Kopírovací stroje DC 2116, DC 2120 a DC 2125

Transkript

Kopírovací stroje DC 2116, DC 2120 a DC 2125
TATriumph Adler
DC 2116
DC 2120
DC 2125
NÁVOD K OBSLUZE
Maximální využití rozšíĜených funkcí
1
Automatický výbČr papíru
pro kopie stejného formátu
jako pĜedloha: režim
Automatický výbČr papíru
(Viz strana 3-2)
2
Zmenšení/zvČtšení pro
urþený formát kazety:
režim Automatická lupa
(Viz strana 3-5)
3
Zmenšení/zvČtšení v
rozsahu od 25 do 200 %:
režim Lupa (Viz strana 3-7)
25 %
11 × 17": 129 %
A3: 141 %
8 1/2 × 11"
A4
200 %
5 1/2 × 8 1/2": 64 %
A5: 70 %
4
5
Kopírování pomocí dĜíve
zadaných pomČrĤ lupy:
režim PĜedvolby lupy
(Viz strana 3-8)
VytváĜení oboustranných
kopií z rĤzných druhĤ
pĜedloh: Duplexní režim
(Viz strana 3-9)
6
Kopírování oboustranných
pĜedloh na oddČlené listy:
DČlený režim
(Viz strana 3-12)
1
2
1
2
1
1
2
2
7
8
Automatické tĜídČní sad
kopií: režim TĜídČní
(Viz strana 3-14)
ZmČna orientace sad kopií:
režim Odsazení
9
UspoĜádání dvou nebo þtyĜ
pĜedloh na jedinou stranu
kopie: režim Kombinovat
!
!
!
!
3
2
1
3
2
1
2
3
2
1
3
2
1
10 VytváĜení okrajĤ na kopiích: 11 VytváĜení kopií s þistými
režim Okraj
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
hranami: režim Zúžení
okraje
1
1
2
12 Kopírování více pĜedloh
v jedné operaci: Plynulé
kopírování
i
13 Ukládáòní nastavení
kopírování: funkce Program
14 VýbČr jazyka pro
15 Použití ID kódĤ k Ĝízení
zobrazování hlášení:
nastavení Jazyk
(Viz strana 2-18)
poþtu vytváĜených kopií:
režim Úþtování úloh
English
16 Kompletní Ĝada volitelného
Podavaþ papíru
(Viz strana 4-7)
Duplexní jednotka
(Viz strana 4-8)
Dokonþovací zásobník
(Viz strana 4-8)
OddČlovaþ tiskových
úloh (Viz strana 4-12)
Poþitadlo kopií
(Viz strana 4-13)
Faxová souprava
(Viz strana 4-14)
Souprava sít’ového
skeneru (Viz strana 4-14)
PamČt’ová karta
(CompactFlash)
(Viz strana 4-14)
Pevný disk
(Viz strana 4-15)
DoplĖková pamČt’
(Viz strana 4-15)
vybavení:
Procesor dokumentĤ
(Viz strana 4-3)
ii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních
pĜedpisech a
bezpeþnostních opatĜeních
PĜed použitím pĜístroje si pĜeþtČte tyto informace.
Tato kapitola popisuje následující témata:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
Právní ustanovení ........................................................... iv
•
Program Energy Star........................................................v
•
Informace o bezpeþnosti zaĜízení ................................... vi
•
•
Štítky s upozornČním..................................................... viii
Bezpeþnostní opatĜení týkající se instalace .................... ix
•
•
•
Zdroj napájení / uzemnČní zaĜízení..................................x
Bezpeþnostní opatĜení týkající se použití........................ xi
Bezpeþnost laseru......................................................... xiv
•
•
Odpojení od napájení ..................................................... xv
Prohlášení o shodČ se smČrnicemi CE .......................... xv
iii
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Právní ustanovení
UPOZORNċNÍ: Spoleþnost nepĜebírá odpovČdnost za škody
zpĤsobené nesprávnou instalací.
Poznámka
Informace v této pĜíruþce podléhají zmČnám bez pĜedchozího upozornČní.
K pĜíštím vydáním mohou být pĜipojeny další stránky. Žádáme uživatele,
aby omluvili pĜípadné technické nepĜesnosti þi typografické chyby v tomto
vydání.
Spoleþnost nepĜebírá odpovČdnost za nehody, k nimž mĤže dojít, i když
uživatel postupuje podle pokynĤ v této pĜíruþce. Spoleþnost nenese
odpovČdnost za závady ve firmwaru tiskárny (obsah pamČti pĜístupné
pouze ke þtení).
Autorská práva
Tento návod k obsluze je urþen pro DC2116, 2120 a 2125. V rámci celého
návodu k obsluze je DC 2116 oznaþení pro model s rychlostí 16 ppm (prints
per minute – tiskĤ za minutu), DC 2120 oznaþení pro model 20 ppm a
DC 2125 je oznaþení pro model 25 ppm.
Tato pĜíruþka a veškeré materiály, které mohou být chránČny autorským
právem a prodávají se nebo se poskytují s pĜístrojem nebo v souvislosti
s jeho prodejem, jsou chránČny autorským právem. Všechna práva jsou
vyhrazena. Veškeré kopie této pĜíruþky nebo její þásti nebo jakýchkoliv
materiálĤ, které mohou být chránČny autorským právem, musí být
opatĜeny stejným oznaþením autorského práva jako materiál, ze kterého
byla kopie poĜízena.
UpozornČní týkající se obchodních názvĤ
PRESCRIBE je registrovaná ochranná známka spoleþnosti Kyocera
Corporation. KPDL a KIR (Kyocera Image Refinement [Zdokonalení
obrazu metodou Kyocera]) jsou ochranné známky spoleþnosti Kyocera
Corporation.
Diablo 630 je produkt spoleþnosti Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E
je produkt spoleþnosti International Business Machines Corporation.
Epson LQ-850 je produkt spoleþnosti Seiko Epson Corporation. HewlettPackard, PCL a PJL jsou registrované ochranné známky spoleþnosti
Hewlett-Packard Company. Centronics je obchodní název spoleþnosti
Centronics Data Computer Corp. PostScript je registrovaná ochranná
známka spoleþnosti Adobe Systems Incorporated. Macintosh je
registrovaná ochranná známka spoleþnosti Apple computer, Inc.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation. PowerPC je obchodní známka
spoleþnosti International Business Machines Corporation. ENERGY STAR
je registrovaná známka ve Spojených státech amerických. Všechny další
názvy obchodních znaþek a produktĤ jsou registrovanými ochrannými
známkami nebo ochrannými známkami majitelĤ tČchto známek.
CompactFlash a CF jsou ochranné známky spoleþnosti SanDisk
Corporation of America.
iv
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Právní omezení kopírování
•
Kopírování materiálĤ, které jsou chránČny autorskými právy, mĤže být
bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno.
•
Kopírování tuzemské þi zahraniþní mČny je za všech okolností
zakázáno.
•
Kopírování dalších materiálĤ mĤže být zakázáno.
Program Energy Star
Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaruþujeme, že tento
produkt splĖuje požadavky mezinárodního programu Energy Star.
Hlavním úþelem mezinárodního programu Energy Star je prosazení
energetické efektivnosti a snížení zneþištČní ovzduší, které provází
spotĜebu energie, podporou výroby a prodeje produktĤ splĖujících
podmínky programu.
Podmínky mezinárodního programu Energy Star splĖují pouze vícefunkþní
zaĜízení, která jsou vybavena režimem nízké spotĜeby a režimem
automatického uspání. Po uplynutí urþité doby od poslední operace
zĤstane zaĜízení v pohotovostním stavu, ale pĜejde do režimu nízké
spotĜeby nebo do režimu automatického uspání a sníží spotĜebu energie.
Tento produkt je v souladu s podmínkami mezinárodního programu
Energy Star vybaven následujícími funkcemi:
Režim snížené spotĜeby energie
ZaĜízení automaticky pĜejde do režimu nízké spotĜeby po 15 minutách
neþinnosti. Dobu neþinnosti zaĜízení pĜed pĜechodem do režimu nízké
spotĜeby mĤžete prodloužit. Další informace viz Režim nízké spotĜeby na
stranČ 3-18.
Režim automatického uspání
ZaĜízení pĜejde do režimu automatického uspání po 30 minutách (model
16 a 20 ppm) nebo 45 minutách (model 25 ppm) neþinnosti pĜístroje.
Dobu neþinnosti zaĜízení pĜed pĜechodem do režimu automatického
uspání mĤžete prodloužit. Další informace viz Režim automatického
uspání na stranČ 3-19.
Duplexní režim
Program Energy Star doporuþuje využívat oboustranné kopírování, které
snižuje pĜetČžování životního prostĜedí. Informace o pĜidání funkce
oboustranného kopírování do tohoto zaĜízení získáte od zástupce prodeje
nebo servisního stĜediska. Další informace viz Duplexní jednotka na
stranČ 4-8.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
v
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Použití recyklovaného papíru
Program Energy Star podporuje používání recyklovaného papíru šetrného
k životnímu prostĜedí. Informace o doporuþených typech papíru získáte od
zástupce prodejce nebo servisního stĜediska.
Informace o bezpeþnosti zaĜízení
ProþtČte si tento návod k obsluze, než zaþnete zaĜízení používat.
Návod uschovejte v blízkosti zaĜízení pro snadné vyhledání
potĜebných informací.
NČkteré þásti této pĜíruþky a souþásti zaĜízení jsou oznaþeny symboly,
které slouží jako bezpeþnostní upozornČní s cílem chránit uživatele, další
osoby a okolní prostĜedí. Jejich úþelem je také zajištČní správného a
bezpeþného použití zaĜízení.
Popis symbolĤ a jejich význam je uveden níže.
POZOR: Tento symbol oznaþuje zvýšené riziko vážného þi
smrtelného úrazu v pĜípadČ, že pĜíslušnému upozornČní nebude
vČnována dostateþná pozornost nebo nebudou dodrženy pĜíslušné
pokyny.
VAROVÁNÍ: Tento symbol urþuje, že mĤže dojít k vážnému nebo
smrtelnému úrazu v pĜípadČ, že pĜíslušnému upozornČní nebude
vČnována dostateþná pozornost nebo nebudou dodrženy pĜíslušné
pokyny.
UPOZORNċNÍ: Tento symbol urþuje, že mĤže dojít k úrazu
uživatele nebo poškození zaĜízení v pĜípadČ, že pĜíslušnému upozornČní
nebude vČnována dostateþná pozornost nebo nebudou dodrženy
pĜíslušné pokyny.
Symboly
Následující symboly oznaþují, že související þást obsahuje bezpeþnostní
upozornČní. UvnitĜ symbolu jsou oznaþen typ upozornČní.
… [Obecné varování]
… [UpozornČní na riziko úrazu elektrickým proudem]
… [UpozornČní na vysokou teplotu]
vi
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Následující symboly oznaþují, že související þást obsahuje informace
o zakázaných postupech. UvnitĜ symbolu je oznaþen konkrétní typ
zakázaného postupu.
… [UpozornČní na zakázaný postup]
… [Zákaz demontáže]
Následující symboly oznaþují, že související þást obsahuje informace
o postupech, které je tĜeba provést. UvnitĜ symbolu je oznaþen konkrétní
typ požadovaného postupu.
… [UpozornČní na požadovaný postup]
… [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítČ]
… [ZaĜízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemnČním]
V pĜípadČ, že jsou bezpeþnostní upozornČní v této pĜíruþce neþitelná nebo
pĜíruþka chybí, obrat’te se na zástupce servisního stĜediska s žádostí
o náhradu (podléhá zpoplatnČní).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
vii
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Štítky s upozornČním
Z bezpeþnostních dĤvodĤ je pĜístroj na následujících místech
opatĜen štítky s upozornČním. Chcete-li pĜedejít požáru þi úrazu
elektrickým proudem, postupujte pĜi vyjmutí zaseknutého papíru þi
výmČnČ toneru opatrnČ.
Štítek 2
Štítek 3
Vysoká teplota uvnitĜ zaĜízení.
Nedotýkejte se dílĤ v této oblasti,
mĤže dojít k popálení.
Vysoké napČtí uvnitĜ zaĜízení.
Nedotýkejte se dílĤ v této oblasti,
mĤže dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Štítek 1
Štítek 4
Vysoká teplota uvnitĜ zaĜízení.
Nedotýkejte se dílĤ v této oblasti, mĤže
dojít k popálení.
Vysoká teplota uvnitĜ zaĜízení.
Nedotýkejte se dílĤ v této oblasti,
mĤže dojít k popálení.
POZNÁMKA: NeodstraĖujte tyto štítky.
viii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Bezpeþnostní opatĜení týkající se instalace
Okolní prostĜedí
UPOZORNċNÍ: Neumist’ujte zaĜízení na nestabilní þi
nerovné povrchy. Na takovém místČ by zaĜízení mohlo spadnout
nebo by se mohlo pĜevrhnout. Tyto situace pĜedstavují riziko
úrazu þi poškození zaĜízení.
Neumist’ujte zaĜízení do vlhkého, prašného þi zneþištČného
prostĜedí. Pokud se na zástrþce usadí prach nebo je zástrþka
zneþištČna, odstraĖte neþistoty, abyste pĜedešli požáru þi úrazu
elektrickým proudem.
Neumist’ujte zaĜízení v blízkosti radiátorĤ, topných tČles þi jiných
zdrojĤ tepla nebo v blízkosti vznČtlivých pĜedmČtĤ, abyste
pĜedešli požáru.
Okolo zaĜízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je
znázornČno na obrázku níže, aby nedocházelo k pĜehĜívání
zaĜízení a aby byla usnadnČna výmČna dílĤ a obsluha.
Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo vČtracích
otvorĤ, aby bylo zajištČno správné ochlazování zaĜízení.
Zezadu:
3 15/16"
10 cm
Zleva:
11 13/16"
30 cm
ZepĜedu:
39 3/8"
100 cm
Zprava:
11 13/16"
30 cm
Další bezpeþnostní opatĜení
Zhoršené podmínky okolního prostĜedí mohou ovlivnit bezpeþný provoz a
výkon zaĜízení. ZaĜízení instalujte do klimatizované místnosti (doporuþená
pokojová teplota: pĜibližnČ 73,4 °F (23 °C, vlhkost: okolo 50 %) a pĜi výbČru
umístČní zaĜízení dbejte následujících doporuþení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
Neumist’ujte zaĜízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou
vystavena pĜímému sluneþnímu svČtlu.
•
Neumist’ujte zaĜízení na místa, která jsou vystavena vibracím.
•
Neumist’ujte zaĜízení na místa s velkými výkyvy teploty.
•
Neumist’ujte zaĜízení na místa, která jsou vystavena pĜímému
proudČní horkého þi studeného vzduchu.
•
Neumist’ujte zaĜízení na špatnČ vČtraných místa.
ix
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Pokud bude tento výrobek po instalaci pĜemist’ován na podlaze s citlivým
povrchem, mĤže dojít k jejímu poškození.
PĜi kopírování se uvolĖuje malé množství ozónu, které nemá negativní vliv
na lidské zdraví. Jestliže je však zaĜízení dlouhodobČ používáno ve špatnČ
vČtrané místnosti nebo pĜi vytváĜení extrémnČ velkého poþtu kopií, mĤže
vznikat nepĜíjemný zápach. Pro zachování odpovídající pracovního
prostĜedí je vhodné místnost ĜádnČ vČtrat.
Zdroj napájení / uzemnČní zaĜízení
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napČtím,
než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více zaĜízení.
Tyto situace pĜedstavují riziko požáru þi úrazu elektrickým
proudem.
VAROVÁNÍ: Napájecí kabel pevnČ zapojte do zásuvky. PĜi
kontaktu kovových pĜedmČtĤ s kolíky zástrþky mĤže dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: ZaĜízení vždy zapojujte do uzemnČné
zásuvky, abyste pĜedešli požáru þi úrazu elektrickým proudem v
pĜípadČ zkratu. Jestliže zemnicí pĜípojka není k dispozici,
obrat’te se na zástupce servisního stĜediska.
Další bezpeþnostní opatĜení
ZaĜízení zapojte do nejbližší možné zásuvky.
Napájecí kabel slouží jako hlavní zaĜízení pro vypnutí. ZajistČte, aby byla
zásuvka elektrické sítČ umístČna v blízkosti zaĜízení a byla snadno
pĜístupná.
Manipulace s plastovými obaly
VAROVÁNÍ: Plastové obaly dodávané se zaĜízením
odstraĖte z dosahu dČtí. Plastové obaly se mohou pĜichytit na
nos a ústa dČtí a zpĤsobit zadušení.
x
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Bezpeþnostní opatĜení týkající se použití
UpozornČní pĜi použití zaĜízení
VAROVÁNÍ: Na zaĜízení nebo do jeho blízkosti
neumist’ujte kovové pĜedmČty ani nádoby s vodou, jako jsou
vázy s kvČtinami, kvČtináþe, šálky atd. Kdyby se tyto pĜedmČty
dostaly dovnitĜ zaĜízení, mohly by zpĤsobit požár þi úraz
elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: NeodstraĖujte ze zaĜízení žádné kryty,
protože vysokonapČt’ové souþásti nacházející se uvnitĜ zaĜízení
mohou zpĤsobit úraz elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte, nelamte ani se nepokoušejte
opravit napájecí kabel. Na kabel neumist’ujte tČžké pĜedmČty,
nenatahujte ho, zbyteþnČ ho neohýbejte ani jiným zpĤsobem
nepoškozujte.
Tyto situace pĜedstavují riziko požáru þi úrazu elektrickým
proudem.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte opravit þi demontovat
zaĜízení nebo jeho þásti, protože mĤže dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození laseru. NechránČný
laserový paprsek mĤže zpĤsobit oslepnutí.
VAROVÁNÍ: Pokud zjistíte, že se zaĜízení nadmČrnČ
pĜehĜívá, vychází z nČho kouĜ nebo neobvyklý zápach nebo
nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko požáru þi úrazu
elektrickým proudem. Ihned vypnČte napájení ({), zcela odpojte
zaĜízení od elektrické sítČ a obrat’te se na zástupce servisního
stĜediska.
VAROVÁNÍ: Pokud se do zaĜízení dostane nČco, co ho
mĤže poškodit (svorky na papír, voda, jiné tekutiny apod.),
okamžitČ vypnČte napájení ({). Potom zcela odpojte napájecí
kabel od elektrické sítČ, aby nedošlo k požáru þi úrazu
elektrickým proudem. Obrat’te se na zástupce servisního
stĜediska.
VAROVÁNÍ: Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel
mokrýma rukama; mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Obsluhu þi opravu vnitĜních souþástí zaĜízení
vždy svČĜte do rukou pracovníkĤ servisního stĜediska.
UPOZORNċNÍ: PĜi odpojování od elektrické sítČ
netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k poškození vodiþĤ a
následnČ k požáru þi úrazu elektrickým proudem. (PĜi odpojování
napájecího kabelu od elektrické sítČ vždy uchopte zástrþku.)
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xi
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
UPOZORNċNÍ: PĜi pĜesunu zaĜízení vždy odpojte
napájecí kabel od elektrické sítČ. V pĜípadČ poškození
napájecího kabelu mĤže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Pokud zaĜízení nebude použito kratší dobu (napĜíklad pĜes noc
apod.), vypnČte napájení ({). Jestliže zaĜízení nebude použito
delší dobu (napĜíklad po dobu dovolené apod.), odpojte
z bezpeþnostních dĤvodĤ zaĜízení od elektrické sítČ.
PĜi zvedání þi pĜesunu vždy zaĜízení uchopte na oznaþených
místech.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ pĜi þištČní vždy zaĜízení odpojte od
elektrické sítČ.
Pokud se v zaĜízení nahromadí prach, existuje nebezpeþí vzniku
požáru þi jiných potíží. Z tohoto dĤvodu je þištČní vnitĜních þástí
zaĜízení vhodné konzultovat s pracovníky servisního stĜediska.
ýištČní vnitĜních þástí je vhodné zvážit zejména pĜed roþním
obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o
nákladech na þištČní vnitĜních þástí zaĜízení získáte od pracovníkĤ
servisního stĜediska.
Další bezpeþnostní opatĜení
Na zaĜízení neumist’ujte tČžké pĜedmČty ani jiným zpĤsobem zaĜízení
nepoškozujte.
BČhem kopírování neotevírejte horní pĜední kryt, nevypínejte napájení ani
nevytahujte zástrþku ze zásuvky.
PĜi zvedání nebo pĜesunu zaĜízení se obrat’te na pracovníka servisního
stĜediska.
Nedotýkejte se elektrických souþástí, jako jsou konektory nebo desky
s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektĜinou.
