Návod

Transkript

Návod
Centrino_Cleancontrol.book Seite 1 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Centrino cleancontrol
DE
Bedienungsanleitung
Zyklonbodenstaubsauger
GB
Operating Manual
Cyclone cylinder vacuum cleaner
FR
Mode d'emploi
Aspirateur-traîneau cyclone
NL
Bedieningshandleiding
Cycloon stofzuiger
Manual de instrucciones
Aspiradora rodante ciclón
SK
Návod na obsluhu
Cyklónový podlahový vysávaþ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɐɢɤɥɨɧɧɵɣ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɵɥɟɫɨɫ
SI
Navodila za uporabo
Ciklonski talni sesalnik
TR
Kullanma Talimatõ
Siklon yer elektrikli süpürgesi
HR
Uputa za upotrebu
Ciklonski usisavaþ
CZ
Návod k obsluze
Cyklónový podlahový vysavaþ
HU
Kezelési útmutató
Ciklonos leválasztású porszívó
ES
RUS
Royal Appliance International GmbH
Itterpark 5-7
40724 Hilden
Germany
+49 (0) 2103 - 20 07 10
+49 (0) 2103 - 20 07 77
[email protected]
Roya-10416-2 • A4 • 24.03.2009
Centrino_Cleancontrol.book Seite 3 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Centrino cleancontrol
4
3
5
2
6
7
8
1
9
10
1
2
3
3
4
5
Centrino_Cleancontrol.book Seite 39 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Bezpeþnostní pokyny
Centrino cleancontrol
1
Bezpeþnostní pokyny
DČkujeme Vám za koupi vysavaþe Centrino
Cleancontrol a projevenou dĤvČru.
1.1
k návodu k obsluze
ýásti pĜístroje
Obr. 1:
KompletnČ si pĜeþtČte tento návod k obsluze
ještČ pĜedtím, než zaþnete s pĜístrojem
pracovat.
1
2
3
4
5
6
7
8
Podlahová hubice
Odblokování sací hadice
Držadlo
Boþní regulátor vzduchu
Aretace teleskopické trubky
Spínaþ zap/vyp
Odblokování zásobníku na prach
Ukazatel zneþištČní
„Vyprázdnit zásobník na prach/filtr“
9 Parkovací uchycení
10 Tlaþítko navíjení kabelu
Obr. 2:
1
Podlahová hubice (standard)
* dle modelu a vybavení:
2
3
*Kartáþ na parkety:
Pro vysávání citlivých povrchĤ
(napĜ. laminát, parkety)
*Turbokartáþ:
Pro hloubkové þištČní kobercĤ
rotující kartáþovou hlavou
Tento návod si dobĜe uložte. Pokud pĜístroj
poskytujete tĜetí osobČ, pĜedejte také tento
návod k obsluze.
Nedodržování pokynĤ uvedených v tomto
návodu k obsluze mĤže zpĤsobit tČžká
zranČní nebo škody na pĜístroji.
Za škody, které vznikly nerespektováním
pokynĤ uvedených v tomto návodu k obsluze,
nepĜebíráme žádné ruþení.
1.2
k použitým pokynĤm
DĤležitá upozornČní pro Vaši bezpeþnost jsou
zvlášt’ vyznaþena. Je nutno bezpodmíneþnČ
se tČmito pokyny Ĝídit, abyste pĜedešli
nehodám a poškozením pĜístroje:
POZOR:
Poukazuje na možná nebezpeþí poškození
pĜístroje nebo jiných pĜedmČtĤ.
1
2
3
UPOZORNċNÍ:
ZdĤrazĖuje
potĜebu.
tipy a
informace
pro
Vaši
Obr. 4:
Držák pĜíslušenství s pĜíslušenstvím
1
2
ŠtČrbinová hubice
Na obtížnČ pĜístupná místa
ŠtČtec na nábytek
Na nábytek a citlivé povrchy
Obr. 5:
Filtraþní pouzdro (volitelné): Prodlužuje
intervaly
þištČní/výmČny
centrálního
lamelového filtru uvnitĜ zásobníku na prach.
1.3
ve vztahu k dČtem
„ Osoby (vþetnČ dČtí), které v dĤsledku
svých
psychických,
smyslových
nebo
duševních schopností nebo své nezkušenosti
nebo neznalosti nejsou schopny pĜístroj
bezpeþnČ používat, nesmí tento pĜístroj
používat bez dohledu nebo pouþení od
zodpovČdné osoby. Uchovávejte proto pĜístroj
mimo dosah tČchto osob.
„ Obalové materiály se nesmí používat na
hraní. Hrozí nebezpeþí udušení.
Technické údaje
Druh pĜístroje
1.4
Model
„ Vysavaþ smí být používán pouze v
domácnosti. Není urþen pro prĤmyslové
využití.
: Cyklónový podlahový
vysavaþ
: Centrino Cleancontrol
[M2881 (-0/.../-9)]
NapČtí
: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon
: 1200 W jmen. 1800 W max.
Objem zásobníku : cca 0,8 litru
na prach
Filtry
: Výfukový filtr (omyvatelný),
centrální lamelový filtr
Délka elektrického : cca 5 m
kabelu
Hmotnost
: cca 4 kg
geprüfte
Sicherheit
