Ovládání

Transkript

Ovládání
Obsah
Obsah............................................1
Upozornění...................................2
Bezpečnostní informace...............................2
Zásady..........................................................3
Varování pro ochranu očí.............................6
Úvod..............................................7
SYSTÉM.........................................................37
SYSTÉM | Nastavení lampy...........................40
NASTAVENÍ....................................................41
Dodatky.......................................43
Odstraňování problémů.............................. 43
Problémy s obrazem.......................................43
Jiné problémy.................................................45
Obsah krabice..............................................7
Problémy s dálkovým ovládáním....................45
Popis produktu.............................................8
Význam stavů LED.........................................46
Hlavní jednotka.................................................8
Zprávy na obrazovce......................................47
Připojovací porty...............................................9
Výměna lampy............................................ 48
Dálkový ovladač..............................................10
Kompatibilní režimy.................................... 50
Záložní dálkové ovládání................................ 11
Výměna knoflíkové baterie............................. 11
Instalace......................................12
Připojení k počítači/notebooku................... 12
Připojení videa............................................ 13
Připojení ke 3D video zařízením................ 14
Používání 3D brýlí...................................... 16
Zapnutí/vypnutí projektoru.......................... 17
Zapnutí projektoru...........................................17
Vypnutí projektoru..........................................18
Seznam příkazů a funkcí protokolu
RS232........................................................ 53
Uspořádání kolíků RS232...............................53
Seznam funkcí protokolu RS232....................54
Stropní instalace......................................... 56
Globální zastoupení OPTOMA.................. 57
Předpisy a bezpečnostní oznámení........... 59
Prohlášení amerického telekomunikačního
úřadu (FCC)....................................................59
Prohlášení o shodě pro státy EU....................60
Varovné indikátory..........................................18
Nastavení promítaného obrazu.................. 19
Nastavení výšky projektoru.............................19
Nastavení polohy promítaného obrazu
pomocí funkce PureShift.................................20
Nastavení velikosti promítaného obrazu.........22
Ovládání......................................23
Dálkový ovladač......................................... 23
Nabídky na ploše........................................ 25
Jak obsluhovat................................................25
Strom nabídek............................................ 26
ZOBRAZENÍ...................................................27
ZOBRAZENÍ | Pokročilé.................................29
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | PureEngine............30
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | Nastavení barev....31
OBRÁZEK.......................................................33
OBRÁZEK | Tři rozměry.................................35
Čeština
Upozornění
Bezpečnostní informace
Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranném
trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného
“nebezpečného napětí” v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké
pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku v přiložené dokumentaci varuje
uživatele na přítomnost důležitých provozních a údržbových (servisních)
informací.
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI
VLHKOSTI. Ve skříňce přístroje se nachází životu nebezpečné vysoké napětí.
SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. Servisní práce přenechejte kvalifikovaným servisním
pracovníkům.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky
o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval
se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude
omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zaplněný konferenční stolek,
sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor,
například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo
nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů,
ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které
vyzařují teplo.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.
5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití
projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /
nesprávného použití patří (ale bez omezení):
- Došlo k pádu projektoru.
- Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky.
- Došlo k potřísnění projektoru tekutinou.
- Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti.
- Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř
projektoru.
Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření
skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a
jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost
Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou způsobit
zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým
proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
Čeština
Upozornění
Zásady
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a
provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
NOTE

Když lampa
dosáhne konec
své životnosti,
projektor se nedá
zapnout, nebyl-li
vyměněn lampový
modul. Při
výměně lampy se
řiďte postupem,
který je popsán v
kapitole „Výměna
lampy“.
▀■ Varování -
Nedívejte se do objektivu projektoru, když
lampa svítí. Světlo může poškodit vaše oči.
▀■ Varování -
K omezení rizika ohně nebo zasažení
elektrickým proudem nevystavujte výrobek vlivu
deště či vlhkosti.
▀■ Varování -
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli
možnému zasažení elektrickým proudem.
▀■ Varování -
Před výměnou lampy nechte přístroj
vychladnout.
▀■ Varování -
Tento projektor je schopen samostatně zjistit
stáří lampy. Lampu vyměňte, když k tomu
budete vyzváni varovnou zprávou.
▀■ Varování -
Po výměně modulu lampy resetujte funkci
„Vynulování lampy“ v nabídce OSD „Systém |
Nastavení lampy“.
▀■ Varování -
Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící
cyklus větráku, než zařízení odpojíte od sítě.
Ochlazení zařízení zabere až 90 sekund.
▀■ Varování -
Během provozu projektoru nenasazujte víčko
na objektiv.
▀■ Varování -
Ke konci životnosti lampy se na obrazovce
zobrazí zpráva “Výměna doporučená!”. Obraťte
se na místního prodejce nebo servisní středisko
a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
3
Čeština
Upozornění
Proveďte:
 Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího
kabelu z elektrické zásuvky.
 K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený
čistícím prostředkem.
 Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat:
 Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji.
 K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky
nebo rozpouštědla.
 Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
 Zajistěte, aby teplota okolí byla v rozsahu 5���
°��
C ��
~ ����
35��
°�
C
 Relativní vlhkost musí být 10% ~ 85%
- V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně.
- Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole.
- Místo na přímém slunečním světle.
Sledování 3D PROJEKTORU pomocí funkce 3D
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. NEŽ BUDETE VY NEBO VAŠE
DÍTĚ POUŽÍVAT FUNKCI 3D, PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ VAROVÁNÍ.
Varování
 Děti a mládež mohou být vnímavější ke zdravotním problémům
souvisejícím se sledováním ve 3D a při sledování tohoto
zobrazení musí být pod přímým dozorem.
Varování před fotocitlivým záchvatem a dalšími zdravotními
riziky
 U některých diváků může dojít k epileptickému záchvatu při
vystavení některým blikajícím obrázkům nebo světlům obsaženým
v některých obrázcích projektoru nebo videohrách. Pokud trpíte
epilepsií nebo pokud se ve vaší rodině v minulosti vyskytla
epilepsie nebo záchvaty, před používáním funkce 3D se poraďte s
odborným lékařem.
 I osoby, jenž epilepsií nebo záchvaty netrpí nebo se epilepsie
nebo záchvaty neprojevily v minulosti v jejich rodinách, se mohou
nacházet v nediagnostikovaném stavu, který může způsobit
fotocitlivé epileptické záchvaty.
Čeština
Upozornění
 Těhotné ženy, senioři, osoby ve vážném zdravotním stavu, osoby
postižené poruchami spánku nebo pod vlivem alkoholu by neměly
používat funkci 3D tohoto přístroje.
 Pokud se u vás projeví některý z následujících příznaků, ihned
přestaňte sledovat obraz v 3D a poraďte se s odborným lékařem:
(1) změněné vidění; (2) závrativost; (3) závrať; (4) mimovolné
pohyby, například trhání očí nebo svalů; (5) zmatenost; (6)
nevolnost; (7) ztráta vědomí; (8) nepokoj; (9) křeče; a/ nebo (10)
dezorientace. U dětí a mládeže se mohou tyto příznaky projevovat
pravděpodobněji, než u dospělých. Rodiče musí sledovat své děti
a ptát se jich, zda se u nich neprojevují tyto příznaky.
 Sledování 3D PROJEKTORU může rovněž způsobovat pohybová
onemocnění, percepční následky, dezorientaci, namáhání zraku
a sníženou postojovou stabilitu. Pro snížení vlivu těchto projevů
doporučujeme uživatelům, aby prováděli pravidelné přestávky.
Pokud vaše oči prokazují příznaky únavy nebo vysoušení nebo
pokud se u vás projeví některý z výše uvedených příznaků, ihned
přestaňte tento přístroj používat a nepokračujte v jeho používání
alespoň třicet minut po zmizení příznaků.
 Dlouhodobé sledování 3D PROJEKTORU příliš blízko promítací
plochy může poškodit zrak. Ideální sledovací vzdálenost je
minimálně trojnásobek výšky promítací plochy. Doporučujeme,
aby se oči diváka nacházely v rovině s promítací plochou.
 Dlouhodobé sledování 3D PROJEKTORU s nasazenými 3D
brýlemi může způsobit bolest hlavy nebo únavu. Pokud se u vás
projeví bolest hlavy, únava nebo nevolnost, přestaňte sledovat 3D
PROJEKTOR a odpočiňte si.
 Nepoužívejte 3D brýle k jinému účelu, než ke sledování 3D
PROJEKTORU. Nošení 3D brýlí k jakémukoli jinému účelu (jako
běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.) vám může
způsobit fyzickou újmu a může oslabit váš zrak.
 Sledování ve 3D může u některých diváků způsobit dezorientaci.
Z tohoto důvodu NEUMÍSŤUJTE 3D PROJEKTOR v blízkosti
otevřených schodišťových šachet, kabelů, balkónů nebo jiných
předmětů, o které lze zakopnout, do kterých lze vrazit nebo u
kterých může dojít ke sražení, poškození nebo převržení.
Čeština
Upozornění
Varování pro ochranu očí
Čeština
▀■
Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni
zády.
▀■
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při
promítacím plátně vhodně instruujte.
▀■
Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního
světla zatemněním místnosti.
Úvod
Obsah.krabice
Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda
krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud
některá položka chybí, kontaktujte zákaznický servis
společnosti Optoma.
POWER
LAMP
STANDBY
TEMP
Projektor s krytkou objektivu
NOTE
Kompozitní video kabel 1,8 m
Vzhledem k
odlišnostem
v použití v
jednotlivých
zemích může
být pro některé
oblasti k
dispozici odlišné
příslušenství.
Power
Off
On
MENU
Re-Sync
Konektor spouště 12 V
Dálkový ovladač
Source
SBS
Mode
Záložní dálkové ovládání
Dokumentace:
AA

