Katalog RM6 24 kV (2004) - Elektronický katalog Schneider Electric

Transkript

Katalog RM6 24 kV (2004) - Elektronický katalog Schneider Electric
Rozvádûã pro prÛbûÏn˘ rozvod
RM6
Katalog
2004
¤ada RM6
Obsah
Oblast pouÏití
2
Zku‰enosti pfiedního svûtového v˘robce
4
Inovace
5
Dálkové ovládání rozvodn˘ch sítí
6
Hlavní charakteristiky
8
Popis fiady
10
Popis rozvádûãe
12
Ochrana transformátorÛ
14
Ochrana vedení
16
Pfiipojování
18
Pfiíslu‰enství
23
Rozmûry a instalace
26
Stavební úpravy
28
Reference
29
Záruka kvality
30
Ochrana Ïivotního prostfiedí
31
Specifikace
32
1
Oblast pouÏití
Rozvádûã RM6 je fie‰ení, které pokr˘vá
v‰echny potfieby rozvodÛ elektrické
energie do napûtí 25 kV.
RM6 je kompaktní jednotka kombinující VN funkãní jednotky.
UmoÏÀuje pfiipojit, napájet a chránit jeden nebo dva
transformátory v okruhové nebo paprskové síti:
b kombinace odpínaã–pojistka do 2 000 kVA;
b vypínaã s ochranou s vlastním napájením do 3 000 kVA.
Spínací zafiízení a pfiípojnice jsou umístûny v plynotûsném zapouzdfiení naplnûném
SF6, tûsném po celou dobu Ïivotnosti.
Stanice VN/VN
2
Stanice VN/VN
Oblast pouÏití
Kompletní fiada, která Vám umoÏní
vybavit Va‰i rozvodnou síÈ VN o dal‰í
spínací body a zv˘‰it spolehlivost
dodávky elektrické energie.
Stanice VN/VN
Provoz distribuãní sítû nûkdy vyÏaduje dodateãn˘ spínací bod doplnûn˘ k VN
rozvodnû pro eliminaci vlivu poruchy na soustavu.
RM6 nabízí moÏnost 2, 3 nebo 4smûrného pfiipojení:
b s vypínaãem 630 A pro ochranu vedení;
b s odpínaãem pro spínání;
b s integrovan˘m zdrojem pro napájení dálkového ovládání.
Stanice VN/VN
3
Zku‰enosti pfiedního
svûtového v˘robce
Volba pro Vበklid
Nová generace rozvádûãÛ RM6 tûÏí ze zku‰eností nabyt˘ch pfii instalaci více neÏ
350 000 funkãních skfiíní, jimiÏ jsou vybaveny elektrické rozvodné sítû ve více neÏ
50 zemích v Africe, Americe, Asii, Evropû a Austrálii.
Rozvádûãe pro okruhov˘ rozvod,
dlouhodobé zku‰enosti
1983:
1987:
1990:
1994:
1998:
1983
první kompaktní skfiíÀ RM6 uvedena na trh
vznik verze s vypínaãem s integrovanou ochranou nevyÏadující pomocné
napájení
vznik jednoúãelové skfiínû RM6
vznik integrované jednotky s dálkov˘m ovládáním
vznik vypínaãe 630 A s integrovan˘m ochrann˘m relé a uvedení roz‰ifiitelné
fiady RM6 na trh
1987
1998
V˘hody ovûfieného fie‰ení
Rozvádûã RM6
b Zaji‰Èuje ochranu osob:
v odolnost proti vnitfiním obloukÛm ve shodû s IEC 60298, pfiíloha AA,
v viditelné uzemnûní,
v 3polohov˘ spínaã s pfiirozen˘m blokováním,
v závislá indikace polohy spínaãe.
b Je odoln˘ proti vnûj‰ím podmínkám:
v nerezov˘ kryt, stupeÀ krytí IP67,
v odpojitelné, tûsné, pokovené pojistkové komory.
b Ovûfiená kvalita:
v odpovídá národním a mezinárodním standardÛm,
v certifikace ISO 9001 pro návrh a ISO 9002 pro v˘robu,
v tûÏí ze zku‰eností z instalace více jak 350 000 skfiíní instalovan˘ch po celém svûtû.
b ·etrnost vÛãi Ïivotnímu prostfiedí:
v moÏnost regenerace plynu po skonãení Ïivotnosti,
v v˘robní závod certifikován ISO 14001.
b Jednoduchá a rychlá instalace:
v pfiední pfiipojení kabelÛ ve stejné v˘‰ce,
v jednoduché pfiipevnûní k podlaze ãtyfimi ‰rouby.
b Je ekonomick˘:
v od jedné do ãtyfi funkãních skfiíní integrovan˘ch ve shodném kovovém
zapouzdfiení plnûném plynem SF6 pro izolaci a pro spínání,
v Ïivotnost 30 let.
b BezúdrÏbové Ïivé ãásti:
v ve shodû s IEC 60298, pfiíloha FF, tûsn˘ tlakov˘ systém.
Volbou RM6 vyuÏíváte zku‰eností svûtového v˘robce
rozvádûãÛ pro okruhové rozvody.
4
Inovace
VN vypínaã 630 A pro zv˘‰ení spolehlivosti
dodávky elektrické energie
Jedním z prostfiedkÛ, jak mÛÏe distributor energie zlep‰it kvalitu dodávky v síti
a sníÏit náklady, je vytvofiení dvouúrovÀové struktury s hlavním okruhem, kter˘
distribuuje energii do sekundárních okruhÛ pfiipojen˘ch k transformátorÛm VN/NN.
¤ada RM6 s vypínaãem 630 A byla vyvinuta právû pro tuto stfiední úroveÀ.
Se svou nezávislou jednotkou ochran detekuje poruchu na kabelu (mezi fázemi nebo
fází a zemí) a okamÏitû ji odpojí.
Ochranné relé VIP 300, které je zcela ve shodû s doporuãeními IEC 60255, nabízí
kompletní fiadu vypínacích charakteristik adaptovatelnou podle potfieb selektivity.
S tímto vypínaãem:
b VyuÏíváte na‰ich zku‰eností s nezávisl˘mi ochranami a spínací technologií
s nízk˘m tlakem plynu.
b Jste vybaveni rozvádûãem, kter˘ mÛÏe b˘t doplnûn motorov˘m pohonem
v továrnû nebo na místû instalace bez pfieru‰ení provozu a mÛÏe tak b˘t integrován
do systému dálkového ovládání rozvodné sítû.
Nová fiada s moÏností roz‰ífiení na místû
instalace
Pokud je z dÛvodu drsn˘ch klimatick˘ch podmínek nebo z dÛvodu omezení dan˘ch
prostfiedím nutné pouÏít kompaktní rozvádûã, ale zároveÀ je tfieba vzít v úvahu
budoucí roz‰ífiení distribuãní sítû, nabízí RM6 fiadu roz‰ifiiteln˘ch rozvádûãÛ.
Pfiidání jedné nebo více funkãních jednotek je moÏné jednodu‰e provést pfiidáním
volnû stojícího modulu, kter˘ je pfiipojen na úrovni pfiípojnic prÛchodkami
s usmûrnûn˘m elektrick˘m polem.
Tato jednoduchá operace mÛÏe b˘t provedena na místû instalace:
b bez manipulace s plynem;
b bez speciálního náfiadí;
b bez speciálních úprav podlahy.
Jediné technické omezení roz‰ifiitelného rozvádûãe RM6 je tedy zachování
jmenovitého proudu pfiípojnic.
5
Dálkové ovládání
rozvodn˘ch sítí
Spolehlivost provozu zaji‰tûna úplnou
nabídkou dálkového ovládání
Efektivita distribuãní sítû mÛÏe b˘t v˘raznû zlep‰ena pouÏitím
dálkového ovládání, které Vám umoÏní:
b Dosáhnout v˘razného sníÏení doby v˘padku energie, a tedy i zlep‰ení kvality
provozu monitorováním a fiízením prvkÛ sítû.
b Optimalizovat ovládání sítû monitorováním v reálném ãase. SíÈ mÛÏe b˘t ovládána
pfii mezních parametrech s vût‰í bezpeãností provozu a nûkteré investice mohou b˘t
odloÏeny nebo optimalizovány.
b SníÏení provozních nákladÛ zjednodu‰ením a zrychlením vyhledání poruchy
s moÏností rychlej‰ího pfiekonfigurování sítû.
Milenium 8100
Schneider Electric Vám nabízí kompletní fie‰ení obsahující:
b systém fiízení VN sítí fiady Milenium 8100 a 8200;
b rozhraní pro dálkové ovládání Easergy T200;
b rozvádûã VN pfiipraven˘ pro dálkové ovládání.
VN/VN
VN/VN
Easergy T200
T200
Easergy
Easergy T200
T200
Easergy
RM6 IDI
IDI
RM6
RM6 IIII
IIII
RM6
RM6 IIII
IIII
RM6
VN smyãka
smyãka
VN
¤ídicí centrála
centrála
¤ídicí
Milenium 8100/8200
8100/8200
Milenium
Komunikaãní síÈ
síÈ
Komunikaãní
Easergy T200
T200
Easergy
RM6 IDI
IDI
RM6
RM6 IIII
IIII
RM6
RM6 IDI
IDI
RM6
Milenium 8100 a Milenium 8200
Vám nabízí jednoznaãné v˘hody
Díky vrstevnaté struktufie
a konfigurovatelnému zobrazení
stavu pfiístrojÛ máte k dispozici
rÛzné pohledy na rozvod elektrické
energie.
6
¤ada kompatibilních fie‰ení:
b Milenium 8100 je „vstupní“ fie‰ení;
b Milenium 8200 nabízí vy‰‰í v˘kon a zdokonalené funkce.
V˘konné funkce:
b rychlá identifikace poruchy;
b pomoc pfii rekonfiguraci sítû po v˘padku;
b anal˘za spotfieby a stavu zatíÏení sítû.
V˘hody plynoucí z vyuÏití dálkového ovládání:
b investice pro budoucnost díky bezpeãnému fie‰ení s moÏností roz‰ífiení;
b v˘kon ovládacího rozhraní (standardnû k dispozici pro mnohem rozsáhlej‰í
systémy);
b kompletní fiízení údrÏby Va‰eho systému s pouÏitím jednoduch˘ch a úãinn˘ch
nástrojÛ.
Dálkové ovládání
rozvodn˘ch sítí
Easergy T200: rozhraní navrÏené pro
dálkové ovládání VN sítí
Easergy T200 pfiedstavuje multifunkãní rozhraní typu „plug and play“ obsahující
v‰echny funkãní prvky nutné pro dálkové ovládání a fiízení rozvádûãe RM6:
b sbûr rÛzn˘ch informací a dat: stav kontaktÛ, snímaãe poruch, hodnoty proudÛ …;
b pfienos zapínacích a vypínacích povelÛ;
b v˘mûna informací s fiídicím centrem.
Spolehlivost a pouÏitelnost systému Easergy T200, zvlá‰tû bûhem v˘padkÛ sítû,
zabezpeãuje ãinnost rozvádûãe v kaÏdém okamÏiku.
Je jednodu‰e nastaviteln˘ a snadno ovladateln˘.
Funkãní jednotka navrÏená pro VN sítû
b Jednotka Easergy T200 je navrÏena tak, aby mohla b˘t pfiipojena pfiímo k VN
rozvádûãi bez nutnosti pouÏití speciálních pfievodníkÛ.
b Má jednoduch˘ ãelní panel pro místní ovládání, kter˘ umoÏÀuje ovládání
elektrického motorového pohonu (pfiepínaã pro místní/dálkové ovládání) a zobrazuje
informace o stavu spínacích prvkÛ.
b Obsahuje systém detekce poruch ve VN síti (nadproud a zemní spojení)
s jednotliv˘mi body nastavení, které mohou b˘t konfigurovány pro jednotlivé kanály
(hodnota proudu a ãasové zpoÏdûní).
Lokální informace
Monitorování a fiízení
Spolehlivost provozu VN rozvádûãe
b Jednotka Easergy T200 byla podrobena mnoha testÛm odolnosti proti
elektrickému namáhání.
b Napájecí zdroj jednotky Easergy T200 a motorového pohonu VN spínaãe je
zálohovan˘, takÏe je zaji‰tûna spolehlivost provozu po dobu nûkolika hodin
i v pfiípadû v˘padku pomocného napájení.
Pfiipravenost k zapojení
b Easergy T200 se dodává se sadou pro snadné pfiipojení motorového pohonu
a okamÏité mûfiení.
b Konektory v ovládací skfiíni jsou nezamûnitelné a nelze je chybnû zapojit ani pfii
instalaci, ani pfii údrÏbû.
b Proudové snímaãe jsou dûlené, takÏe je usnadnûna jejich montáÏ.
Napájení
Nezamûnitelné konektory
Stav rozvádûãe RM6
Dûlené proudové snímaãe
Rozvádûã RM6 je velmi dobfie pfiizpÛsobiteln˘ pro dálkové ovládání díky volitelnému
pfiíslu‰enství, jako je:
b integrovan˘ transformátor napûtí pro nezávislé pomocné napájení;
b rozhraní pro dálkové ovládání Easergy T200;
b elektrick˘ pohon;
b pomocné kontakty pro signalizaci stavu a poruch;
b snímaãe proudu pro detekci poruch.
7
Hlavní charakteristiky
Popis rozvádûãe RM6
Rozvádûã RM6 nabízí kombinaci jedné aÏ ãtyfi funkãních skfiíní s mal˘mi rozmûry.
Tyto uzavfiené kompletnû izolované skfiínû obsahují:
b nerezové plynotûsné zapouzdfiení, tûsné po celou dobu Ïivotnosti, které zahrnuje
Ïivé ãásti, odpínaã, uzemÀovaã, pojistkov˘ odpínaã nebo vypínaã;
b jeden aÏ ãtyfii kabelové oddíly se svorkovnicemi pro pfiipojení do sítû nebo
k transformátoru;
b oddíl nízkého napûtí;
b oddíl s elektricky ovládan˘m mechanismem;
b pojistkovou komoru pro kombinaci pojistkov˘ odpínaã nebo odpojovaã
s pojistkami.
V˘konové charakteristiky RM6 vyhovují definici tûsného tlakového systému ve
shodû s doporuãeními IEC.
Odpínaã a uzemÀovaã nabízejí obsluze v‰echny nezbytné provozní záruky:
Tûsnost
Pouzdro rozvádûãe je naplnûné plynem SF6 s relativním pfietlakem 0,2 bar. Po
naplnûní plynem je utûsnûno pro celou dobu Ïivotnosti zafiízení. Jeho tûsnost, která
je ovûfiována rutinními zkou‰kami ve v˘robním závodû, garantuje rozvádûãi
pfiedpokládanou Ïivotnost na dobu 30 let. Není nutná Ïádná údrÏba Ïiv˘ch ãástí.
Odpínaã
Zhá‰ení elektrického oblouku je na principu nuceného ofukování plynem SF6.
Vypínaã
Zhá‰ení elektrického oblouku je na principu rotace oblouku v magnetickém poli
a auto-expanzního ofukování plynem SF6, dovoluje pfieru‰ení proudu aÏ do hodnoty
zkratového proudu.
SíÈov˘ odpínaã
V˘bûr funkcí
I
Kombinace odpínaãe
s pojistkami pro ochranu
transformátorového v˘vodu
Q
Vypínaã pro ochranu
transformátorového
v˘vodu 200 A
D
Tato fiada nabízí uÏivateli v˘bûr dále neroz‰ifiiteln˘ch kombinací RM6 s 1, 2, 3 nebo
4 funkãními skfiínûmi.
Pro ochranu transformátorového v˘vodu je moÏné vybrat fie‰ení vyhovující v‰em
poÏadavkÛm:
b kombinace odpínaã–pojistka;
b nebo vypínaã 200 A.
Je rovnûÏ moÏná ochrana VN smyãek s vypínaãem 630 A.
200 A
Vût‰ina tûchto rozvádûãÛ existuje ve verzi roz‰ifiitelné na pravou stranu nebo na
obû strany, takÏe je moÏné budoucí roz‰ifiování sítû.
Vypínaã pro ochranu
vedení 630 A
B
Transformátor pro napájení
dálkového ovládání
T
630 A
Popis rÛzn˘ch typÛ rozvádûãÛ
Typ skfiínû
NE: neroz‰ifiitelná
RE: roz‰ifiitelná vpravo
DE: roz‰ifiitelná vpravo nebo vlevo
Funkãní konfigurace
I
Q
D
B
T
I
I
Q
D
B
Pfiíklad oznaãení
RM6 NE-IQI
RM6 RE-DIDI
8
I
Hlavní charakteristiky
Tabulka elektrick˘ch charakteristik
Jmenovité napûtí (kV)
V˘drÏné napûtí
pfii prÛmyslovém kmitoãtu
impulzní
SíÈov˘ odpínaã
Jmenovit˘ proud (A)(1)
Vypínací schopnost (A)(1)
50 Hz 1 min (kV eff.)
1,2/50 µs (kV max.)
normální zatíÏení
zemní porucha
kabel naprázdno
Krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud (kA eff. 1 s)(2)
Zapínací schopnost
odpínaãe a odpojovaãe (kA max.)
V˘vod na transformátor
Jmenovit˘ proud (A)
Zapínací schopnost pfii transformátoru naprázdno (A)
Odpínaã s pojistkami
Zkratová vypínací schopnost (kA)(3)
Zapínací schopnost (kA max.)(3)
Vypínaã
Zkratová vypínací schopnost (kA)
Zapínací schopnost (kA max.)
V˘vod na vedení
Jmenovit˘ proud (A)
Zkratová vypínací schopnost (kA)
Zapínací schopnost (kA max.)
(1) Tyto charakteristiky jsou platné v souladu s doporuãeními
IEC pro teplotu okolí -25 °C aÏ +40 °C (tfiída -25 °C).
Pro vy‰‰í teploty je povolen˘ následující proud (A):
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
400
400
400
355
Vnitfiní instalace
630
575
515
460
(2) Pro zkratovou odolnost 3 s konzultujte u nás.
(3) Pfiedpokládan˘ proud, skuteãn˘ proud je omezen pojistkou.
(4) Omezeno na 12 kV.
Teplota
12/17,5
24
28/38
75/95
50
125
630
630
95
30
21
52,5
630
630
95
30
25(4)
62,5(4)
400
400
95
30
16
40
630
630
95
30
16
40
630
630
95
30
20
50
200
16
200
16
200
16
200
16
200
16
21
52,5
25(4)
62,5(4)
16
40
16
40
20
50
21
52,5
25(4)
62,5(4)
16
40
16
40
21
52,5
630
21
52,5
25(4)
62,5(4)
630
16
40
21
52,5
Normy
RM6 vyhovuje mezinárodním normám.
Normální provozní podmínky pro vnitfiní rozvádûãe ve shodû s IEC 60694:
Obecné specifikace pro spínací pfiístroje a rozvádûãe na vysoké napûtí
b Teplota okolí: tfiída -25, vnitfiní
v men‰í nebo rovno 40 °C,
v men‰í nebo rovno 35 °C v prÛbûhu 24 h,
v vût‰í nebo rovno -25 °C.
b Nadmofiská v˘‰ka:
v men‰í nebo rovná 1 000 m,
v nad 1 000 m do 3 000 m s pfiipojením s deflektorem pole.
b Vypínací schopnost:
Odpínaãe RM6 jsou odpínaãe tfiídy E3/M1, které jsou ve shodû s IEC 60265, t.j.: VN
odpínaãe pro jmenovitá napûtí nad 1 kV do 52 kV.
v 100 CO cyklÛ s jmenovit˘m proudem a úãiníkem ϕ = 0,7,
v 1 000 mechanick˘ch vypínacích operací.
Vypínaãe 200 a 630 A jsou navrÏeny ve shodû s IEC 62271-100 (náhrada
IEC 60056): VN vypínaãe stfiídavého proudu.
v 2 000 mechanick˘ch vypínacích operací ve shodû s IEC 60056,
v 5 OC cyklÛ pfii zkratovém proudu.
Dal‰í normy
IEC 60298: Stfiídavé zapouzdfiené spínací pfiístroje a rozvádûãe pro jmenovitá napûtí
nad 1 kV vãetnû 52 kV
IEC 60420: VN odpínaãe s pojistkami na stfiídav˘ proud
IEC 60255: Elektrická relé
IEC 62271-102 (náhrada IEC 60129): VN odpínaãe a uzemÀovaãe na stfiídav˘
proud.
9
Popis fiady
Ochrana transformátorÛ kombinací
odpínaãe s pojistkami
Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-QI
NE-IQI
NE-IIQI
NE-QIQI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IQI
RE-IIQI
RE-QIQI
DE-I
DE-Q
Ochrana transformátorÛ vypínaãem 200 A
Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-D
NE-DI
NE-IDI
NE-IIDI
NE-DIDI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IDI
10
RE-IIDI
RE-DIDI
DE-I
DE-D
Popis fiady
Ochrana vedení odpínaãem
Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-I