V souvislosti s neustálým zdokonalováním našich
výrobkĤ si vyhrazujeme právo na technické a vzhledové
zmČny. © Royal Appliance International GmbH
„ Používání venku. Hrozí nebezpeþí, že se
pĜístroj poškodí deštČm a neþistotami.
„ Strkání jakýchkoliv pĜedmČtĤ do otvorĤ
pĜístroje. Mohlo by dojít k jeho pĜehĜátí.
1.5
VAROVÁNÍ:
Varuje pĜed možným nebezpeþím pro Vaše
zdraví a ukazuje na možná rizika zranČní.
Obr. 3:
PĜepínaþ „koberec/tvrdá podlaha“
Na koberce, bČhouny atd.
Na tvrdé podlahy jako je laminát,
dlažba, PVC, atd.
- vody a jiných kapalin, zvláštČ pak vlhkých
þistících prostĜedkĤ na koberce. Vlhko
uvnitĜ pĜístroje mĤže zpĤsobit zkrat.
- tonerové náplnČ (laserové tiskárny,
kopírky atd.). Hrozí nebezpeþí požáru a
exploze.
- žhavého popela, hoĜících cigaret nebo
zápalek. MĤže dojít k požáru.
- špiþatých pĜedmČtĤ, jako stĜepĤ skla,
hĜebíkĤ a pod. Tyto pĜedmČty poškozují
filtr.
- sádry, cementu, jemného prachu z vrtání,
líþidel atd.
Tím by mohlo dojít k poškození pĜístroje.
„ Používání v blízkosti explozivních nebo
snadno vznČtlivých látek. Hrozí riziko požáru
nebo exploze.
ke správnému zpĤsobu
používání
„ Podlahový vysavaþ používejte výluþnČ pro
þištČní normálnČ zneþištČných podlahových
krytin, kobercĤ a závČsĤ.
Každé jiné použití pĜístroje se považuje za
nepĜimČĜené úþelu použití a je zakázané.
Zvlášt’ je zakázáno:
„ Vysávání:
k dodávce elektrického proudu
„ PĜístroj je napájen elektrickým proudem,
pĜitom zásadnČ hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem. Dbejte proto zejména
následujících pokynĤ:
- Nikdy neberte zástrþku do mokrých
rukou.
- Když vytahujete zástrþku ze zásuvky,
tahejte vždy pĜímo za zástrþku. Nikdy
netahejte za kabel, mohl by se
roztrhnout.
- Dbejte na to, aby sít’ový kabel nebyl
nikde zlomený, zmaþknutý, pĜejetý nebo
aby nepĜišel do kontaktu se zdroji tepla.
- Používejte pouze prodlužovací kabely,
které jsou pro pĜíkon tohoto pĜístroje
vhodné a dostaþující.
- Nikdy pĜístroj nepotápČjte do vody nebo
jiných kapalin a chraĖte jej pĜed deštČm a
mokrem.
- Používejte pĜístroj pouze v pĜípadČ, když
údaj o elektrickém napČtí, uvedený na
typovém štítku, souhlasí s údajem napČtí
Vaší zásuvky. Nesprávné napČtí mĤže
pĜístroj zniþit.
1.6
pĜi poškozeném zaĜízení
„ Nikdy nepoužívejte poškozený pĜístroj,
nebo pĜístroj s poškozeným kabelem. Pokud je
poškozené pĜívodní vedení tohoto pĜístroje,
musí být vymČnČno výrobcem nebo jeho
servisem nebo podobnČ kvalifikovanou
osobou, aby se pĜedešlo ohrožení.
„ Poškozený pĜístroj nechte opravit v
odborném servisu nebo se obrat’te na oddČlení
služeb
zákazníkĤm
spoleþnosti
Royal
Appliance. Adresa ZKapitola 6, “Záruka”.
- vlasĤ, prstĤ a jiných þástí tČla. Mohou být
vtaženy dovnitĜ a dojít k poranČní.
- kusĤ odČvĤ, (napĜ. tkaniþky do bot, šály,
atd.). Mohou být vtaženy dovnitĜ a
zpĤsobit poranČní.
39
CZ
Mnohokrát dČkujeme!
Centrino_Cleancontrol.book Seite 40 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Obsluha
2
Obsluha
2.1
Vybalení
Centrino cleancontrol
2.3
1. Vybalte pĜístroj vþetnČ pĜíslušenství.
2. PĜekontrolujte obsah, je-li neporušený a
kompletní. Informace k obsahu dodávky
ZStrana 39, “ýásti pĜístroje”.
Nebezpeþí zranČní! Poškozený pĜístroj
nesmí být používán. PĜed každým použitím
zkontrolujte vysavaþ a kabel.
V pĜípadČ, že zjistíte na pĜístroji transportní
poškození, obrat’te se neprodlenČ na
Vašeho prodejce.
Nebezpeþí zranČní! ZvláštČ pĜi vysávání
schodištČ dbejte na to, abyste se stále
nacházeli nad pĜístrojem.
POZOR:
POZOR:
PĜístroj transportujte/zasílejte zásadnČ v
originálním obalu, aby nemohlo dojít k jeho
poškození. Uschovejte si za tímto úþelem
originální obal.
Již nepotĜebný obalový materiál likvidujte
odpovídajícím zpĤsobem.
Podlahový vysavaþ používejte jen tehdy,
když jsou všechny filtry neporušené, suché a
správnČ vložené. PĜesvČdþte se, že není
