Ovládání

Transkript

Ovládání
Obsah
Obsah............................................1
Upozornění...................................2
Bezpečnostní informace...............................2
Zásady..........................................................3
Varování pro ochranu očí.............................6
Úvod..............................................7
NASTAVENÍ....................................................38
NASTAVENÍ | Signál - Zdroj RGB...................40
NASTAVENÍ | Signál - Zdroj video..................41
Dodatky.......................................42
Odstraňování problémů.............................. 42
Problémy s obrazem.......................................42
Jiné problémy.................................................44
Obsah krabice..............................................7
Problémy s dálkovým ovládáním....................44
Popis produktu.............................................8
Význam stavů LED.........................................45
Hlavní jednotka.................................................8
Zprávy na obrazovce......................................46
Připojovací porty...............................................9
Výměna lampy............................................ 47
Dálkový ovladač..............................................10
Kompatibilní režimy.................................... 49
Instalace......................................11
Připojení projektoru.................................... 11
Připojení k počítači/notebooku................... 11
Připojte k videu........................................... 12
Připojení ke 3D video zařízením................ 13
Používání 3D brýlí...................................... 15
Zapnutí/vypnutí projektoru.......................... 16
Zapnutí projektoru...........................................16
Vypnutí projektoru..........................................17
Varovné indikátory..........................................17
Seznam příkazů a funkcí protokolu
RS232........................................................ 52
Uspořádání kolíků RS232...............................52
Seznam funkcí protokolu RS232....................53
Stropní instalace......................................... 56
Globální zastoupení OPTOMA................... 57
Předpisy a bezpečnostní oznámení........... 59
Prohlášení amerického telekomunikačního
úřadu (FCC)....................................................59
Prohlášení o shodě pro státy EU....................60
Nastavení promítaného obrazu.................. 18
Nastavení výšky projektoru.............................18
Nastavení zoomu / zaostření projektoru.........18
Nastavení velikosti promítaného obrazu.........19
Ovládání......................................20
Dálkový ovladač......................................... 20
Nabídky na ploše........................................ 22
Jak obsluhovat................................................22
Strom nabídek............................................ 23
ZOBRAZENÍ...................................................25
ZOBRAZENÍ | Pokročilé.................................27
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | PureEngine............28
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | Nastavení barev....29
OBRÁZEK.......................................................31
OBRÁZEK | Tři rozměry.................................33
SYSTÉM.........................................................35
SYSTÉM | Nastavení lampy...........................37
1
Čeština
Upozornění
Bezpečnostní informace
Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranném
trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného
„nebezpečného napětí“ v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké
pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku v přiložené dokumentaci varuje
uživatele na přítomnost důležitých provozních a údržbových (servisních)
informací.
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI
VLHKOSTI. Ve skříňce přístroje se nachází životu nebezpečné vysoké napětí.
SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. Servisní práce přenechejte kvalifikovaným servisním
pracovníkům.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky
o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval
se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude
omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zaplněný konferenční stolek,
sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor,
například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo
nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů,
ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které
vyzařují teplo.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.
5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití
projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /
nesprávného použití patří (ale bez omezení):
-- Došlo k pádu projektoru.
-- Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky.
-- Došlo k potřísnění projektoru tekutinou.
-- Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti.
-- Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř
projektoru.
Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření
skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a
jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost
Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou způsobit
zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým
proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
Čeština
2
Upozornění
Zásady
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a
provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
NOTE
™™ Když lampa
dosáhne konec
své životnosti,
projektor se nedá
zapnout, nebyl-li
vyměněn lampový
modul. Při
výměně lampy se
řiďte postupem,
který je popsán v
kapitole „Výměna
lampy“.
▀■ Varování -
Nedívejte se do objektivu projektoru, když
lampa svítí. Světlo může poškodit vaše oči.
▀■ Varování -
K omezení rizika ohně nebo zasažení
elektrickým proudem nevystavujte výrobek vlivu
deště či vlhkosti.
▀■ Varování -
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli
možnému zasažení elektrickým proudem.
▀■ Varování -
Před výměnou lampy nechte přístroj
vychladnout.
▀■ Varování -
Tento projektor je schopen samostatně zjistit
stáří lampy. Lampu vyměňte, když k tomu
budete vyzváni varovnou zprávou.
▀■ Varování -
Po výměně modulu lampy resetujte funkci
„Vynulování lampy“ v nabídce OSD „Systém |
Nastavení lampy“.
▀■ Varování -
Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící
cyklus větráku, než zařízení odpojíte od sítě.
Ochlazení zařízení zabere až 90 sekund.
▀■ Varování -
Během provozu projektoru nenasazujte víčko
na objektiv.
▀■ Varování -
Ke konci životnosti lampy se na obrazovce
zobrazí zpráva „Výměna doporučená!“. Obraťte
se na místního prodejce nebo servisní středisko
a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
3
Čeština
Upozornění
Proveďte:
™™ Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího
kabelu z elektrické zásuvky.
™™ K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený
čistícím prostředkem.
™™ Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat:
™™ Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji.
™™ K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky
nebo rozpouštědla.
™™ Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
-- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
`` Zajistěte, aby teplota okolí byla v rozsahu 5°C ~ 35°C
`` Relativní vlhkost musí být 10% ~ 85%
-- V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně.
-- Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole.
-- Místo na přímém slunečním světle.
Sledování 3D PROJEKTORU pomocí funkce 3D
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. NEŽ BUDETE VY NEBO VAŠE
DÍTĚ POUŽÍVAT FUNKCI 3D, PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ VAROVÁNÍ.
Varování
™™ Děti a mládež mohou být vnímavější ke zdravotním problémům
souvisejícím se sledováním ve 3D a při sledování tohoto
zobrazení musí být pod přímým dozorem.
Varování před fotocitlivým záchvatem a dalšími zdravotními
riziky
™™ U některých diváků může dojít k epileptickému záchvatu při
vystavení některým blikajícím obrázkům nebo světlům obsaženým
v některých obrázcích projektoru nebo videohrách. Pokud trpíte
epilepsií nebo pokud se ve vaší rodině v minulosti vyskytla
epilepsie nebo záchvaty, před používáním funkce 3D se poraďte s
odborným lékařem.
™™ I osoby, jenž epilepsií nebo záchvaty netrpí nebo se epilepsie
nebo záchvaty neprojevily v minulosti v jejich rodinách, se mohou
nacházet v nediagnostikovaném stavu, který může způsobit
fotocitlivé epileptické záchvaty.
Čeština
4
Upozornění
™™ Těhotné ženy, senioři, osoby ve vážném zdravotním stavu, osoby
postižené poruchami spánku nebo pod vlivem alkoholu by neměly
používat funkci 3D tohoto přístroje.
™™ Pokud se u vás projeví některý z následujících příznaků, ihned
přestaňte sledovat obraz v 3D a poraďte se s odborným lékařem:
(1) změněné vidění; (2) závrativost; (3) závrať; (4) mimovolné
pohyby, například trhání očí nebo svalů; (5) zmatenost; (6)
nevolnost; (7) ztráta vědomí; (8) nepokoj; (9) křeče; a/ nebo (10)
dezorientace. U dětí a mládeže se mohou tyto příznaky projevovat
pravděpodobněji, než u dospělých. Rodiče musí sledovat své děti
a ptát se jich, zda se u nich neprojevují tyto příznaky.
™™ Sledování 3D PROJEKTORU může rovněž způsobovat pohybová
onemocnění, percepční následky, dezorientaci, namáhání zraku
a sníženou postojovou stabilitu. Pro snížení vlivu těchto projevů
doporučujeme uživatelům, aby prováděli pravidelné přestávky.
Pokud vaše oči prokazují příznaky únavy nebo vysoušení nebo
pokud se u vás projeví některý z výše uvedených příznaků, ihned
přestaňte tento přístroj používat a nepokračujte v jeho používání
alespoň třicet minut po zmizení příznaků.
™™ Dlouhodobé sledování 3D PROJEKTORU příliš blízko promítací
plochy může poškodit zrak. Ideální sledovací vzdálenost je
minimálně trojnásobek výšky promítací plochy. Doporučujeme,
aby se oči diváka nacházely v rovině s promítací plochou.
™™ Dlouhodobé sledování 3D PROJEKTORU s nasazenými 3D
brýlemi může způsobit bolest hlavy nebo únavu. Pokud se u vás
projeví bolest hlavy, únava nebo nevolnost, přestaňte sledovat 3D
PROJEKTOR a odpočiňte si.
™™ Nepoužívejte 3D brýle k jinému účelu, než ke sledování 3D
PROJEKTORU. Nošení 3D brýlí k jakémukoli jinému účelu (jako
běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.) vám může
způsobit fyzickou újmu a může oslabit váš zrak.
™™ Sledování ve 3D může u některých diváků způsobit dezorientaci.
Z tohoto důvodu NEUMÍSŤUJTE 3D PROJEKTOR v blízkosti
otevřených schodišťových šachet, kabelů, balkónů nebo jiných
předmětů, o které lze zakopnout, do kterých lze vrazit nebo u
kterých může dojít ke sražení, poškození nebo převržení.
5
Čeština
Upozornění
Varování pro ochranu očí
Čeština
6
▀■
Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni
zády.
▀■
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při
promítacím plátně vhodně instruujte.
▀■
Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního
světla zatemněním místnosti.
Úvod
Obsah krabice
Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda
krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud
některá položka chybí, kontaktujte zákaznický servis
společnosti Optoma.
NOTE
Projektor s krytkou objektivu
Napájecí kabel 1,8 m
Infračervené dálkové
ovládání
2 × baterie AAA
™™ Vzhledem k
odlišnostem
v použití v
jednotlivých
zemích může
být pro některé
oblasti k
dispozici odlišné
příslušenství.
Dokumentace:

Uživatelská
příručka
Záruční list

Karta pro rychlé
spuštění
WEEE karta
7
Čeština
Úvod
Popis produktu
Hlavní jednotka
1
2
3
4
3
6
5
7
8
6
7
6
9
10
11
6
1. Ventilace (výstup)
2. Zaostřovací kroužek
3. přijímač IR signálu
4. Ventilace (vstup)
5. Kroužek ostření
6. Stavěcí nohy projektoru
7. Zoom objektiv
Čeština
8
8. Víčko objektivu
9. Napájecí zásuvka
10.Vstupní/výstupní připojení
11.Port zámku KensingtonTM
Úvod
Připojovací porty
1
3
2
4
6
7
3D SYNC
12V Trigger
5
Out (5V)
HDMI 1
8
HDMI 2
VGA YPbPr
Y G
Pb B
Pr R
VIDEO
SERVICE
RS-232
9
12V OUT
POWER
11
10
12
13
14
15
1. Vstupní konektor HDMI1
2. Vstupní konektor HDMI2
3. Vstupní konektor VGA/YPbPr
(analogový PC signál/vstup komponentního videa/HDTV/YPbPr)
4. Konektor vstupu komponentního videa
5. Konektor vstupu kompozitního videa
6. Výstupní konektor 3D Sync (5 V)
7. Spouštěcí relé 12 V (12 V, 250 mA)
8. LED lampy
(Ukazuje stav lampy projektoru)
9. LED teploty (Ukazuje stav teploty projektoru)
10.Napájecí zásuvka
11.Servisní konektor USB
12.Konektor RS-232 (9kolíkový)
13.Port zámku KensingtonTM
14.LED napájení
(Ukazuje stav napájení projektoru)
15.Vypínač
9
Čeština
Úvod
Dálkový ovladač
1
1. Zapnutí
21
2. Vypnutí
3. 16:9
4. Nativní
2
5. PureEngine
6. 3D formát
20
3
7. Enter
19
4
9. VGA zdroj
18
5
17
6
16
7
15
8
16.Režim lampy
22
18.Jas
10.Video zdroj
11.HDMI 2 zdroj
12.YPbPr zdroj
13.HDMI 1 zdroj
14.Nabídka
15.Zdroj
14
17.Kontrast
19.LBX
13
9
12
10
11
Čeština
8. Re-Sync
10
20.4:3
21.Režim
22.Čtyři směrové klávesy
výběru
Instalace
Připojení projektoru
Připojení k počítači/notebooku
3D brýle
Výstup +12 V
MOLEX
2
3
4
5
6
1
3D SYNC
Out (5V)
HDMI 1
HDMI 2
VGA YPbPr
Y G
Pb B
Pr R
VIDEO
SERVICE
12V Trigger
7
RS-232
molex
POWER
R
PS50426E
NOTE
™™ Kvůli rozdílům
v použití v
jednotlivých
zemích, liší se
příslušenství
poskytované v
regionech.
™™ * Volitelné
příslušenství
1. Napájecí kabel
2. Kabel DVI/HDMI *
3. Kabel VGA *
4. Kabel USB *
5. Kabel vysílače *
6. 12 V ss zásuvka *
7. Kabel RS232 *
11
Čeština
Instalace
Připojte k videu
DVD přehrávač, Set-top Box,
Přijímač HDTV
3D brýle
3D SYNC
Out (5V)
HDMI 1
HDMI 2
VGA YPbPr
Y G
Pb B
Pr R
VIDEO
SERVICE
12V Trigger
RS-232
POWER
R
NOTE
PS50426E
™™ Kvůli rozdílům
v použití v
jednotlivých
zemích, liší se
příslušenství
poskytované v
regionech.
™™ 12V spoušť je
programovatelná
spoušť.
™™ Podrobnijší
informace o
poipojení IR
vysílaee a
brýlí pro 3D
zobrazení najdete
v poíruekách
poíslušných
produktu
™™ Blue-ray 3D
přehrávač připojte
rychlým kabelem
HDMI.
™™ * Volitelné
příslušenství
Čeština
Výstup kompozitního videa
DVD přehrávač, Set-top Box,
HDTV přijímač
1. Napájecí kabel
2. Kabel HDMI *
3. RCA komponentní kabel pro YPbPr *
4. VGA na RCA komponentní kabel pro YPbPr *
5. Kabel vysílače *
6. 12 V ss zásuvka *
7. Kabel kompozitního videa *
12
Instalace
Připojení ke 3D video zařízením
NOTE
™™ Napájení
zdrojového
zařízení 3D videa
musí být zapnuté
před adaptérem
3D projektoru.
NOTE
™™ Pokud je vstupní
video normální
2D, přepněte
režim 3D formát
na „Vyp.“.
™™ Pokud je „SBS
režimu“ aktivní,
obsah 2D videa
nebude zobrazen
správně.
Jakmile propojíte vaše zařízení kabely HDMI podle obrázku,
můžete začít. Zapněte zdroj 3D video signálu a 3D projektor.
Hry PlayStation® 3
yy Zaktualizujte vaši herní konzolu na nejnovější verzi softwaru v
PlayStation® 3.
yy Přejděte na „Nabídka nastavení -> Nastavení zobrazení -> Výstup videa
-> HDMI“. Vyberte možnost „Automaticky“ a postupujte podle zobrazených
pokynů.
yy Vložte disk s hrou 3D. Můžete rovněž stahovat hry (a aktualizace 3D)
prostřednictvím sítě PlayStation®.
yy Spusťte hru. V nabídce hry vyberte „Přehrát ve 3D“.
3D Blu-ray™ přehrávač
yy Zkontrolujte, zda váš přehrávač podporuje disk 3D Blu-ray™ a zda je
aktivován výstup 3D.
yy Vložte disk 3D Blu-ray™ do přehrávače, stiskněte tlačítko „Přehrát“.
3D TV (například SKY 3D)
yy Požádejte vašeho poskytovatele TV služeb o aktivaci 3D kanálů ve vašem
balíčku kanálů.
yy Po aktivaci přepněte na 3D kanál.
yy Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe.
yy Poepnite 3D projektor do „SBS režimu“. Tato volba se nachází v části
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
3D zařízení (například 3D DV/DC) s výstupem signálu 2D 1080i vedle
sebe
yy Připojte 3D zařízení a přepněte na výstup 3D obsahu s výstupem 2D
vedle sebe na adaptéru 3D projektoru.
-- Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe.
yy Poepnite 3D projektor do „SBS režimu“. Tato volba se nachází v části
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
Při přehrávání 3D obsahu ze zdroje s rozhraním HDMI 1.4a (např. 3D Bluray) budou 3D brýle přesně synchronizovány. Poi poehrávání 3D obsahu ze
zdroje s rozhraním HDMI 1.3 (napo. 3D vysílání v SBS režim) muže být nutno
na projektoru použít funkci „Inverze 3D syn“, abyste dosáhli optimálního 3D
zobrazení. Tato volba se nachází v části „Obrázek -> Tři rozměry“ nabídky
OSD projektoru.
13
Čeština
Instalace
3D vysílání
3D Blu-ray™ disk
SKY+HD, kabelový/satelitní
přijímač
3D Blu-ray™ přehrávač
3D herní konzole
PlayStation® 3
3D brýle
Full 3D 1080p DLP® projektor
Všechny ostatní názvy produktů, názvy společností a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mají
pouze identifikační účely a může se jednat o ochranné známky nebo registrované ochranné známky
jejich příslušných vlastníků. Všechny obrázky byly simulovány.
Čeština
14
Instalace
NOTE
™™ Podrobnější
informace viz
uživatelská
příručka k 3D
brýlím.
Používání 3D brýlí
1. Pokyny pro ZAPNUTÍ 3D brýlí: Stisknutím tlačítka „Napájení“ indikátor
LED jednou blikne, což znamená, že brýle jsou připraveny pro používání
3D režimu.
2. Ověřte, zda je do projektoru odesílán 3D obsah, zda je signál kompatibilní
se specifikacemi projektoru.
3. Zapněte „Režim 3D“ (DLP-Link/VESA 3D - v závislosti na tom, jaký typ
brýlí s 3D projektorem používáte. Tato volba se nachází v části „Obrázek“
nabídky OSD projektoru .
4. Zapněte 3D brýle a ověřte, zda se obraz zobrazuje ve 3D bez namáhání
zraku.
5. Pokud se obraz nezobrazuje ve 3D, zkontrolujte, zda je 3D zařízení
nastaveno na odesílání 3D obrazu či nikoliv. Nebo se „SBS režim“
zapnout, když je vstupní signál 2D 1080i vedle sebe a zopakujte
předchozí kroky 1 ~ 4.
6. Zobrazí se 3D obraz, zavřete levé oko. V případě potřeby optimalizujte 3D
zážitek volbou „Inverze 3D syn.“ projektoru. Tato volba se nachází v části
