohového
regulátoru:
v řádku 2 hodnota pro vnitřní pásmo necitlivosti polohy ZAVŘENO
v řádku 3 hodnota vnějšího pásma necitlivosti
v řádku 4 hodnota pro vnitřní pásmo necitlivosti polohy OTEVŘENO
1) Jen pro servopohony s rozhraním PROFIBUS-DP
53
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Menu
Text na displeji
DG
DP2 HW-VERSION
DH
DP2 SW-VERSION
DI
DP2 BUS STATUS
Poznámka
BAUD SEARCH
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP vyhledává rychlost v Baudech.
BAUD CONTROL
Nalezená rychlost v Baudech se monitoruje. Přitom není aktivován „watchdog“ DP v řídicí jednotce (master) sběrnice.
DP MODE
Komunikace DP se monitoruje, „Watchdog“ DP v řídicí jednotce (master) je
aktivován.
WAIT PRM
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP čeká na správná parametrizační data
WAIT CFG
Rozhraní sběrnice čeká na správná konfigurační data
DATA EX
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP je ve stavu výměny dat s řídicí jednotkou
(master)
DP FEHLER
Vnitřní obvod pro zjišování stavu objevil chybu
GC CLEAR
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP přijalo globální řídicí telegram „CLEAR“.
V tomto stavu nelze servopohon dálkově ovládat
DATEN DER LAENGE 0
Rozhraní sběrnice PROFIBUS_DP přijímá data délky 0 (bezpečnostní
[failsafe] telegramy)
KANAL 2 AKTIV
Rozhraní sběrnice PROFIBUS-DP komunikuje po 2. kanále.
DJ
E1 DATEN (DATA E1)
DK
MD1 HW-VERSION
DL
MD1 SW-VERSION
DM
MD1 BUS STATUS
Požadovaná hodnota E1 v mA (jen u standardního rozhraní v/v)
DATA EX
Rozhraní sběrnice MODBUS je ve stavu výměny dat s řídicí jednotkou (master)
BUS AKTIV
Jsou zjištěny telegramy MODBUS, které nejsou určeny pro vlastní adresu.
KANAL 2 AKTIV
Rozhraní sběrnice MODBUS-DP komunikuje po 2. kanále.
DN
MD2 HW-VERSION
DO
MD2 SW-VERSION
DP
MD2 BUS STATUS
54
Návod k obsluze
DATA EX
Rozhraní sběrnice MODBUS je ve stavu výměny dat s řídicí jednotkou (master)
BUS AKTIV
Jsou zjištěny telegramy MODBUS, které nejsou určeny pro vlastní adresu.
KANAL 2 AKTIV
Rozhraní sběrnice MODBUS komunikuje po 2. kanále.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
13. Provozní režimy a funkce jednotky AUMATIC
Jednotka AUMATIC má tyto provozní režimy (stavy):
..
.
.
.
.
Provozní režim AUS (Vypnuto)
Provozní režim ORT (Místně), ovládání tlačítky AUF HALT - ZU
(OTEVŘÍT STOP ZAVŘÍT) na panelu pro ovládání z místa
Provozní režim FERN AUF ZU (Dálkový uzavírací provoz), ovládání
příkazy AUF HALT - ZU (OTEVŘÍT STOP ZAVŘÍT) z dozorny nebo
řídicího systému
Provozní režim NOT (Nouzový stav), ovládání příkazem NOT (nouzový
stav) z dozorny nebo řídicího systému
Provozní režim FERN SOLL (Dálkový regulační provoz), regulace podle
analogového zadání požadované hodnoty, např. 0 – 20 mA
Provozní režim SICHERHEIT (Bezpečnost), určuje chování servopohonu
při výpadku analogového zadání požadované hodnoty (regulátoru) a
chování servopohonu při výpadku komunikace po sběrnici Profibus-DP
Aktuální provozní režim se zobrazuje na displeji (viz strana 24, kapitola 12.5.3)
Obrázek P1: Panel pro ovládání z místa
Tlačítka:
Funkce při voliči
funkce v poloze
MÍSTNĚ:
Funkce při voliči
funkce v poloze
VYPNUTO a DÁLKOVĚ:
OTEVŘÍT
listovat / měnit hodnoty
STOP
listovat / měnit hodnoty
ZAVŘÍT
potvrdit volbu (výběr)
STOP
Reset
C
Escape
Volič funkce:: MÍSTNĚ-VYPNUTO-DÁLKOVĚ
13.1 Provozní režim AUS (Vypnuto)
Obrázek
P2
Volič funkce (obr. P2) na panelu pro ovládání
z místa v poloze AUS (0).
.
.
.
Není možné žádné ovládání (uzavírání) ani
regulace.
Vstupní signál NOT (viz strana 56, kapitola
13.4) se ignoruje, tzn. že jízda v nouzi se
neprovede.
Tlačítka
,
,
, C možno používat
pro ovládání menu. Více k obsluze viz strana
23, kapitola 12.5.2..
55
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
13.2 Provozní režim ORT (Místně)
Volič funkce (obr. P3) na panelu pro ovládání
z místa v poloze ORT (Místně).
Obrázek
P3
.
.
.
Servopohon možno ovládat tlačítky AUF –
HALT – ZU (obr. P1) (uzavírací provoz).
Je možné přepínání mezi impulsním
provozem a trvalým provozem (viz strana 62,
kapitola 13.12).
Chyby (viz strany 29, 30) a varování bez
automatického resetu možno odsouhlasit
tlačítkem “Reset”.
13.3 Provozní režim FERN AUF-ZU (Dálkový uzavírací provoz)
Volič funkce (obr. P4) na panelu pro ovládání
z místa v poloze FERN (Dálkově).
Obrázek
P4
13.4 Provozní režim NOT
(Jízda v nouzi)
.
.
Servopohon se ovládá vnějšími příkazy AUF,
HALT, ZU (Otevřít – Stop – Zavřít =
uzavírací provoz).
Je možné přepínání mezi impulsním
provozem a trvalým provozem (viz strana 62,
kapitola 13.12).
Servopohon může v nouzové situaci po odnětí signálu NOT (viz výkres zapojení ACP ’ KMS TP ...) odjet do parametrizovatelné nouzové polohy.
Protože je signál NOT aktivní při nízké úrovni, musí být za normálního stavu
přivedeno na kontakt XK pinu 1 napětí 24 V. Jestliže se signál odpojí,
vykoná servopohon jízdu v nouzi (NOT-Fahrt).
.
.
Jízda v nouzi se vykoná podle volby v poloze voliče funkce ORT a FERN
(Místně a Dálkově) nebo jen v poloze FERN (Dálkově) (viz parametr ‘Betriebsart NOT , strana 36).
V poloze voliče funkce AUS (Vypnuto) servopohon jízdu v nouzi nevykoná.
Provozní režim NOT má nejvyšší prioritu.
Chování při jízdě v nouzi:
(Parametr “NOTVERHALTEN”, strana 36)
Chování při jízdě v nouzi při parametru “ZUERST GUT-ZUSTAND”
(Nejdříve dobrý stav):
Jízda v nouzi se vybaví tehdy, když je na vstupu NOT signál 0 V, tj. jenom
tehdy, když byl předtím na vstupu NOT signál 24 V.
56
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Chování při jízdě v nouzi při parametru “SOFORT AKTIV” (Ihned aktivní):
Jízda v nouzi se vybaví ihned, když je na vstupu NOT signál 0 V.
Jestliže je pro chování při jízdě v nouzi nastaven parametr
“SOFORT AKTIV” (Ihned aktivní) , vybaví se jizda v nouzi ihned
po zapnutí servopohonu, když je na vstupu NOT signál 0 V.
Činnost při jízdě v nouzi:
Pro jízdu v nouzi možno naprogramovat tyto činnosti (odezvy servopohonu), viz parametr “NOTAKTION”, strana 36)
- FAIL
- FAIL
- FAIL
- FAIL
Nouzová poloha:
AS IS:
CLOSE:
OPEN:
TO POSITION:
servopohon se zastaví v aktuální poloze
servopohon dojede do koncové polohy ZAVŘENO
servopohon dojede do koncové polohy OTEVŘENO
servopohon dojede do předem určené polohy
Jestliže je pro činnost při jízdě v nouzi nastavena odezva servopohonu
“FAIL TO POSITION” (parametr “NOTAKTION”), dojede servopohon do
nouzové polohy, která je zde zadána.
Možnost přemostění ochrany Během jízdy v nouzi možno „přemostit“ ochranu motoru (parametr
“NOTUEBERBRUECKUNG”, strana 36)
motoru:
Možnost přemostění momentového vypínání:
Během jízdy v nouzi možno ‘přemostit momentový spínač (parametr
“NOTUEBERBRUECKUNG”, strana 36)).
Servopohony s rozhraním pro sběrnici PROFIBUS-DP nemají
možnost volby chování při jízdě v nouzi.
13.5 Provozní režim FERN SOLL (Dálkový regulační provoz)
Obrázek
P5
Volič funkce (obr. P5) na panelu pro ovládání
z místa v poloze FERN (Dálkově).
Servopohon se ovládá analogovým vstupním
signálem.
Jestliže je jednotka AUMATIC vybavena
polohovým regulátorem (na přání), je možno
servopohon ovládat analogovým vstupním
signálem (0/4 mA). Z výrobního závodu je potom parametr “REGLERTYP” (viz strana 48)
nastaven na “STELLUNGSREGLER”. V tomto
provedení je k dispozici přídavný digitální vstup
MODE, který umožňuje přepínat mezi dvěma
způsoby ovládání - FERN SOLL(Dálkový regulační provoz) a FERN AUF-ZU (Dálkový uzavírací provoz), viz také strana 59.
Polohový regulátor:
Polohový regulátor, integrovaný (na přání) v ovládací jednotce AUMATIC,
vytváří řídicí signál pro ovládání motoru v závislosti na požadované hodnotě a vstupním signálu E2 polohy servopohonu.
