Sprawdź, czy masz następujące elementy

Transkript

Sprawdź, czy masz następujące elementy
2.4 W kolejnym wyświetlonym oknie
Sprawdź, czy masz
następujące elementy:
1.
2.
Podłączanie
zostaniesz poinformowany, że system
Windows odnalazł sterownik lub nie mógł
go odnaleźć. W tym samym oknie kliknij
„Other Locations” (Inne lokalizacje).
Instalowanie
(kliknij)
Inne lokalizacje
Instalacyjny
dysk CD
Komputer przenośny z
interfejsem CardBus
Karta sieciowa
(kliknij)
Windows 95
1.1 Wyłącz zasilanie komputera przenośnego.
2.1 Do ukończenia instalacji karty konieczny
komputera przenośnego.
Komputer przenośny PC z
jednym dostępnym gniazdem CardBus
systemem Windows® 95, 98, Me, 2000, XP
(kliknij)
1.4 Podłącz drugi koniec kabla CAT5 do
ieniu systemu Windows nowe urządzenie
zostanie automatycznie wykryte i zainstalowane. Włóż dysk CD karty do napędu
CD-ROM. Kliknij przycisk „Next” (Dalej).
Sprawdź, czy masz następujące elementy:
1
Podłącz
2
Instalowanie
2.
A hardver csatlakoztatása
(kliknij)
Instalowanie
4
a Windows közli, hogy talált vagy nem
talált meghajtót. Kattintson az ablakban az
“Egyéb helyek” feliratra!
Telepítés
(kattintson)
Egyéb helyek
“Tallózás” gombra! A “Helyek” mezőbe írja
be a következőt: “D:\win95b”. A “D:\” az
Ön CD-ROM meghajtójának a betűjele.
(kattintson)
1.3 Csatlakoztassa a CAT5 kábel egyik végét a
2.3 Kapcsolja be a számítógép tápfeszültségét!
hálózatos eszközbe!
(kattintson)
*MEGJEGYZÉS:
Tallózás
fájlt a merevlemezre. Végül a Windows
felszólít a számítógép újraindítására.
Kattintson a “Yes” (Igen) gombra a
számítógép újraindításához! A számítógép
újraindítása után a kártya használtra kész.
“Belkin F5D5010 CardBus Network Card
Driver” lemezt. Ha igen, akkor kattintson
az “OK” gombra!
(kattintson)
(kattintson)
Csatlakozás
Telepítés
Telepítés
4
systém Windows informuje, že byl nalezen
ovladač nebo že ovladač nebylo možné
najít. Klepněte v okně na tlačítko “Jiná
umístění”.
Klepněte na
tlačítko
Jiná umístění
kérdést látja, válassza A legjobb
meghajtó kiválasztása az eszközhöz
opciót! (Ajánlott)” és kattintson a “Next”
(Következő) gombra!
Klepněte na
tlačítko
Operační systém Windows 95
2.1 Pro dokončení instalace karty bude
pravděpodobně zapotřebí disk CD-ROM
operačního systému Windows 95. Nemáteli k dispozici disk CD-ROM systému
Windows 95, instalaci nebude možné
dokončit. Společnost Belkin nemůže
poskytnout soubory pro operační systém
Windows 95, které jsou zapotřebí k
dokončení instalace.
1.2 Vložte kartu do patice CardBus
přenosného počítače.
Következő
2.3 Zapněte počítač. Po spuštění operační
1.4 Připojte druhý konec kabelu CAT5 k síťovému
zařízení.
Klepněte na
tlačítko
*POZNÁMKA:
systém Windows automaticky rozpozná,
že bylo nainstalováno nové zařízení. Vložte
disk CD karty do jednotky CD-ROM.
Klepněte na tlačítko “Další”.
Procházet
Klepněte na
tlačítko
Dokončit
pravděpodobně zapotřebí disk CD-ROM
operačního systému Windows 98. Nemáteli k dispozici disk CD-ROM operačního
systému Windows 98 a průvodce instalací
vás požádá, abyste tento disk vložili, bude
třeba jej vyhledat. Společnost Belkin
nemůže poskytnout soubory pro operační
systém Windows 98, které jsou zapotřebí
k dokončení instalace.
