V průběhu hovoru - Alcatel

Transkript

V průběhu hovoru - Alcatel
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise
Communication Server
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Návod k obsluze
Úvod
Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku
Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù Alcatel-Lucent IP Touch 4028 & 4029 Digital Phone jste projevili dùvìru
znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám¡
Váš terminál IP Touch 4028 & 4029 Digital Phone nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší
komunikace.
• Akce
• Klávesnice
Zvednìte sluchátko.
„ Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj,
2ab
5
c
jkl
ef
3d
mno
6
Zavìste sluchátko.
„ sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce,
Èíselná klávesnice.
Znaková klávesnice.
2
Specifické tlaèítko èíselné klávesnice.
„ pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce ”hands free”…),
• Navigátor
„ pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména.
Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo.
Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem
komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání.
• Displej a displejová tlaèítka
Smith John
…
• Zvuková tlaèítka
Èásteèné zobrazení displeje.
Zesílený poslech,
volné ruce (hands free).
Displejové tlaèítko.
Nastavení na 'ménì'.
Nastavení na 'více'.
• Programovatelná tlaèítka a ikony
• Další pevná tlaèítka
Linkové tlaèítko.
Pevné tlaèítko.
Ikona pøiøazená k tlaèítku.
Tlaèítko MENU.
Tlaèítko pøístupu do schránky.
• Další pou½ívané symboly
nabid.
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka.
osobni
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní.
info
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info.
Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem.
Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Naprogramujte
tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu.
Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.
3
How
Obsah
Toc
Poznejte svùj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.6
1.
1.1
1.2
1.3
2.
str.11
str.11
str.12
str.12
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøepojení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) . . . . . . . . . . . . . .
Hovoøit s více ne½ 2 úèastníky souèasnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konference po proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odlo½ení hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vstoupení do interního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení hladiny zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalizovat nepøátelská volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.13
str.13
str.13
str.13
str.14
str.14
str.14
str.14
str.15
str.15
str.15
str.15
Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seskupení stanoviš². . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odpovìï na volání na pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volat úèastníka na jeho amplión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odeslání kopie hlasové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny . . . . . . . . . . .
Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice telefonu
Záruka a ustanovení
str.16
str.16
str.16
str.16
str.17
str.17
str.18
str.18
str.18
str.18
str.19
Zùstaòte v kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
Pøesmìrování hovorù — okam½ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování hovorù na pager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapnutí selektivního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zrušení všech pøesmìrování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zrušení konkrétního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nerušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøesmìrování na textovou zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konzultace textových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøístup k hlasové poštì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravte si vaši uvítací zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmìòte si heslo svého pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmìòte si heslo své hlasové schránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavte si zvonìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení kontrastu obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zvolte hlavní stránku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volba jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vymazat programované tlaèítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programování buzení telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazení vašeho telefonního èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volat pøipojenou linku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøedat volání k pøipojenému èíslu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmìòte pøiøazené èíslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurace Tandem Tandem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) . . . . . . . . . . . .
Pøíloha
Duch podniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
5.
str.9
str.9
str.9
str.10
str.10
str.10
str.10
str.10
str.11
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.23
Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku . . . . str.23
Telefon podle vašich pøedstav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.24
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
7.16
7.17
7.18
7.19
7.20
V prùbìhu hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
4.
7.
Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.9