Nepokoušejte se o provoz zaĜízení jiným zpĤsobem, než je popsáno v této
pĜíruþce.
UPOZORNċNÍ: Použití ovládacích prvkĤ, nastavení nebo
provádČní postupĤ, které nejsou uvedeny v této pĜíruþce, mĤže zpĤsobit
vystavení nebezpeþnému záĜení.
Nedívejte se pĜímo do svČtla vydávaného skenovací lampou, protože
mĤže zpĤsobit únavu þi bolest oþí.
xii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
UpozornČní týkající se manipulace se spotĜebním materiálem
UPOZORNċNÍ: Zásobník s tonerem ani nádobu na
použitý toner nevhazujte do ohnČ. HoĜící jiskry mohou zpĤsobit
popálení.
Uchovávejte zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner
mimo dosah dČtí.
V pĜípadČ, že se toner vysype ze zásobníku s tonerem nebo
nádoby na použitý toner, dbejte na to, aby nedošlo k jeho
vdechnutí, požití ani kontaktu s oþní sliznicí þi kĤží.
PĜi vdechnutí toneru pĜejdČte na þerstvý vzduch a ĜádnČ si
vykloktejte vČtším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaĜe.
PĜi náhodném požití toneru vypláchnČte ústa vodou a vypijte nČkolik
sklenic vody, abyste zĜedili obsah žaludku. V pĜípadČ potĜeby vyhledejte
lékaĜe.
Pokud se toner dostane do oþí, propláchnČte je ĜádnČ vodou. PĜetrvá-li
bolestivost, vyhledejte lékaĜe.
PĜi zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou.
Zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner násilím neotevírejte ani
neniþte.
Další bezpeþnostní opatĜení
Zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner vždy likvidujte v souladu
s evropskými, státními a místními pĜedpisy a smČrnicemi.
SpotĜební materiál uchovávejte na chladném, tmavém místČ.
Pokud nebude zaĜízení delší dobu používáno, vyjmČte papír z kazet
i vícefunkþního pĜímého zásobníku a uskladnČte ho uzavĜený
v pĤvodním obalu.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xiii
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Bezpeþnost laseru
Laserový paprsek mĤže být škodlivý pro lidské zdraví. Z tohoto dĤvodu
jsou laserové paprsky hermeticky uzavĜeny uvnitĜ zaĜízení pomocí
ochranného pláštČ a externího krytu. PĜi bČžném provozu nemĤže
laserový paprsek ze zaĜízení uniknout.
Toto zaĜízení je klasifikováno jako laserový produkt tĜídy 1 podle naĜízení
IEC 60825.
UPOZORNċNÍ: ProvádČní postupĤ, které nejsou uvedeny v této
pĜíruþce, mĤže zpĤsobit vystavení nebezpeþnému záĜení.
Tyto štítky jsou umístČny na laserové jednotce skeneru uvnitĜ zaĜízení a
nenacházejí se v þásti pĜístupné uživateli.
model 16 a 20 ppm
model 25 ppm
Následující štítek je umístČn v zadní þásti zaĜízení.
xiv
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Odpojení od napájení
UPOZORNċNÍ: Napájecí kabel je hlavní izolaþní zaĜízení! Ostatní
spínaþe na zaĜízení slouží pouze k vypínání a zapínání zaĜízení a nejsou
vhodné pro izolaci zaĜízení od zdroje napájení.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung!
Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und
können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu
unterbrechen.
Prohlášení o shodČ se smČrnicemi CE
PROHLÁŠENÍ O SHODċ
SE SMċRNICEMI
ý. 89/336/EHS, 73/23/EHS a 93/68/EHS
Prohlašujeme na svou plnou zodpovČdnost, že produkt, jehož
se týká toto prohlášení, vyhovuje následující smČrnicím.
Omezení a metody mČĜení pro stanovení
odolnosti u zaĜízení informaþních technologií
Limity a metody mČĜení pro stanovení rušení
rádiových frekvencí u zaĜízení informaþních
technologií
EN55024
EN55022 tĜída B
Limity pro emise harmonického proudu
u zaĜízení se vstupním proudem 16 A na fázi EN61000-3-2
Omezení kolísání napČtí a blikání v
nízkonapČt’ových systémech napájení u
zaĜízení se jmenovitým proudem 16 A
Bezpeþnost zaĜízení informaþních technologií
vþetnČ elektrických zaĜízení
Bezpeþnost vyzaĜování laserových produktĤ,
hodnocení zaĜízení, požadavky a uživatelská
pĜíruþka
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
xv
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
xvi
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Úvod
Základní návod k obsluze obsahuje následující kapitoly:
•
1
ýásti pĜístroje
Identifikuje názvy souþástí pĜístroje a hlavních funkcí.
•
2
PĜíprava
Popisuje postupy pro vkládání papíru a pĜipojení
pĜístroje.
•
3
Základní provoz
Popisuje, jak vytváĜet jednoduché kopie a jak tisknout.
•
4
Volitelné vybavení
Obsahuje popis volitelného vybavení.
•
5
Údržba
Obsahuje popis údržby a výmČny toneru.
•
6
ěešení problémĤ
Popisuje Ĝešení problémĤ, napĜíklad hlášení o
chybách nebo zaseknutého papíru.
•
Dodatek
Obsahuje technické údaje o zaĜízení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xvii
Úvod
Konvence
V této pĜíruþce jsou použity následující konvence.
Konvence
Popis
PĜíklad
Kurzíva
Slouží ke zdĤraznČní klíþového
slova, vČty nebo hlášení.
OtevĜete Víceúþelový pĜímý zásobník.
Tuþný text
v závorkách
Slouží ke zdĤraznČní výbČru
režimu funkce nebo klávesy.
StisknČte tlaþítko [Enter].
Poznámky
Poskytují další nebo užiteþné
informace týkající se urþité
funkce.
DĤležité
Slouží k zobrazení dĤležitých
informací.
DģLEŽITÉ: K þistČní snímacího skla
nikdy nepoužívejte vodu, Ĝedidlo ani jiná
organická rozpouštČdla.
UpozornČní
UpozornČní informující o
mechanickém poškození, které
vyplývá z provedení urþitého
kroku.
UPOZORNċNÍ: V zájmu
bezpeþnosti vždy pĜi þistČní pĜístroje
nejdĜíve odpojte napájecí kabel ze sít’ové
zásuvky.
Varování
UpozorĖuje uživatele na riziko
poranČní.
VAROVÁNÍ: Oblast se zásobníkem
je pod vysokým napČtím.
POZNÁMKA: Abyste zajistili
kopírování co nejvyšší kvality,
doporuþujeme provádČt toto þištČní
alespoĖ jednou za mČsíc.
Míry
Tento návod obsahuje informace, které odpovídají palcové i metrické verzi
pĜístroje. Obrazovky a hlášení uvedená v tomto návodu odpovídají
palcové verzi pĜístroje. Pokud používáte metrickou verzi, podívejte se na
hlášení pĜístroji.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xix
Úvod
xx
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
Maximální využití rozšíĜených funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Informace o právních pĜedpisech a bezpeþnostních opatĜeních
Právní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Program Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Informace o bezpeþnosti zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Štítky s upozornČním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Bezpeþnostní opatĜení týkající se instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Zdroj napájení / uzemnČní zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Bezpeþnostní opatĜení týkající se použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Bezpeþnost laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Odpojení od napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Prohlášení o shodČ se smČrnicemi CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Úvod
.RQYHQFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xL[
1
ýásti pĜístroje
Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Displej pro hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2
PĜíprava
Zakládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
PĜipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Zapnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Nastavení sítČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Nastavení data a þasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Další nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3
Základní provoz
Základní postup kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
VytváĜení kopií pomocí lupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Duplexní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
DČlený režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Režim tĜídČní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Režim pĜerušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Režim nízké spotĜeby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Režim automatického uspání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Základní postup tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xxi
Obsah
4
Volitelné vybavení
PĜehled volitelného vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Procesor dokumentĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Podavaþ papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Dokonþovací zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
OddČlovaþ tiskových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Poþitadlo kopií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Faxová souprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Souprava sít’ového skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
PamČt’ová karta (CompactFlash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Pevný disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
RozšíĜení pamČti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5
Údržba
ýištČní pĜístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
VýmČna zásobníku s tonerem a nádoby na použitý toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6
ěešení problémĤ
ěešení problémĤ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Chybová hlášení a opravné postupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Zaseknutý papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Dodatek
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dodatek-2
xxii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1 ýásti pĜístroje
Tato kapitola popisuje následující témata:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
Hlavní jednotka............................................................. 1-2
Ovládací panel ............................................................. 1-5
•
Displej pro hlášení........................................................ 1-7
1-1
ýásti pĜístroje
Hlavní jednotka
1
2
3
9
10
11
7
8
6
4
5
1
Kryt pĜedlohy
2
Výstupní pĜihrádka
3
Ovládací panel
4
Kazeta 1
5
Kazeta 2 (pouze modely o rychlosti 20 a 25 stran za min.)
6
Zarážka pro šíĜku papíru
7
Zarážka pro délku papíru
8
Úchyt levého krytu
9
Víceúþelový pĜímý zásobník
10 RozšíĜení víceúþelového pĜímého zásobníku
11 Vkládací vodítka
1-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ýásti pĜístroje
12
13
16
17
15
14
18
19
12 Sklo
13 Pruhy indikátoru formátu pĜedlohy
14 Levý kryt
15 Nádoba na použitý toner
16 UvolĖovací páþka zásobníku s tonerem
17 Zásobník s tonerem
18 ýisticí páþka nabíjecí jednotky
19 ýelní kryt
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1-3
ýásti pĜístroje
23
24
25
26
22
20
21
22
20 Hlavní vypínaþ
21 Kryt hlavního vypínaþe
22 PĜepravní držadla
23 Konektor sít’ového rozhraní
24 Konektor rozhraní USB
25 Konektor paralelního rozhraní
26 Zásuvka pamČt’ové karty
1-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ýásti pĜístroje
Ovládací panel
1
2
3
7
6
11
12 13
25
28 27
26
29
30
31 32
37
34 36
35
21
/]HNRS¯URYDW
$XWR
$XWR
5
4
8
9 10 15 16 14 17 18
19
22
33
20
23
24
1
Tlaþítko a indikátor System Menu/Counter
(Systém. nabídka / poþitadlo)
2
Tlaþítko a indikátor Copier (Kopírka)
3
Tlaþítko a indikátor Printer (Tiskárna)
4
Tlaþítko a indikátor Scanner (Skener)
5
Tlaþítko a indikátor Fax
6
Tlaþítko a indikátor Combine (Kombinovat)
7
Tlaþítko a indikátor Border Erase (Zúžení okraje)
8
Tlaþítko a indikátor Duplex/Split Page (Duplexní/dČlená strana)
9
Tlaþítko a indikátor Offset (Odsazení)
10 Tlaþítko Function (Funkce)
11 Tlaþítko Scanner Function (Funkce skeneru)
12 Tlaþítko a indikátor Auto Selection (Automatický výbČr)
13 Tlaþítko a indikátor Margin (Okraj)
14 Tlaþítko a indikátor Sort (TĜídČní)
15 Tlaþítko a indikátor Staple (Sešívat)
16 Tlaþítko Program
17 Tlaþítko Zoom (Lupa) / tlaþítko <
18 Tlaþítko Auto%/100% / tlaþítko T
19 Tlaþítko Original Size (Formát pĜedlohy) / tlaþítko S
20 Tlaþítko Paper Select (Volba papíru) / tlaþítko >
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1-5
ýásti pĜístroje
21 Tlaþítko Enter (Zadat)
22 Tlaþítko Image Quality Mode Select (VýbČr režimu kvality
obrazu)
23 Tlaþítko Auto Exposure (Automatický osvit)
24 Tlaþítko Lighter (SvČtlejší) / tlaþítko Darker (Tmavší) / indikátor
osvitu
25 Displej pro hlášení
26 Indikátor Ready (PĜipraven) (zelené svČtlo)
27 Indikátor Data (zelené svČtlo)
28 Indikátor Attention (Pozor) (þervené svČtlo)
29 Tlaþítko Job Accounting (Úþtování úloh)
30 Tlaþítko a indikátor Interrupt (PĜerušení)
31 Tlaþítko a indikátor Energy Saver (Úspora energie)
32 Tlaþítko a indikátor Power (Napájení)
33 Numerická tlaþítka
34 Tlaþítko Reset (Vynulovat)
35 Tlaþítko Stop/Clear (Ukonþit/Vynulovat)
36 Tlaþítko a indikátor Start
37 Indikátor Main Power (Hlavní napájení)
1-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ýásti pĜístroje
Displej pro hlášení
Displej pro hlášení ukazuje provozní stav pĜístroje.
Základní obrazovka kopírky
Následující obrazovka zobrazuje stav po stisku tlaþítka Copier.
/]HNRS¯URYDW
1
4
$XWR
$XWR
3
2
Referenþní
þíslo
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6
5
Význam
1
Oznaþuje aktuální stav zaĜízení.
2
Zobrazí se pĜi automatickém výbČru formátu pĜedlohy.
3
Zobrazuje míru zvČtšení kopie.
4
Zobrazí se pĜi výbČru režimu Automatický výbČr papíru.
5
Zobrazuje formát pĜedlohy, formát papíru a vybranou kazetu.
6
Zvolený poþet kopií.
1-7
ýásti pĜístroje
Základní obrazovka tiskárny
Následující obrazovka zobrazuje stav po stisku tlaþítka Printer.
1
2
3
4
3ěLSUDYHQR
*2
=58Ģ,7
1$%'.$
Referenþní
þíslo
1-8
Význam
1
Oznaþuje aktuální stav pĜístroje.
2
Vyberte pro pĜepnutí mezi režimem on-line a off-line, pro
tisk/obnovení tisku, pro vynulování urþité chyby nebo pro
zrušení aktuálnČ zpracovávané strany a zahájení tisku nové
strany.
3
Vyberte pro zastavení probíhajícího tisku.
4
Vyberte pro úpravu nastavení sítČ. Další informace viz
Nastavení sítČ na stranČ 2-13.
ZároveĖ slouží ke zmČnám jednotlivých funkcí a nastavení
tiskárny.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2 PĜíprava
Tato kapitola popisuje následující témata:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
Zakládání papíru .......................................................... 2-2
PĜipojení ..................................................................... 2-10
•
•
Zapnutí napájení ........................................................ 2-12
Nastavení sítČ ............................................................ 2-13
•
Nastavení data a þasu................................................ 2-16
•
Nastavení jazyka ........................................................ 2-18
•
Další nastavení........................................................... 2-18
2-1
PĜíprava
Zakládání papíru
Papír a další média je možné vložit do kazety nebo víceúþelového pĜímého
zásobníku.
PĜíprava papíru
Po odstranČní obalu nejprve stoh
papíru pĜed vložením do pĜístroje
promnČte, aby se oddČlily
jednotlivé listy.
Složený nebo zvlnČný papír
nejprve narovnejte. V opaþném
pĜípadČ by mohlo dojít
k zaseknutí papíru.
DģLEŽITÉ: ZajistČte, aby papír
nebyl sešitý a neobsahoval sponky.
Pokud používáte kazetu, vložte papír lícovou stranou (horní strana pĜi
rozbalení papíru na stranČ švu) nahoru a lícovou stranou dolĤ pĜi použití
víceúþelového pĜímého zásobníku.
Ponechání rozbaleného papíru v prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí
vzduchu mĤže vést k problémĤm zpĤsobeným okolní vlhkostí. Po vložení
papíru do kazety þi víceúþelového pĜímého zásobníku uzavĜete zbývající
papír v pĤvodním obalu. Pokud nebude zaĜízení delší dobu používáno,
vyjmČte papír z kazet i víceúþelového pĜímého zásobníku a znovu ho
uzavĜete v pĤvodním obalu.
Zakládání papíru do kazety
Do kazety je možné vložit bČžný papír (60 až 90 g/m2), silný papír
(90 až 105 g/m2), recyklovaný papír a barevný papír. Jedna kazeta pojme
souþasnČ až 300 listĤ bČžného papíru (80 g/m2).
Do pĜístroje lze vkládat následující formáty papíru: A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II).
DģLEŽITÉ: PĜi vkládání papíru do kazety musí být urþen jeho druh
(bČžný, recyklovaný atd.).
2-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
1
VytáhnČte kazetu zcela
z pĜístroje.
DģLEŽITÉ: PĜi vytahování
kazetu podepĜete, aby nevypadla.
POZNÁMKA: VytáhnČte vždy jen jednu kazetu.
2
Zatlaþte dolĤ na základní desku
kazety.
3
Pomocí zarážky pro šíĜku papíru
upravte vodítka šíĜky na
požadovaný formát papíru.
POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznaþeny na kazetČ.
4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Pomocí zarážky pro délku papíru
upravte vodítko délky na
požadovaný formát papíru.
2-3
PĜíprava
PĜi vkládání papíru formátu A3
nebo 11 × 17" (Ledger) posuĖte
vodítko délky papíru na pravý
konec a zatlaþte ho dolĤ, viz
obrázek.
POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznaþeny na kazetČ.
5
Vložte papír do kazety tak, aby byl
þelní okraj vyrovnán s vodítkem
délky papíru.
DģLEŽITÉ: Vodítka délky a šíĜky
papíru vždy nastavte pĜed
vožením papíru, abyste pĜedešli
kĜivému podávání anebo
zaseknutí papíru.
Papír musí být zajištČn vodítky
délky a šíĜky papíru. Mezi papírem a vodítky nesmí být mezera. Pokud
vodítka nejsou správnČ nastavena, mĤže displej zobrazit hlášení o papíru
jiného formátu.
Nezakládejte více papíru, než
vyznaþují znaþky pro naplnČní na
vodítku šíĜky.
Znaþky pro naplnČní
Strana, na kterou chcete tisknout,
musí smČĜovat nahoru a papír
nesmí být složený, zvlnČný ani
poškozený.
6
2-4
Urþete formát založeného papíru
tím, že do otvoru zasunete kartu
formátu papíru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
7
ZasuĖte kazetu zpČt do pĜístroje,
dokud se nezastaví.
Zakládání papíru do víceúþelového pĜímého zásobníku
KromČ bČžného a recyklovaného papíru lze do víceúþelového pĜímého
zásobníku vložit speciální papír (45 až 160 g/m2).
V zásobníku je možné použít následující formáty papíru: A3 až A6R,
pohlednice, Folio a 11 × 17" (Ledger) až 5 1/2 × 8 1/2" (Statement).
