KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ

Transkript

KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ
MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ
www.berta.cz
KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ
Package guide
KATALOG POBYTŮ 2012
3D
Kino Světozor | Světozor Cinema
Vítejte
CZ
Chcete zažít atmosféru pohody, uvolnit se a načerpat novou energii? Pak jste našli přesně to,
co hledáte. Městské slatinné lázně Třeboň se specializací na léčbu pohybového aparátu pro Vás
připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně
a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené,
z procházek v krásném prostředí historického městečka, ve spojení s účinky lázeňských procedur,
to je to pravé, čím můžete sami sebe či své blízké, známé nebo dokonce zaměstnance obdarovat.
Přijeďte a nechte se hýčkat. Těšíme se na Vás! ■ 3D systém, zvuk Dolby Surround a Dolby
Digital, on-line rezervace, konferenční prostory
■ 3D-System, Dolby Surround und Dolby Digital,
Online-Reservierung, Konferenzräume
■ 3D system, Dolby Surround and Dolby Digital
sound, on-line bookings, conference rooms
KINO
kavárna
■ nekuřácká kavárna, široký výběr káv a zákusků,
posezení na terase, otevřeno denně 13.00-24.00 hod.
■ Nichtrauchercafé, breite Kaffee- und Dessertauswahl,
Sitzgelegenheiten auf der Terrasse, täglich geöffnet 13.00-24.00 Uhr
■ non-smoking cafe, wide selection of coffees and desserts,
seating on the terrace, open daily 1.00 p.m. - 12.00 midnight
Masarykovo náměstí 1 | 379 01 Třeboň
telefon: 384 722 850 | e-mail: [email protected]
www.kinotrebon.cz
Willkommen
D
Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau
das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert
auf die Behandlung und Heilung des Bewegungsapparates, bietet Ihnen ein vielfältiges Angebot
an Kurzzeit-Erholungsaufenthalten in den Kurhäusern „Bertabad“ und „Kurbad Aurora“. Genießen
Sie ein paar Tage Erholung und Sie werden sich wieder fit fühlen. Freizeitgenuss bei Spaziergängen
in der wunderschönen Umgebung des historischen Städtchens in Verbindung mit der wohltuenden
Wirkung der Kuranwendungen – genau das Richtige um sich selber, Ihre Lieben, gute Freunde oder
auch Angestellte zu beschenken. Kommen Sie und lassen Sie sich verwöhnen.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Welcome
EN
Would you like to enjoy a peaceful atmosphere, relax and draw new energy? Then you have found
exactly what you are looking for. The municipal peat spa in Třeboň specialises in the treatment
of the locomotory system and offers you a wide range of short relaxing stays in either Berta’s Spa
or the Aurora Spa. Just a few days of relaxation and you will feel fit again. Enjoying a holiday with
walks in the beautiful historic town in combination with the effects of spa procedures
is the right thing to treat yourself, your family and friends, or even your employees too.
Come to us and let us spoil you. We are looking forward to your visit. Třeboň
| MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ
KATALOG POBYTŮ 2012
Třeboň a okolí
Město Třeboň, Třeboňsko, jižní Čechy
Starobylé jihočeské město Třeboň bylo založeno v polovině 12. století
a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace
UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty
po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a březích, majestátní duby,
to vše tvoří atmosféru Třeboňska. Pamětihodnosti a zajímavosti Třeboně:
Třeboňský zámek, Schwarzenberská hrobka, Děkanský kostel sv. Jiljí a Panny
Marie Královny, Augustiniánský klášter, radniční věž, Divadlo J. K. Tyla, pivovar
Regent, muzeum nebo expozice „Dům přírody Třeboňska“.
Ať už si vyberete kterýkoliv z našich relaxačních pobytů, strávíte příjemný
čas v historickém městě, obklopeni překrásnou krajinou jižních Čech. Tipy
na výlet: Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad
Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady.
Více informací naleznete na www.itrebon.cz
2 | www.berta.cz
www.berta.cz | 3
Třeboň
| MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ
Třeboň und Umgebung
KATALOG POBYTŮ 2012
D
Die Stadt Třeboň, ihre Umgebung, Südböhmen
Třeboň and Surroundings
EN
The town of Třeboň, The Třeboň Region, South Bohemia
Český Krumlov
Červená Lhota
Hluboká
Die altehrwürdige südböhmische Stadt Třeboň (Wittingau) wurde
in der Mitte des 12. Jahrhunderts gegründet und liegt im Zentrum
des Landschaftsschutzgebietes (Region Třeboň) und biosphärischen Reservates
der UNESCO. Die umfangreichen Wasserflächen, unterbrochen von Wäldern
und Wiesen, die schmalen Wege auf den Teichdämmen, die Vielzahl der Vögel
auf den Wasserflächen und an den Ufern, die majestätischen Eichen, dies alles
bildet die Atmoshäre der Region um Třeboň.
Sehenswürdigkeiten und Interessantes in Třeboň: Schloss Třeboň,
Schwarzenberger Familiengruft, Marienkirche und St. Ägidius-Kirche,
Augustinerkloster, Rathausturm, J. K. Tyl-Theater, Brauerei Regent,
Stadtmuseum oder Ausstellung „Haus der Natur“. Tipps für Ausflüge: Český
Krumlov (Krumau), České Budějovice (Budweis), Jindřichův Hradec (Neuhaus),
Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady.
Weitere Informationen finden Sie unter www.itrebon.cz
4 | www.berta.cz
The ancient South Bohemian town of Třeboň was established in the middle
of the 12th century, and is situated in the heart of the Protected Landscape
area of the Region of Třeboň and the UNESCO Biosphere Reserve.
The atmosphere of the region is created by the extensive water-tables
which are comprised of both woods and meadows, narrow roads over
the pond dams, a variety of birdlife on the surfaces and shores of the ponds
and majestic oak trees.
Sigths worth visiting in Třeboň: Třeboň Castle, The Schwarzenberg
family tomb, The Church of the Virgin Mary and St. Giles, the Augustinian
Monastery, the Town Hall tower, the J. K. Tyl Theatre, Brewery Regent, town
museum or the „House of Nature“ exhibition. Ideas for trips: The towns Český
Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená
Lhota, Nové Hrady.
For more information, you can visit www.itrebon.cz
www.berta.cz | 5
Třeboň
| MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ
KATALOG POBYTŮ 2012
Bedingung für den Erwerb der grünen Karte:
Absolvierung eines Aufenthaltes für die Dauer von min. 7 Tage, inkl. Verpflegung und Kuranwendungen.