Napájecí kabel 1,8 m
AA
CR2025
3V
 Uživatelská
příručka
 Záruční list
2 x AA baterie
Záložní baterie dálkového
ovládání
 Karta pro rychlé
spuštění
 WEEE karta
7
Čeština
Úvod
Popis produktu
Hlavní jednotka
1
3
2
POWE
R
LAMP
3
STAN
DBY
TEMP
4
5
3
6
4
9
7
8
1. Vypínač
2. Indikátory LED
3. Infračervené přijímače
4. Stavěcí nohy projektoru
5. Kryt náhradní lampy
6. Vstupní / Výstupní připojení
7. Kroužek ostření
8. Nastavení horizontálního posunu čočky
9. Nastavení zaostření
10. Nastavení vertikálního posunu čočky
Čeština
10
Úvod
Připojovací porty
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
1. 12V spoušť A
2. 12V spoušť B
3. RS232
4. Kompozitní video
5. Výstup 3D synchronizace (5 V)
6. Komponentní video
7. VGA vstup
8. Servisní port USB
9. HDMI 1
10. HDMI 2
11. Napájecí zásuvka
Čeština
Úvod
Dálkový ovladač
1. Zapnutí
2. Vypnutí
3. Gamma
1
22
2
5. Pokročilý
21
3
6. Čtyři směrové klávesy
výběru
20
4
19
5
4. Lampa režim
7. Režim (Režim zobrazení)
8. Měřítko obrazu
18
9. SBS režim
6
10. Re-Sync
11. Video
12. HDMI 2
17
7
13. VGA
14. YPbPr
8
15. HDMI 1
16. PureEngine
16
9
15
10
14
11
17. Menu
18. Vstoupit
19. Systém správy barev
20. DynamicBlack
21. Kontrast
22. Jas
13
Čeština
10
12
Úvod
Záložní dálkové ovládání
1
NOTE

Záložní dálkové
ovládání je
magneticky
připevněno ke
spodní straně
projektoru.
1. Vypnutí
2
2. Zapnutí
Power
3. Vstoupit
Off
On
3
4. Čtyři směrové klávesy
výběru
5. SBS režim
4
6. Zdroj
7. Re-Sync
8
MENU
7
Re-Sync
5
SBS
Mode
Source
Re-Sync
Off
MENU
Source
Power
On
SBS
Mode
8. Menu
6
Výměna knoflíkové baterie
25
20
LT
C
R
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S
LT
3V
11
25
20
LT
R
3V
O
C
M
S
O
R
S
4
20
25
3
C
LT
3V
O
R
20
25
Před prvním
použitím
dálkového
ovládání sejměte
průhlednou
izolační pásku.
C

2
S JAPAN H
1
NOTE
Čeština
Instalace
Připojení k počítači/notebooku
1
2
R
3
NOTE


Kvůli rozdílům
v použití v
jednotlivých
zemích, liší se
příslušenství
poskytované v
regionech.
* Volitelné
příslušenství
1. Kabel RS232 *
2. Kabel vstupu VGA *
3. Kabel HDMI *
4. Napájecí kabel
Čeština
2
4
Instalace
Připojení videa
4
5
R
NOTE
1





Kvůli rozdílům
v použití v
jednotlivých
zemích, liší se
příslušenství
poskytované v
regionech.
12V spoušť B je
programovatelná
spoušť.
Podrobnijší
informace o
poipojení IR
vysílaee a
brýlí pro 3D
zobrazení najdete
v poíruekách
poíslušných
produktu
Blue-ray 3D
přehrávač připojte
rychlým kabelem
HDMI.
* Volitelné
příslušenství
2
3
6
1. Kabel kompozitního videa
2. Kabel IR vysílače *
3. RCA komponentní kabel pro YPbPr *
4. VGA/RCA komponentní kabel pro YPbPr *
5. Kabel HDMI *
6. Napájecí kabel
3
Čeština
Instalace
Připojení ke 3D video zařízením
NOTE

Napájení
zdrojového
zařízení 3D videa
musí být zapnuté
před adaptérem
3D projektoru.
NOTE


Pokud je vstupní
video normální
2D, přepněte
„SBS režimu“ na
„Vyp.“.
Pokud je „SBS
režimu“ aktivní,
obsah 2D videa
nebude zobrazen
správně.
Čeština
Jakmile propojíte vaše zařízení kabely HDMI podle obrázku,
můžete začít. Zapněte zdroj 3D video signálu a 3D projektor.
Hry PlayStation® 3
 Zaktualizujte vaši herní konzolu na nejnovější verzi softwaru v
PlayStation® 3.
 Přejděte na „Settings menu (Nabídka nastavení) -> Display settings
(Nastavení zobrazení) -> Video output (Výstup videa) -> HDMI“. Vyberte
možnost „Automatic“ (Automaticky) a postupujte podle zobrazených
pokynů.
 Vložte disk s hrou 3D. Můžete rovněž stahovat hry (a aktualizace 3D)
prostřednictvím sítě PlayStation®.
 Spusťte hru. V nabídce hry vyberte „Play in 3D“ (Přehrát ve 3D).
3D Blu-ray™ přehrávač
 Zkontrolujte, zda váš přehrávač podporuje disk 3D Blu-ray™ a zda je
aktivován výstup 3D.
 Vložte disk 3D Blu-ray™ do přehrávače, stiskněte tlačítko „Play“ (Přehrát).
3D TV (například SKY 3D)
 Požádejte vašeho poskytovatele TV služeb o aktivaci 3D kanálů ve vašem
balíčku kanálů.
 Po aktivaci přepněte na 3D kanál.
 Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe.
 Poepnite 3D projektor do „SBS režimu“. Tato volba se nachází v části
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
3D zařízení (například 3D DV/DC) s výstupem signálu 2D 1080i vedle
sebe
 Připojte 3D zařízení a přepněte na výstup 3D obsahu s výstupem 2D
vedle sebe na adaptéru 3D projektoru.
- Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe.
 Poepnite 3D projektor do „SBS režimu“. Tato volba se nachází v části
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
Při přehrávání 3D obsahu ze zdroje s rozhraním HDMI 1.4a (např. 3D Bluray) budou 3D brýle přesně synchronizovány. Poi poehrávání 3D obsahu ze
zdroje s rozhraním HDMI 1.3 (napo. 3D vysílání v SBS režim) muže být nutno
na projektoru použít funkci „Inverze 3D syn“, abyste dosáhli optimálního 3D
zobrazení. Tato volba se nachází v části „Obrázek -> Tři rozměry“ nabídky
OSD projektoru.
14
Instalace
3D vysílání
3D Blu-ray™ disk
3D herní konzole
SKY+HD, kabelový/satelitní
přijímač
3D Blu-ray™ přehrávač
PlayStation 3
®
POWE
R
LAMP
STAND
BY
TEMP
3D brýle
Projektor Full 3D 1080p DLP
®
Všechny ostatní názvy produktů, názvy společností a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mají
pouze identifikační účely a může se jednat o ochranné známky nebo registrované ochranné známky
jejich příslušných vlastníků. Všechny obrázky byly simulovány.
5
Čeština
Instalace
Používání 3D brýlí
NOTE

Podrobnější
informace viz
uživatelská
příručka k 3D
brýlím.
Čeština
1. Pokyny pro ZAPNUTÍ 3D brýlí: Stisknutím tlačítka „Power“ (Napájení)
indikátor LED jednou blikne, což znamená, že brýle jsou připraveny pro
používání 3D režimu.
2. Ověřte, zda je do projektoru odesílán 3D obsah, zda je signál kompatibilní
se specifikacemi projektoru.
3. Zapněte „Režim 3D“ (Linka DLP/VESA 3D) v OSD menu projektoru. Tato
volba se nachází v části „Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
4. Zapněte 3D brýle a ověřte, zda se obraz zobrazuje ve 3D bez namáhání
zraku.
5. Pokud se obraz nezobrazuje ve 3D, zkontrolujte, zda je 3D zařízení
nastaveno na odesílání 3D obrazu či nikoliv. Nebo se “SBS režim”
zapnout, když je vstupní signál 2D 1080i vedle sebe a zopakujte
předchozí kroky 1 ~ 4.
6. Zobrazí se 3D obraz, zavřete levé oko. V případě potřeby optimalizujte
3D zážitek volbou „Inverze 3D syn.“ projektoru. Tato volba se nachází v
části „Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
7. Pokyny pro VYPNUTÍ 3D brýlí: Stiskněte a podržte tlačítko „Power“
(Napájení), dokud indikátor LED nezhasne.
8. Dodatečné informace o konfiguraci viz uživatelská příručka k 3D brýlím
nebo webová stránka výrobce.
16
Instalace
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Sejměte krytku objektivu. 
2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení svítí
indikátor LED napájení červeně.
3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka “ ” na straně projektoru nebo
na dálkovém ovládání. Indikátor LED napájení nyní bliká modře.

