aruchat

Transkript

aruchat
O
O
česky:
výslovnost:
o
o nás
o tom
oáza
al
pozn.:
alejnu
al kach
oazis
m.
neve midbar
m.
oba
obal
obava
obálka
obával se
obávat se, m.č.
šnejhem
atyfa
f.
chašaš
m.
maatafa
f.
chašaš
v. m.č.
lachašoš,chašaš
v. inf.m.
občan
občanský
občanský průkaz
občanství
občas
občerstvený
obdivoval se
obdivovat se,m.č.
ezrach
m.
období
obdobný
obdržitel peněz
obě
obec
obecenstvo
obecný
oběd
obědvat
obědvat
oběsil se
oběsit se.m.č.
ezrachi
teudat zehut
f.
ezrachut
f.
leitym rechokot
raanan
hitpael
v. m.č.
lehitpael,hitpael
v. inf.m.
tkufa
f.
domé
mošéch késef
m.
šnejhen
kehila
f.
eda
f.
kahal
m.
klali
aruchat cohorájim
f.
leechol aruchat
v. inf.
hebrejsky:
‫על‬
‫עלינו‬
‫על כך‬
‫אואזיס‬
‫מדבר‬-‫נווה‬
‫שניהם‬
‫עטיפה‬
‫חשש‬
‫מעטפה‬
‫חשש‬
‫חשש‬,(‫לחשש )לחשוש‬
‫אזרח‬
‫אזרחי‬
‫זהות‬-‫תעודת‬
‫אזרחות‬
‫לעתים רחוקות‬
‫רענן‬
‫התפעל‬
‫התפעל‬,‫להתפעל‬
‫תקופה‬
‫דומה‬
‫מושך כסף‬
‫שניהן‬
‫קהלה‬
‫עדה‬
‫קהל‬
‫כללי‬
‫ארוחת צהרים‬
‫לאכל ארוחת צהרים‬
cohorájim
talé acmó
v. m.č.
litlot acmó
v. inf.
Page 122
‫תלה עצמו‬
‫לתלות עצמו‬
O
obětující
oběť, pl.
makrív
obeznámený
obhájce
obhájce (veřejný)
mitmacé
korban,korbanot
m.
sanegór
m.
praklit
m.
obcházel
obcházet,m.č.
obchod (činnost)
obchod (krámek)
obchod (činnost ve spoj.)
akaf
v. m.č.
laakof,akaf
v. inf.m.
esek
m.
chanut
f.
mischar
m.
obchod zahraniční
obchodní dům
obchodní dům
obchodní loďstvo
obchodník
obilný klas
obinadlo
objasnění
objasnit si,m.č.
schar-chuc
beit esek
m.
markol
m.
ci mischari
m.
sochér
m.
dagan
f.
tachbošet
f.
birůr
m.
lehavhír leacmo
v. inf.
objasňoval
objasňovat,m.č.
berer
v. m.č.
levarer,berer
v. inf.m.
objednal
objednat,m.č.
hizmin
v. m.č.
lehazmin,hizmin
v. inf.m.
objektiv
objem
objev
acmit
f.
nefach
m.
taglit
f.
hofaá
f.
objevoval
objevovat
objevovat,m.č.
hofia
v. m.č.
legalot
v. inf.
lehofia,hofia
v. inf.m.
objímal
objímal se
objímat se
objímat,m.č.
chibék
v. m.č.
hitchabék
v. m.č.
lehitchabék
v. inf.
lechabék,chibék
v. inf.m.
obklad
obklíčen
obklíčení
obklíčoval
obklíčovat, m.č.
tachbošet
f.
mukaf
hakafa
f.
hikif
v. m.č.
lehakif,hikif
v. inf.m.
Page 123
‫מקריב‬
‫קרבנות‬,‫קרבן‬
‫מתמצא‬
‫סניגור‬
‫פרקליט‬
‫עקף‬
‫עקף‬,(‫לעקף )לעקוף‬
‫עסק‬
‫חנות‬
‫מסחר‬
‫חוץ‬-‫סחר‬
‫בית עסק‬
‫מרכול‬
‫צי מסחרי‬
‫סוחר‬
‫דגן‬
‫תחבשת‬
‫בירור‬
‫להבהיר לעצמו‬
‫ברר‬
‫ברר‬,‫לברר‬
‫הזמין‬
‫הזמין‬,‫להזמין‬
‫עצמית‬
‫נפח‬
‫תגלית‬
‫הופעה‬
‫הופיע‬
‫לגלות‬
‫הופיע‬,‫להופיע‬
‫חבק‬
‫התחבק‬
‫להתחבק‬
‫חבק‬,‫לחבק‬
(‫תחבשת )תחבושת‬
‫מוקף‬
‫הקפה‬
‫הקיף‬
‫הקיף‬,‫להקיף‬
O
oblast
oblečený
obléhání
oblek
oblékal
oblékal se
machoz
m.
