Velky jidelak - Ubytování Votice

Transkript

Velky jidelak - Ubytování Votice
ve Voticích
Podblanické zemûdûlské muzeum
www.sweb.cz/sevcikvaclav
Jídelní lístek
MENU
Telefon: 317 814 919,602 694 927
E-mail: [email protected]
Hotová jídla od 10:30 do 19:00 hod.
Hauptgerichte 10:30 bis 19:00 • Main Ready Dishes od 10:30 AM to 7:00 PM
150g Maìarsk˘ gulበs cibulkou a houskov˘m knedlíkem . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Rindsgulasch nach ugarischer Art, Semmelknödel • Beef Goulash in Hungaria Style
with Onion and dumplings
150g Vepfi. peãenû, zelíãko, houskov˘ knedlíãek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Schweinebraten mit Knoblauch, Weiß kraut, Semmelknödel • Roasted Pork, Peasant
Style, Sauerkraut and dumplings
150g KatÛv ‰leh „Îinického kata“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Fleischpotpourri vom Rost nach Henkersknecht Art • Minute Steak Mix, in Hangmans
Style (Acerbity)
150g Kachniãka vypeãená do zlatova (zelíãko, knedlíãek dle pfiání) . . . . . . . . . . . . . ____________
Gebratene Ente, Weiß kraut, Semmelknödel • Roast Duck with Sauerkraut and
Dumplings
100g „RaÏniãi Îinice“, vafi. brambor (vepfi. panenka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinefleisch am Spieß, Kartoffeln (Keule) • Pork on Skewer (Pork Fillet) Potatoes
180g ¤ízek z krkoviãky, brambor m., m., obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Schweinsschnitzel (Schweinskamm), Kartoffeln (mit Butter), garniert • Pork
Vienna Style and Potatoes with Butter, Garniture
130g Kufiecí fiízek smaÏen˘, brambor m. m., obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Paniertes Hänchenschnitzel, Kartoffeln mit Butter, garniert • Chicken Vienna Steak,
Potatoes with Butter, Garniture
150g Kufiecí medailonky, r˘Ïe, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Hänchenmedaillos, Gedunsteter Reis, garniert • Chicken Medaillons, Stewed Rice,
Garniture
150g Kufiecí medailonky, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Hänchenmedaillons mit Kartoffel, garniert • Chicken Medaillones, Potatoes with
Butter, Garniture
200g SmaÏené rybí filé, brambÛrek, citron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Paniertes Fischfillet, mit Zitrone, Kartoffeln • Fried Fish Fillet, Lemon, Potatoes
150g Anglická vepfiová játra, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinsleber auf englische Art, mit Kartoffeln, garniert • Roast Pork Liver, England
Style, Potatoes with Butter, Garniture
150g SmaÏená vepfi. játra, bramborov˘ salát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Schweinsleber, Kartoffelnsalad • Fried Pork Liver, Potato Salad
150g Milánské ‰pagety se s˘rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Spaghetti mit Käse nach Mailander Art • Spaghetti, Milano Style with Butter,
Garniture
200g SmaÏen˘ kvûtáãek, brambor, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Blumenkohl mit Kartoffeln, garniert • Fried Cauliflower, Potatoes with
Butter, Garniture
150g Omeleta se ‰penátem, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ____________
Omelett mit Spinat mit Kartoffeln, garniert • Omelette with Spinach, Potatoes with
Butter, Garniture
150g Omeleta Ïampiony, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Omelett mit Champignons mit Kartoffeln, garniert • Mushroom Omelette, Potatoes
with Butter, Garniture
100g SmaÏen˘ hermelín, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Camembert mit Kartoffeln, garniert • Fried Camembert, Potatoes with
Butter, Garniture
Hotová jídla do 14.00 hod.