Asi za 30 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním zapnutí projektoru můžete po vstupní obrazovce z
rychlého menu zvolit preferovaný jazyk.
4. Zapněte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook,
přehrávač videa atd). Projektor automaticky rozpozná zdroj a
zobrazí jej na promítací ploše. Pokud se tak nestane, stiskněte
tlačítko nabídky a přejděte do části „NASTAVENÍ“. Zkontrolujte,
zda je položka “Zámek zdroje” nastavena na “Vyp”.
 Pokud jste souèasnì pøipojili více zdrojù, stisknìte tlaèítko
„Source“ (Zdroj) na dálkovém ovládání pro pøepínání mezi vstupy.
1
NOTE
2
POW
ER

STA
NDBY
Nejprve zapněte
projektor a poté
vybraný zdroj
signálu.
STA
LAM
P
NDB
Y
TEM
P
7
Čeština
Instalace
Vypnutí projektoru
1. Stiskněte tlačítko “ ” na dálkovém ovládání nebo tlačítko “ ” na
straně projektoru dvakrát s mezi-intervalem jedné vteřiny pro
vypnutí projektoru. První stisknutí tlačítka zobrazí následující
hlášku.
Dalším stisknutím tlačítka “ ” potvrďte vypnutí. Pokud toto tlačítko
nestisknete, zpráva po 15 sekundách zmizí.
2. Chladící ventilátory nadále běží po dobu přibližně 60 vteřin v
rámci chladícího cyklu a LED napájení se změní na modrou
barvu. Když indikátor začne svítit červeně, projektor přešel do
pohotovostního režimu.
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal
pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v
pohotovostním režimu tlačítko “ ”.
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře vypnutí.
Varovné indikátory
NOTE

Pokud se u
projektoru
projevují tyto
příznaky, obraťte
se na nejbližší
servisní středisko.
Čeština
 Jakmile se indikátor „LAMP“ (Lampa) rozsvítí oranžově, bude
projektor automaticky vypnut. Požádejte o pomoc nejbližší
pobočku společnosti Optoma.
 Pokud se indikátor „TEMP“ (Teplota) rozsvítí èervenì znamená to,
že se projektor pøehøál. Projektor se automaticky vypne.
Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout, poté
co vychladne.
 Když indikátor „TEMP“ (Teplota) bliká červeně, znamená to, že
došlo k selhání ventilátoru.
 Po vychladnutí projektoru mužete stiskem a přidržením tlačítka
„ “ na dálkovém ovladači po dobu 10 sekund ukončit režim
hlášení chyby a přejít do pohotovostního režimu.
18
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky projektoru
Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení
výšky obrazu.
 Posunutí promítaného obrazu směrem nahoru:
Použijte šroub na noze pro zvednutí obrazu do požadovaného
výškového úhlu a dolaďte úhel obrazu. 
 Posunutí promítaného obrazu směrem dolů:
Použijte šroub na noze pro snížení obrazu do požadovaného
výškového úhlu a dolaďte úhel obrazu. 
1
Stavěcí nohy projektoru
19
Čeština
Instalace
Nastavení polohy promítaného obrazu
pomocí funkce PureShift
Páčka
vodorovného
posunu objektivu
Páčka svislého
posunu objektivu
Vlastnost PureShift poskytuje funkci posunu čočky, která může být
použita pro nastavení pozice obrazu projekce buď v horizontální
nebo vertikální rovině v rámci níže uvedeného rozsahu. PureShift
je unikátní systém, který umožňuje posun čočky se současným
zachováním daleko vyššího kontrastního poměru ANSI ve srovnání
s tradičními systémy posunu čočky.
 Nastavení vertikální polohy obrazu
Minimální kompenzace vertikálního obrazu je stanovena na 5%
obrazové výšky nad středem čočky projektoru. To není možné
měnit. Vertikální výška obrazu mùže být nastavena mezi 5% a
30% výšky obrazu. Mějte na paměti, že maximální nastavení
vertikální výšky obrazu může být omezeno horizontální pozicí
obrazu. Není například možné dosáhnout maximální vertikální
výšky pozice obrazu uvedené výše v případě, že je horizontální
pozice obrazu maximální. Projděte si prosím diagram rozsahu
PureShift uvedený níže pro další upřesnění.
Čeština
20
Instalace
(H)
Výška plátna
Plátno
100%
Maximální posun
5%
30%
Vzdálenost
(L)
25%
 Nastavení horizontální polohy obrazu
S čočkou ve středové pozici může být horizontální pozice obrazu
nastavena doleva nebo doprava maximálně o 15% obrazové
šířky. Mějte na paměti, že maximální nastavení horizontální výšky
obrazu může být omezeno vertikální pozicí obrazu. Není například
možné dosáhnout maximální horizontální výšky pozice obrazu
uvedené výše v případě, že je vertikální pozice obrazu maximální.
Projděte si prosím diagram rozsahu PureShift uvedený níže pro
další upřesnění.
Šířka plátna
(W)
Levá strana
Pravá strana
15%W 15%W
21
Čeština
Instalace
 Diagram rozsahu PureShift
130%(V), 0%(H)
105%(V)
-15%(H)
H x 15%
15%(H)
H x 15%
H
V x 25%
V
V
Max. posun=V x 30%
RIGHT/LEFT
UP/DOWN
Max. posun=V x 5%
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Úhlopříčky Velikost obrazu Š x V (16:9)
Promítací vzdálenost (D)
(v palcích)
(m)
(stopy)
(m)
(stopy)
obrazu
formátu 16:9 Šířka Výška Šířka Výška širokoúhlý teleobjektiv širokoúhlý teleobjektiv
NOTE

Obrázek je určen
jen pro orientaci
uživatele.
Čeština
22
Posun
(Hd)
(m)
(stopy)
30
0,66
0,37
2,18
1,23
-
1,51
-
4,97
0,11
0,37
45
1,00
0,56
3,27
1,84
1,49
2,27
4,88
7,45
0,17
0,55
50
1,11
0,62
3,63
2,04
1,65
2,52
5,43
8,28
0,19
0,61
60
1,33
0,75
4,36
2,45
1,98
3,03
6,51
9,93
0,22
0,74
70
1,55
0,87
5,08
2,86
2,32
3,53
7,60
11,59
0,26
0,86
80
1,77
1,00
5,81
3,27
2,65
4,04
8,68
13,24
0,30
0,98
90
1,99
1,12
6,54
3,68
2,98
4,54
9,77
14,90
0,34
1,10
00
2,21
1,25
7,26
4,09
3,31
5,05
10,85
16,55
0,37
1,23
20
2,66
1,49
8,72
4,90
3,97
6,05
13,02
19,86
0,45
1,47
50
3,32
1,87
10,89
6,13
4,96
7,57
16,28
24,83
0,56
1,84
200
4,43
2,49
14,53
8,17
6,61
10,09
21,70
33,11
0,75
2,45
300
6,64
3,74
21,79 12,26
9,92
15,14
32,55
49,66
1,12
3,68
Ovládání
Dálkový ovladač
Používání dálkového ovladače
Power
Off
On
MENU
Re-Sync
Source
Zapnutí
Zapnutí projektoru.
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Vypnutí
Vypnutí projektoru.
Kontrast
Ovládá stupeň rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi
obrazu.
Gamma
Nastavení křivky gama.
DynamicBlack
Umožní projektoru automaticky
optimalizovat zobrazení tmavých
filmových scén, což umožní jejich
zobrazení v neuvěřitelném detailu.
Lampa režim
Zvýšení jasu obrazu.
Systém správy
barev
Výběr jedné z barev (R/G/B/C/M/
Y) a poté nastavení jejího posunu
x/y a jasu.
Pokročilé
Zobrazení nebo opuštiní nabídky
„Zobrazení | Pokročilé".
Vstoupit
Potvrďte výběr položky.
Čtyři směrové
klávesy výběru
Použijte směrová tlačítka pro
výběr položek nebo provedení
úprav u vaší volby.
Menu
Zobrazí nebo ukončí nabídku OSD
projektoru.
Režim
(Režim zobrazení)
Výběr režimu zobrazení Kino,
Jasný, Foto, Reference nebo
Uživatel.
SBS
Mode
23
Čeština
Ovládání
Používání dálkového ovladače
Power
Off
On
MENU
Re-Sync
Source
Čeština
16:9
Převod obrazu na poměr stran
16:9.
4:3
Převod obrazu na poměr stran 4:3.
Letter-box
Umožní přehrávání v režimu
Obálka neanamorficky vylepšeného filmu v režimu šířky přes
celou obrazovku. Část původního
obrazu bude ztracena v případě,
že je poměr stran obrazu menší
než 2,35:1.
Nativní
Vstupní zdroj bude zobrazen bez
úpravy poměru.
PureEngine
PureEngine je sbírka pokročilých
technologií zpracování obrazu,
které zlepšují kvalitu zobrazovaného obrazu.
SBS režim
Stiskem „SBS režim“ poepínáte
„Vyp.“ a „SBS", stiskem tlaeítek
nahoru/dolu poepínáte „Top and
Bottom“ a „Frame Sequential“,
poté potvrite stiskem „vstoupit".
HDMI 1
Stisknìte „HDMI 1“ pro výbìr zdroje
z konektoru HDMI 1.
HDMI 2
Stisknìte „HDMI 2“ pro výbìr zdroje
z konektoru HDMI 2.
Re-Sync
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
YPbPr
Stisknìte „YPbPr“ pro výbìr zdroje
komponentního videa.
VGA
Stiskem tlačítka „VGA“ zvolíte
zdroj signálu VGA.
Video
Stisknutím tlačítka „Video“ zvolte
zdroj kompozitního videa.
Zdroj
Stiskem “Zdroj” vyberte RGB,
Komponentní, Kompozitní nebo
HDMI.
SBS
Mode
24
Ovládání
Nabídky na ploše
Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která
umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení.
Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.
Jak obsluhovat
1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko „Menu“ na
dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
2 Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku
v hlavní nabídce pomocí tlačítek ▲▼. Při volbě na dané stránce
se stlačením ► nebo klávesy „Vstoupit” dostanete do submenu.
3. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou položku dílčí nabídky
a poté stiskem ► nebo „Vstoupit“ zobrazte další nastavení.
Upravte nastavení stiskem ◄►.
4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a
proveďte nastavení šipkami tak, jak bylo uvedeno výše.
5. Po potvrzení stisknutím tlačítkem “Vstoupit” nebo “Menu” se na
obrazovce obnoví hlavní nabídka.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „Menu“. Nabídka OSD menu se
zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
Hlavní nabídka
Nastavení
Podnabídka
25
Čeština
Ovládání
Strom nabídek
NOTE