Řídicí veličina
Jako řídicí veličinu (E1) možno při programování zadat tyto požadované
hodnoty:
0 - 20 mA; 20 - 0 mA; 4 - 20 mA; 20 - 4 mA
Parametry: “PARINT1 AN IN1 ANF” und “PARINT1 AN IN1 ENDE”,
strana 50, menu M41.
57
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Poloha servopohonu
OTEVŘENO 100 %
Obrázek P6:
Regulační provoz
Poža
dovaná
hodnota
Doběh
Požadovaná hodnota (E1)
Vnitřní pásmo
Požadovaná hodnota necitlivosti
dosažena
Motor se vypíná
Motor se zapíná
Skutečná hodnota (E2)
Max. regulační odchylka
Vnitřní pásmo Vnější pásmo
necitlivosti
necitlivosti
ZAVŘENO 0 %
t
Doběh (vnitřní pásmo
necitlivosti)
Vnitřní pásmo necitlivosti (mrtvé pásmo) určuje okamžik vypnutí servopohonu.
(obr. P6). Jeho hodnotu automaticky určuje integrovaný adaptivní polohový
regulátor tak, aby servopohon zůstal stát co nejblíže požadované hodnotě.
Max. regulační odchylka
(vnější pásmo necitlivosti)
Vnější pásmo necitlivosti (mrtvé pásmo) určuje okamžik bod zapnutí servopohonu. Jestliže je skutečná hodnota (vstupní signál E2) nebo změna
požadované hodnoty větší, než vnějším pásmem necitlivosti určená max.
regulační odchylka, motor se zapne (viz obr. P6). Hodnotu automaticky
určuje integrovaný adaptivní polohový regulátor.
Adaptivní chování polohového regulátoru možno vyřadit z činnosti
neboli deaktivovat (parametr SELBSTADAPTION, (Samoadaptace), str. 48). V tomto případě se musí doběh a max.
regulační odchylka nastavit ručně s použitím parametrů zobrazených v položce menu STELLUNGSREGLER (Polohový regulátor),
viz str. 37) dargestellten Parametern eingestellt werden.
Standardní nastavení: SELBSTADAPTION = EIN (zapojena).
Dopravní zpoždění (Totzeit)
Dopravní zpoždění zabraňuje, aby se v zadaném časovém rozpětí, nemohl
servopohon přemístit do nové požadované polohy. Dopravní zpoždění (parametr “TOTZEIT”, strana 37) možno nastavit v rozmezí 0 až 60 s.
Ovládací jednotka musí zajistit, aby nedošlo k překročení
maximálního povoleného počtu rozběhů motoru servopohonu. Toho lze dosáhnout nastavením dostatečně velké hodnoty dopravního zpoždění.
Těsně uzavřít / zcela otevřít
(Tolerance požadované
hodnoty E1)
58
Když se požadované hodnoty 0/4 mA popř. 20 mA pro najetí do koncových
poloh nedosáhne, je možno nastavit toleranci pro požadovanou hodnotu
v oblasti koncových poloh (parametr “TOLERANZ E1 AUF/ZU”, strana
38). Při překročení tolerance nahoru, popř. dolů jede servopohon dále, až
spolehlivě dosáhne koncové polohy.Tím je zajištěno, že servopohon armaturu úplně otevře popř. úplně zavře.
Ve spojení s rozhraním pro sběrnici PROFIBUS-DP nejsou toleranční pásma
zapotřebí a tudíž ani účinná. V tomto případě se servopohon při zadání
požadované hodnoty 0 % přestaví úplně až do koncové polohy ZAVŘENO, a při
zadání požadované hodnoty 100,0 % úplně až do koncové polohy OTEVŘENO
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Dělený rozsah (Split Range)
Dělený rozsah (Split Range) umožňuje přizpůsobit polohový regulátor pro
rozsahy požadovaných hodnot, které jsou zapotřebí, aby se např. v technologickém zařízení dosáhlo různé odezvy servopohonů na jeden a týž
signál požadované hodnoty. Typické hodnoty u dvou servopohonů jsou
např 0 - 10 mA a 10 - 20 mA. Možno však nastavit všechny ostatní libovolné hodnoty. Parametry pro rozsah požadované hodnoty: “PARINT1 AN
IN1 ANF” a “PARINT1 AN IN1 ENDE”, strana 50, menu M41.
13.5.1 Přepínání mezi uzavíracím provozem a regulačním provozem
U servopohonů s polohovým regulátorem je možné přes vstup MODE (viz výkres
zapojení ACP … KMS TP ...) zajistit přepínání mezi dálkovým uzavíracím provozem (FERN AUF-ZU) a dálkovým regulačním provozem (FERN SOLL).
Vstup MODE: + 24 V = FERN AUF-ZU = uzavírací provoz, tzn. že servopohon se ovládá binárními příkazy AUF – HALT – ZU (Otevřít – Stop – Zavřít)
Vstup MODE: 0 V (popř. otevřený vstup) = FERN SOLL = regulační provoz,
tzn že servopohon se ovládá analogovým signálem (např. 0 až 20 mA).
U servopohonů s rozhraním PROFIBUS-DP se přepínání realizuje pomocí
řídicího bitu ‘Fahre Soll’ ive výstupu zobrazení procesu.
13.6 Provozní režim SICHERHEIT
(Bezpečnost)
Obrázek P7
Provozní režim SICHERHEIT (Bezpečnost) umožňuje vybavení bezpečnostních jízd při přerušení vodiče popř. při výpadku komunikace (u rozhraní
PROFIBUS-DP).
.
Přerušení vodiče se hlídá (monitoruje) u těchto signálů:
Vstupní signál E1 (požadovaná hodnota polohy)
například:
– hlídání E1 = 4 - 20 mA
E1 menší než 3,7 mA = přerušení vodiče
– hlídání E1 = 10 - 20 mA
E1 menší než 9,7 mA = přerušení vodiče
– hlídání E1 = 0 - 20 mA není možné
Vstupní signál E2 (skutečná hodnota polohy)
například:
– hlídání E2 (vysílač MWG vestavěn v servopohonu)
Zjišuje se komunikační chyba a vnitřní chyby MWG
Komunikace přes rozhraní PROFIBUS-DP
.
.
Bezpečnostní chování:
Bezpeènostní chování pøi parametru “ZUERST GUT-ZUSTAND”
(Nejdøíve dobrý stav):
(Parametr “SICHERHEITSVERHALTEN”, (Bezpečnostní chování), strana
36)
Bezpečnostní jízda se vybaví jen tehdy, když se při zapnutí nejprve nevyskytuje žádný přerušený vodič a potom se podle výpadku signálu zjistí
přerušení vodiče.
S tímto nastavením se zajistí, že při zapnutí bez existujícího signálu E1, servopohon neprovede nastavenou bezpečnostní činnost.
Bezpečnostní chování při parametru “SOFORT AUSLOESEN”,(Ihned vybavit):
(Parametr “SICHERHEITSVERHALTEN” (Bezpečnostní chování), strana 36)
Bezpečnostní jízda se vybaví ihned při přerušení vodiče.
Jestliže je zapnuto rozšířené bezpečnostní chování (parametr Sicherheitsverhalten = SOFORT AUSLOESEN), vybaví se
při existujícím přerušení vodiče bezpečnostní jízda ihned po
zapnutí servopohonu.
59
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Vybavení bezpečnostního
chování:
Bezpečnostní činnost:
Bezpečnostní poloha:
Doba vybavení
bezpečnostního
chování:
Návod k obsluze
Důvody pro vybavení bezpečnostního chování
[parametr ”AUSLOESEQUELLE” (Zdroj vybavení)]
výpadek signálu E1
výpadek signálu E1 nebo E2.
výpadek komunikace po sběrnici (jen u servopohonů s rozhraním pro
sběrnici)
..
.
Pro případ výpadku signálu možno naprogramovat tyto činnosti (odezvy)
servopohonu (parametr “SICHERHEITS AKTION”, strana 36)
servopohon se zastaví v aktuální poloze
- FAIL AS IS:
servopohon dojede do koncové polohy ZAVŘENO
- FAIL CLOSE:
servopohon dojede do koncové polohy OTEVŘENO
- FAIL OPEN:
- FAIL TO POSITION: servopohon dojede do předem určené polohy
Jestliže je pro bezpečnostní činnost nastavena odezva servopohonu “FAIL
TO POSITION” (parametr “SICHERHEITS AKTION”, strana 36), dojede
servopohon do bezpečnostní polohy, která je zde zadána.
Definuje dobu, která uplyne od zjištění přerušení vodiče do vybavení
bezpečnostního chování. [parametr “AUSLOESEZEIT”, (Doba vybavení),
strana 36)
13.7 Signalizační relé
Signalizační relé jednotky AUMATIC jsou programovatelná a je možno jim
přiřadit různá hlášení. Možné obsahy souhrnného hlášení poruchy (poruchová
relé) a různá hlášení signalizačních relé 1 až 5 jsou popsány na straně 34 až 36.
13.8 Taktovací provoz
Taktovacím provozem možno prodloužit dobu přestavení v dílčích oblastech nebo v celé dráze přestavení (viz obr. P8).
..
.
.
Taktovací provoz je možný v provozních režimech ORT (Místně) a FERN (Dálkově).
Taktovací provoz možno aktivovat nezávisle pro směr pohybu AUF
(Otevřít) a ZU (Zavřít) (parametr “TAKT AUF” a ”TAKT ZU”, strana 37).
Pro oba směry je taktovací úsek (začátek a konec taktování) samostatně
nastavitelný (parametr “TAKTANFANG” a “TAKTENDE”, strana 37).
Doby chodu, popř. doby pauzy jsou nezávisle nastavitelné pro směry
AUF a ZU (parametry “LAUFZEIT AUF” / “PAUSENZEIT AUF” a
