Frases: Viajar | Hospedaje (Checo-Checo)
Transkript
Frases: Viajar | Hospedaje (Checo-Checo)
bab.la Frases: Viajar | Hospedaje Checo-Checo Hospedaje : Ubicación Kde můžu najít ___? Kde můžu najít ___? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas. ... pokoj k pronájmu? ... pokoj k pronájmu? Tipo de hospedaje ... hostel? ... hostel? Tipo de hospedaje ... hotel? ... hotel? Tipo de hospedaje ... pokoj se snídaní? ... pokoj se snídaní? Tipo de hospedaje ... kemp? ... kemp? Tipo de hospedaje Jaké jsou tam ceny? Jaké jsou tam ceny? Para preguntar acerca de los precios. Máte nějaké volné pokoje? Máte nějaké volné pokoje? Para preguntar si existen habitaciones libres. Kolik stojí pokoj pro ___ lidí? Kolik stojí pokoj pro ___ lidí? Para preguntar por el precio de la habitación. Chtěl(a) bych si zarezervovat ___. Chtěl(a) bych si zarezervovat ___. Para reservar una habitación específica. ... pokoj pro dva? ... pokoj pro dva? Habitación para dos personas. ... pokoj pro jednoho. ... pokoj pro jednoho. Habitación para una persona. ... pokoj pro ___ lidí. ... pokoj pro ___ lidí. Habitación para cierto número de personas. ... nekuřácký pokoj. ... nekuřácký pokoj. Habitación para no fumadores. Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___. Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___. Para pedir una habitación con comodidades extras. ... dvoulůžkem. ... dvoulůžkem. Una cama para dos personas. ... oddělenými postelemi. ... oddělenými postelemi. Camas individuales. ... balkónem. ... balkónem. ... vlastní koupelnou. ... vlastní koupelnou. La habitación incluye un cuarto de baño. ... výhledem na moře. ... výhledem na moře. La habitación tiene vista al mar. ... přistýlkou. ... přistýlkou. Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación. Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny). Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny). Para reservar por un período de tiempo específico. Máte nějaké speciální pokoje pro postižené? Máte nějaké speciální pokoje pro postižené? Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas. Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru? Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru? Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias. Můžu ten pokoj nejdříve vidět? Můžu ten pokoj nejdříve vidět? Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla. Hospedaje : Reservar 1/3 bab.la Frases: Viajar | Hospedaje Checo-Checo Je snídaně v ceně? Je snídaně v ceně? Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio. Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně? Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně? Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio. Jsou povolena domácí zvířata? Jsou povolena domácí zvířata? Para preguntar si se admiten animales. Máte k dispozici garáž/parkoviště? Máte k dispozici garáž/parkoviště? Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro. Máte bezpečnostní skříňky/sejf? Máte bezpečnostní skříňky/sejf? Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias. Kde můžu najít pokoj číslo ___? Kde můžu najít pokoj číslo ___? Para preguntar direcciones de cierta habitación. Klíč od pokoje číslo ___, prosím! Klíč od pokoje číslo ___, prosím! Para pedir la llave de tu habitación. Ptal se někdo po mě? Ptal se někdo po mě? Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes. Kde se můžu přihlásit na exkurzi? Kde se můžu přihlásit na exkurzi? Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión. Kde si můžu zavolat? Kde si můžu zavolat? Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono. Kdy se podává snídaně? Kdy se podává snídaně? Para preguntar el horario del desayuno. Prosím probuďte mě zítra v___. Prosím probuďte mě zítra v___. Para pedir que te despierten con una llamada. Můžete zavolat taxi, prosím? Můžete zavolat taxi, prosím? Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti. Můžu tady používat internet? Můžu tady používat internet? Para preguntar acerca de la conexión a internet. Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž? Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž? Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes. Mohli byste mi prosím uklidit pokoj? Mohli byste mi prosím uklidit pokoj? Para pedir que limpien tu habitación. Teď nechci uklidit pokoj. Teď nechci uklidit pokoj. Para pedir que limpien la habitación en otro momento. Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník? Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník? Para pedir por objetos y accesorios adicionales. Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání? Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání? Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya. Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím. Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím. Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta. Opravdu jsme si to tady užili. Opravdu jsme si to tady užili. Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta. Chtěl(a) bych jiný pokoj. Para pedir una habitación nueva. Nefunguje topení. Nefunguje topení. Para informar que la calefacción no está Hospedaje : Durante tu estancia Hospedaje : Quejas Chtěl(a) bych jiný pokoj. 2/3 bab.la Frases: Viajar | Hospedaje Checo-Checo funcionando. Nefunguje klimatizace. Nefunguje klimatizace. Para informar que el aire acondicionado no está funcionando. Ten pokoj je velmi hlučný. Ten pokoj je velmi hlučný. Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación. Ten pokoj smrdí. Ten pokoj smrdí. Para informar acerca del mal olor en la habitación. Požaduji nekuřácký pokoj. Požaduji nekuřácký pokoj. Queja Požaduji pokoj s výhledem. Požaduji pokoj s výhledem. Queja Můj klíč nefunguje Můj klíč nefunguje Para informar que tu llave no es la adecuada. Okno se nedá otevřít. Okno se nedá otevřít. Para informar que no se puede abrir la ventana. Pokoj ještě nebyl uklizen. Pokoj ještě nebyl uklizen. Para informar que la habitación sigue sucia. V pokoji jsou myši/krysy/brouci. V pokoji jsou myši/krysy/brouci. Queja Neteče teplá voda. Neteče teplá voda. Queja Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení. Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení. Queja Ten účet je předražený. Ten účet je předražený. Queja Můj soused je příliš hlučný. Můj soused je příliš hlučný. Queja 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)