Hauptgerichte sind bis 14 Uhr serviert • Main Ready Dishes by 2 PM
400g Kachniãka lahÛdkovû peãená (zelíãko, knedlíãek dle chuti) . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
GebrateneJenge Ente, Weiß kraut und Semmelknödel • Roast Duck with Sauerkrat and
Dumplings
150g Svíãková na smetanû, houskové knedlíky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Sauer Braten mit Semmelknödel • Czech Beef in Cream Sauce, Dumplings
150g Hov. na ãesneku, ‰penát bram. knedlík s cibulkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rindsbraten mit Knoblauch, Spinat, Kartoffelknödel mit Zwiebeln • Beef with Garlic,
Stewed, Spinach, Potato Dumplings with glass Onion
200g Votická ba‰ta, zelíãko, knedlíãky, klobása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
„Votická ba‰ta“ (Fleishpotpourri) Weiß kraut, Semmelknödel, Bratwurst • Meat Mix
Votice Style with Meat-sausage, Sauerkraut and Dumplings
150g Vepfiová peãenû po selsku, zelíãko, houskov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinebraten mit Knoblauch, Weiß kraut, Semmelknödel • Roasted Leg of Pork,
Peasant Style, Saurkraut and Dumplings
150g Vepfiová peãenû po selsku, ‰penát, bramborov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinebraten mit Knoblauch, Spinat, Kartoffelknödel • Roasted Pork Leg of Pork,
Peasant Style, Spinach, Potato Dumplings
150g Kufiecí roláda, ‰penát, bramborov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchen Roullade, Spinat, Kartoffelknödel • Chicken Piquant Stuffed Roll, Stewed
Spinach, Potato Dumplings
150g Lahodná kufiecí roláda, ‰Èáviãka, brambÛrek, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchen Roullade „Gourment“, Kartoffeln, garniert • Chicken Piquant Stuffed Roll,
Potatoes, Garniture
150g Uzená k˘ta, zelíãko, houskov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rauchfleisch (Keule), Weiß kraut, Semmelknödel • Smoked Pork Leg of Pork,
Sauerkraut and Dumplings
150g Uzená k˘ta, ‰penát, bramborov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rauchfleisch (Keule), Spinat, Kartoffelknödel • Smoked Pork Leg of Pork, Spinach,
Potato, Dumplings
STUDENÉ P¤EDKRMY
KALTE VORSPEISE • HORS D’OEUVRE
100g ·unka, máslo, okurka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schinken, Butter, Sauergurke • Ham, Butter and Gherkin
100g S˘rov˘ talífiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Käse Taller • Cheese Dinner Plate
100g Tresãí játra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Dorschleber mit Zwiebel • Cod Liver
70g Krabí koktejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Coctail mit Krabbenfleisch (mit Ananas und Schlagsahne) • Crab Cocktail
70g Krevetov˘ koktejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Krevettencocktail (mit Pfirsiche, Mayonnaise und Schlagsahne) • Prawn Cocktail
TEPLÉ P¤EDKRMY
WARME VORSPEISE • ENTRÉES
1 ks Toast Kanãík (bramporáãek, ostrá vepfi. smûs, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
1 St Pikanter Toast (mit Chillifleisch und Käse gefullte Puffer) • 1 pc Toast Boar Style
(PotatoGarlic Pancakes, Pork, Cheese, Chillies)
70g Peãená ‰unka s vejci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schinken und Ei • Ham and Eggs
1 ks Bramboráãek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
1 St Kartoffelknoblauchpuffer • 1 pc PotatoGarlic Pancakes
100g Îabí steh˘nka na grilu, obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Quappenschenkel gegrult • Grilled Frog Leg. Garniture
POCHOUTKY K PIVU
LECKERBISSEN ZU BIER • SNACKS TO BEER
4 ks Bramboráãky se zelím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
4 St Kartoffelknoblauchpuffer und Sauerkraut • 4 pc PotatoGarlic Pancakes with Sauerkraut
200g S˘rové jednohubky s ãesnekem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Käsewurzbissen (mit Knoblauch, Paprika und Heckpfefer) • Cheese and Garlic Savoury
