kdo je kdo v letectví čr a sr - kto je kto v letectve čr a sr

Transkript

kdo je kdo v letectví čr a sr - kto je kto v letectve čr a sr
KDO JE KDO V LETECTVÍ ČR A SR - KTO JE KTO V LETECTVE ČR A SR
1
������������������������
�
�
�
�����������������
����������������������
���������������������������
�������������������������
���������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
2
����������
�����������
3
A Finmeccanica Company
4
www.alenia-aeronautica.it
����������
WHOISWHO
in Czech and Slovak Aviation
KDOJEKDO
v letectví ČR a SR
KTOJEKTO
v letectve ČR a SR
www.letectvi.cz
www.letectvo.sk
www.press.sk
© Aeromedia & Magnet Press, Slovakia, 2008
BASIC REGISTER / ZÁKLADNÍ REJSTŘÍK / ZÁKLADNÝ REGISTER
CZECH REPUBLIC AND SLOVAK REPUBLIC
AERO SLOVAKIA a.s.
letisko Janíkovce
949 07 Nitra
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 37 6534 877
Fax:
+421 37 6534 650
[email protected]
www.aeroslovakia.sk
Letecké práce v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve, hliadkovacie a monitorovacie lety, hasenie lesných požiarov, letecké snímkovanie, reklamná a propagačná
činnosť, vyhliadkové a výcvikové lety, vlekanie vetroňov, prenájom lietadiel a nehnuteľností. Vlastná letecká škola. Servisné stredisko pre lietadlá typu Zlin, Cessna a iné.
Crop dusting other agricultural and forestal air applications, monitoring flights, firefighting flights, precision aerial photography, air advertisments a propagational flights,
sightseeing and school flights, own air school, glider towing, airplane and facilities
renting. Service and repairs for Zlin, Cessna and other general aviation airplanes.
AEROCENTRUM, spol. s r.o.
AEROKLUB DUBNICA, s.r.o.
Letisko Slávnica, č. 8 / Airport Slavnica, No. 8
018 54 Slávnica
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 42 4493 185
+421 903 412 608, +421 903 322 257
Fax:
+421 42 4493 295
[email protected]
www.akdubnica.sk
Popis činnosti / Core activities:
- Letecké práce / Aerial work operations
- Letecká škola / Flight school
- Vyhliadkové lety / Sightseeing flights
- Výsadkové lety / Parachute flights
- Prenájom lietadiel / Aircraft rental
AEROKLUB PRAHA–LETŇANY
Letiště Mělník-Hořín
276 01 Mělník
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 315 622 277
Fax:
+420 315 629 713
[email protected]
www.aerocentrum.cz
Hůlkova 16
197 00 Praha 9 – Kbely
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 286 852 040
Fax:
+420 286 852 415
[email protected]
www.akletnany.cz
Letecké práce vrtulníky, transporty břemen v podvěsu vrtulníků, stavba stožárů, betonáž patek, fotolety, vyhlídkové lety, letecká škola.
Pilotní výcvik (PPL), výcvik na větroních, vyhlídkové lety, fotolety, vlekání transparentů,
teoretická školení (OFC, MOT, PL, UL).
Helicopter aerial works in construction, agriculture, forestry and environmental protection, aerial photography, sightseeing flights, helicopter pilot school.
Pilot training (PPL), glider training, sightseeing flights, photoflights, aerotowing of advertising transparents, theoretical trainings (OFC, MOT, GL, UL).
See page 17
AEROHOBBY
Baranova 29
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 728 338
[email protected]
www.letectvi.cz
Časopis AeroHobby je odborný letecký časopis zaměřený na oblast sportovního a rekreačního létání s hlavním pohledem na Českou republiku a Slovenskou republiku.
Témata: představení letadel, reportáže ze soutěží, pohledy do historie, parašutismus,
balonové létání atd.
The AeroHobby is a specialized aviation magazine dedicated to sport and recreational aviation focusing on the Czech and Slovak Republics. Themes: new aircraft,
competition reports, history, paraschuting, balloon flights, etc.
6
AEROMEDIA, a.s.
Baranova 38
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 728 090
+420 222 718 814
Fax:
+420 222 718 814
[email protected], [email protected]
www.letectvi.cz, www.atmonline.cz
Vydavatel časopisů Letectví+kosmonautika, ATM, AeroHobby, Modelář a také příležitostných speciálních tisků. Aeromedia, a. s., je členem Asociace leteckých výrobců
ČR a Asociace leteckých provozovatelů ČR.
Publisher of the magazines Letectví+kosmonautika, ATM, AeroHobby, Modelář and
special prints. Aeromedia is a member of the Association of Aviation Manufacturers
of the Czech Republic and the Association of Aircraft Operators of the Czech Republic.
See page 31
AEROSPOOL, spol. s r.o.
Letisková 10
971 03 Prievidza
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 46 5183 200
Fax:
+421 46 5183 250
[email protected]
www.aerospool.sk
Výroba a predaj ľahkého lietadla WT9 Dynamic. Servis, prehliadky a opravy lietadla
WT9 Dynamic. Servis, prehliadky, opravy a lakovanie všetkých typov kompozitových
vetroňov. Výroba dielcov pre vetrone.
Obchodný zástupca pre nemeckého výrobcu vetroňov Schempp-Hirth.
Production and sale of light aircraft WT9 Dynamic. Service, inspections and repairs
of WT9 Dynamic aircraft. Service, inspections, repairs and painting of all composite
gliders types. Production of parts for gliders.
Sales representative for German glider producer Schempp-Hirth.
See page 18
AGENTURA J.L.M., s.r.o.
Táborská 847/15
140 00 Praha 4 – Nusle
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 261 213 978
Fax:
+420 261 214 249
[email protected]
www.jlmpraha.cz
Pořádání osvětových besed pro školy a zájmové organizace.
Výroba filmů s leteckou tematikou a videopořady na zakázku.
Nabídka PR služeb.
We are committed to organising educational activities for schools and organisations.
Additionally, the company produces aviation movies and makes videos according to
our customer requirements.
We also offer PR services.
See page 28
AIR – 3M, s.r.o.
Vajnorska 98/E
831 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 4444 1828
Fax:
+421 2 4444 1828
[email protected]
Poradenská a konzultačná činnosť v oblasti letectva a leteckej techniky.
Činnosť technických poradcov v oblasti leteckej dopravy.
We are dedicated to providing consultations in the field of aviation and aviation
equipment.
The company provides technical advisors in the field of air transport.
AIR CARPATIA s.r.o.
AIR CARPATIA s.r.o.
Slowackého 4673/24
821 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 905 720 125 (riaditeľ/director general)
+421 905 352 556 (sekretariát/secretariat)
[email protected], [email protected] (vedúci letovej prevádzky/air navigation chief)
[email protected] (údržba/maintenance)
www.aircarpatia.sk
Services Maintenance
Flight Training & JET center
AIR CARPATIA s.r.o. – PILOTSHOP
Letisko Boleráz 263
919 08 Boleráz
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 905 713 523
+421 905 713 524
+421 905 713 523-4 (dispečing)
+421 905 290 290 (dispatching English)
Fax:
+421 33 5579 119
AIR CARPATIA, s.r.o., je profesionálna letecká škola, ktorá ako výcvikové zariadenie
registrované na Leteckom úrade Slovenskej republiky poskytuje teoretický a praktický
výcvik pre získanie kvalifikácie súkromný pilot PPL(A).
AIR CARPATIA services, s.r.o., je letecké výcvikové centrum – FTO schválené Leteckým
úradom SR. Vlastní certifikát údržbového strediska podľa Part M časť F a je oprávnené
vykonávať vlastnú aj komerčnú údržbu, najmä pre lietadlá typov Cessna, Zlin a Piper.
Pracuje na získaní oprávnenia leteckého prepravcu s osvedčením podľa JAR-OPS1,
so základňami na Letisku Piešťany - LZPP a Letisku M. R. Štefánika Bratislava - LZIB.
Lietadlový park: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525, Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna - 172SP NAVII, Piper Pa 44-180 Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon (aerobat trainer), letový simulátor FNTPII
AIR CARPATIA Ltd. is a professional flight school that, as a training facility registered
with the Aviation Authority of the Slovak Republic, provides theoretical and practical
training for the Private Pilot Licence (PPL-A).
AIR CARPATIA services Ltd. is a flight training organisation (FTO) registered with the
Aviation Authority of the Slovak Republic. It holds a maintenance facility approval
certificate according to the EASA Part M Subpart F regulation, and is authorized to
conduct its own and commercial repairs, focusing primarily on aircraft types such as
Cessna, Zlín and Piper. It is working towards acquiring the Air Operator Certificate
(AOC) according to JAR-OPS 1, with bases at Piešťany Airport – LZPP and M.R.Štefánik Bratislava Airport – LZIB.
Our fleet of aircraft: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525,
Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna – 172SP NAVII, Piper Pa 44-180
Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon (aerobat trainer), flight simulator FNTPII
See page 17
AIR SLOVAKIA s.r.o.
Pestovateľská 2
821 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 3307 8100
Fax:
+421 2 3307 8102
[email protected]
www.airslovakia.sk
Pravidelná letecká preprava - Kuvajt, Tel Aviv, Cyprus, India, Bangladéš. Charterová
letecká preprava do všetkých dovolenkových destinácií. Lízing lietadiel s posádkou
po celom svete. Lietadlový park: Typ B757-200, Typ B737-300, Typ B737-200.
Our company provides regular flights to destinations such as Kuwait, Tel Aviv, Cyprus,
India, Bangladesh and charter flights to all summer holiday destinations. Additionally,
we lease our aircraft along with the crew all over the world. Our fleet of aircraft features: B757-200, B737-300, B737-200.
7
ASOCIACE LETECKÝCH
PROVOZOVATELŮ ČR
AIRCRAFT INDUSTRIES, a.s.
Na Záhonech 1177
686 04 Kunovice
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 572 816 611
Fax:
+420 572 816 112
[email protected]
www.let.cz
Association of Air Operators of the Czech Republic
Machuldova 571/5
142 00 Praha 4
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 241 715 047
Fax:
+420 241 715 047
mujweb.atlas.cz/www/alp.cr
Vývoj, výroba, prodej a prodejní servis letounů L-410, L-420 a kluzáků Blaník. Široká
nabídka výrobních technologií (povrchové úpravy, tváření, obrábění atd.) Vývojové
schopnosti, provoz letiště, školení pilotů, mechaniků.
Asociace leteckých provozovatelů ČR je zájmovým sdružením subjektů provozujících
letecké činnosti, provozovatelů letišť a služeb, jakož i škol s výukou týkající se letectví,
tedy subjektů registrovaných v České republice. Je samostatnou právnickou osobou
s celostátní působností.
Design, production, sales and after-sales support of L-410, L-420 aircraft and glider
Blaník. Widerance of technological and production capacities (surface treatment, steel
forming, riveting etc) R&D capabilities, international airport, pilot and crew training.
ALENIA AERONAUTICA S.p.A.
Alenia Aeronautica S.p.A.
Massimiliano Marchisio
International sales
Central and Eastern Europe
Tel./Phone: +39 011 756 5158
+39 338 449 8288
Fax:
+39 011 756 5066
[email protected]
ASOCIACE LETECKÝCH
VÝROBCŮ ČR
Spoločnosť Alenia Aeronautica, ktorá patrí spoločnosti Finmeccanica, je najväčším talianskym leteckým aktérom s celosvetovou pôsobnosťou v oblasti komerčného a vojenského letectva, bezpilotných leteckých prostriedkov a leteckých konštrukcií. Ako jediný
vlastník spoločností Alenia Aermacchi a Alenia Aeronavali Alenia Aeronautica koordinuje ich činnosti v oblasti vývoja a výroby cvičných vojenských lietadiel a opráv, údržby
a modifikácií vojenských a civilných lietadiel. Prostredníctvom spoločného podniku ATR
Alenia Aeronautica zastáva dominantné postavenie na regionálnom trhu s turbovrtuľovými lietadlami. Počas roka 2006 Alenia Aeronautica zaznamenala príjmy vo výške
1 908 miliónov eur, rozpracované zákazky v hodnote 7 538 miliónov eur a objednávky v hodnote 2 634 miliónov eur. Spoločnosť zamestnáva 12 135 pracovníkov.
Alenia Aeronautica, a Finmeccanica Company, is the largest Italian aeronautic player
which operates world-wide in the commercial and military aviation, unmanned aerial vehicles and aerostructures. Alenia Aeronautica also coordinates the activities of
Alenia Aermacchi and Alenia Aeronavali – wholly owned companies – respectively
active in the design and manufacturing of military trainer aircraft and in the overhaul,
maintenance and modification of military and civil aircraft. With its joint venture ATR,
Alenia Aeronautica is the world leader in the regional turboprop market. Over 2006
Alenia Aeronautica reported revenues of 1,908 bn euros, backlog for 7,538 bn euros
and orders for 2,634. The total workforce is 12,135.
See page IV
ALES a.s.
ALES a.s.
Soblahovská 2050
911 01 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 32 6852 580
Fax:
+421 32 6521 941
www.ales.sk
[email protected]
Beranových 130
199 05 Praha 9 – Letňany
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 225 115 338
+420 225 115 111
Fax:
+420 225 115 336
+420 285 906 53
[email protected]
www.alv-cr.cz
Contact persons:
Ing. Milan Holl, CSc.
President
Tel./Phone: +420 225 115 391
Ing. Vlastimil Havelka
Secretary
Tel./Phone: +420 225 115 338
Asociace leteckých výrobců České republiky (ALV ČR) byla založena v roce 1994
jako nezávislá asociace právnických subjektů.
The Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic was established in
1994 as an independent association of legal entities.
See pages 26 - 28
ATM
ALES s.r.o.
Velké Náměstí 4
386 01 Strakonice
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 383 321 105
Fax:
+420 383 327 768
[email protected]
www.ales.cz
Spoločnosti ALES a.s. a ALES s.r.o. uplatňujú systém riadenia kvality podľa normy
ISO a AQAP. Od roku 1992 sa zaoberajú vývojom, výrobou a zavádzaním systémov
civilnej a vojenskej letovej prevádzky, velenia a riadenia vzdušných síl, simuláciami
a výcvikom, testovaním a monitorovaním, modernizáciou radarov a kalibráciou. Naši
klienti sú zo strednej a východnej Európy, Stredného východu a juhovýchodnej Ázie.
Czech and Slovak private companies, ISO and AQAP certified. Since 1992 deal with
development, production, commissioning of systems for, civilian and military ATC/
ATM, air force command and control systems, simulation and training, testing and monitoring, radar refurbishment, upgrade, calibration. Customers in Central and Eastern
Europe, Middle East, South-East Asia.
8