melubaš
macór
m.
chalifa
f.
hilbiš
v. m.č.
hitlabeš
v. m.č.
lavaš
v. m.č.
lehalbiš,hilbiš
v. inf.m.
lilboš,lavaš
v. inf.m.
lehitlabeš,hitlabeš
v. inf.m.
obležení
obličej
obligace
obloha
oblouk
oblouk
obložený chlebíček
obnažený
obnova
obnovený
obnovoval
obnovovat
obočí
obouval se
obouvat se ,m.č.
macor
m.
panym
m.
igéret chov
f.
šamajim
m.
kimron,kimronot
m.
keset
f.
karych
m.
oblékat,m.č.
oblékat se ,m.č.
,pl.
galuj
hytchadšut
f.
mechudaš
chideš
v. m.č.
lechadeš,chideš
v. inf.m.
gabba
f.
naal
v. m.č.
lin`ol,naal
v. inf.m.
obraceč sena
obracel se
obracel se
obrácený
obracet se
obracet se,m.č.
magov-sachat
m.
histovév
v. m.č.
paná
v. m.č.
hafuch
lehistovevév
v. inf.
lifnot,paná
v. inf.m.
obrana
obránce
obratel
obrátit se
obrátka (plavecká)
obratník Kozoroha(J)
obratnik Raka (S)
hagana
f.
magen
m.
chulja
f.
lifnot,pana
v. inf.m.
pnyjat-gilgul
f.
chug hagdy
m.
chug hasartán
m.
obratný
zaríz
Page 124
‫מחוז‬
(‫)מלובש‬, ‫מלבש‬
‫מצור‬
‫חליפה‬
‫הלביש‬
‫התלבש‬
‫לבש‬
‫הלביש‬,‫להלביש‬
‫לבש‬,(‫ללבש )ללבוש‬
‫התלבש‬,‫להתלבש‬
‫מצור‬
‫פנים‬
‫אגרת חוב‬
‫שמים‬
‫קמרונות‬,‫קמרון‬
‫קשת‬
‫כריך‬
‫גלוי‬
‫התחדשות‬
(‫מחדש )מחודש‬
‫חדש‬
‫חדש‬,‫לחדש‬
‫גבה‬
‫נעל‬
‫נעל‬,(‫לנעל )לנעול‬
‫שחת‬-‫מגוב‬
‫הסתובב‬
‫פנה‬
‫הפוך‬
‫להסתובב‬
‫פנה‬,‫לפנות‬
‫הגנה‬
‫מגן‬
(‫חליה )חוליה‬
‫פנה‬,‫לפנות‬
‫גלגול‬-‫פניית‬
‫חוג הגדי‬
‫חוג הסרטן‬
‫זריז‬
O
obraz
obrazovka
obrození
obruba (orámování)
tmuna
f.
mirka
m.
tchija
f.
misgéret
f.
obřad
obřezaný
obřízka
obsah
obsazení
obsazený
obsazovat
obsluhoval
obsluhovat,m.č.
tékes
m.
nymol
brit mila
f.
tóchen
m.
kibůš
m.
tafůs
lejašev
v. inf.
šeret
v. m.č.
lešaret,šeret
v. inf.m.
obstát ve zkoušce
obtěžoval
obtěžování
obtěžovat,m.č.
laamód bivchina
v. inf.
hetríd
v. m.č.
hatrada
f.
lehatríd,hetríd
v. inf.m.
obtíž
obtížně
obtížně (těžko)
obtížnost,pl.
mitrad
m.
obtížný
obuv
obuvnická dílna
obuvník
obvaz
obvinění
obvykle
kašé
matrid
bekoši
koši,kšajim
m.
naalájim
f.
sandlarija
f.
sandlár
m.
tachbošet
f.
haašama
f.