Druhy a formáty papíru vþetnČ poþtu listĤ, které lze založit:
Typ nebo formát
BČžný papír
Tenký a silný papír
Pohlednice
Fólie
A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Kapacita
50 listĤ (80 g/m2)
50 listĤ až 5 listĤ (45 až 160 g/m2)
(v závislosti na formátu a tloušt’ce papíru)
10 listĤ
1 list
25 listĤ
DģLEŽITÉ: Po vložení papíru do víceúþelového pĜímého zásobníku musí
být urþen jeho formát a typ. Další informace viz Formát a typ papíru pro
víceúþelový pĜímý zásobník na stranČ 2-7.
1
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
OtevĜete víceúþelový pĜímý
zásobník.
2-5
PĜíprava
Pokud vkládáte dlouhý papír,
vytáhnČte nástavec
víceúþelového pĜímého
zásobníku a pĜeklopením ho
otevĜete.
2
Nastavte vkládací vodítka tak,
aby odpovídala šíĜce papíru.
3
ZasuĖte papír podél vkládacích
vodítek co nejdále do pĜihrádky.
OvČĜte, že vkládací vodítka jsou
zarovnána s hranou papíru.
DģLEŽITÉ: Pohlednice a jiné
druhy silného papíru, které
mohou být pĜed zkroucené, pĜed
vložením narovnejte. V závislosti
na kvalitČ papíru nemusí dojít k
jeho podávání.
Zásobník naplĖte pouze v pĜípadČ, že se ho chystáte použít, a
nenechávejte v nČm papír delší dobu.
PĜi plnČní víceúþelového pĜímého zásobníku musí strana papíru, na kterou
chcete kopírovat nebo tisknout, smČĜovat dolĤ.
2-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
Formát a typ papíru pro víceúþelový pĜímý zásobník
PĜed použitím víceúþelového pĜímého zásobníku postupujte podle
následujících pokynĤ a nastavte formát a typ papíru.
Formát papíru
Pro víceúþelový pĜímý zásobník jsou k dispozici následující volby formátĤ
papíru:
•
Formát bČžného papíru – tyto bČžné formáty papíru lze vybrat z
nabídky Formát papíru pĜímé dráhy.
•
Jiný bČžný formát – tuto volbu použijte k urþení dalších bČžných
formátĤ papíru.
•
Formát vstupu – tuto volbu použijte k zadání vlastního formátu papíru,
pokud nelze zobrazit formát použitého papíru.
•
Univerzální formát – tuto volbu použijte v pĜípadČ, že formát papíru
není znám nebo když nastavení formátu papíru není nezbytné.
Formát bČžného papíru:
K dispozici jsou následující formáty bČžného papíru:
•
Specifikace v palcích – 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal),
8 1/2 × 13" (Oficio II), 8 1/2 × 11" (Letter), 11 × 8 1/2", 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement), A4R, A4
•
Metrické specifikace – A3, B4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, B6R, A6R,
8 1/2 × 11" (Letter), 11 × 8 1/2", Folio.
1
StisknČte tlaþítko
[System Menu / Counter].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte Vynechat nastavení a
stisknČte [Enter].
3
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte požadovaný formát
papíru a stisknČte [Enter].
6\VW«PQDE¯GNDSRÏLWDGOR
.RQHF
-D]\N
9\QHFKDWQDVWDYHQ¯
)RUP£WSDS¯UXSě¯P«GU£K\
)RUP£WYVWXSX
Zobrazí se obrazovka Druh pap.
pĜímý režim. Vyberte požadovaný Druh papíru, viz strana 2-9.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2-7
PĜíprava
Jiný bČžný formát:
K dispozici jsou následující jiné bČžné formáty papíru:
•
Metrické specifikace – A3, B4, B5R, B5, A5R, B6R, A6R, HAGAKI,
Folio, Executive, ISO B5, obálka DL, obálka C5, obálka C4, Comm. þ.
10, Comm. þ. 9, Comm. þ. 6-3/4, Monarch
•
Specifikace v palcích – 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal),
8 1/2 × 13" (Oficio II), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), Executive, ISO B5,
obálka DL, obálka C5, obálka C4, Comm. þ. 10, Comm. þ. 9,
Comm. þ. 6-3/4, Monarch
1
StisknČte tlaþítko
[System Menu / Counter].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte Vynechat nastavení a
stisknČte [Enter].
3
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte Jiný bČžný formát a
stisknČte [Enter].
6\VW«PQDE¯GNDSRÏLWDGOR
.RQHF
-D]\N
9\QHFKDWQDVWDYHQ¯
)RUP£WSDS¯UXSě¯P«GU£K\
-LQ¿EÝŀQ¿IRUP£W
4
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte požadovaný formát
papíru a stisknČte [Enter].
-LQ¿EÝŀQ¿IRUP£W
Zobrazí se obrazovka Druh pap.
pĜímý režim. Vyberte požadovaný Druh papíru, viz strana 2-9.
2-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
Formát vstupu:
1
StisknČte tlaþítko
[System Menu / Counter].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte Vynechat nastavení a
stisknČte [Enter].
3
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte Formát vstupu a
stisknČte [Enter].
4
Stiskem tlaþítka < nebo > vyberte
)RUP£WYVWXSX
požadovaný svislý formát – zvolit
PP
lze 3 7/8" až 11 5/8" v krocích po
PP
1/8" (98 až 297 mm v krocích
po 1 mm).
6\VW«PQDE¯GNDSRÏLWDGOR
.RQHF
-D]\N
9\QHFKDWQDVWDYHQ¯
)RUP£WSDS¯UXSě¯P«GU£K\
8QLYHU]£OQ¯IRUP£W
)RUP£WYVWXSX
Stiskem tlaþítka T vyberte vodorovný formát.
5
Stiskem tlaþítka < nebo > vyberte
)RUP£WYVWXSX
vodorovný formát – zvolit lze 5 7/8"
PP
až 17" v krocích po 1/8" (148 až
PP
432 mm v krocích po 1 mm).
StisknČte tlaþítko [Enter]. Zobrazí se obrazovka Druh pap. pĜímý režim.
Vyberte požadovaný Druh papíru, viz strana 2-9.
Druh papíru
K dispozici jsou následující druhy papíru:
•
1
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Obyþejný, prĤhledná fólie, s pĜedtiskem, etikety, bond, recyklovaný,
velín, nehlazený, hlaviþkový papír, barevný, s perforací, obálka, tvrdý
papír, silný papír, vysoká kvalita, vlastní 1 (až 8)
Po výbČru formátu papíru stiskem
'UXKSDSSě¯P¿UHŀLP
tlaþítka S nebo T vyberte
2E\ÏHMQ¿
požadovaný druh papíru.
3UıKOHGQ£IµOLH
6SěHGWLVNHP
StisknČte tlaþítko [Enter]. Zobrazí
se základní obrazovka kopírky.
2-9
PĜíprava
PĜipojení
Tento pĜístroj lze pĜipojit k poþítaþi prostĜednictvím sítČ nebo paralelního þi
USB rozhraní.
PĜipojení k síti
Pro pĜipojení pĜístroje k síti použijte sít’ový kabel (10Base-T nebo
100Base-TX).
2-10
1
OtevĜete kryt hlavního vypínaþe
na pravé stranČ pĜístroje a
pĜepnČte vypínaþ do polohy
Vypnuto ({), a potom odpojte
napájecí kabel od elektrické sítČ.
2
Zapojte sít’ový kabel do
konektoru sít’ového rozhraní na
pravé stranČ pĜístroje.
3
Opaþný konec sít’ového kabelu zapojte do sít’ového zaĜízení, napĜíklad
rozboþovaþe.
4
Naprogramujte požadovaná sít’ová nastavení. Další informace viz
Nastavení sítČ na stranČ 2-13.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
PĜipojení k paralelnímu þi USB rozhraní
Pro pĜipojení pĜístroje pĜímo k poþítaþi použijte paralelní kabel nebo
kabel USB.
DģLEŽITÉ: PĜed pĜipojením kabelu tiskárny vždy pĜístroj vypnČte ({) a
odpojte napájecí kabel od elektrické sítČ.
Vypnutí musí být i poþítaþ.
1
OtevĜete kryt hlavního vypínaþe
na pravé stranČ pĜístroje a
pĜepnČte vypínaþ do polohy
Vypnuto ({), a potom odpojte
napájecí kabel od elektrické sítČ.
2
Zapojte kabel tiskárny do
konektoru paralelního rozhraní
nebo konektoru rozhraní USB
na pravé stranČ pĜístroje.
Kabel tiskárny není dodáván s
pĜístrojem.
POZNÁMKA: Použijte kabel USB, který splĖuje požadavky revize 2.0
standardu USB (obdélníková zástrþka typu A a þtvercová zástrþka
typu B). Kabel USB by mČl být stínČný a jeho délka by nemČla pĜesáhnout
5 metrĤ (16 stop).
3
Opaþný konec kabelu tiskárny zapojte do konektoru paralelního rozhraní
nebo konektoru rozhraní USB na poþítaþi.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2-11
PĜíprava
PĜipojení k napájení
1
Zapojte napájecí kabel do
konektoru napájecího kabelu
na pravé stranČ pĜístroje.
2
Opaþný konec napájecího kabelu zapojte do elektrické sítČ.
Zapnutí napájení
OtevĜete kryt hlavního vypínaþe
na pravé stranČ pĜístroje a
pĜepnČte vypínaþ do polohy
Zapnuto ( | ).
PĜístroj se zaþne zahĜívat.
Po zahĜátí pĜístroje se rozsvítí
zelený indikátor Start.
2-12
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
Nastavení sítČ
Nastavení IP adresy
PĜi zadávání IP adresy do pĜístroje postupujte podle následujících pokynĤ.
PĜed provedením tohoto nastavení se obrat’te na správce sítČ.
Následující postup se týká situace, kdy je DHCP v poloze Vypnuto a
TCP/IP v poloze Zapnuto.
POZNÁMKA: Veškeré zmČny nastavení sítČ se projeví až po vypnutí a
zapnutí pĜístroje.
1
StisknČte tlaþítko [Printer].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost NABÍDKA a
stisknČte [Enter].
3
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Rozhraní a
stisknČte [Enter].
4
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Sít’ a
stisknČte [Enter].
5
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost TCP/IP a
stisknČte [Enter].
6
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost ZmČnit # a
stisknČte [Enter].
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3ěLSUDYHQR
*2
=58Ģ,7
1$%'.$
1DE¯GND
=SÝW
7LVNVWDYRY«VWU£QN\
5R]KUDQ¯
5R]KUDQ¯
=SÝW
3DUDOHOQ¯
6¯ħ
1DVWDYHQ¯V¯WÝ
=SÝW
1HW:DUH
7&3,3
7&3,3
=DS
9\S
=PÝQLW
2-13
PĜíprava
7
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost IP adresa a
stisknČte [Enter].
8
Pomocí klávesnice zadejte
adresu. Do zvýraznČné oblasti
pole IP adresa zadejte první blok
a stisknČte tlaþítko [#].
,3DGUHVD
Zadejte další blok a stisknČte
tlaþítko [#].
,3DGUHVD
9
1DVWDYHQ¯7&3,3
=SÝW
'+&3
,3DGUHVD
Stejným zpĤsobem zadejte
zbývající bloky.
Po zadání celé adresy stisknČte tlaþítko [Enter].
Nastavení masky podsítČ
PĜi zadávání adresy masky podsítČ pokraþujte od pĜedchozího kroku 9.
POZNÁMKA: Pokud nevíte jistČ, jaká je pĜíslušná adresa masky
podsítČ, obrat’te se na správce sítČ.
1
Vyvolejte obrazovku Nastavení TCP/IP.
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
1DVWDYHQ¯7&3,3
vyberte možnost Maska podsítČ a
'+&3
stisknČte [Enter].
,3DGUHVD
0DVNDSRGV¯WÝ
3
Zadejte adresu masky podsítČ
0DVNDSRGV¯WÝ
stejným zpĤsobem jako v pĜípadČ
IP adresy v krocích 8 až 9 na
obrazovce Nastavení IP adresy.
Po zadání celé adresy stisknČte tlaþítko [Enter].
2-14
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
Zadání výchozí brány
PĜi zadávání výchozí brány pokraþujte od pĜedchozího kroku 3.
POZNÁMKA: Pokud nevíte jistČ, jaká je pĜíslušná adresa výchozí brány,
obrat’te se na správce sítČ.
1
Vyvolejte obrazovku Nastavení TCP/IP.
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Brána a
stisknČte [Enter].
3
Zadejte adresu brány stejným
zpĤsobem jako v pĜípadČ IP
adresy v krocích 8 až 9 na
obrazovce Nastavení IP adresy.
1DVWDYHQ¯7&3,3
,3DGUHVD
0DVNDSRGV¯WÝ
%U£QD
%U£QD
Po zadání celé adresy stisknČte tlaþítko [Enter].
4
Po zadání všech sít’ových
nastavení stisknČte
tlaþítko [Reset].
Zobrazí se základní obrazovka
tiskárny.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2-15
PĜíprava
Nastavení data a þasu
Tyto pokyny slouží k zadání aktuálního data a þasu, þasového posunu
vzhledem ke greenwichskému þasu (Greenwich Mean Time, GMT) a k
nastavení letního þasu.
1
StisknČte tlaþítko
[System Menu / Counter].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Nastavení
poþítaþe a stisknČte [Enter].
3
Pomocí klávesnice zadejte
4místný kód pro správu.
6\VW«PQDE¯GNDSRÏLWDGOR
œÏWRY£Q¯¼ORK
9¿FKR]¯QDVWNRS¯U
1DVWDYHQ¯SRϯWDÏH
3,1]DGHMWHQXPWODϯWNHP
POZNÁMKA: Výchozí nastavení kódu pro správu z výroby závisí na
konkrétním modelu:
Model 16 ppm = 1600, Model 20 ppm = 2000 a model 25 ppm = 2500.
4místný kód pro správu je možné zmČnit.
Pokud je kód pro správu pĜijat,
zobrazí se obrazovka Nastavení
poþítaþe.
4
5
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Datum/ýas a
stisknČte [Enter].
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost ýas. pásmo.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte þasový posun od
greenwichského þasu.
2-16
1DVWDYHQ¯SRϯWDÏH
.RQHF
6:DXWRND]HWD
)RUP£WSDS
=DS
$XWSDOF
1DVWDYHQ¯SRϯWDÏH
ÎDVQ¯]NVSRWě
9\S]YXNXNO£Y
'DWXPÎDV
PLQ
=DS
'DWXPÎDV
ÎDV
/HWQ¯ÏDV
9\S
ÎDVS£VPR *07 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
PĜíprava
6
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost ýas.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte aktuální þas.
7
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Letní þas.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte Zapnuto þi Vypnuto.
8
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Rok.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte aktuální rok.
9
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost MČsíc.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte aktuální mČsíc.
10
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte možnost Den.
Stiskem tlaþítka < nebo >
nastavte aktuální den.
11
12
Po zadání všech nastavení data
a þasu vyberte stiskem tlaþítka
S nebo T možnost End (konec)
a stisknČte [Enter].
'DWXPÎDV
(QG
ÎDV
/HWQ¯ÏDV
'DWXPÎDV
(QG
ÎDV
/HWQ¯ÏDV
9\S
9\S
'DWXPÎDV
/HWQ¯ÏDV
9\S
ÎDVS£VPR *07 5RN
'DWXPÎDV
ÎDVS£VPR *07
5RN
0ÝV¯F
'DWXPÎDV
5RN
0ÝV¯F
'HQ
'DWXPÎDV
(QG
ÎDV
/HWQ¯ÏDV
9\S
StisknČte tlaþítko [Reset].
Zobrazí se základní obrazovka
kopírky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2-17
PĜíprava
Nastavení jazyka
MĤžete vybrat jazyk, který se bude používat pro zobrazení hlášení.
K dispozici jsou následující jazyky:
•
Specifikace v palcích – angliþtina (English), francouzština (Français),
španČlština (Español) a japonština (
)
•
Metrické specifikace – angliþtina (English), nČmþina (Deutsch),
francouzština (Français), španČlština (Español) a italština (Italiano)
Další nastavení
RĤzné výchozí hodnoty nastavení pĜístroje je možné upravit podle vašich
požadavkĤ.
2-18
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3 Základní provoz
Tato kapitola obsahuje následující témata:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
Základní postup kopírování .......................................... 3-2
VytváĜení kopií pomocí lupy ......................................... 3-5
•
•
Duplexní režim ............................................................. 3-9
DČlený režim .............................................................. 3-12
•
Režim tĜídČní .............................................................. 3-14
•
Režim pĜerušení ......................................................... 3-15
•
•
Režim nízké spotĜeby................................................. 3-18
Režim automatického uspání ..................................... 3-19
•
Základní postup tisku ................................................. 3-20
3-1
Základní provoz
Základní postup kopírování
1
OtevĜete kryt hlavního vypínaþe
na pravé stranČ pĜístroje a
pĜepnČte vypínaþ do polohy
Zapnuto ( | ).
Po zahĜívání se rozsvítí indikátor
Start.
2
OtevĜete kryt pĜedlohy a umístČte
pĜedlohu lícovou stranou dolĤ na
sklo pĜedlohy. PĜedlohy musí být
zarovnány s levým zadním rohem
skla pĜedlohy.
POZNÁMKA: Pokud je na pĜístroji instalován volitelný procesor
dokumentĤ, viz Procesor dokumentĤ na stranČ 4-3.
3
Vyberte požadovaný papír.
Pokud se zobrazí Auto, bude pro
kopii automaticky zvolen papír
stejného formátu, jaký má
pĜedloha.
/]HNRS¯URYDW
$XWR
$XWR
Stiskem tlaþítka [Paper Select]
(Volba papíru) zmČníte výbČr
papíru.
3-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
4
Stiskem tlaþítka [Image Quality]
(Kvalita obrazu) vyberte
požadovaný režim kvality obrazu.
Rozsvítí se indikátor zvoleného
režimu.
Režim kvality obrazu
Popis
Text+Photo
Tento režim vyberte v pĜípadČ, že pĜedloha obsahuje
text i fotografie.
Photo
Tento režim vyberte v pĜípadČ, že pĜedloha obsahuje
pĜevážnČ fotografie.
Text
Tento režim vyberte v pĜípadČ, že pĜedloha obsahuje
pĜevážnČ text.
5
Osvit kopie mĤžete upravit
automaticky nebo ruþnČ.
Stiskem tlaþítka [Auto Exposure]
(Automatická úroveĖ osvitu)
umožníte pĜístroji vybrat optimální
nastavení osvitu pĜedlohy.
Stiskem tlaþítka [Lighter]
(SvČtlejší) nebo [Darker]
(Tmavší) upravíte osvit kopie
ruþnČ na svČtlejší þi tmavší hodnotu. K dispozici je 7 úrovní osvitu.
Displej ukazuje aktuální úroveĖ osvitu.
POZNÁMKA: Je-li vybrána volba Photo, režim Auto Exposure
nelze použít.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-3
Základní provoz
6
Zadejte poþet požadovaných
kopií.
MĤžete zadat až 999 kopií.
7
StisknČte tlaþítko [Start]. Jakmile
se rozsvítí zelený indikátor Start,
spustí se kopírování.
8
Hotové kopie jsou odkládány do
výstupní pĜihrádky.
POZNÁMKA: Výstupní pĜihrádka má kapacitu pĜibližnČ 250 listĤ
bČžného papíru (80 g/m2). Kapacita však závisí na druhu použitého
papíru.
UPOZORNċNÍ: Je-li
nainstalována volitelná faxová
souprava a zaĜízení nebude kratší
dobu použito (napĜíklad pĜes noc
atd.), vypnČte hlavní napájení ({).
Pokud zaĜízení nebude použito
delší dobu (napĜíklad po dobu
dovolené), je vhodné z
bezpeþnostních dĤvodĤ odpojit
napájecí kabel od elektrické sítČ.
POZNÁMKA: Je-li nainstalována volitelná faxová souprava a je vypnuto
hlavní napájení nebo je odpojen napájecí kabel od elektrické sítČ, nelze
uskuteþnit faxový pĜenos ani pĜíjem.
3-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
VytváĜení kopií pomocí lupy
ZmČnou pomČru lupy je možné vytvoĜit zvČtšené nebo zmenšené kopie.
Pro výbČr požadovaného pomČru lupy jsou k dispozici následující režimy.
Režim
Automatická
lupa
Popis
Upraví pomČr lupy tak, aby se kopírovaný obraz
vešel na vybraný formát papíru.
Režim lupy
Podle potĜeby je možné nastavit pomČr lupy v
rozsahu od 25 % do 200 % v krocích po 1 %.
Režim
pĜedvolby
lupy
VytváĜí kopie na základČ nČkterého z pomČrĤ
pĜedvolby lupy. K dispozici jsou následující pomČry:
•
Specifikace v palcích:
200 % (5,5 × 8,5 Æ 11 × 17),
154 % (5,5 × 8,5 Æ 8,5 × 14),
129 % (8,5 × 11 Æ 11 × 17),
121 % (8,5 × 14 Æ 11 × 17),
78 % (8,5 × 14 Æ 8,5 × 11),
77 % (11 × 17 Æ 8,5 × 14),
64 % (11 × 17 Æ 8,5 × 11),
50 % (11 × 17 Æ 5,5 × 8,5)
•
Metrické specifikace:
200 % (A5 Æ A3), 141 % (A4 Æ A3, A5ÆA4),
127 % (Folio Æ A3), 106 % (11 × 15" Æ A3),
90 % (Folio Æ A4), 75 % (11 × 15" Æ A4),
70 % (A3 Æ A4, A4 Æ A5), 50 % (A3 Æ A5)
Automatická lupa
Upraví pomČr lupy tak, aby se
kopírovaný obraz vešel na
vybraný formát papíru.
11 × 17": 129 %
A3: 141 %
8 1/2 × 11"
A4
5 1/2 × 8 1/2": 64 %
A5: 70 %
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-5
Základní provoz
1
Vložte do pĜístroje pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko
[Auto% / 100%].
Na obrazovce se zobrazí Auto %.
2