The Association of Air Operators of the Czech Republic is an interest group of legal
entities managing aviation activities, and of airport operators, flight schools, i.e. entities registered in the Czech Republic. The Association is an independent legal entity
with nationwide reach.
See page 29
Baranova 29
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 722 481
[email protected]
www.atmonline.cz
Časopis ATM je vojensko odborný měsíčník. Publikuje články, studie i reportáže s vojensko technickou tematikou, z oblasti těžké vojenské techniky, vojenského letectva
a námořnictva, ručních zbraní, zbrojní výroby a činnosti armád. Zabývá se komplexním pohledem na historii, současnost i perspektivy vojenství.
The ATM Magazine is a military technical monthly. It presents articles, studies and
reports on military technical topics, covering the domains of heavy military equipment,
air force and navy, small weapons, defence industry, and military affairs in general. It
provides a comprehensive insight into military history, current and future developments
in the military.
AVION ® PATRIK SAINER
Sudoměřická 48
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 720 960
Fax:
+420 222 720 961
[email protected]
www.avion.eu
Vydavatelská činnost v oboru všeobecného letectví, konstrukce a výroba pomůcek
pro létání, reklamní činnost, letecké fotografie. Vydavatel publikace Databáze letišť,
zápisníků letů a jiných. Zpracování údajů o českých a slovenských letištích.
Our company specializes in aviation, aircraft construction and DIY aviation equipment publishing, advertising services, and aerial photography. We publish the Airport
Database Yearbook, flight logs, and other aviation publications. Also, we collect and
process information on Czech and Slovak airports.
CIAF
MEZINÁRODNÍ LETECKÝ DEN
CZECH INTERNATIONAL AIR FEST
DEN NATO V OSTRAVĚ
NATO DAY IN OSTRAVA
Sdružení Jagello 2000
Výstavní 8
709 00 Ostrava 9
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 597 479 208
Fax:
+420 596 639 253
[email protected]
www.jagello.org
Den NATO v Ostravě je ojedinělá akce, která svou koncepcí a rozsahem nemá obdoby nejen v celé České republice, ale ani ve střední Evropě. Jejím cílem je prezentovat
široké veřejnosti co nejširší škálu prostředků, kterými disponuje Česká republika a její
spojenci na poli zajišťování bezpečnosti. Nikde jinde není možné na jediném místě
shlédnout špičkové umění a techniku nejenom vojáků, hasičů a policistů, ale také celníků, vězeňské služby, městské policie a dalších elitních útvarů.
NATO Day in Ostrava is a unique event not only in the Czech Republic but in the
whole of Central Europe as well. Its purpose is to show to the general public the means
the Czech Republic and its allies have at their disposal in the field of security. Nowhere
else can one see the latest technology used by soldiers, fire fighters, policemen, customs officers, the prison service, the municipal police and other elite units.
Czech Airshow Agency, s.r.o.
Ocelářská - Matějkovy domy 799
190 00 Praha 9 - Vysočany
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 266 034 683
Fax:
+420 266 034 678
[email protected]
www.airshow.cz
Největší mezinárodní letecká show v České republice a jedna z největších v Evropě.
CIAF is the biggest air show in the Czech Republic and one of the biggest in Europe.
COMP-LET, s.r.o.
Letisko Senica
906 31 Hlboké 406
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 34 6940 911
Fax:
+421 34 6510 187
[email protected]
www.complet.sk, www.shark.aero
DSA a.s.
Mladoboleslavská ul.
letiště Kbely, hala č. 58
197 21 Praha 9 – Kbely
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 495 407 406
Fax:
+420 495 407 408
[email protected]
www.dsa.cz
Letecká doprava letouny a vrtulníky, letecká škola, servisní středisko.
Aircraft and helicopter charter serice, flying school, service center.
See page 32
Výroba kompozitových dielcov na lietadlá.
Vývoj a výroba UL/LSA lietadla SHARK.
COMP-LET manufactures composite parts for aircraft.
Development and Manufacture of UL/LSA SHARK aircraft.
ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ a.s.
DUBNICA AIR, s.r.o.
Mladoboleslavská ul.
letiště Kbely
197 21 Praha 9 – Kbely
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 286 856 366
Fax:
+420 286 856 367
[email protected]
www.ceslet.cz
Letisko Slávnica
018 54 Slávnica
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 42 4493 756
+421 903 412 608
+421 905 965 181
Fax:
+421 42 4493 295
[email protected]
www.dubnicaair.sk, www.skyboogie.sk
Projekční a servisní organizace dle PART 21 a PART 145, inženýring, zástavby, dodávky a opravy avioniky, periodické kontroly avioniky na letounech. Držitel STC pro
L-410, L-200, BE-58, MU-2, C-172, C-340, C-421, Z-142.
- Letecké práce: L-410, C-210
- Výsadkové lety
- Vyhliadkové lety
Project and maintenance organization according to PART 21 and PART 145, engineering, installation, delivery and repair of avionics, planned maintenance, stc holder for
L-410, L-200, Z-142, MU-2, BE-58, C-172, C-340, C-421.
- Aviation work: L-410, C-210
- Parachute flights
- Sightseeing flights
9
IDEB
EHC SERVICE, s.r.o.
MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ TECHNIKY BRATISLAVA
INTERNATIONAL DEFENCE EXHIBITION BRATISLAVA
Sibírska 2
080 01 Prešov
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 918 665 767
Fax:
+421 918 668 967
[email protected]
www.ehc.sk
Spoločnosť EHC service, s.r.o. je prevádzkovateľom vrtuľníkovej leteckej techniky na
prepravu osôb a nákladu, letecký výcvik a výkon leteckých prác (kontrola ropovodu,
plynovodu, vedení VVN, stavebno-montážne práce, monitorovacie lety, letecké filmovanie a fotografovanie a iné).
EHC SERVICE is a helicopter charter operator, transporting passengers and cargo.
Additionally, the company specializes in helicopter training and aerial work operations (inspections of oil and gas pipelines, electricity grids, construction and installation
works, monitoring flights, aerial film and photography, etc.).
See pages I, 20 - 23
ESCONA TRADING, spol. s r.o.
Suché Mýto 19
811 03 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 5443 5538
Fax:
+421 2 5443 5527
[email protected]
www.escona.sk
Bambi Bucket - letecká technika pre hasenie požiarov zo vzduchu.
ESCONA manufactures Bambi Buckets – aerial firefighting equipment to combat
wildfires.
INCHEBA, a.s.
Viedenská cesta 3-7
851 01 Bratislava 5
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 6727 2194
+421 2 6727 2485
Fax:
+421 2 6727 2201
[email protected]
www.ideb.sk
Prestížny veľtrh obrannej techniky v zaujímavom obchodnom priestore. Záštita a odborná garancia: Minister obrany SR, Slovenská obchodná a priemyselná komora,
Združenie obranného priemyslu SR. Mediálny partner: Magnet Press Slovakia - vydavateľ ročenky IDEB Exclusive a veľtržných novín IDEB Today.
IDEB is a prestigious defence exhibition held in an interesting business environment. It
is organized under the auspices and expert guidance of the Slovak Defence Minister,
Slovak Chamber of Commerce and Industry, and Slovak Defence Industry Association. Media partner: Magnet Press Slovakia – the publisher of the IDEB Exclusive
yearbook and the IDEB Today newspaper.
IDET
MEZINÁRODNÍ VELETRH OBRANNÉ A BEZPEČNOSTNÍ TECHNIKY
INTERNATIONAL EXHIBITION OF DEFENCE AND SECURITY
TECHNOLOGIES
Veletrhy Brno, a.s.
Výstaviště 1
647 00 Brno
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 541 152 944
Fax:
+420 541 153 054
[email protected]
www.bvv.cz/idet
Jedna z největších světových přehlídek obranných technologií ve střední a východní
Evropě. Brněnský IDET si za dvanáct let existence vydobyl pevné místo ve společnosti
nejlepších světových výstav obranných technologií. V roce 2005 byl IDET největším veletrhem v oboru v Evropě a od roku 1997 je IDET evropskou jedničkou pro liché roky.
One of the largest world shows of defence technologies in Central and Eastern Europe
is the IDET Fair. The Brno IDET has acquired, within 12 years of its existence, a permanent position among the best world shows of defence technologies. In 2005 IDET
was the largest branch-related fair in Europe and since 1997 it has been European
number one in uneven years.
FANTASY AIR s.r.o.
Kolárova 511
397 01 Písek
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 382 210 246
Fax:
+420 382 213 106
[email protected]
www.fantasyair.com
Výroba a prodej ultralehkých letounů Allegro 2007, Allegro SW a hydroplánů
Allegro F.
Manufacture and sale of ultralight aircraft Allegro 2007 and Allegro SW, and
hydroplanes Allegro F.
10
ING. JOZEF MAKARA
- AERO SERVIS
Trieda 1. mája 35
052 01 Spišská Nová Ves
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 53 4424 552
+421 905 662 688
+421 911 662 688
Fax:
+421 53 4424 552
[email protected]
www.aeroshop.sk
Zabezpečenie logistiky leteckej techniky, leteckých servisov • Nákup a predaj náhradných dielcov pre leteckú techniku • Klampiarske a zváracie prace • Poradenská
činnosť
We are committed to providing aviation logistics and maintenance services • We
conduct purchases and sales of spare components for aviation equipment • We offer
tinsmithing and welding • We provide aviation consultation services
LD AVIATION PRAGUE, s.r.o.
Mladoboleslavská, P.O.Box 3
Airport Kbely
197 21 Praha 9 – Kbely
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 286 857 740
Fax:
+420 286 857 741
[email protected], [email protected]
www.ldap.cz
Oprávnění: ISO 9001:2000, PART 145, PART 21, sekce A, hlava J, MAA 038, člen
AEA. Dodavatel letounů a vrtulníků, jejich náhradních dílů a palubního vybavení. Projektování a zástavby moderních palubních systémů. Středisko údržby a oprav letecké
techniky.
Certificates: ISO 9001:200, PART 145, PART 21 sec. A, subp. J, MAA 038, AEA
Member. Supplier of aircraft and helicopters, spare parts and aviation equipment.
Design and installation of modern avionics systems. Maintenance and repair center.
LETISKO M. R. ŠTEFÁNIKA
- AIRPORT BRATISLAVA, a.s. (BTS)
Letisko M. R. Štefánika
823 11 Bratislava 22
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 3303 3353
Fax:
+421 2 3303 3351
[email protected]
www.letiskobratislava.sk, www.airportbratislava.sk
ICAO kód/code: LZIB
SITA: BTSOP7X
Medzinárodné letisko. Dráhový systém tvoria dve na seba kolmé vzletovo-pristávacie
dráhy a rolovacie dráhy, umožňujúce pristátie všetkých bežne používaných dopravných lietadiel – od najmenších jednomotorových až po lietadlá typu Boeing 747.
Terminál pre cestujúcich tvoria tri technologicky na seba nadväzujúce časti: odletový
terminál (budova A), príletový terminál B a príletový terminál C.
International airport. The runway system is composed of two perpendicular runways
and taxiwaxys, enabling all commonly used transport aircraft, ranging from the smallest single-engine airplanes to the Boeing 747 equivalents, to land and take off. The
airport terminal is made up of three technologically interlinked buildings: Departure
Terminal (Building A), Arrival Terminal B and Arrival Terminal C.
LETECKÉ OPRAVOVNE
TRENČÍN, a.s.
Legionárska 160
911 04 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Úsek riadenia obchodu
Tel./Phone: +421 32 6565 395
+421 32 6565 232
Fax:
+421 32 6565 505
[email protected]
www.lotn.sk
Komplexné opravárenské a modernizačné služby poskytované vojenskému a civilnému letectvu. Technické prehliadky a generálne opravy lietadiel, ako aj vrtuľníkov.
Opravy a revízie výrobní kyslíku, vysokotlakových hydraulických zdrojov, vzduchových staníc a technických zariadení protivzdušnej obrany. Kalibrácia kontrolnej a meracej techniky vo vlastnom akreditovanom metrologickom laboratóriu.
Letecké opravovne Trenčín (Aircraft Repair Company Trenčín) offers comprehensive
aircraft overhaul services, upgrades and fleet enhancements for civilian and military
aviation. The company also provides expert inspections and aircraft and helicopter
maintenance programs. Also, it specializes in inspection and repairs of oxygen-generating devices, high pressure hydraulic power units, oxygen filling stations, and air
defense equipment. It carries out control, measurement and calibration of equipment
in its own accredited metrological laboratory.
LETECKÝ ÚRAD
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Letisko M. R. Štefánika
823 05 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Sekretariát riaditeľa
Tel./Phone: +421 2 4363 8586
Fax:
+421 2 4342 4486
Podateľňa
Tel./Phone: +421 2 4342 4069
Fax:
+421 2 4342 0331
[email protected]
www.caa.sk
Letecký úrad Slovenskej republiky je organizácia, ktorá zabezpečuje výkon štátnej
správy a štátneho odborného dozoru v civilnom letectve a plnenie ďalších úloh v civilnom letectve vyplývajúcich zo zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký
zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
The Aviation Authority of the Slovak Republic is an organization entrusted with executing state administration, exercising state specialist supervision over civilian aviation,
and performing other tasks in civilian aviation that arise out of Act No. 143/1998
Coll. on Civilian Aviation (the Aviation Act) as amended and supplemented.
LETISKO PIEŠŤANY, a.s.
Žilinská cesta 597/81
921 01 Piešťany
Slovenská republika / Slovak Republic
Výkonný riaditeľ:
Tel./Phone: +421 33 7952 201
+421 33 7731 682
Fax:
+421 33 7731 683
[email protected]
www.airport-piestany.sk
SITA: PZYKK7X
Ekonomický úsek:
Tel./Phone: +421 33 7952 202
[email protected]
Handling:
Tel./Phone: +421 33 7952 221
+421 33 7722 629
Fax:
+421 33 7722 691
[email protected]
Letisko Piešťany, a.s. je medzinárodné letisko, určené pre medzinárodnú a vnútroštátnu pravidelnú a nepravidelnú prepravu, prepravu leteckého nákladu, pošty, sanitné
lety, lety všeobecného letectva a výcvikové lety.
Airport Piešťany, a joint stock company, is an international airport designed to handle
international and intrastate, regular and irregular air traffic, cargo traffic, post, air
ambulance flights, general aviation flights and training flights.
11
LETISKOVÁ SPOLOČNOSŤ
ŽILINA, a.s.
Letisko
013 41 Dolný Hričov
Slovenská republika / Slovak Republic
Sekretariát výkonného riaditeľa letiska
Tel./Phone: +421 41 5068 103