ucpán žádný otvor. V opaþném pĜípadČ
mĤže dojít k poškození vysavaþe.
1. Nasaćte požadovanou hubici (podle
vysávaného povrchu (obr. 2 nebo obr. 4).
2. VytáhnČte kabel až ke žluté znaþce (obr. 6/
4).
Montáž
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
Nebezpeþí zranČní! PĜístroj kompletujte
pouze tehdy, jestliže je zástrþka vytažena ze
zásuvky. Jinak by mohlo dojít k nábČhu
pĜístroje a vtažení þástí tČla, vlasĤ nebo
odČvĤ.
Nebezpeþí úderu elektrickým proudem!
Jestliže je vidČt þervená znaþka (obr. 6/3),
vtáhnČte kabel pomocí tlaþítka navíjení
kabelu (obr. 6/1) znovu až ke žluté znaþce.
Jinak by mohlo dojít k utržení kabelu.
Vypnutí
1. Spínaþem zap/vyp vypnČte podlahový
vysavaþ (obr. 6/2) a vytáhnČte zástrþku ze
zásuvky.
2. Zástrþku pĜidržte v ruce.
Nebezpeþí zranČní! PĜi nekontrolovaném
navíjení kabelu mĤže dojít ke stržení v okolí
umístČných pĜedmČtĤ nebo zakopnutí. MČjte
proto zástrþku v ruce a pĜi vtahování kabelu
ji pĜidržujte.
3. StisknČte tlaþítko pro navíjení kabelu
(obr. 6/1), aby se kabel navinul.
2.5
PĜeprava a uložení
„ Pro pĜepravu mĤžete podlahový vysavaþ
nosit za držadlo zásobníku na prach.
VAROVÁNÍ:
Nebezpeþí zranČní! BČhem pĜestávek v
práci pĜístroj vypnČte a Ĝićte se pokyny
ZKapitola 2.4, “Vypnutí”.
POZOR:
PĜi nošení vysavaþe dbejte na to, abyste
omylem nestiskli odblokování zásobníku na
prach.
„ Pro odložení nebo pĜi pracovních
pĜestávkách mĤžete zavČsit zajišt’ovací hák do
parkovacího uchycení (obr. 7).
1. Zasunujte konec sací hadice podle
vyobrazení
do
pĜípojky
(obr. 1/2)
podlahového vysavaþe, dokud znatelnČ
nezacvakne. Dbejte na to, aby zajišt’ovací
tlaþítko pĜitom smČĜovalo pĜesnČ doleva
popĜ. doprava.
2. Rukojet’ zastrþte do horního
teleskopické trubky (obr. 1/3).
2.4
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
UPOZORNċNÍ:
2.2
Vysávání prachu
VAROVÁNÍ:
konce
3. Podlahovou hubici nasuĖte na spodní
konec teleskopické trubky (obr. 1/1).
4. Nastavte požadovanou délku teleskopické
trubky. PĜi tomto nastavování tlaþte aretaci
teleskopické trubky (obr. 1/5) smČrem dolĤ.
Teleskopickou trubku pak vytáhnČte do
požadované délky. Pro zajištČní pust’te
bČhem tažení aretaci teleskopické trubky.
Uslyšíte zĜetelné zacvaknutí.
5. Držák
pĜíslušenství
nasaćte
vyobrazení (obr. 4) na sací trubku.
podle
Váš podlahový vysavaþ je nyní pĜipraven k
použití.
6
3. ZasuĖte zástrþku do zásuvky s ochranným
kontaktem.
4. ZapnČte podlahový vysavaþ spínaþem zap/
vyp (obr. 6/2).
5. Dle typu vysávaného povrchu nastavte
pĜepínaþ "koberec/tvrdá podlaha" (obr. 3/1):
Na koberce s dlouhým a krátkým
vlasem, bČhouny (obr. 3/2).
na tvrdé podlahy, jako je laminát,
dlažba, PVC, atd. (obr. 3/3).
6. PĜi vysávání tahejte podlahový vysavaþ za
sebou jako sáĖky. PĜi vysávání respektujte
doporuþení výrobce podlahové krytiny.
UPOZORNċNÍ:
Boþním regulátorem vzduchu (obr. 1/4)
mĤžete rychle redukovat výkon sání, jestliže
požadujete nižší výkon sání, napĜ. když je
nutné uvolnit nasáté pĜedmČty.
40
7
Doporuþuje se nejprve zasunout teleskopickou
trubku (obr. 1/5).
POZOR:
Nikdy pĜístroj nestavte pĜímo vedle zdrojĤ
tepla (napĜ. topení nebo kamna). ZabraĖte
pĤsobení pĜímého sluneþního záĜení. Horko
mĤže pĜístroj poškodit.
„ Pro uložení na delší dobu vyprázdnČte
zásobník
na
prach
ZKapitola
3.1,
“VyprázdnČní zásobníku na prach” a
pĜedpisovČ odstraĖte jeho obsah.
„ Vysavaþ skladujte vždy na chladném,
suchém a dČtem nepĜístupném místČ.
Centrino_Cleancontrol.book Seite 41 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Údržba
Centrino cleancontrol
3
Údržba
3.1
VyprázdnČní zásobníku na
prach
„ VyprázdnČte vysavaþ po každém vysávání,
abyste zajistili trvale dobrý výkon podlahového
vysavaþe.
„ NejpozdČji však vyprázdnČte zásobník na
prach tehdy, když dosáhne oznaþení “MAX”