badérech klal
nahůg
obvykle přicházet
obvykle se dostat
obyčej
obyčejně
obyčejný
obyčejný (jednoduchý)
nahůg lehagia
v. inf.m.
nahůg lehagia
v. inf.m.
minhag
m.
obytná budova
obývací pokoj
binjan megurim
m.
salon
m.
cheder-hasava
m.
traklín
m.
badérech klal
ragil
pašut
Page 125
‫תמונה‬
‫מרקע‬
‫תחיה‬
‫מסגרת‬
‫טקס‬
‫נמול‬
‫ברית מילה‬
(‫תכן )תוכן‬
‫כבוש‬
‫תפוס‬
‫ליישב‬
‫שרת‬
‫שרת‬,‫לשרת‬
‫לעמוד בבחינה‬
‫הטריד‬
‫הטרדה‬
‫הטריד‬,‫להטריד‬
‫מטרד‬
‫מטריד‬
(‫בקשי )בקושי‬
‫קשיים‬, (‫קשי )קושי‬
‫קשה‬
‫נעלים‬
‫סנדלריה‬
‫סנדלר‬
‫תחבשת‬
‫האשמה‬
‫בדרך כלל‬
‫נהוג‬
‫נהוג להגיע‬
‫נהוג להגיע‬
‫מנהג‬
‫בדרך כלל‬
‫רגיל‬
‫פשוט‬
‫בנין מגורים‬
‫סלון‬
‫הסבה‬-‫חדר‬
‫טרקלין‬
O
obyvatel
obyvatelstvo
obzor
obzvláště
tošav
m.
ochlusija
f.
ofek
m.
bifrat
bejichud
obžaloba
tvija
f.
haršaa
f.
obžalovaný
obžalovával
obžalovávat,m.č.
neešam
m.
heeším
v. m.č.
lehaaším,heeším
v. inf.m
ocasní ploutev
ocas, pl.
snapir hazanav
m.
zanav,znavot
m.
oceán
oceánská trhlina
ocel
ocelový
okejanos
m.
beka
m.
plada
f.
paldy
šel plada
ocenění
ocenění
oceňoval
oceňovat,m.č.
haaracha
f.
šuma
f.
heerich
v. m.č.
lehaarich,heerich
v. inf.m.
ocet
očekávání
očekávat (něco)
očekávat (někoho)
chómec
m.
cipija
f.
lecapot le..
v. inf.
lechakot
v. inf.
očkování
od, ode
od rána
od té doby
od tebe
od začátku (od Adama)
harkava
f.
odbíjená
odborné vzdělaní
odborník (kvalifikovaný)
kadur jad
m.
mikcoa
m.
baal mikcoa
m.
odborník
mumche
m.
baki
m.
šivuk
m.
šivuk
m.
nasa
v. m.č.
odbyt
odbytiště
odcestoval
mi.., min..
mehaboker
meaz
mimcha
miletchila
Page 126
‫תושב‬
(‫אכלוסיה )אוכלוסיה‬
(‫אפק )אופק‬
‫בפרט‬
‫ביחוד‬
‫תביעה‬
‫הרשעה‬
‫נאשם‬
‫האשים‬
‫האשים‬,‫להאשים‬
‫סנפיר הזנב‬
‫זנבות‬,‫זנב‬
‫אוקיינוס‬
‫בקע‬
‫פלדה‬
‫פלדי‬
‫של פלדה‬
‫חערכה‬
‫שומה‬
‫העריך‬
‫העריך‬,‫להעריך‬
(‫חמץ )חומץ‬
‫ציפיה‬
...‫לצפות ל‬
‫לחכות‬
‫הרכבה‬
..‫ מן‬, ..‫מ‬
‫מהבוקר‬
‫מאז‬
‫ממך‬
‫מלתחלה‬
‫כדור יד‬
‫מקצוע‬
‫בעל מקצוע‬
(‫ממחה )מומחה‬
‫בקי‬
‫שווק‬
‫שווק‬
‫נסע‬
O
odcestovat,m.č.
linsoa,nasa
v. inf.m.
odčítání
oddálil
oddálil se
oddálit,m.č.
chisur
m.
hirchik
v. m.č.
hitrachek
v. m.č.
leharchik,hirchik
v. inf.m.
oddálit se
oddaný
oddával se
oddávat se
oddělení
oddělení kádrové zkr.
lehitrachek
v. inf.
oddělení kádrové
oddělení,pl.
agaf koach adam
m.
agaf,agapim
m.
oddělený
odděloval
oddělovat,m.č.
oddělení kontrarozvědky
oddělení kontrarozvědky
oddíl (skupina)
nyfrad
ode mě
odesílal
odesílat,m.č.
mimeny
oděv
neeman
hitmaker
v. m.č.
lehitmaker,hitmaker
v. inf.m.
machlaka
f.
aka
hifrid
v. m.č.
lehafrid,hifrid
v. inf.m.
agam
agaf modyjin
m.
kvuca
f.