Věrnostní program
SILBERNE KARTE
ZÍSKEJTE VĚRNOSTNÍ KARTY S MOŽNOSTÍ SLEVY!
Bertiny lázně Vám od 1. 1. 2006 nabízejí možnost získání věrnostní klientské karty. Nárok na vystavení karty a s ní spojené výhody získává klient při zakoupení pobytu v délce trvání
nejméně 1 týden společně se stravováním a čerpáním procedur v našem lázeňském zařízení (nevztahuje se na pobyty absolvované před 1. 1. 2006, komplexní pobyty hrazené zdravotními pojišťovnami
či pobyty zakoupené u cestovních kanceláří). Karta je vystavovaná na jméno a je nepřenosná.
Jednotlivé pobyty se sčítají bez časového omezení. Na požádání vydává rezervační kancelář.
Výhody majitelů věrnostních klientských karet
GOLDENE KARTE
❖
❖
❖
❖
❖
15% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte
freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus
Parken gratis
kostenloser Zutritt ins Schwimmbad
Set der Vorteile für Inanspruchnahme
von Leistungen des Kurbads
❖ Bowling-Gutschein
ZELENÁ KARTA
❖ 5% sleva na další zakoupené pobyty
❖ volný vstup na taneční večírky lázní
❖ sada výhod na čerpání služeb lázní
Podmínka pro zisk zelené karty:
Absolvování nejméně 7denního pobytu včetně
stravování a čerpání procedur.
❖ 10% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte
❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus
❖ Parken gratis
❖ Set der Vorteile für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads
Bedingung für den Erwerb der silbernen Karte:
Ab dem 4. Wochenaufenthalt, gekauft inkl. Verpflegung und Kuranwendungen.
(Die Karte wird erst nach der Beendigung des ganzen bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.)
KL IE NT SK
KLIENTE
www.bert
Á VĚ RN OS
TN
NTREUE
KARTE |
CLIENT
a.cz
Í KA RT A
FIDELIT
Bedingung für den Erwerb
der goldenen Karte:
Ab dem 10. Wochenaufenthalt, gekauft inkl.
Verpflegung und Kuranwendungen. (Die Karte
wird erst nach der Beendigung des ganzen
bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.)
Y CARD
Fidelity Program
STŘÍBRNÁ KARTA
❖ 10% sleva na další zakoupené pobyty
www.berta.cz
❖ volný vstup na taneční večírky lázní
KLIENTSKÁ VĚRNOSTNÍ KARTA
❖ parkování zdarma
❖ sada výhod na čerpání služeb lázní
Podmínka pro zisk stříbrné karty:
Od 4. týdenního pobytu zakoupeného včetně stravování a čerpání procedur.
(Vydává se až po ukončení celého již zakoupeného pobytu.)
EN
RECEIVE A CLIENT CARD WITH THE POSSIBILITY OF A DISCOUNT
KLIENTENTREUEKARTE | CLIENT FIDELITY CARD
From 1.1.2006 Berta´s Spa offer the opportunity to obtain a Client Fidelity Card. Eligibility and the
associated benefits requires a stay in our spa of at least one week, including with meals and spa
procedures in our spa (this does not cover any stays before 1.1.2006, comprehensive stays paid for
by health insurance companies or stays purchased by travel agents). The card is issued to a named
individuals and is non-transferable. Single stays are added without time limitation.
ZLATÁ KARTA
❖
❖
❖
❖
❖
❖
15% sleva na další zakoupené pobyty
volný vstup na taneční večírky lázní
parkování zdarma
volný vstup do bazénu po celou dobu pobytu
sada výhod na čerpání služeb lázní
poukázka na bowling
Benefits for holders of the Client Fidelity Card
GREEN CARD
Podmínka pro zisk zlaté karty:
Od 10. týdenního pobytu zakoupeného včetně
stravování a čerpání procedur. (Vydává se až
po ukončení celého již zakoupeného pobytu.)
Treueprogramm
ERWERBEN SIE DIE KLIENTENKARTEN MIT ERMÄSSIGUNG
Das Bertabad bieten Ihnen ab dem 1.1.2006 Möglichkeit des Erwerbs der Kliententreuekarte. Den
Anspruch auf diese Karte und die hiermit verbundenen Vorteile erlangt der Klient beim Kauf eines
Aufenthaltes für die Dauer von mindestens 1 Woche, inklusive Verpflegung und Inanspruchnahme
der Kuranwendungen in unserer Kureinrichtung (betrifft nicht Aufenthalte
vor dem 1.1.2006, Aufenthalte, die durch Krankenkassen erstattet werden oder Aufenthalte über
Reisebüros). Die Karte ist auf den Namen ausgestellt und nicht übertragbar. Die einzelnen
Aufenthalte sind ohne zeitliche Begrenzung aufsummiert.
Vorteile der Karteninhaber
GRÜNE KARTE
❖ 5% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte
❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus
❖ Set der Vorteile für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads
6 | www.berta.cz
D
❖ 5% discount on all future stays you pay for
❖ free entry to dance parties in the spa house
❖ set of benefits for using the services of the spa
Condition for applying for a green card:
The completion of one stay which lasts for at least
seven days, including meals and spa procedures.
SILVER CARD
❖
❖
❖
❖
10% discount on all future stays you pay for
free entry to a dance parties in the spa house
free parking lot
set of benefits for using the services of the spa
K L IE N
KLIEN
TSKÁ
TENT
REUE
VĚRN
KART
www.be
OSTN
E | C
LIE
rta.cz
Í KAR
T
NT F
IDEL
A
ITY C
ARD
Condition for applying for a silver card:
Starting from the point when you have purchased four week-long stays, including meals
and spa procedures. (It will be issued after completion of the already purchased stay.)
GOLDEN CARD
❖
❖
❖
❖
❖
❖
15% discount on all future stays you pay for
free entry to a dance parties in the spa house
free parking lot
free entry to the swimming pool
set of benefits for using the services of the spa
bowling coupon
Condition for applying
for a golden card:
Starting from the point when you have
purchased ten week-long stays, including meals
and spa procedures. (It will be issued after
completion of the already purchased stay.)
www.berta.cz | 7
KATALOG POBYTŮ 2012
Vítají vás
Bertiny lázně
Bertiny lázně s téměř 130letou tradicí se nacházejí v těsné blízkosti historického
centra Třeboně, obtékány klenotem jižních Čech, Zlatou stokou. Součástí komplexu
jsou restaurace, bary, plavecký bazén, sauna, Sportpark zahrnující tenisovou
halu, tenisové venkovní kurty, fitness, squash, bowling aj. Celková kapacita činí
186 lůžek (102 pokojů).
Willkommen im
Bertabad
D
Das Bertabad befindet sich in unmittelbarer Nähe des historischen Zentrums
der Stadt Třeboň, umgeben von einem Kleinod Südböhmes, dem sog. Goldenen
Kanal. Bestandteil des Komplexes sind Restaurants, Bars, ein Schwimmbad, eine
Sauna, der Sportpark mit einer Tennishalle, mit Tennisplätzen, einem Fitness
Center, Squash, Bowling u.a. Die Gesamtkapazität umfasst 186 Bettenplätze
(102 Zimmer).