Fax:
+421 41 5068 301
[email protected]
Ekonomicko-personálny úsek
Tel./Phone: +421 41 5068 300
Informácie o pravidelnej doprave,
letenkách
Tel./Phone: +421 41 5068 100
www.airport.sk, www.letisko.sk
LETECTVÍ+KOSMONAUTIKA
Dispečing letiska
Tel./Phone: +421 41 5068 113
+421 903 533 601
Fax:
+421 41 5572 471
[email protected]
Technický úsek, vedúci úseku
Tel./Phone: +421 41 5068 200
Prevádzka
Tel./Phone: +421 41 5068 270
Vlastná ochrana letiska, vedúci úseku
Tel./Phone: +421 41 5068 220
Prevádzka
Tel./Phone: +421 41 5068 120
+421 41 5068 160
Letisková spoločnosť Žilina, a. s. je prevádzkovateľom verejného medzinárodného
letiska Žilina v Dolnom Hričove, vzdialeného asi 15 km západne od mesta Žilina. Je
využívané na lety pravidelnej leteckej dopravy, na nepravidelné lety firemných a súkromných lietadiel, letecký výcvik a športové lietanie, sanitné lety, špeciálne letecké
práce a lety Ozbrojených síl SR. Verejnosť využíva najmä pravidelnú linku Praha Žilina - Praha, hlavne ako prípoj na ďalšie spojenia do Európy i zámoria. Leteckú
dopravu na tejto každodennej linke zabezpečujú České aerolínie (ČSA) 46-miestnym
lietadlom ATR 42-500.
Letisková spoločnosť Žilina (Žilina Airport Company), a joint stock company, is an
operator of Žilina Airport at Dolný Hričov, a public international airport located some
15km west of the city of Žilina. It clears regular scheduled flights, irregular business
and private flights, training and sports flights, air ambulance flights, and military
flights of the Slovak Armed Forces. The most frequently used flight is the regular return
flight from Žilina to Prague, allowing connections to other international destinations
throughout Europe and overseas. The service is operated by České aerolínie (Czech
Airways) with the 46-seat ATR 42-500 aircraft.
See page 19
LETOV LETECKÁ VÝROBA s.r.o.
Baranova 29
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 728 338
[email protected]
www.letectvi.cz
Časopis Letectví+kosmonautika je hlavním populárně-odborným leteckým časopisem
vydávaným v České republice a Slovenské republice. Témata: veškeré oblasti domácího i světového letectví – vojenské letectvo, průmysl, civilní letectví, kosmonautika,
historie, reportáže, testy, atd.
The Letectví+kosmonautika (Aviation and Cosmonautics) magazine is the leading
aviation journal in the Czech Republic and the Slovak Republic. Topics: All spheres
of domestic and international aviation - military aviation, industry, transport, general
aviation, space, news, history, reports, tests, etc.
LK SPECIAL
speciál
Baranova 29
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 728 338
[email protected]
www.letectvi.cz
LK Special - časopis o historii československého letectví.
The LK Special magazine focuses on the Czechoslovak aviation history.
MAGNET PRESS, SLOVAKIA s.r.o.
Beranových 65
199 02 Praha 9 – Letňany
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 234 313 301
Fax:
+420 283 920 103
[email protected]
www.letov.cz
Šustekova 8
851 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 6720 1931-33
Fax:
+421 2 6720 1930
[email protected]
www.press.sk, www.letectvo.sk
Výroba dílů a sestav dveří a palubní elektronické instalace pro letecký průmysl.
Certifikovaný dodavatel pro programy AIRBUS, BOEING, DASSAULT, EMBRAER.
Časopisy – predplatné, voľný predaj, inzercia (Letectvo+kozmonautika, ATM, Modelář, AeroHobby, LK Speciál). Knihy, multimédiá – letectvo, military, zbrane, hobby.
Vydavateľská, prezentačná a mediálna činnosť (napr. výstavy IDEB, IDET, letecké dni
SIAD, NLD).
Production of door parts and assemblies and board electronic installation for aeronantical industry, certified supplier for AIRBUS, BOEING,DASSAULT, EMBRAER.
LETOVÉ PREVÁDZKOVÉ SLUŽBY
SLOVENSKEJ REPUBLIKY, š.p.
AIR NAVIGATION SERVICES PROVIDER
Letisko M. R. Štefánika
823 07 Bratislava 21
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 4857 1111
Fax:
+421 2 4857 2105
[email protected]
www.lps.sk
Certifikované služby: Letové prevádzkové služby. Letecké telekomunikačné služby.
Telekomunikačné služby prenosu dát a technické zabezpečenie letových prevádzkových služieb. Manažérstvo leteckých informácií vrátane leteckej informačnej služby.
Služby koordinácie pri pátraní po lietadlách a záchrane ľudských životov.
Certified services: Air traffic services. Aeronautical telecommunications, data telecommunication services and technical infrastructure of air traffic services. Aeronautical
information management including aeronautical information services. Search and
rescue co-ordination services.
12
Magazines – subscription, sale, advertising (Letectvo+kozmonautika, ATM, Modelář,
AeroHobby, LK Speciál). Books, multimedia – aviation, military, weapons, hobby.
Publishing, presentation and media activities (e.g. IDEB and IDET Exhibitions, SIAD,
NLD Air Shows).
See page 30
MODELÁŘ
Baranova 29
130 00 Praha 3
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 222 710 331
[email protected]
www.letectvi.cz
Časopis Modelář je hlavním časopisem o plastikovém modelářství vydávaným v České
republice a Slovenské republice. Témata: všechny oblasti plastikového modelářství – letadla, bojová technika, lodě, figury, sci-fi, auta, doplňky, nářadí, novinky na trhu, atd.
The Modelar magazine is the leading plastic modelling journal in the Czech Republic
and the Slovak Republic. Topics: All spheres of plastic modelling - aviation, armour,
ships, figures, sci-fi, cars, accessories, tools, the latest models on the market, etc.
ODBORNÁ VÝCVIKOVÁ ŠKOLA
LETECTVA, PVO, KIS A EPS MOKRAĎ
(OVŠ L, PVO, KIS a EPs Mokraď)
P.O.BOX 45
031 19 Liptovský Mikuláš-Mokraď
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 960 420 224
Fax:
+421 960 420 157
[email protected], [email protected]
www.ovsmk.mil.sk
OVŠ L, PVO, KIS a EPs - detašované pracovisko Košice
Rampová 7
040 01 Košice
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 960 512 001
Fax:
+421 960 512 009
[email protected]
Odborná výcviková škola letectva, PVO (protivzdušnej obrany), KIS (komunikačno-informačných systémov) a EPs (elektronického prieskumu) na detašovanom pracovisku
v Košiciach školí letecký personál vo vstupnom odbornom výcviku, ďalšom odbornom
výcviku a krátkodobých účelových kurzoch výhradne pre potreby Ozbrojených síl SR.
Výcvik a vzdelávanie je zamerané na odbornosti ILS - leteckú techniku (používanú
v OS SR), LZ – letiskové zabezpečenie, LPS – letecké prevádzkové služby, LPIS – letecké pozemné informačné systémy.
At its detached facilities in Košice, the Specialized Training School for Aviation, Air
Defense, Communication Systems and Electronic Reconnaissance trains aviation
personnel in its initial training program, specialized programs and short-term
specialized courses in order to meet the requirements of the Slovak Armed Forces.
Education and training focus on specialties such as aviation equipment in service with
the Slovak Armed Forces, airport support, air navigation services, land-based aviation
information systems.
OMNIPOL a.s.
Nekázanka 11
112 21 Praha 1
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 224 011 111
Fax:
+420 224 012 241
[email protected]
www.omnipol.com
Mezinárodně uznávaná obchodní společnost, jeden z nejvýznamnějších vývozců
a dovozců letecké, letištní a vojenské techniky zabezpečující i související služby.
Internationally recognized trading company, one of the most important exporters and
importers of aerospace, airport and defence equipment providing related services.
PANTER, spol. s r.o.
Bohuslava Martinů 944/7
140 00 Praha 4
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 241 040 940
Fax:
+420 241 445 020
[email protected]
www.panter-praha.cz
Výhradní zastoupení společnosti Sennheiser Electronic GmbH & Co.KG, Germany
pro Českou republiku a Slovenskou republiku – dodávky leteckých sluchátek pro sportovní, dopravní vojenská letadla a Řízení letového provozu.
The execusite agency of Sennheiser Electronic GmbH& Co.KG, Germany for the
Czech Republic and Slovak Republic – supplier of aviation headsets for sports and
military planes, airliners and air traffic control.
PARA-BALLOON AIR
Kubrica 94
911 01 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 32 7440 845
[email protected]
www.baloon.sk
Ing. Ján Kalafut: Prevádzkovateľ teplovzdušných balónov / Hot Air Balloon Operator
- Vyhliadkové lety / Hot air balloon rides
- Servis a oprava balónov / Balloon maintenance services
- Výcvik pilotov voľných balónov / Balloon pilot training
ROHDE & SCHWARZ
Evropská 2590/33c
160 00 Praha 6
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 224 311 232
Fax:
+420 224 317 043
[email protected]
www.rohde-schwarz.cz
ROHDE & SCHWARZ je společnost s mezinárodní působností produkující elektronická zařízení pro profesionální aplikace. Roční produkce 6400 zaměstnanců v hodnotě 1,2 mld. eur je z 80 % exportována mimo SRN. Společnost je synonymem pro
špičkové testovací a měřící přístroje, radiokomunikační systémy, televizní a rozhlasové
vysílače a další elektronická zařízení.
ROHDE & SCHWARZ is an international operating company producing electronic
devices for professional applications. Annual production of 6400 employees in value
of 1.2 billion is being exported out of Germany. R&S is a synonymum for first-rate
test & measurement devices, radiocommunication systems, broadcasting and other
electronic devices.
ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR,
STÁTNÍ PODNIK
Air Navigation Services of the Czech Republic, state enterprise
Navigační 787
252 61 Jeneč
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 220 371 111
+420 220 372 189
Fax:
+420 220 373 003
www.ans.cz, www.rlp.cz
Předmětem činnosti ŘLP ČR je zejména poskytování letových provozních služeb ve
vzdušném prostoru ČR a na letištích Praha-Ruzyně, Brno-Tuřany, Ostrava-Mošnov, Karlovy Vary, řízení toku letového provozu, organizace a řízení využívání vzdušného prostoru, poskytování pátrací a záchranné služby, poskytování letecké informační služby,
zajištění provozu a údržby infrastruktury pro poskytování služeb a výcvik prostřednictvím Letecké školy. Letecká škola ŘLP ČR, s.p. je vzdělávací instituce akreditovaná Úřadem pro civilní letectví ČR a uznaná Mezinárodní organizací civilního letectví ICAO.
Škola se nachází v blízkosti mezinárodního letiště Praha-Ruzyně a nabízí jak standardizované kurzy pro výcvik personálu letových navigačních služeb (LNS) a létajícího
personálu, tak kurzy na zakázku podle požadavků zákazníků.
The main subject of ANS CR activities is to primarily provide air navigation services
in the airspace of the Czech Republic and throughout airports at Praha-Ruzyňe, Brno-Tuřany, Ostrava Mošnov, Karlovy Vary. Additionally, it ensures air traffic flow control,
organization and control of airspace utilization, search and rescue services, aeronautical information services, infrastructure operation and maintenance in support of services and training through its Flight School. Being a state-run enterprise, the Czech CAA
accredited and ICAO recognized Flight School ŘLP ČR is located close to Prague
International Airport. It offers a wide range of various training courses for ATM and
flying personnel, both standardized and tailor-made, to meet the most challenging
needs of its customers.
See page II
13
S.A.G.R. – SLOVAK AIR GROUND
RESCUE SERVICE, s.r.o.
SAAB AB
Visiting address:
Bröderna Ugglas gata
Tel./Phone: +46 13 180 000
Fax:
+46 13 180 011
[email protected]
www.saabgroup.com
Contacts:
Anders Berntsson
Vice President Saab International
Tel./Phone: +46 734 187 266
[email protected]
Saab Czech s.r.o.
Sokolovská 79 čp. 192
186 00 Praha 8
Česká republika / Czech Republic
Vízia: Prostredníctvom sily inovácie, schopností a kreatívnosti naša vízia smeruje k tomu, aby sme sa stali lídrom globálneho rozvoja a rozšírili naše pôsobenie v obrannom priemysle o ľudskú bezpečnosť.
Obchodná stratégia: Saab neustále vyvíja, prispôsobuje a zlepšuje technológie
podľa potrieb zákazníkov. Saab pôsobí na globálnom trhu vlád, inštitúcií a korporácií
so širokou ponukou produktov, služieb a riešení v obrannom, ako aj v civilnom bezpečnostnom sektore.
Vision: By power of innovation, competence and creativity, our vision is to be a leader
in the global evolution, expanding the defence industry to overall human security.
Business concept: Saab constantly develops, adopts and improves new technology to
meet changing customer needs. Saab serves the global market of governments, authorities and corporations with products, services and solutions ranging from military
defence to civil security.
Bojnická 10
831 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Kontakty:
Ivan Stražan – konateľ spoločnosti
Tel./Phone: +421 903 715 312
[email protected]
Predmet činnosti:
• kúpa tovaru za účelom jeho predaja konečnému spotrebiteľovi (maloobchod),
• kúpa tovaru za účelom jeho predaja iným prevádzkovateľom živnosti
(veľkoobchod),
• sprostredkovateľská činnosť v rozsahu voľnej živnosti,
• poradenská a konzultačná činnosť v oblasti obchodu, služieb a reklamy
v rozsahu voľnej živnosti,
• nakladanie s výsledkami tvorivej činnosti so súhlasom autora,
• vydávanie a rozširovanie neperiodických publikácií v rozsahu voľnej živnosti,
• organizovanie kurzov seminárov a školení.
S.A.G.R. covers areas such as:
• purchase of products and their resale to end consumers (retail),
• purchase of products and their resale to other tradespeople (wholesale),
• intermediary activities within the scope of free trade license,
• counseling and consultation in the field of trade, services, advertising within the
scope of free trade license,
• business activities with creative solutions upon author`s permission,
• publishing and distribution of non-periodicals within the scope of free trade
license,
• organization of courses, training, seminars.
See pages I, 20 - 23
SEAGLE AIR, a.s.
Jilemnického 7
911 01 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 3330 0711
Fax:
+421 2 3352 0001
[email protected]
www.seagleair.sk
GRIPEN INTERNATIONAL
Roger Lantz
Vice President Gripen International
Tel./Phone: +46 734 183 732
[email protected]
Bengt Littke