nebo když svítí ukazatel zneþištČní (obr. 1/8).
3. OdstraĖte zbytky prachu, které se pĜípadnČ
ještČ nacházejí v zásobníku na prach.
4. Znovu pĜiklopte spodní desku. Uslyšíte
zĜetelné zaskoþení.
5. PĜi této pĜíležitosti zároveĖ vyþistČte/
vymČĖte lamelový centrální filtr ZKapitola
3.4, “VýmČna/þištČní ochranného filtru
motoru”.
3.3
VýmČna/þištČní výfukového
filtru
1. VypnČte pĜístroj.
2. Odblokování krytu výfukového filtru
stisknČte dolĤ a odklopte kryt výfukového
filtru (obr. 11).
6. Zásobník na prach nasaćte zpČt do jeho
držáku. Musí slyšitelnČ a citelnČ zaskoþit.
POZOR:
DĜíve, než budete zásobník na prach
vyprazdĖovat, pĜístroj vypnČte. Tak zabráníte
tomu, aby prach pĜístroj zneþistil a poškodil.
1. Odblokujte zásobník na prach tím, že
stisknete zajišt’ovací tlaþítko (obr. 8) a
potom zásobník vyndáte z jeho konzole.
3.2
VýmČna filtrĤ
POZOR:
Veškeré filtry se nesmČjí prát a nejsou
vhodné pro þištČní v myþce.
„ Dodržujte níže uvedené intervaly þištČní a
výmČn.
„ Poškozené filtry neprodlenČ vymČĖte.
Instalovány jsou 3 následující filtry:
11
3. VyjmČte výfukový filtr.
4. Podržte výfukový filtr i s jeho držákem nad
odpadkovým košem a oddČlte filtraþní
prvek od držáku filtru.
5. Filtraþní prvek vyklepte. Pokud jej není
možné tímto zpĤsobem dostateþnČ vyþistit,
dĤkladnČ jej ruþnČ omyjte, vyždímejte a
nechte minimálnČ 15 hodin schnout, než jej
znovu vložíte.
6. VyþištČný/nový filtraþní prvek (ZKapitola 5,
“Náhradní díly”) vložte do jeho držáku.
8
7. Výfukový filtr nasaćte zpČt do jeho konzole.
8. Nasaćte kryt výfukového filtru nejprve dole
a potom jej pĜiklopte (obr. 12), až slyšitelnČ
a citelnČ zaskoþí.
UPOZORNċNÍ:
PĜi vyjímaní zásobníku na prach postupujte
opatrnČ, aby z nČj žádný prach nevypadl.
10
„ Výfukový filtr (obr. 10/1)
- ýištČní: Podle stupnČ
nejménČ však 1x mČsíþnČ
- VýmČna: každých 6 mČsícĤ
zneþištČní,
CZ
2. Zásobník na prach vyprázdnČte tak, že jej
podržíte co nejníže nad odpadkovým
košem a teprve potom stisknete spínaþ
(obr. 9/1) pro odklopení spodní desky.
„ Ochranný filtr motoru (obr. 10/2)
Prach a jeho þástice se mohou usadit v
ochranném filtru motoru a snížit prĤtok
vzduchu.
- ýištČní: Podle stupnČ
nejménČ však 1x mČsíþnČ
VýmČna: každých 6 mČsícĤ
zneþištČní,
12
„ Centrální lamelový filtr (obr. 10/3)
Prach a jeho þástice se mohou usadit v
centrálním lamelovém filtru a snížit prĤtok
vzduchu.
9
UPOZORNċNÍ:
Obsah zásobníku na prach mĤžete likvidovat
spolu s domovním odpadem, pokud
neobsahuje žádné neþistoty, které jsou jako
domovní odpad zakázané.
- ýištČní: Pro udržení výkonu sání
vyþistČte filtr po každém vysávání.
- VýmČna: Pokud by byl centrální lamelový
filtr velmi silnČ zneþištČn nebo jej již
nebylo možné vyþistit, nahraćte jej
novým filtrem (ZKapitola 5.1, “Seznam
náhradních dílĤ”).
41
Centrino_Cleancontrol.book Seite 42 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Údržba
3.4
VýmČna/þištČní ochranného
filtru motoru
Centrino cleancontrol
3.5
ýištČní/výmČna lamelového
centrálního filtru
1. PĜístroj vypnČte, vyjmČte zásobník na
prach a vyprázdnČte jej ZKapitola 3.1,
“VyprázdnČní zásobníku na prach”.
1. PĜístroj vypnČte, vyjmČte zásobník na
prach a vyprázdnČte jej ZKapitola 3.1,
“VyprázdnČní zásobníku na prach”.
2. VyjmČte ochranný filtr motoru z jeho
konzole (obr. 13).
2. Sundejte kryt zásobníku na prachu tím, že
jej otoþíte proti smČru hodinových ruþiþek
(obr. 16/1.,2.).
UPOZORNċNÍ:
Pokud jsou prvky centrálního lamelového
filtru i po vyþištČní za sucha stále ještČ
zneþištČny, dĤkladnČ je propláchnČte
sprchovou hlavicí. Nepoužívejte pĜitom
žádné þisticí prostĜedky ani kartáþ s tvrdými
štČtinami. Potom nechte filtraþní prvky ĜádnČ
vyschnout (cca 15 hodin pĜi pokojové
teplotČ). Znovu je složte teprve tehdy, když
jsou úplnČ suché.
7. Sestavte prvky centrálního lamelového
filtru.