“LAUFZEIT ZU” / “PAUSENZEIT ZU”, strana 37).
Aby bylo možné taktovací provoz nastavovat na displeji, musí být
v menu ”TAKTBETRIEB” (Taktovací provoz) (strana 48, menu M40)
zvolena položka“ANZEIGE AKTIV” (Zobrazení aktivní).
Obrázek
P8
Koncová poloha AUF (Otevřeno)
Začátek taktování ve
směru AUF(Otevřít)
Konec taktování ve
směru AUF(Otevřít)
Taktovací úsek ve
směru ZU(Zavřít)
Koncová poloha ZU (Zavřeno)
60
t
Doba chodu
Doba pauzy
Doba chodu
Doba pauzy
Taktovací úsek ve
směru AUF (Otevřít)
Začátek taktování ve Konec taktování ve
směru ZU (Zavřít)
směru ZU (Zavřít)
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
13.9 Analogové zpětné hlášení polohy
Jestliže je servopohon vybaven magnetickým vysílačem polohy (MWG), je
na konektoru pro elektrické připojení k dispozici analogové (galvanicky oddělené) zpětné hlášení polohy (viz výkres zapojení) ve formě signálu 0/4 –
20 mA (viz parametr “PARINT1 AN OUT1 TYP” strana 50). Seřízení
v koncových polohách popř. seřízení nastavitelného rozsahu není nutné.
Přes polohové spínače (WSR a WOEL) se zajišuje automatické seřízení.
Při momentovém vypínání by měly být koncové polohy AUF (Otevřeno) a
ZU (Zavřeno) polohového vypínání umístěny co nejblíže koncovým
polohám armatury, aby byla odchylka zpětného hlášení minimalizována.
U servopohonů s rozhraním PROFIBUS-DP je zpětné hlášení polohy
realizováno pomocí zobrazení procesu.
13.10 Analogové zpětné hlášení krouticího momentu
Díky vestavěnému magnetickému polohovému a momentovému vysílači
(MWG), je na konektoru pro elektrické připojení k dispozici analogové (galvanicky oddělené) zpětné hlášení krouticího momentu (viz výkres zapojení)
ve formě signálu 0/4 – 20 mA (viz parametr “PARINT1 AN OUT2 TYP”,
strana 50). Nulový bod se nachází uprostřed zvoleného výstupního rozsahu (10 mA popř. 12 mA). Krouticí moment ve směru pohybu k poloze ZU
(Zavřeno) je zobrazován v rozsahu 0 – 10 mA popř. 4 – 12 mA, krouticí
moment ve směru k poloze AUF (Otevřeno) v rozsahu 10 – 20 mA, popř. 12
– 20 mA. Hodnotě 100 % jmenovitého momentu servopohonu odpovídá ve
směru k poloze ZU (Zavřeno) údaj 0 popř. 4 mA, ve směru k poloze AUF
(Otevřeno) údaj 20 mA.
Obrázek P9
ZAVŘENO
OTEVŘENO
0 mA
(4 mA)
10 mA
(12 mA)
20 mA
(20 mA)
– 100 %
0%
+ 100 %
U servopohonů s rozhraním PROFIBUS-DP je zpětné hlášení krouticího
momentu realizováno pomocí zobrazení procesu.
13.11 Způsob vypínání
Polohové vypínání:
Polohové vypínání (strana 15, kapitola 9) se nastavuje tak, aby se servopohon vypnul v požadovaných spínacích bodech. Momentové vypínání (strana 13, kapitola 8) slouží jako ochrana proti přetížení armatury.
Momentové vypínání:
Momentové vypínání (strana 13, kapitola 8) se nastavuje na požadovaný
vypínací moment. Po dosažení vypínacího momentu se servopohon vypne.
Polohové vypínání (strana 15, kapitola 9) slouží pro signalizaci a pro automatické seřízení zpětného hlášení polohy (strana 61, kapitola 13.9). Musí
být nastaveno tak, aby bylo polohové vypnutí aktivováno krátce před dosažením nastaveného vypínacího momentu. Pokud tomu tak není, objeví se
jedno z následujících hlášení chyby: “DOEL Fehler” nebo “DSR Fehler”
(strana 30, menu S1)
Nastavení:
Způsob vypínání (tj. polohové nebo momentové), potřebný pro příslušnou
armaturu, možno samostatně nastavit ve směru k poloze ZU (Zavřeno) a
ve směru k poloze AUF (Otevřeno).
Parametr “ENDLAGE AUF” (Koncová poloha otevřeno) (str. 31, menu M11)
Parametr “ENDLAGE ZU” (Koncová poloha zavřeno) (str. 31, menu M11)
61
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
13.12 Impulsní provoz nebo trvalý provoz
Impulsní provoz:
Servopohon jede jenom tak dlouho ve směru k poloze AUF (Otevřeno)
popř. ZU (Zavřeno), pokud je přiváděn příkaz k pohybu. Pokud se příkaz
k pohybu odpojí, servopohon se zastaví.
Trvalý provoz:
Servopohon jede po vydání příkazu k pohybu ve směru k poloze AUF
(Otevřeno) popř. ZU (Zavřeno). Jestliže se příkaz k pohybu odpojí, servopohon jede dál (samodržení), až do okamžiku, kdy je zastaven příkazem HALT
(Stop) nebo dosáhne některé koncové polohy popř. mezipolohy.
Trvalý provoz bez zastavení
příkazem HALT(Stop):
Je možná přímá změna směru jízdy bez vydání příkazu HALT (Stop).
Nastavení:
Impulsní provoz a trvalý provoz možno odděleně nastavit pro provozní
režim ORT (Místně) a provozní režim FERN (Dálkově).
Parametr “SELBSTHALTUNG ORT” (Trvalý provoz místně) (str. 32, menu M13)
Parametr “SELBSTHALTUNG FERN” (Trvalý provoz dálkově) (str. 33, menu M14)
U servopohonů s rozhraním PROFIBUS-DP není režim “Selbsthaltung
FERN” (Trvalý provoz dálkově) k dispozici.
13.13 Mezipolohy
Aktivace:
Polohování:
Chování při jízdě:
U jednotky AUMATIC možno naprogramovat 4 mezipolohy.
Nastavení může platit pro provozní režim místně, dálkově nebo pro oba
provozní režimy (Parametry “ZWPOS1: AKTIVIERUNG” až “ZWPOS4:
AKTIVIERUNG”, strana 38 až 40).
Každá mezipoloha může být nastavena na hodnotu 0 až 100 % dráhy
přestavení servopohonu (parametry “ZWPOS1” až “ZWPOS4”, strana 38 až 39).
Odezva (reakce) servopohonu při dosažení mezipolohy je nastavitelná pomocí parametrů “ZWPOS1: VERHALTEN” až “ZWPOS4: VERHALTEN”,
strana 38 až 39.
Pos.
Zobrazený text
Odezva (reakce) servopohonu při dosažení mezipolohy
0
KEIN STOPP
Servopohon se v žádné mezipoloze nezastaví
1
STOPP BEI FAHRT Při jízdě do polohy OTEVŘENO zůstane servopohon při dosažení mezipolohy stát.
AUF
Teprve po novém zadání polohovacího příkazu jede servopohon dál.
2
STOPP BEI FAHRT Při jízdě do polohy ZAVŘENO zůstane servopohon při dosažení mezipolohy stát.
ZU
Teprve po novém zadání polohovacího příkazu jede servopohon dál.
3
STOPP BEI AUF
UND ZU
Servopohon zůstane při dosažení mezipolohy stát. Teprve po novém zadání polohovacího příkazu jede servopohon dál.
Přerušení jízdy při dosažení mezipolohy (Pos. 1 až 3) je účinné jen v provozních režimech ORT (Místně) a FERN AUF-ZU
(Dálkový uzavírací provoz).
Signalizace:
Pos.
Zobrazený text
V případě potřeby možno dosažení mezipolohy signalizovat nadřazenému
řídicímu systému pomocí jednoho ze signalizačních relé (parametry
“ZWPOS1: SIGNAL” až “ZWPOS4: SIGNAL”, strana 38 až 40).
Signály při dosažení mezipolohy
0
KEIN SIGNAL
Žádný signál
1
Z_ _ _ POS¯¯¯A
Signál je aktivní od dosažení mezipolohy až do koncové polohy AUF (Otevřenoi)
2
Z¯¯¯POS_ _ _ A
Signál je aktivní od koncové polohy ZU (Zavřeno) až do dosažení mezipolohy.
3
Z_ _ _ POS_ _ _ A
Impulsní signál při projíždění mezipolohy.
62
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
1 = Signál je aktivní 0 = Signál není aktivní
Obrázek P10:
Signály při
dosažení
mezipolohy
Poloha servopohonu
1
Žádný signál
0
1
Z _ _ _ POS ¯ ¯ ¯ A
0
1
Z ¯ ¯ ¯ POS _ _ _ A
0
1
Z _ _ _ POS _ _ _ A
0
Koncová poloha ZAVŘENO
Posice mezipolohy
Koncová poloha OTEVŘENO
Aby bylo možné mezipolohy nastavovat na displeji, musí být
v menu ”ZWISCHENPOSITIONEN” (strana 48, menu M40)
zvolena položka “ANZEIGE AKTIV”.
13.14 Přemostění rozběhu
V případě potřeby možno po nastavitelnou dobu deaktivovat funkci hlídání
krouticího momentu. Přemostění hlídání krouticího momentu je účinné
nezávisle na poloze servopohonu.
Parametr “ZEIT ANFAHRUEBERBR.”, (Doba přemostění rozběhu), strana 31.
13.15 Monitorovací funkce (hlídání)
13.15.1 Monitorování ( hlídání)
krouticího momentu
Jestliže se dosáhne nastaveného krouticího momentu před koncovou polohou, servopohon se zastaví a objeví se hlášení o momentové chybě. Chyba se uloží do paměti a musí se podle nastavení jednotky AUMATIC odsouhlasit příkazem k jízdě v protisměru. Místně možno chybu odsouhlasit
tlačítkem RESET při nastavení voliče funkce do polohy ORT (Místně).