Hlavní nabídka
Podnabídka
Nastavení
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
Kontrast
Kino / Reference / Foto / Jasný / TĜi rozmČry / ISF den /
ISF noc / Uživatel
-50~50
Jas
-50~50
Upozorňujeme, že
nabídky OSD se
mění podle typu
vybraného signálu
a konkrétního
modelu
projektoru.
Ostrost
0~15
#1
Barva
-50~50
#1
Zabarvení
-50~50
POKROýILÉ
Potlaþení šumu
Film / Video / Grafika / Standardní
PureEngine
PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo
/ vystoupit
Vyp. / Kino 1 / Kino 2
DynamicBlack
Nastavení barev
vystoupit
Obrázek
NOTE


(#1) Volby „Barva“
a „Zabarvení“
jsou podporovány
pouze u
kompozitního a
komponentního
signálu.
(#2) „Inverze
3D syn.“ je
podporována
pouze pokud je
zapnuto 3D.
(#3) „Signál“ je
podporováno
pouze v
analogovém VGA
(RGB) signálu.
4:3 / 16:9 / LBX / Nativní
Zoom
0~10
Maskování hran
0~5
Vert. posun obrazu
-50~50
-30~30
Super široký
Vyp. / AUTO / Zap. (16:9) / Zap. (2,35:1)
TĜi rozmČry
Režim 3D
3D -> 2D
#2
Linka DLP / VESA 3D
TĜi rozmČry / L / R
Formát 3D
Vyp. / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential
Inverze 3D syn.
Zap. / Vyp.
vystoupit
SYSTÉM
UmístČní menu
Nastavení lampy
životnost lampy
Lampa - upozornČní
Zap. / Vyp.
Lampa režim
Jasný / Standard / Image AI
Vynulování lampy
zrušit / Ano
vystoupit
Projekce
Testovací vzorek
Vyp. / MĜížka / Bílý
Barva pozadí
12V spoušĢ A
12V spoušĢ B
Modrý / Šedá / ýerný
Zap. / Vyp.
Vyp.
Zap.
4:3 / 16:9 / LBX / Nativní / vystoupit
Auto 235
Auto 3D
vystoupit
NOTE
Nastavení

Teplota barev / Barevný gamut / CMS / pĜidat/ubrat RGB
/ Barevný prostor / RGB kanálĤ
Formát
vertikální sbíhavost

0~10
Gamma
Pokud je zapnuto
3D, je vypnuta
funkce Dynamic
Black.
Jazyk
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk /
Dansk / Polski / Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ϲΑήϋ / ᜗᧯խ֮ / 亞᫿խ֮ /
ֲ‫ء‬፿ / 한국어 / Türkçe
Vstupní zdroj
HDMI 1 / HDMI 2 / Komponent / VGA / Video / vystoupit
Zámek zdroje
Zap. / Vyp.
Velká nadm. výška
Zap. / Vyp.
Skrýt informace
Zap. / Vyp.
Auto vypnutí
Signál
0~180
Frekvence
0~100
Fáze
-50~50
Horizont. pozice
-50~50
Vertikální pozice
-50~50
AUTO
Aktivovat / Deaktivovat
vystoupit
ÚroveĖ bílé
-50~50
ÚroveĖ þerné
-50~50
Sytost barev
-50~50
Odstín
-50~50
IRE
0 IRE / 7.5 IRE
vystoupit
Vynulovat (Reset)
Čeština
26
aktuální
zrušit / Ano
vše
zrušit / Ano
Ovládání
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
NOTE

Volby „ISF den“
a „ISF noc“ se
nezobrazí, pokud
nebyly režimy ISF
zkalibrovány.
Zde je mnoho firemních předvoleb optimalizovaných na různé
typy obrazu.
 Kino: Pro domácí kino.
 Reference: Tento režim je určen pro co nejvěrnější reprodukci
obrazu tak, jak to zamýšlel režisér filmu. Barva, teplota barev,
jas, kontrast a gamma nastavení jsou všechny nastaveny na
standardní referenční hodnoty.
 Foto: Optimalizováno pro zobrazení fotografií.
 Jasný: Maximální jas z PC vstupu.
 Tři rozměry: Doporučené nastavení pro povolení 3D režimu.
Veškerá ostatní nastavení uživatele v 3D budou v tomto
režimu uložena pro budoucí použití.
 ISF den: Optimalizace obrazu funkcí ISF den pro dokonale
kalibrovaný a kvalitní obraz.
 ISF noc: Optimalizace obrazu funkcí ISF noc pro dokonale
kalibrovaný a kvalitní obraz.
 Uživatel: Slouží k uložení vlastních nastavení uživatele.
27
Čeština
Ovládání
Kontrast
NOTE

Volby „Barva“ a
„Zabarvení“ jsou
podporovány
pouze u
kompozitního a
komponentního
signálu.
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější
částí obrazu. Nastavení kontrastu mění množství černé a bílé v
obrazu.
 Stiskem tlačítka ◄ snížíte kontrast.
 Stiskem tlačítka ► zvýšíte kontrast.
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
 Stiskem tlačítka ◄ ztmavíte obraz.
 Stiskem tlačítka ► zesvětlíte obraz.
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
 Stiskem tlačítka ◄ snížíte ostrost.
 Stiskem tlačítka ► zvýšíte ostrost.
Barva
Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou
barvu.
 Stiskněte ◄ pro snížení sytosti barev obrazu.
 Stiskněte ► pro zvýšení sytosti barev obrazu.
Zabarvení
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené.
 Stiskněte ◄ pro zvýšení množství zelené barvy v obrazu.
 Stiskněte ► pro zvýšení množství červené barvy v obrazu.
Čeština
28
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé
Potlačení šumu
Funkce Potlačení šumu omezuje množství viditelného šumu
prokládaných signálů. Rozsah je mezi „0“ až „10“. (0: Vyp.)
Gamma
To vám umožňuje nastavit typ gama křivky. Po dokončení
počátečního nastavení a jemného vyladění optimalizujte výstup
vašeho obrazu pomocí kroků Nastavení gamma.
 Film: pro domácí kino.
 Video: Pro video nebo TV signál.
 Standardní: pro standardizované nastavení.
 Grafika: pro zdroje obrazů.
PureEngine
PureEngine je sbírka pokročilých technologií zpracování obrazu,
které zlepšují kvalitu zobrazovaného obrazu.
DynamicBlack
NOTE