Welcome to
Berta’s Spa
EN
Berta‘s Spa is situated close to the historic centre of Třeboň surrounded
by the jewel of South Bohemia, Zlata Stoka (Golden Channel). The complex
contains restaurants, bars, swimming pool, sauna, Sportpark consisting of indoor
tennis hall, outdoor tennis courts, fitness centre, squash courts, bowling alley etc.
It offers a total of 186 beds in 102 rooms.
8 | www.berta.cz
www.berta.cz | 9
KATALOG POBYTŮ 2012
Lázeňské uvolnění
Uklidní Vaši mysl
Kurentspannung
D
zur Beruhigung Ihrer Seele
IM PREIS ENTHALTEN:
6x Unterkunft mit Halbpension
2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet,
Schwimmbad mit Whirlpool, Sauna + Dampfbad, Fitness
1x Perlbad, Unterwassermassage, Whirlbad OE,
Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe
CENA ZAHRNUJE:
6x ubytování s polopenzí
2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet,
bazén s whirlpoolem, sauna + pára, fitness
1x perličková koupel, podvodní masáž, vířivka horních končetin,
poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
7 914/330
8 832/368
9 102/379
DBL KLASIK
6 888/287
8 022/334
8 292/346
DBL KLASIK + BT
7 158/298
8 292/346
8 562/357
DBL SUPERIOR
7 374/307
8 562/357
8 832/368
APT KLASIK
8 670/361
9 912/413
10 182/424
APT SUPERIOR
9 750/406
10 992/458
11 262/469
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
Spa relaxation
EN
Calm your mind
THE PRICE INCLUDES:
6x accommodation with half board
2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet,
swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath, fitness
1x pearl bath, underwater massage, whirl massage – arms,
restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
10 | www.berta.cz
www.berta.cz | 11
KATALOG POBYTŮ 2012
Dietologický program
Do Bertiných lázní za dietní kázní
Diätprogramm
Der beste Weg nachhaltig abzunehmen führt nach Bertabad
CENA ZAHRNUJE:
6x
3x
2x
1x
IM PREIS ENTHALTEN:
ubytování s plnou penzí (strava bude stanovena)
slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet,
rotoped
vstupní a výstupní měření na lékařské váze Tanita – rozbor tělesné hmotnosti,
konzultace s dietní sestrou, citrusová koupel, kombinovaná lázeň, Nordic walking,
fitness, poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa
6x
3x
2x
1x
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
9 147/381
10 065/419
10 335/431
DBL KLASIK
8 121/338
9 255/386
9 525/397
DBL KLASIK + BT
8 391/350
9 525/397
9 795/408
DBL SUPERIOR
8 607/359
9 795/408
10 065/419
APT KLASIK
9 903/413
11 145/464
11 415/476
APT SUPERIOR
10 983/458
12 225/509
12 495/521
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
Unterkunft mit Vollpension (Festlegung des Diätplanes)
Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet,
Rotoped
Körperanalyse–Waage Tanita: Erst- und Ausgangsmessung, Konsultation
mit Diätschwester, Zitrusbad, kombiniertes Bad, Nordic walking, Fitness,
Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe
Diet package
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
D
EN
To Berta`s Spa for a diet discipline
THE PRICE INCLUDES:
6x
3x
2x
1x
accommodation with full board (diet will be determined)
peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet,
stationary bicycle
check-up and check-out measurement: body analysis scale „Tanita“,
consultation with a diet nurse, citrus bath, combined bath, Nordic walking,
fitness, restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
12 | www.berta.cz
www.berta.cz | 13
KATALOG POBYTŮ 2012
Zadáno pro ženy
Znovuzrozená...
CENA ZAHRNUJE:
6x ubytování s polopenzí
2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén
s whirlpoolem, fitness, sauna + pára, mechanická masáž Sigoroll
Reserviert für Frauen
D
Wie neugeboren...
IM PREIS ENTHALTEN:
6x Unterkunft mit Halbpension
2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit
Whirlpool, Fitness, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Sigoroll,
1x květinová koupel, přístrojová lymfodrenáž, Beauty balíček (viz str. 62),
1x Blumenbad, Gerätlymphdrainage, Beauty Packung (S. 62),
poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa
Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe
Just for Women
EN
Rebirth...
THE PRICE INCLUDES:
6x accommodation with half board
2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, fitness, sauna + steam bath, mechanical massage Sigoroll
1x flower bath, mechanical lymphdrainage, Beauty package (see page 62),
restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
9 011/375
9 929/414
10 199/425
DBL KLASIK
7 985/333
9 119/380
9 389/391
DBL KLASIK + BT
8 255/344
9 389/391
9 659/402
DBL SUPERIOR
8 471/353
9 659/402
9 929/414
APT KLASIK
9 767/407
11 009/459
11 279/470
APT SUPERIOR
10 847/452
12 089/504
12 359/515
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
14 | www.berta.cz
www.berta.cz | 15
KATALOG POBYTŮ 2012
Balzám pro tělo a duši
Pobyt nejen pro manažery
Balsam für Leib und Seele
D
Aufenthalt nicht nur für Manager
IM PREIS ENTHALTEN:
6x Unterkunft mit Halbpension
2x Moorbad, Teilmassage, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Hydrojet,
Schwimmbad mit Whirlpool
1x Erstuntersuchung mit EKG, goldenes Bad Auberta (Moorextrakt),
Unterwassermassage, Zitrusbad, Kurwaffeln, Kurtaxe
CENA ZAHRNUJE:
6x ubytování s polopenzí
2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, sauna + pára, mechanická
masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem
1x vstupní lékařské vyšetření s EKG, Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt),
podvodní masáž, citrusová koupel, lázeňské oplatky, lázeňská taxa
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
8 244/344
9 162/382
9 432/393
DBL KLASIK
7 218/301
8 352/348
8 622/359
DBL KLASIK + BT
7 488/312
8 622/359
8 892/371
DBL SUPERIOR
7 704/321
8 892/371
9 162/382
APT KLASIK
9 000/375
10 242/427
10 512/438
APT SUPERIOR
10 080/420
11 322/472
11 592/483
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
Balsam for Your Body and Soul
EN
A stay not only for managers
THE PRICE INCLUDES:
6x accommodation with half board
2x peat bath, partial body massage, sauna + steam bath,
mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool
1x medical check-up with ECG, Auberta´s golden bath (peat extract),
underwater massage, citrus bath, spa waffles, spa tax
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