13.15.2 Ochrana motoru (hlídání přehřátí)
Tepelné spínače (standardně) Zvýši-li se teplota uvnitř motoru nad přípustnou hranici, servopohon se zastaví a objeví se hlášení o chybě vlivem oteplení (souhrnné hlášení o poruše).
Podle údajů v objednávce je jednotka AUMATIC nastavena bu
na
automatický reset po vypnutí motoru nebo na ruční reset pomocí tlačítka RESET na panelu pro ovládání z místa [viz parametr MOTORSCHUTZ, str. 49).
Termistory (na přání)
Zvýši-li se teplota uvnitř motoru nad přípustnou hranici, servopohon se
zastaví a objeví se hlášení o chybě vlivem oteplení (souhrnné hlášení o
poruše).
Po ochlazení motoru se musí hlášení o chybě vymazat tlačítkem RESET na
panelu pro ovládání z místa. Pokud je jednotka AUMATIC vybavena
rozhraním pro průmyslovou sběrnici, může se hlášení o chybě vymazat
příkazem Reset po sběrnici.
13.15.3 Hlídání překročení max. četnosti spínání popř. doby chodu v hodině
Hlídá se překročení maximální přípustné četnosti spínání za hodinu a
maximální přípustná doba chodu v hodině. Jak maximální přípustná četnost spínání tak také maximální přípustná doba chodu během hodiny jsou
ve výrobním závodě nastaveny podle typu servopohonu. Tato monitorovací
funkce hlásí vznik hlídané události, ale servopohon se nezastaví.
63
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Překročení se protokoluje v čítačích provozních dat “ED-WARN.ZEIT 1” a
“ED-WARN.ZEIT 2” (strana 47).
“ED-WARN.ZEIT 1” obsahuje součet časových úseků, během nichž bylo
hlášeno varování ED-WARNUNG (Varování ED).
“ED-WARN.ZEIT 2” obsahuje nejdelší dobu trvání zjištěného varování
ED-WARNUNG (Varování ED).
Příklad:
Jednotka AUMATIC hlásí na základě překročení nastaveného počtu sepnutí/h popř. nastavené doby chodu/h celkem třikrát varování ED: jednou
v délce trvání 20 min, jednou v délce trvání 15 min a jednou v délce trvání
22 min. Následně obsahují čítače provozních dat tyto údaje:
“ED-WARN.ZEIT 1” = 57 min. =^ součet všech dob (20+15+22 min)
“ED-WARN.ZEIT 2” = 22 min. =^ nejdelší doba
Aby bylo možné nastavovat max. četnost sepnutí/h popř.
max. dobu chodu/h na displeji, musí být v menu ”UEBERWACHUNG” (Hlídání) (strana 48, menu M40) zvolena položka
“FUNKTION AKTIV” (Funkce aktivní).
13.15.4 Hlídání doby přestavení
S touto funkcí možno hlídat dobu přestavení servopohonu. Pokud servopohon potřebuje pro jízdu z koncové polohy AUF (Otevřeno) do koncové
polohy ZU (Zavřeno) delší dobu než je předem nastavená maximální doba [
parametr MAXIMALE STELLZEIT, (Max. doba přestavení), viz strana 37],
objeví se výstražné hlášení. Servopohon se ale nezastaví. Jestliže servopohon jede z mezipolohy do koncové polohy, přepočítá se nastavená
maximální doba přestavení automaticky na skutečnou zkrácenou část
dráhy přestavení.
Aby bylo možné nastavovat dobu přestavení popř. dobu
chodu na displeji, musí být v menu ”UEBERWACHUNG”
(Hlídání) (strana 48, menu M40) zvolena položka “FUNKTION
AKTIV” (Funkce aktivní).
13.15.5 Hlídání reakce (odezvy)
servopohonu
Jednotka AUMATIC hlídá reakci (odezvu) servopohonu.
Jestliže nemůže být během nastavitelné doby [ parametr REAKTIONSZEIT, (Doba reakce), viz strana 46 ] zjištěna na výstupu servopohonu
žádná reakce (odezva), servopohon se vypne a na displeji se objeví hlášení
o chybě (souhrnné hlášení o poruše). Aktivace hlídání reakce se mimoto
zobrazí v diagnostickém menu.
Hlášení o chybě možno místně vymazat tlačítkem RESET na panelu pro
ovládání z místa. Pokud je jednotka AUMATIC vybavena rozhraním pro průmyslovou sběrnici, může se hlášení o chybě vymazat příkazem Reset po
sběrnici.
Při jízdě z mezipolohy se reakce (odezva) servopohonu nehlídá.
Hlídání reakce servopohonu je nastaveno ve výrobním závodě [parametr
REAKTIONSUEBERWACHUNG, (Hlídání reakce), viz strana 48].
13.16 Indikace chodu (blikač)
64
V dozorně možno pomocí signalizačních relé 1 až 5 signalizovat, zda a
jakým směrem se servopohon pohybuje.
Parametry signalizačních relé 1 až 5 “ENDL. AUF + BLINKER” (Koncová
poloha Otevřeno + blikač) a “ENDL. ZU + BLINKER”, (Koncová poloha
Zavřeno + blikač), viz strana 34 až 36.
Na panelu pro ovládání z místa možno pomocí LED indikovat, zda a jakým
směrem se servopohon pohybuje (viz také strana 22, kap. 12.4.2). Návěštní blikač se zapne a vypne pomocí parametru “BLINKER”, (Blikač), viz strana 32.
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
13.17 Snímání provozních dat
Jednotka AUMATIC snímá a ukládá různá data a údaje do energeticky
nezávislé paměti (EEPROM). K dispozici jsou dva čítače, z nichž jeden je
vymazatelný. Snímaná data (viz strana 46) se mohou na displeji číst popř.
mazat (viz strana 25, kapitola 12.5.4). Přístup k mazání dat je chráněn heslem.
Aby bylo možné snímání provozních dat nastavovat na displeji, musí být v menu ”BETRIEBSDATEN” (Provozní údaje)
(strana 48, menu M40) zvolena položka “ANZEIGE AKTIV”
(Zobrazení aktivní).
13.18 Elektronický typový štítek
V elektronickém štítku jsou uloženy specifické údaje o servopohonu a o
zařízení (viz strana 47). V případě potřeby možno měnit popř. zadávat volně definovatelná zákaznická pole, číslo armatury a číslo zařízení (viz strana
25, kap. 12.5.4).
Aby bylo možné elektronický typový štítek nastavovat na
displeji, musí být v menu ”EL.TYPENSCHILD”(El. typový štítek) (strana 48, menu M40) zvolena položka “ANZEIGE
AKTIV” (Zobrazení aktivní).
13.19 Uvolnění panelu pro ovládání z místa (na přání)
Přes digitální vstup FREIGABE (Uvolnění) (viz výkres zapojení ACP) možno
ovládání servopohonu tlačítky AUF – HALT – ZU – RESET (Otevřít – Stop
Zavřít – Reset) na panelu pro ovládání z místa uvolnit nebo zablokovat.
Zablokovat ovládání z místa: žádný signál na vstupu FREIGABE (Uvolnění)
Uvolnit ovládání z místa:
přivést signál na vstup FREIGABE (Uvolnění)
Pro ovládání servopohonu tlačítky musí být navíc volič funkce na panelu
pro ovládání z místa v poloze ORT (Místně).
Ve spojení s rozhraním pro průmyslovou sběrnici je možno uvolnit ovládání
z místa také po sběrnici. Viz návod k použití ovládací jednotky AUMATIC
AC 01.1 PROFIBUS-DP popř. AUMATIC AC 01.1 MODBUS.
14. Chyby a varování
14.1 Chyby
Chyby přeruší popř. zabrání elektrickému provozu servopohonu. Chyby se
zobrazují v rámci zobrazení stavů (strana 29) a zde se možno také na ně
dotázat. Podle typu chyby a nastavení jednotky AUMATIC se uskuteční
hlášení přes signalizační relé (viz strana 34, parametr “STÖRUNGSRELAIS”– Relé poruchy). Doplňující informace si možno také vyžádat přes
diagnostická zobrazení (strana 52).
14.2 Varování
Varování nemají žádný vliv na elektrický provoz servopohonu. Mají pouze
informativní charakter.
Varování se zobrazují v rámci zobrazení stavů (strana 29) a zde se možno
na ně také dotázat. Doplňující informace si možno také vyžádat přes
diagnostická zobrazení (strana 52).
Podle nastavení jednotky AUMATIC se jednotlivá varování hlásí pomocí
signalizačních relé (viz strana 34, parametr “STOERUNGSRELAIS”– Relé
poruchy).
14.3 Problémy se zpětným hlášením /zobrazením polohy E2 (z pohonu)
.
.
.
Přezkoušet parametr “ISTPOSITION E2” (podmenu M4101, str. 49):
údaj musí odpovídat vestavěnému vysílači polohy.
Přezkoušet parametr “PARINT1 ANALOG OUT1” (podmenu M410A):
údaj musí souhlasit s výkresem zapojení.
Přezkoušet parametr “PARINT1 AN OUT1 TYP” (podmenu M410B):
údaj musí souhlasit s požadovaným zpětným hlášením.
65
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
.
.
.
Návod k obsluze
Přezkoušet diagnostickou stránku D9:
V nejvyšším řádku je hodnota koncové polohy ZU (zavřeno),
v nejspodnějším řádku je hodnota koncové polohy AUF (otevřeno),