100g Husí játra ve vlastní ‰Èávû (vysoce dietní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Ganseleber in eigenes Fett • Goose Liver in own Dripping
500g Na kostiãky nakrájen˘ lahodnû ugrilovan˘ steak Lump . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Gegrilltes Lumpensteak in Wurfeln • Grilled Steak Crookdom Style (cubed)
500g Pochoutka votického sedláka prostû vepfi na grilu pro pusu (hubu)
pfiipraven˘ neb na kostiãky s hofiãicí a kfienem pfiipraven˘
Bauern Leckerbissen (Gegrillte Schwainstucke mit Senf und Kren) • Grilled Pork Steak
(cibed) with Mustard and Horseradish
100g Nakládan˘ hermelín (hermelín, oliva, ãesnek, cibule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
200g ChuÈovka k pívu lahodné fiízeãky z panenky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinsmedaillons (Leckerbissen zum Bier) • Pork Medaillons (Fillet) Beer-Savoury
POLÉVKY
SUPPEN • POTTAGES
0,25l Hovûzí s játrov˘mi knedlíãky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rinder Kraftbrue mit Leberklo e • Bouiilon with Liver Dumplings
0,25l Dr‰Èková . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Kettelfleckesuppe • Czech Tripe Soup
0,25l Starozámecká ãesneãka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Knoblauchsuppe nach Vernwunschenes Schlo Art • Garlic Soup Old Castle Style
SPECIALITY âESKÉ KUCHYNù
TSCHECHISCHE SPEZIALITATEN • CZECH SPECIALITY
250g Panensk˘ biftek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schwainfilet nach Jungfrauen Art • Pork Fillet Stek
150g SmaÏená zámecká roláda (niva, panenka, ‰unka, Ïampiony) . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinfiletroulade paniert (mit Roquefort, Schinken, Champignons) • Fried Piqarnt
Stuffed Roll, Castle Style
150g Votick˘ bramborák (uzené, zelí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Kartoffelknoblauchpuffer nach “Votice” Art (mit Rauchfleisch und Sauerkraut) • Potato
Garlic Pancakes, Votice Style
300g Kotlet vzduchoplavce pana HÛlky (kotlet, drÛbeÏí játra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schwainskotelett mit Leber • Pork chop and Pork Liver
150g Kufi. kapsa dûdy ·aláta ze Îinic (kufie, drÛbeÏí játra, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenbrustroulade nach Bauern Art (Leber und Käse) • Piquant Chinken Stuffed
Roll, Rustic Style (Liver and Cheese)
200g Bifteãky dûdy ·evãíka (panenka, niva, ‰unka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Kleine Schweinssteaks nach “OPA” Art • Little Pork Steaks
DùTSKÁ JÍDLA
KINDERGERICHTE • CHILD DISHES
100g Pfiírodní kufi. fiízek, hranolky nebo brambÛrek m. m. . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenschnitzel natur, Pommes Frites oder Butterkartooffeln • Chicken Steak
(Nature-grillend), Pommes Frites or Potatoes with Butter
100g SmaÏené rybí filé, hranolky nebo brambÛrek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Fischfilet paniert, Pommes Frites oder Butterkartoffeln • Fried Fishfillet, Pommes
Frites or Potatoes with Butter
60g SmaÏen˘ s˘r, hranolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Käse paniert, Pommes Frites • Fried Cheese, Pommes Frites
100g Pfiírodní vepfi. fiízek, r˘Ïe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinsschnitzel natur, Reis • Pork Steak (Nature-grilled), Stewed Rice
âERSTVÉ RYBY Z NA·EHO RYBNÍâKA
(JEN CELÉ RYBY)
FRISCHE FISCHE VON USEREN TEICH • FRESH FISH FROM OUR PIECE OF WATER
NUR GANZE FISCHE • WHOLE FISH ONLY
1kg Kapr po Voticku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Karpfen nach Votice Art • Carp, Votice style
1kg Kapr pfiírodní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Karpfen Natur • Baked Carp (Nature)
1kg Kapr smaÏen˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Karpfen • Fried Carp
300g Pstruh po Voticku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Forelle nach Votice Art • Trout, Votice style