Program Director - Czech Republic
Gripen International
SE-581 88 Linköping
Sweden
Tel./Phone: +46 13 182 835
Gripen International je švédska spoločnosť, ktorá je hlavnou zmluvnou organizáciou
zodpovednou za marketing, predaj a podporu bojových stíhačiek Gripen na celom
svete. Gripen International spája silné stránky svojich medzinárodných priemyselných
partnerov, ktorí patria medzi najskúsenejších a najuznávanejších výrobcov leteckej
a obrannej techniky na svete.
Gripen International is the Swedish company which acts as a prime contracting organization, responsible for marketing, selling and supporting the Gripen fighter worldwide. Gripen International combines the strength of its international industrial partners,
which are among the world's most experienced and respected manufacturers of aerospace and defense equipment.
Vykonávanie nepravidelnej leteckej prepravy cestujúcich, nákladu, pošty, logistického
servisu, súkromných letov na objednávku, poradenstva pri výbere a kúpe lietadiel,
prevádzky súkromných lietadiel, údržby lietadiel (PART-145, PART-M), prenájmu lietadiel, výcviku pilotov a leteckého personálu (JAR - FCL 1).
SEAGLE AIR operates unscheduled charter service for passengers, cargo, post, logistic supplies, and private flights. Additionally, we perform aircraft maintenance (PART145, PART-M), lease aircraft, train pilots and aviation personnel (JAR-FCL 1).
SEAGLE JET, s.r.o.
Letisko M. R. Štefánika 633
823 11 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 2086 1000
Fax:
+421 2 3301 6043
+421 2 2085 1001
[email protected]
[email protected]
www.seaglejet.sk
Prvý slovenský prevádzkovateľ executive jets – prúdové lietadlá pre business a VIP
klientelu. Charterová doprava, správa lietadiel, sprostredkovanie charterovej leteckej
dopravy, poradenstvo pri výbere a nákupe lietadlovej techniky.
SEAGLE JET is Slovakia’s first executive jet charter operator – operating jets for businesspeople and VIPs. The company specializes in charter flights, aircraft management
services, aviation consultations, selection and purchase of aircraft.
14
SIAD, NLD
LETECKÉ DNI / AIR SHOWS
SIAD
NLD
SLOVENSKÁ FEDERÁCIA
ULTRAĽAHKÉHO LIETANIA (SFUL)
Občianske združenie
Legionárska 160
911 05 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 905 220 595
Fax:
+421 32 6527 453
[email protected]
www.sful.sk
(Medzinárodné letecké dni - Bratislava)
(Slovak International Air Display - Bratislava)
(Národné letecké dni - Piešťany)
(National Air Show - Piešťany)
Koordinátor/Coordinator:
Magnet Press Slovakia, s.r.o.
Šustekova 8
851 04 Bratislava
Slovenská republika / Slovak Republic
[email protected], [email protected]
www.ldsiad.sk, www.nld.sk, www.press.sk, www.letectvo.sk
Najväčšie medzinárodné letecké podujatia v Slovenskej republike.
The biggest International Air Shows in the Slovak Republic.
Poštová adresa / Address:
P. O.Box 17
911 08 Trenčín 8
Slovenská republika / Slovak Republic
- Administratívny servis pre prevádzku lietajúcich športových zariadení (LŠZ) na území Slovenskej republiky
- Dozor nad stavbou LŠZ a overovanie ich technickej spôsobilosti
- Dozor nad prevádzkou LŠZ a činnosťou leteckého personálu, overovanie spôsobilosti leteckého personálu
- Vykonávanie výcviku leteckého personálu vo Výcvikovom stredisku SFUL
- Administrative services for the operation of ultralight vehicles within the Slovak Republic,
- Supervision over the construction of ultralight vehicles and verification of their airworthiness,
- Supervision over the operation of ultralight vehicles and over the activities of aviation
personnel, skills verification of flying personnel,
- Training of flying personnel in the SFUL Training Facility.
SLOVENSKÝ LETECKÝ INŠTITÚT, a.s.
Rampová 7
040 01 Košice
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 960 51 21 24
Fax:
+421 55 633 48 02
[email protected]
www.sli.sk
SKYEUROPE AIRLINES, a.s.
Ivanská cesta 26, P.O.BOX 24
820 01 Bratislava 21
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 2 4850 1111
Fax:
+421 2 4850 1000
Rezervácie:
Tel./Phone: +421 2 4850 4850 / SVK
+420 246 096 096 / CZE
+43 900 160 160 / AUT
[email protected]
Press:
Tel./Phone: +421 2 4850 1125
[email protected]
www.skyeurope.com
Hlavné činnosti, ktoré spoločnosť vykonáva predovšetkým pre Ministerstvo obrany
Slovenskej republiky, jednotlivé zložky Ozbrojených síl Slovenskej republiky, Letecký úrad Slovenskej republiky, letecké školiace, výskumné, vývojové, opravárenské,
certifikačné a skúšobné zariadenia a letecký priemysel, sú výskum a vývoj, skúšobníctvo, technická diagnostika a expertízna činnosť, služby na technických zariadeniach,
konštrukcia a výroba prvkov leteckej techniky, štandardizačná činnosť, organizácia
a výkon školení a obchodná činnosť.
SkyEurope ponúka spojenia na hlavné európske letiská s bezkonkurenčnou dochvíľnosťou, spoľahlivosťou a pohodlím jednej z najmladších flotíl na svete. Naša flotila
pozostáva zo 14 úplne nových lietadiel Boeing 737-700NG a za posledných 12
mesiacov sme prepravili viac než 3,5 milióna spokojných cestujúcich a patríme k najvyhľadávanejším nízkonákladovým dopravcom v strednej Európe. SkyEurope prevádzkuje zo svojich troch základní v Bratislave, Viedni a Prahe viac než sto liniek denne
a spája najdôležitejšie európske mestá a ponúka najžiadaniejšie turistické destinácie.
SkyEurope sa stane úplne prvým prepravcom v Európe, ktorý používa RNP procedúry
pre presné priblíženia za zníženej viditeľnosti či na náročne prístupné letiská. Do roku
2011 sa flotila SkyEurope rozšíri až na 30 lietadiel Boeing 737-700NG.
SkyEurope offers connections to all major European airports with unbeatable precision, reliability, and comfort with one of the youngest and most modern fleets of the
world. Our fleet features 14 brand new Boeing 737-700NG aircraft. Over the past
12 months the company has transported over 3.5 million satisfied passengers, which
makes it one of the most sought-after low-fare airlines in Central Europe. SkyEurope
operates more than 100 flights a day from its three bases in Bratislava, Vienna, and
Prague, connecting the most important European cities and offering the most attractive
tourist destinations. SkyEurope will become absolutely the first user of RNP approach
procedures applied under reduced visibility conditions and with difficult approach airports. By 2011 SkyEurope will augment its fleet to 30 Boeing 737-700NG aircraft.
See pages 24 - 25
Slovenský letecký inštitút, a.s. (Slovak Aviation Institute JSC) meets the requirements of
the Defense Ministry of the Slovak Republic, respective components of the Slovak Armed Forces, the Aviation Authority of the Slovak Republic, aviation training, research,
development, repair, certification and testing establishments, and aviation industry in
areas such as research & development, testing, technical diagnostics, expert assessments, technical equipment services, design and manufacture of aircraft components,
standardization services, training, and business activities.
SLOVENSKÝ LETECKÝ ZVÄZ
GENERÁLA DR. M. R. ŠTEFÁNIKA
(SLZ)
Hviezdoslavova 16
911 27 Trenčín
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 905 338 171
+421 905 519 573
[email protected], [email protected]
www.slovakpilot.sk
Slovenský letecký zväz je nezávislé neziskové občianske združenie, ktoré združuje
aktívnych a vyslúžilých príslušníkov lietajúceho a ostatného leteckého personálu vojenského a civilného letectva a príslušníkov profesijne spätých s leteckou výrobnou
a opravárenskou činnosťou. Propaguje a obhajuje záujmy slovenského vojenského
a civilného letectva a jeho príslušníkov.
The Slovak Airmen Association of Gen. Dr. M.R. Štefánik is an independent, voluntary,
civil organization. Members are active or retired flying airmen or other personnel
from military and civil aviation, as well as personnel professionally linked to aircraft
manufacturing, repair, and maintenance. The Association promotes and advocates the
interests of Slovakia’s military and civil aviation and of its members.
15
TEVESO s.r.o.
WILLING, a.s.
Kroupova 441
502 02 Hradec Králové
Česká republika / Czech Republic
Tel./Phone: +420 495 217 127
Fax:
+420 495 217 226
[email protected]
www.teveso.cz
Nám. SNP 8401/41A
960 01 Zvolen
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 45 5550 550
Fax:
+421 45 5550 559
[email protected]
www.willing.sk
Autorizovaný prodejce leteckých motorů ROTAX.
WILLING - SYSTÉMY PRE VZDUŠNÉ A POZEMNÉ SILY
Stíhacie lietadlá a vrtuľníky • Dodávky náhradných dielcov • Zbraňové systémy, munícia a rakety • Opravy, údržba a modernizácia leteckej techniky • Predĺženie technickej životnosti rakiet • Systémy pre protivzdušnú obranu • Pozorovacie a prieskumné systémy • C4I a komunikačný systém • Taktické systémy pre kontrolu priestoru
• Systémy detekcie chemických látok
Authorized distributor of ROTAX aircraft engines.
See page 16
WILLING - SYSTEMS FOR AIR AND LAND FORCES
Interceptor planes and helicopters • Deliveries of spare parts, weapon systems • Munitions and missiles • Repairs, maintenance, modernization of aeronautical technology • Prolongation of technical/service life of missiles • Air defence systems • Surveillance and reconnaissance systems • C4I and communication system • Tactical area
control systems • Systems for chemical detection
Zastúpenie/Representation of:
Artom State Holding Company • International Technologies Lasers Ltd • Luch State
Design Bureau • Oerlikon Contraves GmbH • Rabintex Industries Ltd • RAFAEL Ltd
• Harris Corporation • RSK MIG • Thorn Airfield Lighting
See page III
VOJENSKÉ HISTORICKÉ MÚZEUM
PIEŠŤANY
Žilinská 6545
921 01 Piešťany
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 33 7913 801
+421 33 7913 804
Fax:
+421 33 7913 854
[email protected]
Vojenské historické múzeum - múzejné oddelenie
Bardejovská 14
089 01 Svidník
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 54 7521 398
Fax:
+421 54 7521 506
[email protected]
Vojenské historické múzeum Piešťany (ďalej len VHM) je súčasťou Vojenského
historického ústavu (ďalej len VHÚ). Je špecializovaným štátnym múzeom
s celoslovenskou pôsobnosťou. Jeho odborné zameranie a špecializácia spočíva
v zhromažďovaní, odbornom spracovaní a sprístupňovaní zbierkových predmetov
dokumentujúcich dejiny vojenstva a vojenské dejiny Slovenska.
VHM tvorí:
- múzejné oddelenie Piešťany,
- múzejné oddelenie Svidník.
Military History Museum Piešťany (hereinafter “MHM”) is a component of the Military
History Institute (hereinafter “MHI”). The MHM is a specialized state-run museum with
nationwide reach. It has been entrusted with collection, processing and exhibiting objects of historical value that document general military history and Slovakia's military
history respectively.
The MHM is comprised of:
- Piešťany Museum Division,
- Svidník Museum Division.
ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE
UNIVERSITY OF ZILINA
Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov / Faculty of Operations and Economics of Transport and Communications
Katedra leteckej dopravy / Air Transport Department at the University of Zilina
Univerzitná 8215/1
010 26 Žilina
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 41 5133 451
Fax:
+421 41 5131 517
[email protected]
www.kld.uniza.sk
Katedra leteckej dopravy Žilinskej univerzity v Žiline (KLD) je centrom vzdelávania, výskumu a výcviku v civilnom letectve a má v tejto oblasti najdlhšiu tradíciu v Európe. Poskytuje akreditované študijné programy profesionálny pilot a letecká doprava v trojstupňovom systéme vysokoškolského vzdelávania - bakalárske, inžinierske a doktorandské.
The Air Transport Department at the University of Zilina (ATD) is a centre for education,
research, and training in civil aviation and has in this field the longest tradition in Europe. ATD provides accredited study programmes Professional Pilot and Air Transport
in a three – tier course structure of university education – bachelor, Ing (equivalent to
MSc.) and PhD degrees.
ŽILINSKÁ UNIVERZITA
LETECKÉ VÝCVIKOVÉ
A VZDELÁVACIE CENTRUM (LVVC/FTO)
Univerzitná 8215/1
010 26 Žilina
Slovenská republika / Slovak Republic
Tel./Phone: +421 41 5572 178
+421 41 5572 561
Fax:
+421 41 5572 411
[email protected]
www.lvvc.utc.sk
Hlavným poslaním LVVC ŽU je zabezpečovanie praktického a teoretického leteckého
výcviku pre poslucháčov študijného programu profesionálny pilot a letecká doprava
a pre ďalších záujemcov zo Slovenskej republiky aj zo zahraničia.
The mission of the FTO is to provide practical and theoretical flight training to students
of the Professional Pilot and Air Transport study programme and to other applicants
from the Slovak Republic and other countries.
See page 19
16
SR
SLOVAK AVIATION
AERO SLOVAKIA
AEROKLUB DUBNICA
AEROSPOOL
AIR – 3M
AIR CARPATIA
AIR SLOVAKIA
ALENIA AERONAUTICA
ALES
COMP-LET
DUBNICA AIR
EHC SERVICE
ESCONA TRADING
IDEB
ING. JOZEF MAKARA – AERO SERVIS
LETECKÉ OPRAVOVNE TRENČÍN
LETECKÝ ÚRAD SLOVENSKEJ REPUBLIKY
LETISKO M. R. ŠTEFÁNIKA - AIRPORT BRATISLAVA, (BTS)
LETISKO PIEŠŤANY
LETISKOVÁ SPOLOČNOSŤ ŽILINA
LETOVÉ PREVÁDZKOVÉ SLUŽBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
MAGNET PRESS, SLOVAKIA
ODBORNÁ VÝCVIKOVÁ ŠKOLA LETECTVA, PVO, KIS A EPS
MOKRAĎ
PARA-BALLOON AIR
S.A.G.R. – SLOVAK AIR GROUND RESCUE SERVICE
SAAB AB / GRIPEN INTERNATIONAL
SEAGLE AIR
SEAGLE JET
SIAD / NLD
SKYEUROPE AIRLINES
SLOVENSKÁ FEDERÁCIA ULTRAĽAHKÉHO LIETANIA
SLOVENSKÝ LETECKÝ INŠTITÚT
SLOVENSKÝ LETECKÝ ZVÄZ GENERÁLA DR. M. R. ŠTEFÁNIKA
VOJENSKÉ HISTORICKÉ MÚZEUM PIEŠŤANY
WILLING
ŽILINSKÁ UNIVERZITA - KATEDRA LETECKEJ DOPRAVY - LETECKÉ
VÝCVIKOVÉ A VZDELÁVACIE CENTRUM
AEROCENTRUM
AEROHOBBY
AEROKLUB PRAHA-LETŇANY
AEROMEDIA
AGENTURA J.L.M.
AIRCRAFT INDUSTRIES
ASOCIACE LETECKÝCH PROVOZOVATELŮ
ČESKÉ REPUBLIKY
ASOCIACE LETECKÝCH VÝROBCŮ
ČESKÉ REPUBLIKY
ATM
AVION ® PATRIK SAINER
CIAF
ČESKÁ LETECKÁ SERVISNÍ
DEN NATO V OSTRAVĚ
DSA
FANTASY AIR
IDET
LD AVIATION PRAGUE
LETECTVÍ + KOSMONAUTIKA
LETOV LETECKÁ VÝROBA
LK SPECIAL
MODELÁŘ
OMNIPOL
PANTER
ROHDE & SCHWARZ
ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, STÁTNÍ PODNIK
TEVESO
ČR
CZECH AVIATION
AIR CARPATIA, s. r. o. - PILOTSHOP