zatímco prostřední řádek udává aktuální polohu servopohonu (při otáčení
výstupního hřídele se musí v celém rozsahu zdvihu rovnoměrně měnit)
Při momentovém vypínání:
Koncovou polohu polohového vypínání nastavit co nejblíže momentovému vypínání.
Přezkoušet galvanicky oddělený zdroj napětí 24 V DC pro zpětné hlášení
polohy.
14.4 Problémy se zadáním požadované hodnoty E1
14.5 Displej (LCD) je špatně čitelný,
popř. nečitelný
14.6 Servopohon nejede
14.7 Servopohon jede
jen při ovládání z místa
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
Parametr “REGLERTYP” (M4000) (Typ regulátoru) musí být nastaven na
položku STELLUNGSREGLER (Polohový regulátor).
Parametr “SOLLWERT E1” (M4100): údaj musí souhlasit s výkresem
zapojení.
Vstupní rozsah paralelního rozhraní musí být správně nastaven (parametry “PARINT1 ANIN1 ANF” (M410H) a “PARINT1 AN IN1 ENDE”
(M410I)
Parametry pro toleranční rozsahy musí být správně nastaveny (parametry
“TOLERANZ E1 AUF” (M1901) a “TOLERANZ E1 ZU” (M1902)
Zpětné hlášení polohy musí řádně pracovat (viz kap. 14.3).
Přezkoušet napájecí napětí 24 V jednotky AUMATIC (např. při zapnutí se
musí všechny LED na panelu pro ovládání z místa na krátkou dobu
rozsvítit, popř. překontrolovat pojistky).
Změnit nastavení kontrastu LCD: bu
změnit parametr “LCD KONTRAST”
(M011) (vyšší hodnota => zobrazení bude tmavší) nebo změnit kontrast
tlačítkem “Escape” C , jak je popsáno na straně
Přezkoušet napětí pro napájení motoru.
Přezkoušet napětí 24 V pro napájení jednotky AUMATIC (např. po zapnutí
se musí všechny LED na panelu pro ovládání z místa na krátkou dobu
rozsvítit , popř. překontrolovat pojistky).
Prověřit hlášení chyb (prohlédnout stavovou stránku S1 popř. Diagnostickou stránku D2. Při hlášení chyby se nedá servopohon přestavovat.
Nastavení parametru “FERNINTERFACE” (Dálkový interface) (Podmenu
M4106, strana 49 ) musí souhlasit s výkresem zapojení.
Přezkoušet hlášení “NICHT BER. FERN, NBF” (Nepřipraven pro
dálkové ovládání) (Stavová stránka S3, strana 30).
14.8 Servopohon se ve směru k poloze ZAVŘENO nebo OTEVŘENO polohově nevypíná
Servopohon je nastaven na momentové vypínání.
Servopohon je třeba nastavit na polohové vypínání:
.
.
66
Parametr “ENDLAGE ZU (Koncová poloha zavřeno) (strana 31) nastavit
na ‘WEG’ (polohové).
Parametr “ENDLAGE AUF” (Koncová poloha otevřeno) (strana 31)
nastavit na ‘WEG’ (polohové).
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
.
.
.
15. Pojistky
Před výměnou pojistek je nutno servopohon odpojit od
napětí.
Pojistky (obr. W) jsou přístupné po odšroubování víka na
zadní straně.
Při výměně nutno použít pojistky se stejnými hodnotami.
Obrázek W: Víko na zadní straně servopohonu (provedení s
reverzními stykači)
Pojistky:
(obr. W)
1F1 / 1F2
2F1 / 2F2
F3
F4
Velikost
6,3 x 32
mm
5 x 20
mm
5 x 20
mm
1 A T;
500 V
1,6 A T
250 V
1,25 A T
250 V
16 A FF;
500 V
1,6 A T
250 V
1,25 A T
250 V
s reverzními stykači
s tyristory
1F1/ 1F2:
2F1/ 2F2:
F3:
F4:
F5:
Varianta se stykači: primární pojistky síového zdroje
Varianta s tyristory: primární pojistky síového zdroje
a tyristorového modulu
Vnitřní napájení 24 V DC
Vnitřní napájení 24 V AC (na přání:115 V AC);
Topení, motorová ochrana, buzení stykačů
Samočinná vratná pojistka jako ochrana proti zkratu (viz
výkres zapojení) pro vnější napájení pro zákazníka.
Tato pojistka se nachází na síovém zdroji a není ze zadní
strany přístupná.
67
68
S2
15.0
S1 / S2
SA 07.1 – SA 14.1
SAR 07.1 – SAR 14.1
SA16.1
SAR 16.1
70.0
79.0
70.1
54.0
60.0
49.0
61.0
20.0
57.0
56.0
53.0
59.0
S1 / S2
S2
S2
156.0
S2 S2
79.0
106.0
105.0
100
107
1.0
25.0
019
020
24.0 / 23.0
22.0
52.0
51.0
18
19.0
17.0
B1 / C
053
S2
24
S1 / S2
S2
S2
S2
6
2.0
3.0
5.32
5.7
S2
5.12
S1 / S2
39
S1 / S2
27
58.0
55.0
50.0
A
160.1
160.2
5.0
S2
80.001
80.3
80.001
80.0
5.37
5.8
151.0
D
152.1
152.2
90.001
90.001
9.0
90.0
S2
10.0
153.5
85.001
85.001
S2
153.0
B3 / B4 / E
153.3
153.1
153.2
85.0
30.0
14
012
155.0
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
16. Výkres sestavení a seznam náhradních dílů otočných servopohonů SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Upozornění:
Při objednávce každého náhradního dílu nám prosím sdělte typ otočného servopohonu a naše obchodní číslo (viz
typový štítek servopohonu).
Čís.
Druh
Název
Čís.
Název
Druh
58.0
B
Kablík pro ochranný vodič
59.0 1)
B
Kolíkový kontakt pro motor a tepelný
spínač v motorovém konektoru
60.0
B
Řídicí jednotka, úplná, bez měřicí hla- vy pro
momentové vypínání a spínačů
Příruba ložiska, úplná
61.0
B
Měřicí hlava pro momentové vypínání
B
Dutý hřídel, úplný (bez šnek.kola)
70.0
B
Motor
5.0
B
Šnekový hřídel, úplný
E
70.1 1)
B
5.12
Závitový kolík
Kolíková část motorového konektoru
((bez kolíkových kontaktů)
5.32
E
Kolík spojky
79.0 2)
B
Planet. převodovka, úpl. strana motoru
5.37
B
Tažné lanko, úplné
E
B
5.7
80.0 3)
Spojka motoru
Připojovací tvar A, úplný
(bez závitu v závitovém pouzdru)
5.8
B
Ruční spojka
80.0013)
E
Axiální jehlové ložisko
6
E
Šnekové kolo
80.3 3)
E
9.0
B
Planetová převodovka, úplná
strana ručního kolečka
Závitové pouzdro
(bez závitu)
85.0 3)
B
Výstupní tvar B3
Tlačná příruba ložiska, úplná
85.0013)
E
Vzpěrný kroužek
B
Výstupní tvar D
E
Vzpěrný kroužek
100
B
Spínač pro polohové a momentové vy- pínání
(včetně kolíkových kontaktů)
105.0
B
Spínač blikače (bez impulzového kotouče a
izolační destičky)
012
E
Rýhovaný kolík
019
E
Šroub s válcovou hlavou
020
E
Přítlačný kotouč
053
E
Šroub
1.0
B
Skříň úplná
2.0
B
3.0
10.0
14
B
E
90.0
Přepínací páka
3)
90.001
3)
15.0
B
Víko ovládacího prostoru, úplné
17.0
B
Snímací páka, úplná
18
E
Ozubený segment
19.0
B
Ozubený prstenec, úplný
20.0
B
Otočné křidélko
22.0
B
Spojka II, úplná
106.0
B
Rozpěrný spínačr
23.0
B
Výstupní kolo poloh. vypínání, úplné
107
E
Distanční díl
Vytápění
24
E
Hnací kolo polohového vypínání
151.0
B
24.0
B
Mezikolo poloh. vypínání, úplnéí
152.1 3)
B
Není k dispozici
25
E
Pojistná podložka
152.2 3)
B
Není k dispozici
27
E
Závitová zátka
153.0 3)
B
Není k dispozici
30.0
B
Ruční kolečko s rukojetí
153.1 3)
B
153.2 3)
B
Není k dispozici
3)
Viz seznam náhrad. dílů jednotky AC 01.1 153.3
3)
Viz seznam náhrad. dílů jednotky AC 01.1 153.5
B
Není k dispozici
B
Není k dispozici
B
Kolíková část (bez kolíků)
3)
B
Není k dispozici
B
3)
Viz seznam náhrad. dílů jednotky AC 01.1 156.0
B
Mechanický ukazatel polohy
B
Viz seznam náhrad. dílů jednotky AC 01.1 160.1
3)
E
Ochranná trubka (bez uzav. kloboučku)
3)
39
E
Uzavírací šroub
49.0 1)
B
Dutinková část motorového konektoru, úpl
50.0
B
51.0
B
52.0
53.0
54.0
155.0
Není k dispozici
55.0
B
Viz seznam náhrad. dílů jednotky AC 01.1 160.2
E
Uzavírací klobouček ochranné trubky
56.0
B
Kolíkový kontakt pro řízení
S1
S
Sada těsnění - malá
57.0
B
Kolíkový kontakt pro motor
S2
S
Sada těsnění - velká
Druh B = Montážní skupina
Druh E = Součástka
Druh S = Sada
úpl. = úplný
1) Servopohon SA 16.1 s 32 až 180 ot/min; motor zapojen přímo na kolíkovou část (čís. 52.0)
2) není k dispozici při všech otáčkách
3) není obsaženo v základním vybavení
69
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
S
50.1
56.0
57.0
58
54.0
53.0
55.0
70
50.0
51.0
4.01
4.1
15.0
S
4.0
6.0
52.0
1.1
S
40.1
1.01
11.0
1.02
10.0
9.0
8.0
2.4
2.3
S
2.0
S
2.2
2.1
17. Výkres sestavení a seznam náhradních dílů jednotky AUMATIC 01.1
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Upozornění:
Při objednávce každého náhradního dílu nám prosím sdělte typ ovládací jednotky a naše obchodní číslo (viz
typový štítek ovládací jednotky).
Čís.
Druh
Název
Čís.
1.01
E
Šroub s válcovou hlavou
11.0
B
Reléová deska
1.02
E
Pružná podložka
15.0
B
Víko, úplné
1.1
E
Skříň