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru .
7. Pokyny pro VYPNUTÍ 3D brýlí: Stiskněte a podržte tlačítko „Napájení“,
dokud indikátor LED nezhasne.
8. Dodatečné informace o konfiguraci viz uživatelská příručka k 3D brýlím
nebo webová stránka výrobce.
15
Čeština
Instalace
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Sejměte krytku objektivu. 
2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení svítí
indikátor LED napájení červeně.
3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „NAPÁJENÍ“ na zadní straně
projektoru nebo stiskem „ “ na dálkovém ovládání. Indikátor LED
napájení nyní bliká modře. 
Asi za 30 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním zapnutí projektoru můžete po vstupní obrazovce z
rychlého menu zvolit preferovaný jazyk.
4. Zapněte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook,
přehrávač videa atd). Projektor automaticky rozpozná zdroj a
zobrazí jej na promítací ploše. Pokud se tak nestane, stiskněte
tlačítko nabídky a přejděte do části „NASTAVENÍ“. Zkontrolujte,
zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na „Vyp“.
™™ Pokud jste současně připojili více zdrojů, stiskněte tlačítko „Zdroj“
na dálkovém ovládání pro přepínání mezi vstupy.
3D SYNC
Out (5V)
Y G
VGA YPbPr
Pb B
Pr R
VIDEO
SERVICE
12V Trigger
RS-232
nebo
POWER
NOTE
™™ Nejprve zapněte
projektor a poté
vybraný zdroj
signálu.
2
Napájení/
pohotovostní režim
1
Čeština
16
Víčko objektivu
Instalace
Vypnutí projektoru
1. Stiskněte tlačítko „ “ na dálkovém ovládání nebo tlačítko
„NAPÁJENÍ“ na zadní straně projektoru dvakrát s mezi-intervalem
jedné vteřiny pro vypnutí projektoru. První stisknutí tlačítka
zobrazí následující hlášku.
Dalším stisknutím tlačítka „ “ potvrďte vypnutí. Pokud toto
tlačítko nestisknete, zpráva po 15 sekundách zmizí.
2. Chladící ventilátory nadále běží po dobu přibližně 60 vteřin v
rámci chladícího cyklu a LED napájení se změní na modrou
barvu. Když indikátor začne svítit červeně, projektor přešel do
pohotovostního režimu.
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal
pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v
pohotovostním režimu tlačítko „NAPÁJENÍ“ nebo „ “.
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře vypnutí.
Varovné indikátory
NOTE
™™ Pokud se u
projektoru
projevují tyto
příznaky, obraťte
se na nejbližší
servisní středisko.
™™ Jakmile se indikátor „Lampa“ rozsvítí oranžově, bude projektor
automaticky vypnut. Požádejte o pomoc nejbližší pobočku
společnosti Optoma.
™™ Pokud se indikátor „Teplota“ rozsvítí červeně znamená to, že se
projektor přehřál. Projektor se automaticky vypne.
Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout, poté
co vychladne.
™™ Když indikátor „Teplota“ bliká červeně, znamená to, že došlo
k selhání ventilátoru.
™™ Po vychladnutí projektoru mužete stiskem a přidržením tlačítka
„ “ na dálkovém ovladači po dobu 10 sekund ukončit režim
hlášení chyby a přejít do pohotovostního režimu.
17
Čeština
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky projektoru
Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení
výšky obrazu.
1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou
chcete upravit.
2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se projektor
pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje
dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
Nastavení zoomu / zaostření projektoru
K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet kroužkem
objektivu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření
(fokus), dokud nebude obraz zaostřen.
Projektor zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 4,92 až 32,8 stop
(1,0 až 10,0 metrů).
Zaostřovací
kroužek
Kroužek ostření
Čeština
18
Instalace
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Pohled shora
Obraz
Obraz (W)
Úh
lop
Výška
Promítací vzdálenost (D)
Obraz
Pohled z boku
říč
ka
Šířka
Obraz (H)
Odsazení (Hd)
Promítací vzdálenost (D)
Úhlopříčky Velikost obrazu Š x V (16:9)
Promítací vzdálenost (D)
Posun
(v palcích)
(Hd)
(m)
(stopy)
(m)
(stopy)
obrazu
formátu 16:9 Šířka Výška Šířka Výška širokoúhlý teleobjektiv širokoúhlý teleobjektiv (m) (stopy)
38
0,84 0,47 2,76 1,55
-1,51
-4,97
0,08 0,25
45
1,00
0,56
3,27
1,84
1,49
1,79
4,89
5,88
0,09
0,29
50
1,11
0,62
3,63
2,04
1,66
1,99
5,45
6,54
0,10
0,33
60
1,33
0,75
4,36
2,45
1,99
2,39
6,54
7,84
0,12
0,39
70
1,55
0,87
5,08
2,86
2,32
2,79
7,63
9,15
0,14
0,46
80
1,77
1,00
5,81
3,27
2,66
3,19
8,72
10,46
0,16
0,52
90
1,99
1,12
6,54
3,68
2,99
3,59
9,81
11,77
0,18
0,59
100
2,21
1,25
7,26
4,09
3,32
3,98
10,89
13,07
0,20
0,65
120
2,66
1,49
8,72
4,90
3,98
4,78
13,07
15,69
0,24
0,78
150
3,32
1,87
10,89
6,13
4,98
5,98
16,34
19,61
0,30
0,98
200
4,43
2,49
14,53
8,17
6,64
7,97
21,79
26,15
0,40
1,31
300
6,64
3,74
21,79 12,26
9,96
--
32,68
--
0,60
1,96
NOTE
™™ Obrázek je určen
jen pro orientaci
uživatele.
19
Čeština
Ovládání
Dálkový ovladač
Používání dálkového ovladače
Zapnutí
Zapnutí projektoru.
Vypnutí
Vypnutí projektoru.
Lampa
režim
Zvýšení jasu obrazu.
Režim
Vyberte zobrazovací režim Kino, Jasný,
Foto, Reference, 3D, ISF den, ISF noc a
Uživatel.
4:3
Převod obrazu na poměr stran 4:3
16:9
Převod obrazu na poměr stran 16:9
Letter-box
Umožní přehrávání v režimu Obálka
neanamorficky vylepšeného filmu v režimu
šířky přes celou obrazovku. Část původního
obrazu bude ztracena v případě, že je poměr
stran obrazu menší než 2,35:1.
PureEngine
PureEngine je sbírka pokročilých technologií
zpracování obrazu, které zlepšují kvalitu
zobrazovaného obrazu.
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Kontrast
Ovládá stupeň rozdílu mezi nejsvětlejšími a
nejtmavšími částmi obrazu.
PureEngine
PureEngine je sbírka pokročilých technologií
zpracování obrazu, které zlepšují kvalitu
zobrazovaného obrazu.
Formát 3D
Čeština

20

Stiskem „Formát 3D“ vyberte „Vyp.“ nebo
„SBS“, tlačítky nahoru/dolů přepněte na
„Nahoru a dolů“ nebo „Snímky za sebou“ a
potvrďte stiskem „Enter“.
Ovládání
Používání dálkového ovladače
Vstoupit
Potvrďte výběr položky.
Zdroj
Stiskem tlačítka „Zdroj“ zvolte vstupní signál.
Re-Sync
Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
Menu
Zobrazí nebo ukončí nabídku OSD
projektoru.
HDMI 1
HDMI 2
VGA
YPbPr

Stiskněte „HDMI 1“ pro výběr zdroje
z konektoru HDMI 1.