8. Pokud je lamelový centrální filtr pĜípadnČ
vybaven filtraþním pouzdrem, dbejte na to,
aby pouzdro po nasazení pĜesnČ lícovalo s
horní hranou filtru (obr. 19)..
13
3. Vyklepejte zbytky prachu do odpadkového
koše.
4. Ochranný filtr motoru oplachujte studenou
vodou tak dlouho, dokud vytékající voda
nezĤstává þistá (obr. 14). SilnČ zneþištČný
nebo poškozený ochranný filtr motoru však
nahraćte novým (ZKapitola 5.1, “Seznam
náhradních dílĤ”).
16
3. Potom otoþte centrální lamelový filtr proti
smČru hodinových ruþiþek od víka (obr. 17/
1.,2.).
19
9. Centrální lamelový filtr opČt namontujte na
víko zásobníku na prach tím, že jej otoþíte
ve smČru hodinových ruþiþek (obr. 20)..
14
5. Ochranný filtr motoru nechte minimálnČ 15
hodin schnout pĜi pokojové teplotČ
(obr. 15).
17
4. Podržte centrální lamelový filtr nad
odpadkovým košem a teprve pak od sebe
oddČlte filtraþní prvky.
5. Pro hrubé vyþištČní vyklepejte jeho þásti
lehkými poklepy ze všech stran.
6. Pro dĤkladné vyþištČní lamelového
centrálního filtru za sucha použijte dodaný
kartáþ na nábytek podle vyobrazení
(obr. 18).
20
10. Nasaćte kryt znovu na zásobník na prach a
zajistČte jej otoþením ve smČru hodinových
ruþiþek. Dbejte na to, aby pĜi nasazování
byly proti sobČ odblokování zásobníku na
prach a spodní deska (obr. 21).
15
6. ZpČt do jeho konzole jej nasaćte teprve
tehdy, když je úplnČ suchý.
18
21
11. OpČt nasaćte zásobník na prach. Musí
slyšitelnČ zaskoþit.
42
Centrino_Cleancontrol.book Seite 43 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
ěešení problémĤ
Centrino cleancontrol
ěešení problémĤ
4
DĜíve, než budete kontaktovat smluvního prodejce spoleþnosti Royal, servisní partnery spoleþnosti Royal‚ nebo odborný obchod, zkontrolujte pomocí
následující tabulky, zda nemĤžete problém odstranit sami.
VAROVÁNÍ:
Nebezpeþí zranČní! Nikdy nepoužívejte poškozený pĜístroj! DĜíve, než zaþnete s Ĝešením problému, vypnČte pĜístroj a vytáhnČte sít’ovou zástrþku
ZKapitola 2.4, “Vypnutí”.
Problém
ěešení
Možná pĜíþina
PĜístroj není možné zapnout Není zastrþena zástrþka nebo není zapnutý pĜístroj. Dejte zástrþku do zásuvky a zapnČte pĜístroj, ZKapitola 2.3,
“Vysávání prachu”.
Zásuvka nedodává proud.
Otestujte podlahový vysavaþ na zásuvce, o které jste si jistí, že je pod
proudem.
Je poškozený sít’ový kabel.
Kabel nechte vymČnit v oddČlení služeb zákazníkĤm spoleþnosti
Royal Appliance, adresa ZKapitola 6, “Záruka”.
PĜístroj náhle pĜestal vysávat Aktivovala se ochrana proti pĜehĜátí (možná kvĤli
ucpanému sání, filtrĤm apod.)
VypnČte pĜístroj a vytáhnČte zástrþku ze zásuvky.
ZjistČte pĜíþinu pĜehĜátí a odstraĖte ji (napĜ. ucpané sání, filtr, apod.).
Poþkejte asi 45 minut. Jakmile pĜístroj vychladl, mĤžete jej opČt
zapnout.
Sací výkon klesá,
svítí þervená kontrolka
Zásobník na prach je plný nebo ucpaný.
VyprázdnČte/vyþistČte zásobník na prach.
Je ucpaná hubice, teleskopická trubka nebo sací
hadice.
OdstraĖte pĜedmČty, které zpĤsobují ucpání. V pĜípadČ potĜeby
použijte dlouhou dĜevČnou násadu (napĜ. z koštČte).
Filtr je zneþištČný.
VymČĖte/vyþistČte pĜíslušný filtr nebo pĜípadné filtraþní pouzdro,
ZKapitola 3.3, “VýmČna/þištČní výfukového filtru”, ZKapitola 3.4,
“VýmČna/þištČní ochranného filtru motoru” popĜ. ZKapitola 3.5,
“ýištČní/výmČna lamelového centrálního filtru”.
Nasunutá hubice neodpovídá podkladu.
VymČĖte hubici (obr. 2 nebo obr. 4).
PĜepínaþ „Koberec/tvrdá podlaha“ (obr. 3/1/) se
nenachází v poloze, která odpovídá podkladu.
Nastavte polohu pĜepínaþe „Koberec/tvrdá podlaha“ dle druhu
vysávaného povrchu, (obr. 3).
Nasáté pĜedmČty ucpávají vzduchové cesty.
OdstraĖte pĜedmČty, které zpĤsobují ucpání. V pĜípadČ potĜeby
použijte dlouhou dĜevČnou násadu (napĜ. z koštČte).
Výsledek vysávání není
navzdory bezchybné funkci
uspokojivý
PĜístroj vydává nezvyklé
zvuky