šalach
v. m.č.
lišloach,šalach
v. inf.m.
beged
m.
simla
f.
levuš
m.
tylbošet
f.
odevzdání
odevzdával
odevzdávat,m.č.
odhadce (cen)
mesira
f.
masar
v. m.č.
limsor,masar
v. inf.m.
šamaj
m.
odhadoval
odhadovat ,m.č.
nycheš
v. m.č.
lenacheš,nycheš
v. inf.m.
odhaloval
odhalovat,m.č.
gila
v. m.č.
legalot,gila
v. inf.m.
odcházel
odcházel (do ústraní)
odcházet ,m.č.
odcházet (do ústraní)
azav
v. m.č.
hitboded
v. m.č.
lazov,azav
v. inf.m.
lehitboded
v. inf.
odchylka
styja
f.
Page 127
‫נסע‬,(‫לנסע )לנסוע‬
‫חסור‬
‫הרחיק‬
‫התרחק‬
‫הרחיק‬,‫להרחיק‬
‫להתרחק‬
‫נאמן‬
‫התמכר‬
‫התמכר‬,‫להתמכר‬
‫מחלקה‬
‫אכ"א‬
‫אגף כוח אדם‬
‫אגפים‬,‫אגף‬
‫נפרד‬
‫הפריד‬
‫הפריד‬,‫להפריד‬
‫אג"מ‬
‫אגף מודיעין‬
‫קבוצה‬
‫ממני‬
‫שלח‬
‫שלח‬,(‫לשלח )לשלוח‬
‫בגד‬
‫שמלה‬
‫לבוש‬
‫תלבושת‬
‫מסירה‬
‫מסר‬
‫מסר‬,‫למסור‬
‫שמאי‬
‫נחש‬
‫נחש‬,‫לנחש‬
‫גלה‬
‫גלה‬,‫לגלות‬
‫עזב‬
‫התבודד‬
‫עזב‬,(‫לעזב )לעזוב‬
‫להתבודד‬
‫סטיה‬
O
odjet,m.č.
nasa,azav
v. m.č.
odjezd
odjížděl
odjíždět
odkdy ?
odklad
odkud ?
odlišoval se
odlišovat se,m.č.
odliv (mořský)
nesia
f.
nasa
v. m.č.
leazov
v. inf.
meemataj ?
haaracha
f.
meajn ?
nyvdal
v. m.č.
lehibadel,nyvdal
v. inf.m.
šefel
m.
odloučení
odložení
odluka
odmítal
odmítat,m.č.
prida
f.
haaracha
f.
prida
f.
serav
v. m.č.
lesarév,serav
v. inf.m.
odnášel
odnášet
odnášet,m.č.
silék
v. m.č.
lakachat
v. inf.
lesalek,silék
v. inf.m.
odpadky
zével
m.
ašpa
f.
psólet
f.
odpočinek
odpočíval
odpočívat,m.č.
odpoledne (zkratka)
menucha
f.
nach
v. m.č.
lanuach,nach
v. inf.m.
achar hacohorájim
m.
odpoledne
odpor
odpor (činnost)
achar hacohorájim
m.
odporný
maus
goal nefeš
hitnagdut
f.
mag'il
odpouštěl
odpouštět,m.č.
salach
v. m.č.
lisloach,salach
v. inf.m.
odpověď
tšuva
f.
maané
m.
odpovědný
odpovídal
odpovídal (činy)
odpovídat (činy),m.č.
odpovídat,m.č.
achraj
aná
v. m.č.
naaná
v. m.č.
leheanot,naaná
v. inf.m.
laanot,aná
v. inf.m.