OK
Klepněte na
tlačítko
2.2 Nainstalujte kartu do počítače podle
pokynů v části “Připojení hardwaru”.
2.3 Zapněte počítač. Po spuštění operační
systém Windows automaticky rozpozná, že
bylo nainstalováno nové zařízení. Zobrazí
se následující obrazovka. Vložte disk CD
karty do jednotky CD-ROM. Klepněte na
tlačítko “Další”.
OK
Klepněte na
tlačítko
potřebné soubor na pevný disk počítače.
Po dokončení vás operační systém
Windows vyzve, abyste restartovali
počítač. Klepnutím na tlačítko “Ano”
restartujte počítač. Po restartování
počítače je karta připravena k používání.
OK
6
2.1 Pro dokončení instalace karty bude
2.10 Operační systém Windows zkopíruje
požádat, abyste vložili disk s ovladači
karty CardBus “Belkin F5D5010 CardBus
Network Card Driver Disk”. V takovém
případě klepněte na tlačítko “OK”.
Klepněte na
tlačítko
Telepítés
Operační systém Windows 98
win95b”, kde “D:\” je označení vaší
jednotky CD-ROM v části “Zdroj
kopírovaných souborů”. Klepněte na
tlačítko “OK”.
2.7 Operační systém Windows vás může
pokynů v části “Připojení hardwaru”.
části karty.
2.8 V dalším okně zadejte umístění “D:\
požádat, abyste vložili disk CD-ROM
operačního systému Windows 95. Vložte
disk CD-ROM operačního systému
Windows 95. V části “Zdroj kopírovaných
souborů” zadejte umístění “D:\win95”, kde
“D:\” je označení vaší jednotky CD-ROM.
Klepněte na tlačítko “OK”.
“Procházet”.
2.2 Nainstalujte kartu do počítače podle
1.3 Připojte jeden konec kabelu CAT5 k zadní
5
2.9 Operační systém Windows vás může
2.6 V dalším okně klepněte na tlačítko
Klepněte na
tlačítko
Telepítés
Klepněte na
tlačítko
“Procházet”. Do pole “Umístění” zadejte
umístění “D:\Win95b”, kde “D:\” písmeno
jednotky CD-ROM v počítači.
Instalace ovladačů karty CardBus
Přenosný počítač kompatibilní se standardem PC s
jedním volným slotem pro kartu CardBus s nainstalovaným
operačním systémem Windows® 95, 98, Me, 2000, XP
P74854ee_F5D5010_QIG.indd 1
2.4 Amikor a “Mit tegyen a Windows?”
(kattintson)
3
2. Instalace
1.1 Vypněte napájení přenosného počítače.
1
Következő
Következő
2
Připojení hardwaru
Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující součásti:
Igen
(kattintson)
OK
2.5 V dalším okně klepněte na tlačítko
Standardní síťový kabel Belkin nelze použít k
přímému spojení dvou počítačů. Ke spojení
dvou počítačů bez použití síťového rozbočovače
nebo přepínače je zapotřebí tzv. křížový kabel
se speciálním zapojením vodičů. Křížové kabely
Belkin jsou žluté (objednací číslo Belkin A3X126XX-YLW-M).
A Windows indulása után automatikusan
érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre.
Az alábbi képernyő jelenik meg. Helyezze
be a kártya CD-jét a CD-ROM meghajtóba!
Kattintson a Next (Következő) ikonra!
Ha DOS, Linux®, NDIS, vagy Windows NT alá
kell®meghajtót telepíteni, akkor olvassa el a CDn levő, maghajtóval kapcsolatos könyvtárban
levő szöveges (.txt) fájlokat!
1. Připojení
Rychlá instalace
2.3 Kapcsolja be a számítógép tápfeszültségét!
OK
2.10 A Windows átmásolja az összes szükséges
Befejezés
2.4 Na dalším zobrazením okně vás operační
Požadavky na systém
“Hardver csatlakoztatása” című fejezetben
leírtak szerint!
*MEGJEGYZÉS:
A Belkin standard hálózati kábele nem alkalmas
két számítógép összekapcsolására. Speciális
bekötésű, úgynevezett fordítós (crossover) kábel
szükséges két számítógép hálózati hub vagy
kapcsoló (switch) nélkül történő összekötésére.