UPOZORNċNÍ:
5
Náhradní díly
6
Záruka
6.2
5.1
Seznam náhradních dílĤ
6.1
Záruþní podmínky
Zašlete pĜístroj s vyprázdnČným zásobníkem
na prach a krátkým popisem poruchy psaným
hĤlkovým písmem. Zásilku odešlete s
oznaþením „K záruce”. To všechno odešlete
spolu se záruþním listem nebo s kopií faktury
na následující adresu:
Výrobek þ.
2881001
Popis
Sada filtrĤ þtyĜdílná
(1 lamelový centrální filtr +
1 ochranný filtr motoru +
2 filtraþní pouzdra)
2881003
Výfukový filtr (1 Výfukový filtr)
2881077
Sada filtraþních pouzder
5.2
Prodejní místa
5.3
Likvidace
Viz ZStrana 66, “Royal Appliance Int. GmbH
International Service”.
Používané filtry jsou vyrábČny z ekologických
materiálĤ a mohou být likvidovány spolu s
domovním odpadem.
Jestliže je
dosaženo konce
použitelnosti pĜístroje, zvláštČ když
se vyskytnou poruchy funkþnosti, je
nutné pĜístroj vyĜadit z provozu tak,
že vytáhnete kabel se zástrþkou ze
zásuvky a pĜeštípnete jej. PĜístroj
likvidujte v souladu s pĜedpisy pro ochranu
životního prostĜedí platnými ve Vaší zemi.
Elektrický odpad nesmíte likvidovat spoleþnČ s
komunálním odpadem. Obrat’te se v pĜípadČ
potĜeby ohlednČ recyklování na Vaše místní
zastupitelstvo nebo Vašeho prodejce.
Na námi dodaný pĜístroj poskytujeme zákonem
stanovenou záruku 24 mČsícĤ ode dne
nákupu.
BČhem této záruþní doby odstraníme škody
opravou nebo výmČnou pĜístroje nebo
pĜíslušenství dle našeho uvážení (škody na
pĜíslušenství nevedou automaticky k výmČnČ
kompletnČ celého pĜístroje) a všechny
nedostatky,
které
vzniknou
vadným
materiálem nebo chybou výrobce. Záruka se
nevztahuje na škody, které byly zpĤsobeny
nepovoleným zpĤsobem používání pĜístroje
(provoz pod nesprávným napČtím, pĜipojení na
nesprávné napČtí, praskliny, atd.) ani na
normální opotĜebení pĜístroje a nedostatky,
které ovlivĖují hodnotu nebo stupeĖ opotĜebení
pĜístroje pouze nepatrnČ. Jestliže do pĜístroje
zasahovala osoba, která nemá naši autorizaci,
nebo pĜi použití dílĤ, které nejsou originální díly
dodávané firmou Royal Appliance, záruka
zaniká. Díly podléhající opotĜebení nespadají
pod záruku a musí se proto zaplatit! Záruka je
platná pouze tehdy, jestliže je datum koupČ
potvrzeno razítkem a podpisem prodejce na
záruþním listu nebo jestliže je s pĜístrojem
zaslána také kopie faktury. PlnČní záruky
vlastní záruþní lhĤtu neprodlužuje ani nevzniká
jejím plnČním nárok na novou záruku!
V pĜípadČ plnČní záruky
ZStrana 66, “Royal Appliance Int. GmbH
International Service”
43
CZ
Pokud nemĤžete problém odstranit sami pomocí této tabulky, kontaktujte servisní linku nebo servis spoleþnosti Royal.
Centrino_Cleancontrol.book Seite 66 Mittwoch, 25. März 2009 3:32 15
Royal Appliance Int. GmbH International Service
D
Royal Appliance Int. GmbH International Service
DE
DE
Kundenservice:
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Itterpark 5-7
40724 HILDEN
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 (0) 2103 - 20 07 10
Fax: +49 (0) 2103 - 20 07 77
Zubehör- und Ersatzteile erhalten
Sie auch in unserem Onlineshop unter: www.dirtdevil.de
FR
Zubehör und Ersatzteile:
Service-Versand
Ina Riedmüller
Frankenstraße 34
89233 Neu-Ulm
Deutschland
Tel.: 49 (0) 7307 - 51 75
Fax: 49 (0) 7307 - 41 56
[email protected]
DE
NL
ES
Zubehör und Ersatzteile:
Service Center Feuerbach KG
Corneliusstr. 75
40215 Düsseldorf
Deutschland
Tel.: 49 (0) 211 - 38 10 07
Fax.: 49 (0) 211 - 37 04 97
[email protected]
www.dirtdevil-service.de
BE
AT
Zmugg Elektronik Service
und Vertriebges. M.b.H.
Fabriksgasse 27
8020 GRAZ
ÖSTERREICH
Tel: +43 - 316 - 77 21 20
Fax: +43 - 316 - 77 21 20 10
Zubehör- und Ersatzteile erhalten
Sie auch in unserem Onlineshop unter: www.dirtdevil.de
TR
Pièce de rechange service
OPM NANTÉS Enterprises
33 Rue du Bois Briand
BP 61635
44316 NANTES Cedex 3
FRANCE