Letisko Boleráz 263, 919 08 Boleráz
Tel.: +421 905 713 523, E-mail: [email protected]
www.aircarpatia.sk, www.pilotshop.sk
17
OTHER IMPORTANT CONTACTS • DALŠÍ DŮLEŽITÉ KONTAKTY • ĎALŠIE DÔLEŽITÉ KONTAKTY
IN THE CZECH REPUBLIC / V ČESKÉ REPUBLICE
Ministerstvo dopravy ČR
Ministry of transport of the Czech Republic
Odbor civilního letectví
Nábřeží Ludvíka Svobody 1222/12, 110 15 Praha 1
Tel./Phone: +420 972 211 111
Fax:
+420 972 231 184
www.mdcr.cz
Letiště Praha, s.p.
Prague Airport, state enterprise
Letiště Praha-Ruzyně, 160 08 Praha 6
Tel./Phone: +420 220 111 111
+420 296 661 111
Fax:
+420 235 350 922
AFTN: LKPRYDYX, SITA: PRGCZ7X, PRVCZ7X
www.prg.aero
Úřad pro civilní letectví ČR
Civil Aviation Authority Czech Republic
Letiště Praha-Ruzyně, 160 08 Praha 6
Tel./Phone: +420 225 421 657
+420 225 422 080
Fax:
+420 220 561 823
AFTN: LKPRYIYA
www.caa.cz, www.ucl.cz
Letecká služba Policie ČR
Czech Police Aviation Department
Pošta 614, schránka 35, 161 01 Praha 6
Tel./Phone: +420 220 560 600
Fax:
+420 974 833 533
www.mvcr.cz
Ministerstvo obrany ČR
Ministry of Defence of the Czech Republic
Tychonova 1, 160 01 Praha 6
Tel./Phone: +420 973 201 111
www.army.cz
Ústav pro odborně technické zjišťování
příčin leteckých nehod
Air Accidents Investigation Institute
Beranových 130, 199 01 Praha 9
Tel./Phone: +420 266 199 231
Fax:
+420 266 199 234
www.uzpln.cz
Ministerstvo vnitra ČR
Ministry of Interior of the Czech Republic
Nad Štolou 3, 170 34 Praha 7 - Letná
Tel./Phone: +420 974 811 111
+420 974 832 972-4
Fax:
+420 974 833 552
www.mvcr.cz
Aeroklub České republiky
Aero Club of the Czech Republic
U Mlýna 3, Praha 4 - Spořilov
Tel./Phone: +420 272 762 457
+420 272 761 833
Fax:
+420 272 765 792
www.aeroklub.cz
Velitelství Společných sil - Vzdušné síly AČR
Joint Forces Command - (Czech Air Force)
Dobrovského 6, P.O.Box 518/01, 771 11 Olomouc
Tel./Phone: +420 973 401 021-4
Fax:
+420 973 401 020
www.army.cz
Letecká amatérská asociace ČR
Light Aircraft Association of the Czech Republic
Ke Kablu 289, 102 00 Praha 10
Tel./Phone: +420 271 085 270
Fax:
+420 271 085 596
www.laacr.cz
Ústav leteckého zdravotnictví - Praha
Institute of Aviation Medicine - Prague
Generála Píky 1, 160 60 Praha 6 - Dejvice
Tel./Phone: +420 973 212 452
+420 973 212 4 71
Fax:
+420 224 311 934
www.ulz.cz
Svaz letců ČR
Union of Flyers of the Czech Republic
Letiště Kbely, 197 06 Praha 9
Tel./Phone: +420 973 207 047
Fax:
+420 973 207 047
www.csletci.cz
18
OTHER IMPORTANT CONTACTS • DALŠÍ DŮLEŽITÉ KONTAKTY • ĎALŠIE DÔLEŽITÉ KONTAKTY
IN THE SLOVAK REPUBLIC / V SLOVENSKEJ REPUBLIKE
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR
Ministry of transport, post and
telecommunications of the Slovak Republic
Odbor civilného letectva
Námestie slobody 6, pošta č.15, P.O.Box 100
810 05 Bratislava
Tel./Phone: +421 2 5273 1457
Fax:
+421 2 5273 1470
www.telecom.gov.sk
Letecká záchranná služba ATE
ATE Air Rescue Service
Tiesňové volanie / Emergency call: +421 - 18155
Air Transport Europe, spol. s r.o.
Letisko Poprad-Tatry, 058 98 Poprad
Tel./Phone: +421 52 7764 580
Fax:
+421 52 7881 603
www.lzs.sk
Ministerstvo obrany SR
Ministry of denfece of the Slovak Republic
Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava
Tel./Phone: +421 960 112 233
Fax:
+421 2 4425 3242
www.mosr.sk
Letisko Košice - Airport Košice, a.s.
Letisko Košice
041 75 Košice, Slovak Republic
Tel./Phone: +421 55 6832 123
Informácie pre cestujúcich / Information for passengers:
+421 55 6832 253, Fax: +421 55 6832 202
[email protected]
www.airportkosice.sk
ICAO kód/code: LZKZ
Ministerstvo vnútra SR
Ministry of Interior of the Slovak Republic
Pribinova 2, 812 72 Bratislava
Tel./Phone: +421 2 5094 1111
Fax:
+421 2 5094 4397
www.minv.sk
Letisko Nitra
Aeroklub Nitra
949 07 Nitra, Slovak Republic
Tel./Phone: +421 87 7334 805
Fax:
+421 87 7334 805
www.aeroslovakia.sk, web.viapvt.sk/aeroklub.nitra
ICAO kód/code: LZNI
Verejné / Public (Iba VFR / VFR only)
Veliteľstvo Vzdušných síl OS SR
Slovak Air Force Headquarters
Jana Jiskru 10, 960 01 Zvolen
Tel./Phone: +421 45 5335 560, 960 464 225
Fax:
+421 45 5335 560
www.mil.sk/?site=vvzs
www.mosr.sk/vzdusne-sily
Letisko Poprad-Tatry, a.s.
Letisko Poprad-Tatry
Na letisko 100, 058 98 Poprad, Slovak Republic
Tel./Phone: +421 52 7763 875
Fax:
+421 52 7725 005
[email protected]
www.airport-poprad.sk
ICAO kód/code: LZTT
Oddelenie leteckého lekárstva a preventívnej medicíny
Letecká vojenská nemocnica Košice
Department of Aviation Medicine
Military Aviation Hospital
Murgašova 1, 040 86 Košice
Tel./Phone: +421 960 516 751
Fax:
+421 960 516 765
www.lvn.sk
Letisko Prievidza
Aeroklub Prievidza
Letisková 8, 971 03 Prievidza, Slovak Republic
Tel./Phone: +421 46 5430 611
+421 46 5438 112
Fax:
+421 46 5438 111
[email protected]
www.aeroklub-prievidza.sk
ICAO kód/code: LZPE
Slovenský národný aeroklub gen. M. R. Štefánika
Aero Club of the Slovak Republic
Pri Rajčianke 49
010 01 Žilina
Tel./Phone: +421 41 7232 204
Fax:
+421 41 7232 204
[email protected]
www.sna.sk
Letisko Sliač, a.s.
Letisko Sliač
962 31 Sliač, Slovak Republic
Tel./Phone: +421 45 5442 592
Fax:
+421 45 5442 590
[email protected]
www.airportsliac.sk
ICAO kód/code: LZSL
Letecká amatérska asociácia SR
Light Aircraft Association of the Sovak Republic
Sekretariát LAA SR, Horný val č. 24, 010 01 Žilina
Tel./Phone: +421 903 494 618
Fax:
+421 41 5623 450
[email protected]
www.laa.sk
Technická univerzita v Košiciach - Letecká fakulta
Technical University Košice - Faculty of Aeronautics
Rampová 7
041 21 Košice
Tel./Phone/Fax: +421 55 6335 192
www.tuke.sk/lf
19
authorized distributor of Rotax aircraft engines
Škroupova 41, 500 02 Hradec Králové
tel. +420 495 217 127, fax +420 495 217 226
[email protected], www.teveso.cz
AIRCRAFT ENGINES
THE SKY IS THE LIMIT
AIRCRAFT ENGINES
See page 12
20
See page 2
AIR CARPATIA
AIR CARPATIA, s.r.o., je profesionálna letecká škola, ktorá ako výcvikové zariadenie registrované na
Leteckom úrade Slovenskej republiky poskytuje teoretický a praktický výcvik pre získanie kvalifikácie súkromný pilot PPL(A).
AIR CARPATIA services, s.r.o., je letecké výcvikové centrum – FTO schválené Leteckým úradom SR. Vlastní
certifikát údržbového strediska podľa Part M časť F a je oprávnené vykonávať vlastnú aj komerčnú údržbu,
najmä pre lietadlá typov Cessna, Zlin a Piper.
Pracuje na získaní oprávnenia leteckého prepravcu s osvedčením podľa JAR-OPS1, so základňami na Letisku Piešťany - LZPP a Letisku M. R. Štefánika Bratislava - LZIB.
See page 3
Services Maintenance
Flight Training & JET center
Lietadlový park: Cessna 152 II, Cessna A152 Aerobat, Cessna CitationJet 525, Cessna 172SP (IFR), Cessna 172SP G1000, Cessna - 172SP NAVII, Piper Pa 44-180 Seminole (multitrainer IFR), Super Decathlon
(aerobat trainer), letový simulátor FNTPII
AIR CARPATIA, s.r.o.
Slowackého 4673/24, 821 04 Bratislava
Tel.: +421 905 720 125 (riaditeľ), +421 905 352 556 (sekretariát)
[email protected], [email protected] (vedúci letovej prevádzky)
[email protected] (údržba)
www.aircarpatia.sk
AIR CARPATIA, s.r.o. – PILOTSHOP
Letisko Boleráz 263, 919 08 Boleráz
Tel.: +421 905 713 523, +421 905 713 524
+421 905 713 523-4 (dispečing)
+421 905 290 290 (dispatching english)
Fax: +421 33 557921
119
22 page 3
See
Letisko Žilina v Dolnom Hričove slúži pre potreby regiónu
severozápadného Slovenska (Trenčín, Považská Bystrica, Púchov, Žilina, Kysuce, Orava, Martin, Ružomberok),
ktorý má približne 1,2 mil. obyvateľov a je po Bratislave
a Košiciach tretím ekonomicko-hospodárskym centrom
Slovenska. Táto oblasť je súčasťou Euroregiónu Beskydy.
Letisko Žilina je verejným medzinárodným letiskom spôsobilým na vybavenie letov pravidelnej leteckej dopravy,
nepravidelných letov firemných a súkromných lietadiel,
letecký výcvik a športové lietanie, sanitné lety, špeciálne letecké práce a lety Ozbrojených síl SR.
Verejnosť využíva najmä každodennú pravidelnú leteckú linku Praha - Žilina - Praha.
Je využívaná ako prípoj na ďalšie spojenia do Európy i zámoria. Leteckú dopravu na
tejto linke zabezpečujú České aerolínie ČSA 46-miestnym lietadlom ATR 42-500.
Záujem zahraničných investorov o aktivity v regióne severozápadného Slovenska je
vysoký. Rozhodnutie o vybudovaní závodu na výrobu automobilov KIA a následný
investičný boom v regióne vyvolal zvýšený záujem o služby letiska. Logistické zabezpečenie automobilového závodu, subdodávateľov komponentov i potreby ďalších zahraničných investorov požadujú leteckú dopravu osôb i nákladu, čo sa prejavuje v narastajúcom využívaní tohto letiska a hlavne pravidelnej dopravy. V blízkej budúcnosti
možno očakávať aj rast letov najmä pre kúpeľníctvo (Rajecké Teplice, Bešeňová, Bojnice, Trenčianske Teplice...) a turistiku (Vrátna, Veľká Rača, Martinské hole...).
Letisková spoločnosť Žilina, a. s. v spolupráci s Českými aerolíniami pripravuje od leta
2008 rozšíriť ponuku pravidelného spojenia zo Žiliny na dva lety denne.
Základnou úlohou do budúcnosti letiska je dobudovanie technických parametrov letiska na takú úroveň, aby bola zabezpečená pravidelnosť letov a bezpečnosť leteckej
prevádzky. V roku 2008 bude inštalovaný navádzací systém ILS a nová svetelná sústava na zníženie prevádzkových miním letiska.
See page 8
Letisková spoločnosť Žilina, a. s.
Letisko, 013 41 Dolný Hričov
www.airport.sk, www.letisko.sk
Sekretariát výkonného riaditeľa letiska
Tel.: +421 41 50 68 103
Fax: +421 41 50 68 301
[email protected]
ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE
Katedra leteckej dopravy a
Letecké výcvikové a vzdelávacie centrum
Ponúka štúdium v perspektívnych a atraktívnych programoch bakalárskeho a nadväzujúceho
inžinierskeho a doktorandského štúdia LETECKÁ DOPRAVA a PROFESIONÁLNY PILOT a programy doktorandského štúdia. Ako jediná organizácia v rámci SR a ČR poskytujeme praktický a teoretický výcvik „od nuly“ až do úrovne dopravného pilota (ATPL – frozen)
„pod jednou strechou“.
LVVC ŽU je certifikované ako organizácia letového výcviku – FTO v zmysle požiadaviek
predpisu JAR - FCL 1. Na výcvik má k dispozícii celkove 21 lietadiel, 2 postupové trenažéry
a certifikovaný letový simulátor FNPT II MCC pre výcvik prístrojového lietania a MCC. Študenti môžu časť štúdia absolvovať v zahraničí u partnerských univerzít a podnikov.
Naši absolventi obsadzujú špičkové manažérske pozície v podnikoch civilného letectva (letecké spoločnosti, letiská, opravárenské podniky) a v štátnej správe (letecké úrady, ministerstvá) v rámci štátov EÚ a na celom svete. Vychovali sme viac ako 380 pilotov, ktorí zastávajú
špičkové pozície v rámci leteckých spoločností na celom svete.
Poslucháči z Českej republiky študujú a vykonávajú praktický pilotný výcvik za rovnakých
podmienok ako poslucháči zo SR.
Katedra leteckej dopravy Žilinskej univerzity - najdlhšia tradícia vo výchove odborníkov
v civilnom letectve v Európe
See page 12
23
Rozhovor s Ivanom Stražanom, konateľom firmy STRAŽAN s.r.o.
An interview with Mr. Ivan Stražan, chief executive of STRAŽAN Ltd.
Využívajme možnosti letectva
Making the best of what aviation offers
Firma STRAŽAN s.r.o., známa svojou orientáciou na predaj, úpravy a servis špeciálnych vozidiel, vyvíja v poslednom čase aktivity aj v letectve. Určite si o nich povieme,
ale najprv nám povedzte niečo o hlavnom predmete vašej činnosti dnes.
Stále platí, že sa venujeme hlavne pozemnej technike, a to
predovšetkým pre silové a záchranárske zložky. No zatiaľ čo
v minulosti boli v našej ponuke percentuálne viac zastúpené
hasičské vozidlá, od nástupu novej vlády sa to postupne mení
a medzi priority sa radí i technika pre záchranárske a policajné zložky. Tento posun spôsobil aj fakt, že u hasičov sme už
obmenili veľkú časť značne zastaraného parku techniky. Každé
ich vozidlo predtým malo v priemere viac ako dvadsaťpäť rokov, vlastne s ním slúžila celá jedna generácia požiarnej stanice.
Nové požiadavky na hasičov si nutne žiadali modernú techniku. V tomto smere sme lídrom na trhu a som rád, že v spolupráci
s ministerstvom vnútra sa nám podarilo vytvoriť takú unifikáciu
hasičskej techniky, aká dnes na Slovensku je. Chceli sme, aby tak
ako vo svete a kedysi aj u nás opäť v celej krajine mali hasiči rovnakú techniku. Dodali sme pre Hasičský a záchranársky zbor SR
deväťdesiat vozidiel rovnakého typu, na sto percent identických.
To má svoje výhody nielen pre celú logistiku, ale aj pri využívaní
techniky počas zásahov. Každý hasič na Slovensku s vozidlom
24
v kategórii 1A aj potme nájde potrebné náradie a výbavu potrebnú pri zásahu.
Po tejto zmene a posune priorít dnes máme v ponuke už len štyridsať percent hasičských vozidiel. Približne rovnaké percento totiž
tvoria policajné vozidlá a zvyšných asi dvadsať percent pripadá
na záchranársku techniku. Ide o špeciálne sanitné vozidlá pre
niektoré rezorty, o techniku do ťažkého terénu, pre horskú i banskú záchrannú službu. Pre políciu zabezpečujeme niekoľko kategórií vozidiel, či už pre dopravnú políciu, alebo pre špeciálne
zásahové skupiny, kde sa požadujú vozidlá napríklad s vodnými
delami. Pracujeme aj na zaujímavej zákazke s názvom Euro - to
sú špeciálne vozidlá na sprievod konvojov prevážajúcich novú
menu, ktorá sa má zavádzať v roku 2009. No a malé percento
ešte tvoria vojenské vozidlá na špeciálnych podvozkoch, určené
pre mierové misie. Všeobecne ale platí, že čím špeciálnejšiu techniku spomínané zložky potrebujú, tým je pre to nás väčšia výzva.
V tejto súvislosti asi treba povedať, že časť techniky, na ktorej vykonávate aj špeciálne zástavby a úpravy, má blízko
práve k letectvu. O akú techniku ide?
Môže to byť rozličná záchranárska alebo hasičská technika, ktorá nachádza využitie na letiskách, môže ísť o cisternové vozidlá
a podobne. Proste každá takáto vysoko špecializovaná pozem-
ná technika môže zabezpečovať nejaký servis
pre letectvo. V spojitosti s rozsiahlymi lesnými
požiarmi v roku 2007 by som však rád spomenul najmä naše vozidlá určené na plnenie
nádrží, z ktorých piloti vrtuľníkov naberali vodu
do bambivakov, či cisterny na plnenie vrtuľníkov pohonnými látkami. Tieto vozidlá vyrábame pre firmu Slovak Air Ground Rescue Service
(S.A.G.R.), v ktorej som tiež konateľom a s ktorou úzko spolupracujeme. Všetky sú na špeciálnych podvozkoch určených do ťažko dostupných terénov, aby práve pri lesných požiaroch