A Belkin fordítós (crossover) kábelek sárga
színűek (Belkin cikkszám A3X126-XX-YLW-M).
Síťová karta CardBus
pro přenosný počítač
a kártya telepítésének befejezéséhez. Ha
nincs meg a Windows 98 CD-ROM, és a
telepítő varázsló kéri a Windows 98 CDROM-ot, akkor meg kell keresnie. A Belkin
nem tudja biztosítani azokat a Windows
98 fájlokat, amelyekre szüksége lesz a
telepítés befejezéséhez.
2.2 Szerelje be a kártyát a számítógépbe a
A Windows indulása után automatikusan
érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre.
Helyezze be a kártya CD-jét a CDROM meghajtóba. Kattintson a “Next”
(Következő) gombra!
1.4 Csatlakoztassa a CAT5 kábel másik végét a
2.1 Szükség lehet a Windows 98 CD-ROM-ra
OK
behelyezését. Helyezze be a Windows
95 CD-ROM-ot! A “Fájlok másolása
innen” mezőbe írja be a következőt: “D:\
win95b”. A “D:\” a betűjele az Ön CDROM meghajtójának. Kattintson az „OK“
gombra!
6
Windows 98
2.9 A Windows kérheti a Windows 95 CD-ROM
2.7 A Windows kérheti, hogy helyezze be a
“Hardver csatlakoztatása” című fejezetben
leírtak szerint!
kártyához!
“D:\win95b”. A “D:\” a betűjele az Ön
CD-ROM meghajtójának, amelyet a “Fájlok
másolása innen” mezőben lát. Kattintson
az „OK“ gombra!
Instalowanie
(Befejezés) gombra!
a kártya telepítésének befejezéséhez. Ha
nincs meg a Windows 95 CD-ROM, akkor
a telepítés nem fejezhető be. A Belkin nem
tudja biztosítani azokat a Windows 95
fájlokat, amelyek szükségesek a telepítés
befejezéséhez.
2.2 Szerelje be a kártyát a számítógépbe
Instalační disk
CD
Dalej
5
2.6 A következő ablakban kattintson a “Finish”
2.1 Szükség lehet a Windows 95 CD-ROM-ra
PC-kompatíbilis notebook számítógép
egy üres CardBus nyílással és
Windows® 95, 98, Me, 2000, XP rendszerrel
Zkontrolujte, zda máte
k dispozici následující
součásti:
want Windows to do?” (Co ma zrobić
system Windows?) wybierz „Search
for the best driver for your device.
(Recommended)” (Wyszukaj najlepszy
sterownik urządzenia (zalecane)) i
kliknij przycisk „Next” (Dalej).
2.8 A következő ablakba írja be a következőt:
(kattintson)
a notebook számítógépen!
1
2.4 Po wyświetleniu pytania „What do you
Instalowanie
(kattintson)
Windows 95
1.2 Helyezze be a kártyát a CardBus nyílásba
Az alábbiakra lesz szüksége:
Tak
OK
3
A CardBus kártyameghajtók telepítése
1.1 Kapcsolja ki a notebook tápfeszültségét!
Gyorsbeállítás
(kliknij)
Dalej
(kliknij)
(kliknij)
(kattintson)
Rendszerigény
uruchomieniu systemu Windows nowe
urządzenie zostanie automatycznie wykryte
i zainstalowane. Zostanie wyświetlony
następujący ekran. Włóż dysk CD karty do
napędu CD-ROM. Kliknij przycisk „Next”
(Dalej).
Jeśli konieczne jest zainstalowanie sterowników
dla systemu DOS, Linux�, NDIS lub Windows
NT�, należy zapoznać się z treścią plików (.txt)
znajdujących się w katalogu sterowników na
dysku CD.
Csatlakozatás
CardBus Notebook
hálózati kártya
2.3 Włącz zasilanie komputera. Po
potrzebne pliki na dysk twardy. Po
zakończeniu zostanie wyświetlony monit
o zrestartowanie komputera. Kliknij „Yes”
(Tak), aby zrestartować komputer. Po
zrestartowaniu komputera karta będzie
gotowa do użycia.