300g Pstruh pfiírodní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Forlle Natur mitKrautersauce • Baked Trout (Nature)
300g Pstruh smaÏen˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Panierte Forlle mit Zitrone • Fried Trout
LAHODNÉ RYBIâKY
FISH UND KRUSTENTIERE • FISH
100g Krokod˘l „DUNDEE“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Krokodil “DUNDEE” • Crocodile “DUNDEE” Style
150g Chobotnice s vinnou omáãkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Octopus mit Weinsauce • Octopus, Wine Sauce
125g Krabí klepeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Krabbescheren • Crab Pincers
150g Dary mofie (sepie, krevety, mu‰le, chobotnice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Frutti di Mare • Frutti di Mare
150g Grundle praÏené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Grundeln gebrannt • Roasted “Grundle” (very small Fish)
KLOKAN
KANGURUH • KANGAROO
150g Medailonky „Skippy“ (klokan, broskev, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Medaillons “Skippy” (mit Pfirsich und Käse) • Medaillons “Skippy” Style
BEZMASÁ JÍDLA
FLEISCHLOSEGERICHTE • MEATLESS DISHES
150g Îampiony smaÏené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Panierte Champignons • Fried Mushrooms
150g S˘rov˘ ‰píz (s˘r aidam, niva, paprika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Käse am Spieß (eidam, niva, paprika) • Cheese on Skewer (Eidam, Roquefort, green
Pepper)
120g SmaÏen˘ s˘r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Panierte Käse • Fried Cheese
170g SmaÏen˘ s˘r se ‰unkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Panierte Käse mit Schinken • Fried Cheese with Ham
250g Hranolky s tatarkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Pommes Frittes mit Tatarensause • Pommes frites with Sauce Tartare
4 ks Jahodové knedlíky se ‰lehaãkou a ãokoládou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
4 St Erdbeerenklöße mit Schlagsahne und Schokolate • 4 pc Strawberry dumplings
with Cream and Chocolate
DOMÁCÍ KUCHYNù
HEIMATSKUCHE • DOMESTIC KITCHEN
1 Celá lahodná kach˘nka s ãerven˘m a bíl˘m zelíãkem, bram., housk., . _____________
chlupat˘m knedlíãkem a znamenit˘m sosíãkem
Gebratene Ente (ganze), mit Semmelknödel, Rohkartoffelknödel, Weiß kraut • Roast
Duck (whole) with Sauerkraut and Dumplings
1/2 Kachny pro dvû zamilované osoby, dieta stranou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
„LÁSKA PROCHÁZÍ ÎALUDKEM“, knedlíãky a zelíãko dle pfiání
Gebratene Ente 1/2, mit Semmelknödel, oder Kartoffelknödel, oder Rohkartoffelknödel,
Wieskraut • Roast Duck with Sauerkraut and dumplings
180g Ba‰ta votick˘ch kon‰elÛ (uzená k˘ta, vepfi. maso, klobásy, zelí knedlík) . . . . . . . . _____________
Schoffes “Schlachtfestpatte Rauchfleisch” (Keule, Schweinsbraten, Bratwurst,
Sauerkraut, Semmelknödel) • Alderman solemnity meat dish (Smoked pork, Roast
pork, Meat-sausage, Sauerkraut, Dumplings)
180g Svíãková na smetanû, houskov˘ knedlík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Sauer Braten mit Semmelknödel • Czech Beef in Cream Sauce, Dumplings
180g Starozámeck˘ gulá‰ek, houskov˘ knedlíãek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rindagulasch nach Altschösser Art mit Semmelknödel • Beef Goulash Old Castle Style,
Dumplings
600g Peãené koleno s hofiãicí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
(za kaÏd˘ch 100g navíc, úãtujeme 11,- Kã)
Schweinshaxe nach Bauemart, Kern, Senf (je 100g . . . . . . . . . . . . .mehr kostet 11,- Kã)
Pig´s Knuckle, Peasant Style with Mustard (every one +100g . . . . . . . . . . . . . .= 11,- Kã)
MINUTKY
SCHNELLGERICHTE • DISHES A LA MINUTE
Kufiecí maso
Nanchenfleisch Schnellgerichte • Chicken Madedishes
150g Plnûná kapsa Ka‰para Kaplífie (prsíãka, niva, ‰unka, Ïampiony) . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenbrustroulade (mit Roquefort, Schinken, Champignons) • Piquant Chicken