Stiskněte „HDMI 1“ pro výběr zdroje
z konektoru HDMI 2.

Stiskem tlačítka „VGA“ vyberte zdroj z
konektoru VGA/YPbPr.

Stiskněte „YPbPr“ pro výběr zdroje
komponentního videa.
Stisknutím tlačítka „Video“ zvolte zdroj
kompozitního videa.
Video
Čtyři
směrové
klávesy
výběru

Tlačítka ▲▼◄► slouží k výběru položek
nebo k úpravám výběru.
21
Čeština
Ovládání
Nabídky na ploše
Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která
umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení.
Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.
Jak obsluhovat
1. Chcete-li otevřít nabídku na ploše, stiskněte tlačítko „Menu“ na
dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
2 Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku
v hlavní nabídce pomocí tlačítek ▲▼. Při volbě na dané stránce
se stlačením ► nebo klávesy „Vstoupit“ dostanete do submenu.
3. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou položku dílčí nabídky
a poté stiskem ► nebo „Vstoupit“ zobrazte další nastavení.
Upravte nastavení stiskem ◄►.
4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a
proveďte nastavení šipkami tak, jak bylo uvedeno výše.
5. Po potvrzení stisknutím tlačítkem „Vstoupit“ nebo „Menu“ se na
obrazovce obnoví hlavní nabídka.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „Menu“. Nabídka OSD menu se
zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
Hlavní nabídka
Nastavení
Podnabídka
Čeština
22
Ovládání
Strom nabídek
Hlavní
nabídka
Main Menu
Podnabídka
Sub
Menu
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
#1
#1
Nastavení
Settings
Kontrast
Jas
Ostrost
Barva
Zabarvení
POKROČILÉ
Kino / Jasný / Foto / Reference / Tři rozměry / ISF den /
ISF noc / Uživate
-50~50
-50~50
0~15
-50~50
-50~50
0~10
Film / Video / Grafika / Standardní
PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo
/ vystoupit
Potlačení šumu
Gamma
PureEngine
Nastavení barev
Teplota barev
přidat/ubrat RGB
TEPLÝ / Střední / Vysoký
přidat červenou / přidat zelenou / přidat modrou / ubrat
červenou / ubrat zelenou / ubrat modrou / Vynulova
AUTO / RGB / YUV
Barevný prostor
Obrázek
Formát
AUTO / RGB /(0-255) RGB /(16-235) YUV
#3
4:3 / 16:9 / LBX / Nativní
4:3 / Super široký
0~10
0~5
-50~50
-30~30
Vyp. / Zap. (2,35:1) / Zap. (16:9) / AUTO
Linka DLP / VESA 3D
Tři rozměry / L / R
Vyp. / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential
#4
Zoom
Maskování hran
Vert. posun obrazu
vertikální sbíhavost
Super široký
Tři rozměry
Režim 3D
3D -> 2D
Formát 3D
#5
SYSTÉM
#2
vystoupit
Umístění menu
Nastavení lampy
Projekce
Testovací vzorek
Barva pozadí
12V spoušť
Inverze 3D syn.
vystoupit
životnost lampy
Lampa - upozornění
Lampa režim
Vynulování lampy
vystoupit
Zap. / Vyp.
Zap. / Vyp.
Standard / Jasný / Image AI
zrušit / Ano
Vyp. / Mřížka / Bílý vzorek
Tmavě modrá / Šedá / Černý
Zap. / Vyp.
23
Čeština
Ovládání
Hlavní
nabídka
Main Menu
Podnabídka
Sub Menu
Nastavení
Jazyk
Vstupní zdroj
Zámek zdroje
Velká nadm. výška
Skrýt informace
Auto vypnutí (min)
Signál (VGA)
Signál (Video)
Vynulovat (Reset)
NOTE
Nastavení
Settings
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Русский / Suomi ε/ λληνικά / Magyar /
Čeština / ‫ ﻋﺮﺑﻲ‬/ ᜗᧯խ֮ / 亞᫿խ֮ / ֲ‫ء‬፿ / 䚐ạ㛨 / Türkçe / ࡷࡎ࡙
HDMI 1 / HDMI 2 / Komponent / VGA / Video / vystoupit
Frekvence
Fáze
Horizont. pozice
Vertikální pozice
AUTO
vystoupit
Úroveň bílé
Úroveň černé
Sytost barev
Odstín
IRE
vystoupit
aktuální
vše
Zap. / Vyp.
Zap. / Vyp.
Zap. / Vyp.
0~180
0~100
-50~50
-50~50
-50~50
Aktivovat / Deaktivovat
-50~50
-50~50
-50~50
-50~50
0 / 7.5
zrušit / Ano
zrušit / Ano
Upozorňujeme, že nabídky OSD se mění podle typu vybraného signálu a konkrétního
modelu projektoru.
(#1) „Barva“ a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
(#2) Pouze pro model HDMI.
(#3) Nastavení SurperWide je „Vyp.“.
(#4) Nastavení SurperWide je „Zap.“.
(#5) „ Inverze 3D syn.“ je podporována pouze pokud je zapnuto 3D.
Čeština
24
Ovládání
ZOBRAZENÍ
NOTE
™™ Volby „ISF den“
a „ISF noc“ se
nezobrazí, pokud
nebyly režimy ISF
zkalibrovány.
Režim zobrazení
Zde je mnoho firemních předvoleb optimalizovaných na různé
typy obrazu.
`` Kino: Pro domácí kino.
`` Reference: Tento režim je určen pro co nejvěrnější reprodukci
obrazu tak, jak to zamýšlel režisér filmu. Barva, teplota barev,
jas, kontrast a gamma nastavení jsou všechny nastaveny na
standardní referenční hodnoty. Zpracování obrazu PureEngine
je deaktivováno.
`` Foto: Optimalizováno pro zobrazení fotografií.
`` Jasný: Maximální jas z PC vstupu.
`` Tři rozměry: Doporučené nastavení pro povolení 3D režimu.
Veškerá ostatní nastavení uživatele v 3D budou v tomto
režimu uložena pro budoucí použití.
`` ISF den: Optimalizace obrazu funkcí ISF den pro dokonale
kalibrovaný a kvalitní obraz.
`` ISF noc: Optimalizace obrazu funkcí ISF noc pro dokonale
kalibrovaný a kvalitní obraz.
`` Uživatel: Slouží k uložení vlastních nastavení uživatele.
Kontrast
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější
částí obrazu. Nastavení kontrastu mění množství černé a bílé v
obrazu.
25
Čeština
Ovládání
`` Stiskem tlačítka ◄ snížíte kontrast.
`` Stiskem tlačítka ► zvýšíte kontrast.
NOTE
™™ Volby „Barva“ a
„Zabarvení“ jsou
podporovány
pouze u
kompozitního a
komponentního
signálu.
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
`` Stiskem tlačítka ◄ ztmavíte obraz.
`` Stiskem tlačítka ► zesvětlíte obraz.
Barva
Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou
barvu.
`` Stiskněte ◄ pro snížení sytosti barev obrazu.
`` Stiskněte ► pro zvýšení sytosti barev obrazu.
Zabarvení
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené.
`` Stiskněte ◄ pro zvýšení množství zelené barvy v obrazu.
`` Stiskněte ► pro zvýšení množství červené barvy v obrazu.
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
`` Stiskem tlačítka ◄ snížíte ostrost.
`` Stiskem tlačítka ► zvýšíte ostrost.
Čeština
26
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé
Potlačení šumu
Funkce Potlačení šumu omezuje množství viditelného šumu
prokládaných signálů. Rozsah je mezi „0“ až „10“. (0: Vyp.)
Gamma
To vám umožňuje nastavit typ gama křivky. Po dokončení
počátečního nastavení a jemného vyladění optimalizujte výstup
vašeho obrazu pomocí kroků Nastavení gamma.
`` Film: pro domácí kino.
`` Video: Pro video nebo TV signál.
`` Standardní: pro standardizované nastavení.
`` Grafika: pro zdroje obrazů.
PureEngine
PureEngine je sbírka pokročilých technologií zpracování obrazu,
které zlepšují kvalitu zobrazovaného obrazu.
Nastavení barev
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
27
Čeština
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | PureEngine
PureDetail
PureDetail je nástroj na zlepšení okrajů, který umožňuje, aby
okraje obrazu projekce byly vylepšeny, čímž je poskytováno více
vnímaného detailu.
PureColor
Tato nastavitelná položka využívá nový algoritmus zpracování
a vylepšení barev pro zprostředkování výrazně zvýšené živosti
obrazu. Rozsah je mezi „0“ až „5“.
PureMotion
PureMotion využívá sofistikovaných algoritmů pro zajištění
zachování přirozeného pohybu v obrazu.
NOTE
PureEngine Demo
Tato funkce vám umožňuje vnímat rozdíl v kvalitě obrazu mezi
nezpracovaným obrazem a obrazem zpracovaným pomocí
PureEngine. Použijte tento režim pro kontrolu nastavení, které
jste provedli u přizpůsobení PureEngine.
™™ Pokud má vstupní
signál časování
120 Hz, funkce
PureMotion není
podporována a
zobrazí se šedá.
Čeština
28
Ovládání
ZOBRAZENÍ | Pokročilé | Nastavení barev
Teplota barev
Při nastavení na studenou teplotu obraz vypadá modřejší.
(studený obraz)
Při nastavení na teplou teplotu obraz vypadá červenější.
(teplý obraz)
Přidat/ubrat RGB
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
`` Pomocí tlačítka ◄ nebo ► tvyberte možnost Červený, Zelený
nebo Modrý pro Jas (Přidat) a Kontrast (Ubrat).
`` Vynulovat (Reset): Volbou „Ano“ obnovíte výchozí nastavení
barev výrobce.
29
Čeština
Ovládání
NOTE
Barevný prostor
Zvolte vhodnou barevnou matici z možností AUTO, RGB RGB(0255)(*)RGB(16-235)(*) nebo YUV.
™™ (*) Pouze pro
HDMI.
Čeština
30
Ovládání
OBRÁZEK
Formát
Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran.
`` 4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3.
`` 16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16x9, jako
HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
`` LBX: Tento formát je pro zdroj, který není 16x9 a pro uživatele,
kteří používají externí anamorfní čočku pro zobrazení poměru
stran 2,35:1 při použití plného rozlišení.
`` Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli
změny měřítka.
`` AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení.
Podrobnosti o režimu LBX:
1. Některé disky DVD formátu Obálka nejsou optimalizovány pro
televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný
v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste disk
DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu
4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé
pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim Obálka, v
kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9.
2. Pokud používáte externí anamorfní čočku, tento režim LBX
vám také umožní sledovat obsah 2,35:1 (včetně Anamorphic
DVD a HDTV filmového zdroje), který podporuje anamorfický
široký režim vylepšený pro displeje 16x9 v širokém obrazu
2,35:1. V tomto případě nebudou zobrazeny žádné černé
okraje. Výkon lampy a svislé rozlišení jsou plně využity.
31
Čeština
Ovládání
16:9 Screen
480i/p
4:3
576i/p
1080i/p
720p
Počítač
1440 x 1080 střed
16:9
1920 x 1080 střed
LBX
1920 x 1440 střed, poté získejte zobrazení středu obrazu
1920 x 1080
Nativní
Bez změny velikosti obrazu, mapování 1:1 a na střed
Tento formát zobrazí původní obraz bez změny měřítka.
AUTO
Při výběru tohoto formátu se automaticky nastaví typ
zobrazení 16:9 (1920x1080)
Pokud je vstupní signál 4:3, automaticky se změní na
1440 x1080
Pokud je vstupní signál 16:9, automaticky se změní na
1920 x1080
Pokud je vstupní signál 16:10, automaticky se změní na
1920 x 1200 a ořízne na 1920x1080
Zoom
`` Stiskem ◄ zmenšíte velikost obrazu.
`` Stiskem ► zvětšíte obraz na plátnu.
Maskování hran
Funkce „Maskování hran“ odstraňuje z obrazu šum. Použijte
funkci „Maskování hran“ pro odstranění šumu vzniklého
kódováním na okraji obrazu.
Vert. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině.
NOTE
Vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte lichoběžníkové zkreslení
obrazu a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu.
™™ „Super široký“
Super široký
je ve výchozím
nastavení „Vyp.“.
SuperWide je funkce, která využívá speciální plátno s poměrem
™™ Jak používat
stran 2,0:1, které umožňuje jak filmům s poměrem stran 16:9, tak
„Super široký“:
1. Získejte obraz
2,35:1, aby je bylo možné sledovat bez černých pruhů v horní a
s poměrem
dolní části plátna.
stran 2,0:1.
`` Vyp.: Můžete si vybrat poměr stran - 4:3, 16:9, LBX a Nativní.
2. Zapněte
`` Auto: Pro vyřešení rozdílů mezi filmovými formáty může tato
SuperWide.
3. Upravte obraz
funkce zachovat formát ve stejném poměru stran.
projektoru tak,
`` Zap. (16:9): Přehrávat lze pouze formát 16:9.
aby byl správně
`` Zap. (2,35:1) Přehrávat lze pouze formát 2,35:1.
umístěn na
plátně.
Tři rozměry
4. Vychutnejte
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
si filmy bez
černých pruhů.
vyberte položku.
Čeština
32
Ovládání
OBRÁZEK | Tři rozměry
Režim 3D
`` Linka DLP: Volbou „Linka DLP“ nastavte optimální volby pro
DLP Link 3D brýle. (viz strana 15)
`` VESA 3D: Volbou „VESA 3D“ nastavte optimální volby pro
VESA 3D brýle. (viz strana 13)
3D -> 2D
NOTE
`` Tři rozměry: Zobrazení 3D signálu.
`` L (levý): Zobrazení snímku pro levé oko.
`` R (pravý): Zobrazení snímku pro pravé oko.
Formát 3D
™™ „Formát 3D“
je podporován
pouze u easování
3D signálu
ze zdroju s
rozhraním starším
než HDMI 1.4a.
™™ Stiskem „vstoupit“
vyberte 3D
formát.
`` Vyp.: Stiskem „Vyp.“ zakážete konverzi formátu 3D.
`` SBS: Zobrazení 3D signálu ve formátu „vedle sebe“.
`` Nahoře a dole: Zobrazení 3D signálu ve formátu „nahoře a
dole“.
`` Snímky za sebou: Zobrazení 3D signálu ve formátu „snímky
za sebou“.
33
Čeština
Ovládání
NOTE
™™ Nastavení funkce
„Inverze 3D syn.“
se neukládá. Při
přepnutí zdroje
signálu a po
vypnutí projektoru
se nastaví „Vyp.“.
Čeština
Inverze 3D syn.
`` Stiskem „Zap.“ invertujete levý a pravý snímek.
`` Stiskem „Vyp.“ se obraz poehrává bez inverze.
34
Ovládání
SYSTÉM
NOTE
Umístění menu
Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
™™ Možnosti Zadní
projekce a
Zadní strop jsou
určeny k použití
s průsvitným
promítacím
plátnem.
Nastavení lampy
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
Projekce
``
Přední projekce
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku
``
Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.
``
Přední-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.
``
NOTE
™™ Poi 3D zobrazení
bude funkce
„Testovací vzorek“
šedá (nefunkení).
Zadní-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a
vzhůru nohama.
Testovací vzorek
Zobrazit testovací vzorec. Volby jsou Mřížka, Bílý vzorek a Vyp.
35
Čeština
Ovládání
Barva pozadí
Použijte tuto funkci pro zobrazení „Modrý“, „Černý“ nebo „Šedá“
obrazu v případě, že není k dispozici žádný signál.
12 V spoušť
`` Stiskem „Vyp.“ deaktivujete spoušť.
`` Stiskem „Zap.“ aktivujete spoušť a programovatelnou
podnabídku. Podnabídka je přístupná volbou „Zap.“ při
stisknutí tlačítka „Vstoupit“ na dálkovém ovládání. Zaškrtnutí
volby v podnabídce zapne spoušť v případě, že je vybrán
zvolený obrazový režim. Poíklad: bylo vybráno 4:3 – to
znamená, že bude poi nastavení režimu zobrazení 4:3
aktivována spoušť B. Ve všech ostatních režimech bude
spoušť neaktivní.
Čeština
36
Ovládání
SYSTÉM | Nastavení lampy
životnost lampy
Zobrazí celkový provozní čas lampy.
Lampa - upozornění
Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy
v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Hláška se
zobrazí 30 hodin před doporučovanou výměnou lampy.
NOTE
™™ „Lampa režim“
lze nastavit
samostatni pro 2D
a pro 3D.
Lampa režim
`` Jasný: Volbou funkce „Jasný“ se zvýší svítivost lampy.
`` Standard: Zvolte „Standard“ ke ztlumení svítivosti projekční
lampy, čímž se sníží její spotřeba energie a zvětšuje se
životnost lampy.
`` Image AI
Obrazová AI zlepšuje kontrast obrazu optimalizací jasu lampy
podle obrazového obsahu.
Vynulování lampy
Resetuje životnost nové lampy po výměně.
37
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ
Jazyk
Zvolte vícejazyčné OSD menu. V submenu stiskem ◄► a poté
pomocí tlačítek ▲▼ zvolte váš preferovaný jazyk. Stlačením
tlačítka „Výběr (vstoupit)“ volbu uzavřete.
Vstupní zdroj
Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů.
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku. Stlačením tlačítka „Výběr (vstoupit)“ volbu
uzavřete. Projektor nebude hledat vstupní signály, které nebyly
vybrány.
Čeština
38
Ovládání
Zámek zdroje
`` Zap.: Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení.
`` Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály.
Velká nadm. výška
Zvolte „Zap.“ pro zapnutí High Altitude režimu. Ventilátory běží
na plný výkon po celou dobu pro umožnění vysokého chlazení
projektoru.
Skrýt informace
`` Volbou „Zap.“ skryjete zprávy s informacemi.
`` Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „vyhledávání“.
Auto vypnutí
Nastavte interval vypnutí systému v případě, že není k dispozici
vstupní signál. (V minutách).
Signál
Stiskem ► otevřete další nabídku a pak stiskem ▲ nebo ▼
vyberte položku.
Vynulovat (Reset)
Vrátí volby a nastavení na výchozí tovární hodnoty.
`` Aktuální: Nulování nastavení signálu, obnova továrního
nastavení.
`` Vše: Vrátí nastavení všech menu na výchozí tovární hodnoty.
39
Čeština
Ovládání
NASTAVENÍ | Signál - Zdroj RGB
NOTE
™™ „Signál“ je
podporováno
pouze s
analogovým VGA
(RGB) signálem.
Frekvence
Změňte frekvenci zobrazovaných dat pro přizpůsobení frekvenci
grafické karty vašeho počítače. Tuto funkci použijte pouze, pokud
se zdá, že obraz svisle bliká.
Fáze
Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení s grafickou
kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto
funkci k nápravě.
Horizont. pozice
`` Stiskněte ◄ k pohybu obrazu doleva.
`` Stiskněte ► k pohybu obrazu doprava.
Vertikální pozice
`` Stiskněte ◄ k pohybu obrazu dolů.
`` Stiskněte ► k pohybu obrazu nahoru.
AUTO
Automatický výběr signálu. Pokud použijete tuto funkci, zobrazí
se funkce Frekvence a Fáze šedě, a pokud je funkce Signál
nastavena jinak než AUTO, funkce Frekvence a Fáze se zobrazí
normálně a uživatel může upravit a uložit jejich nastavení, které
platí i po vypnutí projektoru.
Čeština
40
Ovládání
NASTAVENÍ | Signál - Zdroj video
NOTE
Úroveň bílé
™™ Poi volbi vstupu
HDMI nebo DVI-D
není podporována
volba „Signál“.
™™ „IRE“ je
podporováno
pouze na signálu
NTSC.
Umožňuje uživateli nastavit úroveň bílé v případě, že jsou
vstupem S-video nebo video/CVBS signály.
Úroveň černé
Umožňuje uživateli nastavovat Úroveň černé, když jsou vstupní
signály S-Video nebo Video/signály CVBS.
Sytost barev
Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou
barvu.
`` Stiskněte ◄ pro snížení množství barev v obrazu.
`` Stiskněte ► pro zvýšení množství barev v obrazu.
Odstín
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené.
`` Stiskněte ◄ pro zvýšení množství zelené barvy v obrazu.