16 | www.berta.cz
www.berta.cz | 17
KATALOG POBYTŮ 2012
Program pro seniory
Klid, regenerace, pohoda...
Programm für Senioren
D
Ruhe, Entspannung, Behaglichkeit...
IM PREIS ENTHALTEN:
6x Unterkunft mit Halbpension
3x Gaswickel
2x Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Teilmassage,
Kräuterbad, LTV im Schwimmbad
1x mechanische Massage Hydrojet, mechanische Massage Sigoroll,
Kurwaffeln, Kurtaxe
Senior Package
EN
Calm, regeneration, contentment...
THE PRICE INCLUDES:
6x accommodation with half board
3x gas packs
2x Auberta´s golden bath (peat extract), partial body massage,
CENA ZAHRNUJE:
6x ubytování s polopenzí
3x plynové obálky
2x Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), ruční masáž částečná,
herb bath, PT – swimming-pool
1x mechanical massage Hydrojet, mechanical massage Sigoroll,
bylinná koupel, LTV v bazénu
1x mechanická masáž Hydrojet, mechanická masáž Sigoroll, lázeňské oplatky,
lázeňská taxa
spa waffles, spa tax
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
7 506/313
8 424/351
8 694/362
DBL KLASIK
6 480/270
7 614/317
7 884/329
DBL KLASIK + BT
6 750/281
7 884/329
8 154/340
DBL SUPERIOR
6 966/290
8 154/340
8 424/351
APT KLASIK
8 262/344
9 504/396
9 774/407
APT SUPERIOR
9 342/389
10 584/441
10 854/452
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
18 | www.berta.cz
www.berta.cz | 19
KATALOG POBYTŮ 2012
Třeboňské osvěžení
Načerpejte nové síly
Erfrischung in Třeboň
D
Schöpfen Sie neue Energie
CENA ZAHRNUJE:
3x ubytování s polopenzí
2x bazén s whirlpoolem
1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, perličková koupel,
mechanická masáž Hydrojet, sauna + pára,
poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa
IM PREIS ENTHALTEN:
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL KLASIK
3 924/164
4 383/183
4 518/188
DBL KLASIK
3 411/142
3 978/166
4 113/171
DBL KLASIK + BT
3 546/148
4 113/171
4 248/177
DBL SUPERIOR
3 654/152
4 248/177
4 383/183
APT KLASIK
4 302/179
4 923/205
5 058/211
APT SUPERIOR
4 842/202
5 463/228
5 598/233
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012
TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012
SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room
APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace
3x Unterkunft mit Halbpension
2x Schwimmbad mit Whirlpool
1x Moorbad, Teilmassage, Perlbad, mechanische Massage Hydrojet,
Sauna + Dampfbad, Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe
Refreshment in Třeboň
EN
Refuel a new energy
THE PRICE INCLUDES:
3x accommodation with half board
2x swimming-pool with whirlpool
1x peat bath, partial body massage, pearl bath, mechanical massage Hydrojet,
sauna + steam bath, restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax
Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61
20 | www.berta.cz
www.berta.cz | 21
KATALOG POBYTŮ 2012
Lázeňská symfonie
Kursymphonie
Odpočinte si…
Odpočiňte
D
Erholen Sie sich…
IM PREIS ENTHALTEN:
3x
2x
1x
Unterkunft mit Frühstück im Galerie Hotel oder Hotel Myslivna
Schwimmbad mit Whirlpool
Moorbad, Teilmassage, Kräuterbad,
mechanische Massage Hydrojet, Kurtaxe
CENA ZAHRNUJE:
3x
2x
1x
ubytování se snídaní v hotelu Galerie nebo Myslivna
bazén s whirlpoolem
slatinná koupel, ruční masáž částečná, bylinná koupel,
mechanická masáž Hydrojet, lázeňská taxa
Spa symphony
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚
Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL Hotel Galerie****
3 501/146
4 716/197
DBL Hotel Galerie****
3 096/129
3 705/154
SGL Hotel Myslivna**
2 961/123
3 636/152
DBL Hotel Myslivna**
2 421/101
2 691/112
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012
HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–31. 10. 2012
22 | www.berta.cz
EN
Take a rest…
THE PRICE INCLUDES:
3x
2x
1x
accommodation with breakfast in Galerie hotel or Myslivna hotel
swimming-pool with whirlpool
peat bath, partial body massage, herb bath,
mechanical massage Hydrojet, spa tax
www.berta.cz | 23
KATALOG POBYTŮ 2012
CZ
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
LÉKAŘSKÉ VYŠETŘENÍ
V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme
požádat o lékařské vyšetření o vhodnosti
či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného
rekondičního programu u svého obvodního
lékaře (u osob starších 75 let povinné).
PROCEDURY
Procedury uvedené v jednotlivých programech
jsou časovány na po-so od 7.30 do 16.00 hod.
UBYTOVÁNÍ:
Kategorie KLASIK – sprcha + WC, TV, telefon,
lednice
Kategorie SUPERIOR – sprcha + WC, fén,
lednice, telefon, TV, klimatizace, trezor
Apartmán – sprcha + WC, fén, lednice,
telefon, TV, klimatizace, lednice, trezor
❖ Nástup na pobyt v den příjezdu
od 14.00 hodin.
❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu
do 10.00 hodin.
Při samostatném ubytování ve dvoulůžkovém
pokoji či apartmánu bude účtován doplatek.
STRAVOVÁNÍ
Polopenze začíná v den příjezdu večeří (1. den bez
možnosti výběru) a končí v den odjezdu snídaní.
Snídaně: bufetovou formou
Večeře: servírované – výběr ze 3 jídel
All inclusive: od 7.00 do 22.00 nealkoholické
nápoje, lázeňské alkoholické nápoje, káva,
čaj, pivo, salátový bufet, moučníky – možno
objednat za příplatek.
PARKOVÁNÍ
nekryté stání – 45 Kč/započatý kalendářní den
kryté stání – 75 Kč/započatý kalendářní den
INTERNET
Bezplatný bezdrátový internet (WiFi) ve všech
pokojích.
D
ALLGEMEINE ANGABEN
EN
GENERAL INFORMATION
ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG
MEDICAL CHECK-UP
In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie
hiermit um ärztliche Untersuchung hinsichtlich
der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung
des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten.
Obligatorisch für Personen älter als 75 Jahre.
We would like to ask you in your interest
and ours to consult your local doctor about
the suitability or non-suitability of the
reconditioning program of your choice.
Mandatory for persons over 75 years.
ANWENDUNGEN
e treatment stated in the individual
programs are timed for MON-SAT
7.30 a.m.–4 p.m.
Die in den einzelnene Programmen angeführten
Anwendungen stehen MO-SA von 7.30 bis
16.00 Uhr zur Verfügung.
ZIMMERKATEGORIEN
Kategorie KLASSIK – Dusche + WC,
Kühlschrank, Telefon, TV
Kategorie SUPERIOR – Dusche + WC, Fön,
Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Tresor
Appartement – Dusche + WC, Fön, Kühlschrank,