Telefonujte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pøijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volat èíslo z hromadného seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opakovaná volba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je
obsazena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.12 Vysílání v DTMF volbì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.13 Omezení spojení s úèastníkem (utajení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Øízení úètování hovorù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.23
6.1
6.2
Displeje hlavní stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7
Displej správy volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8
Displej pou½ívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
3.
6.
Popis displejù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7
str.20
str.20
str.20
str.20
str.20
str.20
str.21
str.21
str.21
str.21
str.21
str.22
5
str.24
str.24
str.24
str.24
str.25
str.25
str.25
str.26
str.26
str.26
str.26
str.27
str.27
str.27
str.27
str.27
str.28
str.28
str.28
str.28
Poznejte svùj telefon
„ Displej a displejová tlaèítka
Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím 6 tlaèítek spojených s øádky displeje.
Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù.
„ LED
Nastavení sklonu displeje
Telefonní sluchátko
•
•
•
zelená blikající: pøíchozí interní volání.
oran½ová blikající: pøíchozí externí volání.
èervená blikající: prioritní volání nebo alarm.
Sluchátka pøipojena.
Naprogramovaná schùzka.
Re½im Mute aktivní.
Telefonní pøístroj zamknutý.
Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji.
„ Navigaèní tlaèítko
Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace.
Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami.
Alcatel-Lucent IP Touch 4028
Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky.
Konektor pro pøipojení sluchátek,
pøíslušenství hands free nebo reproduktoru
Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku
(dlouhé stisknutí); bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabíd, Info,…) a zpìt na displej.
„ Hlavní stránka
nabid.
osobni
info
Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených
symbolových tlaèítek.
Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého
volání.
Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, …
„ Zobrazení volání
Znaková klávesnice
Pøíchozí volání.
V prùbìhu hovoru.
Èekající hovor*.
Probíhající komunikace, zabezpeèená linka: zakazuje
poslech tøetí osobou.
„ Zvuková tlaèítka
Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru.
Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí
sluchátka.
• Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí).
• Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí).
Tlaèítko Interkom/Tajné
• V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel.
• Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí
sluchátka.
V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho
volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke
ka½dému z volání.
Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní
Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání.
„ Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka
„ Pøídavný modul
Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky « Nabíd» a programování tlaèítek zálo½ky « Osobní».
Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka
konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání …
Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo
a vra²te kryt nazpìt.
6
Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty
Blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítomnost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání.
Tlaèítko « Opakování »
• Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí).
• Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí)
Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F2)
Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.
Popis displejù
1
Other
„ Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní
1.1
øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím
nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace.
Displeje hlavní stránky
Tue 16 jan 2004
Zálo½ka 'nabíd.'
Zálo½ka 'osobi'
Zálo½ka 'info'
Nabid.
Posuvník:
oznaèuje pozici na
stránce
Osobni
Info
Zamek
Nastaveni
Pascal
Ikona pøesmìrování volání
Neèinná: ½ádné
pøesmìrování.
Rotuje: pøesmìrování je
aktivní - modrá: okam½ité
pøesmìrování - oran½ová:
pøesmìrování, je-li linka
obsazena nebo v
nepøítomnosti
„ Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu,
upozornìní na schùzku, …
Tue 16 jan 2004
Nabid.
Anne
77942
„ Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této
stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní
pøístroj, definovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k
opakované volbì 1 z 10 posledních èísel nebo pøijetí volání).
Tue 16 jan 2004
Nastaveni
Info
Anne
Zobrazení obsahu zvolené
stránky
Nabid.
Osobni
Indikace èasu a ikon
aktivních stavù
Tue 16 jan 2004
Datum
Nabid.
Osobni
Navigátor Vpravo - Vlevo:
umo½òuje procházet stránkami.
Info
Zamek
Navigátor Nahoru - dolù:
umo½òuje zobrazit obsah stránky.
7
Osobni
Info
Popis displejù
1
1.2
Displej správy volání
Datum
Ikona pøíchozího volání
1.3
Displej pou½ívání
Indikace èasu a ikon
aktivních stavù
Datum
Název aplikace
Tue 16 jan 2004
Tue 16 jan 2004
Ikona
pøidr½eného
volání
Indikace èasu a
ikon aktivních
stavù
Ikona probíhajícího volání
Displej
pou½ívání
Displej pøijetí pøíchozího
volání Toto okno se doèasnì
zobrazí pøi pøíchozím volání a
udává jméno a/nebo èíslo
volajícího.
Kontextové
zobrazení funkcí
pøístupných bìhem
komunikace
Displej
událostí
Konference
„ Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje.
„ Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad
potvrzení, odmítnutí, chyby,...
Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí
volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo
novì pøíchozích volání.
K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení,
konference,…) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi
volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím.
Tlaèítko Zpìt/Ukonèit:
pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat
telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì.
Volání lze také øídit ze stránky Osobní.
Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní.
Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným
úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno.
8
Zaparkování externího hovoru
2
Other
Telefonujte
2.1
bc
3d
jkl
6
2a
5
2.2
ef
5
zvednìte
sluchátko
volte
po½adované
èíslo
bc
3d
2a
5
volné ruce
(hands free)
3d
6
neb o
neb o
o
mn
zvednìte
sluchátko
2.3
ef
neb o
6
neb o
Pavel
Hovor
èíslo volaného
o
mn
jkl
ef
bc
jkl
2a
neb o
o
mn
Pøijetí hovoru
volné ruce
(hands free)
stisknìte tlaèítko pøipojené k
ikonì « pøíchozí volání »
Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)'
neb o
„ Stanice neèinná:
èíslo volaného
naprogramované
linkové tlaèítko
jméno
úèastníka
Pøechod do re½imu volné
ruce (hands free)
Pavel
Hovor 00:23'
krátké
stisknutí
máte spojení
ukonèení
hovoru
„ Bìhem komunikace:
Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro
obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti.
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
Pro volání operátorky vytoète '9' (defaultní).
• Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá:
Oznameni LS
neb o
mù½ete aktivovat jeho
pøíposlech a „násilím“ k
nìmu promlouvat (internì)
neb o
Textova posta
pošlete hlasovou
zprávu
Zpetne vol.
krátké stisknutí
Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru.
neb o
mù½ete si zamluvit hovor
s obsazenou linkou
Textova posta
mù½ete poslat
textovou zprávu
neb o
pøechod na další
stránku
9
Zaparkování externího hovoru
2
2.4
Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený
poslech
Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání
2.6
Helen
10:30
tlaèítko Reproduktor bliká
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
osobni
otevøete stránku
'Osobní'
zapnutí pøíposlechu
(dlouhé stisknutí)
osobni
vyhledejte úèastníka
mezi
programovatelnými
tlaèítky volání
zavolat úèastníky
podle vašeho výbìru
Tlaèítko zhasne
neb o
nastavení hlasitost (9
stupòù)
Volat èíslo z hromadného seznamu
2.7
vypnutí pøíposlechu
(dlouhé stisknutí)
Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel.
krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands
free; indikátor svítí nepøerušovanì).
5
2.5
3d
6
2.8
Zobrazení všech úèastníkù odpovídajících
hledaným kritériím
Opakovaná volba
„ Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba):
zvolte typ po½adovaného
hledání (pøíjmení, pøíjmení a
jméno * nebo iniciály*)
neb o
zobrazte
pøedchozí a
následující jména
o
mn
zkrácené
èíslo
Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam)
zadejte pøíjemení a iniciály*
nebo pøíjmení a jméno*
vašeho úèastníka
ef
bc
jkl
2a
opakované volání posledního èísla
tlaèítko
«Opakování»
(krátké
stisknutí).
neb o
stisknìte tlaèítko
odpovídající
volanému
úèastníku
zmìòte hledání
*Obdr½ení jména nutnì ve formì pøíjmení/prolo½ka/køestní jméno.
Toto tlaèítko umo½òuje zobrazit celé jméno, pokud je zkomoleno.
10
nabid.
Zaparkování externího hovoru
2
„ Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel:
Bez odpovedi
nabid.
Odchozi hovory
Udalosti
nabid.
neb o
tlaèítko
«Opakování»
(dlouhé stisknutí)
• Vyma½te seznam nezodpovìzených volání:
nezodpovezene
hovory
neb o
nezodpovezene
hovory
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
2.10
Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka,
jeho½ linka je obsazena
Zpetne vol.
vyberte èíslo ze
seznamu posledních 8
odchozích hovorù
volejte
interní linka je obsazena
Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi
2.9
2.11
nabid.
Zavolat poslednimu volajicimu
Bez odpovedi
po½adavek na zamluvení hovoru je
potvrzen
Odpovìï na interní volání v re½imu intercom
Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s
volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího.
• Zavolat posledního volajícího:
nabid.
Zpetne vol.
• Spuštìní - Stanice neèinná:
Posled.volajici
rozsvítí se pøíslušná svítící dioda
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
zavolat posledního
volajícího,
I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn.
• Seznam posledních volajících:
nabid.
Bez odpovedi
nezodpovezene
hovory
neb o
• Vypnutí - Stanice neèinná:
nezodpovezene
hovory
Indikátor zhasne
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Znovu volat
vyberte jméno
nebo èíslo
11
Zaparkování externího hovoru
2
2.12
Vysílání v DTMF volbì
V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického
standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník.
*
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
neb o
Odeslat DTMF
zapnout
Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru.
2.13
Omezení spojení s úèastníkem (utajení)
Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší:
Tlaèítko se rozsvítí
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
vypnout mikrofon
Tlaèítko zhasne
znovu navázat hovor
12
V prùbìhu hovoru
3
„ Vyzvednutí zobrazeného hovoru:
Other
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru
3.1
Prijmout volani
neb o
Jana
Hovor 00:23
Novy hovor
Pavel
Hovor 00:23'
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
máte spojení
èíslo druhého
úèastníka
• Další zpùsoby volání druhého úèastníka
3d
5
jkl
6
první hovor je odlo½en
neb o
Jana
Hovor 00:23
ef
bc
2a
linkové tlaèítko,
první hovor je odlo½en
jeho½ ikona bliká
• Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace:
Jana
Hovor 00:23
Pavel
Hovor
Volte po½adované èíslo.
o
mn
tlaèítko spojené s ikonou
'Volání ve frontì'