Stiskem tlaþítka [Paper Select]
(Volba papíru) vyberte
požadovaný papír pro kopie.
Na obrazovce se zobrazí
pomČr lupy.
3
StisknČte tlaþítko [Start].
PĜedloha bude okopírována a její
velikost bude automaticky
upravena tak, aby odpovídala
vybranému papíru.
3-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Režim lupy
Pomocí tohoto režimu lze nastavit
pomČr lupy v rozsahu od 25 % do
200 % v krocích po 1 %.
25 %
200 %
1
Vložte do pĜístroje pĜedlohu a
stisknČte tlaþítko [Zoom] (Lupa).
2
Pomocí klávesnice zadejte
pomČr lupy.
PomČr lupy se zobrazí na displeji.
/XSD
[
)ROLR
StisknČte tlaþítko [Enter].
3
StisknČte tlaþítko [Start].
Kopie jsou odkládány do výstupní
pĜihrádky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-7
Základní provoz
Režim pĜedvolby lupy
Slouží k vytváĜení kopií na
základČ nČkterého z pomČrĤ
pĜedvolby lupy.
1
Vložte do pĜístroje pĜedlohu a
stisknČte tlaþítko [Zoom].
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
/XSD
vyberte požadovaný pomČr lupy a
stisknČte [Enter].
PomČr lupy se zobrazí na displeji.
[
)ROLR
/]HNRS¯URYDW
$XWR
3
[
$XWR
StisknČte tlaþítko [Start].
Kopie jsou odkládány do výstupní
pĜihrádky.
3-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Duplexní režim
Je-li nainstalována volitelná
duplexní souprava, lze
vytváĜet oboustranné kopie z
jednostranných þi 2stranných
pĜedloh.
PĜedloha
Kopie
K dispozici jsou následující duplexní režimy:
Režim
1-str. ¼ 2-str.
Popis
Z jednostranných pĜedloh jsou vytvoĜeny oboustranné kopie. Je-li
poþet pĜedloh lichý, zadní strana poslední kopie bude prázdná.
Kopie
PĜedlohy
K dispozici jsou následující volby smČru sedláĜského stehu:
•
Levá strana Æ Okraj pro vazbu kopií vlevo - obrazy druhé strany
jsou kopírovány bez otoþení. Kopie lze svázat po levé stranČ a
obrazy budou orientovány správnČ... A
•
Horní strana Æ Okraj pro vazbu kopií nahoĜe - obrazy druhé strany
jsou kopírovány otoþené o 180 stupĖĤ. Kopie lze svázat na horní
stranČ a obrazy budou orientovány správnČ... B
abc
A
ghi
B
ghi
abc
abc
def
ghi
def
def
PĜedlohy
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Kopie
3-9
Základní provoz
Režim
Popis
2-str. ¼ 2-str.
Z oboustranných pĜedloh jsou vytvoĜeny oboustranné kopie.
PĜedlohy
Kopie
POZNÁMKA: Formáty papíru, které lze používat: A3 až A5R, Folio,
11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 11" (Letter), 11 × 8 1/2",
5 1/2 × 8 1/2" (Statement) a 8 1/2 × 13" (Oficio II).
Kniha ¼ 2-str.
Z dvoustranné rozložené pĜedlohy, jako je þasopis nebo kniha, je
vytvoĜen oboustranný výstup.
PĜedloha
Kopie
POZNÁMKA: Formáty papíru, které lze používat: A3, B4, A4R, B5R,
A5R, 11 × 17" (Ledger) a 8 1/2 × 11" (Letter). Formáty papíru jsou
omezeny na 11 × 8 1/2" pro specifikace v palcích a A4 nebo B5 pro
metrické specifikace.
Formát papíru lze zmČnit a pomČr lupy upravit tak, aby odpovídaly
formátu použitého papíru.
1
3-10
Vložte do pĜístroje pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko
[Duplex/Split Page]
(Duplexní/dČlená strana).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte požadovaný duplexní
režim a stisknČte [Enter].
Je-li vybrána volba
[1-str. ¼ 2-str.], stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte
požadovaný SmČr sedláĜského
stehu a stisknČte [Enter].
3
'XSOH[Q¯GÝOHQ£VWUDQD
VWUVWU
VWUVWU
.QLKDVWU
6PÝUVHGO£ěVN«KRVWHKX
/HY£VWUDQD
+RUQ¯VWUDQD
StisknČte tlaþítko [Start].
Pokud používáte volitelný
procesor dokumentĤ, kopírování
bude dokonþeno automaticky.
V pĜípadČ použití skla pĜedlohy se
zobrazí hlášení, až bude
požadována další pĜedloha.
Vložte do pĜístroje další pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko [Start].
Po nasnímání všech pĜedloh stisknČte tlaþítko [Enter].
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-11
Základní provoz
DČlený režim
Tento režim slouží k vytváĜení
jednostranných kopií
z dvoustranných þi
oboustranných rozložených
pĜedloh, jako je þasopis nebo
kniha.
1
2
2
1
1
2
1
2
PĜedloha
Kopie
K dispozici jsou následující dČlené režimy:
Režim
2-str. ¼ 1-str.
Popis
Z dvoustranných pĜedloh jsou vytvoĜeny jednostranné kopie.
1
2
1
2
PĜedloha
Kopie
K dispozici jsou následující volby pro Stranu k sešívání
pĜedlohy:
Kniha ¼ 1-str.
•
Levá strana Æ Okraj pro vazbu pĜedloh vlevo - obrazy
druhé strany pĜedloh jsou kopírovány bez otoþení, aby byla
zajištČna správná orientace obrazu na výstupních kopiích.
•
Horní strana Æ Okraj pro vazbu pĜedloh nahoĜe - obrazy
druhé strany pĜedloh jsou otoþeny o 180 stupĖĤ, aby byla
zajištČna správná orientace na výstupních kopiích.
Z oboustranné rozložené pĜedlohy, jako je þasopis nebo kniha,
jsou vytvoĜeny jednostranné kopie.
1
2
1
2
POZNÁMKA: Formáty papíru, které lze používat: A3, B4,
A4R, B5R, A5R, 11 × 17" (Ledger) a 8 1/2 × 11" (Letter).
Formáty papíru jsou omezeny na 11 × 8 1/2" pro specifikace
v palcích a A4 nebo B5 pro metrické specifikace.
Formát papíru lze zmČnit a pomČr lupy upravit tak, aby
odpovídaly formátu použitého papíru.
3-12
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
1
Vložte do pĜístroje pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko
[Duplex/Split Page]
(Duplexní/dČlená strana).
Pokud kopírujete z oboustranné
rozložené pĜedlohy, položte
pĜedlohu lícovou stranou dolĤ na
sklo pĜedlohy. PĜedlohy musí být
zarovnány s levým zadním rohem
skla pĜedlohy.
POZNÁMKA: Abyste zajistili správné umístČní pĜedlohy, použijte
pruhy indikátoru formátu pĜedlohy umístČné podél horní a levé hrany
skla pĜedlohy.
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
'XSOH[Q¯GÝOHQ£VWUDQD
vyberte požadovaný dČlený režim
.QLKDVWU
a stisknČte [Enter].
VWUVWU
.QLKDVWU
Je-li vybrána volba
[2-str. ¼ 1-str.], stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte
požadovanou Stranu k sešívání
pĜedlohy a stisknČte [Enter].
3
6WUDQDNVHģ¯Y£Q¯SěHGORK\
/HY£VWUDQD
+RUQ¯VWUDQD
StisknČte tlaþítko [Start].
Pokud používáte volitelný
procesor dokumentĤ, kopírování
bude dokonþeno automaticky.
V pĜípadČ použití skla pĜedlohy se
zobrazí hlášení, až bude
požadována další pĜedloha.
Vložte do pĜístroje další pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko [Start].
Po nasnímání všech pĜedloh stisknČte tlaþítko [Enter].
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-13
Základní provoz
Režim tĜídČní
V rámci jedné operace je možné
nasnímat do pamČti více pĜedloh
a potom vytvoĜit požadovaný
poþet sad kopií.
!
!
!
Maximální poþet pĜedloh, který
lze nasnímat, závisí na dostupné
pamČti pĜístroje.
!
PĜedloha
Kopie
POZNÁMKA: Je-li nainstalován volitelný procesor dokumentĤ, lze
nastavit výchozí režim tĜídČní.
1
Vložte do pĜístroje pĜedlohu a
stisknČte tlaþítko [Sort] (TĜídČní).
2
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný poþet kopií.
3
StisknČte tlaþítko [Start].
Pokud používáte volitelný
procesor dokumentĤ, kopírování
bude dokonþeno automaticky.
V pĜípadČ použití skla pĜedlohy se
zobrazí hlášení, až bude
požadována další pĜedloha.
Vložte do pĜístroje další pĜedlohu
a stisknČte tlaþítko [Start].
Po nasnímání všech pĜedloh stisknČte tlaþítko [Enter].
3-14
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Režim pĜerušení
Režim pĜerušení slouží k
doþasnému zastavení kopírování
nebo tisku a spuštČní naléhavČjší
úlohy.
Po dokonþení naléhavé úlohy lze
obnovit bČh pĜerušené úlohy.
K dispozici jsou následující režimy pĜerušení:
Režim
PĜerušit kopírování
Prioritní výstup
Popis
•
Tento režim slouží k pĜerušení úlohy kopírování, která
je právČ snímána, za úþelem vytvoĜení kopií jiné
pĜedlohy pomocí odlišných nastavení. Po dokonþení
naléhavé úlohy dojde k návratu na nastavení
pĜedchozí úlohy a obnovení jejího bČhu.
•
Tento režim mĤže také sloužit k pĜerušení výstupu
kopírování a vytvoĜení kopií jiné úlohy. Po dokonþení
výstupu naléhavé úlohy dojde k obnovení bČhu
pĜerušené úlohy.
Tento režim slouží k pĜerušení výstupu úlohy a k tisku
naléhavČjší tiskové úlohy nebo pĜijatého faxu. Po
dokonþení naléhavé úlohy dojde k obnovení bČhu
pĜerušené úlohy.
POZNÁMKA: Abyste mohli používat funkce faxu, musí
být nainstalována volitelná faxová souprava.
PĜerušení kopírování
1
StisknČte tlaþítko [Interrupt]
(PĜerušení).
Zobrazí se hlášení Režim
pĜerušení OK.
2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
VyjmČte a uložte pĜedlohu aktuální úlohy kopírování.
3-15
Základní provoz
3
Vložte do pĜístroje pĜedlohu
naléhavČjší úlohy.
4
Vyberte požadované funkce pro
naléhavou úlohu a stisknČte
tlaþítko [Start].
5
Po dokonþení naléhavé úlohy vyjmČte pĜedlohu a stisknČte
tlaþítko [Interrupt].
Obnoví se tak nastavení pĜerušené úlohy.
6
Vložte do pĜístroje pĜedchozí pĜedlohu a stiskem tlaþítka [Start] obnovte
kopírování.
PĜerušení tisku nebo faxu
1
V prĤbČhu tisku na zaĜízení
stisknČte tlaþítko [Interrupt]
(PĜerušení).
Zobrazí se hlášení Zvolte režim
pĜerušení.
2
Stiskem tlaþítka S nebo T
vyberte požadovaný režim
pĜerušení a stisknČte [Enter].
=YROWHUHŀLPSěHUXģHQ¯
3ěHUXģLWNRS¯URY£Q¯
3ULRULWD7LVN£UQD
3ULRULWD)D[
Dostupné volby závisejí na druhu
dat pĜijatých pĜístrojem. Jsou-li pĜijata tisková data, zobrazí se volba
Priorita:Tiskárna. Jsou-li pĜijata faxová data, zobrazí se volba Priorita:Fax.
POZNÁMKA: Pokud nejsou pĜijata žádná data, nebudou k dispozici
žádné volby a pĜístroj bude pĜedpokládat, že provádíte úlohu kopírování.
3-16
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
3
Je-li vybrána volba Priorita:Tiskárna nebo Priorita:Fax, dojde
k automatickému tisku výstupu.
Chcete-li spustit úlohu kopírování,
vložte do pĜístroje pĜedlohu,
zvolte požadované funkce a
stisknČte tlaþítko [Start].
4
Po dokonþení naléhavé úlohy stisknČte tlaþítko [Interrupt].
Tím dojde k obnovené pĜerušené úlohy.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-17
Základní provoz
Režim nízké spotĜeby
Energy Saver
1
Stiskem tlaþítka [Energy Saver]
(Úsporný režim) pĜepnete pĜístroj
do režimu úspory energie.
Na ovládacím panelu zĤstanou
rozsvíceny pouze indikátory
Energy Saver, Power a hlavní
napájení.
2
Dalším stiskem tlaþítka [Energy Saver] obnovíte funkce kopírování.
Doba pro obnovení funkcí a zahájení kopírování je 10 sekund.
POZNÁMKA: Pokud je pĜístroj v režimu nízké spotĜeby a obdrží tisková
þi faxová data, dojde k jeho automatické aktivaci a výstupu dat.
Automatická nízká spotĜeba
Pokud na pĜístroji po urþitou dobu nedojde k žádné operaci, funkce
Automatická nízká spotĜeba pĜístroj samoþinnČ uvede režimu nízké
spotĜeby. Výchozí nastavení þasu z výroby je 15 minut.
Režim automatické nízké spotĜeby uvede zaĜízení samoþinnČ do stavu
úspory energie, jestliže po pĜedem nastavenou dobu nedojde k žádné
operaci. Výchozí nastavení z výroby je 15 minut. ýas, který lze nastavit:
•
Specifikace v palcích – 1 až 240 minut (v krocích po 1 minutČ)
•
Metrické specifikace – 1 až 120 minut (v krocích po 1 minutČ)
POZNÁMKA: Dobu, po jejímž uplynutí se pĜístroj pĜepne do režimu
nízké spotĜeby energie, lze nastavit.
3-18
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Režim automatického uspání
Režim automatického uspání uvede zaĜízení do stavu spánku, jestliže po
pĜedem nastavenou dobu nedojde k žádné operaci. Výchozí nastavení z
výroby je 30 minut (model 16 a 20 ppm) a 45 minut (model 25 ppm).
ýas, který lze nastavit:
•
Specifikace v palcích – 1 až 240 minut (v krocích po 1 minutČ)
•
Metrické specifikace – 1 až 120 minut (v krocích po 1 minutČ)
POZNÁMKA: Dobu, po jejímž uplynutí se pĜístroj pĜepne do režimu
automatického uspání, lze nastavit.
Režim automatického uspání lze aktivovat ruþnČ:
1
StisknČte tlaþítko [Power]
(Napájení). OkamžitČ se aktivuje
režim automatické uspání.
Rozsvícen zĤstane pouze
indikátor hlavního napájení,
všechny ostatní zhasnou.
V tomto režimu je spotĜeba
energie menší než v režimu nízké
spotĜeby.
2
Chcete-li znovu zapnout kopírování, stisknČte tlaþítko [Power].
K obnovČ napájení dojde bČhem pĜibližnČ 20 sekund.
POZNÁMKA: Je-li pĜístroj v režimu automatického uspání a obdrží
tisková þi faxová data, dojde k jeho samoþinné aktivaci a výstupu dat.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-19
Základní provoz
Základní postup tisku
UjistČte se, že je správnČ zapojen kabel tiskárny, sít’ový kabel a
napájecí kabel.
Instalace ovladaþe tiskárny
Abyste na zaĜízení mohli využívat funkci tiskárny, musí být na poþítaþi
nainstalován software ovladaþe této tiskárny. 3ĜL instalaciRYODGDþH
tiskárny SRVWXSXMWHSRGOHLQIRUPDFtNWHUpMVRXXYHGHQ\QDRULJLQiOQtP
&'GRGiYDQpVH]DĜt]HQtP
Tisk z aplikaþního softwaru
Aby bylo možné vytisknout dokument vytvoĜený v aplikaci, postupujte
podle dále uvedených pokynĤ. U tisku mĤžete vybrat velikost papíru a
cíl výstupu.
POZNÁMKA: V následujícím postupu je jako pĜíklad uveden tisk
dokumentu z aplikace Microsoft Word. U jiných aplikací se jednotlivé
kroky mohou lišit.
3-20
1
Založte požadovaný papír do kazety na papír.
2
V aplikaci klepnČte v nabídce Soubor na pĜíkaz [Tisk]. Zobrazí se
dialogové okno Tisk.
3
KlepnČte na rozevírací seznam názvĤ tiskáren. V seznamu jsou uvedeny
všechny tiskárny nainstalované v systému Windows. KlepnČte na název
zaĜízení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
4
Do pole [Poþet kopií] zadejte požadovaný poþet kopií. MĤžete zadat
až 999 kopií. Zaškrtnete-li pĜi tisku dvou a více kopií políþko (9)
[Kompletovat], získáte uspoĜádané sady.
V aplikaci Microsoft Word doporuþujeme klepnout na tlaþítko [Možnosti] a
pro [Výchozí zásobník] zadat možnost [Použít nastavení tiskárny].
3
4
5
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Tlaþítkem [OK] spustíte tisk.
3-21
Základní provoz
3-22
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4 Volitelné vybavení
S tímto zaĜízením lze používat následující volitelné vybavení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
PĜehled volitelného vybavení ....................................... 4-2
Procesor dokumentĤ .................................................... 4-3
•
•
Podavaþ papíru ............................................................ 4-7
Duplexní jednotka......................................................... 4-8
•
Dokonþovací zásobník ................................................. 4-8
•
OddČlovaþ tiskových úloh........................................... 4-12
•
•
Poþitadlo kopií ............................................................ 4-13
Faxová souprava........................................................ 4-14
•
•
•
Souprava sít’ového skeneru....................................... 4-14
PamČt’ová karta (CompactFlash)............................... 4-14
Pevný disk .................................................................. 4-15
•
RozšíĜení pamČti ........................................................ 4-15
4-1
Volitelné vybavení
PĜehled volitelného vybavení
Pro pĜístroj je k dispozici následující volitelné vybavení.
Procesor dokumentĤ
strana 4-3
RozšíĜení pamČti
strana 4-15
Pevný disk
strana 4-15
Poþitadlo kopií
strana 4-13
Duplexní jednotka
strana 4-8
Faxová souprava
strana 4-14
Dokonþovací zásobník
strana 4-8
OddČlovaþ tiskových úloh
strana 4-12
4-2
Souprava sít’ového skeneru
strana 4-14
Podavaþ papíru strana 4-7
PamČt’ová karta
(CompactFlash) strana 4-14
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
Procesor dokumentĤ
UmožĖuje automatické podávání
a snímání vČtšího poþtu
jednotlivých pĜedloh.
Aby bylo možné nasnímat obČ
strany 2stranných pĜedloh, dojde
k jejich automatickému otoþení.
Použitelné pĜedlohy
•
Používejte pouze pĜedlohy ve formČ listĤ.
•
Gramáž papíru:
-
Jednostranné pĜedlohy: 45 až 160 g/m2
Oboustranné pĜedlohy: 50 až 120 g/m2
•
Formáty papíru: A3 až A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger) až 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement).
•
Maximální kapacita: 50 listĤ (gramáž 50 až 80 g/m2) najednou. 30 listĤ
v režimu Automatický výbČr.
Poznámky k použitelným pĜedlohám
V procesoru dokumentĤ nepoužívejte následující pĜedlohy. PĜedlohy s
dČrovanými otvory nebo perforací byste navíc mČli vkládat tak, aby okraj s
dČrovaným otvorem nebo perforací smČĜoval ven z procesoru dokumentĤ.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
Fólie pro zpČtný projektor a jiné fólie.
•
Jemné pĜedlohy, napĜíklad prĤklepový papír nebo papír s vinylovým
povrchem, þi jiné zkroucené, pomaþkané nebo ohnuté pĜedlohy.
•
PĜedlohy nepravidelného tvaru, vlhké pĜedlohy nebo pĜedlohy s lepicí
páskou þi lepidlem.
•
PĜedlohy spojené sponkami nebo svorkami. Pokud používáte takové
pĜedlohy, odstraĖte pĜed jejich vložením do procesoru dokumentĤ
všechny sponky þi svorky a vyrovnejte zkroucené, pomaþkané nebo
ohnuté þásti, aby nedošlo k zaseknutí pĜedlohy v zaĜízení.
•
PĜedlohy s vyĜíznutými místy nebo pĜedlohy s kluzkým povrchem na
kterékoliv stranČ.
•
PĜedlohy s nezaschlou korekþní tekutinou.
•
PĜedlohy s výraznými pĜehyby. Pokud používáte takové pĜedlohy,
vyrovnejte pĜed jejich vložením do procesoru dokumentĤ všechny
pĜehyby. Jinak mĤže dojít k zasekávání pĜedloh.
•
Zkroucené pĜedlohy. Pokud používáte takové pĜedlohy, vyrovnejte pĜed
jejich vložením do procesoru dokumentĤ všechny zkroucené þásti.
4-3
Volitelné vybavení
Názvy þástí
1
Podavaþ pĜedloh –
do tohoto podavaþe
vkládejte pĜedlohy,
které chcete zkopírovat.
2
Vodítka pro vkládání
pĜedloh – tato vodítka
zarovnejte tak, aby
jejich šíĜka odpovídala
kopírovaným
pĜedlohám.
3
Levý kryt – tento kryt
otevĜete, pokud dojde k
zaseknutí pĜedlohy.
3
2
1
2
4
7
5
6
4
Výstupní pĜihrádka
pĜedloh – sem budou dopraveny a uloženy zkopírované pĜedlohy.
5
Výstupní nástavec – tento nástavec mĤžete vysunout pĜi použití
pĜedloh vČtšího formátu, jako je A3, B4, 11 × 17" (Ledger) a
8 1/2 × 14" (Legal).
6
Úchytka procesoru dokumentĤ – slouží k uchopení procesoru
dokumentĤ pĜi jeho otevírání nebo zavírání.
7
Pomocná pĜihrádka – zde budou doþasnČ umístČny oboustranné
pĜedlohy.
DģLEŽITÉ: PĜi pĜenášení pĜístroje se vždy ujistČte, že procesor
dokumentĤ je zavĜený.
Vkládání pĜedloh do procesoru dokumentĤ
1