Zakończone
2.5 A következő ablakban kattintson a
Telepítő
CD
OK
*UWAGA:
Standardowy kabel sieciowy Belkin nie może
być użyty do bezpośredniego połączenia dwóch
komputerów. Aby możliwe było podłączenie
dwóch komputerów bez użycia koncentratora
sieciowego lub przełącznika, należy zastosować
kabel ze specjalnym układem przewodów,
nazywany kablem krosowanym. Kable
krosowane firmy Belkin są żółte (numer części
Belkin A3X126-XX-YLW-M).
1.
opisany w sekcji „Podłączanie sprzętu”.
2.10 System Windows skopiuje wszystkie
2.4 A következő megnyíló ablakban,
Az alábbiakra
lesz szüksége:
2.2 Zainstaluj kartę w komputerze w sposób
Dalej
(kliknij)
*UWAGA:
(kliknij)
dysku „Belkin F5D5010 CardBus Network
Card Driver Disk” (Dysk sterownika karty
sieciowej CardBus Belkin F5D5010). W
takim przypadku kliknij „OK”.
2.3 Włącz zasilanie komputera. Po uruchom-
urządzenia sieciowego.
Przeglądaj
2.7 Możesz zostać poproszony o włożenie
opisany w sekcji „Podłączanie
sprzętu”.
1.3 Podłącz jeden koniec kabla CAT5 z tyłu karty.
może być dysk CD-ROM z systemem
Windows 98. Jeżeli brak jest dysku CDROM z systemem Windows 98 , a kreator
instalacji wyświetli monit o włożenie
dysku CD-ROM z systemem Windows 98,
należy go odnaleźć. Firma Belkin nie może
dostarczać plików systemu Windows 98
potrzebnych do zakończenia instalacji.
OK
dysku CD-ROM z systemem Windows 95.
Włóż dysk CD-ROM z systemem Windows
95. W polu „Copy files from” (Kopiuj pliki
z) wpisz „D:\win95”, gdzie „D:\” to litera
napędu CD-ROM. Kliknij „OK”.
(Zakończ).
2.2 Zainstaluj kartę w komputerze w sposób
Szybka konfiguracja
2.1 Do ukończenia instalacji karty konieczny
2.6 W kolejnym oknie kliknij przycisk „Finish”
będzie dysk CD-ROM z systemem Windows 95 CD-ROM. Jeśli dysk CD-ROM z
systemem Windows 95 nie jest dostępny,
instalacja nie będzie mogła zostać
ukończona. Firma Belkin nie może
dostarczać plików systemu Windows 95
potrzebnych do zakończenia instalacji.
1.2 Zainstaluj kartę w gnieździe CardBus
Wymagania systemowe
(kliknij)
(Przeglądaj). W polu „Location”
(Lokalizacja) wpisz „D:\Win95b”, gdzie
„D:\” to litera napędu CD-ROM.
Instalowanie sterownika karty CardBus
Windows 98
from” (Kopiuj pliki z), wpisz „D:\win95b”,
gdzie „D:\” to litera napędu
CD-ROM. Kliknij „OK”.
2.9 Możesz zostać poproszony o włożenie
2.5 W kolejnym oknie kliknij „Browse”
Instalowanie sprzętu
2.8 W kolejnym oknie, w polu „Copy files
Další
2.4 Po zobrazení dotazu “Co chcete udělat?”
vyberte možnost “Vyhledat nejlepší
ovladač pro zařízení. (Doporučeno)” a
klepněte na tlačítko “Další”.
Ano
Klepněte na
tlačítko
Další
Další
*POZNÁMKA:
Je-li třeba nainstalovat ovladače pro operační
systém MS-DOS, Linux®, NDIS nebo Windows
NT®, postupujte podle pokynů v textových
souborech (.txt) v adresářích ovladačů na disku
CD.
Připojení
2
Instalace
3
Instalace
4
Instalace
5
Instalace
6
23/6/05 10:42:51 am
2.5 W następującym oknie zaznacz pole „CDROM drive” (Napęd CD-ROM). Kliknij
przycisk „Next” (Dalej).