Telefon, TV, Klimaanlage, Kühlschrank, Tresor
❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen
ab 14.00 Uhr zur Verfügung.
❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am
Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung.
Im Falle der Einzelbelegung eines
Doppelzimmers oder Appartements wird
ein zusätzlicher Betrag in Rechnung gestellt.
VERPFLEGUNG
Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem
Abendessen (erste Tag ohne Auswahlmöglichkeit)
und endet am Abreisetag mit dem Frühstück.
Frühstück: In Form eines Buffets Abendessen:
serviert – Auswahl zwischen 3 Gerichten
All inclusive: von 7.00 bis 22.00 Uhr - Alkoholfreie Getränke, Kurlikör, Kaffee, Tee, Bier,
Salatbuffet, Desserts – Mann kann nachkaufen.
PARKEN
Parkplätze im Freien – 45 CZK/2 EUR/
/angefangener Kalendertag
überdachte Parkplätze – 75 CZK/3 EUR/
/angefangener Kalendertag
INTERNET
TREATMENT
ROOM CATEGORY
Category CLASSIC – shower + WC, refrigerator,
phone, color TV-set
Category SUPERIOR – shower + WC,
hair-dryer, phone, refrigerator, color TV-set,
air-conditioning, safe
Appartement – shower + WC, hair-dryer,
refrigerator, phone, color TV-set, airconditioning, refrigerator, safe
❖ Check-in: on the day of arrival
from 2.00 p.m.
❖ Check-out: on the day of departure
until 10.00 a.m.
There will be a charge for separate accommodation in a double bedroom or apartment.
BOARD
e half-board starts with dinner (first day
no choice of menu) on the day od arrival and
ends with breakfast on the day of departure
Breakfast: buffet Dinner: served – choice
from 3 dishes All inclusive: 7 a.m.–10 p.m.
soft drinks, spa alcoholic drinks, coffee, tea ,
beer, salad buffet, desserts – can be purchased.
PARKING
uncovered stay – 45 CZK/2 EUR/started
calendar day
covered stay – 75 CZK/3 EUR/started
calendar day
INTERNET
VOLNÝ ČAS
WiFi-Freizone.
Wi-Fi free zone.
❖ Restaurace, pizza restaurace, denní bar
❖ Sportpark: tenisová hala, venkovní tenisové
kurty, squash, fitness centrum, bowling,
volejbal, stolní tenis, pétanque
❖ Přednášky, taneční večírky, zájezdy, prohlídky
❖ Úschovna kol
❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra
❖ Pergola u kapličky Sv. Víta – posezení
v krásné třeboňské přírodě
❖ Kino Světozor, Areál Beseda
FREIZEIT
LEISURE TIME
❖ Restaurant, Pizza Restaurant, Tagesbar
❖ Sportpark: Tennis-halle, Tennisplätze,
Squash, Fitness centrum, Bowling,
Volleyballplatz, Tischtennis, Pétanque
❖ Vorlesungen, Tanzabende, Exkursionen,
Besichtigungen
❖ Fahrradaufbewahrung
❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre
❖ Pergola an der St. Veitskapelle
❖ Kino Světozor, Areal Beseda
❖ Restaurant, pizza restaurant, bar
❖ Sportpark: tennis hall, tennis courts,
squash, fitness center, bowling, volleyball,
table-tennis, pétanque
❖ Lectures, dance evenings, trips, sight-seeing
❖ Bicycle depository
❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure
❖ Pergola at the St. Vitus Chapel – relax
in the beautiful countryside
❖ Cinema Světozor, Beseda site
24 | www.berta.cz
www.berta.cz | 25
KATALOG POBYTŮ 2012
Fakultativní služby
Odpolední procedury
NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO-SA 16.00-20.00
AFTERNOON SPA TREATMENT THU-SAT 16.00-20.00
FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES
LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM
Mann kann zu allen Programmen nachkaufen
Can be purchased additionally and included in all packages
ČT-SO 16.00-20.00
CENA (KČ/EUR)
Preis (CZK/EUR)
Price (CZK/EUR)
Pokojové služby / Raum Dienste / room services
Platí pouze pro hosty ubytované v budově lázní / Nur fur Kurgebäude Gäste / Only for Spa-building guests
Květinová výzdoba / Blumenschmuck / floral decoration
Láhev sektu / Sektflasche / bottle of sparkling wine
Ovocná mísa / Obstschüssel / fruit dish
400/17
250/10
80/3
Shora uvedené služby možno objednat také jako celek: / Mann kann auch als Paket bestellen: / May be also ordered
as a package:
Pokojový balíček / Raum Arrangement / room package
650/27
Beauty balíček – kadeřnictví, kosmetika, pedikúra
Beauty Paket – Friseur, Kosmetik, Pediküre
Beauty package – hairdresser, cosmetics, pedicure
800/33
PROCEDURA
Kuranwendung / Afternoon Spa Treatment Price
CENA (KČ/EUR)
Preis/Price (CZK/EUR)
Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt)
30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin)
300/13
Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt)
Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung)
Auberta´s golden bath (peat extract)
Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack)
Citrusová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin)
300/13
Zitrusbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung)
Citrus Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack)
Perličková koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin)
250/10
Perlbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung)
Pearl Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack)
Bylinná koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin)
250/10
Kräuterbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung)
Herb Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack)
Květinová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin)
380/16
Blumenbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad, 10 Min. Trockenpackung)
Flower Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath, 10 min. dry pack)
Podvodní masáž – 30 min. celkový čas (15 min. masáž, 10 min. suchý ovin)
300/13
Unterwassermassage – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Massage 10 Min. Trockenpackung)
Underwater Massage – Total time 30 minutes (15 min. massage, 10 min. dry pack)
Ruční masáž částečná – 15 min. celkový čas
280/12
Handmassage, teilw. – Gesamtzeit 15 Minuten
Partial body massage – Total time 15 minutes
Mechanická masáž Hydrojet – 10 min. celkový čas
150/6
Mechanische Massage Hydrojet – Gesamtzeit 10 Minuten
Mechanical Massage Hydrojet – Total time 10 minutes
Mechanická masáž Sigoroll – 20 min. celkový čas
50/2
Mechanische Massage Sigoroll – Gesamtzeit 20 Minuten
Mechanical Massage Sigoroll – Total time 20 minutes
Objednávky na [email protected], tel.: +420 384 754 462
Bestellungen unter [email protected], Tel.: +420 384 754 462
Orders at [email protected], tel.: +420 384 754 462