NE-II
NE-III
NE-IIII
NE-TIII se zabudovan˘m
napûÈov˘m transformátorem VT
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-III
RE-IIII
DE-I
Ochrana vedení vypínaãem 630 A
Neroz‰ifiiteln˘ rozvádûã
NE-IBI
NE-IIBI
NE-BIBI
NE-D
NE-DI
Roz‰ifiiteln˘ rozvádûã
RE-IBI
RE-IIBI
RE-BIBI
DE-I
DE-B
11
Popis rozvádûãe
Bezpeãnost osob
Spínací pfiístroje
Odpínaãe a vypínaãe mají podobnou architekturu:
b Pohybliv˘ kontakt se tfiemi stabilními polohami (zapnuto, vypnuto
a uzemnûno) se pohybuje vertikálnû. Jeho konstrukce znemoÏÀuje souãasné
sepnutí odpínaãe nebo vypínaãe a uzemÀovaãe.
b UzemÀovaã má zapínací zkratovou odolnost v souladu se standardy.
b RM6 kombinuje funkci izolaãní a odpojovací.
b PrÛfiez zemnicí sbûrnice je pfiizpÛsoben˘ síti.
b Pfiístup do kabelového prostoru mÛÏe b˘t blokován s uzemÀovaãem a/nebo
s odpínaãem a vypínaãem.
3polohov˘ spínaã
Spolehliv˘ ovládací mechanismus
Elektrick˘ a mechanick˘ ovládací mechanismus je umístûn za ãelním panelem
zobrazujícím schéma stavu spínacích pfiístrojÛ (zapnuto, vypnuto, uzemnûno)
b Zapnutí: pohyblivá ãást kontaktu je ovládána mÏikov˘m ovládacím
mechanismem. Mimo tuto manipulaci není nastfiádána v odpínaãi Ïádná energie. Pro
vypínaã a kombinaci odpínaã–pojistka je zapínacím pohybem ovládací mechanismus
nastfiádán.
b Vypnutí: vypnutí odpínaãe je provedeno stejn˘m mÏikov˘m mechanismem
ovládan˘m v opaãném smyslu.
Pro vypínaã a kombinaci odpínaã–pojistka je vypnutí ovládané:
v tlaãítkem,
v poruchou.
b Uzemnûní: uzemÀovaã zapíná a vypíná oddûlená ovládací osa. Otvor, kter˘m se
manipulace provádí, je blokován clonou, která mÛÏe b˘t otevfiena pouze tehdy, je-li
odpínaã nebo vypínaã v poloze vypnuto, a zÛstává zablokována, pokud je v poloze
zapnuto.
b Indikátor stavu spínacího pfiístroje: je pfiímo spojen s pohyblivou ãástí kontaktu
na ovládací ose. Udává tedy jednoznaãnou polohu spínacího pfiístroje (pfiíloha A
normy IEC 60 129).
b Ovládací klika: klika je konstruována jako antireflexní zafiízení, které zabraÀuje
pokusÛm o opûtovné vypnutí odpínaãe nebo uzemÀovaãe po jeho zapnutí.
b Pfiíslu‰enství pro uzamãení: mohou b˘t pouÏity 1 aÏ 3 visací zámky k zamezení
v pfiístupu k ovládací ose odpínaãe nebo vypínaãe,
v pfiístupu k ovládací ose uzemÀovaãe,
v stisknutí vypínacího tlaãítka.
Viditelné uzemnûní
b Indikátory zapnuté polohy uzemÀovaãe: jsou umístûné na horní ãásti skfiíní
RM6. Sepnutí uzemÀovaãe je viditelné prÛhledn˘mi kryty.
Odolnost proti vnitfiním obloukÛm
Robustní, spolehlivá a k okolnímu prostfiedí odolná konstrukce skfiíní RM6 vytváfií
velmi malou pravdûpodobnost v˘skytu poruchy uvnitfi rozvádûãe.
Pfiesto, z dÛvodÛ dosaÏení maximální ochrany osob, je rozvádûã RM6 navrÏen pro
odolnost proti vnitfiním obloukÛm s jmenovit˘m zkratov˘m proudem po dobu jedné
sekundy bez jakéhokoliv nebezpeãí pro obsluhu.
Pfietlak plynu zpÛsoben˘ vnitfiním obloukem je omezen otevfiením bezpeãnostní
membrány umístûné ve spodní ãásti skfiínû.
Plyn je tak veden dozadu za skfiíÀ RM6 bez vlivu na podmínky v pfiední ãásti.
Po standardních zkou‰kách proveden˘ch pro 20 kA/1 s splÀuje zafiízení v‰ech ‰est
kritérií definovan˘ch v pfiíloze AA normy IEC 60 298.
12
Popis rozvádûãe
Odolnost proti povûtrnostním podmínkám
Úplná izolace
b Kovové zapouzdfiení rozvádûãe je vyrobeno z nelakované nerezové oceli, je
plynotûsné (IP67) a obsahuje Ïivé ãásti rozvádûãe a sbûrnice.
b Tfii utûsnûné pojistkové komory jsou odpojitelné, zvenku pokovené a izolují
pojistky od prachu, vlhkosti, …
b Pokovení pojistkov˘ch komor a pfiipojovací konektory s usmûrÀovaãem
pole spolehlivû izolují a ohraniãují elektrické pole.
V˘‰e uvedená opatfiení zabezpeãují skuteãnou totální izolaci rozvádûãe RM6, která
ãiní rozvádûã odoln˘m vÛãi okolnímu prostfiedí, prachu, extrémní vlhkosti,
krátkodobému zaplavení.
(IP67, ponofiení na 30 min, podle IEC 60529, § 14.2.7).
Bezpeãnost provozu
Izolaãní zkou‰ka kabelu
Pro provedení izolaãní zkou‰ky kabelu nebo vyhledání poruchy je moÏné pfiivést
pfies RM6 na kabel stejnosmûrn˘ proud o napûtí 42 kV po dobu 15 min bez odpojení
kabelov˘ch konektorÛ.
UzemÀovaã je sepnut˘, zemnicí sbûrnice je rozpojena, aby bylo moÏné pfiivést
zku‰ební napûtí pfies zemnicí krytky. Tento systém, pfiímo integrovan˘ v RM6,
vyÏaduje pouÏití pfiipojovacích trnÛ (dodávané jako pfiíslu‰enství).
Indikátory napûtí
Zafiízením (dodávan˘m jako pfiíslu‰enství) je moÏné na v‰ech funkãních skfiíních
zji‰Èovat pfiítomnost (nebo nepfiítomnost) napûtí na kabelech.
Moduly s indikátory lze pfiizpÛsobit provozu sítû:
b Zafiízení s vestavûn˘mi kontrolkami typu VPIS (systém indikace pfiítomnosti
napûtí) podle normy IEC 61958.
b Nebo systém se samostatn˘mi indikaãními moduly typu VDS (systém detekce
napûtí) podle normy IEC 61243-5.
13
Ochrana transformátorÛ
PouÏití odpínaãe s pojistkou
Rozmûry pojistky
Jmenovit˘ proud pojistek pro ji‰tûní transformátorÛ závisí, mimo jiné, na
následujících kritériích:
b provozní napûtí;
b v˘kon transformátoru;
b tepelná ztráta pojistky;
b technologie pojistky (v˘robce).
Mohou b˘t instalovány dva druhy pojistek:
b typ Solefuse: podle normy UTE NFC 64.210, s nebo bez úderníku;
b typ Fusarc CF: podle rozmûrové normy DIN 43.625, s nebo bez úderníku.
Solefuse (UTE)
35
450
35
23
Fusarc CF (DIN)
Pfiíklad (podle níÏe uvedené tabulky pro v˘bûr): pro ji‰tûní transformátoru 400 kVA
s napûtím 10 kV jsou vybrány buì pojistky Solefuse s jmenovit˘m proudem 63 A
nebo pojistky Fusarc CF se jmenovit˘m proudem 50 A.
PouÏití pojistek jin˘ch v˘robcÛ prosím konzultujte s námi.
33
Jmenovité
napûtí
(kV)
12
24
L
33
23
Proud
(A)
L
(mm)
Ø
(mm)
Hmotnost
(kg)
10 aÏ 20
25 aÏ 40
50 aÏ 100
10 aÏ 20
25 aÏ 40
50 aÏ 63
80 aÏ 100
292
292
292
442
442
442
442
50,5
57
78,5
50,5
57
78,5
86
1,2
1,5
2,8
1,6
2,2
4,1
5,3
V˘mûna pojistek
Doporuãení IEC a UTE stanovuje, Ïe pokud do‰lo k pfiepálení pojistky, musí b˘t
vymûnûny v‰echny tfii pojistky.
Tabulka pro v˘bûr pojistek
(Proud je v A, bez pfietíÏení, pfii teplotách -25 °C < q < 40 °C)
Typ
pojistky
Provozní
V˘kon transformátoru (kVA)
napûtí
50
75
100
125
160
200
(kV)
norma UTE NFC 13.100, 64.210
Solefuse
5,5
16
31,5 31,5 63
63
10
16
16
31,5 31,5
15
16
16
16
16
20
16
16
16
16
obecn˘ pfiípad, normy CEI 60282.1, norma CEI 60420 a DIN 43.265
Fusarc CF
3
20
31,5 40
50
50
63
3,3
20
25
40
40
40
63
4,2
20
25
25
40
50
50
5,5
16
20
25
25
40
40
6
16
20
25
25
31,5 40
6,6
10
20
25
25
31,5 40
10
10
10
16
20
25
25
11
10
10
16
20
20
25
13,8
10
10
10
16
16
20
15
10
10
10
10
16
20
20
10
10
10
10
16
16
22
10
10
10
10
10
16
250
315
400
500
630
63
31,5
16
16
63
63
43
16
63
63
43
43
63
43
43
63
43
43
80
80
63
50
50
50
31,5
25
25
25
20
16
100
80
80
63
50
50
40
40
31,5
31,5
25
20
125
125
80
80
63
63
50
40
40
31,5
25
25
160*
125
100
80
80
63
50
50
40
40
31,5
31,5
160*
125
100
100
80
63
50
50
50
40
40
800
Jmenovité
1 000 1 250 1 600 2 000 napûtí (kV)
7,2
24
43
43
63
43
63
12
160*
125
125
100
80
63
50
50
40
40
160*
160*
125
100
80
63
63
63
50
160*
125
100
100
80
63
63
(*) Konzultujte prosím s námi.
Pro jmenovité proudy pojistek neuvedené v tabulce nás prosím kontaktujte.
Otázky pfietíÏení a provozu nad 40 °C konzultujte prosím s námi.
14
125
24
100
80
80
100
100
Ochrana transformátorÛ
PouÏití vypínaãe 200 A
Na rozdíl od pojistek nemá vypínaã minimální vypínací proud, coÏ znamená, Ïe je
velmi vhodn˘ pro ochranu transformátorÛ.
Systém ochran
Systém ochran nepotfiebuje pomocné napájení a obsahuje:
b 3 toroidní proudové transformátory na koncovkách pro transformátorov˘ v˘vod;
b 1 elektronické relé VIP 30 nebo VIP 35;
b 1 vypínací cívku;
b 1 testovací zásuvku pro kontrolu správné funkce ochrany pomocí jednotky VAP6.
Ochranná relé VIP 30 a VIP 25 bez pomocného napájení
VIP 30
VIP 35
VIP 30 a VIP 35 jsou ochranná relé, která nevyÏadují pomocné napájení, jsou
napájena pfiímo z proudov˘ch snímaãÛ a vybavují cívku MITOP.
VIP 30 zaji‰Èuje nadproudovou ochranu.
VIP 35 zaji‰Èuje nadproudovou a zemní ochranu.
Popis
b Relé je umístûno v pouzdru, ãelní panel je chránûn prÛhledn˘m krytem. Celé
zafiízení má stupeÀ krytí IP54.
b Nastavení se provádí z ãelní strany pomocí otoãn˘ch pfiepínaãÛ.
b Provozní fázov˘ proud je nastaven pfiímo podle v˘konu transformátoru
a provozního napûtí.
b Zemní proud je nastaven podle charakteristik sítû.
Nadproudová ochrana
b Nadproudová ochrana je zaji‰tûna nastavením bodu na charakteristice IDMT,
která pracuje s 1,2násobkem provozního proudu (Is). Funkce nadproudové ochrany
je identická pro VIP 30 i VIP 35.
Zemní ochrana
b Zemní ochrana pracuje na principu mûfiení zbytkového proudu daného souãtem
sekundárních proudÛ mûfiicích transformátorÛ proudu.
b Zemní ochrana je ãasovû nezávislá, nastavení proudu i ãasové zpoÏdûní jsou
regulovatelná.
Kfiivka zobrazuje vybavovací ãas relé, k nûmu je tfieba pfiiãíst
70 ms, abychom dostali celkov˘ vypínací ãas.
V˘bûr nastavení jmenovitého proudu ochrany
Provozní
napûtí
(kV)
3
3,3
4,2
5,5
6
6,6
10
11
13,8
15
20
22
V˘kon transformátoru (kVA)
50
75
100
125
160
10
10
8
15
15
12
8
20
18
15
12
10
10
25
22
18
15
12
12
8
36
28
22
18
18
15
10
10
8
200
250
315
400
500
630
800
45
36
28
22
20
18
12
12
10
8
55
45
36
28
25
22
15
15
12
10
8
8
68
56
45
36
36
28
20
18
15
15
10
10
80
70
56
46
46
36
25
22
18
18
15
12
140
90
70
55
55
45
30
28
22
20
20
15
140
140
90
68
68
56
37
36
28
25
25
18
170
140
140
90
80
70
55
45
36
36
30
22
Jmenovité
1 000 1 250 1 600 2 000 2 500 3 000 napûtí
(kV)
200
12
200
140
200
140
140
200
140
140
200
200
90
140
140
200
68
80
140
140
170
200
55
68
90
140
140
170
46
55
68
90
140
140
24
45
55
68
80
140
140
37
45
55
68
80
140
28
36
45
55
68
80
15
Ochrana vedení
PouÏití vypínaãe 630 A
Vypínaã 630 A byl navrÏen k ochranû VN v˘vodÛ co nejblíÏe k poru‰e. Jednotka
ochrany je identická s jednotkou pro vypínaã 200 A s relé VIP 300, adaptovan˘m pro
ochranu sítí.
Ochranné relé VIP 300 bez pomocného
napájení
VIP 300
b Relé VIP 300 chrání proti nadproudu a zemnímu spojení. V˘bûr vypínacích
charakteristik a ‰irok˘ rozsah nastavení umoÏÀují jeho pouÏití pro zaji‰tûní selektivity
ji‰tûní.
b VIP 300 nevyÏaduje pomocné napájení, je napájeno pfiímo z mûfiicích
transformátorÛ proudu. Relé vybavuje spou‰tû.
Popis
Princip ãinnosti ochranného relé je stejn˘ jako u relé VIP 300 a VIP 35.
Nadproudová ochrana
b Nadproudová ochrana má dvû nezávisle nastavitelné hodnoty:
v MÛÏe b˘t zvolena charakteristika IDMT nebo dolní mez ãasovû nezávislé
charakteristiky. Charakteristika IDMT je ve shodû s normou IEC 60255-3. MÛÏe b˘t
inverzní, velmi inverzní nebo extrémnû inverzní.
v Horní mez je ãasovû nezávislá.
Zemní ochrana
b Zemní ochrana pracuje na principu mûfiení zbytkového proudu daného souãtem
sekundárních proudÛ mûfiicích transformátorÛ proudu.
b Stejnû jako nadproudová ochrana má i zemní ochrana dvû nezávislá nastavení.
Indikace
b Pfiíãinu vypnutí (nadproud, zemní spojení) zobrazují dva indikátory. Ty zÛstávají ve
stejné pozici i v pfiípadû v˘padku napájení relé.
b Dvû kontrolky LED (nadproud, zemní spojení) indikují dosaÏení dolní meze
nastavení ochrany a prÛbûh ãasového zpoÏdûní.
t>
t>
t >>
t >>
Is
1,2 Is
10 Is
I >>
S dolní mezí charakteristiky IDMT
16
Is
1,2 Is
10 Is
I >>
S dolní mezí ãasovû nezávislé charakteristiky
Ochrana vedení
Vypínací charakteristiky IDMT
b Kfiivky uvedené v této kapitole zobrazují dolní nastavení IDMT vypínacích ãasÛ pro
nastavení t> (nebo to>).
b Kfiivky pro nadproudovou a zemní ochranu jsou identické.
b Celková vypínací doba.
Charakteristika SI
Charakteristika VI
t (s)
t (s)
100
100
10
10
1
1
0,6
0,6
0,4
0,3
0,4
0,3
0,2
0,15
0,1
0,1
0,2
0,15
0,07
0,1
0,05
0,07
0,1
0,05
I/Is
0,01
1 1,2
10
I/Is
0,01
1 1,2
100
Charakteristika EI
10
100
Charakteristika RI
t (s)
t (s)
10
1000
100
1
10
0,6
0,4
0,3
0,2
1
0,15
0,1
0,1
0,07
0,6
0,05
0,4
0,3
0,1
0,2
0,15
0,1
0,07
0,05
0,01
I/Is
I/Is
0,01
1 1,2
10
100
1
10
100
17
Pfiipojování
Obecnû
b Profily, kontakty a rozmûry pfiipojovacích konektorÛ RM6 jsou definovány podle
normy EN 50181.
b V‰echna pfiípojná místa vyrobená z epoxidové pryskyfiice jsou podrobena
dielektrické zkou‰ce s napûtím prÛmyslového kmitoãtu a zkou‰ce na odolnost proti
ãásteãn˘m v˘bojÛm.
typ A
typ B / C
Typ pfiipojení
Vhodnost pouÏití
PrÛchodky vedou elektrick˘ proud zvenku dovnitfi zapouzdfiení, plnûného plynem
SF6 a zaji‰Èujícího izolaci mezi Ïiv˘mi ãástmi a kostrou.
Existují 3 typy prÛchodek, definované svou zkratovou odolností:
typ A: 200 A – 12,5 kA 1 s a 31,5 kA max. (násuvné),
typ B: 400 A – 16 kA 1 s a 40 kA max. (násuvné),
typ C: 630 A – 25 kA 1 s a 62,5 kA max. (odpojitelné M16).
Jak definovat typ pfiipojení
Typ pfiipojení závisí na specifick˘ch kritériích, jako jsou:
Instalace
b Jmenovit˘ proud pfiipojovaného zafiízení: 200, 400, 630 A.
b Zkratová odolnost vypínaãe a odpínaãe: 12,5 kA, 16 kA, 25 kA.
b Pro kombinaci odpínaã–pojistka, kde je zkratov˘ proud omezen pojistkou, bude
pfiipojovací konektor typu A (200 A).
b Minimální vzdálenost mezi fázemi.
b Typ konektoru:
v násuvn˘: kruhov˘, s nûkolika kontakty,
v odpojiteln˘: ‰roubov˘.
b Poloha v˘stupu: pfiímá, kloubová.
Tato informace musí b˘t specifikována
pro lep‰í definování typu pfiipojení
Kabel
b
v
v
b
v
v
b
b
b
v
v
b
v
v
b
b
Jmenovité napûtí:
kabelu,
sítû.
Typ vodiãe:
hliník,
mûì.
PrÛfiez v mm2.
PrÛmûr izolace.
Skladba kabelu:
1Ïilov˘,
3Ïilov˘.
Typ izolace:
suchá,
impregnovan˘ papír (s vazkou impregnací).
Typ stínûní.
Armatura.
Standardní vybavení kabelového oddílu
b Uzavírací ãelní panel.
b Kabelové pfiíchytky.
b Pfiipojení zemnûní kabelu.
Pfiíslu‰enství:
v Panel s okénkem pro signalizaci kapalinového typu zkratového indikátoru
instalovaného na kabelu.
v Panel pro konektory s bleskojistkami.
v Blokování zabraÀující pfiístupu do kabelového prostoru, pokud je uzemÀovaã
vypnut˘.
v Blokování zabraÀující sepnutí spínaãe, pokud je otevfien˘ kryt kabelového
prostoru.
v Zadní stûna pro jedno nebo tfiíÏilové kabely (povinné pro pfiipojení bez
usmûrÀovaãe pole).
v Kabelov˘ oddíl s odolností proti vnitfinímu oblouku do 16 kA 1 s.
18
Pfiipojování
Pro odpínaã
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu B – 400 A, omezení do 16 kA/1 s
Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–10 kV
násuvné
400 A – 95 kV rázovû
24 kV
násuvné
400 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
400 LR
PrÛfiez
70–240
Pirelli
Elastimold
Pirelli
Kabeldon
FMCE 400
K400LR
FMCE 400
SOC 630
70–300
35–240
70–300
50–300
Poznámka
max. Us = 10 kV
Pro odpínaã a vypínaã vedení
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu C – 630 A
Odpojiteln˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–10 kV
odpojitelné
630 A – 95 kV rázovû
7,2 aÏ 24 kV
odpojitelné
630 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
440 TB
PrÛfiez
70–240
Pirelli
Elastimold
Kabeldon
F&G/NKT kabel
FMCTs 400
K400TB
SOC 630
CB 24-630
70–300
35–240
50–300
16–300
Poznámka