Upravte vodítka pro vkládání
pĜedloh, aby odpovídala šíĜce
vkládaných dokumentĤ.
DģLEŽITÉ: Chcete-li zabránit
zasekávání, odeberte zbývající
pĜedlohy z výstupní pĜihrádky
pĜedloh a pĜed založením do
procesoru dokumentĤ pĜedlohy
promnČte, aby se oddČlily
jednotlivé listy.
PĜi vkládání více pĜedloh
najednou používejte dokumenty
stejného formátu. V režimu
automatického výbČru papíru lze vkládat pĜedlohy rĤzných formátĤ, jež
mají stejnou šíĜku (napĜíklad 11 × 17" (Ledger) a 11 × 8 1/2" nebo A4 a A3).
4-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
2
PĜedlohy srovnejte ve správném
poĜadí a vložte do podavaþe
pĜedloh lícovou stranou nahoru.
ZasuĖte þelní okraj pĜedloh co
nejdále do procesoru dokumentĤ.
DģLEŽITÉ: Chcete-li zabránit
zasekávání, zajistČte, aby poþet
pĜedloh nepĜekroþil množství
stanovené znaþkou úrovnČ na
vnitĜní stranČ zadního vodítka pro
vkládání pĜedloh.
3
Aby dokumenty doruþené do
výstupní pĜihrádky nevypadávaly
ven, vysuĖte její nástavec pĜi
použití pĜedloh vČtšího formátu,
jako je A3, B4, 11 × 17" (Ledger)
a 8 1/2 × 14" (Legal).
DģLEŽITÉ: PĜi kopírování
2stranných pĜedloh dojde k jejich
doþasnému umístČní do pomocné
pĜihrádky, aby je bylo možné pĜevrátit. V této fázi se jich nedotýkejte.
PĜípadný pokus o jejich odebrání mĤže zpĤsobit zaseknutí pĜedloh.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-5
Volitelné vybavení
UmístČní pĜedloh na sklo pĜedlohy
PĜi kopírování pĜedloh, jež nelze
vložit do procesoru dokumentĤ
(napĜíklad knih, þasopisĤ,
pĜedmČtĤ atd.), mĤžete procesor
dokumentĤ zvednout a pĜedlohu
vložit pĜímo na sklo pĜedlohy.
POZNÁMKA: PĜed zvednutím procesoru dokumentĤ ovČĜte, že na nČm
nezĤstaly žádné pĜedlohy. PĜi zdvižení procesoru dokumentĤ by totiž
mohly vypadnout.
Na kopiích poĜízených z otevĜených pĜedloh, jako jsou knihy, se kolem
okrajĤ a uprostĜed kopií mohou objevit stíny.
DģLEŽITÉ: PĜi zavírání procesoru dokumentĤ na sklo pĜedlohy pĜíliš
netlaþte.
VAROVÁNÍ: Procesor dokumentĤ nenechávejte otevĜený, mohli
byste se poranit.
4-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
Podavaþ papíru
Pod standardní kazety lze pĜidat
podavaþ papíru s dalšími
kazetami.
•
Kapacita kazety:
300 listĤ bČžného papíru
(64 až 105 g/m2).
•
Formáty papíru:
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,
A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement) a 8 1/2 × 13" (Oficio II).
POZNÁMKA: Do modelu 16 ppm lze pĜidat až tĜi kazety a do modelu
20 a 25 ppm až dvČ kazety.
Postup pro zakládání papíru je stejný jako u standardních kazet. Další
informace viz Zakládání papíru na stranČ 2-2.
K usnadnČní odebírání papíru pĜi jeho zaseknutí slouží levé kryty.
DģLEŽITÉ: Je-li nainstalován podavaþ papíru, nezapomeĖte ho vždy pĜed
zvedáním nebo pĜenášením pĜístroje vyjmout.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-7
Volitelné vybavení
Duplexní jednotka
Je-li nainstalována duplexní
jednotka, lze vytváĜet oboustranné
kopie. VytváĜet lze oboustranné
kopie formátĤ od A3 do A5R,
Folio a 11 × 17" (Ledger) až
5 1/2 × 8 1/2" (Statement).
Dokonþovací zásobník
Dokonþovací zásobník pojme velký objem kopií a dokáže tĜídit více sad
kopií pomocí jejich odsazení. ZároveĖ umí sešívat setĜídČné sady kopií.
Technické údaje dokonþovacího zásobníku:
Kapacita zásobníku a formáty papíru
Bez sešívání
500 listĤ (A4, 11 × 8 1/2", B5)
250 listĤ (A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14"
(Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II))
Sešívání
(80 g/m2 nebo ménČ)
Kapacita sešívání
PĜi sešívání 2 až 4 listĤ: 130 listĤ
PĜi sešívání 5 nebo více listĤ: 250 listĤ
30 listĤ (A4, 11 × 8 1/2", B5)
20 listĤ (A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal),
8 1/2 × 13" (Oficio II))
Názvy þástí
4-8
1
PĜihrádka
dokonþovacího
zásobníku
2
Pracovní zásobník
3
Nástavec pracovního
zásobníku
4
Nástavec pĜihrádky
dokonþovacího
zásobníku
5
Výstupní vodítko papíru 1
6
Výstupní vodítko papíru 2
5
4
1
2
3
6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
Použití dokonþovacího zásobníku
SetĜídČné kopie jsou doruþovány
odsazené do pĜihrádky
dokonþovacího zásobníku.
Upravte nástavec pĜihrádky
dokonþovacího zásobníku na
pĜíslušný formát papíru.
Formáty papíru jsou vyznaþeny
na nástavci pĜihrádky
dokonþovacího zásobníku.
OtevĜete výstupní vodítko
papíru 1 nebo 2 v závislosti na
formátu papíru.
PĜi sešívání velkých formátĤ, jako
je A3, B4, 11 × 17" (Ledger) a
8 1/2 × 14" (Legal), otevĜete
nástavec pracovního zásobníku.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-9
Volitelné vybavení
Vkládání svorek
1
OtevĜete pĜední kryt sešívaþky.
2
VytáhnČte držák svorek.
3
VyjmČte prázdný zásobník svorek
z držáku svorek.
4
Vložte nový zásobník svorek do
držáku svorek.
SmČr správného vložení ukazuje
šipka na zásobníku svorek.
Zatlaþte zásobník svorek pĜímo
do držáku a zatáhnČte za
papírovou pásku obtoþenou
kolem zásobníku, abyste ji
odstranili.
4-10
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
5
ZasuĖte držák svorek zpČt do
sešívací jednotky. PĜi správném
zasunutí by mČl držák zaklapnout.
6
ZavĜete pĜední kryt sešívaþky.
UvolnČní zaseklé svorky
1
VytáhnČte držák svorek, viz
Vkládání svorek na stranČ 4-10.
A
Pomocí otoþné úchytky A na
þelním krytu držáku svorek kryt
zvednČte.
2
VyjmČte zaseknutou svorku z
konce, kde jsou svorky podávány.
3
Vrat’te þelní kryt držáku svorek
zpČt do pĤvodní polohy.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-11
Volitelné vybavení
4
ZasuĖte držák svorek zpČt do
sešívací jednotky a zavĜete pĜední
kryt sešívaþky.
OddČlovaþ tiskových úloh
Tato jednotka slouží k oddČlování
výstupu papíru a usnadnČní jeho
distribuce. Kopie jsou doruþovány
do výstupní pĜihrádky a tisky
jsou doruþovány do pĜihrádky
oddČlovaþe tiskových úloh.
Místa urþení výstupu mĤže urþit
uživatel.
Indikátor papíru umístČný na
pĜední stranČ pĜístroje udává
pĜítomnost papíru v pĜihrádce oddČlovaþe tiskových úloh.
Pokud má být výstup doruþen do
pĜihrádky oddČlovaþe tiskových
úloh, zmČĖte výchozí nastavení
pĜístroje pro kopie a nastavení
papíru pro tisky.
Z pĜihrádky oddČlovaþe tiskových
úloh vyjímejte papír pod úhlem,
aby nedošlo k poškození výstupu.
POZNÁMKA: PĜílišné zkroucení papíru mĤže zpĤsobit jeho zaseknutí
ve výstupních oblastech. Je-li výstup zkroucený þi nerovnomČrnČ
stohovaný, pĜevrat’te papír v kazetČ.
4-12
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
Poþitadlo kopií
Poþitadlo kopií slouží ke
sledování objemu využití kopírky.
Poþitadlo dokáže sledovat využití
kopírky za jednotlivá oddČlení,
divize i za celou spoleþnost.
Vložení poþitadla kopií
Hlášení ZasuĖte poþitadlo kopií se zobrazí pĜi nainstalované volbČ
poþitadla kopií v pĜípadČ, že poþitadlo kopií není vloženo do pĜístroje.
Vložte poþitadlo kopií do zásuvky
poþitadla kopií a ovČĜte, jestli je
správnČ zasunuté.
POZNÁMKA: Je-li nainstalována funkce poþitadla kopií, lze kopie
vytváĜet pouze pĜi Ĝádném zasunutí poþitadla kopií do zásuvky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-13
Volitelné vybavení
Faxová souprava
Po instalaci faxové soupravy do
pĜístroje mĤžete využívat funkce
faxu. Je-li zároveĖ nainstalována
volitelná souprava sít’ového
skeneru, lze pĜístroj využívat jako
sít’ový fax, který umožĖuje pĜenos
þi pĜíjem dat prostĜednictvím
poþítaþe.
Souprava sít’ového skeneru
Je-li v pĜístroji nainstalována
souprava sít’ového skeneru, lze ji
využít pro sít’ové snímání.
PamČt’ová karta (CompactFlash)
PamČt’ová karta je mikroþipová
karta, do níž lze ukládat volitelná
písma, makra a formuláĜe.
PamČt’ovou kartu vložte do
pĜíslušné zásuvky, která je
umístČna na pravé stranČ
pĜístroje.
4-14
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné vybavení
Pevný disk
Pevný disk slouží k ukládání
tiskových dat. Pevný disk musí být
nainstalován v pĜípadČ, že chcete
využívat všechny funkce e-MPS.
Kapacita: 340 MB, 512 MB, 1 GB
RozšíĜení pamČti
Množství pamČti v pĜístroji lze
zvýšit. PĜidáním další pamČti
zvýšíte poþet pĜedloh, které bude
možné snímat souþasnČ. Použití
další pamČti o velikosti 64 MB
nebo 128 MB je vhodné pĜi
kopírování pĜedloh obsahujících
fotografie, které bČžnČ využívají
nízký pomČr komprese.
Dostupná pamČt’:
•
Pro kopírku: 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB
•
Pro tiskárnu: 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB
Poþet pĜedloh, které lze snímat (pĜedlohy A4 se 6% pokrytím, režim
Text + Photo):
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
289 listĤ
(179 listĤ)
392 listĤ
(282 listĤ)
597 listĤ
(487 listĤ)
1006 listĤ
(896 listĤ)
Hodnoty v závorkách ( ) platí pro pĜístroj s nainstalovanou volitelnou soupravou
sít’ového skeneru.
DģLEŽITÉ: RozšíĜení pamČti by mČl provádČt pouze prodejce zaĜízení.
Neneseme žádnou odpovČdnost za škody zpĤsobené nesprávnou
instalací rozšíĜení pamČti.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-15
Volitelné vybavení
4-16
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5 Údržba
Tato kapitola popisuje následující témata:
•
•
ýištČní pĜístroje ............................................................ 5-2
VýmČna zásobníku s tonerem a nádoby
na použitý toner............................................................ 5-5
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5-1
Údržba
ýištČní pĜístroje
UPOZORNċNÍ: V zájmu bezpeþnosti vždy pĜi þistČní nejdĜíve
odpojte napájecí kabel ze sít’ové zásuvky.
Pravidelným þištČním pĜístroje dosáhnete optimální kvality tisku.
ýištČní skla, krytu pĜedloh a procesoru dokumentĤ
1
Kryt pĜedloh a procesor
dokumentĤ þistČte mČkkým
hadĜíkem navlhþeným
pĜípravkem na bázi alkoholu nebo
slabým saponátovým roztokem.
DģLEŽITÉ: K þistČní krytu
pĜedloh nebo procesoru
dokumentĤ nikdy nepoužívejte
Ĝedidlo ani organická
rozpouštČdla.
2
Pokud budou kopie pĜi použití
procesoru dokumentĤ zašpinČné,
na kopii se napĜíklad zobrazí
þerné þáry, je pravdČpodobnČ
zneþistČné snímací sklo.
VyþistČte snímací sklo pomocí
suchého hadĜíku nebo hadĜíku
navlhþeného alkoholem.
A
DģLEŽITÉ: K þistČní snímacího
skla nikdy nepoužívejte vodu, Ĝedidlo ani jiná organická rozpouštČdla.
5-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
ýištČní oddČlovacích zoubkĤ
1
OtevĜete pĜední kryt a vyjmČte
þisticí kartáþek.
2
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
3
OdstraĖte veškerou špínu a prach
z oddČlovacích zoubkĤ pohybem
kartáþku zleva doprava podél
zoubkĤ podle obrázku.
4
ZavĜete levý kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5-3
Údržba
ýištČní pĜenosového válce
PĜenosový válec byste mČli þistit alespoĖ jednou za mČsíc.
5-4
1
OtevĜete pĜední kryt a vyjmČte
þisticí kartáþek.
2
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
3
Otáþejte levým koleþkem
pĜenosového válce, jak je
znázornČno na obrázku, a
souþasnČ odstraĖujte špínu a
prach pohybem kartáþku zleva
doprava podél válce.
4
ZavĜete levý kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
VýmČna zásobníku s tonerem a nádoby na použitý toner
Pokud se zobrazí hlášení Nelze
=DORŀWH]£VREQ¯NVWRQHUHP
kopírovat. DoplĖte toner vymČĖte
'RSOĊWHWRQHU
zásobník s tonerem a nádobu na
$XWR
použitý toner.
Toner doplĖujte pouze tehdy, když se zobrazí toto hlášení.
PĜi každé výmČnČ zásobníku s tonerem a nádoby na použitý toner také
vyþistČte pĜíslušné þásti pĜístroje.
UPOZORNċNÍ: Zásobník s tonerem nevhazujte do ohnČ.
HoĜící jiskry mohou zpĤsobit popálení.
Zásobník s tonerem násilím neotevírejte ani neniþte.
1
OtevĜete pĜední kryt.
2
Zatlaþte na držák nádoby na
použitý toner smČrem doleva a
vytáhnČte nádobu.
DģLEŽITÉ: Starou nádobu na
použitý toner nepĜeklápČjte.
VAROVÁNÍ: Oblast se
zásobníkem je pod vysokým
napČtím. PĜi práci v této oblasti
zachovávejte dostateþnou
opatrnost, protože hrozí úraz elektrickým proudem.
3
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Víþkem pĜipevnČným uprostĜed
plné nádoby na použitý toner
uzavĜete otvor nádoby, aby se
nevysypal toner.
5-5
Údržba
4
Otoþte uvolĖovací úchytku
zásobníku s tonerem (A) doleva
a vytáhnČte zásobník.
5
Vložte využitý zásobník s tonerem
a starou nádobu na použitý toner
do plastových sáþkĤ dodávaných
za úþelem jejich likvidace.
6
Uchopte þisticí prut zásobníku,
opatrnČ ho vytáhnČte co nejdál,
a znovu ho zasuĖte.
A
Tento úkon zopakujte dvakrát
nebo tĜikrát.
DģLEŽITÉ: Nevytahujte prut
pĜíliš velkou silou a nezkoušejte
se ho zcela vytáhnout.
POZNÁMKA: Abyste zajistili co nejvyšší kvalitu kopií, doporuþujeme
provádČt toto þištČní alespoĖ jednou za mČsíc.
7
5-6
VyjmČte þistiþ mĜížky z obalu a
sundejte víþko.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
8
Zarovnejte þistiþ mĜížky s drážkou
a zasuĖte ho do pĜístroje.
9
VytáhnČte díl elektrického náboje
co nejdál, nČkolikrát ho zasuĖte a
znovu vysuĖte, a pak ho opČt
zasuĖte.
10
VyjmČte þistiþ mĜížky a nasaćte
víþko.
DģLEŽITÉ: Po použití þistiþe
mĜížky k vyþištČní dílu
elektrického náboje poþkejte
5 minut, než zaþnete pĜístroj
opČt používat.
11
NČkolikrát poklepejte na horní
þást nového zásobníku s tonerem,
a pak s ním asi 10krát zatĜepejte
ve vodorovném smČru, aby došlo
k rovnomČrnému rozložení
toneru.
12
ZasuĖte nový zásobník s tonerem
do pĜístroje a otoþte uvolĖovací
úchytku zásobníku (A) doprava.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
A
5-7
Údržba
13
ZasuĖte do pĜístroje novou
nádobu na použitý toner.
14
ZavĜete pĜední kryt.
POZNÁMKA: Zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner vždy
likvidujte v souladu s místními pĜedpisy a smČrnicemi.
5-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6 ěešení problémĤ
Tato kapitola popisuje následující témata:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
ěešení problémĤ .......................................................... 6-2
Chybová hlášení a opravné postupy ............................ 6-5
•
Zaseknutý papír...........................................................6-11
6-1
ěešení problémĤ
ěešení problémĤ
Následující tabulka obsahuje všeobecné pokyny pro Ĝešení problémĤ.
Pokud budete mít problémy s pĜístrojem, provećte kontroly a postupy
uvedené na následujících stránkách. Pokud problém pĜetrvává, obrat’te se
na zástupce technické podpory nebo autorizované servisní stĜedisko.
Problém
Kontrola
Postup
Stránka
s informacemi
Zapojte napájecí kabel do elektrické
zásuvky.
strana 2-10
Po stisku tlaþítka [Start] UpozorĖuje na problém
pĜístroj nevytvoĜí žádné ovládací panel?
kopie.
ZjistČte, jak je tĜeba na hlášení
reagovat, a provećte pĜíslušné kroky.
strana 6-5
Kopie jsou prázdné.
PĜi použití skla pĜedlohy je tĜeba položit
pĜedlohy lícovou stranou dolĤ.
strana 3-2
PĜi použití volitelného procesoru
dokumentĤ je tĜeba pĜedlohy umístit
lícovou stranou nahoru.
strana 4-3
PĜi zapnutí hlavního
vypínaþe se nerozsvítí
ovládací panel.
VytvoĜené kopie jsou
pĜíliš svČtlé.
Je napájecí kabel
zapojen do elektrické
zásuvky?
Vložili jste pĜedlohy
správnČ do pĜístroje?
Upravte celkovou úroveĖ osvitu
Je kopírka nastavena
v režimu Auto Exposure Y6\VWpP0HQX&RXQWHU .RStUND
YêFKR]t$XWRPDWLFNêRVYLW
Adjustment
(Automatické úpravy
osvitu)?
Je nastaven režim
ruþního osvitu?
Pomocí tlaþítka Image Quality
(Kvalita obrazu) upravte odpovídajícím
zpĤsobem úroveĖ osvitu.
strana 3-3
Pokud chcete upravit celkový osvit,
provećte odpovídající postup úpravy
osvitu v 6\VWpP0HQX&RXQWHU
.RStUNDYêFKR]t
6-2
Je toner rovnomČrnČ
rozložen v zásobníku
s tonerem?
ZatĜepejte zásobníkem s tonerem asi
10krát ve vodorovném smČru.
strana 5-7
Je kopírka v režimu
ekonomického tisku
(EcoPrint)?
Vyberte jiný režim kvality obrazu než
režim ekonomického tisku (EcoPrint).
Je zobrazeno hlášení
Add Toner (doplĖte
toner)?
VymČĖte zásobník s tonerem.
strana 5-5
Je kopírovací papír
vlhký?
Nahraćte kopírovací papír jiným
papírem.
strana 2-2
Je díl elektrického
náboje zneþištČný?
OtevĜete pĜední kryt a pomocí þisticího
prutu nabíjecí jednotky vyþistČte díl
elektrického náboje.
strana 5-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Problém
VytvoĜené kopie jsou
pĜíliš tmavé.
Kontrola
Postup
Stránka
s informacemi
Je kopírka v režimu Auto Upravte celkovou úroveĖ osvitu
Y6\VWpP0HQX&RXQWHU.RStUND
Exposure Adjustment
YêFKR]t$XWRPDWLFNêRVYLW
(Automatické úpravy
osvitu)?
Je nastaven režim
ruþního osvitu?
Pomocí tlaþítka Image Quality
(Kvalita obrazu) upravte odpovídajícím
zpĤsobem úroveĖ osvitu.
strana 3-3
Pokud chcete upravit celkový osvit,
provećte odpovídající postup úpravy
RVYLWXY6\VWpP0HQX&RXQWHU
.RStUNDYêFKR]t
Na kopiích se objevuje Je pĜedlohou vytištČná
moaré (moaré je jev, pĜi fotografie?
kterém se teþky zdánlivČ
seskupí podle urþitých
vzorĤ).
Nastavte režim Image Quality
(kvalita obrazu) na Photo.
strana 3-3
Kopie nejsou zĜetelné.
Vybrali jste správný
režim kvality obrazu
podle typu pĜedlohy?
Zvolte odpovídající režim Image
Quality (kvalita obrazu).
strana 3-3
Kopie jsou zneþištČné.
Je sklo pĜedlohy nebo
volitelný procesor
dokumentĤ zneþištČný?
VyþistČte sklo pĜedlohy anebo volitelný
procesor dokumentĤ.
strana 5-2
Zkopírovaný obraz je
pokĜivený.
Vložili jste správnČ do
pĜístroje pĜedlohy?
PĜi použití skla pĜedlohy zarovnejte
pĜedlohy tČsnČ proti hornímu levému
rohu skla pĜedlohy.
strana 3-2
PĜi použití volitelného procesoru
dokumentĤ pĜed vložením pĜedloh
nejprve správnČ zarovnejte vodítka pro
vkládání pĜedloh.
strana 4-3
Byl správnČ založen
papír?
Zkontrolujte polohu vodítek šíĜky
v kazetČ.
strana 2-2
Je papír správnČ
vložený do kazety?
Vložte papír správnČ.
strana 2-2
Pokud jsou dokonþené kopie
zkroucené, pĜevrat’te papír v kazetČ.
strana 2-2
Je papír zkroucený,
pĜeložený nebo
pomaþkaný?
VymČĖte papír za nový.
strana 2-2
ZĤstaly v pĜístroji
zaseknuté nebo volné
kousky papíru?
Provećte pĜíslušný postup pro vyjmutí
papíru.
strana 6-11
ýasto se zasekává
papír.
Odpovídá formát papíru ZajistČte, aby vložený formát ve
víceúþelovém pĜímém zásobníku
ve víceúþelovém
odpovídal zadanému formátu.
pĜímém zásobníku
zadanému formátu?
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