26 | www.berta.cz
www.berta.cz | 27
KATALOG POBYTŮ 2012
Ceník procedur
PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST
LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ
Ärztliche Untersuchungen
Basic Examination Methods
Vstupní lékařské vyšetření
Ärztliche Erstuntersuchung / Medical check-up
Kontrolní lékařské vyšetření
Ärztliche Kontrolluntersuchung / Medical consultation
Výstupní lékařské vyšetření
Abschlussuntersuchung / Exit medical consultation
Ošetř. péče pro VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12
denně
Pflegedienst für VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 / Nursing for VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 täglich/daily
Ošetř. péče pro VII/14, 15, 16
denně
Pflegedienst für VII/14, 15, 16 / Nursing for VII/14, 15, 16
täglich/daily
CZK/EUR
SLATINNÉ PROCEDURY
Moorbadanwendungen / Peat procedures
Slatinná koupel – celková
Moorbad komplett / Peat bath
Slatinný zábal – částečný (páteř)
Moorwickel teilw. (Rücken) / Partial peat pack (spine)
MIN.
CZK/EUR
30
500/21
30
500/21
500/21
400/17
500/21
40/2
70/3
včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
VODOLÉČBA
MIN.
Wassertherapie / Hydrotherapy
Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt)
30
Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) / Auberta´s golden bath (peat extract)
Citrusová koupel / Zitrusbad / Citrus bath
30
Perličková koupel / Perlbad / Pearl bath
30
Bylinná koupel / Kräuterbad / Herb bath
30
Květinová koupel / Blumenbad / Flower bath
30
Podvodní masáž / Unterwassermassage / Underwater massage
30
CZK/EUR
300/13
300/13
250/10
250/10
380/16
300/13
vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
Vířivá lázeň dolních končetin / Whirlbad OE / Whirl massage – arms
15
Vířivá lázeň horních končetin / Whirlbad UE / Whirl massage – legs
15
Kneippův chodník / Kneipp-Gang / Kneipp bath
15
20
Kombinovaná lázeň (po-so 7.00-15.30 hod.)
Kombiniertes Bad (Mo-Sa 7.00-15.30 Uhr) / Combined bath (Mon-Sat 7 a.m.-3.30 p.m.)
ELEKTROLÉČBA
Elektrotherapie / Motion Therapy
Solux / Solux / Solux
Inhalace / Inhalieren / Inhalation
Biolampa / Biolampe / Bio lamp
Parafín – ruce / Paraffin – Hände / Paraffin – hands
Parafín – páteř / Paraffin – Rücken / Paraffin – spine
28 | www.berta.cz
150/6
150/6
80/3
140/6
MIN.
CZK/EUR
30
15
30
15
30
110/5
110/5
110/5
150/6
200/8
LÉČEBNÁ REHABILITACE
MIN.
Therapeutische Rehabilitierung / Therapeutic Physiotherapy
LTV* s míčem / LTV mit Ball / PT – ball
30
LTV* skupinová / Gruppenheilgymnastik / PT – group
30
LTV* v bazénu / LTV im Schwimmbad / PT – swimming pool
30
Ruční masáž částečná / Handmassage teilw. / Partial body massage
15
Přístrojová lymfodrenáž
45
Gerätelymphdrainage / Mechanical lymphdrainage
Nordic walking / Nordic walking / Nordic walking
60
* Léčebná tělesná výchova / Therapeutische Übungen / Therapeutic exercise
CZK/EUR
RŮZNÉ
Verschiedenes / Miscellaneous
Plynové obálky / Gasumschläge / Gas packs
Rotoped / Rotoped / Stationary bicycle
MIN.
CZK/EUR
15
30
200/8
20/1
80/3
80/3
150/6
280/12
550/23
80/3
RELAXACE (po, st, pá, so 16.00-21.00 hod.; út, čt 16.00-20.00 hod., ne 9.00-20.00 hod.)
MIN.
Relax (Mo, Mi, Fr, Sa 16.00-21.00 Uhr; Di, Do 16.00-20.00 Uhr, So 9.00-20.00 Uhr)
Relaxation (Mon, Wen, Fri, Sat 4 p.m.- 9 p.m.; Tue, Thu 4 p.m.-8 p.m.; Sun 9 a.m.-8 p.m.)
Mechanická masáž – Hydrojet
10
Mechanische Massage – Hydrojet / Mechanical Massage – Hydrojet
Fitness / Fitness / Fitness
90
Mechanická masáž – Sigoroll
20
Mechanische Massage – Sigoroll / Mechanical Massage – Sigoroll
Bazén, whirlpool / Schwimmbad, Whirlpool / Swimming-pool, whirlpool 60
60
Finská sauna, parní lázeň (po–ne 10.00–20.00 hod.)
Sauna, Dampfbad (Mo–So 10.00–20.00 Uhr)
Sauna, steam bath (Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m.)
CZK/EUR
POUZE VČETNĚ VSTUPNÍHO LÉKAŘSKÉHO VYŠETŘENÍ
Nur buchbar nach einer Arztuntersuchung / With medical check-up only
Jodová koupel / Jodbad / Iodine bath
30
Solfatanová koupel / Solfatanbad / Sulphur bath
30
CZK/EUR
150/6
100/4
50/2
80/3
80/3
200/8
200/8
vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
Čtyřkomorová lázeň / Vierkammerbad / Four-box bath
Krátkovlnná diatermie / Kurzwellendiathermie / Short-wave diathermy
Ultrazvuk / Ultraschall / Sonography
Diadynamik / Diadynamik / Diadynamic
Träbert / Träbert / Träbert
Pulzní magnetické pole / Pulsierendes Magnetfeld / Pulse magn. field
Laser (doba dle ordinace lékaře) / Laser / Laser (time as prescribed by doctor)
Fyzioterapie / Physiotherapie / Physiotherapy
Senzomotorika / Sensomotorik / Kinesthesia
Plynové injekce / Gasinjektionen / Gas injections
Kryoterapie částečná / Cryotherapie, teil / Partial cryotherapy
15
15
15
25
30
30
110/5
110/5
110/5
110/5
110/5
140/6
220/9
490/20
150/6
110/5
70/3
REZERVACE
CZK/EUR
Reservierung / Reservation
Rezervace celý bazén + whirlpool (max. 23 osob)
1840/77
Reservierung des ganzen Schwimmbad + Whirlpool (max. 23 Per.)/The whole swimming-pool + whirlpool reservation (max. 23 per.)
Rezervace celá sauna + pára (max. 6 osob)
480/20
Reservierung der ganzen Sauna + Dampfbad (max. 6 Per.) / The whole sauna + steam bath reservation (max. 6 per.)
www.berta.cz | 29
KATALOG POBYTŮ 2012
www.adelatrebon.cz
Restaurace
www.topspintrebon.cz
CZ
D
GASTRONOMIE
❖
❖
❖
❖
❖
klimatizovaná nekuřácká restaurace
moderní gastronomie, kvalitní vína
svatba bez starostí, firemní akce
catering
restaurace pro 80 osob
salónek pro 20 osob
❖
❖
❖
❖
❖
❖
klimatisiertes Nichtraucher-Restaurant
moderne Gastronomie
Weinsorten hoher Qualität, Catering
Rundum-Sorglos-Hochzeit, Firmen-Events
Restaurant für 80 Personen
Salon für 20 Personen
RESTAURANT ADÉLA:
❖
❖
❖
❖
❖
❖
air-conditioned non-smoker restaurant
modern gastronomy, wine of high quality
catering
worry-free wedding, corporate events
restaurant for 80 people
lounge for 20 people
Objednávky a rezervace
Tel.: +420 384 754 436
Otevřeno denně 11.00–23.00 hodin
Bestellungen und Reservierung
Tel.: +420 384 754 436
Geöffnet täglich 11.00–23.00 Uhr
Orders and reservation
Tel.: +420 384 754 436
Opened daily 11 a.m.–11 p.m.
PIZZA RESTAURANT
BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT
BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT
BOWLING BAR TOP-SPIN:
klimatizovaný pizza restaurant
2 bowlingové dráhy
sledování sportovních přenosů
rozvoz jídel
kuchyně otevřena do 2.00 hod.
Objednávky a rezervace