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu C – 630 A
Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
za tepla tvarované
630 A – 95 kV rázovû
izolaãní koncovky
jednodu‰e odpojitelné
24 kV
jednodu‰e odpojitelné
630 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Raychem
Sigmaform
Kabeldon
Oznaãení
EPKT+EAKT
Q-CAP
SOC 630
PrÛfiez
16–300
16–300
50–300
Pirelli
Raychem
Euromold
Raychem
F&G/NKT kabel
ELPB12
RICS - EPKT
15TS-NSS
RICS - EPKT
AB 24-630
50–300
25–300
50–300
25–300
16–300
Poznámka
doplnûno sadou pro 3pólové
kabely
omezeno na 75 kV max.
max. Us = 12 kV
19
Pfiipojování
Pro odpínaã a vypínaã vedení
JednoÏilov˘ kabel s papírovou vazkou impregnací
PrÛchodka typu C – 630 A
Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
odpojitelné
630 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky
jednodu‰e odpojitelné
za tepla tvarované
24 kV
odpojitelné
630 A – 125 kV rázovû jednodu‰e odpojitelné
V˘robce
Pirelli
Kabeldon
Pirelli
Raychem
Raychem
Pirelli
Raychem
Oznaãení
FMCp400
SOC
ELPB12
RICS - EPKT
EPKT+EAKT
FMCp 1c
RICS - EPKT
PrÛfiez
95–300
25–300
50–300
25–300
95–300
95–300
25–300
Poznámka
max. 75 kV rázovû
TfiíÏilov˘ kabel s papírovou vazkou impregnací
PrÛchodka typu C – 630 A
Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
izolaãní koncovky
630 A – 95 kV rázovû
jednodu‰e odpojitelné
za tepla tvarované
24 kV
jednodu‰e odpojitelné
630 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Kabeldon
Pirelli
Raychem
Raychem
Raychem
Oznaãení
SOC 630
ELPB12
RICS - EPKT
EPKT+EAKT
RICS - EPKT
PrÛfiez
25–300
50–300
25–300
16–300
25–300
Poznámka
max. 75 kV rázovû
JednoÏilov˘ such˘ kabel s omezovaãem pfiepûtí
PrÛchodka typu C – 630 A
Odpojiteln˘ konektor
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
odpojitelné
630 A – 95 kV rázovû
odpojitelné
24 kV
odpojitelné
630 A – 125 kV rázovû
odpojitelné
20
V˘robce
Raychem
Elastimold
Raychem
Elastimold
Oznaãení
PrÛfiez
RICS+EPKT 25–300
RDA 12 nebo 18
K400TB+
35–300
K400RTPA+
K156SA
RICS+EPKT 25–300
RDA 24
K440TB+
35–300
K400RTPA+
K156SA
Poznámka
panel s roz‰ífienou skfiíní RM6
panel s roz‰ífienou skfiíní RM6
Pfiipojování
Pro ochranu transformátoru vypínaãem
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu A – omezení do 12,5 kA
Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–10 kV
násuvné
200 A – 95 kV rázovû
24 kV
násuvné
200 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
158LR
PrÛfiez
16–120
Pirelli
Elastimold
Pirelli
F&G/NKT kabel
FMCE 250
K158LR
FMCE 250
EASW 20-250
16–120
25–95
16–120
16–95
Poznámka
s upevÀovací pfiírubou
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu B – omezení do 16 kA
Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–10 kV
násuvné
95 kV rázovû
24 kV
násuvné
400 A – 95 kV rázovû
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
400LR
PrÛfiez
70–240
Elastimold
Pirelli
K400LR
FMCE 400
35–240
70–300
Poznámka
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu C – Isc 21 kA/1 s
Odpojiteln˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
odpojitelné
200 A – 95 kV rázovû
Icc > 16 kA
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
440TB
K440TB
Pirelli
FMCTs 400
F&G/NKT kabel CB 24-630
PrÛfiez
70–240
35–240
70–300
16–300
Poznámka
Us = 10 kV max.
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu C – Isc 21 kA/1 s
Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
za tepla tvarované
200 A – 95 kV rázovû
izolaãní koncovky
jednodu‰e odpojitelné
odpojitelné
V˘robce
Raychem
Sigmaform
Kabeldon
Pirelli
Raychem
Elastimold
F&G/NKT kabel
Oznaãení
EPKT+EAKT
Q-CAP
SOC 630
ELPB12
RICS - EPKT
SV412C
AB 24-630
PrÛfiez
16–300
16–300
25–300
50–300
25–300
50–300
16–300
Poznámka
max. 75 kV rázovû
Us = 10 kV max.
21
Pfiipojování
Pro ochranu transformátoru kombinací
odpínaãe s pojistkami
Such˘ jednoÏilov˘ kabel
PrÛchodka typu A – omezení do 12,5 kA
Násuvn˘ konektor s usmûrÀovaãem pole
Parametry
Pfiipojení
7,2–10 kV
násuvné
200 A – 95 kV rázovû
7,2–24 kV
násuvné
200 A – 125 kV rázovû
V˘robce
Elastimold
Oznaãení
158LR
151SR
Pirelli
FMCE 250
Elastimold
K158LR
K151SR
F&G/NKT kabel EASW 20-250
PrÛfiez
16–120
16–120
16–95
16–95
25–95
16–95
EASG 20-250 16–95
Poznámka
T-kloubové zakonãení
pfiímé
T-kloubové zakonãení
pfiímé
s upevÀovací pfiírubou,
T-kloubové zakonãení
pfiímé
Such˘ jednoÏilov˘ a tfiíÏilov˘ kabel
Profilová prÛchodka typu A se zásuvkou M8 – 200 A
Odpojiteln˘ konektor bez usmûrÀovaãe pole (*)
Parametry
Pfiipojení
7,2–17,5 kV
za tepla tvarované
200 A – 95 kV rázovû izolaãní koncovky
(*) Je tfieba pouÏít sokl 520 mm.
22
V˘robce
Raychem
Kabeldon
Oznaãení
EPKT+EAKT
KAP70
PrÛfiez
16–150
70 max.
Poznámka
Pfiíslu‰enství
(volitelnû dodávané)
Instalace, údrÏba
Jednotka pro kontrolu sledu fází
Tato jednotka je pouÏívána ke kontrole sledu fází.
MÛÏe b˘t pfiipojena ke v‰em typÛm indikátorÛ napûtí.
Test ochranného relé
b Pfienosná jednotka VAP 6 se pfiipojuje k ochrannému relé vypínaãe:
v generuje elektrick˘ impulz, dvû tlaãítka jsou pouÏita ke kontrole funkãnosti
zkratové a zemní ochrany,
v dal‰ím tlaãítkem je moÏné zablokovat vypnutí vypínaãe.
Místní ovládání
Kontrolky pro indikaci napûtí
Na odpínaãi, vypínaãi a kombinaci odpínaã–pojistka je indikátor pfiítomnosti napûtí,
kter˘ signalizuje, zda je v˘vodov˘ kabel pod napûtím.
Nabízena jsou dvû zafiízení:
b systém detekce napûtí VDS;
b systém indikace pfiítomnosti napûtí VPIS.
Indikátory zkratu
b Vestavûné ve spínacím pfiístroji
KaÏd˘ spínací pfiístroj mÛÏe b˘t vybaven indikátorem prÛchodu zkratového proudu
Alpha (Hortsmann).
Pokud je rozvádûã RM6 ovládan˘ dálkovû, je tato funkce integrována do systému
dálkového ovládání Easergy.
b Pro instalaci v kobce
Pfiístroje fiady FLAIR jsou urãeny pro sledování permanentních poruch ve VN
kabelov˘ch sítích. Díky mûfiení proudu nebo smûrové detekci poruch pokr˘vá
ve‰keré poÏadavky VN sítí. Dodává se ve více jak 15 verzích ve vodotûsném nebo
nevodotûsném krytu, s NN pomocn˘m napájením, DC nebo bateriov˘m napájením.
23
Pfiíslu‰enství
(volitelnû dodávané)
Dálkové ovládání
Motorov˘ pohon
Ovládací mechanismus odpínaãe
b Ovládací mechanismus odpínaãe je pfiipraven pro instalaci pfievodového
elektromotoru. Motor mÛÏe b˘t instalován pfiímo ve v˘robním závodû nebo mÛÏe b˘t
instalován na místû zákazníkem, bez nutnosti vypnutí zafiízení a bez nutnosti sejmutí
ovládacího mechanismu.
b Sestava elektrického blokování zabraÀuje ‰patné manipulaci. Rozvádûã RM6
vybaven˘ motorov˘m pohonem je pfiipraven pro integraci do systému dálkového
ovládání.
Ovládací mechanismus vypínaãe
b Funkãní jednotka s vypínaãem mÛÏe b˘t vybavena pfievodov˘m elektromotorem.
Motor mÛÏe b˘t instalován pfiímo ve v˘robním závodû nebo mÛÏe b˘t instalován na
místû zákazníkem, bez nutnosti vypnutí zafiízení a bez nutnosti sejmutí ovládacího
mechanismu.
b Sestava elektrického blokování zabraÀuje ‰patné manipulaci, s volitelnou
moÏností sepnutí po nepotvrzené poru‰e. Rozvádûã RM6 vybaven˘ motorov˘m
pohonem je pfiipraven pro integraci do systému dálkového ovládání.
Toto pfiíslu‰enství je obzvlá‰tû uÏiteãné v souvislosti s ochranou sekundární
smyãkové sítû s vyuÏitím systému dálkového ovládání a fiízení.
Pomocné kontakty
KaÏd˘ odpínaã nebo vypínaã mÛÏe b˘t vybaven 4 pomocn˘mi kontakty se
2 zapínacími a 2 vypínacími pozicemi.
KaÏd˘ uzemÀovaã mÛÏe b˘t vybaven 1 pomocn˘m kontaktem (zapnuto/vypnuto).
KaÏd˘ vypínaã mÛÏe b˘t vybaven 1 pomocn˘m kontaktem pro indikaci poruchy.