nemusel vrtuľník na dlhé minúty opúšťať miesto
zásahu kvôli tankovaniu či plneniu bambivaku.
Táto technika prirodzene môže byť v prípade
potreby zapožičaná rezortu vnútra. Spoločne so spoločnosťou
S.A.G.R. sa tiež zaoberáme zástavbou a úpravou špeciálnych
letiskových vozidiel nakupovaných u rakúskej firmy Rosenbauer,
ktorá patrí medzi najlepšie v oblasti hasiacich a vyslobodzovacích vozidiel.
Je ťažké vyhovieť požiadavkám zákazníka na takéto špeciálne vozidlá?
Akákoľvek podobná špecifická požiadavka sa vždy musí riešiť niekoľko mesiacov dopredu, pretože napríklad špeciálne
cisterny, buď na plnenie vrtuľníkov pohonnými látkami v ťažko
dostupnom teréne, alebo na plnenie bambivakov pri lesných požiaroch, nie je možné dodať zákazníkovi skôr ako o desať až
trinásť mesiacov po podpísaní zmluvy či objednávky. Žiadne
takéto vozidlo sa nedá vyrobiť hneď, pretože máme špeciálne
požiadavky na výrobcu podvozkov, vyžadujeme vedľajšie náhony, zosilnené nápravy, originálnu elektrickú sústavu, iný výfukový systém... A je skutočne iné, ak vozidlo vozí betón či zeminu,
ale po skončení práce ostane stáť v garáži prázdne, alebo ak je
dvadsaťštyri hodín naplnené na maximálnu hmotnosť ako naše
vozidlá s leteckým palivom a iné. O to všetko je naša práca náročnejšia, no aj krajšia a zaujímavejšia. A najviac si pri nej ceníme to, ak zákazník vie, čo chce. Lebo ak nevie, zadá nám buď
nesplniteľnú technickú špecifikáciu, alebo realizovateľnú len za
neúmerne vysoké náklady. A to nechceme, preto sa snažíme vžiť
do situácie objednávateľa. Vytvoriť špeciálne vozidlo je proste
kumšt, v ktorom veľa zohráva profesionalita, ale aj obojstranne
dobrá komunikácia, spoločný záujem a priateľstvo. Preto si ceníme spoločné výjazdy s hasičmi, spoločné cvičenia s políciou,
s horskou službou a podobne. Všade tam vidíme všetky činnosti
naživo a o to lepšie potom môžeme komunikovať so zákazníkom
a pripomienkovať jeho požiadavky.
Vráťme sa k prepojeniu aktivít firmy STRAŽAN s letectvom.
Ako ho vnímate?
Vždy v spojení s našou pozemnou technikou. Ako som už povedal, zabezpečujeme výrobu, predaj a servis špeciálnej pozemnej techniky. Aby sme ju mohli prevádzkovať aj v oblasti letectva, úzko spolupracujeme s firmami S.A.G.R. a EHC (European
Helicopter Company), ktorá poskytuje služby priamo v letectve.
Na tam kdesi v pozadí je vždy naša pozemná technika, ktorou
zabezpečujeme obe firmy, ale taktiež potrebným materiálom
a školeným personálom. Preto sme previazali činnosť týchto
troch spoločností. Jednak je to známka profesionálneho prístupu
k nášmu poslaniu, jednak výraz toho, že letectvo je proste moje
hobby. Navyše si myslím, že letectvo tak ako vo svete aj u nás má
pred sebou veľký boom. Ľudia u nás už tiež zistili, že je rozdiel
cestovať autom po diaľnici alebo využiť možnosti letectva. Je len
otázkou času, kedy sa toto poznanie naplno prejaví v obchode.
Vy sa venujete najmä vrtuľníkom. Očakávate takýto pozitívny vývoj aj v tejto oblasti?
Myslím, že ho môžeme očakávať. Aj vrtuľníkové letectvo sa už
približuje k našim ľuďom a dúfam, že čoskoro sa stane súčasťou
bežného života na Slovenku. Verím, že ľudia začnú lietať napríklad do hôr, že horské hotely budú mať svoje heliporty, ktoré sú
dôležité aj z hľadiska záchrany, že sa rozbehne trh s vyhliadkovými letmi tak ako inde v dovolenkových destináciách. Uvažujeme
do budúcna aj o rozvoji špeciálneho letectva a leteckých prác, či
už v spolupráci s hasičmi, alebo s horskou záchrannou službou,
prípadne so záchrannou zdravotnou službou, kde už niekoľko rokov a veľmi dobre pôsobí popradská firma Air Transport Europe.
Myslím, že aj táto spoločnosť investovala do svojho zámeru veľa
síl, veľa času a prostriedkov, no tiež sa jej podaril perfektný krok
v unifikácii techniky, ktorú dnes zastupuje vrtuľník Agusta A109
K2. Pravdaže, aj s týmto lídrom na trhu spolupracujeme, vyrobili
sme pre firmu ATE niekoľko pozemných technických prostriedkov.
Rozvoj takejto spolupráce prispieva k tomu, aby sme aj na Slovensku mali veľmi kvalitnú štruktúru pozemnej a leteckej záchrannej služby. Aby každý človek kdekoľvek v horách či na diaľnici
vedel, že v prípade potreby si môže zavolať pomoc, a to na veľmi vysokej úrovni, ktorú garantuje práve aj technická vybavenosť
hasičov, záchranárov, polície i samotných vrtuľníkov.
Posledná otázka. Vy sám lietate?
Už dlhší čas robím pilotný výcvik, ale povinností v obchode a manažmente pozemného personálu je toľko, že sa mi tento výcvik
zatiaľ ešte nepodarilo dokončiť. V každom prípade hodlám výcvik ukončiť, pretože letectvo je krásna vec a je to moje najväčšie
hobby.
Ďakujeme za rozhovor.
Pripravil: Ján Begala
25
erally speaking, the more specialized equipment the said law enforcement agencies need
the greater the challenge for us.
Widely recognised as a company primarily specialized in the
sale, modification and maintenance of specialized vehicles,
Stražan Ltd. has recently become involved in the aviation industry. But before discussing your aviation activities, let us
first talk about your today’s core business activities.
The truth is we remain firmly focused on ground equipment,
especially vehicle modifications to meet the requirements of law
enforcement agencies and rescue services. Although in the past
firefighting vehicles made up the overwhelming majority of our
business portfolio, with the new government having been sworn
in, our priorities have gradually shifted towards rescue services
and police units. This is partly because we have already replaced
the major part of Slovakia's outdated fleet of firefighting vehicles.
These had been in service for more than 25 years on average,
in other words, they had served for one whole generation at fire
stations. Of course, new requirements imposed on firefighters
called urgently for modern equipment. In this respect, I am very
pleased to say that in our co-operation with the Interior Ministry we
have reached the degree of unification of firefighting equipment
that we have today in Slovakia. It was our great wish to provide all
firefighters with the same equipment, just as it is the case anywhere
else in the world. We have supplied the Slovak Firefighting and
Rescue Corps with 90 identical vehicles, 100 per cent the same.
This is of great advantage, especially when it comes to logistics
and the use of vehicles in direct action. With category 1 A vehicles,
each firefighter in Slovakia can now easily locate working tools
even in the dark.
After this change and shift of priorities, today firefighting vehicles
take up only 40 per cent of our portfolio, police vehicles make up
the other 40 per cent, and the remaining 20 per cent represents
rescue vehicles. The latter concerns specialized ambulance vehicles for some ministries, all-terrain vehicles, mountain and mining
rescue service vehicles. As regards the police corps, we provide
the police with several vehicle types, whether it be vehicles for the
police traffic department or specialized police units, and there is
also demand for vehicles equipped with water cannons. Currently
we’re also handling a special order. Called the Euro project, it is
aimed at specialized vehicles that are to escort convoys with the
new currency, which is to be introduced in 2009. Additionally,
a small percentage of our work is done for the military. We supply the armed forces with military vehicles on specialized chassis.
These are specially designed for peace support operations. Gen-
26
In this context we should mention that
some of your vehicle upgrades and modifications are closely related to aviation. Can
you elaborate on this equipment?
This mainly concerns various rescue and firefighting equipment that can be employed at airports,
including cistern vehicles. To put it simply, any
of such highly specialized equipment can serve
aviation purposes. In connection with the huge
wildfires that raged in Slovakia in 2007, I’d like
to mention our fleet of vehicles that we designed
to supply water to reservoirs from which helicopter pilots scooped water into bambi buckets, or
helicopter refuellers. We’ve been manufacturing these vehicles for Slovak Air Ground Rescue Service (S.A.G.R.),
a company where I’m the chief executive and with which we’ve
been co-operating closely. All these vehicles are built on specialized chassis that make movement in hardly accessible terrain possible, thus giving helicopters with bambi buckets the advantage of
direct support without having to leave the wildfire site for prolonged
periods of time due to the need to refuel or refill bambi buckets.
Naturally, such equipment can be hired by the Interior Ministry in
emergency situations. Along with S.A.G.R., we’ve been involved in
manufacturing upgrades and modifications of specialized airport
ground vehicles, which we purchase from the Austria-based Rosenbauer company – one of the industrial leaders in firefighting and
recovery vehicles.
Is it difficult to meet the requirements of customers for such
specialized vehicles?
Any specific requirements must be addressed several months in
advance because delivery periods for specialized helicopter
refuellers deployable to difficult terrain or mobile tankers for
refilling bambi buckets range between 10 and 13 months after
the concluding of the contract or order. No such vehicle can be
manufactured immediately since we place customized requirements
on the manufacturer, e.g. we require additional drives, reinforced
chassis, tailor-made electrical equipment, customized exhaust pipes.
Obviously, there’s a big difference between the requirements for
concrete- or soil-transporting trucks, which are parked empty inside
a garage at the end of the day, and vehicles that are loaded up to
their maximum permissible weight for 24 hours a day, just like our jet
refuellers. That makes our work more demanding, yet still beautiful
and interesting. We highly appreciate it when our customers know
exactly what they want. And if not so, customers might come up
with some unfeasible requirements, or to put it more precisely,
with some feasible solutions for disproportionately high costs. Of
course, we want to avoid this. That’s why we try to put ourselves in
our customer's shoes. To design a specialized vehicle is a mastery
requiring a lot of professionalism, good communications, concerted
effort, as well as friendship. Therefore, we take opportunities to
join firefighters called into action, policemen on their exercises, or
mountain rescue teams. There we can observe how all procedures
are executed in real, which allows us to communicate with customers
more effectively and make comments on their requirements.
Let us go back to the diversification of STRAŽAN Ltd. into
aviation. How do you perceive this change?
Always in the light of our ground equipment. As I said earlier, we've
been involved in the manufacture, sale and maintenance of specialized ground equipment. And for us to be able to operate it in
the field of aviation, we have had to co-operate with S.A.G.R. and
EHC (European Helicopter Company). The latter provides services
directly for the aviation industry. And somewhere there in the background you can find our ground equipment, which we supply to
both companies. This is also true for other material supplies and
training personnel that we offer. It’s for this reason that we've linked
the activities of the three companies. On the one hand it is a sign
of our professional approach to our mission, and on the other it is
a proof that aviation is simply my hobby. Moreover, I believe aviation in the world as much as in Slovakia is heading for a period of
boom. People in Slovakia can already see the difference between
traveling along a highway and flying. It is only a question of time
before this can be fully manifested in business.
for sightseeing flights, as is the case in summer destinations anywhere
else in the world. Therefore we’re considering developing specialized
aviation and aerial work operations, whether it be in cooperation with
firefighters, mountain rescuers, or ambulance rescue services, where
the Poprad-based Air Transport Europe (ATE) is a well-established
company. I am convinced that to further its interests, even this
company has had to make considerable investments in terms of work,
material, and funding. It has taken a perfect step toward unifying
equipment, which materialized in their modification of the Agusta
A 109 K2 helicopter. Of course, we co-operate with this company.
We’ve supplied some ground equipment for ATE. Our effort has
played a significant role in the building of a high quality network of
ground and air rescue services across Slovakia. Every person should
know that whether he or she is in the mountains or on highway, there
are high quality rescue services available, which is also guaranteed
by the excellent technical assets available to firefighters, rescuers,
policemen, and last but not least by helicopters themselves.
You primarily deal with helicopters. Do you expect such positive developments will take place also in this area?
I guess this can be predicted. Needless to say, helicopter aviation
has come closer even to our people, and I hope it will soon become
an integral part of our everyday life across Slovakia. I also believe
that people will start flying to the mountains and that mountain hotels
will have their own heliports. This is also important for rescue services.
Moreover, it can be expected that that there will be rising demand
My last question. You can fly a helicopter, can’t you?
I’ve been undergoing pilot training for some time now, but unfortunately, my business and personnel management duties have kept
me from finishing the course. Anyway, I’m determined to finish the
pilot training scheme because aviation is lovely, and it is my dearest
hobby.
Thank you for the interview.
Interview by Ján Begala
See pages I, 6, 10
27
»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»»DUBROVNÍK
»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK
»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT
DUBROVNÍK