Page 128
‫ עזב‬,‫נסע‬
‫נסיעה‬
‫נסע‬
‫לעזוב‬
? ‫מאימתי‬
‫הארכה‬
? ‫מאין‬
‫נבדל‬
‫נבדל‬,‫להבדל‬
‫שפל‬
‫פרידה‬
‫הארכה‬
‫פרידה‬
‫סרב‬
‫סרב‬,‫לסרב‬
‫סלק‬
‫לקחת‬
‫סלק‬,‫לסלק‬
‫זבל‬
‫אשפה‬
‫פסולת‬
‫מנוחה‬
‫נח‬
‫נח‬,‫לנוח‬
‫אחה"צ‬
‫אחר הצהריים‬
(‫געל נפש )גועל נפש‬
‫התנגדות‬
‫מאוס‬
‫מגעיל‬
‫סלח‬
‫סלח‬,(‫לסלח )לסלוח‬
‫תשובה‬
‫מענה‬
‫אחראי‬
‫ענה‬
‫נענה‬
‫נענה‬,‫להענות‬
‫ענה‬,‫לענות‬
O
odpustil
odpustit,m.č.
salach
v. m.č.
lisloach,salach
v. inf.m.
odrůda
odstín ,pl.
geza
m.
gavan,gavanym
m.
odstranil
odstranit,m.č.
silék
v. m.č.
lesalék,silék
v. inf.m.
odstraňoval
odstraňovat,m.č.
silék
v. m.č.
lesalék,silék
v. inf.m.
odstřelovač
odstupovat
odsud
odsunoval
odsunovat,m.č.
calaf
m.
laseget
v. inf.
odškodnění
odtud
odůvodnit
odvážnost
odvážný
mikán
heziz
v. m.č.
lehaziz,heziz
v. inf.m.
picuj
m.
mišam
lehacdyk
v. inf.
omec
m.
omec-lev
m.
amic
ammic lev
odvedený
odvolal se
odvolaní
odvolat se ,m.č.
odvysílat (rádiem)
gujas
irer
v. m.č.
irůr
m.
learér,irer
v. inf.m.
lesadér
v. inf.
odznak
oficiální
oharek
oheň
oheň (táborový)
semel
m.
rišmí
bedal sigarija
m.
eš
f.
medura
f.
ohmatával
ohmatávat,m.č.
mišeš
v. m.č.
lemašeš,mišeš
v. inf.m.
ohnutý
ohňostroj
ohodnocení (známka)
kafuf
zikukin di nur
m.
haaracha
f.
ohodnotil
ohodnotit,m.č.
heerich
v. m.č.
lehaarich,heerich
v. inf.m.
ohromný
ohryzek (na krku)
acům
pikat-hagarón
Page 129
f.
‫סלח‬
‫סלח‬,(‫לסלח )לסלוח‬
‫גזע‬
‫ גונים‬, ‫גון‬
‫סלק‬
‫סלק‬,‫לסלק‬
‫סלק‬
‫סלק‬,‫לסלק‬
‫צלף‬
‫לסגת‬
‫מכאן‬
‫הזיז‬
‫הזיז‬,‫להזיז‬
‫פצוי‬
‫משם‬
‫להצדיק‬
(‫אמץ )אומץ‬
(‫לב‬-‫לב )אומץ‬-‫אמץ‬
‫אמיץ‬
‫אמיץ לב‬
‫גוייס‬
‫ערער‬
‫ערעור‬
‫ערער‬,‫לערער‬
‫לשדר‬
‫סמל‬
‫רשמי‬
‫סיגריה‬-‫בדל‬
‫אש‬
‫מדורה‬
‫משש‬
‫משש‬,‫למשש‬
‫כפוף‬
‫זקוקין די נור‬
‫הערכה‬
‫העריך‬
‫העריך‬,‫להעריך‬
‫עצום‬
‫הגרון‬-‫פיקת‬
O
ohříval
ohřívání
ohřívat,m.č.
chimém
v. m.č.
chimům
m.
lechamém,chimém
v. inf.m.
ohýbal
ohýbat,m.č.
ochabnout,m.č.
akam
v. m.č.
laakém,akam
v. inf.m.
lehechaleš,nychlaš
v. inf.m.
ochabnul
ochlazení
ochranná kukla ~
ochranný štít ~
ochrnout,m.č.
nychlaš
v. m.č.
kirůr
m.
kasdat-magén
f.
magén-panim jedaný
m.
lešaték,šiték
v. inf.m.
ochrnul
ochrnutí
ochrnutý
ochutnával
ochutnávat,m.č.
šiték
v. m.č.