Pokud je zapnuto
3D, je vypnuta
funkce Dynamic
Black.
DynamicBlack umožní projektoru automaticky optimalizovat
zobrazení tmavých filmových scén, což umožní jejich zobrazení
v neuvěřitelném detailu.
Nastavení barev
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
29
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | PureEngine
PureDetail
PureDetail je nástroj na zlepšení okrajů, který umožňuje, aby
okraje obrazu projekce byly vylepšeny, čímž je poskytováno více
vnímaného detailu.
PureColor
Tato nastavitelná položka využívá nový algoritmus zpracování
a vylepšení barev pro zprostøedkování výraznì zvýšené živosti
obrazu. Rozsah je mezi „0“ až „5“.
PureMotion
PureMotion využívá sofistikovaných algoritmù pro zajištìní
zachování přirozeného pohybu v obrazu.
NOTE
PureEngine Demo

Tato funkce vám umožňuje vnímat rozdíl v kvalitě obrazu mezi
nezpracovaným obrazem a obrazem zpracovaným pomocí
PureEngine. Použijte tento režim pro kontrolu nastavení, které
jste provedli u přizpůsobení PureEngine.
Pokud má vstupní
signál časování
120 Hz, funkce
PureMotion není
podporována a
zobrazí se šedá.
Čeština
30
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | Nastavení barev
Teplota barev
Vyberte jednu z možností D50, D65, D75, D83, D93 a Nativní.
Barevný gamut
Vyberte vhodný barevný gamut z voleb Nativní, DLP-C, HDTV,
EBU a SMPTE-C.
CMS (Systém správy barev)
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku. Výběr jedné z barev (R/G/B/C/M/Y) a poté
nastavení jejího posunu x/y a jasu.
 Barva: Stiskem ◄ nebo ► vyberte jednu z voleb Červený,
Zelený, Modrý, Azurový, Fialový a Žlutý.
 x Offset: Stiskem ◄ nebo ► upravte posun vybrané barvy ve
směru osy x.
 y Offset: Stiskem ◄ nebo ► upravte posun vybrané barvy ve
směru osy y.
 Jas: Stiskem ◄ nebo ► upravte hodnotu jasu vybrané barvy.
 Vynulovat (Reset): Volbou „Ano“ obnovíte výchozí nastavení
barev výrobce.
31
Čeština
Ovládání
přidat/ubrat RGB
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
 Pomocí tlačítka ◄ nebo ► tvyberte možnost Červený, Zelený
nebo Modrý pro jas (Zesílení) a kontrast (Odchylka).
 Vynulovat (Reset): Volbou „Ano“ obnovíte výchozí nastavení
barev výrobce.
Barevný prostor
Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB nebo
YUV.
RGB kanálů
Stiskem ◄ nebo ► vyberte Normální, Červený, Zelený nebo
Modrý.
Čeština
32
Ovládání
OBRÁZEK
Formát
Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran.
 4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3.
 16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16x9, jako
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
 LBX: Tento formát je pro zdroj, který není 16x9 a pro uživatele,
kteří používají externí anamorfní čočku pro zobrazení poměru
stran 2,35:1 při použití plného rozlišení.
 Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli
změny měřítka.
Podrobnosti o režimu LBX:
1. Některé disky DVD formátu Obálka nejsou optimalizovány pro
televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný
v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste disk
DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu
4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé
pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim Obálka, v
kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9.
2. Pokud používáte externí anamorfní čočku, tento režim LBX
vám také umožní sledovat obsah 2,35:1 (včetně Anamorphic
DVD a HDTV filmového zdroje), který podporuje anamorfický
široký režim vylepšený pro displeje 16x9 v širokém obrazu
2,35:1. V tomto případě nebudou zobrazeny žádné černé
okraje. Výkon lampy a svislé rozlišení jsou plně využity.
33
Čeština
Ovládání
Vstupní signál
Zobrazení na obrazovce
formát 4 : 3
Plocha zobrazení
Obrazová plocha
nebo
formát 16 : 9
formát LBX
Zoom


Stiskem ◄ zmenšíte velikost obrazu.
Stiskem ► zvětšíte obraz na plátnu.
Maskování hran


Stiskem ◄ zmenšíte velikost obrazu.
Stiskem ► zvětšíte obraz na plátnu.
Vert. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině.
Vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte lichoběžníkové zkreslení
obrazu a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu.
NOTE
Super široký


„Super široký“
je ve výchozím
nastavení „Vyp.“.
Jak používat
„Super široký“:
1. Získejte obraz
s poměrem
stran 2,0:1.
2. Zapněte
SuperWide.
3. Upravte obraz
projektoru tak,
aby byl správně
umístěn na
plátně.
4. Vychutnejte
si filmy bez
černých pruhů.
Čeština
SuperWide je funkce, která využívá speciální plátno s poměrem
stran 2,0:1, které umožňuje jak filmům s poměrem stran 16:9, tak
2,35:1, aby je bylo možné sledovat bez černých pruhů v horní a
dolní části plátna.
 Vyp.: Můžete si vybrat poměr stran - 4:3, 16:9, LBX a Nativní.
 Auto: Pro vyřešení rozdílù mezi filmovými formáty může tato
funkce zachovat formát ve stejném poměru stran.
 Zap. (16:9): Přehrávat lze pouze formát 16:9.
 Zap. (2,35:1) Přehrávat lze pouze formát 2,35:1.
Tři rozměry
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
34
Ovládání
OBRÁZEK | Tři rozměry
Režim 3D


Linka DLP: Volbou „Linka DLP“ optimalizujete 3D zobrazení
DLP. (Ohledně DLP brýlí viz strana 16).
VESA 3D: Volbou „VESA 3D“ optimalizujete 3D zobrazení
VESA. (Ohledni IR vysílače pro 3D viz strana 13).
3D -> 2D



Tři rozměry: Zobrazení 3D signálu.
L (levý): Zobrazení snímku pro levé oko.
R (pravý): Zobrazení snímku pro pravé oko.
35
Čeština
Ovládání
Formát 3D
NOTE





„Formát 3D“ je
podporován pouze u easování 3D
signálu ze zdroju
s rozhraním
starším než HDMI
1.4a.
Stiskem „vstoupit“
vyberte 3D
formát.

Vyp.: Stiskem „Vyp.“ zakážete konverzi formátu 3D.
SBS: Zobrazení 3D signálu ve formátu „vedle sebe“.
Top and Bottom: Zobrazení 3D signálu ve formátu „Top and
Bottom (nahoře a dole)“.
Frame Sequential: Zobrazení 3D signálu ve formátu „Frame
Sequential (snímky za sebou)“.
NOTE
Inverze 3D syn.



Nastavení funkce
„Inverze 3D syn.“
se neukládá. Při
přepnutí zdroje
signálu a po
vypnutí projektoru
se nastaví „Vyp.“.
Čeština
36
Stiskem „Zap.“ invertujete levý a pravý snímek.
Stiskem „Vyp.“ se obraz poehrává bez inverze.
Ovládání
SYSTÉM
Umístění menu
NOTE
Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.

Možnosti Zadní
projekce a Zadní
strop jsou určeny
k použití s průsvitným promítacím
plátnem.
Nastavení lampy
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
Projekce

Přední projekce
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku

Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.

Přední-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.

Zadní-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama.
37
Čeština
Ovládání
Testovací vzorek
NOTE
Zobrazit testovací vzorec. Volby jsou Mřížka, Bílý vzorek a Vyp.

Poi 3D zobrazení
bude funkce
„Testovací vzorek“
šedá (nefunkení).
Barva pozadí
Použijte tuto funkci pro zobrazení „Modrý“, „Černý" nebo „Šedá“
obrazu v případě, že není k dispozici žádný signál.
12V spoušť A
12V spoušť A poskytuje standardní spoušť pro motorem
poháněná plátna.
12V spoušť B


Čeština
38
Stiskem „Vyp.“ deaktivujete spoušť.
Stiskem „Zap.“ aktivujete spoušť a programovatelnou
podnabídku. Podnabídka je přístupná volbou „Zap.“ při
stisknutí tlačítka „Vstoupit“ na dálkovém ovládání. Zaškrtnutí
volby v podnabídce zapne spoušť v případě, že je vybrán
zvolený obrazový režim. Poíklad: bylo vybráno 4:3 – to
znamená, že bude poi nastavení režimu zobrazení 4:3
aktivována spoušť B. Ve všech ostatních režimech bude
spoušť neaktivní.
Ovládání


Auto 235: Když je aktivováno “Auto 235”, projektor bude
automaticky detekovat případy zobrazení prezentace
poměru 2,35:1 a aktivuje spoušť na tomto portu, což může
být opět použito pro aktivování motorem poháněné sestavy
s anamorfní čočkou. Nastavení “Auto 235” a motorem
poháněná sestava s anamorfní čočkou může být tímto
způsobem použita pro poskytnutí plně automatizovaného
projekčního systému „Constant Height“ (Konstantní výška).
Auto 3D: Při nastavení „Auto 3D“ projektor automaticky
detekuje 3D obraz na vstupu a aktivuje spoušť na tomto portu.
39
Čeština
Ovládání
SYSTÉM | Nastavení lampy
životnost lampy
Zobrazí celkový provozní čas lampy.
Lampa - upozornění
Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy
v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Hláška se
zobrazí 30 hodin před doporučovanou výměnou lampy.
Lampa režim
NOTE



„Lampa režim“
lze nastavit
samostatni pro 2D
a pro 3D.