`` Stiskněte ► pro zvýšení množství červené barvy v obrazu.
IRE
`` Slouží k úpravě měření signálů kompozitního videa.
41
Čeština
Dodatky
Odstraňování problémů
Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se následujícími
pokyny. Pokud problem přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho
lokálního distributora nebo servisní centrum.
Problémy s obrazem
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz
`` Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně
připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“.
`` Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny
kolíky.
`` Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná.
Podívejte se prosím do kapitoly „Výměna lampy“.
`` Ujistěte se, že jste sundali krytku objektivu a zda je projektor
zapnutý.
Obraz je nezaostřený
`` Zkontrolujte odkrytí objektivu.
`` Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem.
`` Zkontrolujte, zda se promítací plocha nachází v požadovaném
rozsahu standardního objektivu 4,9 až 32,8 stop (1,5 až 10,0
metrů) od projektoru.
Při přehrávání titulu ve formátu 16:9 je obraz natažen
`` Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor
zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16: 9 na straně projektoru.
`` Pokud přehráváte titul DVD ve formátu LBX, nastavte v
nabídce OSD projektoru formát LBX.
`` Pokud přehráváte titul DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce
OSD projektoru formát 4:3.
`` Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr
stran následovně:
`` Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s
poměrem stran 16:9 (široký).
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
`` Upravte páčku zoomu na horní straně projektoru.
`` Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy.
`` Stiskněte „Menu“ na panelu projektoru a přejděte na „Obrázek
--> Formát“. Zvolte jiná nastavení.
Čeština
42
Dodatky
Obraz má zešikmené boční okraje:
`` Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby směřoval na
střed promítací plochy a byl pod ní.
`` Upravte nastavení pomocí „Obrázek --> Vertikální sbíhavost“ v
nabídce OSD.
Obraz je obrácený
`` Na OSD menu zvolte funkci „Systém --> Projekce“ OSD a
upravte orientaci obrazu.
Rozmazaný dvojitý obraz
`` Stisknutím tlačítka „Formát 3D“ na „Vyp.“ zabráníte
rozmazanému dvojitému 2D obrazu.
Dva obrazy, formát vedle-sebe.
`` Stiskněte tlačítko „Formát 3D“ na „SBS“, když je vstupní signál
HDMI 1.3 2D 1080i vedle-sebe.
Obraz se nezobrazuje ve 3D
`` Zkontrolujte, zda není vybitá baterie v 3D brýlích.
`` Zkontrolujte, zda jsou 3D brýle zapnuté.
`` Když je vstupní signál HDMI 1.3 2D (1080i vedle sebe napůl),
stiskněte Režim „Formát 3D“ a přepněte na „SBS“.
43
Čeština
Dodatky
Jiné problémy
Projektor přestal odpovídat na ovládací prvky.
`` Pokud je to možné, projektor vypněte, odpojte napájecí kabel
od sítě a počkejte nejméně 20 sekund.
Lampa vyhořela nebo praskla
`` Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo
hlasitě praskne. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout,
dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy se řiďte
postupem, který je popsán v kapitole „Výměna lampy“.
Problémy s dálkovým ovládáním
Nefunguje-li dálkové ovládání
`` Zkontrolujte, že je provozní úhel dálkového ovládání
v rozsahu ±15° jak v horizontálním, tak vertikálním směru
k Infračervenému přijímači na projektoru.
`` Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky.
Postavte se do vzdálenosti max 6 m (20 ft) od projektoru.
`` Zkontrolujte správné vložení baterií.
`` Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je.
Čeština
44
Dodatky
Význam stavů LED
Indikátor LED
napájení
(Červená)
Indikátor LED
napájení
(Modrá)
Indikátor LED
teploty
(Červená)
Indikátor lampy
(Oranžová)
Stále svítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Zapnuto (zahřívání)
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Zapnuto a lampa svítí
Nesvítí
Stále svítí *
Nesvítí
Nesvítí
Vypnutí (Chlazení)
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Chyba (lampa nefunguje)
Bliká
Nesvítí
Nesvítí
Stále svítí
Chyba (větrák nefunguje)
Bliká
Nesvítí
Bliká
Nesvítí
Chyba (nadměrná teplota)
Bliká
Nesvítí
Stále svítí
Nesvítí
NOTE
Zpráva
™™ LED napájení
svítí: Chybí
signál; zobrazí se
OSD nabídka a
pak je detekován
signál.
™™ LED napájení
nesvítí: Byl
detekován signál,
ale OSD nabídka
zmizí.
Pohotovost
(Napájecí kabel)
3D SYNC
Out (5V)
3D SYNC
Out (5V)
VGA YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
Y G
VGA YPbPr
Pb B
Y G
Pb B
Pr R
Pr R
VIDEO
12V Trigger
VIDEO
SERVICE
12V Trigger
RS-232
SERVICE
RS-232
POWER
POWER
45
Čeština
Dodatky
Zprávy na obrazovce
™™ Aktivní časovač vypnutí:
™™ Upozornění na stav lampy:
™™ Vypnout:
Čeština
46
Dodatky
Výměna lampy
Projektor sám zjistí stáří lampy. Blíží-li se lampa ke konci své
životnosti, obdržíte výstražnou zprávu.
V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní
středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy
se ujistěte, že se projektor v posledních 30 minutách chladil.
Varování: Je-li projektor namontován pod stropem, buďte při
otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní
montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor,
aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Varování: Komora lampy je horká! Před výměnou lampy ji
nechte ochladit!
Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a
způsobit zranění.
47
Čeština
Dodatky
1
2
NOTE
™™ Projektor nelze
zapnout, pokud
nebyl zpět na
místo vrácen kryt
lampy.
3
™™ Nedotýkejte se
skleněné části
lampy. Mastnota
z rukou může
způsobit prasknutí
lampy. V případě
náhodného
dotyku očistěte
modul lampy
suchým hadříkem.
4
Postup výměny lampy:
1. Vypněte napájení projektoru stisknutím vypínače.
2. Nechte projektor vychladit nejméně 30 minut.
3. Odpojte napájecí kabel.
4. Odšroubujte dva šroubky na krytu. 1
5. Zvedněte a sejměte kryt. 2
6. Použijte šroubovák pro vyšroubování šroubu z modulu lampy. 3
7. Vytáhněte modul lampy. 4
Při výměně modulu lampy postupujte podle předchozích kroků, ale v
opačném pořadí.
8. Po výměně lampy zapněte projektor a použijte „Vynulování lampy“.
Vynulování lampy: (i) Stlačte „Menu“ à -> (ii) Vybrat „Systém“ à -> (iii)
Vybrat „Nastavení Lampy“ à -> (iv) Vybrat „Vynulování lampy“ à -> (v)
Vybrat „Zap.“.
Čeština
48
Dodatky
Kompatibilní režimy
™™ Slučitelnost s PC signály
Signál
Rozlišení
Horizontální
synchronizační
frekvence
(kHz)
Vertikální
snímková
frekvence
(Hz)
Video
Digitální
Analogový
NTSC
-
15,734
60
O
-
-
-
15,625
50
O
-
-
720 x 400
31,5
70
-
O
O
720 x 400
37,9
85
-
O
O
50
-
O
O
31,5
60
-
O
O
67
-
O
O
640 x 480
37,9
72,8
-
O
O
640 x 480
37,5
75
-
O
O
640 x 480
43,3
85
-
800 x 600
35,2
56,3
-
O
O
800 x 600
37,9
60,3
-
O
O
800 x 600
46,9
75
-
O
O
800 x 600
48,1
72,2
-
O
O
800 x 600
53,7
85,1
-
1024 x 768
48,4
60
-
O
O
1024 x 768
56,5
70,1
-
O
O
1024 x 768
60
75
-
O
O
1024 x 768
68,7
85
-
1280 x 720
50
-
O
O
1280 x 720
60
-
O
O
PAL/SECAM
720 x 576
640 x 480
640 x 480
VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA
WXGA-800
SXGA
O
92,62
120
-
O
O
1280 x 768
47,4
60
-
O
O
1280 x 768
75
-
1280 x 768
85
-
1280 x 800
60
-
O
O
O
O
1280 x 1024
64
60
-
O
O
1280 x 1024
80
75
-
O
O
60
-
O
O
60
-
O
O
1920 x 1080
24
-
O
O
1920 x 1080
50
-
O
O
1920 x 1080
60
-
O
O
1920 x 1200
60
-
1400 x 1050
UXGA
1600 x1200
WUXGA
O
1280 x 720
SXGA+
HD1080
O
75
49
O
Čeština
Dodatky
Signál
HDTV
Rozlišení
Horizontální
Vertikální
synchronizační
frekvence
(kHz)
snímková
frekvence
(Hz)
Digitální
Analogový
1920 x 1080i
50
-
O
O
1920 x 1080i
60
-
O
O
1920 x 1080p
24
-
O
O
1920 x 1080p
50
-
O
O
1920 x 1080p
60
-
O
O
60
O
-
-
50
-
O
O
60
-
O
O
50
O
-
-
50
-
O
O
50
-
O
O
60
O
-
-
720 x 480i
60
-
O
O
720 x 480p
60
-
O
O
1280 x 720
45
1280 x 720p
1280 x 720p
720 x 576
31,3
720 x 576i
SDTV
Video
720 x 576p
720 x 480
31,5
™™ Slučitelnost s MAC signály
Rozlišení
Čeština
Vertikální
Slučitelnost s
Slučitelnost s
Slučitelnost s
Slučitelnost s
snímková
Macbook
Macbook Pro (Intel) Power Mac G5
Power Mac G4
frekvence
Digitální Analogový Digitální Analogový Digitální Analogový Digitální Analogový
(Hz)
800 x 600
60
O
O
O
O
-
-
O
O
800 x 600
72
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
75
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1024 x 768
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
70
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
75
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 720
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1280 x 768
60
O
O
O
O
-
-
O
O
1280 x 768
75
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 768
85
-
O
-
O
-
-
-
O
1280 x 800
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
75