strana 2-7
6-3
ěešení problémĤ
Problém
Kontrola
Postup
PĜi kopírování z
volitelného procesoru
dokumentĤ se na
kopiích objevují
þerné þáry.
Je snímací sklo
zneþištČné?
VyþistČte snímací sklo.
Kopie jsou pomaþkané.
Jsou oddČlovací zoubky VyþistČte oddČlovací zoubky.
zneþištČné?
Stránka
s informacemi
strana 5-2
Výskyt þerných þar na kopiích mĤžete
také zmírnit pomocí funkce pro korekci
þerné þáry.6\VW0HQX.RStUNDYêFKR]t
strana 5-3
Na kopiích se ve svislém Je díl elektrického
náboje zneþištČný?
smČru objevují þerné
nebo bílé þáry.
OtevĜete pĜední kryt a pomocí þisticího
prutu nabíjecí jednotky vyþistČte díl
elektrického náboje.
strana 5-7
Na kopiích se objevují
bílé skvrny.
Je pĜenosový válec
zneþištČný?
VyþistČte pĜenosový válec pomocí
þisticího kartáþku.
strana 5-4
Kopie jsou rozmazané.
(pouze model 25 ppm)
Používá se pĜístroj v
prostĜedí s vysokou
vlhkostí vzduchu?
Provećte obnovu válce.
Nelze tisknout.
Je napájecí kabel
zapojen do elektrické
zásuvky?
Zapojte napájecí kabel do elektrické
zásuvky.
strana 2-10
Je zapnut vypínaþ
hlavního napájení?
PĜepnČte hlavní napájení do
polohy ( | ).
strana 2-12
Je ĜádnČ pĜipojen
správný kabel tiskárny?
ěádnČ pĜipojte kabel tiskárny.
strana 2-10
Byl kabel tiskárny
pĜipojen po zapnutí
pĜístroje?
Po pĜipojení kabelu tiskárny pĜepnČte
hlavní napájení do polohy ( | ).
strana 2-12
Je pĜístroj off-line?
PĜestal svítit indikátor
Ready (pĜipraven)?
•
Stiskem tlaþítka [Printer] (tiskárna)
vyvolejte základní obrazovku
tiskárny.
•
Stiskem tlaþítka S nebo T vyberte
možnost [GO] a stisknČte [Enter].
Rozsvítí se indikátor Ready
(pĜipraven).
Nejsou vytištČny
správné znaky.
Je pĜipojen správný
kabel tiskárny?
Tisk neprobíhá správnČ. Je správnČ nastavený
poþítaþ?
6-4
PĜipojte stínČný kabel tiskárny.
strana 2-10
Zkontrolujte nastavení ovladaþe
tiskárny nebo aplikaþního softwaru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Chybová hlášení a opravné postupy
Pokud se zobrazí nČkteré z následujících hlášení, provećte postupy
uvedené v následujícím seznamu.
Hlášení
ZavĜete kryt ##.
Postup
Uvedený kryt je otevĜený.
ZavĜete ĜádnČ všechny kryty.
DoplĖte papír do kazety. Došel papír.
DoplĖte papír.
nebo
Vložte papír do
podavaþe.
DoplĖte papír do kazety. Tisková data neodpovídají formátu ani druhu papíru v použité
## formát (###)
kazetČ.
VymČĖte papír.
•
Pokud chcete zmČnit zdroj papíru, stiskem tlaþítka
[Paper Select] vyberte požadovaný zdroj papíru a
stisknČte [Enter].
•
Pokud stisknete tlaþítko [Printer] (Tiskárna), zobrazí se
následující hlášení:
-
•
Stránka
s informacemi
—
strana 2-2
—
GO: Spustí tisk na aktuálnČ zvolený papír.
ZRUŠIT: Ukonþí tisk.
Stiskem tlaþítka S nebo T vyberte požadovanou možnost a
stisknČte [Enter].
Kazeta není ĜádnČ uzavĜena.
Založte kazetu
VytáhnČte kazetu a zasuĖte ji zpČt.
(Nastavte kazetu)
nebo
ZavĜete kazetu na papír.
—
Zkontrolujte formát
papíru.
Není vložen papír formátu, který by mohl být použit pro aktuálnČ
zvolený režim.
Zkontrolujte papír.
—
Založte pĜedlohu znovu
nebo zmČĖte kazetu.
nebo
Založte pĜedlohu znovu
nebo zvolte jinou kazetu
na papír.
Orientace pĜedlohy se liší od orientace zvoleného papíru.
ZmČĖte orientaci pĜedlohy. Pokud stisknete tlaþítko [Start]
bez úpravy orientace, kopírování probČhne v pomČru zvČtšení
100 % (1:1).
—
Limit kopií pĜekroþen.
Nelze kopírovat.
Poþet kopií vytvoĜených pĜi použití vašeho kódu pro správu
dosáhl nastaveného limitu a s tímto kódem nelze dále kopírovat.
Vynulujte poþet kopií v režimu pro správu oddČlení.
Založte zásobník
s tonerem.
Zásobník s tonerem není správnČ nainstalován.
Nainstalujte správnČ zásobník s tonerem.
strana 5-5
Lze kopírovat.
DoplĖte toner
V pĜístroji zbývá málo toneru. Lze kopírovat vždy pouze jednu
pĜedlohu.
VymČĖte zásobník s tonerem.
strana 5-5
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-5
ěešení problémĤ
Hlášení
Stránka
s informacemi
Postup
Zásobník s tonerem je prázdný.
N
elze kopírovat.
VymČĖte zásobník s tonerem.
Prosím doplĖte toner
nebo
e
Nlze kopírovat. o
Dpl Ėte
toner, pokraþujte v
kopírování
strana 5-5
VymČĖte nádobu na
použitý toner
Nádoba na použitý toner je plná.
VymČĖte nádobu na použitý toner.
strana 5-5
Snímací sklo je zneþištČné.
VyþistČte snímací
VyþistČte snímací sklo, jinak se mohou pĜi použití volitelného
sklo pro pĜedlohu
procesoru dokumentĤ objevit þerné þáry.
podávanou z PD
.
nebo
VyþistČte snímací
sklo pĜedlohy podávané
z PD
.
strana 5-2
Zavolejte servis.
OtevĜete pĜední kryt a znovu ho zavĜete.
Pokud se hlášení zobrazí znovu, stisknČte tlaþítko [Stop/Clear]
(U
kon þit/Vynulovat) a zjistČte þíslo.
VypnČte hlavní napájení ({) a obrat’te se na zástupce technické
podpory nebo na autorizované servisní stĜedisko.
—
ýas na údržbu.
Aby byl pĜístroj zachován v dobrém stavu, je nezbytná jeho
pravidelná údržba.
N
eprodlen Č se obrat’te na zástupce technické podpory nebo na
autorizované servisní stĜedisko.
—
6-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Hlášení
PamČt’ je plná.
Postup
Úlohu kopírování nelze zpracovat, protože je plná pamČt’ pro
kopírování, nebo poþet pĜedloh dosáhl limitu 999 stran.
•
Stránka
s informacemi
—
Vyberte [Kopír. nask. snímek] pro výstup stran, jejichž
obrazy byly nasnímány, nebo zvolte [Zrušit] pro vymazání
nasnímaných dat. Dokud nebude zvolena jedna z tČchto
možností, nebude možné spustit jinou úlohu kopírování
nebo snímání.
V závislosti na nastavení kopírování je možné, že je
povolena pouze jedna sada kopií, a toto chybové hlášení
se mĤže zobrazit i v pĜípadČ, že byl zadán vČtší poþet
kopií. Pokud k tomu dojde, nelze pokraþovat v kopírování.
•
StisknČte tlaþítko [Enter] a znovu provećte danou operaci
kopírování.
Pokud k výskytu této chyby dochází pravidelnČ, doporuþujeme
instalovat pĜídavnou pamČt’.
Tisk nelze zpracovat, protože je plná tisková pamČt’.
•
Stiskem tlaþítka [Printer] (Tiskárna) zobrazíte následující
hlášení.
-
•
—
GO: Pokraþuje v tisku. Dojde k výstupu zpracovaných dat
a zbývající data budou vytištČna na další stranČ.
ZRUŠIT: Stornuje tisk.
RESET: Vynuluje desku tiskárny. V tomto pĜípadČ dojde k
vynulování pouze funkcí tiskárny.
Stiskem tlaþítka S nebo T vyberte požadovanou možnost a
stisknČte [Enter].
POZNÁMKA: Pokud používáte funkci disku RAM, zmenšete
jeho velikost. Pokud k výskytu této chyby dochází pravidelnČ,
doporuþujeme instalovat pĜídavnou pamČt’ tiskárny. Chcete-li
pĜidat pamČt’ tiskárny, obrat’te se na zástupce technické podpory
nebo na autorizované stĜedisko technické podpory.
Pokud byla aktivována funkce Automatické pokraþování, bude
tisk po uplynutí nastavené doby automaticky obnoven.
Chyba podávání papíru. Zasekl se papír.
Místo zaseknutí je uvedeno v hlášení a pĜístroj se zastaví.
Ponechte hlavní vypínaþ zapnutý ( | ) a vyjmČte zaseknutý papír
podle pĜíslušného postupu.
Srovnejte pĜedlohy
v PD.
VyjmČte pĜedlohy z volitelného procesoru dokumentĤ, znovu je
založte a spust’te kopírování.
Chyba pĜi podávání v
PD. VyjmČte pĜedlohy.
Ve volitelném procesoru dokumentĤ se zasekly pĜedlohy.
Ponechte hlavní vypínaþ zapnutý ( | ) a vyjmČte zaseknuté
pĜedlohy podle pĜíslušného postupu.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
strana 6-11
—
strana 6-18
6-7
ěešení problémĤ
Hlášení
Stránka
s informacemi
Postup
OdstraĖte papír z
horního zásobníku.
StisknČte tlaþítko
START.
BČhem kopírování byla pĜekroþena kapacita výstupní pĜihrádky.
Ve výstupní pĜihrádce je 250list Ĥ.
Ve výstupní pĜihrádce je 150list Ĥ a je nainstalován volitelný
oddČlovaþ tiskových úloh.
Ve výstupní pĜihrádce je 10
0list Ĥ a je nainstalován volitelný
dokonþovací zásobník.
VyjmČte výstup.
—
OdstraĖte papír
z horního zásobníku.
StisknČte GO
BČhem tisku byla pĜekroþena kapacita výstupní pĜihrádky.
Ve výstupní pĜihrádce je 250list Ĥ.
Ve výstupní pĜihrádce je 150list Ĥ a je nainstalován volitelný
oddČlovaþ tiskových úloh.
Ve výstupní pĜihrádce je 10
0list Ĥ a je nainstalován volitelný
dokonþovací zásobník.
VyjmČte výstup.
—
•
StisknČte tlaþítko [Printer] (Tiskárna) a stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte možnost [GO].
•
StisknČte tlaþítko [Enter]. o
Djde k obnovení tisku.
•
Pokud chcete tisk stornovat, zvolte [ZRUŠIT] a stisknČte
tlaþítko [Enter].
OdstraĖte papír
z dokonþovacího
zásobníku.
StisknČte tlaþítko
START.
PĜi kopírování je ve volitelném dokonþovacím zásobníku
250list Ĥ.
VyjmČte výstup.
—
OdstraĖte papír
z dokonþovacího
zásobníku.
StisknČte GO
PĜi tisku je ve volitelném dokonþovacím zásobníku 250list Ĥ.
VyjmČte výstup.
—
•
StisknČte tlaþítko [Printer] (Tiskárna) a stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte možnost [GO].
•
StisknČte tlaþítko [Enter]. o
Djde k obnovení tisku.
•
Pokud chcete tisk stornovat, zvolte [ZRUŠIT] a stisknČte
tlaþítko [Enter].
Ĥ papíru.
PĜíliš mnoho papíru.
VyjmČte papír
z oddČlovaþe tiskových
úloh.
Volitelný oddČlovaþ tiskových úloh již obsahuje 10
0list
VyjmČte výstup.
Chyba pĜi podávání
v dokonþovacím
zásobníku, snižte
pracovní zásobník
a odstraĖte papír.
Ve volitelném dokonþovacím zásobníku se zasekl papír.
VyjmČte výstup.
strana 6-19
D
ošly svorky
o
Dpl Ėte svorky
nebo
Sešívaþka je prázdná.
o
Dpl Ėte svorky.
Ve volitelném dokonþovacím zásobníku nejsou žádné svorky.
D
opl Ėte svorky.
strana 4-8
6-8
—
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Hlášení
Postup
Stránka
s informacemi
(Tento formát nelze
sešívat
nebo
Tento formát papíru
nelze sešívat.
Sešívání malého papíru, jako je 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), A5R a
B5R, není možné.
—
Systémová chyba.
Hlavní vypínaþ off / on.
Toto hlášení se zobrazí pĜi chybČ funkþnosti nebo komunikace
bČhem zpracování tisku.
—
Chyba RAM disku.
StisknČte GO
•
VypnČte hlavní napájení ({). Pokud pĜístroj tiskne, zrušte
úlohu na poþítaþi.
•
Vyþkejte nejménČ pČt sekund, a potom zapnČte hlavní
napájení ( | ). Tím dojde k odstranČní chyby. V pĜípadČ potĜeby
zadejte pĜíslušnou tiskovou úlohu znovu.
PĜi zápisu na disk RAM nebo þtení z disku RAM došlo k chybČ.
•
StisknČte tlaþítko [Printer] (Tiskárna) a stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte možnost [GO] a stisknČte [Enter].
Tím dojde k odstranČní chyby.
Chyba pamČt’ové karty.
StisknČte GO
PĜi zápisu na pamČt’ovou kartu nebo þtení z ní došlo k chybČ.
Chyba pamČt’ové karty.
Vložte znovu.
PamČt’ová karta byla vyjmuta v prĤbČhu nastavení tiskárny.
Vložte pamČt’ovou kartu.
•
—
—
StisknČte tlaþítko [Printer] (Tiskárna) a stiskem
tlaþítka S nebo T vyberte možnost [GO] a stisknČte [Enter].
Tím dojde k odstranČní chyby.
—
POZNÁMKA: PĜi vkládání pamČt’ové karty vypnČte hlavní
napájení ({).
Vložte stejnou
pamČt’ovou kartu.
PĜístroj zkusil naþíst data z pamČt’ové karty a tuto pamČt’ovou
kartu nerozeznal.
Vložte pamČt’ovou kartu znovu.
—
POZNÁMKA: PĜi vkládání pamČt’ové karty vypnČte hlavní
napájení ({).
Chybný formát
pamČt’ové karty.
PamČt’ová karta vkládaná do pĜístroje musí být zformátovaná.
Zformátujte pamČt’ovou kartu.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
—
6-9
ěešení problémĤ
Hlášení
Ztráta tiskových dat.
StisknČte GO
Stránka
s informacemi
Postup
V dĤsledku nedostateþného množství pamČti došlo k
nesprávnému provedení tisku.
•
Stiskem tlaþítka [Printer] (Tiskárna) zobrazíte následující
hlášení.
-
•
—
GO: Pokraþuje v tisku. Dojde k výstupu zpracovaných dat
a zbývající data budou vytištČna na další stranČ.
ZRUŠIT: Stornuje tisk.
RESET: Vynuluje desku tiskárny. V tomto pĜípadČ dojde k
vynulování pouze funkcí tiskárny.
Stiskem tlaþítka S nebo T vyberte požadovanou možnost a
stisknČte [Enter].
Pokud byla aktivována funkce Automatické pokraþování, bude
tisk po uplynutí nastavené doby automaticky obnoven.
Po zobrazení tohoto chybového hlášení dojde k automatické
aktivaci režimu Ochrana stránky.
Rozhraní obsazeno
Zvolené rozhraní je právČ používáno. Chvíli poþkejte a opakujte
operaci.
—
Chyba kontrolního
souþtu
PĜístroj zjistil pĜi spuštČní chybu.
VypnČte a znovu zapnČte hlavní vypínaþ. Pokud se zobrazí stejné
hlášení, obrat’te se na zástupce technické podpory nebo na
autorizované servisní stĜedisko.
—
6-10
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Zaseknutý papír
Pokud se v pĜístroji zasekne
papír, zobrazí se hlášení a
kopírování nebo tisk se zastaví.
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
YND]HWÝQDSDS¯U
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
V zobrazeném hlášení je uvedena
oblast, v které se papír zasekl, a pokyny pro jeho odstranČní. ZároveĖ se
rozsvítí indikátory místa zaseknutí.
Ponechte hlavní vypínaþ zapnutý ( | ) a vyjmČte zaseknutý papír podle
pĜíslušných pokynĤ.
Indikátory místa zaseknutí
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
YND]HWÝQDSDS¯U
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
F
E
D
C
UmístČní
indikátorĤ
A
A
A
B
B
B
B
B
B
ýíslo zaseknutí papíru
Místo zaseknutí papíru
Zaseknutý papír uvnitĜ kazety 1
4†
Stránka
s informacemi
JAM11, JAM21
strana 6-12
JAM12, JAM13, JAM14, JAM15,
JAM16, JAM22, JAM23, JAM24
strana 6-13
B
Zaseknutý papír uvnitĜ kazet 2 až
C
Zaseknutý papír ve víceúþelovém
pĜímém zásobníku
JAM11, JAM21
strana 6-15
D
Zaseknutý papír v levém krytu
JAM30, JAM40, JAM41, JAM42,
JAM43, JAM44, JAM45, JAM60,
JAM61
strana 6-15
E
Zaseknutý papír v otvoru výstupu
papíru
JAM50, JAM52, JAM53, JAM54,
JAM55, JAM56
strana 6-16
Zaseknutý papír ve volitelném
dokonþovacím zásobníku.
JAM80, JAM81, JAM83, JAM84
strana 6-19
Zaseknutý papír ve volitelném
oddČlovaþi tiskových úloh.
JAM51
strana 6-21
Zaseknutý papír ve volitelném
procesoru dokumentĤ
JAM70, JAM71, JAM72, JAM73,
JAM74, JAM75
strana 6-18
F
† U modelu 16 ppm jsou kazety 2 až 4 obsaženy ve volitelném podavaþi
papíru. U modelu 20 ppm a 25 ppm jsou kazety 3 a 4 obsaženy ve
volitelném podavaþi papíru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-11
ěešení problémĤ
VAROVÁNÍ: Oblast se zásobníkem je pod vysokým napČtím.
PĜi práci v této oblasti zachovávejte dostateþnou opatrnost, protože hrozí
úraz elektrickým proudem.
UPOZORNċNÍ: Fixaþní jednotka je velmi horká. PĜi práci v této
oblasti zachovávejte dostateþnou opatrnost, protože hrozí popálení.
DģLEŽITÉ: Zaseknutý papír znovu nepoužívejte.
Pokud se papír pĜi vyjímání z pĜístroje roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti
pĜístroje všechny volné kousky papíru. Jinak se mĤže papír znovu
zaseknout.
Jakmile všechen zaseknutý papír vyjmete, bude zahájeno zahĜívání
pĜístroje. KromČ toho zhasnou indikátory zaseknutí a pĜístroj se vrátí do
stejného nastavení jako pĜed zaseknutím papíru.
Kazeta 1
Pokud se papír zasekne v
kazetČ 1, odstraĖte zaseknutý
papír podle následujícího
postupu.
1
VytáhnČte kazetu.
2
OdstraĖte zaseknutý papír.
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
YND]HWÝQDSDS¯U
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
VizuálnČ ovČĜte, že papír je
správnČ založen. Pokud tomu tak
není, založte papír znovu.
POZNÁMKA: Pokud se papír pĜi vyjímání z pĜístroje roztrhne, vyjmČte
z vnitĜní þásti pĜístroje všechny volné kousky papíru.
6-12
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
3
PevnČ kazetu zasuĖte zpČt.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí JAM21, vyjmČte zaseknutý papír. Další
informace viz Levý kryt na stranČ 6-15.
Kazety 2 až 4
Pokud se papír zasekne v kazetČ
2 až 4 nebo ve volitelném
podavaþi papíru, odstraĖte
zaseknutý papír podle
následujícího postupu.
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
YND]HWÝQDSDS¯U
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
&K\EDSRG£Y£Q¯SDS¯UX
2WHYěHWHOHY¿NU\W
DRGVWUDĊWHSDS¯U
-$0
POZNÁMKA: U modelu 16 ppm jsou kazety 2 až 4 obsaženy ve
volitelném podavaþi papíru. U modelu 20 ppm a 25 ppm jsou kazety 3 a 4
obsaženy ve volitelném podavaþi papíru.
1
OtevĜete levý kryt používané
kazety.
2
OdstraĖte zaseknutý papír.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-13
ěešení problémĤ
POZNÁMKA: Pokud se papír pĜi vyjímání z pĜístroje roztrhne, vyjmČte
z vnitĜní þásti pĜístroje všechny volné kousky papíru.
3
ZavĜete levý kryt kazety.
4
VytáhnČte kazetu, kterou právČ
používáte.
5
OdstraĖte zaseknutý papír.
VizuálnČ ovČĜte, že papír je
správnČ založen. Pokud tomu tak
není, založte papír znovu.
POZNÁMKA: Pokud se papír pĜi vyjímání z pĜístroje roztrhne, vyjmČte
z vnitĜní þásti pĜístroje všechny volné kousky papíru.
6
6-14
PevnČ kazetu zasuĖte zpČt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
Víceúþelový pĜímý zásobník
Pokud se papír zasekne ve
víceúþelovém pĜímém zásobníku
a zobrazí se JAM10, odstraĖte
zaseknutý papír podle
následujícího postupu.
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
SDS¯UXYSě¯P«P]£V
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
DģLEŽITÉ: Pokud se zobrazí JAM20 nebo JAM40, viz Levý kryt na
stranČ 6-15.
PĜi odstraĖování zaseknutého papíru nevytahujte papír ze strany
víceúþelového pĜímého zásobníku.
1
VyjmČte papír z víceúþelového
pĜímého zásobníku.
2
Znovu založte papír do
víceúþelového pĜímého
zásobníku.
Tím dojde k odstranČní
chybového hlášení.
Levý kryt
Pokud se papír zasekne v levém
krytu, odstraĖte zaseknutý papír
podle následujícího postupu.
&K\EDSRG£Y£Q¯SDS¯UX
2WHYěHWHOHY¿NU\W
DRGVWUDĊWHSDS¯U
-$0
DģLEŽITÉ: Oddíl válce je citlivý
na poškrábání a zneþištČní. PĜi odebírání papíru dbejte na to, abyste se
válce nedotkli ani ho nepoškrábali hodinkami, šperky atd.
1
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
UPOZORNċNÍ:
Fixaþní jednotka je velmi horká.
PĜi práci v této oblasti
zachovávejte dostateþnou
opatrnost, protože hrozí popálení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-15
ěešení problémĤ
2
OdstraĖte veškerý zaseknutý
papír.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
3
Je-li nainstalována volitelná
duplexní jednotka, zvednČte tuto
jednotku a odstraĖte veškerý
papír.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
4
ZavĜete levý kryt.
Otvor výstupu papíru
Pokud se papír zasekne v otvoru