Stuffed Roll (Roquefort, Ham and Mushrooms)
150g Kufiecí steak Gurmán (kufi. prsa, drÛbeÏí játra, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchensteak nach “Gournet” Art (mit Hänchenleber, Käse) • Chicken Steak, Gournet
Style (Ch. Liver, Cheese)
150g Steak kufiecí Cardinál (kufiecí, krevety, mu‰le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchensteak nach “Cardinal” Art(Krevetten, Muscheln) • Chicken Steak, “Cardinal”
Style (with Prawn and Mussels)
150g KUNG-PAO (kufi. maso, pórek, buráky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenfleisch nach “KUNG-PAO” Art (mit Poreé und Erdnüsse) • Chicken
“KUNG-PAO” Style
150g Kufiecí fiízek Palermo (kufi. fiízek posypan˘ s˘rem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenschnitzel nach “Palermo” Art (mit Käse) • Chicken Steak, Palermo Style
(with grated Cheese)
150g Kufiecí nudliãky na Ïampionech (kufi. prsa, Ïampiony, ‰lehaãka) . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenbrustnudeln mit Champignons und Schlagashane • Chicken Noodles with
Mushrooms and whipped Cream
150g Kufiecí nudliãky na ananasu (kufi. prsa, ananas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenbrustnudeln mit Ananas • Chicken Noodles with Pineapple
150g Kufiecí nudliãky na broskvích (kufi. prsa, broskve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchnbrustnudeln mit Pfirsich • Chicken Noodles with Peach
150g Kufiecí steak Dá‰enka (kufi. prsíãka, broskve, jahody, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchensteak nach “Daschenka” Art (Pfirsich, Endbeere, Käse) • Chicken Steak
“Dashenka” Style (Peach, Strawberry and Cheese)
150g Kufiecí nudliãky se zeleninou (kufi. prsa, brokolice, mrkev, kvûták na másle) . . . _____________
Hänchenbrustnudeln mit Gemüse (buntes Allerlei) • Chicken Noodles with Vegetable
and Butter
150g Kufiecí fiízek pfiírodní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Hänchenschnitzel natur • Chicken Steak (Natur)
150g Kufiecí fiízek smaÏen˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Hänchenschnitzel • Chicken Steak Vienna Style
Minutky z hovûzího masa
Rinderfleisch Schnellgerichte • Beef Madedishes
200g Biftek votického starosty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Beefsteak nach Burgermeister Art • Beefsteak, Lord Mayor Style
150g Biftek Starosty z Lys˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Beefsteak nach anderen Burgermeister Art • Beefsteak wit Horseradish and whipped Cream
150g Svíãkové fiezy sázené vejci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Lendenschnitten mit Spiegelei • Beef Medaillons with Egg
150g Svíãkové fiezy „Djulbastia“ (ãesnek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Lendenschnetten nach “Djulbastia” (Knoblauch) • Beef Medaillons “Djulbastia” (Garlic)
150g Tatarská pochoutka, 4 ks topinky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Tatarische Leckerbissen mit Toast (4 st.) • Beefsteak, Tatare Style, 4 pc Toast
500g Steak „Lump“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rumpsteak mit Pfeffer “BIG” • Rumpsteak Crookdom Style
300g Steak „Ro‰Èák“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rumpsteak mit Pfeffer • Steak, Crookdom Style
150g Steak „Ro‰Èáãek“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Rindsbraten mit Pfeffer • Piquant Sirloin
Minutky z vepfiového masa
Schweisfleisch Schnellgerichte • Pork Madedishes
500g Steak FEFRNÍK votického sedláka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinssteak nach Bauern Art • Pfeffer Pork Steak Big
250g Steak FEFRNÍK velk˘ (vepfi. k˘ta sek. pepfi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Pfeffersteak Big (Schweiskeule, Hackpfeffer) • Pfeffer Pork Steak
150g Steak FEFRNÍK mal˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Pfeffersteak (Schweiskeule, Hackpfeffer) • Pfeffer Pork Steak small