Tel.: +420 384 754 400
Otevřeno denně 14.00–2.00 hodin
30 | www.berta.cz
GASTRONOMY
RESTAURANT ADÉLA:
RESTAURACE ADÉLA:
❖
❖
❖
❖
❖
❖
EN
GASTRONOMIE
❖
❖
❖
❖
❖
klimatisiertes Pizza-Restaurant
2 Bowlingbahnen
Verfolgung von Sportübertragungen
Pizza-Lieferservice
Küche geöffnet bis 2.00 Uhr
Bestellungen und Reservierung
Tel.:+420 384 754 400
Geöffnet täglich 14.00–2.00 Uhr
❖
❖
❖
❖
❖
air-conditioned pizza restaurant
2 Bowling lines
sport events on LCD
pizza delivery
kitchen opened till 2 a.m.
Orders and reservation
Tel.: +420 384 754 400
Opened daily 2 p.m.–2 a.m.
www.berta.cz | 31
KATALOG POBYTŮ 2012
www.besedatrebon.cz
CZ
AREÁL BESEDA
D
AREAL BESEDA
EN
BESEDA SITE
TENIS
Tennis
Tenisová hala – povrch Classic clay
Tennishalle – Classic clay / Tennis hall – Classic clay
Tenisový kurt – antuka
Tennisplatz – Karasalt / Tennis clay court
Tenisový kurt – umělý povrch
Tennisplatz – Kunstrasen / Tennis artificial surface
SQUASH
otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hod.
geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr
opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight
BOWLING
dvě bowlingové dráhy
zwei Kegelbahnen / two bowling lines
otevřeno denně od 14.00 do 2.00 hod.
geöffnet: täglich 14.00–2.00 Uhr
opening hours: daily 2 p.m.–2 a.m.
FITNESS
otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hod.
geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr
opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight
INFORMACE A REZERVACE:
Infos und Reservierung / Information and booking:
Vladimír Pánek: +420 384 754 351,
+420 602 476 599
recepce: +420 384 754 111
Empfangsbüro / reception
e-mail: [email protected] www.berta.cz
32 | www.berta.cz
s trenérem mit Trainer / instructors attendance:
po, st Mo, Mi/Mon, Wed 15.00–17.00 hod.
pá
Fr/Fri
11.00–13.00 hod.
VOLEJBALOVÝ KURT
Volleyballplatz / Volleyball court
STOLNÍ TENIS Tischtennis / Table tennis
PÉTANQUE
RESTAURACE BESEDA:
❖ česká kuchyně, salónek
❖ firemní večírky, svatby,
rauty
RESTAURANT BESEDA:
❖ böhmische Küche, Salon
❖ Firmenfeiern, Hochzeiten,
Stehempfänge
BESEDA RESTAURANT:
❖ Czech cuisine, salon
❖ corporate parties,
weddings, receptions
VINÁRNA BESEDA:
❖ široký výběr vín za
rozumnou cenu
❖ pořádání soukromých
oslav, rauty
WEINSTUBE BESEDA:
❖ vielfältiges Angebot an
Weinen zu gutem Preis
❖ Durchführung privater
Feiern, Stehempfänge
BESEDA WINE BAR:
❖ wide selection of wines
at a reasonable price
❖ organisation of private
celebrations, receptions
ROCK MUSIC BAR:
❖ rockové a taneční
večery s DJs
❖ míchané nápoje,
atraktivní prostředí
ROCK MUSIC BAR:
❖ Rock- und Tanzabende
mit DJs
❖ Mixgetränke, attraktives
Ambiente
ROCK MUSIC BAR:
❖ rock and dance nights
with DJs
❖ mixed drinks, attractive
surroundings
SPOLEČENSKÝ SÁL:
❖ konferenční prostory,
firemní akce
❖ koncerty, plesy, školení,
taneční večery
GESELLSCHAFTSSAAL:
❖ Konferenzräume,
Firmenveranstaltungen
❖ Konzerte, Bälle,
Schulungen, Tanzabende
COMMUNITY HALL:
❖ conference rooms,
corporate events
❖ concerts, balls, training
courses, dance nights
DIVADELNÍ KAVÁRNA:
❖ VIP salónek, soukromé
oslavy, rauty
❖ kvalitní káva, výběr
zákusků
THEATERCAFÉ:
❖ VIP-Salon, private Feiern,
Stehempfänge
❖ Qualitätskaffee,
Dessertauswahl
THEATRE CAFE:
❖ VIP salon, private
celebrations, receptions
❖ good quality coffee,
choice of desserts
Bestellungen und
Reservierungen aller
Räume unter Tel.:
+420 384 754 500
Masaryk. nám. (MasarykPlatz) 2, Třeboň
For orders and
bookings for
all rooms call:
+420 384 754 500
Masarykovo náměstí 2,
Třeboň
Objednávky
a rezervace všech
prostor na tel.:
+420 384 754 500
Masarykovo náměstí 2,
Třeboň
www.berta.cz | 33
KATALOG POBYTŮ 2012
CZ
D
OBJEDNÁVKA POBYTU
AUFENTHALTSBESTELLUNG
JMÉNO: ____________________________________________________________________________
NAME:______________________________________________________________________________
RODNÉ ČÍSLO: ____________________________________________________________________
GEBURTSDATUM: ________________________________________________________________
ADRESA: ___________________________________________________________________________
ANSCHRIFT: _______________________________________________________________________
STÁT: _______________________________________________________________________________
STAAT:______________________________________________________________________________
TELEFON: __________________________________________________________________________
TELEFON: _________________________________________________________________________
E-MAIL:_____________________________________________________________________________
E-MAIL:_____________________________________________________________________________
TERMÍN: ___________________________________________________________________________
TERMIN: ___________________________________________________________________________
KATEGORIE POKOJE: _____________________________________________________________
ZIMMERKATEGORIE: _____________________________________________________________
JMÉNO 2. OSOBY: ________________________________________________________________
NAME DER 2. PERSON: __________________________________________________________
TYP POBYTU:
ART DES AUFENTHALTES:
❏
❏
❏
❏
LÁZEŇSKÉ UVOLNĚNÍ
DIETOLOGICKÝ PROGRAM
ZADÁNO PRO ŽENY
BALZÁM PRO TĚLO A DUŠI
❏ PROGRAM PRO SENIORY
❏ TŘEBOŇSKÉ OSVĚŽENÍ
❏ LÁZEŇSKÁ SYMFONIE
❏
❏
❏
❏
KURENTSPANNUNG
DIÄTPROGRAMM
RESERVIERT FÜR FRAUEN
BALSAM FÜR LEIB UND SEELE
❏ PROGRAMM FÜR SENIOREN
❏ ERFRISCHUNG IN TŘEBOŇ
❏ KURSYMPHONIE
Objednávám lékařskou konzultaci v lázních: ❏ ANO ❏ NE
Ich bestelle eine ärztliche Konsultation im Kurbad: ❏ JA ❏ NEIN
Zahrnuje odebrání anamnézy, provedení základního klinického vyšetření, stanovení diagnózy a léčebného plánu,
event. posouzení vhodnosti výběru zvoleného rekondičně relaxačního programu, záznam do zdravotní
dokumentace. Hradí se v hotovosti (400 CZK/17 EUR) při příjezdu do lázní. (V případě, že jsem lékařskou
konzultaci absolvoval u svého obvodního lékaře - u osob starších 75 let povinné – stačí pouze předložit čestné
prohlášení a není nutné ji objednávat v lázních. Formulář na www.berta.cz)
Inkl. Abnahme der Anamnese, elementare klinische Untersuchung, Feststellung der Diagnose und Kurplanerstellung,
event. Beurteilung der Eignung des gewählten Relaxationsprogrammes,Notiz in die Arztdokumentation. Wird im