(kliknij)
Windows Me
Windows 2000
2.1 Zainstaluj kartę w komputerze w sposób
Next (Dalej)
opisany w sekcji „Podłączanie sprzętu”.
uruchomieniu systemu Windows nowe
urządzenie zostanie automatycznie
wykryte i zainstalowane. Zostanie
wyświetlony następujący ekran. Włóż płytę
CD karty do napędu CD-ROM. Kliknij
przycisk „Next” (Dalej).
2.6 System Windows odnajdzie odpowiednie
sterowniki i zostanie wyświetlony
następujący ekran. Kliknij przycisk „Next”
(Dalej).
(kliknij)
Next (Dalej)
(kliknij)
Windows XP
2.1 Zainstaluj kartę w komputerze w sposób
2.1 Zainstaluj kartę w komputerze w sposób
2.0,2 Włącz zasilanie komputera. Po
2.0,2 Włącz zasilanie komputera. System
opisany w sekcji „Podłączanie
sprzętu”.
2.2 Włącz zasilanie komputera. Po
Next (Dalej)
(kliknij)
(kliknij)
(kliknij)
je sterowniki karty.
Next (Dalej)
2.4 System Windows poinformuje
użytkownika, kiedy karta będzie gotowa
do użycia.
2.3 Gdy powyższe okno zniknie, oznacza to,
że karta jest zainstalowana i gotowa do
użycia.
Zakończone
2.4 Zostaniesz poproszony o ponowne
uruchomienie komputera. Kliknij „Yes”
(Tak), aby zrestartować komputer. Po
zrestartowaniu komputera karta będzie
gotowa do użycia.
kliknij „Finish” (Zakończ).
Zakończ
(kliknij)
2.9 Zostaniesz poproszony o ponowne
Tak
Potrzebujesz pomocy? Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące
instalacji tego produktu, przejdź do witryny: www.belkin.
com/networking lub zadzwoń na naszą darmową linię pomocy
technicznej. Informacje kontaktowe pomocy technicznej znajdują
się na tylnej okładce niniejszej Skróconej instrukcji obsługi.
uruchomienie komputera. Kliknij „Yes”
(Tak), aby zrestartować komputer. Po
zrestartowaniu komputera karta będzie
gotowa do użycia.
(kliknij)
Rozpocznij tutaj
2.3 System Windows automatycznie zainstalu-
OK
2.8 Po wyświetleniu następującego ekranu
(kliknij)
Windows automatycznie wykryje, że zainstalowane zostało nowe urządzenie, i
wyświetli następujące okno w dolnym
prawym rogu ekranu.
2.3 System Windows automatycznie odnajdzie
sterowniki i je zainstaluje. Kliknij przycisk
„Finish” (Zakończ).
Tak
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Wielka Brytania
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 faks
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Niemcy
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 faks
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Holandia
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 faks
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson, 3ème
étage
78350 Jouy en Josas, Francja
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 faks
Belkin Tech Support (Pomoc techniczna
firmy Belkin)
Europa: 00 800 223 55 460
Skrócona instrukcja �����
� �����������
obsługi
����������������
� 2005 Belkin Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są
zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów.
Instalowanie
7
2.5 A következő ablakban pipálja ki a “CD-
ROM meghajtó” mellett található dobozt!
Kattintson a Next (Következő) ikonra!
(kattintson)
Instalowanie
Következő
2.1 Szerelje be a kártyát a számítógépbe
2.2 Kapcsolja be a számítógép
2.2 Kapcsolja be a számítógép
Következő
(kattintson)
(kattintson)
és telepíti a meghajtókat. Kattintson a
Finish (Befejezés) gombra!
(kattintson)
CardBus Notebook
hálózati kártya
2.3 A Windows automatikusan telepíti a
Következő
Kezdje itt!
meghajtókat a kártyához.
2.4 Amikor a fenti ablak megjelenik, a kártya
használatra kész.
telepítésre került és használatra kész.
újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen)
gombra a számítógép újraindításához!
A számítógép újraindítása után a kártya
használtra kész.