150g ¤ízek smaÏen˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Paniertes Schweinsschnitzel • Pork Steak Vinna Style
150g Medailonky se ‰unkou a vejcem (panenská svíãková) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinesmedaillons mit Schinken und Ei • Pork Medaillons (with ham and egg)
200g ëábelsk˘ kotlet (vepfi. kotlet, ãerstvá paprika, feferonky, keãup) . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinskotlett nach Teufels Art (Paprikaschote, Chillies, Ketschup) • Pork chop, Devil
Style
150g Steak ·vadlenky Haniãky (k˘ta, ananas, s˘r) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Schweinssteak nach Schneiderin Hanna Art (mit Ananas und Käse) • Pork Steak with
Pineapple and Cheese
150g Pánská jízda v bramboráku (ostrá smûs z k˘ty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Kartoffelknoblauchpuffer nach Herrenrit Art (Scharfes Fleischallerei) • PotatoGarlic
Pancakes stuffed with Acerbity Minute Steak Mix
150g Starozámeck˘ bramborák (bramborák s uzen˘m a Ïampiony) . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Kartoffelknoblauchpuffer nach Aletschosser Art (mit Selchfleisch und Champignons) •
PotatoGarlic Pancakes Old Castle Style
150g ·v˘carsk˘ fiízek (k˘ta plnûná ‰unkou a s˘rem, smaÏená) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
“CORDON-BLEU” (Sweinsfleisch) • Pork “CORDON-BLEU”
Na‰i restauraci zásobuje
MASNA P¤ÍBRAM
âínské smûsi
China Vermischung • China Mix
150g Pochoutka votického kata z Polského vrchu (k˘ta, ãesnek, cibule, feferonky) . _____________
Schweinskeule mit Knoblauch, Zwiebel und Chillies • Pork Noodles with Garlic, Onion,
Green Pfeffer and Chillies
150g Tajemství votické cikánky z Polského vrchu (kufi. prsíãka, feferonky, . . . . . . _____________
Ïampiony, keãup, ãervené víno)
Zigeuner Geheimnis (Hänchenbrust, Chillies, Chmpignons, Ketschup, Rotwein) •
Chicken Noodles with Chillies, Mushrooms, Ketchup, Red Wine
150g Ku‰i-Kacu (Kufi.,vepfi.,hov. maso, Ïampiony, paprika, buráky, ãin. kofiení) . . . . . . . . _____________
“KUSCHI KATZU” (Hänchen, Schweins und Rindfleisch, Paprikaschote, Chillies,
Erdnüsse) • KUSHI-KADZU (Chicken, Beef, Pork Meat Mix, Mushrooms, Green Pepper,
Peanuts, China Spice)
Poloviãní porce úãtujeme za 75% ceny!!!
Halbportionen sind 75% von Preis!!! • Half Portion is in 75% from Prize!!!
MÍCHANÉ SALÁTY
GROSSE SALATEN • BIG SALADS
100g Salát se smaÏenou nivou a dresingem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Sald “Niva” (mit Roquefort Paniert) • Salad Niva Style (Roquefort)
130g Salát s tuÀákem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Thunfischsalad • Tuna Salad
130g Salát Jitu‰ka (jemnû pokrájen˘ kufi. fiízek, lahodn˘ dresing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Huhnerfleischsalad • Chicken Salad
130g Salát ·alát (jemnû pokrájen˘ pfi. kufi. fiízek, s˘r balkán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Huhnerfleischsalad mit Balkankase • Chicken Salad, Balkan Style
200g Tûstovinov˘ salát (tûstoviny, rajsk˘, paprika, bylinkov˘ dressing) . . . . . . . . . . . . . _____________
Teigwarensalad mit Gemüzse und Kräutern • Noodles-Spaghetti Salad with
Fines-herbes Dresing
150g Salát se smaÏen˘m hermelínem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
“Camembert” Salad • Salad Hermelin Style (From Fried Camembert)
120g Salát z mofisk˘ch pfií‰erek (chobotnice, sepie, ‰keble, krevety) . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Frutti di Mare Salat • Frutti di Mare Salad
ZELENINOVÉ SALÁTY
FRISCHGEMUSESALATE • FREE VEGETABLE SALAD
200g ·opsk˘ salát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Salat nach Balkaner Art • Salad Balkan Style
180g Zeln˘ salát (z ãerstvého zelí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Wieß krautsalat • White Cabbage Salad with Onion