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1080
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1200
60
-
O
-
O
-
O
-
O
50
Dodatky
™™ Slučitelnost s 3D video signálem
Časování vstupu
1280 X 720p při 50Hz
Vstup 3D HDMI
1.4a
Vstupní
rozlišení
3D obsah HDMI
1.3
2D vstup (veetni
HDMI/VGA)
2D vstup (včetně
HDMI/VGA/
komponentní/
kompozitní)
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 60Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 50Hz
Zhušťování snímků
1280 X 720p při 60Hz
Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 60 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080p při 24 Hz
Nahoře-a-dole
1920 x 1080p při 24 Hz
Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 60 Hz
Vedle-sebe (napůl)
1280 X 720p při 50Hz
Vedle-sebe (napůl)
1280 X 720p při 60Hz
Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 50Hz
Nahoře-a-dole
1920 x 1080i při 60 Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 50Hz
Nahoře-a-dole
1280 X 720p při 60Hz
Nahoře-a-dole
1024 x 768 při 120Hz
Frame sequential
1024 x 768 při 120Hz
Frame sequential
480i
HQFS
576i
HQFS
51
Pokud je Formát 3D
nastaven na „SBS“
Pokud je Formát 3D
nastaven na „Top
and Bottom“
Autom. použití
režimu 3D
Pokud je Formát
3D nastaven na
„Frame sequential“
Čeština
Dodatky
Seznam příkazů a funkcí protokolu
RS232
Uspořádání kolíků RS232
1
3
6
Čeština
52
5
8
Č. kolíku
Název
I/O (ze strany projektoru)
1
nepřipojeno
__
2
RXD
VSTUP
3
TXD
VÝSTUP
4
nepřipojeno
__
5
GND (zem.)
Zem signálu
6
nepřipojeno
__
7
RTS
__
8
CTS
__
9
nepřipojeno
__
Dodatky
Seznam funkcí protokolu RS232
HD33
Optoma Data and HT Projectors
Baud Rate
Data Bits
Parity
Stop Bits
Flow Control
9600
8
None
1
None
UART16550 FIFO
Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
~
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
X
Lead Code
X
X
X
Projector ID
Function
Power
Re-sync
Direct Source Commands
Display Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
On/Off
n=1/n=0 & 2
HDMI 1
VGA 1
VGA 1 Component
Video
Component RCA
HDMI 2
Cinema
Bright
Photo
Reference
User
ISF Day
ISF Night
3D
Noise Reduction
Film
Video
Gamma
Graphics
Standard
PureMotion
IMAGE
PureDetail
Advanced
PureEngine
PureColor
PureEngine Demo
RGB Gain/Bias
Color Settings / RGB Gain/Bias
Color Temperature
Color Space
Format
Edge Mask
Zoom
V Image Shift (16:9)
V Keystone
3D
SuperWide
4:3
16:9
LBX
Native
Auto235
SuperWide
3D Mode
3D->2D
3D Format
3D Sync. Invert
Off
On (16:9)
On (2.35:1)
Auto
n=1
n=5
n=8
n=10
n=14
n=15
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=7
n=8
n=9
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= 0 - +15
n= 0 - 10
n=1
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=2
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=3
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=4
n=-7 - +7
n=-5 - +5
n=1
n=0
n=1
n=2
n=3
n=4
n=0
n=1
n=2
n=3
n=0
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=0
n=1
n=2
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=1
n=1
n=2
n=3
n=1
Curve Type
Offset
Reset
Curve Type
Offset
Reset
Curve Type
Offset
Reset
Curve Type
Offset
Reset
OFF
LOW
MED
HIGH
120Hz
OFF
1
2
3
OFF
1
2
3
4
5
OFF
H Split
V Split
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias
Green Bias
Blue Bias
Reset
Warm
Medium
Cold
Auto
RGB (0-255)*
* RGB (0-255) supports when
HDMI is detected
n=2
RGB(16 - 235)*
*RGB(16 - 235)supports when
HDMI is detected
n=4
YUV
DISPLAY
X
Command ID
n
CR
space
variable
carriage return
ASCII
~XX00 n
~XX01 n
~XX12 n
Pass
P
P
P
Fail
F
F
~XX20 n
P
F
~XX22 n
~XX21 n
~XX45 n
~XX44 n
~XX23 n
~XX196 n
~XX35 n
~XX182 n
~XX183 n
~XX206 n
~XX35 n
~XX184 n
~XX185 n
~XX207 n
~XX35 n
~XX186 n
~XX187 n
~XX208 n
~XX35 n
~XX188 n
~XX189 n
~XX209 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX190 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX41 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX42 n
~XX197 n
~XX197 n
~XX197 n
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
~XX28 n
~XX29 n
~XX33 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX210 n
~XX37 n
P
P
P
P
P
P
P
F
F
F
F
F
F
F
P
F
~XX60 n
P
F
~XX61 n
~XX62 n
~XX64 n
~XX66 n
~XX230 n
~XX400 n
P
P
P
P
P
P
F
F
F
F
F
F
~XX405 n
~XX231 n
~XX199 n
P
F
n=3
n=1
n=2
n=5
n=6
n=8
n=9
n=0-5
n=0-10
n= -50 - +50
n= -30 - +30
n=1/n=2
DLP Link/VESA 3D
3D / L / R
2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->R n=1/n=2/n=3
Decoding HDMI1.3
Off/SBS/Top and
n=0/n=1/
Bottom/Frame Sequential 3D timing
n=3/n-4
On/Off
n=0/n=1
n=0
n=1
n=2
n=3
53
Čeština
Dodatky
~
X
X
Lead Code
Projector ID
Menu Location
Lamp Setting
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Lamp Hour
Lamp Reminder
Lamp Mode
Lamp Reset
SYSTEM
Projection
Test Pattern
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Blue
Black
Grey
Background Color
12v Trigger
Language
SETUP
Input Source
Source Lock
High Altitude
Information Hide
Auto Power Off (min)
Signal
English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Czech
Arabic
Thai
Turkish
HDMI 1
HDMI 2
VGA
3 x RCA Comnponent
Video
Automatic
Frequency\Tracking
Phase
H. Position
V. Position
White level
Black level
Saturation
Hue
IRE
X
Lamp hour
On/Off
Bright/STD/ Image AI
Yes
No
Off / Grid / White
Off\On
On/Off
On/Off
On/Off
Enable/Disable
0 IRE / 7.5 IRE
Yes
No
Reset
X
Command ID
Projector ID
Reset System Alert
Information from Projector Automatically
when:
Standby Mode
Warming up
Cooling Down
Out of Range
Lamp Fail
Thermal Switch Error
Fan Lock
Over Temperature
Lamp Hours Running Out
X
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=1/ n=2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=2/n=3
n=1
n=2
n=1
n=2
n=3
n=4
n=0/n=1/n=2
n=1
n=2
n=6
n=0/n=1
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=6
n=7
n=8
n=9
n=10
n=11
n=12
n=13
n=14
n=15
n=16
n=17
n=18
n=19
n=20
n=21
n=22
n=1
n=7
n=5
n=8
n=10
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=0-180
n=1/n=0
n=0~ 100
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=-50-+50
n=-50-+50
n=-50-+50
n=-50-+50
n=1/n=0
n=1
n=2
n = 00 - 99
n=1
n
CR
space
~XX72 n
variable
P
carriage return
F
~XX108 n
~XX109 n
~XX110 n
~XX111 n
nnnn
P
P
P
F
F
F
F
~XX71 n
P
F
~XX195 n
~XX104 n
P
F
~XX70 n
P
F
~XX39 n
P
F
~XX100 n
~XX101 n
~XX102 n
~XX106 n
~XX91 n
~XX73 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
~XX200 n
~XX201 n
~XX202 n
~XX203 n
~XX204 n
P
P
P
P
F
F
F
F
P
P
P
P
F
F
F
F
~XX112 n
P
F
~XX79 n
~XX99 n
P
P
F
F
~XX192 n
a=0
a=1
a=2
a=3
a=4
a=5
a=6
a=7
a=8
INFOa
INFOa
INFOa
INFOa
READ/Return Information from projector
Information
a = Power State
b = Lamp Hour
c = Input Source Commands
d = Firmware Version
e = Display mode
Model Name
RS232 Version No
Input Source Commands
Software Version
None
Cinema
Bright
Movie
sRGB
User(1)
User2
ISF Day
ISF Nigh
3D
n=1
a=0/1
bbbb
c=00
c=02
c=05
c=07
c=08
c=11
dddd
e=0
e=1
e=2
e=3
e=4
e=5
e=6
e=7
e=8
e=9
Depends
a=0/1/2
Depends
n=1
a=??
Off\On
None
VGA
Video
HDMI1
HDMI2
Component
None/VGAVideo/HDMI1/HD
MI2/Component
Display Mode
Power State
Brightness
Čeština
54
n=1
n=1
~XX150 n
Okabbbbccdddde
~XX151 n
Oka
~XX152 n
Oka
~XX121 n
~XX122 n
Okdddd
n=1
Cinema/Bright/Photos/Refer
ence/User/ ISF Day/ISF
Night/3D
On/Off
n=1
n=1
Oka
Oka
~XX123 n
~XX124 n
~XX125 n
Oka
Oka
a=1 HD83 a=2 HD33
a=0/2//5//7/8/11
a=1/2/3/4/5/7/8/9
Cinema=1
Bright=2
Photo=3
Reference=4
User=5
ISFDay=7
ISFNight=8
3D=9
a=1/0
Dodatky
~
Lead Code
X
X
X
Projector ID
Contrast
Format
Color Temperature
Projection Mode
X
Command ID
X
n
n=1
4:3/16:9/LBX/Native/Auto23
5/SuperWide
n=1
Warm/Medium/Cold
n=1
Front-Desktop RearDesktop Front-Ceiling
Rear-Ceiling
n=1
space
~XX126 n
~XX127 n
~XX128 n
~XX129 n
variable
Oka
CR
carriage return
Oka
a=1/2/5/6/8/9 for
4:3/16:9/LBX/Native/A
uto235/SuperWide
Oka
a=0/1/2
Warm/Medium/Cold
Oka
a=0/1/2/3 for FrontDesktop/Rear-Desktop
/Front-Ceiling/RearCeiling
RS232 Commands for HD33 Remote
Remote Control
Up/Page +
Left/Source
Enter (for projection MENU)
Right/Re-SYNC
Down/Page Menu
Re-sync
n=10
n=11
n=12
n=13
n=14
n=20
n=41
55
~XX140 n
Čeština
Dodatky
Stropní instalace
1. Aby se zabránilo poškození projektoru, použijte stropní držák
Optoma.
2. Pokud chcete použít jinou montážní soupravu, ujistěte se, že
použité šrouby splňují následující parametry:
`` Typ šroubu: M4*3
`` Maximální délka šroubu: 10mm
`` Minimální délka šroubu: 7,5mm
NOTE
™™ Uvědomte si, že
škody vzniklé
nesprávnou
montáží ruší
platnost záruky.
Varování:
1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte
šrouby správné velikosti. Velikost šroubu se bude lišit
v závislosti na tloušťce montážní desky.
2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být
zachována mezera alespoň 10 cm.
3. Neumísťujte projektor