Befejezés
(kattintson)
Igen
Segítségre van szüksége? A termék telepítésével kapcsolatos
további információkért látogassa meg az alábbi oldalt:
www.belkin.com/networking vagy hívja az ingyenes műszaki
ügyfélszolgálatunkat! A műszaki támogatás telefonszámai ennek a
Gyorstelepítési kézikönyvnek a hátlapján vannak.
újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen)
gombra a számítógép újraindításához! A
számítógép újraindítása után
a kártya használtra kész.
Igen
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Nagy-Britannia
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Németország
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Hollandia
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson, 3eme étage
78350 Jouy en Josas, Franciaország
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 fax
Belkin műszaki támogatás
Európa: 00 800 223 55 460
Gyors telepítési �����
útmutató � �����������
����������������
© 2005 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a
felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye.
Telepítés
7
2.5 V následujícím okně zaškrtněte položku
“Jednotka CD-ROM”. Klepněte na tlačítko
“Další”.
Další
Telepítés
Windows Me
2.1 Nainstalujte kartu do počítače podle
OK
Klepněte na
tlačítko
Klepněte na
tlačítko
Dokončit
Klepněte na
tlačítko
2.9 Operační systém Windows vás vyzve,
abyste restartovali počítač. Klepnutím
na tlačítko “Ano” restartujte počítač. Po
restartování počítače je karta připravena
k používání.
Další
2.3 Operační systém Windows nainstaluje
Začátek
ovladače pro kartu.
nainstalována a připravena k použití.
2.4 Operační systém Windows oznámí, že
karta je připravena k použití.
Dokončit
Ano
Potřebujete pomoc? Další informace o instalaci tohoto produktu
jsou k dispozici na webu: www.belkin.com/networking nebo
zavolejte na bezplatné číslo linky odborné pomoci. Kontaktní
informace odborné pomoci jsou uvedena na zadní stránce tohoto
stručného průvodce instalací.
Ano
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Velká Británie
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Mnichov, Německo
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Nizozemsko
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage
78350 Jouy en Josas, Francie
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 fax
Odborná pomoc společnosti Belkin
Evropa: 00 800 223 55 460
Stručný průvodce �����
instalací � �����������
����������������
© 2005 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců.
Instalace
P74854ee_F5D5010_QIG.indd 2
7
Instalace
8
Instalace
Síťová karta
CardBus pro síťový
počítač
Windows automaticky rozpozná, že
bylo nainstalováno nové zařízení, a v
pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí
následující okno.
abyste restartovali počítač. Klepnutím
na tlačítko “Ano” restartujte počítač. Po
restartování počítače je karta připravena k
používání.
klepněte na tlačítko “Dokončit”.
��������
������ ����
2.2 Zapněte počítač. Operační systém
2.3 Jakmile zmizí okno uvedené výše, karta je
vyhledá a nainstaluje ovladače. Klepněte
na tlačítko “Dokončit”.
��������
F5D5010
Síťová karta
CardBus pro síťový
počítač
2.4 Operační systém Windows vás vyzve,
2.8 Po zobrazení následující obrazovky
Klepněte na
tlačítko
systém Windows automaticky rozpozná,
že bylo nainstalováno nové zařízení.
Zobrazí se následující obrazovka. Vložte
disk CD karty do jednotky CD-ROM.
Klepněte na tlačítko “Další”. Operační
systém Windows automaticky nainstaluje
ovladače.
2.3 Operační systém Windows automaticky
����
�����
pokynů v části “Připojení
hardwaru”.
2.2 Zapněte počítač. Po spuštění operační
Klepněte na
tlačítko
�������
�
P74854ee
10
2.1 Nainstalujte kartu do počítače podle
pokynů v části “Připojení hardwaru”.
Další
Telepítés
Windows XP
systém Windows automaticky rozpozná,
že bylo nainstalováno nové zařízení.
Zobrazí se následující obrazovka. Vložte
disk CD karty do jednotky CD-ROM.
Klepněte na tlačítko “Další”.
Další
požádat, abyste vložili disk CD-ROM
operačního systému Windows 98. V takovém
případě vložte disk CD-ROM operačního
systému Windows 98 a klepněte na tlačítko
“OK”. Budete-li vyzváni, abyste specifikovali
umístění jednotky CD-ROM, zadejte umístění
“D:\Win98”, kde “D:\” je písmeno jednotky
CD-ROM. Klepněte na tlačítko “OK”.