KaÏdá kombinace odpínaã–pojistka mÛÏe b˘t vybavena 1 pomocn˘m kontaktem pro
signalizaci pfiepálení pojistky.
Vypínací cívka
KaÏd˘ vypínaã nebo kombinace odpínaã–pojistka mohou b˘t vybaveny vypínací
cívkou.
24
Pfiíslu‰enství
(volitelnû dodávané)
Zámky
Oznaãení (O, S a X) je vyryté na klíãi i na zámku. Toto oznaãení napomáhá lep‰í
orientaci podle schématu.
Schéma typu R1
Na v˘vodu s odpínaãem nebo vypínaãem
630 A
O
PolokfiíÏové blokování
b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe v podfiízeném rozvádûãi, pokud spínaã
v nadfiazeném rozvádûãi není blokován ve vypnuté poloze.
O
Schéma typu R2
O
X
X
KfiíÏové blokování
b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãÛ, pokud nadfiazen˘ i podfiízen˘ spínaã není
blokován ve vypnutém stavu.
O
Schéma typu R7
Na v˘vodu pro transformátor
RM6 / transformátor
b ZabraÀuje pfiístupu k transformátoru, pokud nebyl uzemÀovaã zablokován
v sepnuté poloze.
S
S
RM6 / nízké napûtí
b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe a pfiístupu k VN pojistkám, pokud nebyl NN jistiã
zablokován ve vypnuté nebo odpojené poloze.
Schéma typu R6
O
O
Schéma typu R8
O
RM6 / transformátor / nízké napûtí
b ZabraÀuje sepnutí uzemÀovaãe a pfiístupu k VN pojistkám, pokud nebyl NN jistiã
zablokován ve vypnuté nebo odpojené poloze.
b ZabraÀuje pfiístupu k transformátoru, pokud nebyl uzemÀovaã zablokován
v sepnuté poloze.
S
O
S
Legenda:
bez klíãe
voln˘ klíã
klíã nelze vyjmout
25
Rozmûry a instalace
Rozmûry neroz‰ifiiteln˘ch rozvádûãÛ RM6
1140
703
692
710
1186
1619
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6
I>
phase
overcurrent
I >>
DT only
VI
EI
1,8
SI
I>
off
9
2,4
1,2
2,7
1
DT
VIP 300
2,1
1,5
RI
12
6
15
4
3
20
3
off
(x Ios)
(x Is)
curve selection
trip
22 2836
1518
12
0,15
0,1
46
56
10
Is
8 80 68
(A)
0,2
0,2
0,3
0,07
0,5
0,4
0,6
0,1
x 10
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5
(s)
(s)
t>
t >>
reset
minimum operating
phase current : 10 A
DT only
Io >
VI
EI
Io >>
1,8
SI
2,1
1,5
off
RI
9
2,4
1,2
2,7
1
DT
trip
3
12
6
15
4
20
3
off
(x Ios)
(x Is)
curve selection
75 95120
5062
37
Io >
earth fault
30
Ios
150
200
25 300 250
(A)
0,15
0,1
0,07
0,2
0,2
0,3
x 10
0,5
0,4
0,6
0,1
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5
(s)
(s)
to >
to >>
VAP6 test plug
703
437
472
829
2 funkãní skfiínû RM6
572
1 funkãní skfiíÀ RM6
s odpínaãem
1 funkãní skfiíÀ RM6
s vypínaãem
Rozmûry rozvádûãÛ RM6 se 3 nebo
4 skfiínûmi roz‰ifiiteln˘mi vpravo
1140
703
1216
1649
692
710
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6
Rozmûry samostatn˘ch modulÛ RM6
roz‰ifiiteln˘ch na obû strany
Se dvûma kryty prÛchodek pro roz‰ífiení
1 funkãní skfiíÀ RM6
s odpínaãem nebo
pojistkov˘m
odpínaãem
I >>
DT only
VI
EI
1,8
SI
I>
off
9
2,4
1,2
2,7
1
DT
VIP 300
2,1
1,5
RI
12
6
15
4
3
20
3
off
(x Ios)
(x Is)
curve selection
trip
22 2836
1518
12
0,15
0,1
46
56
10
Is
8 80 68
(A)
0,2
0,2
0,3
0,07
0,5
0,4
0,6
0,1
x 10
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5
(s)
(s)
t>
t >>
reset
minimum operating
phase current : 10 A
DT only
Io >
EI
VI
Io >>
1,8
SI
2,1
1,5
RI
off
9
2,4
1,2
2,7
1
DT
trip
3
12
6
15
4
20
3
off
(x Ios)
(x Is)
curve selection
75 95120
5062
37
Io >
earth fault
532
26
I>
phase
overcurrent
30
Ios
150
200
25 300 250
(A)
0,15
0,1
0,07
0,2
0,2
0,3
x 10
0,5
0,4
0,6
0,1
0,05
0,4
0,05
x1
0,9
0,03
1,5
(s)
(s)
to >
to >>
VAP6 test plug
632
1 funkãní skfiíÀ RM6
s vypínaãem
Rozmûry a instalace
Rozmûry rozvádûãÛ RM6 RE s roz‰ifiujícím
modulem
b 3 funkãní skfiínû RM6 RE
s modulem odpínaãe DE:
A = 1 738 mm;
b 4 funkãní skfiínû RM6 RE
s modulem odpínaãe DE:
A = 2 171 mm;
b 3 funkãní skfiínû RM6 RE
s modulem vypínaãe DE:
A = 1 838 mm;
b 4 funkãní skfiínû RM6 RE
s modulem vypínaãe DE:
A = 2 271 mm.
1140
703
50
670
900 (*)
710
(*) Rozmûr nutn˘
na pravé stranû RM6
pro instalaci roz‰ífiení.
A
Rozmístûní
MontáÏ k podlaze
Skfiínû RM6 jsou vybaveny dvûma kovov˘mi podpûrami s otvory pro upevnûní:
b k ploché podlaze s kabelov˘m kanálem, Ïlabem nebo prÛchodkami;
b na betonové podpûry;
b na sloupky;
b na kovové profily;
b atd.
Neroz‰ifiitelné RM6
1690
900
1257
645
645
10,2
1130
1563
4 funkãní skfiínû RM6
3 funkãní skfiínû RM6
643
773
2 funkãní skfiínû
RM6
516
1 funkãní skfiíÀ
RM6
Roz‰ifiitelné RM6
F
50
640
10,2
3 funkãní skfiínû RM6
F = 1 779 mm
s odpínaãem
G = 1 652 mm
3 funkãní skfiínû RM6 s kombinací
F = 1 879 mm
odpínaã–pojistky nebo vypínaãem
G = 1 752 mm
4 funkãní skfiínû RM6
F = 2 212 mm
s odpínaãem
G = 2 085 mm
G
4 funkãní skfiínû RM6 s kombinací
F = 2 312 mm
4 nebo 3 funkãní skfiínû RM6 s roz‰ifiujícím
modulem
odpínaã–pojistky nebo vypínaãem
G = 2 185 mm
38
MontáÏ ke zdi
Na skfiíni jsou dva otvory urãené k montáÏi ke zdi, stejnû jako k podlaze.
12
1023
Pfiídavn˘ podstavec
RM6 mÛÏe b˘t na pfiání vybaven podstavcem s v˘‰kou 260 nebo 520 mm.
Tento doplnûk je vhodn˘ pro kabelové kanály s nízkou hloubkou, u kter˘ch
zjednodu‰uje stavební úpravy, nebo je úplnû eliminuje, pokud je prostor dostaãující
pro polomûr ohybu kabelu.
Podstavec se upevÀuje pfiímo k podlaze.
27
Stavební úpravy
Pro pfiipojení k síti nebo
transformátoru pfies vypínaã
Kabelové vedení v˘kopem
Kabelové vedení kabelovodem
Kabely mohou b˘t vedeny:
b v˘kopem, kanálem, kabelovodem;
b pravou nebo levou stranou.
325
325
Hloubka v˘kopu P pro RM6 bez podstavce
Poznámka: Hloubka v˘kopu mÛÏe b˘t sníÏena pfiidáním podstavce.
Izolace kabelu
Kabel
Suchá
1Ïilov˘
3Ïilov˘
Papírová
s vazkou
impregnací
typ
1Ïilov˘
3Ïilov˘
PrÛfiez
(mm2)
≤150
185–300
≤150
185
≤150
Polomûr
ohybu
500
600
550
650
500
185–300
≤95
150–300
675
635
835
Násuvné
P
400
520
660
770
Odpojitelné
P
Násuvné
P
400
520
660
770
Odpojitelné
P
580
580
800
750
970
800
750
970
Pro pfiipojení
k transformátoru pfies
pojistkov˘ odpínaã
PrÛfiez kabelÛ pro transformátorov˘ v˘vod je obecnû
men‰í neÏ u kabelÛ pro v˘vod na síÈ. V‰echny tyto
kabely procházejí stejn˘m prostorem.
Pokud jsou pouÏity pfiímé VN konektory, mÛÏe b˘t
hloubka P vût‰í neÏ pro kabely pro v˘vod na síÈ.
Kabelová
izolace
Suchá
Kabel
1Ïilov˘
3Ïilov˘
PrÛfiez
(mm2)
16–35
50–70
95–120
35
50–70
95
(1) Nechat prostor 100 mm.
(2) Musí b˘t pouÏit podstavec 520 mm.
28
Polomûr
ohybu
335
400
440
435
500
545
(1)
Násuvn˘ lomen˘
konektor
100
100
100
100
100
100
Násuvn˘ pfiím˘
konektor
520
520
550
520
520
550
Odpojiteln˘(2)
P
335
440
440
725
800
860
Reference
RM6 – celosvûtovû roz‰ífien˘
v˘robek
Norsko
·védsko
·panûlsko
Austrálie
Rusko
Hlavní reference
Asie / Blízk˘ v˘chod
b BSED, Bahrajn
b DEWA, Dubaj
b WED, Abu Dabi
b Tianjin Taifeng Industrial Park, âína
b TNB, Malajsie
b China Steel Corporation, Tchaj-wan
b TPC, Tchaj-wan
b SCECO, Saúdská Arábie
Afrika
b Electricité de Mayotte
b EDF Reunion
b Total, Libye
b SONEL, Kamerun
JiÏní Amerika / Pacifik
b CELESC, Santa Catarina, Brazílie
b PETROBRAS, Rio de Janeiro, Brazílie
b Guarulhos International Airport
b Sao Paulo, Brazílie
b CEMIG, Minas Gerais, Brazílie
b EDF, Francouzská Guyana
b Tahiti Electricity
b Métro de Mexico, Mexiko
Evropa
b Channel tunnel, Francie
b Iberdrola, ·panûlsko
b Compagnie Vaudoise d’électricité, SEIC,
·v˘carsko
b Electrabel, Belgie
b Union Fenosa, ·panûlsko
b ENHER, ·panûlsko
b Oslo Energie, Norsko
b STOEN, Polsko
b Bayernwerke, Nûmecko
Austrálie a Oceánie
b Eau et Electricité de Calédonie,
Nová Kaledonie
b Enercal, Nová Kaledonie
b United Energy, Austrálie
29
Záruka kvality
Ovûfiená kvalita: ISO 9001