180g Zelen˘ Gurmán (ãrstvé zelí, drcen˘ pepfi, majolka, bylinky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Wieß krautsalat “Gournet” mit Mayonnaise • White Cabbage Salad, Balkan style
150g Mal˘ míchan˘ salát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Gemichtes Salat • Salad Mix—Minor
300g Velk˘ míchan˘ salát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _____________
Gemichtes Salat “Big” • Salad Mix—Big
P¤ÍLOHY
BEILAGEN • TRIMMINGS
150g Du‰ená r˘Ïe . . . . . . . . . . . . . . . ________ 150g Knedlík bramborov˘ . . . . . . . . ________
Gedünstater Reis • Stewd Rice
150g ·unková r˘Ïe . . . . . . . . . . . . . . ________
Schinkenreis • Stewed Ham Rice
150g Zámecké bramborové placiãky ________
Schlosskartoffelnfladen • Potatoes
Cakes Old Castle Style
150g Americké brambory . . . . . . . . ________
Amerikanische Kartoffeln •
American Potatoes
Kartoffelknödel • Potato Dumplings
150g Knedlík vídeÀsk˘ . . . . . . . . . . ________
Wienerkloß • Dumplings Vienna Style
Sázené vejce se ‰unkou . . . . . ________
Spiegelei mit Schinken • Ham and
Egg
1 ks Bramboráãky . . . . . . . . . . . . . . ________
1 St Kartoffelknoblauchpuffer •
1 pc Potato Garlic Pancakes
150g Brambory vafiené . . . . . . . . . . ________
Dampfkartoffeln • Boiled Potatoes
150g Brambory opékané . . . . . . . . . ________
Bratkartoffeln • Fried Potatoes
150g SmaÏené hranolky . . . . . . . . . ________
Pommes frites • Pommes frites
150g Krokety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
Kroquetten • Croquets
200g Vafiená zelenina . . . . . . . . . . . . ________
Kochgemüse • Boiled Vegetable
150g Knedlík houskov˘ . . . . . . . . . . ________
Semmelknödel • Bread Dumplings
Velk˘ bramborák . . . . . . . . . . . ________
Gerübene Edamerkäse • Big Potato
Garlic Pancake
70g S˘r eidam (zapéct nebo posypat) ________
Gerübene Edamerkäse • Scrumbled
Cheese Eidam
70g S˘r niva . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
Gerübene Niva Käse • Scrumbled
Roquefort Cheese
1 ks Topinka, ãesnek . . . . . . . . . . . ________
1 St Gerostete Brotchnitte mit
Knoblauch • 1 pc Fried Garlic-Bread
STUDENÉ OMÁâKY
KALTE SAUCE • SAUCE—COLD
Tatarská omáãka . . . . . . . . . . . . . . . . . ________ Keãup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
Tatarensauce • Sauce Tartare
âesneková omáãka . . . . . . . . . . . . . . . ________
Kalte Knoblauchsauce • Garlic sauce
Ketschup • Tomato Sauce
TEPLÉ OMÁâKY
WARME SAUCE • SAUCE—WARM
0,1 l Svíãková na smetanû . . . . . . . ________ 0,1 l Houbová omáãka . . . . . . . . . . ________
Sahnesauce • Czech Cream
Sauce
0,1 l ëábelská omáãka ostrá . . . . . ________
Pilzsahnensauce • Devil Sauce
Pilzsoße (Scharf) • Mashroom
Sauce
Jídla pro Vás pfiipravil
Oberkoch • Chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Václav ·evãík a Václav ·alát vévoda ze Îinic
NÁPOJOV¯ LÍSTEK
GETRÄNKE • DRINKS
Pivo
0,5 l
0,3 l
0,5 l
0,3 l
0,5 l
0,5 l
0,3 l
0,5 l
0,3 l
PlzeÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PlzeÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gambrinus 10% . . . . . . . . . . .
Gambrinus 10% . . . . . . . . . . .
Pivo nealko . . . . . . . . . . . . . . . .
Kozel tmav˘ . . . . . . . . . . . . . . .
Kozel tmav˘ . . . . . . . . . . . . . . .
¤ezané . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¤ezané . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PlzeÀ láhev . . . . . . . . . . . . . . . .
Nealko
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
0,10 l
0,10 l
0,10 l
0,10 l
0,33 l
0,10 l
0,30 l
0,20 l
Coca-cola . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonik, sprite . . . . . . . . . . . . . .
Soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matoni, Rajec . . . . . . . . . . . . .
Juice – pomeranã, jablko . . .
Toãená Kofola . . . . . . . . . . . . .
Snipp, cola láhev . . . . . . . . . .