bar (CZK 400/EUR 17) bei Ankunft ins Kurhaus bezahlt. (Falls Sie diese medizinische Konsultation bei Ihrem Arzt
absolviert haben - für Personen über 75 Jahre obligatorisch, genügt die Vorlage einer eidesstattlichen Erklärung.
Formular unter www.berta.cz)
Datum: _____________________ Podpis: ____________________________________
Datum: _____________________ Unterschrift:______________________________
Informace
1 Veškeré služby hradí klient.
2 V případě, že bude objednávka změněna na komplexní léčbu, zavazuje se klient tímto
v hotovosti uhradit: 100 Kč za každý den pobytu (nad celkovou cenu pobytu), 500 Kč
jednorázový poplatek za změnu termínu.
3 Nerezervujeme čísla pokojů ani patra!
4 Stornopoplatky
V případě stornování pobytu činí stornopoplatek:
do 20 dní před nástupem: 300 Kč; 10-19 dní před nástupem: 10 % z celkové ceny pobytu;
5-9 dní před nástupem: 30 % z celkové ceny pobytu; 1-4 dny před nástupem: 50 % z celkové
ceny pobytu; nenastoupení pobytu bez oznámení storna: 100 % z celkové ceny pobytu.
Při předčasném odjezdu je účtován stornopoplatek ve výši 100 % ze zbývající ceny
za nevyčerpané objednané služby. Stornovat pobyt je možné jen písemně.
5 Úhrada pobytů: v hotovosti, složenkou, převodním příkazem, platebními kartami
(VISA, EC/MC, AMEX) a šeky společností Sodexho Pass a Accor Services.
Vyplněnou objednávku zašlete na adresu:
Bertiny lázně Třeboň, s.r.o.
Recepce
Tylova 171
379 15 Třeboň
Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected]
Objednávku a více informací najdete také na www.berta.cz
34 | www.berta.cz
Informationen
1 Alle Dienstleistungen bezahlt der Klient.
2 Wir reservieren weder Zimmernummer noch Stockwerke!
3 Stornogebühr
Im Falle der Stornierung des Aufenthaltes beträgt die Stornogebühr:
Bis 20 Tage vor der Anreise: CZK 300/13 EUR.
10-19 Tage vor der Anreise: 10 % des Gesamtaufenthaltspreises.
5-9 Tage vor der Anreise: 30 % des Gesamtaufenthaltspreises.
1-4 Tage vor der Anreise: 50 % des Gesamtaufenthaltspreises.
Bei Nichtanreise ohne Aufenthaltsstornierung: 100 % des Gesamtaufenthaltspreises.
Bei vorzeitiger Abreise wird eine Stornogebühr in Höhe von 100%
des restlichen Preises für die nicht in Anspruch genommenen bestellten Leistungen berechnet.
Die Stornierung des Aufenthaltes ist nur schriftlich möglich.
4 Zahlungsart: Barzahlung, Zahlschein, Kreditkarten (VISA, EC/MC, AMEX).
Die ausgefüllte Bestellung senden Sie auf die Adresse:
Bertiny lázně Třeboň, s.r.o.
Empfangsbüro
Tylova 171
CZ-379 15 Třeboň
Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected]
Das Bestellformular und weitere Informationen finden Sie auch unter www.berta.cz
www.berta.cz | 35
EN
RESERVATION FORM
NAME: _____________________________________________________________________________
DATE OF BIRTH: __________________________________________________________________
ADDRESS: _________________________________________________________________________
COUNTRY: ________________________________________________________________________
PHONE: ___________________________________________________________________________
E-MAIL: ____________________________________________________________________________
DATE OF STAY: ___________________________________________________________________
ROOM TYPE: _____________________________________________________________________
NAME OF THE 2nd PERSON: _____________________________________________________
TYPE OF STAY:
❏
❏
❏
❏
SPA RELAXATION
❏ SENIOR PACKAGE
DIET PACKAGE
❏ REFRESHMENT IN TŘEBOŇ
JUST FOR WOMEN
❏ SPA SYMPHONY
BALSAM FOR YOUR BODY AND YOUR SOUL
I would like to order a medical consultation in a spa: ❏ YES ❏ NO
This includes medical history, a basic medical examination, a agreement on diagnosis and the schedule of
therapies, possibly also a decision on whether your choice of relaxation program is suitable for you, and marked
entries into medical documentation. To be paid in cash on arrival at the spa, at the cost of CZK 400/EUR 17.
(If my doctor has carried out a medical check-up - mandatory for persons over 75 years, it will suffice to show
an affirmation. So there is no need to order this check-up at the spa. Affirmation form at www.berta.cz)
Date: _______________________ Signature: ________________________________
Information
1 All services to be paid for by the client.
2 We reserve neither room numbers nor floors!
3 Cancellation fees
In the case that the stay is cancelled, a cancellation fee will be charged, as follows:
up to 20 days prior to arrival: CZK 300/13 EUR
10-19 days prior to arrival: 10 % of the total price of the stay
5-9 days prior to arrival: 30 % of the total price of the stay
1-4 days prior to arrival: 50 % of the total price of the stay
If the client does not come: 100 % of the total cost of the stay.
If the client leaves early, a cancellation fee equal to 100 % of the services that have been
chosen. It is only possible to cancel in writing.
4 Payment can be made in cash, by cheque and with the following credit cards
(VISA, EC/MC, AMEX).
Please send the completed form to the following address:
Bertiny lázně Třeboň, s.r.o.
Reception
Tylova 171
CZ-379 15 Třeboň
Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected]
For an order form and for more information, you can visit www.berta.cz
36 | www.berta.cz
BERTINY LÁZNĚ TŘEBOŇ
Tylova 171
379 15 Třeboň
Czech Republic
Tel.: +420 384 754 111
Fax: +420 384 721 551
E-mail: [email protected]
NA SHLEDANOU V TŘEBONI
AUF WIEDERSEHEN IN TŘEBOŇ
SEE YOU SOON IN TŘEBOŇ
www.berta.cz

Podobné dokumenty

Relaxation - Bertiny lázně Třeboň

Relaxation - Bertiny lázně Třeboň a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a bř...

Více

katalog relaxačních pobytů

katalog relaxačních pobytů a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a bř...

Více

katalog relaxačních pobytů

katalog relaxačních pobytů Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die Behandlung und He...

Více

katalog relaxačních pobytů package guide

katalog relaxačních pobytů package guide připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z pro...

Více

KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ PACKAGE GUIDE KATALOG

KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ PACKAGE GUIDE KATALOG připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z pro...

Více