»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠ
BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBR
BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBR
ÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRM
ÁTKY»SPLIT»
DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRM
»AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BAR
»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BAR
APOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN»
APOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»
DUBROVNÍK»LONDÝN»
ARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»B
ARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»B
Y»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBRUCK»VARŠ
Y»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠ
»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»C
»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»C
AM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»M
AM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»M
ODANˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»C
ODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»C
HESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»
»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THE
KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»DUB
KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»
DUB
DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BU
A»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »
A»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODAN»
A»BENÁTKY»SPLIT»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER
A»BENÁTKY»SPLIT
A»BENÁTKY»SPLIT»
»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER
DUBROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER
RAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARN
RAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARN
NIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKO
NIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKO
K»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN
»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISAB
UCK»VARŠAVA»KRAKOV
NAJRÝCHLEJŠIA DIAL’NICA
VEDIE NAD OBLAKMI!
K»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN
ŠTˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISA
ŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISA
RUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BEN
MINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA
RCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALONI »N
»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»
BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉN
ŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPL
CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERD
MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»
CATANIA»BENÁTKY»SPLIT
CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»
»DUBROVNÍK»LONDÝN»MANC
� online rezervácie a zmeny »DUBROVNÍK»LONDÝN»MANC
ˇ
»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT»SOFIA»BURG
»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKUREŠT
»SOFIA»BURG
��web check-in
ˇ »INNSBRUCK»VARŠAVA»
ESSALONIKI»LARNACA»KODAN
ESSALONIKI»LARNACA»KODAN»INNSBRUCK»VARŠAVA»
��vždy pridelené sedadlá
BROVNÍK»LONDÝN»MANCHESTER»BIRMINGHAM»CORK»
��možnost’
výberu sedadla počas rezervácie
ˇ»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAG
UKUREŠT
UKUREŠT»SOFIA»BURGAS»VARNA»BARCELONA»MALAG
��hmotnost’ príručnej batožiny bez obmedzenia
»INNSBRUCK»VARŠAVA»KRAKOV»RÍM»NEAPOL»CATAN
��na palube pravé espresso servírované v porceláne
R»BIRMINGHAM»CORK»DUBLIN»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»
� 14 nových lietadiel – najmladšia letecká flotila na svete
NA»BARCELONA»MALAGA»LISABON»ATÉNY»THESSALO
���149 pohodlných kožených sedadiel
OV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT»
OV»RÍM»NEAPOL»CATANIA»BENÁTKY»SPLIT
»DUBROVN
DUBROVN
N»BRUSEL»PARÍŽ»NICE»PRAHA»AMSTERDAM»BUKURE
BON»ATÉNY»THESSALONIKI»LARNACA»KODANˇ »INNSBR
See page 11
Asociace leteckých výrobců ČR
Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic
Asociace leteckých výrobců České republiky (ALV ČR) –
Association of Aviation Manufacturers of the Czech Republic
– was established in 1994 as an independent association of
legal entities.
Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany
Tel./Phone: +420 225 115 338
Fax: +420 225 115 336
[email protected], www.alv-cr.cz
AERO TRADE, a.s.
Beranových 130, 199 04 Praha 9 – Letňany
Tel./Phone: +420 283 102 811
Fax:
+420 283 102 812
[email protected]
www.aerotrade.cz
ČSA, a.s. technický úsek
Airport Ruzyne, 160 08 Praha 6 - Ruzyně
Tel./Phone: +420 220 114 118
Fax:
+420 233 324 860
[email protected]
www.csamaintenance.cz
AERO VODOCHODY a.s.
U Letiště 374, 250 70 Odolena Voda
Tel./Phone: +420 255 761 111
Fax:
+420 255 763 233
www.aero.cz
Evektor – Aerotechnik, a.s., Evektor, spol. s r.o.
Letecká čp. 1384, 686 04 Kunovice
Tel./Phone: +420 572 537 111
Fax:
+420 572 537 910
www.evektor.cz
AEROMEDIA, a.s.
Baranova 38, 130 00 Praha 3
Tel./Phone: +420 222 717 484
Fax:
+420 222 718 814
[email protected]
www.letectvi.cz
HONEYWELL, spol. s r.o.
V Parku 2326/18, 148 00 Praha 4
Tel./Phone: +420 724 013 786
Fax:
+420 234 625 502
[email protected]
www.honeywell.com
AIRCRAFT INDUSTRIES, a.s.
Na Záhonech 1177, 686 04 Kunovice
Tel./Phone: +420 572 816 002
Fax:
+420 572 816 006
[email protected]
www.let.cz
ATG, s.r.o.
Beranových 65, 199 02 Praha 9 - Letňany
Fax:
+420 234 312 205
[email protected]
www.atg.cz
Avia Propeller, s.r.o.
Beranových 666, 190 00 Praha 9
Tel./Phone: +420 296 336 511
Fax:
+420 296 336 519
[email protected]
www.aviapropeller.cz
Aviation Service, a.s.
K Letišti 1063, 160 08 Praha 6
Tel./Phone: +420 234 624 111
Fax:
+420 234 624 112
[email protected]
www.aviationservice.com
30
INTER-INFORMATICS Group
Kolčavka 75/3, 190 00 Praha 9
Tel./Phone: +420 266 799 401
Fax:
+420 266 799 412
[email protected]
www.inter-informatics.com
JIHLAVAN, a.s.
Znojemská 64, 586 52 Jihlava
Tel./Phone: +420 567 115 111
Fax:
+420 567 310 187
[email protected]
www.jihlavan.cz
Jihostroj, a.s.
Budějovická 148, 382 32 Velešín
Tel./Phone: +420 380 340 712
+420 380 340 511
Fax:
+420 380 340 612
[email protected], [email protected]
www.jihostroj.cz, www.jihostroj.com
LA Composite, s.r.o.
Beranových 65, 199 02 Praha 9 – Letňany
Fax:
+420 234 312 760
www.lacomposite.com
[email protected]
Letecké přístroje Praha, s.r.o.
Pod Hájkem 406, 180 00 Praha 8
Tel./Phone: +420 296 587 110-113
Fax:
+420 284 829 015
[email protected], [email protected]
www.lp-praha.cz
Letecký ústav FSI VUT Brno
Technická 2896/2, 616 69 Brno
Fax:
+420 541 142 879
[email protected]
www.fme.vutbr.cz, lu.fme.vutbr.cz
Letov Letecká Výroba, s.r.o.
Beranových 65, 199 02 Praha 9
Tel./Phone: +420 234 313 301
+420 234 313 227
Fax:
+420 283 920 103
+420 234 312 080
[email protected], [email protected], [email protected]
www.llv.cz
LOM Praha, s.p.
Tiskařská 8, 100 38 Praha 10 – Malešice
Tel./Phone: +420 296 505 251
Fax:
+420 296 505 610
[email protected]
www.lompraha.cz
MARS, a.s.
Okružní II čp.239, 569 43 Jevíčko
Tel./Phone: +420 461 353 841
Fax:
+420 461 353 843
[email protected]
www.marsjev.cz
Mesit Holding a.s.
Sokolovská 573, 686 01 Uherské Hradiště
Tel./Phone: +420 572 551 536
Fax:
+420 572 551 547
[email protected]
www.holding.mesit.cz
PRAGA Hostivař, a.s.
Strašnická 783/1, 102 22 Praha 10 – Hostivař
Tel./Phone: +420 234 001 111
Fax:
+420 234 001 444
www.praga.cz
První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s.
Vlkovská 279, 595 12 Velká Bíteš
Tel./Phone: +420 566 822 100 (101, 304)
Fax:
+420 566 822 135 (372)
[email protected]
www.pbsvb.cz
Quittner & Schimek s.r.o.
Komenského 304, 509 01 Nová Paka
Tel./Phone: +420 493 765 311
Fax:
+420 493 721 107
[email protected]
www.qscomp.cz
RAY Service, s.r.o.
Huštěnovská 2022, 686 03 Staré Město
Tel./Phone: +420 572 434 311
+420 724 027 441
Fax:
+420 572 577 077
[email protected]
www.rayservice.com
Řízení letového provozu ČR, s.p.
Navigační 787, 252 61 Jeneč
Tel./Phone: +420 220 371 111
+420 220 372 189
Fax:
+420 220 373 003
[email protected]
www.ans.cz, www.rlp.cz
Schempp-Hirth, s.r.o.
U Dvořiska 1733, 565 01 Choceň
Tel./Phone: +420 465 352 651
Fax:
+420 465 352 659
[email protected]
www.shvl.cz
MIKROTECHNA PRAHA a.s.
Barrandova 409, 143 00 Praha 4 – Modřany
Tel./Phone: +420 225 273 512
Fax:
+420 225 273 211
[email protected]
www.mikrotechna.cz
SPEEL Praha, Ltd
Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany
Tel./Phone: +420 286 923 619
+420 286 923 633
Fax:
+420 286 923 721
[email protected]
www.speel.cz
MORA AEROSPACE, a.s.
Nádražní 50, 783 66 Hlubočky – Mariánské Údolí
Tel./Phone: +420 585 128 111
Fax:
+420 585 351 330
[email protected]
www.mora.cz
SVÚM, a.s.
Areál výzkumných ústavů, 190 11 Praha 9 – Běchovice
Tel./Phone: +420 222 726 559
Fax:
+420 222 729 256
[email protected], [email protected]
www.svum.cz
31
T – CZ, a.s.
Na Strži 241, 140 00 Praha 4
Tel./Phone: +420 241 001 811
Fax:
+420 241 001 891
[email protected]
www.tcz.cz
VZLÚ, a.s.
Beranových 130, 199 05 Praha 9 – Letňany
Fax:
+420 286 920 518
+420 286 920 930
[email protected]
www.vzlu.cz
TECHNOMETRA Radotín, a.s.
Vrážská 239, 153 04 Praha 5 – Radotín
Tel./Phone: +420 257 910 377
Fax:
+420 257 911 308
[email protected]
www.technometra.cz
Walter Engines, a.s.
Jinonická 329, 150 07 Praha 5 – Jinonice
Tel./Phone: +420 251 041 100
Fax:
+420 257 211 430
[email protected]
www.walterengines.com
ÚJV Řež, a.s.
Husinec - Řež č. p. 130, 250 68 Řež
Tel./Phone: +420 266 172 000
Fax:
+420 220 940 840
[email protected]
www.ujv.cz
WOLFSBERG Letecká továrna s.r.o.
Beranových 65, 199 02 Praha 9
Tel./Phone: +420 234 312 930
Fax:
+420 234 312 059
[email protected]
www.wlt.cz
UNIS, spol. s r.o.
Jundrovská 33, 624 00 Brno
Tel./Phone: +420 541 515 111
Fax:
+420 541 210 361
[email protected]
www.ujv.cz
See page 4
����������������������������� ���������������������
���������
����������������������������� �������������������
���������������������������
Pozrite str. 3 / See page 3
����������� ������������������
��������������� ��������������������
������������������������������
����������������
����������������
�����������������������������������������������������������������������������
32
Asociace leteckých provozovatelů ČR
Association of Air Operators of the Czech Republic
Asociace leteckých provozovatelů ČR je zájmovým sdružením subjektů provozujících letecké činnosti, provozovatelů letišť a služeb, jakož i škol s výukou týkající se letectví, tedy subjektů registrovaných v České republice. Je samostatnou
právnickou osobou s celostátní působností.
Machuldova 571/5
142 00 Praha 4
Tel./fax: +420 - 241 715 047
mujweb.atlas.cz/www/alp.cr
Členové ALP ČR:
Aeroklub České republiky
U Mlýna 3, Praha 4 - Spořilov
Tel./Phone: +420 272 762 457
Fax:
+420 272 765 792
www.aeroklub.cz
Letecká amatérská asociace České republiky
Ke Kablu 289, 102 00 Praha 10
Tel./Phone: +420 271 085 270
Fax:
+420 271 085 596
www.laacr.cz
Aeromedia, a.s.
Baranova 38, 130 00 Praha 3
Tel./Phone: +420 222 718 814
Fax:
+420 222 718 814
www.letectvi.cz; www.atmonline.cz
Letecký ústav FSI VÚT v Brně
Technická 2896/2, 616 69 Brno
Tel./Phone: +420 541 142 228
Fax:
+420 541 142 879
lu.fme.vutbr.cz
Asociace pilotů a majitelů letadel České republiky
Letiště Ruzyně, P.O.Box 91, 160 08 Praha 68
Tel./Phone: +420 220 112 862
Fax:
+420 220 112 860
www.aopa.cz
NAV Flight Services, s.r.o.
Parašutistů 670/20, 161 00 Praha 614
Tel./Phone: +420 220 111 812
Fax:
+420 220 111 813
www.nav.cz
B.A.W.D.F., s.r.o.
Letiště Brno-Tuřany, 627 00 Brno
Tel./Phone: +420 545 521 288
Fax:
+420 545 521 287
www.bawdf.cz
PlaneStation Pilsen, s.r.o.
Letiště Líně, 330 21 okres Plzeň-Sever
Tel./Phone: +420 377 911 855
Fax:
+420 377 911 268
[email protected]
České sdružení dopravních pilotů ČSA
Letiště Ruzyně, 160 08 Praha 6
Tel./Phone: +420 220 611 522
Fax:
+420 220 114 608
www.czalpa.cz
Silver Air, s.r.o.
Bubenská 47, 170 00 Praha 7
Tel./Phone: +420 233 374 596
Fax:
+420 233 371 179
www.silverair.cz
East Bohemian Airport, a.s.
Letiště Pardubice, 530 06 Pardubice 6
Tel./Phone: +420 466 310 155
Fax:
+420 466 310 166
www.airport-pardubice.cz
Vysoká škola obchodní v Praze, o.p.s.
Spálená 14, 110 00 Praha 1
Tel./Phone: +420 224 056 011
Fax:
+420 224 056 336
www.vops-praha.cz
První letecká internetová škola
Bratří Křičků 42, 621 00 Brno
Tel./Phone: +420 604 270 055
www.jarfcl.cz
Vyšší odborná škola
a Střední průmyslová škola dopravní
Masná 18, 110 00 Praha 1
Tel./Phone: +420 222 322 328
Fax:
+420 222 317 737
www.spsdmasna.cz
Sdružení HEMS
Bratří Štefanů 101, 500 03 Hradec Králové 3
Tel./Phone: +420 495 407 406-8
Fax:
+420 495 407 406-8
www.hems.cz
Plachtařský oldtimer klub
Čínská 23, 160 00 Praha 6
Tel./Phone: +420 608 226 142
www.potk.cz
Willis, s.r.o.
Karlovo náměstí 10, 120 00 Praha 2
Tel./Phone: +420 296 214 551
Fax:
+420 296 214 550
www.willis.com
See page 4
33
������������
www.press.sk
���������������
www.letectvo.sk
7
���������������������
Letíme
Vám v ústrety!
����������������������������������������������������������������
Už
15 rokov profesionálnych služieb všetkým priaznivcom letectva
���������������������
Magnet
Press Slovakia
•����������������������������������������
Vydáva publikácie s leteckou tematikou
���������������������������������������������
• Distribuuje v SR odborné časopisy o lietaní
•����������������������������������
Vydáva letecké kalendáre a diáre
•������������������������������������������������������������������������������
Zabezpečuje prezentačné podujatia v oblasti letectva (SIAD, NLD, IDEB, IDET)
�������������
PROFESIONÁLNE
����������� služby
������
informácie
34
See page 8, 31
A
D
AEROME-
DIA
Časopisy si můžete výhodně objednat a předplatit na adrese
Aeromedia, a.s., Baranova 38, 130 00 Praha 3
tel.: 222 728 090, fax: 222 718 814, e-mail:[email protected]
www.letectvi.cz; www.atmonline.cz
Na Slovensku si časopisy můžete předplatit u společnosti
Magnet Press, Slovakia s.r.o., Šustekova 8, 851 04 Bratislava
tel: +421 2 6720 1931-3, email: [email protected]
www.press.sk
See pages 2, 8, 30
35
See page 5
36