Jméno druhého úèastníka.
- Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí).
- Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí).
3.3
Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)
Naprogramované linkové tlaèítko.
Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený.
Pro pøíjem druhého hovoru:
• Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu:
Informace vyp.
neb o
Pavel
Hovor 00:52
Jana
Hovor 00:23
Pavel
Hovor 00:23'
Jana
Hovor 00:23
první úèastník èeká
tlaèítko spojené s
ikonou 'Volání
ve frontì'
V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním
úèastníkem.
3.4
Pøepojení hovoru
• Pøepojení úèastníka na jiný telefon:
3.2
Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace
bc
3d
jkl
6
2a
Pavel
Hovor 00:23'
• Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení:
máte spojení
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
Pavel
Hovor
jméno nebo èíslo
volajícího bìhem 3 sekund
13
5
ef
o
mn
volba dalšího
úèastníka
bìhem hovoru
Jana
Hovor 00:23
první hovor je odlo½en
neb o
V prùbìhu hovoru
3
• Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor:
Hovoøit s více ne½ 2 úèastníky souèasnì
3.6
Prepojeni
Vedete konferenèní hovor se 2 úèastníky. Pro pøipojení dalšího úèastníka ke konferenci:
Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme.
Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na
zemi a naprogramování systému).
3.5
bc
Pridat
Pavel
Jana
00:23
2a
5
jkl
ef
3d
neb o
o
mn
6
jméno nebo èíslo
volajícího
Konference
NPocet ucastniku: 4
Vlozit
Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference)
„ Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en:
Konference
Jana
Hovor 00:23
3.7
Pavel
Jana
00:23
Konference po proudu
Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky.
zvolte funkci
'Konference'
„ Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní):
Jste v konferenci
ve tøech
Pridat
5
Konec konf.
6
ef
volaný odpovídá
o
mn
Vlozit
neb o
3.8
„ Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení :
Prepojeni
3d
èíslo volaného
„ Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní):
Konec konf.
bc
jkl
2a
Odlo½ení hovoru
• Exkluzivní odlo½ení:
Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu.
neb o
Pridrzet
Pavel
Hovor podrzen
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
• Aktivování odlo½eného hovoru:
Pavel
Hovor podrzen
14
tlaèítko spojené s ikonou
'Volání ve frontì'
hovor je odlo½en
Pavel
Hovor 00:23'
V prùbìhu hovoru
3
• Pøepnutí do spoleèné pohotovosti:
pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému.
Vstoupení do interního hovoru
3.10
Drzeni
Pavel
Hovor 00:23'
Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení
do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít:
máte spojení
hovor je odlo½en
Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu:
Naruseni
Naruseni
stejné tlaèítko pro ukonèení
• Ochrana proti vstoupení do hovoru:
Pavel
Hovor 00:23'
tlaèítko spojené s
ikonou 'Volání
ve frontì'
Ochrana pred
narusenim
5
Zaparkování externího hovoru
3.9
Odlozeni/nacteni
stiskìte
programované
tlaèítko
volani
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
zadejte èíslo
Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu:
Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena.
Odlozit volani
Pavel
Hovor 00:23'
máte spojení
Nastavení hladiny zvuku
3.11
Na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání se zobrazuje oznámení o odlo½ení volání.
Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka:
• Návrat k odstavenému hovoru:
Odlozeni/nacteni
volani
neb o
Komunikace s odlo½eným voláním probìhne automaticky pøi vyvìšení sluchátka na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání.
Pavel
Hovor
máte spojení
Nastaveni
nabid.
Sluzby
3.12
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Signalizovat nepøátelská volání
Zlomyslny
Sluzby pro vyb
Odlozeni/nacten
volani
volani
Nastavení hladiny zvuku
Konzultace
Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 30), je
pøesmìrován na spojovatelku.
15
Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské
volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v
systému zvláštní zprávou.
Duch podniku
4
Other
Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní
4.1
• Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení:
Za nepøítomnosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.Odpovìdìt:
Nastaveni
Prijem skupinoveho volani
Sluzby
Nastaveni
nabid.
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Konzultace
nabid.
Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.Pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu.
Prijem volani nocni sluzby
nabid.
Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu
4.3
nabid.
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Sluzby pro vyb
Prijem volani no
volani
sluzby
Konzultace
Sluzby pro vyb
Prijem skupinov
volani
volani
• Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš:
4.2
Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku
Prijem
Sez.filtrovan.:
individualniho vol
Nastaveni
nabid.
Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny ”nadøízený/sekretáøky” a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo
více sekretáøek.
Konzultace
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
• Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky:
pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou
(sekretáøkou, atd.)
Jednotl.vybery
Sluzby pro vyb
volani
5
stiskìte
programované
tlaèítko
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
èíslo zvonícího
telefonu
Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením.
stejné tlaèítko pro
zrušení
4.4
Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou
naprogramovaného tlaèítka ”filtrace”.
Seskupení stanoviš²
• Volání stanoviš² seskupení :
Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení.