Jasný: Volbou funkce „Jasný“ se zvýší svítivost lampy.
Standard: Zvolte „Standard” ke ztlumení svítivosti projekční
lampy, čímž se sníží její spotřeba energie a zvětšuje se
životnost lampy.
Image AI
Obrazová AI zlepšuje kontrast obrazu optimalizací jasu lampy
podle obrazového obsahu.
Vynulování lampy
Resetuje životnost nové lampy po výměně.
Čeština
40
Ovládání
NASTAVENÍ
Jazyk
Zvolte vícejazyčné OSD menu. V submenu stiskem ◄ ► a poté
pomocí tlačítek ▲ ▼ zvolte váš preferovaný jazyk. Stlačením
tlačítka “Výběr (vstoupit)” volbu uzavřete.
Vstupní zdroj
Povolte vstupy HDMI 1, HDMI 2, Komponent, VGA a Video.
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku. Stlačením tlačítka “Výběr (vstoupit)” volbu
uzavřete. Projektor nebude hledat vstupní signály, které nebyly
vybrány.
Zámek zdroje
Když je tato funkce vypnuta, projektor vyhledá jiné signály
v případě, že dojde k výpadku stávajícího vstupního signálu.
V případě, že je tato funkce zapnuta, vyhledá stanovený přípojný
port.
Velká nadm. výška
Zvolte „Zap.“ pro zapnutí High Altitude režimu. Ventilátory běží
na plný výkon po celou dobu pro umožnění vysokého chlazení
projektoru.
Skrýt informace


Volbou „Zap.“ skryjete zprávy s informacemi.
Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „vyhledávání“.
41
Čeština
Ovládání
Auto vypnutí
Nastavte interval vypnutí systému v případě, že není k dispozici
vstupní signál. (V minutách).
NOTE

Signál
NOTE

Pro zdroj signálu RGB/Komponentní
 Frekvence: Změňte frekvenci zobrazovaných dat pro
přizpůsobení frekvenci grafické karty vašeho počítače. Tuto
funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
 Fáze: Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení
s grafickou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající,
použijte tuto funkci k nápravě.
 Horizont. pozice: Nastavení vodorovné polohy.
 Vertikální pozice: Nastavení svislé polohy.
 AUTO: Automatický výběr signálu. Pokud použijete tuto funkci,
zobrazí se funkce Frekvence a Fáze šedě, a pokud je funkce
Signál nastavena jinak než AUTO, funkce Frekvence a Fáze
se zobrazí normálně a uživatel může upravit a uložit jejich
nastavení, které platí i po vypnutí projektoru.
Pro zdroj signálu Video:
 Úroveň bílé: Umožňuje uživateli nastavit úroveň bílé v případě,
že jsou vstupem S-video nebo video/CVBS signály.
 Úroveň černé: Umožňuje uživateli nastavovat Úroveň černé,
když jsou vstupní signály S-Video nebo Video/signály CVBS.
 Sytost barev: Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až
po zcela sytou barvu. Stiskněte ◄ pro snížení množství barev
v obrazu. Stisknìte ► pro zvýšení množství barev v obrazu.
 Odstín: Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a
zelené. Stiskněte ◄ pro zvýšení množství zelené barvy v
obrazu. Stiskněte ► pro zvýšení množství červené barvy v
obrazu.
 IRE: Slouží k úpravě měření signálů kompozitního videa.
Poi volbi vstupu
HDMI není
podporována
volba „Signál“.
Vynulovat (Reset)
Vrátí volby a nastavení na výchozí tovární hodnoty.
 Aktuální: Nulování nastavení signálu, obnova továrního
nastavení.
 Vše: Vrátí nastavení všech menu na výchozí tovární hodnoty.
„IRE“ je
podporováno
pouze na signálu
NTSC.
Čeština
42
Dodatky
Odstraňování problémů
Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se následujícími
pokyny. Pokud problem přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho
lokálního distributora nebo servisní centrum.
Problémy s obrazem
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz




Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně
připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“.
Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny
kolíky.
Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná.
Podívejte se prosím do kapitoly „Výměna lampy“.
Ujistěte se, že jste sundali krytku objektivu a zda je projektor
zapnutý.
Obraz je nezaostřený



Zkontrolujte odkrytí objektivu.
Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem.
Zkontrolujte, zda se promítací plocha nachází v požadovaném
rozsahu standardního objektivu 4,9 až 32,8 stop (1,5 až 10,0
metrů) od projektoru.
Při přehrávání titulu ve formátu 16:9 je obraz natažen





Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor
zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16: 9 na straně projektoru.
Pokud přehráváte titul DVD ve formátu LBX, nastavte v
nabídce OSD projektoru formát LBX.
Pokud přehráváte titul DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce
OSD projektoru formát 4:3.
Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr
stran následovně:
Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s
poměrem stran 16:9 (široký).
Obraz je příliš malý nebo příliš velký



Upravte páčku zoomu na horní straně projektoru.
Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy.
Stiskněte "Menu" na panelu projektoru a přejděte na “Obrázek
--> Formát”. Zvolte jiná nastavení.
43
Čeština
Dodatky
Obraz má zešikmené boční okraje:


Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby směřoval na
střed promítací plochy a byl pod ní.
Upravte nastavení pomocí „Obrázek --> Vertikální sbíhavost” v
nabídce OSD.
Obraz je obrácený

Na OSD menu zvolte funkci „Systém --> Projekce” OSD a
upravte orientaci obrazu.
Rozmazaný dvojitý obraz

Stisknutím tlačítka „SBS režim“ na „Vyp.“ zabráníte
rozmazanému dvojitému 2D obrazu.
Dva obrazy, formát vedle-sebe.

Stiskněte tlačítko „SBS režim“ na „SBS”, když je vstupní signál
HDMI 1.3 2D 1080i vedle-sebe.
Obraz se nezobrazuje ve 3D



Čeština
44
Zkontrolujte, zda není vybitá baterie v 3D brýlích.
Zkontrolujte, zda jsou 3D brýle zapnuté.
Když je vstupní signál HDMI 1.3 2D (1080i vedle sebe napůl),
stiskněte Režim SBS a přepněte na „SBS“.
Dodatky
Jiné problémy
Projektor přestal odpovídat na ovládací prvky.

Pokud je to možné, projektor vypněte, odpojte napájecí kabel
od sítě a počkejte nejméně 20 sekund.
Lampa vyhořela nebo praskla

Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo
hlasitě praskne. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout,
dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy se řiďte
postupem, který je popsán v kapitole „Výměna lampy“.
Problémy s dálkovým ovládáním
Nefunguje-li dálkové ovládání




Zkontrolujte, že je provozní úhel dálkového ovládání
v rozsahu ±25° jak v horizontálním, tak vertikálním směru
k Infračervenému přijímači na projektoru.
Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky.
Postavte se do vzdálenosti max 6 m (20 ft) od projektoru.
Zkontrolujte správné vložení baterií.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je.
45
Čeština
Dodatky
Význam stavů LED
Indikátor LED
napájení
(Červená)
Indikátor LED
napájení
(Modrá)
Indikátor LED
teploty
(Červená)
Indikátor lampy
(Oranžová)
Stále svítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Zapnuto (zahřívání)
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Zapnuto a lampa svítí
Nesvítí
Stále svítí *
Nesvítí
Nesvítí
Vypnutí (Chlazení)
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Chyba (lampa nefunguje)
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Stále svítí
Chyba (větrák nefunguje)
Bliká
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Chyba (nadměrná teplota)
Bliká
Nesvítí
Stále svítí
Nesvítí
NOTE
Zpráva