40.1
E
Dutinková část (osazená)
50.0
B
Víko konektoru, úplné
50.1
E
Víko konektoru
51.0
B
Dutinková část (osazená)
Kolíková část (bez kolíků)
1)
Druh
Název
2.0
B
Panel pro ovládání z místa, úplný
2.1
E
Ovládací štítek
2.2
E
Visací zámek
2.3
E
Deska panelu pro ovládání z místa
52.0
B
2.4
B
Ochranný vodič
53.0
B
Dutinkový kontakt pro řízení
4.0
B
Výkonová část se stykači, úplná
54.0
B
Dutinkový kontakt pro motor
4.01
S
Sekundární pojistka
55.0
B
Dutinkový kontakt pro ochranný vodič
4.1
E
Stykač
56.0
B
Kolíkový kontakt pro řízení
6.0
B
Síový zdroj
57.0
B
Kolíkový kontakt pro motor
8.0
B
Interfejsová deska
58.0
B
Ochranný vodič
9.0
B
Deska logiky
S
S
S Sada těsnění
10.0
B
Montážní deska
1)
Spojovací vodiče nutno volit podle výkresu zapojení.
71
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
18. Údržba
Návod k obsluze
Po uvedení do provozu prověřit, zda nedošlo během přepravy nebo
montáže k poškození laku servopohonu. Poškozená místa pečlivě opravit,
aby se předešlo jejich napadení korozí. Originální barvu dodává v malých
nádobkách firma AUMA.
Otočné servopohony AUMA vyžadují jen minimální údržbu.
Předpokladem pro spolehlivý provoz je správné uvedení do provozu.
Těsnicí prvky z elastomerů podléhají stárnutí a musí být proto pravidelně
kontrolovány a v případě potřeby vyměněny.
Důležité také je, aby do krytů a vík bylo správně vloženo těsnění
(O-kroužky) a kabelové průchodky byly pevně přitaženy, čímž se zabrání
vnikání nečistot a vlhkosti.
Doporučuje se:
.
.
.
Při občasném provozování servopohonu provést přibližně každých šest
měsíců zkušební provoz, aby byla zajištěna stálá připravenost servopohonu k nasazení.
Asi šest měsíců po uvedení do provozu a potom jednou za rok
překontrolovat utažení upevňovacích šroubů mezi servopohonem a armaturou / převodovkou. V případě potřeby šrouby utáhnout momentem
uvedeným v tabulce 1, strana 9.
U servopohonů s připojovacím tvarem A vpravit v intervalech asi šest
měsíců několika zdvihy mazacího lisu přes tlakovou maznici ložiskové
mazivo.
Doporučuje se používat originální maziva AUMA.
Ve výrobním závodě byla převodovka naplněna mazivem.
Mazivo se doporučuje vyměnit po provozní době:
..
10 -12 let při občasném provozování servopohonu
6 - 8 let při častějším provozování servopohonu
Vřeteno armatury se musí mazat samostatně.
19. Servis
72
AUMA poskytuje rozsáhlé servisní služby, jako např. pravidelnou údržbu a
revize servopohonů. Adresy našich servisních středisek (Köln, Magdeburg,
Bayern) jsou uvedeny na straně 75 nebo na naší internetové adrese
(strana 74).
Návod k obsluze
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
20. Osvědčení o shodě a prohlášení výrobce
73
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Rejstřík
A
Adresy
75
B
Blikač
64
C
Četnost spínání
Číslo obchodní (Kom. Nr.)
64
69,71
CH
Chyby
65
D
Data provozní
Doba chodu
Doba pauzy
Doba přestavení
Doběh
Držák nástěnný
27
64
60
60
58
11
F
Funkce jednotky AUMATIC
Funkce monitorovací
55
63
H
Heslo
Hlášení polohy, zpětné
(analogové)
Hlášení zpětné, krouticího
momentu
Hlídání
61
63
I
Indikace chodu
Indikace pomocí LED
Informace diagnostické
Internet
64
22
28
74
J
Jízda bezpečnostní
Jízda v nouzi ( NOT Fahrt)
K
Kolečko ruční
Konfigurace
Koroze
Kotouč ukazatele polohy
26
61
59
56,57
9
27
8
20,21
M
Mezipolohy
62
Moment vypínací
13,61
Monitorování krouticího
momentu
63
Montáž na armaturu/převodovku 8
Informace také na internetu:
74
N
Nastavení jednotky AUMATIC 22
Nastavení krouticího
momentu
13,21
Nastavení z výrobního závodu 22
O
Ochrana motoru
Osvědčení o shodě
5,63
73
P
Panel pro ovládání z místa
22
Parametry softwarové
29
Pásmo necitlivosti (Totband)
58
Pojistky
67
Pokyny bezpečnostní
4
Prohlášení výrobce
73
Provoz impulsní
62
Provoz krátkodobý
5
Provoz přerušovaný
5
Provoz regulační
57,59
Provoz ruční
10
Provoz taktovací
60
Provoz trvalý
32,62
Provoz uzavírací
(FERN AUF-ZU)
56,59
Provoz zkušební
17
Provozní režimyž
55
Prvky indikační
22
Přemostění momentového
vypínání
57
Přemostění ochrany motoru
57
Přemostění rozběhu
63
Přepínání uzavírací/regulační
provoz
59
Přeprava
8
Připojení elektrické
11
Připojení na sí
11
R
Regulátor polohový
Relé signalizační
Režim provozní
Režim provozní, AUS (vypnuto)
Režim provozní, FERN AUF-ZU
(uzavírací provoz)
Režim provozní, FERN SOLL
(regulační provoz)
Režim provozní, ORT (místně)
Rozhraní pro průmyslovou
sběrnici
Rozsah dělený
57
60
5
55
56
S
Samodržení
62
Sběr provozních dat
65
Seznam náhradních dílů jednotky
AUMATIC
71
Seznam náhradních dílů
servopohonů
69
Skladování
8
Software
7,28
Spínač tepelný
5,63
Stránka stavová
24
Struktura menu
23
Š
Štítek typový
Štítek typový, elektronický
T
Teplota okolní
Termistor
Trubka ochranná
Tvary připojení
Typ blikače
11
27,65
5
5,63
9
8
32
U
Údaje technické
5
Údržba
4,72
Ukazatel polohy, mechanický 20
Uvolnění panelu pro ovládáni
z místa
65
V
Varování
65
Veličina řídicí
57
Volič funkce
55
Výkres sestavení jednotky
AUMATIC
70
Výkres sestavení servopohonu 68
Vypínání momentové
5,13
Vypínání polohové
5,15
Vytápění
5,12
Z
Zobrazení krouticího momentu 25
Zobrazení stavů
24
Zpoždění dopravní (Totzeit)
58
Způsob vypínání
12,61
57
56
28
59
Výkres zapojení, zkušební protokoly a další informace o servopohonu si
můžete po zadání čísla zakázky nebo obchodního čísla (viz typový štítek)
stáhnout přímo z internetu. Naše internetová adresa je:
http://www.auma.com
Otočné servopohony SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1
AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive
Návod k obsluze
Deutschland / Germany
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Werk Müllheim
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809 0
Fax
+49 7631 809 250
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Werk Ostfildern-Nellingen
Postfach 1151
73747 Ostfildern
Tel
+49 711 34803 - 0
Fax
+49 711 34803 - 34
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Magdeburg
Am Stadtberg 1
39167 Niederndodeleben
Tel
+49 39204 759 - 0
Fax
+49 39204 759 - 19
E-Mail [email protected]
DE
DE
DE
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Köln
Toyota-Allee 44
50858 Köln
Tel
+49 2234 20379 - 00
Fax
+49 2234 20379 - 99
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Bayern
Robert-Bosch-Strasse 14
85748 Garching-Hochbrück
Tel
+49 89 329885 - 0
Fax
+49 89 329885 - 18
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Nord, Bereich Schiffbau
Tempowerkring 1
21079 Hamburg
Tel
+49 40 791 40285
Fax
+49 40 791 40286
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Nord, Bereich Industrie
Krelingen 150
29664 Walsrode
Tel
+49 5167 504
Fax
+49 5167 565
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Ost
Am Stadtberg 1
39167 Niederndodeleben
Tel
+49 39204 75980
Fax
+49 39204 75989
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro West
Rathausplatz 7
45549 Sprockhövel
Tel
+49 2339 9212 - 0
Fax
+49 2339 9212 - 15
E-Mail [email protected]
DE
DE
DE
DE
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Süd-West
Mozartstraße 4
69488 Birkenau
Tel
+49 6201 373149
Fax
+49 6201 373150
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Württemberg
Postfach 1151
73747 Ostfildern
Tel
+49 711 34803 80
Fax
+49 711 34803 81
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Baden
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809-193
Fax
+49 7631 809-294
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Kraftwerke
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809 - 192
Fax
+49 7631 809 - 294
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Bayern
Kagerberg 12
93356 Teugn/Niederbayern
Tel