Tel. +33 - 2 - 40 49 64 25
Fax +33 - 2 - 40 93 96 22
www.opm-france.com
Royal Appliance Espana, SL
Royal, Dirt Devil, Stellar
C/ Jazmin, 66 - 3°
28033 MADRID
ESPAÑA
Tel: +34 - 902 - 43 06 63
Z.E.S. Goes B.V.
T.a.v. afd. Service
Pearyweg 1
4462 GT GOES
NEDERLAND
Tel: +31 - 113 - 24 07 00
Fax: +31 - 113 - 24 07 50
[email protected]
GERCEKLER ITH. IHR.
PAZ. DAGITIM LTD. STI
Egitim Mah. Kasap Ismail Cikmazi No:6/3
Hasanpasa / Kadiköy
ISTANBUL, TURKEY
Tel: +90 (216) 5508941
Fax:+90 (216) 5508943
http://www.gerceklergroup.com
Les accessoires et pièces de rechange peuvent être obtenus depuis notre boutique en ligne :
www.dirtdevil.de
Los accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridos también en nuestra tienda online bajo:
www.dirtdevil.de
Toebehoren en reserveonderdelen
zijn ook verkrijgbaar in onze onlineshop op: www.dirtdevil.de
Donanõm ve yedek parçalarõ ayrõca
çevrimiçi alõúveriú ma÷azamõzdan
alabilirsiniz: www.dirtdevil.de
SK
Aspico Slovakia s r.o.
Kracanska 40/104
92901 DUNAJSKÁ STREDA
SLOVAKIA
Tel: +42 - 031 - 55 11 815
RUS
PYC
OOO RTC „Sovinservice“
127081 MOSCOW
Jasny proezd, 10
ROSSIJSKAJA FEDERAZIJA
Tel.: +7 - 495 - 47 39 003
ɈɈɈ ɊɌɐ "ɋɨɜɢɧɫɟɪɜɢɫ",
127081 ɝ. ɆɈɋɄȼȺ,
əɫɧɵɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 10
ɊɈɋɋɂɃɋɄȺə ɎȿȾȿɊȺɐɂə
Ɍɟɥ. +7 - 495 - 47 39 003
Le Cygne electronic service spol. s r.o.
Jablonecká 722/8
190 00 PRAHA 9
ýESKÁ REPUBLIKA
Tel: +420 - 28 68 83 940
Fax: +420 - 28 68 85 064
[email protected]
Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɢ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ȼɵ
ɦɨɠɟɬɟ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɢ ɜ ɧɚɲɟɦ
ɢɧɬɟɪɧɟɬ-ɦɚɝɚɡɢɧɟ:
www.dirtdevil.de
PĜíslušenství a náhradní díly obdržíte v našem Onlineshop na:
www.dirtdevil.de
Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɢ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ȼɵ
Príslušenstvo a náhradné diely
môžete zakúpit’ v našom on-line ob- ɦɨɠɟɬɟ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɢ ɜ ɧɚɲɟɦ
chode na: www.dirtdevil.de
ɢɧɬɟɪɧɟɬ-ɦɚɝɚɡɢɧɟ:
www.dirtdevil.de
SI
Strojinc Ciril s.p.
Koseskega ul. 1a
1000 LJUBLJANA
SLOVENIJA
Tel: +386 -1- 42 28 489
HU
HR
TD ''MEDJIMURKA'' D.D.
Trg Republike 6
40000 ýAKOVEC
HRVATSKA
Tel.: +385 - 40 - 31 27 60
Fax: +385 - 40 - 32 86 61
Pribor in nadomestne dele lahko do- Zamjenske dijelove i pribor možete
kupiti i u našoj online trgovini na
bite tudi na naši spletni trgovini:
adresi: www.dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Garantiekarte
Warranty Card
Card de garantie
Garantiekaart
Tarjeta de garantía
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɚɹ ɤɚɪɬɨɱɤɚ
CZ
Aspico Kft.
Puskás Tivadar út.4.
9027 GYėR
MAGYARORSZÁG
Tel.: +36 - 96 - 51 12 91
[email protected]
Tartozékokat és pótalkatrészeket
webboltunkban is beszerezhet:
www.dirtdevil.de
Garanti Kartõ
Záruþní list
Záruþný list
Garancijski list
Jamstveni list
GaranclalevČl
Centrino cleancontrol
Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and sign of dealer / Tampon et signature du revendeur / Stempel en handtekening van de handelaar /
Sello y firma del distribuidor / ɉɟɱɚɬɶ ɢ ɩɨɞɩɢɫɶ ɩɪɨɞɚɜɰɚ / Satõcõnõn mührü ve imzasõ / Razítko a podpis prodejce / Peþiatka a podpis predajcu /
Žig i podpis trgovca / Peþat i potpis trgovca / A kereskedés bélyegzĘje és aláírása
Fehlerbeschreibung / Description of fault / Description du défault / Beschrijving van de fout / Descripción del fallo / Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ /
Hata tarifi / Popis poruchy / Popis poruchy / Opis napake / Opis greške / Hiba leírása
Kaufdatum / Date of purchase / Date d´achat / Koopdatum / Fecha de compra / Ⱦɚɬɚ ɩɨɤɭɩɤɢ / Satõn alma tarihi /
Datum zakoupení / Dátum zakúpenia / Datum nakupa / Datum kupnje / Vásárlás napja