Hlavní v˘hoda
V‰echna v˘robní stfiediska spoleãnosti Schneider Electric mají jednotnou funkãní
organizaci, která zaji‰Èuje kontrolu kvality a shodu s normami a pfiedpisy.
Postup kontroly kvality je:
b stejn˘ ve v‰ech oddûleních;
b uznávan˘ mnoha zákazníky a organizacemi.
Pracovní postupy byly schváleny i nezávislou organizací AFAQ – French Quality
Assurance Association.
Systém ovûfiování kvality pfii návrhu a v˘robû jednotek RM6 obdrÏel certifikát
shody s poÏadavky normy ISO 9001 a ISO 9002.
ISO
900 1
ISO
9002
Peãlivé a systematické kontroly
Bûhem v˘roby je kaÏd˘ prvek RM6 podroben systematick˘m rutinním testÛm pro
kontrolu kvality a shody s normami:
b kontrola tûsnosti;
b kontrola plnicího tlaku;
b kontrola vypínací a zapínací schopnosti;
b mûfiení momentu pfii zapínání a vypínání;
b kontrola dielektrické pevnosti;
b soulad se schématy a v˘kresy.
V˘sledky testÛ se zapisují do zku‰ební zprávy, kterou ke kaÏdé jednotce pfiikládá
oddûlení kontroly kvality.
30
Ochrana Ïivotního
prostfiedí
Recyklaãní procedura spoleãnosti
Schneider Electric
Recyklaãní sluÏba spoleãnosti
Schneider Electric pro produkty se SF6
je souãástí pevnû daného procesu, kter˘
umoÏÀuje sledovat kaÏdé zafiízení aÏ do
konce jeho Ïivotnosti s vydáním
certifikátu o jeho likvidaci.
Recyklaãní sluÏba spoleãnosti
Schneider Electric
Spoleãnost Schneider Electric má dlouhodob˘ program péãe o Ïivotní prostfiedí.
Rozvádûãe fiady RM6 jsou ‰etrné k okolnímu prostfiedí, hlavnû z hlediska
recyklovatelnosti.
Materiály pro vodiãe a izolátory jsou rozli‰itelné a snadno oddûlitelné.
Na konci Ïivotnosti jsou pfiístroje RM6 kompletnû zpracovány a recyklovány podle
smûrnic Evropského spoleãenství o recyklaci elektronick˘ch a elektrick˘ch v˘robkÛ.
Pfii recyklaci nejsou do atmosféry uvolÀovány Ïádné plyny ani nevznikají jiné
‰kodlivé látky.
b Ekologick˘ program vyuÏívan˘ ve v˘robních závodech Schneider Electric pro
v˘robu rozvádûãÛ RM6 má certifikát kvality ISO 14001.
01
ISO 140
31
Specifikace
¤ada RM6
Kompaktní rozvádûã
Na jednom fiádku zatrhnûte
nebo vyplÀte
pouze
jedno pole.
Modré pole
odpovídá funkcím (prvkÛm), které jsou jiÏ
v cenû.
Základní charakteristika skfiíní
Základní konfigurace skfiíní
(kV)
Jmenovité napûtí Ur
Zkratov˘ proud Isc
Doba zkratu
(kA)
1s
Jmenovit˘ proud Ir
(A)
Typ roz‰ífiení
Volba moÏn˘ch funkcí
Zvolenou konfiguraci je
tfieba vyplnit v kapitole
„Konfigurace základních
skfiíní“ podle uvedeného
pfiíkladu.
NE
RE
---I
--D--B--QI
--DI
--II
-IQI
IIQI
QIQI
-IDI
IIDI
DIDI
-III
IIII
TIII
-IBI
IIBI
BIBI
3s
DE
---I
--Q--D--B-
-IQI
IIQI
QIQI
-IDI
IIDI
DIDI
-III
IIII
-IBI
IIBI
BIBI
Zvlá‰tní volby pro jednu funkci
Globální volby pfiíslu‰enství
Bez
Standardní
Arabsk˘
Skandinávsk˘
Bleskojistka pro pfiívod funkce (nelze pouÏít
s ochranou proti vnitfiním obloukÛm nebo s Elastimod)
Pfiídavné uzemÀovací pfiípojnice v kabelovém oddílu
(povinnû pro zemní poruchy > 6 kA 1 s)
Podstavec
h = 260 mm
h = 520 mm
Sada 3 VN pojistek Fusarc CF
jm. proud (A)
Fázov˘ komparátor
Testovací box pro vypínaã (VAP6)
SkfiíÀ s ochranou proti vnitfiním obloukÛm 16 kA 1 s pro funkce I
a D nebo B (nelze pouÏít s kapalinov˘m indikátorem zkratu)
Jazyk manuálu O a M
Francouzsky
Anglicky
32
4.
3.
2.
1.
funkce
pouze I
funkce
funkce
pouze I
funkce
-
-
D
I
Rozvádûã V
PrÛchodky pro funkci I
Zásuvná 400 A, typ B
·roubová M16, typ C
(povinnû pro 17,5 nebo 24 kV – 630 A)
·roubová 5/8" ANSI
PrÛchodky pro funkci D
Zásuvná 200 A, typ A (omezeno na 12,5 kA 1 s)
Zásuvná 400 A, typ B (omezeno na 16 kA 1 s)
·roubová M16, typ C
(povinnû pro 17,5 nebo 24 kV – 630 A)
PrÛchodka ANSI (omezeno na 12,5 kA 1 s)
PrÛchodky pro funkci B
·roubová M16, typ C
·roubová 5/8" ANSI
PrÛchodky pro funkci Q
Zásuvná 200 A
Za tepla tvarovaná svorka pro pojistkovou komoru
3Ïilov˘
Kabelov˘ typ pro funkci I
1Ïilov˘
Spodní deska v kabelovém oddílu
(povinnû v pfiípadû 3Ïilového kabelu)
Kabelov˘ typ pro funkci D nebo B 1Ïilov˘
3Ïilov˘
Spodní deska v kabelovém oddílu
(povinnû v pfiípadû 3Ïilového kabelu)
In a typ pojistky pro funkci Q (pojistky objednávat zvlá‰È)
6 kV
10 kV
12/24 kV a 10/100 A
16 aÏ 100 A
125 A
Manometr
MnoÏství
Konfigurace (kaÏdé políãko pro jednu funkci)
Pfiíklad V
Volby rozvádûãe pro funkce I, D, B, Q
Samostatné pomocné kontakty
Pro indikaci stavu hlavního spínaãe 2 NO - 2 NC a ESw 1 O/C
(tato volba je souãástí funkce dálkového ovládání)
Volby rozvádûãe pro funkci I (odpínaã zátûÏe „LBSw“)
Zhá‰ecí komora
Pfiední dvefie pro oddíl kabelového pfiipojení
·roubové
Odnímatelné s blokováním ESw
Odnímatelné s blokováním
ESw a LBSw
Indikátor zkratu
Alfa M (pro 4 skfiínû I, min. 2)
Alfa E (pro 4 skfiínû I, min. 2)
Nastavení zkratového proudu
400 A
600 A
800 A
1 000 A
Pfiední dvefie s prÛhledem (pro kontrolu kapalinového indikátoru zkratu – není souãástí)
Dálkové ovládání pro funkci I
Motorov˘ machanismus a pomocné kontakty LBSw 2 NO - 2 NC a ESw 1 O/C
220 Vst
50 Hz
60 Hz
120 Vst
24 Vss
48 Vss
60 Vss
110 Vss
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro funkce D nebo B (vypínaã „CB“)
Pfiední dvefie oddílu kabelového pfiipojení (pouze je-li tato volba s funkcí I)
·roubové
Odnímatelné s blokováním ESw
Odnímatelné s blokováním ESw a CB
Ochranné relé pro ochranu transformátoru vypínaãem (pouze jedno typu VIP pro jednu skfiíÀ)
Relé VIP30 (nadproud)
Relé VIP35 (nadproud a zemní porucha)
Relé VIP300 (nadproud a zemní porucha/
více charakteristik podle IEC 255-3)
1 NC kontakt zakázaného sepnutí pfii poru‰e
Pomocn˘ vypínací kontakt D nebo B
NapûÈová vypínací cívka pro externí vypínání
50 Hz
60 Hz
120 Vst
220 Vst
48 Vss
60 Vss
110 Vss
125 Vss
220 Vss
24 Vss
Dálkové ovládání pro funkce D nebo B
Motorov˘ mechanismus a pomocné kontakty CB 2 NO – 2 NC a ESw 1 O/C (vãetnû
napûÈové vypínací cívky)
50 Hz
24 Vss
60 Hz
48 Vss
60 Vss
110 Vss
120 Vst
220 Vst
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro funkci Q (kombinace s pojistkami)
Pomocné kontakty indikace pfiepálení pojistek
NapûÈová vypínací cívka pro externí vypínání
50 Hz
24 Vss
60 Hz
48 Vss
60 Vss
110 Vss
120 Vst
220 Vst
125 Vss
220 Vss
Volby rozvádûãe pro provoz
VPIS
VDS
Provozní napûtí v síti
Indikátor napûtí
3,2/7,2 kV
10/24 kV
Blokády
Ronis
Typ R1 (pro funkce I a B)
na odpínaãi nebo vypínaãi
Typ R2 (pro funkce I a B)
Typ R6 (pro funkce Q nebo D)
Typ R7 (pro funkce Q nebo D)
Typ R8 (pro funkce Q nebo D)
Profalux
na uzemÀovaãi
Upozornûní
Vzhledem k neustálému v˘voji norem, materiálÛ a charakteristik uveden˘ch v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo zmûn.
Tyto konzultujte na lince Technické podpory.
Doporuãení
PouÏité v˘robky, zafiízení a jejich obaly pfiedejte po upotfiebení oprávnûné firmû k ekologické likvidaci.
Obchodnû technická
dokumentace
pro přenos elektrické energie
Modulární rozvádûãe
SM6 24
Modulární rozvádûãe
SM6 36
Vakuov˘ vypínaã VN
Evolis
Ji‰tûní elektrické sítû
Sepam 1000+
¤ízení VN elektrické sítû
Easergy T200
Bloková transformovna
Integra
Rozvádûãe nízkého napûtí
Prisma G, Prisma P
Rozvádûã pro distribuci
elektrické energie
a fiízení motorÛ Okken
Vzduchové jistiãe
nízkého napûtí
Masterpact NW
ická podpor
chn
a
Te
Epoxidov˘ transformátor
Trihal
382 766 333
e-mail: [email protected]
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Praha – Thámova 13 – 186 00 Praha 8
Tel.: 281 088 111 – Fax: 224 810 849
Brno – Ml˘nská 70 – 602 00 Brno
Tel.: 543 425 555 – Fax: 543 425 554
www.schneider-electric.cz
S390
08-2004