+49 9405 9410 24
Fax
+49 9405 9410 25
E-Mail [email protected]
Europa / Europe
AT
CH
CZ
FI
FR
GB
IT
NL
PL
RU
DK
ES
GR
NO
PT
AUMA Armaturenantriebe GmbH
Handelsstraße 14
2512 Tribuswinkel
Tel
+43 2252 82540
Fax
+43 2252 8254050
E-Mail [email protected]
AUMA (Schweiz) AG
Chörrenmattstrasse 43
8965 Berlikon
Tel
+41 566 400945
Fax
+41 566 400948
E-Mail [email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
Kazanská 121
10200 Praha 10
Tel
+420 272 700056
Fax
+420 272 704125
E-Mail [email protected]
OY AUMATOR AB
PI 21 / Hyljekuja 5
02271 Espoo 27
Tel
+35 895 84022
Fax
+35 895 8402300
E-Mail [email protected]
SE
T
AUMA ITALIANA S.r.l.
Via Don Luigi Sturzo, 29
20020 Lainate Milano
Tel
+39 0 2 9317911
Fax
+39 0 2 9374387
E-Mail [email protected]
US
CA
MX
CL
AR
AUMA Polska Sp. zo. o.
UI. Legionów Polskich 17
41-310 Dabrowa Górnicza
Tel
+48 32 26156 68
Fax
+48 32 26148 23
E-Mail [email protected]
BR
CO
GRØNBECH & SØNNER A/S
Scandiagade 25
2450 Copenhagen SV
Tel
+45 3326 6300
Fax
+45 3326 6301
E-Mail [email protected]
IBEROPLAN S.A.
Marques de Hoyos, 10
28027 Madrid
Tel
+34 91 3717130
Fax
+34 91 7427126
E-Mail [email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.
86, Konstantinoupoleos St.
13671 Acharnai Athens
Tel
+30 10 2409485
Fax
+30 10 2409486
E-Mail [email protected]
SIGURD SØRUM A. S.
Postboks 85
Jongsasveien 3
1301 Sandvika
Tel
+47 67572600
Fax
+47 67572610
E-Mail [email protected]
INDUSTRA
5° Centro Empresarial Sintra-Estoril
Bloco A3, Estrada de Albarraque Linhó
2710-297 Sintra
Tel
+351 2 1910 95 00
Fax
+351 2 1910 95 99
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS INC.
4 Zesta Drive
PA 15 205 Pittsburgh
Tel
+1 412 7871340
Fax
+1 412 7871223
E-Mail [email protected]
TROY-ONTOR Inc.
230 Bayview Drive, Unit 1 A
L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel
+1 705 721-8246
Fax
+1 705 721-5851
E-Mail [email protected]
IESS DE MEXICO S. A. de C. V.
Av. cuitlahuac 1422, Col. Aguilera,
Delegacion Atzco.
C.P. 02900 Mexico D.F.
Tel
+52 555 61 701
Fax
+52 535 63 337
E-Mail [email protected]
EC
PE
PR
VE
AUMA Chile Respresentative
Office
Avenida Larrin 6642, Of. 304
La Reina Santiago de Chile
Tel
+56 22 77 71 51
Fax
+56 22 77 84 78
E-Mail [email protected]
LOOP S. A.
Piedras 1930
C1140ABP Buenos Aires
Tel
+54 11 4307 2141
Fax
+54 11 4307 8612
E-Mail [email protected]
IN
JP
SG
AE
PROCONTIC Procesos y Control
Automático
Av. 10 de Agosto N57-47 y José
Borrero. Piso 2
Quito
Tel
+593 2 281 0315
Fax
+593 2 241 9482
E-Mail [email protected]
Multi-Valve Latin America S. A.
Amador Merino Reyna 496, OF 301
San Isidro Lima 27
Tel
+511 222 1313
Fax
+511 222 1880
E-Mail [email protected]
PASSCO Inc.
P.O. Box 36 41 53
00936-4153 San Juan
Tel
+18 09 78 77 20 87 85
Fax
+18 09 78 77 31 72 77
E-Mail [email protected]
Suplibarca
Centro Comercial Carmen, Avenia La
Limpia Local 1-2 # 85-39
Maracaibo Edo, Zulia
Tel
+58 261 7 555 667
Fax
+58 261 7 532 259
E-Mail [email protected]
Afrika / Africa
ZA
CN
HK
Asvotec Termoindustrial Ltda.
Rod. Cônego Cyriaco S. Pires, km 01
13190-000 Monte Mor/ SP.
Tel
+55 19 3879 8735
Fax
+55 19 3879 8738
E-Mail
[email protected]
Ferrostaal de Colombia Ltda.
Apartado Aereo 7384
Avenida Eldorado No. 97-03
Bogotá D.C.
Tel
+57 1 4 011 300
Fax
+57 1 4 131 806
E-Mail
[email protected]
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
P.O. Box 1283
1560 Springs
Tel
+27 11 3632880
Fax
+27 11 8185248
E-Mail [email protected]
A.T.E.C.
5, Road No. 101 Maadi
Cairo
Tel
+20 2 3599680 - 3590861
Fax
+20 2 3586621
E-Mail [email protected]
Asien / Asia
Südamerika / South America
AUMA BENELUX B.V.
Le Pooleweg 9
2314 XT Leiden
Tel
+31 71 581 40 40
Fax
+31 71 581 40 49
E-Mail [email protected]
AUMA Priwody OOO
12, 3-y Pavlovsky Pereulok
113093 Moscow
Tel
+7 503 234 42 53
Fax
+7 503 234 42 53
E-Mail [email protected]
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri
Tic. Ltd. Sti.
Cetin Emec Bulvari 6.CAD 78.SK.
17/18
06460 Övecler Ankara
Tel
+90 312 4780813
Fax
+90 312 4780831
E-Mail [email protected]
EG
Nordamerika / North America
AUMA France
Z.A.C. Les Châtaigniers III
95157 Taverny Cédex
Tel
+33 1 39327272
Fax
+33 1 39321755
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS Ltd.
Britannia Way
Clevedon North Somerset BS21 6QH
Tel
+44 1275 871141
Fax
+44 1275 875492
E-Mail [email protected]
ERICHS ARMATUR AB
Box 9144
Travbanegatan 8
20039 Malmö
Tel
+46 40 311550
Fax
+46 40 945515
E-Mail [email protected]
KR
KW
AUMA (India) Ltd.
Plot No. 39-B, II Phase Peenya
Industrial Area
560 058 Bangalore
Tel
+91 80 8394655
Fax
+91 80 8392809
E-Mail [email protected]
AUMA JAPAN Co., Ltd.
1-15-17 kyoumachi, Kawasaki-ku
210-0848 Kawasaki-city Kanagawa
Pref.
Tel
+81 44 329 1061&1062
Fax
+81 44 329 1063
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS (Singapore)
Pte Ltd.
32, Ang Mo Kio Industrial Park 2 #01
- 02, Sing Industrial Complex
569510 Singapore
Tel
+65 6 4818750
Fax
+65 6 4818269
E-Mail [email protected]
AUMA Middle East Representative
Office
P.O. Box 26675
Sharjah
Tel
+971 6 5746250
Fax
+971 6 5746251
E-Mail [email protected]
AUMA Beijing Representative
Office
Room 202, Yuanchenxin Building, 12
Yumin Road, Madian Chaoyang
District
100029 Beijing
Tel
+86 10 8225 3933
Fax
+86 10 8225 2496
E-Mail [email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.
Suite 202, Block 1, Hofai Commercial
Centre 218 Sai Lau Kok Road
Tsuen Wan, Kowloon
Tel
+852 24163726
Fax
+852 24163763
E-Mail [email protected]
DONG WOO Valve Control Co.,
Ltd.
P.O. Box 4
24-2, Youi Do-Dong, Yeong Deung
Po-Ku
150-010 Seoul Korea
Tel
+82 27 61 62 33
Fax
+82 27 61 12 78
E-Mail [email protected]
AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.
P.O. Box 391
22004 Salmiyah
Tel
+965 4817448
Fax
+965 4817442
E-Mail [email protected]
QA
BEHZAD Trading
P.O. Box 1123
Rayyan Road
Doha
Tel
+974 4433 236
Fax
+974 4433 237
E-Mail [email protected]
TH
Sunny Valves and Intertrade Corp.
Ltd.
232/13 Yen-A-Kart Soi 2
10120 Yannawa Bangkok
Tel
+66 2 2400656
Fax
+66 2 2401095
E-Mail [email protected]
TW
Top Advance Enterprises Ltd.
2nd Fl., No. 32, Lane 308, Section 3,
Ho-Ping East Road
Taipei
Tel
+886 2 27333530
Fax
+886 2 27365526
E-Mail [email protected]
Australien / Australia
AU
BARRON GJM Pty. Ltd.
P.O. Box 792
78 Dickson Avenue
NSW 1570 Artarmon
Tel
+61 294361088
Fax
+61 294393413
E-Mail [email protected]
75
Otočné servopohony
SA 07.1 – SA 16.1 / SA 25.1 – SA 48.1
Krouticí moment od 10 do 32 000 Nm
Otáčky od 4 do 180 min-1
Otočný servopohon SA / SAR
s elektronickým řízením AUMATIC
Krouticí moment od 10 do 1 000 Nm
Otáčky od 4 do 180 min-1
Kyvné servopohony
SG 05.1 – SG 12.1
Krouticí moment od 100 do 1 200 Nm
Doby přestavení pro 90˚ od 4 do 180 s
Otočný servopohon SA / SAR
s lineární jednotkou LE
Podélné síly od 4 kN do 217 kN
Zdvihy až 500 mm
Přestavovací rychlost
od 20 do 360 mm/min
Kyvné servopohony
AS 6 – AS 50
Krouticí moment od 25 do 500 Nm
Doby přestavení pro 90˚ od 4 do 90 s
Kuželové převodovky
GK 10.2 – GK 40.2
Krouticí moment až 16 000 Nm
Čelní převodovky
GST 10.1 – GST 40.1
Krouticí moment až 16 000 Nm
Šnekové převodovky
GS 50.3 – GS 250.3
GS 315 – GS 500
Krouticí moment až 360 000 Nm
Pákové převodovky
GF 50.3 – GF 125.3
GF 160 – GF 250
Krouticí moment až 32 000 Nm
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Postfach 1362
D - 79373 Müllheim
Tel +49 (0)7631/809-0
Fax +49 (0)7631/809 250
[email protected]
www.auma.com
AUMA Servopohony s.r.o
Kazaňská 121 10200 PRAHA 10
tel./fax. 2 72 704 125
[email protected]
ISO 9001
ISO 14001
Certificát-registr. Č.
12 100 4269
12 104 4269
Y000.008/013/cs/2.02