výstupu papíru, odstraĖte
zaseknutý papír podle
následujícího postupu.
&K\EDSěLSRG£Y£Q¯
SDSYRGNO£GDF¯VHNFL
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
DģLEŽITÉ: Oddíl válce je citlivý na poškrábání a zneþištČní. PĜi odebírání
papíru dbejte na to, abyste se válce nedotkli ani ho nepoškrábali
hodinkami, šperky atd.
6-16
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
1
Pokud je zaseknutý papír vidČt v
otvoru výstupu papíru, opatrnČ ho
vytáhnČte.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
2
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
3
OdstraĖte veškerý zaseknutý
papír.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZavĜete levý kryt.
6-17
ěešení problémĤ
Volitelný procesor dokumentĤ
Pokud se papír zasekne ve
&K\EDSěLSRG£YY3'
volitelném procesoru dokumentĤ,
9\MPÝWHSěHGORKX\
odstraĖte zaseknuté pĜedlohy
podle následujícího postupu.
-$0
1
VyjmČte všechny zbývající
dokumenty z podavaþe pĜedloh.
2
OtevĜete levý kryt procesoru
dokumentĤ.
3
VyjmČte zaseknutou pĜedlohu.
POZNÁMKA: Pokud se pĜedloha roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti
procesoru dokumentĤ všechny její volné kousky. Jinak se mĤže pĜedloha
zaseknout znovu.
4
6-18
ZvednČte jednotku podavaþe
papíru (A) a vyjmČte veškeré
zaseknuté pĜedlohy.
A
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
5
Otáþejte koleþkem, jak je
znázornČno na obrázku, a
vyjmČte zaseknutou pĜedlohu.
6
ZavĜete levý kryt.
7
Znovu založte všechny pĜedlohy a spust’te kopírování.
Volitelný dokonþovací zásobník
Pokud se papír zasekne ve
volitelném dokonþovacím
zásobníku, odstraĖte zaseknutý
papír podle následujícího
postupu.
&K\EDSěLSRG£YSDS¯UX
GRNRQÏ]£VGROSUDF
SěLKUDRGVWUDĊWHSDS
-$0
DģLEŽITÉ: Oddíl válce je citlivý na poškrábání a zneþištČní. PĜi odebírání
papíru dbejte na to, abyste se válce nedotkli ani ho nepoškrábali
hodinkami, šperky atd.
1
Otoþte úchytkou a spust’te
pracovní zásobník.
2
OdstraĖte veškerý zaseknutý
papír.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-19
ěešení problémĤ
3
ZdvihnČte pracovní zásobník.
4
VyjmČte pĜihrádku
dokonþovacího zásobníku.
5
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
6
OdstraĖte veškerý zaseknutý
papír.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
6-20
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ěešení problémĤ
7
ZavĜete levý kryt.
8
Znovu pĜipojte pĜihrádku
dokonþovacího zásobníku.
9
Spust’te pracovní zásobník. Tím dojde k odstranČní chybového hlášení.
Volitelný oddČlovaþ tiskových úloh
Pokud se papír zasekne ve
volitelném oddČlovaþi tiskových
úloh, odstraĖte zaseknutý papír
podle následujícího postupu.
&K\EDSRG£Y£Q¯SDS¯UX
XRGGÝORYDÏH¼ORK
2GVWUDĊWHSDS¯U
-$0
DģLEŽITÉ: Oddíl válce je citlivý na poškrábání a zneþištČní. PĜi odebírání
papíru dbejte na to, abyste se válce nedotkli ani ho nepoškrábali
hodinkami, šperky atd.
1
Pokud je zaseknutý papír vidČt v
otvoru výstupu papíru oddČlovaþe
tiskových úloh, opatrnČ ho
vytáhnČte.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-21
ěešení problémĤ
2
ZdvihnČte úchytku levého krytu a
kryt otevĜete.
3
OdstraĖte veškerý zaseknutý
papír.
POZNÁMKA: Pokud se papír roztrhne, vyjmČte z vnitĜní þásti pĜístroje
všechny volné kousky papíru.
4
6-22
ZavĜete levý kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
Dodatek obsahuje následující technické údaje:
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
•
ZaĜízení ............................................................. Dodatek-2
Kopírka .............................................................. Dodatek-4
•
•
Tiskárna............................................................. Dodatek-5
Procesor dokumentĤ (volitelné)......................... Dodatek-5
•
Podavaþ papíru (volitelné)................................. Dodatek-5
•
Duplexní jednotka (volitelné) ............................. Dodatek-6
•
•
Dokonþovací zásobník (volitelné)...................... Dodatek-6
OddČlovaþ tiskových úloh (volitelné) ................. Dodatek-6
•
Technické údaje pro životní prostĜedí................ Dodatek-7
Dodatek-1
Dodatek
Technické údaje
POZNÁMKA: Technické údaje podléhají zmČnám bez upozornČní.
ZaĜízení
Kopírovací systém
NepĜímý elektrostatický systém
Použitelné typy pĜedloh
Listy, knihy a trojrozmČrné pĜedmČty (maximální formát
pĜedlohy: A3 / 11 × 17")
Formáty kopií
-
Kazeta
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
-
Víceúþelový pĜímý
zásobník
A3 až A6R, pohlednice, Folio, 11 × 17" (Ledger) až
5 1/2 × 8 1/2" (Statement)
-
ŠíĜka, kterou nelze
kopírovat
0,5 až 5,5 mm
Papír
Kapacita zdroje podávání
papíru
-
Kazeta
300 listĤ (80 g/m2), 100 listĤ (90 až 105 g/m2)
-
Víceúþelový pĜímý
zásobník
50 listĤ (80 g/m2)
(25 listĤ pro A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14"
(Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Kapacita výstupní pĜihrádky
250 listĤ (80 g/m2)
Doba potĜebná k dosažení
provozní teploty
MénČ než 20 sekund
Doba obnovení provozu z režimu nízké spotĜeby: 10 sekund
Doba obnovení provozu z režimu uspání: 20 sekund
(PĜi pokojové teplotČ: okolo 73,4 °F (23 °C), vlhkost:
okolo 50 %)
PamČt’
-
Pro kopírku
64 MB
-
Pro tiskárnu
64 MB
-
DoplĖková pamČt’
Pro kopírku: 16 MB, 32 MB, 64 MB a 128 MB
Pro tiskárnu: 32 MB, 64 MB, 128 MB a 256 MB
Provozní prostĜedí
-
Teplota
10 až 32,5 °C
-
Relativní vlhkost
15 až 80 %
-
NadmoĜská výška
2 000 m (maximum)
-
Intenzita osvČtlení
1 500 luxĤ (maximum)
Zdroj napájení
Dodatek-2
120 V ~, 60 Hz, 9,0 A
220 až 240 V ~, 50/60 Hz, 5,0 A
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
RozmČry
(š) × (h) × (v)
16ppm model:
574 × 593 × 545 mm
22 5/8 × 23 3/8 × 21 7/16"
20/25ppm model:
574 x 593 x 650 mm
22 5/8 x 23 3/8 x 25 9/16"
Hmotnost
16ppm model:
Pribl. 42 kg / 92,4 lbs
20/25ppm model:
Pribl. 49 kg / 107,8 lbs
Emise hluku
Požadovaný prostor
(š) × (h)
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
70 dB (A)
827 × 593 mm
32 9/16 × 23 3/8"
Dodatek-3
Dodatek
Kopírka
Rychlost kopírování:
-
-
Sklo pĜedlohy (1:1)
Procesor dokumentĤ
(1:1)
Doba k vyhotovení první
kopie
Dodatek-4
Model 16 ppm
A3/11 × 17" (Ledger): 8 listĤ/min.
B4/8 1/2 × 14" (Legal): 8 listĤ/min.
A4/11 × 8 1/2": 16 listĤ/min.
A4R/8 1/2 × 11" (Letter): 13 listĤ/min.
B5: 16 listĤ/min.
B5R: 13 listĤ/min.
A5R: 10 listĤ/min.
A6R: 10 listĤ/min.
Model 20 ppm
A3/11 × 17" (Ledger): 10 listĤ/min.
B4/8 1/2 × 14" (Legal): 11 listĤ/min.
A4/11 × 8 1/2": 20 listĤ/min.
A4R/8 1/2 × 11" (Letter): 13 listĤ/min.
B5: 20 listĤ/min.
B5R: 13 listĤ/min.
A5R: 10 listĤ/min.
A6R: 10 listĤ/min.
25ppm model
A3/11 × 17" (Ledger): 13 listĤ/min.
B4/8 1/2 × 14" (Legal): 13 listĤ/min.
A4/11 × 8 1/2": 25 listĤ/min.
A4R/8 1/2 × 11" (Letter): 15 listĤ/min.
B5: 25 listĤ/min.
B5R: 15 listĤ/min.
A5R: 12 listĤ/min.
A6R: 11 listĤ/min.
Model 16 ppm
A4/11 × 8 1/2": 16 listĤ/min.
Model 20 ppm
A4/11 × 8 1/2": 20 listĤ/min.
Model 25 ppm
A4/11 × 8 1/2": 25 listĤ/min.
Model 16/20
ppm
5,9 sekund nebo ménČ (1:1, A4/11 × 8 1/2")
Model 25 ppm
5,0 sekund nebo ménČ (1:1, A4/11 × 8 1/2")
Rozlišení
Snímání: 600 × 600 dpi
Tisk: 600 × 600 dpi
Plynulé kopírování
1 až 999 listĤ
ZvČtšení pĜi kopírování
Libovolná hodnota od 25 do 200 % (kroky po 1 %) a pevné
hodnoty zvČtšení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
Tiskárna
Rychlost tisku
Stejná jako rychlost kopírování.
Doba k vyhotovení prvního
tisku
Model 16/20 ppm
PĜibližnČ 5,5 sekundy
(1:1, A4/11 × 8 1/2")
Model 25 ppm
PĜibližnČ 4,9 sekundy
(1:1, A4/11 × 8 1/2")
Rozlišení
300 dpi, 600 dpi, rychlý režim 1 200
Operaþní systémy
Microsoft Windows 95/98/Me
Microsoft Windows NT4.x/2000/XP
Apple Macintosh OS9.x/OSX10.x
UNIX/Linux
Rozhraní
Paralelní rozhraní: 1 (na bázi IEEE1284)
Sít’ové rozhraní: 1
USB 2.0: 1 (vysokorychlostní USB)
Karta se sít’ovým rozhraním (volitelné): 1
Procesor dokumentĤ (volitelné)
Systém podávání pĜedloh
Automatické podávání
Použitelné pĜedlohy
Listy papíru
Formáty pĜedloh
Max.: A3/11 × 17"
Min.: A5R/5 1/2 × 8 1/2"
Gramáž papíru pĜedlohy
Jednostranné pĜedlohy: 45 g/m2 až 160 g/m2
Oboustranné pĜedlohy: 50 g/m2 až 120 g/m2
Použitelný poþet pĜedloh
50 listĤ (50 g/m2 až 80 g/m2)
RozmČry
(š) × (h) × (v)
21 3/4 × 19 1/8 × 4 11/16"
552 × 483 × 120 mm
Hmotnost
PĜibližnČ 13,2 lbs/6 kg
Podavaþ papíru (volitelné)
Systém podávání papíru
Automatické podávání z kazet (kapacita 300 listĤ [80 g/m2])
Formáty papíru
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Použitelný papír
Gramáž: 64 až 105 g/m2
Druhy papíru: standardní, recyklovaný a barevný
RozmČry
(š) × (h) × (v)
22 7/16 × 21 3/16 × 5 5/16"
570 × 538 × 135 mm
Hmotnost
PĜibližnČ 15,4 lbs/7 kg
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-5
Dodatek
Duplexní jednotka (volitelné)
Systém
Interní typ
Formáty papíru
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Použitelný papír
Gramáž: 64 až 90 g/m2
Druhy papíru: standardní, recyklovaný a barevný
RozmČry
(š) × (h) × (v)
14 1/2 × 2 1/16 × 7 1/16"
368 × 53 × 180 mm
Hmotnost
PĜibližnČ 1,4 lbs/0,65 kg
Dokonþovací zásobník (volitelné)
Poþet pĜihrádek
1
Formáty papíru
A3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14"
(Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Použitelný papír
Gramáž: 60 až 105 g/m2
Druhy papíru: standardní, recyklovaný, barevný, tenký, silný a
hlaviþkový
RozmČry
(š) × (h) × (v)
12 13/16 × 17 11/16 × 6 1/2"
325 × 450 × 165 mm
Hmotnost
PĜibližnČ 17,6 lbs/8 kg
OddČlovaþ tiskových úloh (volitelné)
Dodatek-6
Poþet pĜihrádek
1
Kapacita pĜihrádky
100 listĤ (80 g/m2)
Formáty papíru
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger),
8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Letter), 5 1/2 × 8 1/2"
(Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II)
Použitelný papír
Gramáž: 45 až 160 g/m2
Druhy papíru: standardní, recyklovaný, barevný, tenký, silný,
hlaviþkový a pauzovací
RozmČry
(š) × (h) × (v)
21 7/16 × 17 11/16 × 2 3/4"
545 × 450 × 70 mm
Hmotnost
PĜibližnČ 3,3 lbs/1,5 kg
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
Technické údaje pro životní prostĜedí
Doba obnovení provozu z režimu nízké
spotĜeby
10 sekund
Doba pĜechodu do režimu nízké spotĜeby
(po zakoupení)
15 minut
Doba pĜechodu do režimu automatického
uspání (po zakoupení)
30 minut (model 16/20 ppm)
45 minut (model 25 ppm)
Duplexní (2stranné) kopírování
Volitelné
Podávání papíru
Toto zaĜízení umožĖuje použití papíru
vyrobeného ze 100% recyklované celulózy.
POZNÁMKA: Pokud potĜebujete další technické specifikace, obrat’te se
na svého prodejce nebo zástupce servisu.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-7
Dodatek
Dodatek-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
RejstĜík
ýíslice
ýištČní skla 5-2
2stranná jednotka 4-8
2stranné kopírování v, 3-9
D
A
Automatická nízká spotĜeba 3-18
B
Bezpeþnost
Bezpeþnostní opatĜení týkající se
instalace ix
Bezpeþnostní opatĜení týkající se použití xi
Konvence vi
Laser xiv
Odpojení napájení xv
Právní ustanovení iv
Symboly vi
Štítky s upozornČním viii
Zdroj napájení x
Bezpeþnost laseru xiv
Bezpeþnostní opatĜení týkající se instalace ix
Bezpeþnostní opatĜení týkající se použití xi
C
Datum a þas 2-16
DČlený režim 3-12
Displej pro hlášení 1-7
Doba k vyhotovení první kopie Dodatek-4
Doba k vyhotovení prvního tisku Dodatek-5
Dokonþovací zásobník 4-8, 6-19, Dodatek-6
Sešívání 4-10
Zaseknutý papír 6-19
Zaseknutá svorka 4-11
DoplĖková pamČt’ 4-15
Duplexní jednotka 4-8, Dodatek-6
Duplexní režim v, 3-9
F
Faxová souprava 4-14
Formát a typ papíru pro víceúþelový pĜímý
zásobník 2-7
Funkce Program ii
Funkce tiskárny Dodatek-5
H
Chybová hlášení 6-5
Hlavní jednotka 1-2
Hlavní vypínaþ 1-4, 3-2
ý
I
ýasové pásmo 2-16
ýásti dokonþovacího zásobníku 4-8
ýásti procesoru dokumentĤ 4-4
ýásti pĜístroje 1-1
ýelní kryt 1-3
ýisticí páþka zásobníku 5-6
ýisticí prut nabíjecí jednotky 1-3
ýištČní
OddČlovací zoubky 5-3
PĜenosový válec 5-4
Sklo 5-2
ZaĜízení 5-2
ýištČní oddČlovacích zoubkĤ 5-3
ýištČní pĜenosového válce 5-4
ýištČní pĜístroje 5-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Indikátory místa zaseknutí 6-11
Indikátory zaseknutí papíru 6-11
Instalace ovladaþe tiskárny 3-20
Izolaþní zaĜízení xv
K
Kabel tiskárny 2-11
Kabel USB 2-11
Kazeta 2-2
Kazeta 1 1-2, 6-12
Kazeta 2 1-2
Kazety 2 až 4 6-13
Konektor paralelního rozhraní 1-4
RejstĜík-1
RejstĜík
Maska podsítČ 2-14
Výchozí brána 2-15
Nádoba na použitý toner 1-3, 5-5
Názvy þástí
Dokonþovací zásobník 4-8
Procesor dokumentĤ 4-4
Konektor rozhraní USB 1-4
Konektor sít’ového rozhraní 1-4
Kopie 3-2
2stranné 3-9
DČlený režim 3-12
Kopie pomocí lupy 3-5
Režim automatické lupy 3-5
Režim kvality obrazu 3-3
Režim lupy 3-5, 3-7
režim Photo 3-3
Režim pĜedvolby lupy 3-5, 3-8
Režim pĜerušení 3-15
režim Text 3-3
Režim Text+Photo 3-3
Režim tĜídČní 3-14
Kopie pomocí lupy 3-5
Kopírovací funkce Dodatek-4
Korekce chyb 6-5
Kód pro správu 2-16
Kryt hlavního vypínaþe 1-4
Kryt pĜedlohy 1-2
Kvalita obrazu 3-3
Osvit kopie 3-3
režim Photo 3-3
režim Text 3-3
Režim Text+Photo 3-3
OddČlovaþ tiskových úloh 4-12, 6-21,
Dodatek-6
Odpojení napájení xv
OdstranČní zaseknutého papíru 6-11
Dokonþovací zásobník 6-19
Kazeta 1 6-12
Kazety 2 až 4 6-13
Levý kryt 6-15
OddČlovaþ tiskových úloh 6-21
Otvor výstupu papíru 6-16
Procesor dokumentĤ 6-18
Víceúþelový pĜímý zásobník 6-15
OdstraĖování potíží 6-2
Osvit kopie 3-3
Otvor výstupu papíru 6-16
Ovladaþ tiskárny 3-20
Ovládací panel 1-2, 1-5
L
P
Letní þas 2-17
Levý kryt 1-3, 6-15
Lupa
Režim automatické lupy 3-5
Režim lupy 3-5, 3-7
Režim pĜedvolby lupy 3-5, 3-8
PamČt’ová karta (CompactFlash) 4-14
Papír
Druhy 2-9
Formát a typ papíru pro víceúþelový
pĜímý zásobník 2-7
Kazeta 2-2
PĜíprava 2-2
Víceúþelový pĜímý zásobník 2-5
Vkládání 2-2
Paralelní kabel 2-11
Pevný disk 4-15
Plynulé kopírování i
Poþitadlo kopií 4-13
Podavaþ papíru 4-7, Dodatek-5
PomČr lupy 3-5
Právní ustanovení iv
Prázdný zásobník s tonerem 5-5
Procesor dokumentĤ 4-3, 6-18, Dodatek-5
Program Energy Star v
Prohlášení CE xv
Pruhy indikátoru formátu pĜedlohy 1-3
N
Naléhavé kopírování 3-15
Napájecí kabel 2-12
Nastavení
ýasové pásmo 2-16
Datum a þas 2-16
Jazyk 2-18
Letní þas (DST) 2-17
Nastavení IP adresy 2-13
Nastavení jazyka 2-18
Nastavení masky podsítČ 2-14
Nastavení sítČ 2-13
IP adresa 2-13
RejstĜík-2
O
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
RejstĜík
PĜepravní držadla 1-4
PĜipojení 2-10
PĜipojení k napájení 2-12
PĜipojení k paralelnímu þi USB rozhraní 2-11
PĜipojení k síti 2-10
R
Režim automatické lupy 3-5
Režim automatického uspání v, 3-19
Režim Kombinovat i
Režim lupy 3-7
Režim nízké spotĜeby
Automatická nízká spotĜeba 3-18
Úsporný režim 3-18
Režim Odsazení -i
Režim Okraj i
režim Photo 3-3
Režim pĜedvolby lupy 3-5, 3-8
Režim pĜerušení 3-15
Režim snížené spotĜeby energie v
režim Text 3-3
Režim Text+Photo 3-3
Režim tĜídČní 3-14
Režim uspání v, 3-19
Režim Úþtování úloh ii
Režim Zúžení okraje i
Rozlišení Dodatek-4, Dodatek-5
RozšíĜené funkce i
RozšíĜení pamČti 4-15
RozšíĜení víceúþelového pĜímého
zásobníku 1-2
Rychlost kopírování Dodatek-4
Rychlost tisku Dodatek-5
ě
ěešení problémĤ 6-2
chybová hlášení 6-5
Dokonþovací zásobník 6-19
Indikátory místa zaseknutí 6-11
Kazeta 1 6-12
Kazety 2 až 4 6-13
Levý kryt 6-15
OddČlovaþ tiskových úloh 6-21
Otvor výstupu papíru 6-16
Procesor dokumentĤ 6-18
Víceúþelový pĜímý zásobník 6-15
Zaseknutý papír 6-11
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
S
Sešívání 4-10, 4-11
Sít’ový kabel 2-10
Sklo 1-3
Sklo pĜedlohy 3-2
Souprava sít’ového skeneru 4-14
Symboly vi
Š
Štítky s upozornČním viii
T
Technické údaje Dodatek-2
Dokonþovací zásobník Dodatek-6
Duplexní jednotka Dodatek-6
Kopírka Dodatek-4
Ochrana životního prostĜedí Dodatek-7
OddČlovaþ tiskových úloh Dodatek-6
Podavaþ papíru Dodatek-5
Procesor dokumentĤ Dodatek-5
Tiskárna Dodatek-5
ZaĜízení Dodatek-2
Technické údaje dokonþovacího
zásobníku Dodatek-6
Technické údaje duplexní jednotky Dodatek-6
Technické údaje kopírky Dodatek-4
Technické údaje oddČlovaþe tiskových
úloh Dodatek-6
Technické údaje podavaþe papíru Dodatek-5
Technické údaje pro životní
prostĜedí Dodatek-7
Technické údaje procesoru
dokumentĤ Dodatek-5
Technické údaje tiskárny Dodatek-5
Technické údaje zaĜízení Dodatek-2
Tisk 3-20
Aplikaþní software 3-20
Ovladaþ tiskárny 3-20
Režim pĜerušení 3-15
Tisk z aplikaþního softwaru 3-20
U
UvolnČní zaseknuté svorky 4-11
UvolĖovací páþka zásobníku s tonerem 1-3
UzemnČní zaĜízení x
Úchyt levého krytu 1-2
RejstĜík-3
RejstĜík
Údržba 5-1
Úsporný režim 3-18
Vypínaþ 3-2
Z
V
Výchozí brána 2-15
VýmČna nádoby na použitý toner 5-5
VýmČna zásobníku s tonerem 5-5
Výstupní pĜihrádka 1-2, 3-4
Víceúþelový pĜímý zásobník 1-2, 2-5, 6-15
Vkládací vodítka 1-2, 2-6
Vkládání pĜedloh
Procesor dokumentĤ (volitelné) 4-4
Sklo pĜedlohy 3-2
Vkládání pĜedloh do procesoru dokumentĤ 4-4
Vkládání svorek 4-10
Volby 4-2
Volitelné vybavení 4-1
Dokonþovací zásobník 4-8
Duplexní jednotka 4-8
Faxová souprava 4-14
OddČlovaþ tiskových úloh 4-12
pamČt’ová karta 4-14
Pevný disk 4-15
Poþitadlo kopií 4-13
Podavaþ papíru 4-7
Procesor dokumentĤ 4-3
PĜehled 4-2
RozšíĜení pamČti 4-15
Souprava sít’ového skeneru 4-14
RejstĜík-4
ZahĜívání 3-2
Zakládání papíru 2-2
Zakládání papíru do kazety 2-2
Zakládání papíru do víceúþelového
pĜímého zásobníku 2-5
Zapnutí 2-12
Zarážka pro délku papíru 1-2, 2-3
Zarážka pro šíĜku papíru 1-2, 2-3
Zaseknutý papír 6-11
Dokonþovací zásobník 6-19
Kazeta 1 6-12
Kazety 2 až 4 6-13
Levý kryt 6-15
OddČlovaþ tiskových úloh 6-21
Otvor výstupu papíru 6-16
Procesor dokumentĤ 6-18
Víceúþelový pĜímý zásobník 6-15
Zaseknutá svorka 4-11
Základní kopírování 3-2
Základní obrazovka kopírky 1-7
Základní obrazovka tiskárny 1-8
Základní tisk 3-20
Zásobník s tonerem 1-3, 5-5
Zásuvka pamČt’ové karty 1-4
Zdroj napájení x
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
POZNÁMKA
Nejlepších výsledkĤ pĜi tisku a nejlepšího výkonu zaĜízení dosáhnete tehdy, když budete pro produkty
TA využívat pouze originální spotĜební materiál TA.
E15