Podobné dokumenty

Návod

Návod KompletnČ si pĜeþtČte tento návod k obsluze ještČ pĜedtím, než zaþnete s pĜístrojem pracovat. Tento návod si dobĜe uložte. Pokud pĜístroj poskytujete tĜetí osobČ, pĜedejte také tento návod k obsluz...

Více

Dvojice, výsledky po 2. hracím dnu

Dvojice, výsledky po 2. hracím dnu Walter Gonaus 10 Rieger / Schmid Walter Rieger Stefan Schmid 11 Rechenberg / Koller Alexander Koller Christian Rechenberg 12 Hahn / Hahn Daniel Hahn Franz Hahn 13 Stiel / Pittesser Bernhard Pittess...

Více

katalog pro

katalog pro #,/-8MI,/B:/N89<=8QI>:9B9;8P8Q \=-E:VN0;<;=@T@6191N:;>5?N<[5N<=S/5N>N 7-=?ST5NA4;0:^N.1E<1T:;>?:WN;0VANN-N;/4=-:UN .=^81N?-7N-.D>?1NE-.=S:58DN<[W<-0:U9@N<;=-O :V:WN;081?@6W/W95NTS>?95N:1T5>?;?N=E...

Více

Vlastimil Marek

Vlastimil Marek Student duchovnosti se chce nauþit být bdČle vČdomý, ale zatím mu to moc nejde. Je relativnČ mladý, a tak má nárok. Jenže on se poslední dobou nČjak nelepší. Ony zdánlivé maliþkosti, kterých si ani...

Více

Základní obecné zásady pro údržbu zařízení ústředního vytápění

Základní obecné zásady pro údržbu zařízení ústředního vytápění elektrický radiátor. Obsluha resp. provozovatel provádí kontrolu a þištČní otopného tČlesa v topné sezónČ minimálnČ 1x za mČsíc. Údržba se provádí pouze otíráním jemnými textiliemi za použití bČžný...

Více