šituk
m.
ojedinělý
okamžik
jachíd
okamžik !
okamžitě
mešutak
taam
v. m.č.
lit'om,taam
v. inf.m.
rega
f.
šnyja
f.
rega echad !
téchef
téchef umijad
mijad
okenice
tris
m.
tris sovev
m.
okénko
okluzní fronta
okno, pl.
oko, pl.
ešnav
m.
chazit melukédet
f.
chalón,chalonot
m.
ajn, ejnájim
m.
okolí
okolo
okopával
okopávat,m.č.
sviva
f.
savív
chafar
v. m.č.
lachpor,chafar
v. inf.m.
okouzlení
okouzloval
okouzlovat,m.č.
késem
m.
hiksím
v. m.č.
lehaksím,hiksím
v. inf.m.
okouzlující
okraj ,pl.
maksím
okrouhlý
agol
kacé,kcavot
Page 130
m.
‫חמם‬
‫חמום‬
‫חמם‬,‫לחמם‬
‫עקם‬
‫עקם‬,(‫לעקם )לעקום‬
‫נחלש‬,‫להחלש‬
‫נחלש‬
‫קרור‬
‫מגן‬-‫קסדת‬
‫פנים ידני‬-‫מגן‬
‫שתק‬,‫לשתק‬
‫שתק‬
‫שתוק‬
(‫משתק )משותק‬
‫טעם‬
‫טעם‬, (‫לטעם )לטעום‬
‫יחיד‬
‫רגע‬
‫שנייה‬
! ‫רגע אחד‬
‫תכף‬
‫תכף ומיד‬
‫מיד‬
‫תריס‬
‫תריס סובב‬
‫אשנב‬
‫חזית מלוכדת‬
‫חלונות‬,‫חלון‬
‫ עינים‬, ‫עין‬
‫סביבה‬
‫סביב‬
‫חפר‬
‫חפר‬,(‫לחפר )לחפור‬
‫קסם‬
‫הקסים‬
‫הקסים‬,‫להקסים‬
‫מקסים‬
‫קצוות‬,‫קצה‬
(‫עגל )עגול‬
O
okruh (okres)
ezor
m.
okupace
okupant
okurka
olej
olej mazací
olej olivový
oliva ,pl.
kibuš
m.
koveš
m.
melafefon
m.
šemen
m.
šemen sika
m.
šemen zajit
m.
zajit,zejtym
v. inf.m.
olovo
omáčka
omáčník
oféret
f.
rótev
m.
bejt-rótev
m.
sirat-rótev
f.
omezení
omezený
omítal
omítání
omítat,m.č.
migbala
f.
letajeach,tyjach
v. inf.m.
omítka
omítkář
omlouval se
omlouvat se,m.č.
tyach
m.
sijad
m.
hitnacel
v. m.č.
lehitnacel,hitnacel
v. inf.m.
omyl
taut
f.
šgija
f.
on
on sám
ona
ona sama
onemocněl
onemocnět,m.č.
hu
m.
onen
oni
ony
opačný
opačný
opakoval
opakování
opakovat! (divadelně)
opakovat,m.č.
hahu
opálený
šazůf
mugbal
tyjach
v. m.č.
sijůd
beacmó
hi
f.
beacma
chalá
v. m.č.
lachalot,chalá
v. inf.m.
hem
m.
hen
f.
hafůch
menugad
chazar
v. m.č.
chazara
f.
hadran
lachazor,chazar
Page 131
v. inf.m.
‫אזור‬
‫כבוש‬
‫כובש‬
‫מלפפון‬
‫שמן‬
‫שמן סיכה‬
‫שמן זית‬
‫זיתים‬,‫זית‬
‫עופרת‬
(‫רטב )רוטב‬
‫רוטב‬-‫בית‬
‫רוטב‬-‫סירת‬
‫מגבלה‬
(‫מגבל )מוגבל‬
‫טיח‬
‫סיוד‬
‫טיח‬,‫לטיח‬
‫טיח‬
‫סיד‬
‫התנצל‬
‫התנצל‬,‫להתנצל‬
‫טעות‬
‫שגיאה‬
‫הוא‬
‫בעצמו‬
‫היא‬
‫בעצמה‬
‫חלה‬
‫חלה‬,‫לחלות‬
‫ההוא‬
‫הם‬
‫הן‬
‫הפוך‬
‫מנוגד‬
‫חזר‬
‫חזרה‬
‫הדרן‬
‫חזר‬,(‫לחזר )לחזור‬
‫שזוף‬
O
opaloval se
opalovat se,m.č.