Podobné dokumenty

NYY-J/-O

NYY-J/-O - Silov˘ a ovládací kabel dle DIN VDE 0276 ãást 603, HD 603.1 a IEC 60502 - Teplota jádra max. +70 °C - Provozní teplota pfii pokládce od -5 °C do +70 °C po pokládce max. +70 °C - Jmenovité napûtí ...

Více

AWADUKT z materiálu RAU-PVC 1100 systém trubek

AWADUKT z materiálu RAU-PVC 1100 systém trubek vody, která v rozsahu DN 110-200 má trvale vy‰‰í teploty neÏ 60 °C a v rozsahu DN 250-500 má trvale vy‰‰í teploty neÏ 40 °C. Trubky, tvarovky a tûsnicí krouÏky jsou v rozmezí hodnot pH mezi 2 (kyse...

Více

Vigirex - Elektronický katalog Schneider Electric

Vigirex - Elektronický katalog Schneider Electric Vypnutí jistiãe mÛÏe b˘t bez zpoÏdûní nebo zpoÏdûné. Nûkterá relé umoÏÀují

Více

Zapojení svodičů v síti nn

Zapojení svodičů v síti nn svodiã pfiepûtí typ 3 bez filtru NF 10 je jmenovitý proud až 25 A

Více

NEX 24 kV - Schneider Electric

NEX 24 kV - Schneider Electric Kovově kryté rozváděče mohou být různě přístupné z jednotlivých stran. K identifikaci přístupu z různých stran rozváděče se používá symbolů podle normy ČSN 62271-200: A : omezený přístup, pouze pro...

Více

Leták - OmniPCX 4400 - AmiCom Teplice, sro

Leták - OmniPCX 4400 - AmiCom Teplice, sro Infrastruktura: Distributed Systems and Networking

Více

SafeRing / SafePlus

SafeRing / SafePlus SafeRing je distribuční jednotka izolovaná plynem SF6 a SafePlus je kompaktní rozváděč pro aplikace v distribučních sítích vysokého napětí. SafeRing může být dodáván jako 2-cestná, 3-cestná, nebo 4...

Více