Podobné dokumenty

d-Copia 1800MF_d-Copia2200MF_OG cz

d-Copia 1800MF_d-Copia2200MF_OG cz Neumist’ujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu.

Více

vydání č. 5 - Asociace prádelen a čistíren

vydání č. 5 - Asociace prádelen a čistíren prádelnu bez páry, jako komplexní Ĝešení na klíþ. Koncepce CLEANTECH si klade za cíl používat plynem pĜímo vyhĜívané stroje, za úþelem zvýšení využití energetické efektivity a úþinnosti v prádelens...

Více

UPS Schrack USMLT 10, 12, 15 a 20 kVA Návod

UPS Schrack USMLT 10, 12, 15 a 20 kVA Návod Tento nepĜerušitelný zdroj napájení (UPS) je produkt, který odpovídá pĜedpisĤm tĜídy C2 (je ve shodČ s tím, co je v normČ EN62040 - 2: UPS - EMC požadováno. V domácím použití mĤže zpĤsobit rádiové ...

Více

UTAX_N_CD_1242_CD_1252

UTAX_N_CD_1242_CD_1252 Při přesunu zařízení vždy odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Při zvedání či přesunu uchopte zařízen...

Více

Návod

Návod Nebezpeþí úderu elektrickým proudem! V žádném pĜípadČ neþistČte zásobník na prach (obr. 16/A) nebo dokonce jednotku motoru (obr. 16/B) vodou. Dbejte na to, aby se veškeré þásti pĜístroje, zvláštČ n...

Více

Hornobenešovský zpravodaj 1-2012 - Horní Benešov

Hornobenešovský zpravodaj 1-2012 - Horní Benešov Toto pĜedstavení se stalo výraznou souþástí obrodné tendence v þeskoslovenské spoleþnosti šedesátých let. Obþanské sebeuvČdomování, které se do historie zapsalo jako Pražské jaro, vyvrcholilo pak v...

Více

EPSON AcuLaser CX11 Series

EPSON AcuLaser CX11 Series nedodržení pĜísného souladu s provozními a servisními pokyny spoleþnosti Seiko Epson Corporation. Spoleþnost Seiko Epson Corporation a její dceĜiné spoleþnosti neodpovídají za škody ani potíže souv...

Více