Podobné dokumenty

Sestava 1

Sestava 1 kedy zbor vznikol pri Uhrovskej sklárni si členovia a široká verejnosť pripomenuli dňa 26. apríla 2014 spolu s kolaudáciou zrekonštruovanej hasičskej zbrojnice, na priečelie ktorej bol slávnostne o...

Více

Státní plavební správa

Státní plavební správa - implementace monitorování proplavení na plavebních komorách na vltavské vodní cestě aplikací PLAVBA; - upgrade monitoringu vodní cesty na labské vodní cestě se zavedením obousměrného přenosu a zo...

Více

Carlos Oliveira

Carlos Oliveira Od 21. 7. 1993 nese letiště Bratislava jméno po významném slovenském politikovi, vědci, diplomatovi a generálovi M. R. Štefánikovi. Přejmenování letiště přišlo téměř po osmdesáti letech od nehody, ...

Více

katalog - Flying Academy

katalog - Flying Academy doplňkové a rozšiřující kurzy

Více

Otevřít PDF

Otevřít PDF – získal profesionální jezdeckou smlouvu, dokonce s možností starat se o tým i auto. Miloš Bychl se této příležitosti okamžitě chopil a dal dohromady tým, který postavil první závodní BMW 528i. Tak...

Více

Zapojení zaměstnanců čerpacích stanic do informačních strategií na

Zapojení zaměstnanců čerpacích stanic do informačních strategií na zaměstnancům čerpacích stanic pochopit význam své vlastní práce jako „velvyslanců“ naší země v kontaktu s řadou turistů a dalších zahraničních návštěvníků. V textech naleznou zaměstnanci čerpacích ...

Více