9
2.1 Nainstalujte kartu do počítače podle
2.2 Zapněte počítač. Po spuštění operační
2.7 Operační systém Windows vás může
Telepítés
Windows 2000
příslušné ovladač a zobrazí se následující
obrazovka. Klepněte na tlačítko “Další”.
Klepněte na
tlačítko
8
pokynů v části “Připojení
hardwaru”.
2.6 Operační systém Windows vyhledá
Klepněte na
tlačítko
CardBus Notebook
hálózati kártya
tápfeszültségét! A Windows
automatikusan érzékeli, hogy új eszköz
került telepítésre és az alábbi ablak jelenik
meg a képernyő jobb alsó sarkában.
2.4 A Windows felszólít a számítógép
2.9 A Windows felszólít a számítógép
Klepněte na
tlačítko
F5D5010
P74854ee
10
��������
������ ����
OK
kattintson a “Befejezés” (Finish) gombra!
Klepněte na
tlačítko
��������
2.2 Kapcsolja be a számítógép
2.3 Amikor a fenti ablak megjelenik, a kártya
Befejezés
����
�����
a “Hardver csatlakoztatása” című
fejezetben leírtak szerint.
tápfeszültségét! A Windows indulása után
automatikusan érzékeli, hogy új eszköz
került telepítésre. Az alábbi képernyő
jelenik meg. Helyezze be a kártya CDjét a CD-ROM meghajtóba! Kattintson
a Next (Következő) ikonra! A Windows
automatikusan telepíti a meghajtókat.
Következő
�������
�
2.1 Szerelje be a kártyát a számítógépbe
2.3 A Windows automatikusan megkeresi
2.8 Ha az alábbi képernyő jelenik meg,
(kattintson)
Instalowanie
a “Hardver csatlakoztatása” című
fejezetben leírtak szerint.
tápfeszültségét! A Windows indulása után
automatikusan érzékeli, hogy új eszköz
került telepítésre. Az alábbi képernyő
jelenik meg. Helyezze be a kártya CD-jét a
a CD-ROM meghajtóba. Kattintson a
“Next” (Következő) gombra!
behelyezését. Ha igen, akkor helyezze be
a Windows 98 CD-ROM-ot és kattintson
az “OK” gombra! Ha a rendszer a CDROM-ot keresi, írja be a következőt:
“D:\win98”. A “D:\” az Ön CD-ROM
meghajtójának a betűjele. Kattintson az
„OK“ gombra.
9
Windows XP
2.1 Szerelje be a kártyát a számítógépbe
a “Hardver csatlakoztatása” című
fejezetben leírtak szerint.
2.7 Windows kérheti a Windows 98 CD-ROM
(kattintson)
Instalowanie
Windows 2000
meghajtót és az alábbi képernyő jelenik
meg. Kattintson a Next (Következő)
ikonra!
(kattintson)
8
Windows Me
2.6 A Windows megtalálja a megfelelő
(kattintson)
Komputer przenośny
z interfejsem CardBus
Karta sieciowa
opisany w sekcji „Podłączanie sprzętu”.
uruchomieniu systemu Windows nowe
urządzenie zostanie automatycznie
wykryte i zainstalowane. Zostanie
wyświetlony następujący ekran. Włóż
dysk CD karty do napędu CD-ROM.
Kliknij przycisk „Next” (Dalej). System
Windows automatycznie zainstaluje
sterowniki.
2.7 Może zostać wyświetlony monit o włożenie
dysku CD-ROM z systemem Windows
98. W takim przypadku włóż dysk CDROM systemu Windows 98 i naciśnij
przycisk „OK”. Jeśli użytkownik zostanie
poproszony o podanie lokalizacji dysku
CD-ROM, wpisz „D:\Win98”, gdzie „D:\” to
litera napędu CD-ROM. Kliknij „OK”.
Komputer przenośny
z interfejsem CardBus
Karta sieciowa
9
Instalace
10
�������
P74854ee
����
�
��������
�����
��������
������ ����
F5D5010
23/6/05 10:42:59 am