LED napájení
svítí: Chybí
signál; zobrazí se
OSD nabídka a
pak je detekován
signál.
LED napájení
nesvítí: Byl
detekován signál,
ale OSD nabídka
zmizí.
Pohotovost
(Napájecí kabel)
STANDBY
POWER
STANDBY
POWER
TEMP
TEMP
LAMP
LAMP
Čeština
46
Dodatky
Zprávy na obrazovce
 Aktivní časovač vypnutí:
 Upozornění na stav lampy:
 Vypnout:
47
Čeština
Dodatky
Výměna lampy
Projektor sám zjistí stáří lampy. Blíží-li se lampa ke konci své
životnosti, obdržíte výstražnou zprávu.
V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní
středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy
se ujistěte, že se projektor v posledních 30 minutách chladil.
Varování: Je-li projektor namontován pod stropem, buďte při
otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní
montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor,
aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Varování: Komora lampy je horká! Před výměnou lampy ji
nechte ochladit!
Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a
způsobit zranění.
Čeština
48
Dodatky
1
2
3
4
Postup výměny lampy:
1. Vypněte napájení projektoru stisknutím vypínače.
2. Nechte projektor vychladit nejméně 30 minut.
3. Odpojte napájecí kabel.
4. Odemkněte kryt lampy. 
5. Zvedněte a sejměte kryt. 
6. Použijte šroubovák pro vyšroubování šroubu z modulu lampy. 
7. Vytáhněte modul lampy. 
Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v
opačném pořadí.
8. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte „Vynulování lampy”.
Vynulování lampy: (i) Stlačte „Menu” à -> (ii) Vybrat „Systém” à -> (iii)
Vybrat „Nastavení Lampy” à -> (iv) Vybrat „Vynulování lampy” à -> (v)
Vybrat „Zap.”.
49
Čeština
Dodatky
Kompatibilní režimy
 Slučitelnost s PC signály
Signál
Rozlišení
Horizontální
synchronizační
frekvence
(kHz)
Vertikální
snímková
frekvence
(Hz)
Video
Digitální
Analogový
NTSC
-
15,734
60
O
-
-
-
15,625
50
O
-
-
720 x 400
31,5
70
-
O
O
720 x 400
37,9
85
-
O
O
50
-
O
O
31,5
60
-
O
O
67
-
O
O
640 x 480
37,9
72,8
-
O
O
640 x 480
37,5
75
-
O
O
640 x 480
43,3
85
-
800 x 600
35,2
56,3
-
O
O
800 x 600
37,9
60,3
-
O
O
800 x 600
46,9
75
-
O
O
800 x 600
48,1
72,2
-
O
O
800 x 600
53,7
85,1
-
1024 x 768
48,4
60
-
O
O
1024 x 768
56,5
70,1
-
O
O
1024 x 768
60
75
-
O
O
1024 x 768
68,7
85
-
1280 x 720
50
-
O
O
1280 x 720
60
-
O
O
PAL/SECAM
720 x 576
640 x 480
640 x 480
VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA
WXGA-800
SXGA
Čeština
50
O
92,62
120
-
O
O
1280 x 768
47,4
60
-
O
O
1280 x 768
75
-
1280 x 768
85
-
1280 x 800
60
-
O
O
O
O
1280 x 1024
64
60
-
O
O
1280 x 1024
80
75
-
O
O
60
-
O
O
60
-
O
O
1920 x 1080
24
-
O
O
1920 x 1080
50
-
O
O
1920 x 1080
60
-
O
O
1920 x 1200
60
-
1400 x 1050
UXGA
1600 x1200
WUXGA
O
1280 x 720
SXGA+
HD1080
O
75
O
Dodatky
Signál
HDTV
Rozlišení
Horizontální
Vertikální
synchronizační
frekvence
(kHz)
snímková
frekvence
(Hz)
Digitální
Analogový
1920 x 1080i
50
-
O
O
1920 x 1080i
60
-
O
O
1920 x 1080p
24
-
O
O
1920 x 1080p
50
-
O
O
1920 x 1080p
60
-
O
O
60
O
-
-
50
-
O
O
60
-
O
O
50
O
-
-
50
-
O
O
50
-
O
O
60
O
-
-
720 x 480i
60
-
O
O
720 x 480p
60
-
O
O
1280 x 720
45
1280 x 720p
1280 x 720p
720 x 576
31,3
720 x 576i
SDTV
Video
720 x 576p
720 x 480
31,5
 Slučitelnost s MAC signály
Rozlišení
Vertikální
Slučitelnost s
Slučitelnost s
Slučitelnost s
Slučitelnost s
snímková
Macbook
Macbook Pro (Intel) Power Mac G5
Power Mac G4
frekvence
Digitální Analogový Digitální Analogový Digitální Analogový Digitální Analogový
(Hz)
800 x 600
60
O
O
O
O
-
-
O
O
800 x 600
72
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
75
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1024 x 768
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
70
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
75
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 720
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1280 x 768
60
O
O
O
O
-
-
O
O
1280 x 768
75
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 768
85
-
O
-
O
-
-
-
O
1280 x 800
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
75
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1080
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1200
60
-
O
-
O
-
O
-
O
51
Čeština
Dodatky
 Slučitelnost s 3D video signálem
Časování vstupu
1280 X 720p při 50Hz
Vstup 3D HDMI
1.4a
Vstupní
rozlišení
3D obsah HDMI
1.3
2D vstup (veetni
HDMI/VGA)
2D vstup (včetně
HDMI/VGA/
komponentní/
kompozitní)
Čeština
52
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 60Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 50Hz
Zhušťování snímků
1280 X 720p při 60Hz
Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 60 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080p při 24 Hz
Nahoře-a-dole
1920 x 1080p při 24 Hz
Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 60 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1280 X 720p při 50Hz
Vedle-sebe (napůl)
1280 X 720p při 60Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 50Hz
Nahoře-a-dole
1920 x 1080i při 60 Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 50Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 60Hz
Nahoře-a-dole
1024 x 768 při 120Hz
Frame sequential
1024 x 768 při 120Hz
Frame sequential
480i
HQFS
576i
HQFS
Pokud je Formát 3D
nastaven na „SBS“
Pokud je Formát 3D
nastaven na „Top
and Bottom“
Autom. použití
režimu 3D
Pokud je Formát
3D nastaven na
„Frame sequential“
Dodatky
Seznam příkazů a funkcí protokolu
RS232
Uspořádání kolíků RS232
1
3
6
5
8
Č. kolíku
Název
I/O (ze strany projektoru)
1
nepřipojeno
__
2
RXD
VSTUP
3
TXD
VÝSTUP
4
nepřipojeno
__
5
GND (zem.)
Zem signálu
6
nepřipojeno
__
7
RTS
__
8
CTS
__
9
nepřipojeno
__
53
Čeština
Dodatky
Seznam funkcí protokolu RS232
Baud Rate
Data Bits
Parity
Stop Bits
Flow Control
UART16550 FIFO
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
~
Lead Code
Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
9600
8
None
1
None
Disable
Projector ID
X
X
Function
Power
Re-sync
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
X
Command ID
X
space
On/Off
Direct Source Commands
Display Mode
n=1/n=0 & 2
HDMI 1
VGA 1
VGA 1 Component
Video
Component RCA
HDMI 2
Cinema
Bright
Photo
Reference
User
ISF Day
ISF Night
3D
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Noise Reduction
Film
Curve Type
Offset
Reset
Video
Gamma
Curve Type
Offset
Reset
Graphics
Curve Type
Offset
Reset
Standard
PureMotion
PureDetail
PureEngine
PureColor
IMAGE
PureEngine Demo
Advanced
DynamicBlack
Curve Type
Offset
Reset
OFF
LOW
MED
HIGH
OFF
1
2
3
OFF
1
2
3
4
5
OFF
H Split
V Split
OFF
Cinema 1
Cinema 2
RGB Gain/Bias
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias
Green Bias
Blue Bias
Reset
D50
D65
D75
D83
D93
Native
Native
DLP cinema
HDTV
EBU
SMPT-C
Color Temperature
Color Settings / RGB
Gain/Bias
Color Gamut
CMS
Color Space
Red
Green
Blue
Cyan
Yellow
Magenta
x offset
y offset
Reset
Auto
RGB (0-255)*
RGB(16 - 235)*
YUV
Format
DISPLAY
4:3
16:9
LBX
Native
Auto235
SuperWide
Edge Mask
Zoom
V Image Shift (16:9)
V Keystone
3D Mode
3D
3D->2D
3D Format
SuperWide
Čeština
54
3D Sync. Invert
Off
On (16:9)
On (2.35:1)
Auto
X
DLP Link/VESA 3D
3D / L / R
Off/SBS/Top and
Bottom/Frame Sequential
On/Off
-50 ~ 50
-50 ~ 50
n=1
n=5
n=8
n=10
n=14
n=15
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=7
n=8
n=9
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= 0 - +15
n= 0 - 10
n=1
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=2
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=3
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=4
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=0
n=1
n=2
n=3
n=0
n=1
n=2
n=3
n=0
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=0
n=1
n=2
n=0
n=1
n=2
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=1
n=1
n=2
n=4
n=5
n=6
n=7
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=6
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=1
n=1
*RGB (0-255) supports when
n=2
HDMI is detected
*RGB(16 - 235)supports
n=4
when HDMI is detected
n=3
n=1
n=2
n=5
n=6
n=8
n=9
n=0-5
n=0-10
n= -50 - +50
n= -30 - +30
n=1/n=2
2D->2D; 3D->3D / 3D->L
n=1/n=2/n=3
/3D->R
Decoding HDMI1.3 3D timing n=0/n=1/n=3/n-4
n=0/n=1
n=0
n=1
n=2
n=3
ASCII
~XX00 n
~XX01 n
~XX12 n
~XX20 n
~XX22 n
~XX21 n
~XX45 n
~XX44 n
~XX23 n
~XX196 n
~XX35 n
~XX182 n
~XX183 n
~XX206 n
~XX35 n
~XX184 n
~XX185 n
~XX207 n
~XX35 n
~XX186 n
~XX187 n
~XX208 n
~XX35 n
~XX188 n
~XX189 n
~XX209 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX197 n
~XX197 n
~XX197 n
~XX191 n
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
~XX28 n
~XX29 n
~XX33 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX211 n
~XX211 n
~XX211 n
~XX211 n
~XX211 n
~XX212 n
~XX212 n
~XX212 n
~XX212 n
~XX212 n
~XX212 n
~XX213 n
~XX214 n
~XX215 n
~XX37 n
~XX60 n
~XX61 n
~XX62 n
~XX64 n
~XX66 n
~XX230 n
~XX400 n
~XX405 n
~XX231 n
~XX199 n
Dodatky
Function
Menu Location
Lamp Setting
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Lamp Hour
Lamp Reminder
Lamp Mode
Lamp Reset
Projection
SYSTEM
Lamp hour
On/Off
Bright/STD/ Image AI
Yes
No
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Test Pattern
Background Color
None / Grid / White
Blue
Black
Gray
12v Trigger A
Off\On
Off/On/Auto235/Auto 3D
4:3
16:9
12v Trigger B
Letter Box
Native
Language
SETUP
Input Source
4:3 check
4:3 uncheck
16:9 check
16:9 uncheck
letter box check
letter box uncheck
native check
native uncheck
English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Czech
Arabic
Thai
Turkish
HDMI 1
HDMI 2
VGA
3 x RCA Comnponent
Video
Source Lock
High Altitude
Information Hide
Auto Power Off (min)
Signal
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=1/ n=2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=2/n=3
n=1
n=2
n=1
n=2
n=3
n=4
n=0/n=1/n=2
n=1
n=2
n=6
n=0/n=1
n=0/n=1/n=2/n=3
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=6
n=7
n=8
n=9
n=10
n=11
n=12
n=13
n=14
n=15
n=16
n=17
n=18
n=19
n=20
n=21
n=22
n=1
n=7
n=5
n=8
n=10
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=0-180
n=1/n=0
n=0~ 100
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=1/n=0
n=1
n=2
n = 00 - 99
n=1
On/Off
On/Off
On/Off
Automatic
Frequency\Tracking
Phase
H. Position
V. Position
White level
Black level
Saturation
Hue
IRE
Reset
Enable/Disable
0 IRE / 7.5 IRE
Yes
No
Projector ID
Reset System Alert
ASCII
~XX72 n
~XX108 n
~XX109 n
~XX110 n
~XX111 n
~XX71 n
~XX195 n
~XX104 n
~XX192 n
~XX193 n
~XX205 0
~XX205 1
~XX205 2
~XX205 3
~XX205 4
~XX205 5
~XX205 6
~XX205 7
~XX70 n
~XX39 n
~XX100 n
~XX101 n
~XX102 n
~XX106 n
~XX91 n
~XX73 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
~XX200 n
~XX201 n
~XX202 n
~XX203 n
~XX204 n
~XX112 n
~XX79 n
~XX99 n
Information from Projector Automatically
when:
Standby Mode
Warming up
Cooling Down
Out of Range
Lamp Fail
Thermal Switch Error
Fan Lock
Over Temperature
Lamp Hours Running Out
a=0
a=1
a=2
a=3
a=4
a=5
a=6
a=7
a=8
READ/Return Information from projector
Information
n=1
a=0/1
bbbb
c=00
c=02
c=05
c=07
c=08
c=11
dddd
e=0
e=1
e=2
e=3
e=4
e=5
e=6
e=7
e=8
e=9
a = Power State
Off\On
b = Lamp Hour
c = Input Source Commands None
VGA
Video
HDMI1
HDMI2
Component
d = Firmware Version
e = Display mode
None
Cinema
Bright
Movie
sRGB
User(1)
User2
ISF Day
ISF Nigh
3D
Model Name
~XX150 n
~XX151 n
Depends
RS232 Version No
Input Source Commands
Depends
None / VGA / Video / HDMI1 / HDMI2 /
Component
Software Version
Display Mode
Power State
Brightness
Contrast
Aspect Ratio
Color Temperature
Projection Mode
Cinema / Bright / Photo / Reference /
User / ISF Day / ISF Night / 3D
On/Off
4:3 / 16:9 / LBX / Native
D50/D65/D75/D83/D93/Native
Front-Desktop Rear-Desktop FrontCeiling Rear-Ceiling
a=0/1/2
n=1
a=??
~XX152 n
n=1
~XX121 n
n=1
~XX122 n
n=1
~XX123 n
n=1
n=1
n=1
n=1
n=1
~XX124 n
~XX125 n
~XX126 n
~XX127 n
~XX128 n
n=1
~XX129 n
n=10
n=11
n=12
n=13
n=14
n=20
n=41
~XX140 n
RS232 Commands for HD83 Remote command is TBD
Remote Control
Up/Page +
Left/Source
Enter (for projection MENU)
Right/Re-SYNC
Down/Page Menu
Re-sync
55
Čeština
Dodatky
Stropní instalace
1. Aby se zabránilo poškození projektoru, použijte stropní držák
Optoma.
2. Pokud chcete použít jinou montážní soupravu, ujistěte se, že
použité šrouby splňují následující parametry:
 Typ šroubu: M6
 Maximální délka šroubu: 12mm
 Minimální délka šroubu: 10mm
Varování:
1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte
šrouby správné velikosti. Velikost šroubu se bude lišit
v závislosti na tloušťce montážní desky.
2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být
zachována mezera alespoň 10 cm.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.
NOTE