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o
mn
Èíslo hunting group
16
Duch podniku
4
• Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²:
Odejit z
vyhledavane sku
4.5
Nastaveni
nabid.
Sluzby
Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)
Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager :
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Konzultace
bc
2a
5
Dalsi sluzby
Mimo vyhled.sk.
bc
3d
jkl
6
2a
5
jkl
ef
3d
bc
Paging
2a
o
mn
6
5
volané èíslo
ef
jkl
3d
ef
mn
6
o
volané èíslo
o
mn
displej probíhajícího hledání
èíslo vašeho
seskupení
• Vrátit se do vašeho seskupení:
Prejit do
vyhledavane sku
Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku.
Nastaveni
nabid.
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Konzultace
4.6
Dalsi sluzby
Ve vyhled skup
bc
2a
5
jkl
Odpovìï na volání na pager
nabid.
Odpoved Paging
ef
3d
Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému.
o
mn
6
èíslo vašeho
seskupení
váš pager píská
Sluzby
Nastaveni
nabid.
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých
hovorù.Mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním
jeho vlastního èísla.
Konzultace
Paging
Odpoved Paging
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
èíslo vašeho
telefonního
aparátu
17
Duch podniku
4
4.7
Volat úèastníka na jeho amplión
Odeslání kopie hlasové zprávy
4.9
nabid.
Vnitøní volaný neodpovídá.Mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku:
nova hlasova z
Oznameni LS
ef
bc
3d
jkl
6
2a
5
zobrazení poètu nových a starých
zpráv
o
mn
Vzkaz
Pavel
osobní kód
úèastník, kterého
voláte,
neodpovídá
Text mail
Predat zpr.
Konec
Nahrajte zpravu
jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands
free')
ef
bc
3d
jkl
6
2a
5
4.8
Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi
nova textova zp
Odeslat
bc
3d
jkl
6
2a
5
po½adované
èíslo
ef
4.10
zadejte èíslo
pøíjemce
jméno úèastníka
Odeslat textovou zpravu
poslat zprávu
zadejte první
písmena jména
nova hlasova z
Text mail
Odeslat
#
neb o
Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací
skupiny
neb o
o
mn
Pravopis jmena
neb o
o
mn
bc
3d
jkl
6
2a
5
Preddefin.zpr.
ef
Odeslat
o
mn
xxx xxx
osobní kód
zvolte si pøeddefinovanou zprávu
Hlasova posta
Konec
Nahrajte zpravu
neb o
K dokonceni
Zpr. k vytvor
neb o
zaèátek nahrávání
zvolte si pøeddefinovanou zprávu,
kterou je nutné dokonèit
bc
3d
jkl
6
2a
5
Text mail
xxxxxx xxx
konec nahrávky
napište novou zprávu
Pouzit
ef
neb o
o
mn
Pravopis jmena
po½adované
èíslo
neb o
#
jméno úèastníka
napište zprávu
Odeslat
poslat zprávu
18
neb o
Konec
konec pøehrání
Duch podniku
4
4.11
Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš²
Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny:
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o
mn
hovoøte, máte na to 20
sekund
neb o
èíslo vysílací
skupiny
Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají
pøíposlech.
19
Zùstaòte v kontaktu
5
Other
5.1
Pøesmìrování hovorù — okam½ité
Pøesmìrování hovorù na pager
5.4
Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd).
Radio paging
Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì:
Ihned predat
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
pøesmìrování je potvrzeno
cílová stanice
stiskìte programované
tlaèítko
pøesmìrování je potvrzeno
Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”)
5.5
Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na
koho jste se pøesmìroval.
Vzdalene pred.
Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste:
Pou½ijte funkci 'Následuj mne'.
5.2
Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty
Vzdalene preda
Dalsi pred.
5
Okamz.pred.VM
3d
6
ef
o
mn
èíslo vašeho
telefonního aparátu
pøesmìrování je potvrzeno
5
Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty
stiskìte programované
tlaèítko
ef
bc
3d
jkl
6
2a
neb o
5.3
bc
jkl
2a
pøesmìrování je potvrzeno
o
mn
èíslo vašeho
telefonního aparátu
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
nova hlasova z
2a
5
bc
jkl
3d
ef
o
mn
6
Zapnutí selektivního pøesmìrování;
5.6
zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a
poøadí zprávy
nabid.
Své hlavní èíslo a sekundární èísla mù½ete pøesmìrovat na rùzné pøístroje.
osobní kód
Prehrat
Vzkaz
neb o
poslech zpráv
neb o
Zpetne vol.
zavolat odesilateli
nabid.
Smazat
Ulozit
ulo½te zprávu do
archívu
neb o
Konzultace
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
smazat zprávu
neb o
Nastaveni
Konec
Predat sluzby
ukonèení konzultace
Vyber hlavni lin
neb o
Vyber vedlejsi
linky
zvolte èíslo na pøesmìrování
20
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
mn
o
èíslo cílové
stanice
Zùstaòte v kontaktu
5
5.7
Zrušení všech pøesmìrování
5.10
Nerušit
Nerusit
Deaktivovat
Deaktivovat
5.8
zavìste
neb o
predavani
zapnuto/vypnuto
Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný.
Nastaveni
Sluzby
Nerusit & uzamk
Nerusit
Zrušení konkrétního pøesmìrování
pøesmìrování je potvrzeno
zapnuto/vypnut
naprogramované tlaèítko odpovídající typu
pøesmìrování
5.9
Konzultace
Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu
Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s
vaším telefonním pøístrojem.
nabid.
Predat pri obsazeni
Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì:
neb o
Vpred
nabid.
5.11
Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji :
Dalsi pred.
nova textova z
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Predat pri obsa
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
zobrazí se potvrzení o
pøesmìrování
o
mn
neb o
zvolte si pøeddefinovanou zprávu
bc
2a
5
jkl
ef
3d
o
mn
6
zobrazí se potvrzení o
pøesmìrování
neb o
stiskìte programované
tlaèítko
Text mail
Predat text
Predat text
Preddefin.zpr.
èíslo cílové
stanice
neb o
Pøesmìrování na textovou zprávu
èíslo cílové
stanice
Zpr. k vytvor
napište novou zprávu
21