Podobné dokumenty

Ovládání

Ovládání 1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zaplněný konfere...

Více

Ovládání

Ovládání věk lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete vyzváni varovným hlášením. Po výměně modulu lampy (viz stránky 36-37) resetujte funkci „Vynulování lampyg v nabídce OSD „Systém|Nastavení lampyg. Po vyp...

Více

Průtokové vlny v malém povodí Červík u

Průtokové vlny v malém povodí Červík u 1997. Jeho úhrn byl v CE 345,4 mm a měl dva vrcholy - v počáteční a závěrečné fázi. V tomto povodí byl menším než na návětrných svazích Beskyd a v údolích otevřených k SZ, kde místy přesahoval 500 ...

Více

Projektor Návod pro uživatele

Projektor Návod pro uživatele k tomu, aby zajistily ochranu před škodlivými interferencemi v obytných prostředích. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii a není-li nainstalováno a používáno v s...

Více

Ovládací prvky

Ovládací prvky navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. v Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

Více

Ovládání

Ovládání „Výměna Doporučená“ se objeví na obrazovce. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit.

Více

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostní opatření červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku. • Dbejte na to, abyste nepoškrábali obrazovku nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.

Více

Návod k obsluze

Návod k obsluze Na obrazovce si mùžete zvolit frekvenèní pásmo. Frekvenèní pásmo mùžete zadat manuálnì pomocí numerickych tlaèítek na dálkovém ovladaèi. S pomocí numerickych tlaèítek na dálkovém ovladaèi nastavte ...

Více

Celé číslo ke stažení - Aromaterapie | Karel Hadek

Celé číslo ke stažení - Aromaterapie | Karel Hadek dlouhodobě neléčených plísňových onemocnění.

Více

Ovládací prvky

Ovládací prvky navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. v Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

Více