Uvědomte si, že
škody vzniklé
nesprávnou
montáží ruší
platnost záruky.
370,90mm
(14,60”)
188,10mm
(7,40”)
75,34mm
(2,97”)
81,19mm
(3,20”)
220,00mm
(8,66”)
97,99mm
(3,86”)
498,57mm
(19,63”)
138,50mm
(5,45”)
20,00mm
(0,79”)
260,00mm
(10,23”)
10,99mm
(0,43”)
120,00mm
(4,72”)
Čeština
56
120,00mm
(4,72”)
Dodatky
Globální zastoupení OPTOMA
V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na
místní zastoupení firmy.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105
Mississauga, ON L5N 6S2, Kanada
www.optoma.ca
Latinská Amerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Evropa
42 Caxton Way, The Watford
Business Park Watford,
Hertfordshire, WD18 8QZ, VB
www.optoma.eu
Servisní tel.: +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Nizozemsko
www.optoma.nl
Francie
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, Francie
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522
Rivas VaciaMadrid,
Španělsko
888-289-6786
50-897-860
[email protected]
888-289-6786
50-897-860
[email protected]
888-289-6786
50-897-860
[email protected]
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
[email protected]
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
[email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
57
Čeština
Dodatky
Německo
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Německo
Skandinávie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norsko
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
[email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
[email protected]
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norsko
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
Japonsko
東京都足立区綾瀬3-25-8
株式会社オーエスエム
サポートセンター: 0120-46-5040
Tchaj-wan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
www.optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Čína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Šanghaj, 200052, Čína
Čeština
58
+82+2+34430004
+82+2+34430005
[email protected]
www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360
+886-2-2218-2313
[email protected]
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Dodatky
Předpisy a bezpečnostní oznámení
Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Prohlášení amerického
telekomunikačního úřadu (FCC)
Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že vyhovuje limitu určeném pro
Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise
pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout přimšřenou ochranu před
škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li
nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference
radiovým komunikacím.
Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže
toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního
příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli
se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků:
 Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
 Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
 Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než je připojen přijímač.
 V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se
zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Poznámka: stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena
stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC.
Upozornění
Změny nebo úpravy bez výslovného souhlasu výrobce mohou způsobit ztrátu
uživatelské ochrany, zaručené Federálním úřadem pro komunikace (FCC), při
provozu tohoto projektoru.
Provozní podmínky
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění
následujících dvou podmínek:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
2. Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které
mohou mít za následek neočekávanou funkci.
Poznámka: Uživatelé v Kanadě
Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003
duCanada.
59
Čeština
Dodatky
Prohlášení o shodě pro státy EU



EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků)
Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC
R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat
RF záření)
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně
s komunálním odpadem. Na snížení možného
znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co
nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným
způsobem recyklujte.
Čeština
60

Podobné dokumenty

Ovládání

Ovládání 1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zaplněný konfere...

Více

Ovládání

Ovládání věk lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete vyzváni varovným hlášením. Po výměně modulu lampy (viz stránky 36-37) resetujte funkci „Vynulování lampyg v nabídce OSD „Systém|Nastavení lampyg. Po vyp...

Více

Únorové číslo 1 - 2013.

Únorové číslo 1 - 2013. kanalizace, el., voda, plyn na hranici pozemku. 2.660m2/140 Kè za m2. Tel.: 723 298 907. Èisticí servis DANA provádí hloubkové a strojní èištìní kobercù a sedaèek. Tel.: 606 148 682. Restaurace u p...

Více

Ovládací prvky

Ovládací prvky navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. v Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

Více

Benq PE 8720

Benq PE 8720 064_65_Kdo_Proj_2_06

Více

Nastavení výšky projektoru

Nastavení výšky projektoru OBSAH Upozornění ........................................................................................2 Bezpečnostní pokyny .........................................................................

Více

Ovládání

Ovládání kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo. 4. Čistěte pouze suchým hadříkem. 5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem. 6. Pokud došlo k fyzickému po...

Více