K dokonceni
zvolte si pøeddefinovanou zprávu,
kterou je nutné dokonèit
Text mail
xxxxxx xxx
Pouzit
napište zprávu
Zùstaòte v kontaktu
5
5.12
Konzultace textových zpráv
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
nova textova zp
poèet pøijatých
zpráv
neb o
Opak.volani
zavolat odesilateli
neb o
Textova odp.
odpovìzte
textovou zprávou
Ulozit
neb o
zaèátek nahrávání
Cist zpravu
neb o
zobrazí se jméno odesilatele,
datum, èas a poøadí zprávy
Dalsi zprava
další zpráva
neb o
ukonèení
konzultace
22
6
Øízení úètování hovorù
Other
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm
6.1
nabid.
Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu
Sluzby
Nastaveni
nabid.
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Konzultace
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
Dalsi sluzby
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
5
osobní kód
Kod obchodniho
ef
o
mn
èíslo volaného
Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou
interní linku
6.2
nabid.
Nastaveni
Sluzby
Konzultace
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Konzultace & z
Informace o
volani
poplatcich
23
7
Telefon podle vašich pøedstav
Other
7.1
Pøístup k hlasové poštì
svítící dioda bliká
Zmìòte si heslo svého pøístroje
7.3
zadejte heslo a poté nahrajte své jméno
podle pokynù, uvedených v návodu
hlasového ovládání
Heslo
Telef.
Nastaveni
nabid.
nabid.
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu.
5
7.2
Upravte si vaši uvítací zprávu
zprava
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
Osobni volby
3d
6
nabid.
5
3d
6
neb o
o
mn
3d
6
mn
Pouzit
nové heslo
(4 èíslice)
ef
bc
jkl
2a
Uvitaci zprava
5
ef
bc
jkl
2a
o
mn
staré heslo
(4 èíslice)
Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy
Zadna nova hla
ef
bc
jkl
2a
Pouzit
neb o
o
obdr½ení nového
kódu za úèelem
ovìøení
Osob.pozdrav
o
mn
osobní kód
Normalni vyzva
neb o
Osob.pozdrav
pro návrat k
pùvodnímu ohlášení
Prijmout
potvrdit
Hlasova posta
Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a
uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000).
Konec
Nahravani pozdravu
zaèátek nahrávání
konec nahrávky
7.4
neb o
Restart
nové nahrávání zprávy
neb o
Zmìòte si heslo své hlasové schránky
nabid.
Prehrat
pøeposlech zprávy
ef
bc
3d
jkl
6
Zadna nova hla
2a
zprava
5
Osobni volby
Mozn.spravy
o
mn
osobní kód
Heslo
Moje heslo
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
#
nové heslo
(4 èíslice)
Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 1515.
24
Telefon podle vašich pøedstav
7
T Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní:
Nastavte si zvonìní
7.5
nabid.
¤ Jedno pipnuti
pred zazvon.
Telef.
Nastaveni
nabid.
neb o
¤ Tri pipnuti
× Jedno pipnuti
pred zazvon.
pred zazvon.
vypnutí
Zvoneni
× Tri pipnuti
neb o
pred zazvon.
spuštìní
T Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání:
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»;
T Vybrat melodii:
neb o
Pavel
Hovor
váš aparát zvoní
Int. hovor
Ext. hovor
neb o
neb o
nastavení hlasitosti zvonìní:
Prioritni hovor
7.6
Nastavení kontrastu obrazovky
nabid.
zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní
Nastaveni
nabid.
vybrat po½adovanou
melodii (16 melodií)
Telefon
Kontrast
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
T Nastavení hlasitosti zvonìní::
neb o
Uroven zvoneni
neb o
zvìtšit nebo zmenšit kontrast
nastavit po½adovanou hlasitost:
(12 úrovní)
7.7
Zvolte hlavní stránku
nabid.
T Aktivace/deaktivace diskrétního re½imu:
Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí.
Dalsi volby
¤ Tichy rezim
× Tichy rezim
nabid.
vypnutí
Nastaveni
spuštìní
T Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní):
Dalsi volby
¤ Postupne
× Postupne
zvoneni
zvoneni
vypnutí
volba výchozí stránky
spuštìní
25
Telef.
Homepage
Telefon podle vašich pøedstav
7
„ Jiné mo½nosti:
Volba jazyka
7.8
nabid.
Zmenit
Nastaveni
nabid.
Telef.
zmìnit obsah
vstupu na displeji
Jazyk
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
bc
3d
jkl
6
2a
5
smazat
Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F2)
7.10
ef
o
mn
zadání
osobního kódu
7.9
Smazat
neb o
Rychla volba
vybrat po½adovaný jazyk
Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu
programování
èísla
stisknutí
programovatelného
tlaèítka (F1 nebo F2)
osobni
neb o
Sluzby
programování
funkce
Mù½ete si naprogramovat volaná èísla nebo funkce na osobní stránce nebo funkce rozšiøujícího modulu.
Postupujte dle instrukcí zobrazených
na displeji
Rychla volba
10:30
osobni
navigaèním
tlaèítkem
otevøete zálo½ku
« Osobní »
stisknìte tlaèítko,
které chcete
naprogramovat
programování
èísla
Sluzby
neb o
programování
funkce
Vymazat programované tlaèítko
7.11
„ Programování èísla:
nabid.
Rychla volba
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
Zadat jméno
potvrdit
Osob.str.
Program klav.
V pøípadì potøeby
pøístup na stránku
'perso'
Postupujte dle instrukcí zobrazených
na displeji
26
Smazat
neb o
„ Programování funkce:
Sluzby
Telef.
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Pouzit
o
mn
Zadat èíslo
Telef.
nabid.
vybrat tlaèítko k
vymazání
stisknutí
programovatelného
tlaèítka (F1 nebo F2)
Telefon podle vašich pøedstav
7
Programování buzení telefonem
7.12
Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje
7.14
nabid.
Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 24 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve
stejnou hodinu).
Zamek
nabid.
Schuzka
nabid.
Schuzka
schuzky
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
bc
2a
5
jkl
3d
bc
3d
jkl
6
2a
5
bc
3d
jkl
6
2a
5
nabid.
ef
telefonní pøístroj je
uzamknutý/odemknutý
o
mn
ef
o
mn
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
dle instrukcí zobrazených na
displeji vlo½te heslo a
potvrïte
zadejte po½adovaný èas
Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje
7.15
ef
6
Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo
reproduktor.
zvolte èíslo pøíjemce
schùzky
Na hlavní stránce se zobrazí ikona 'Naprogramovaná schùzka'.
Nastaveni
nabid.
• V urèenou dobu váš telefon zazvoní:
Zapojeni
Telefon
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Souprava Heads
neb o
Externi hands-fr
neb o
Externi reprodu
Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje.
• Zrušení buzení:
7.16
Schuzka
nabid.
Smazat
Volat pøipojenou linku
Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo).
Pro volání:
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Telef.
Sluzby
Pridruzit sluzby
Asoc.volani
Konzultace
Z hlavní stránky zmizí ikona 'Naprogramovaná schùzka'.
7.13
nabid.
o
mn
Zobrazení vašeho telefonního èísla
info
Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce « Info ».
volejte
Otevøete zálo½ku « Info » pomocí navigaèního tlaèítka.
27
Telefon podle vašich pøedstav
7
Pøedat volání k pøipojenému èíslu
7.17
Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT,
je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì
linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny,
sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není
funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,..., další
jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky...
Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci.
Pokud jste pøedem definovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu.
Sluzby
Telef.
pro vrácení, kdy½
neodpovídáte
Pret.pri obs./be
odp.ke spoj.
ke spojeni
pro okam½ité vrácení,
kdy½ je vaše linka
obsazena
nabid.
spojeni
pro zrušení funkce
pøeteèení k
pøipojenému
pro vrácení, pokud
neodpovídáte, nebo
máte obsazeno
Interphony
Zmìòte pøiøazené èíslo
7.18
nabid.
Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging.
nabid.
Nastaveni
Spojit
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
zadání
osobního
kódu
Zmenit
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
Nastaveni
Sluzby
otevøete zálo½ku
«Nabíd.»
Pouzit
Deakt.preteceni
neb o
Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max.
10 èísel)
7.20
Pretec.pri obsaz
neb o
spojeni
neb o
Pridruzit sluzby
Konzultace
Preteceni ke
Konfigurace Tandem Tandem
7.19
zobrazí se potvrzení
programování
vlo½it nové
pøidru½ené
èíslo
28
následujte pokyny na displeji
nabid.
Pøíloha
Znak
Psaní znakù s pøízvukem nebo speciálních znakù pomocí klávesnice
telefonu
Následující tabulka uvádí všechny znaky s pøízvukem a speciální znaky, které mù½ete zadávat pomocí klávesnice..
Sloupec „Keyboard“ pøedstavuje kombinaci znakù na klávesnici, kterou je potøeba zadat, aby byl zobrazen po½adovaný znak..
Oznaèení „n/a“ ve sloupci „Klávesnice“ znamená, ½e znaky pomocí telefonu nelze zadat..
Znak
¡
¢
£
¥
§
©
º
®
°
±
²
³
µ
¶
¹
ª
¿
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Ê
Ë
Ì
Klávesnice
~!
n/a
~$
~Y
n/a
^c
^m
^r
^0
n/a
^2
^3
n/a
n/a
^1
^f
~?
`A
´A
^A
~A
”A
n/a
n/a
~C
`E
´E
^E
”E
`I
Znak
Í
Î
Ï
Ð
Ñ
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
Ø
Ù
Ú
Û
Ü
Ý
à
á
â
ã
ä
å
æ
ç
è
é
ê
ë
ì
í
Klávesnice
´I
^I
”I
~D
~N
`O
´O
^O
~O
”O
n/a
`U
´U
^U
”U
´Y
`a
´a
^a
~a
”a
n/a
n/a
~c
`e
´e
^e
”e
`i
´i
I
î
ï
ð
ñ
ò
ó
ô
õ
ö
ø
ù
ú
û
ü
ý
ÿ
Ă
ă
Ą
ą
Ć
ć
Č
č
Ď
ď
Đ
đ
Ę
ę
Ě
ě
Ĺ
ĺ
Ľ
ľ
Klávesnice
^i
”i
~d
~n
`o
´o
^o
~o
”o
n/a
`u
´u
^u
”u
´y
”y
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
Znak
Ł
ł
Ń
ń
Ň
ň
Ő
ő
Œ
œ
Ŕ
ŕ
Ř
ř
Ś
ś
Ş
ş
Š
š
Ţ
ţ
Ť
ť
Ů
ů
Ű
ű
Ÿ
Ź
ź
Ż
ż
Ž
ž
Klávesnice
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
Záruka a ustanovení
howtoc
Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje
servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe.
Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození
zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu,
poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.:
nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným
zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo
prodejcem.
Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou¡ K èištìní telefonního pøístroje
pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen,
aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy
nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky.
Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistěte se, že je kabel
správně připojen k součásti odpovídající tomuto účelu
Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné
pro sluch.
Prohlášení o shodì
Státy EU: my, spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise, prohlašujeme, ½e výrobky AlcatelLucent IP Touch 4028 a 4029 Digital Phone vyhovují základním po½adavkùm smìrnice
1999/5/CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami
mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci.
Informace týkající se ½ivotního prostøedí
Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného
odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a
Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování
pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní
prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s
odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a
recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce.
V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel-Lucent Enterprise vyhrazuje právo na zmìnu technických
parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní.
Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje
závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe.
A lcatel, Lucent, A lcatel-Lucent a logo A lcatel-Lucent jsou obch odní znám ky
společnosti A lcatel-Lucent. V šechny ostatní znám ky jsou vlastnictvím oprávněných
vlastn íků.
U vedené inform ace m ohou být bez předchozího upozornění zm ěněny.
S polečnost A lcatel-Lucent nenese odpovědnost za případné nepřes nosti.
C opyright © 2008 A lcatel-Lucent. V šechna práva vyhrazena.
MU19005BZAC-E900ed01-0843