Kamikaze . . . . . . . . . . . . . . . . .
________
________
________
________
________
________
________
________
________
Káva
Aperitiv
0,1 l Cinzáno dle v˘bûru . . . . . . . . . . ________
Kofialka
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,05 l
0,02 l
Whisky dle nabídky . . . . . . . . .
Whisky Chivas 12 let . . . . . .
Tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jägermeister . . . . . . . . . . . . . .
Becherovka . . . . . . . . . . . . . . .
Fernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vodka finská . . . . . . . . . . . . . .
Vodka jemná . . . . . . . . . . . . . .
Vodka broskev . . . . . . . . . . . . .
Slivovice . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gin Beefeater . . . . . . . . . . . . .
Tuzemák . . . . . . . . . . . . . . . . .
Metaxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malibu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carolains . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barberro ofiech . . . . . . . . . . . .
Bols dle nabídky . . . . . . . . . . . .
Griotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vajeãn˘ koÀak . . . . . . . . . . . . .
Jablíãka . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ëábelsk˘ krvesaj . . . . . . . . . .
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
7g
7g
7g
7g
7g
1 ss
Káva Turek . . . . . . . . . . . . . . . .
Káva Presso . . . . . . . . . . . . . . .
Káva VídeÀ . . . . . . . . . . . . . . . .
Káva AlÏír . . . . . . . . . . . . . . . . .
Káva Irská . . . . . . . . . . . . . . . .
Smetana . . . . . . . . . . . . . . . . . .
porce ‰lehaãky . . . . . . . . . . . . .
________
________
________
________
________
________
________
Teplé nápoje
âaj dle v˘bûru . . . . . . . . . . . . . . .
Grog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svafiák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
âaj Griotka . . . . . . . . . . . . . . . .
________
________
________
________
KoÀak
0,05 l Henessy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
0,02 l Henessy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
0,05 l Martel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ________
Ubytování v soukromí Pod sv. Václavem
UNTERKUNFT • ACCOMMODATION
www.sweb.cz/sevcikvaclav
Dovolujeme si Vám pfiedstavit ubytování v soukromí ve Voticích. K ubytování nabízíme 8 pokojÛ.
Pokoje jsou dvoulÛÏkové a tfiílÛÏkové s moÏností pfiist˘lky, s televizí a samostatn˘m sociálním
zafiízením (WC, umyvadlo, sprchov˘ kout). V pfiípadû potfieby je k dispozici spoleãná kuchyÀka.
Budova je vytápûna plynem. Nedílnou souãástí areálu je zahrada o rozloze 450m2, která poskytuje
dostatek prostoru jak pro relaxaci, tak i pro parkování. Cel˘ objekt penzionu je situován v blízkosti
Starozámecké restaurace, od které je vzdálen cca 200 m. Koupali‰tû
a sportovní areál jsou vzdáleny cca 150m, tenisové kurty cca
400m od ponzionu. Okolí mûsta nabízí téÏ pfiíleÏitost
k cykloturistice.
In der Pension kann
man ein Wochenende oder einen
Urlaub ungestört verbringen. Als Unterkunft
bietet es 8 Zwei-Bett- und Drei-Bett-Zimmer
mit der Möglichkeit eines Beistellbetts, mit
Fernseher und Gemeischaftsräumen. Zur
Verfügung steht eine Gemeinschaftsküche.
Bestandteil des Areals ist ein Garten, der
genügend Raum zur Erholung und zum
Parken bietet. Freibad und Sportareal sind 150
m entfernt. Tennisplätze etwa 400 m. Die
Umgebung der Stadt Votice bietet ebenfalls
Gelegenheit zum Radfahren.
Lenka ·evãíková – telefon: 605 265 287
The Guest house is
an ideal place for spending a
quiet weekend or a holiday. It offers
accommodation in 8 double and triple rooms
with the possibility of an extra bed, furnished
with a TV and facilities. A communal
kitchenette is available to the guest. The
premises include a garden, with sufficient
space to provide for relaxation and car parking.
Swimming and sport facillities are a mere
150 m (160 yds) away, and tennis courts are
400 m (440 yds) away. Biking opportunities
around the town of Votice are plentiful.
E-mail: [email protected]