Podobné dokumenty

aumatic ac 01.1 profibus-dp

aumatic ac 01.1 profibus-dp Při provozu elektrických přístrojů jsou nutně určité díly pod nebezpečným napětím. Práce na elektrických zařízeních nebo přístrojích smí provádět podle platných elektrotechnických předpisů jenom od...

Více

Drehantriebe SAExC 07.1 - 16.1 / SARExC 07.1 - 16.1 mit

Drehantriebe SAExC 07.1 - 16.1 / SARExC 07.1 - 16.1 mit Při provozu elektrických přístrojů jsou nutně určité díly pod nebezpečným napětím. Práce na elektrických zařízeních nebo přístrojích smí provádět podle platných elektrotechnických předpisů jenom od...

Více

Drážní výluky

Drážní výluky Umístění zastávek náhradní dopravy na rakouském území je k dispozici na webu ÖBB: http://ftp-pv.oebb.at/mcc_stoerung/bauarbeiten/2016/2016_06/VAB357415_Gesamt.pdf S ohledem na počet autobusů náhrad...

Více

BL-NET

BL-NET 0,35 mm² (např.: dvojité lankové kabely) pro dráhu o maximální délce max. 30 m. Jestliže jsou pomocí bootloaderu evidovány hodnoty ze dvou regulací, musí být použity z důvodu ochrany před vzájemnou...

Více

Měnič frekvence NORDAC vector

Měnič frekvence NORDAC vector Přístroj s elektrickými díly zalitými v laku, pro agresivní okolní vzduch

Více

elektrické servopohony

elektrické servopohony různých délek a jmenovitých světlostí ve spojení s velkým počtem armatur. Také v ocelových konstrukcích pro vodní stavby se k provozu jezů a zdymadel používají servopohony AUMA. V oblasti vodního h...

Více

Regulační ventil najížděcí G 93

Regulační ventil najížděcí G 93 Diagram slouží k určení Kvs ventilu v závislosti na požadovaném průtoku vody při daném tlakovém spádu. Lze jej použít též k zjištění tlakové ztráty známého ventilu v závislosti na průtoku. Diagram ...

Více