Podobné dokumenty

Stáhnout

Stáhnout Návod k obsluze How

Více

neb o - Alcatel-Lucent Enterprise

neb o - Alcatel-Lucent Enterprise Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. • Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (h...

Více

Průvodce - Premium 4004

Průvodce - Premium 4004 Telefonovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 9 Telefonujte. Pøijetí hovoru. Volání úèastníka pomocí jeho jména. Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu. Opakovaná...

Více

Průvodce - Easy 4010

Průvodce - Easy 4010 Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným op...

Více

Telefonní ústředna CC-line-S

Telefonní ústředna CC-line-S Poboèky jsou èíslovány od 21 do 24.

Více

Postup pastoračního poradenství typu „příbuzný“

Postup pastoračního poradenství typu „příbuzný“ Další frustrující skuteèností mùže být u klientù, o nìž se jedná v této kapitole, nemožnost rozhovoru s jejich pøíbuzným o tématu jeho náboženství. Pøíbuzný mùže být buï nepøítomný anebo mùže jakýk...

Více

Počátkem září proběhne ve městě první ročník Afrofestu

Počátkem září proběhne ve městě první ročník Afrofestu 115 Kè za ètvereèní metr. Zastupitelé tento podnikatelský zámìr pøivítali, zvl᚝ v situaci, kdy je vzhledem k ukonèení výroby v Schottu na obzoru obrovský nárùst nezamìstnanosti v regionu. Vznik n...

Více

Průvodce - Advanced 4035

Průvodce - Advanced 4035 Zaparkování externího hovoru. . . . . . . . . . . . . str.9 Telefonujte. Pøijetí hovoru. Volání úèastníka pomocí jeho jména. Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu. Opakovaná volba. Po½ádán...

Více

Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Uživatelská

Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Uživatelská Duch podniku 5.1 Odpověď na volání při běžném vyzvánění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu . . . . . . ...

Více