hištazef
v. m.č.
lehistazef,hištazef
v. inf.m.
opatrně
opatrnost
opatrný
opatroval
opatrovat,m.č.
opatrovnice(v jeslích)
bizehirut
zehirut
f.
zahír
typél
v. m.č.
letapél,typél
v. inf.m.
metapélet
f.
opatrovník
opatřen nábytkem
opékač topinek
opékal
opékaný
opékat,m.č
metapél
m.
liclot,calá
v. inf.m.
operace
operace vojenská
nytůach
m.
mivcá
m.
opět
opevňoval
opevňovat,m.č.
šuv
merohat
makle-lechem
m.
calá
v. m.č.
calůj
bicér
v. m.č.
levacér,bicér
v. inf.m.
opice
opíjel se
opíjet se,m.č.
kof
m.
hištakér
v. m.č.
lehištakér,hištakér
v. inf.m.
opilec
šikór
m.
šatjan
m.
opilý
šikor
šatuj
opírá se
opíral se
opírat se, m.č.
soméch
m.
nyšan
v. m.č.
lehišaen,nyšan
v. inf.m.
opis
opona
oponoval
oponovat,m.č.
heetek
m.
masach
m.
hitnagéd
v. m.č.
lehitnagéd,hitnagéd
v. inf.m.
opotřebovaný
opouštěl
opouštět,m.č.
mešumaš
opovážlivost
opovážlivý
oprava
azav
v. m.č.
laazov,azav
v. inf.m.
šachcanut
f.
šachcan
tykůn
m.
Page 132
‫השתזף‬
‫השתזף‬,‫להשתזף‬
‫בזהירות‬
‫זהירות‬
‫זהיר‬
‫טיפל‬
‫ טיפל‬,‫לטפל‬
‫מטפלת‬
‫מטפל‬
(‫מרהט )מרוהט‬
‫לחם‬-‫מקלה‬
‫צלה‬
‫צלוי‬
‫צלה‬,‫לצלות‬
‫נתוח‬
‫מבצע‬
‫שוב‬
‫בצר‬
‫בצר‬,‫לבצר‬
‫קוף‬
‫השתכר‬
‫השתכר‬,‫להשתכר‬
‫שכור‬
‫שתיין‬
‫שיכור‬
‫שתוי‬
‫סומך‬
‫נשען‬
‫נשען‬, ‫להשען‬
‫העתק‬
‫מסך‬
‫התנגד‬
‫התנגד‬,‫להתנגד‬
(‫משמש )משומש‬
‫עזב‬
‫עזב‬,(‫לעזב )לעזוב‬
‫שחצנות‬
‫שחצן‬
‫תקון‬
O
šipůc
opravdový
opravdu
m.
amitý
bemet
omnam
opravdu?
opravený
oprávnění
opravoval
opravovat,m.č.
hajitachén ?
oproti tomu
opuchlina
opuchnout,m.č.
leumat ze
opuchnul
opustil
metukan
zchut
f.
tykén
v. m.č.
letaken,tyken
v. inf.m.
tfichá
f.
litpoach,tafach
v. inf.m.
tafach
v. m.č.
azav
v. m.č.
nyrpá
v. m.č.
opustit od,m.č.
opustit,m.č.
leharpot,nyrpá
v. inf.m.
lazov,azav
v. inf.m.
opuštěný
azův
natuš
neezav
oral
oranice
oranžový
charaš
v. m.č.
krav
m.
nyr
f.
ceva-tapuz
katom
orat, m.č.
lacharoš,charaš
v. inf.m.
orchestr
oregano
tyzmóret
m.
oregano
m.
azovit
f.
nešer
m.
eivar
m.
irgun
m.
histadrut
f.
orel
orgán
organizace
organizátor
organizoval
organizovaný
organizovat, m.č.
meargén
leargén,irgén
v. inf.m.
orchestřiště
mošav hatyzmóret
m.
dut
m.
irgén
v. m.č.
meurgan
Page 133
‫שפוץ‬
‫אמתי‬
‫באמת‬
‫אמנם‬
? ‫היתכן‬
‫מתוקן‬
‫זכות‬
‫תקן‬
‫תקן‬,‫לתקן‬
‫לעמת זה‬
‫תפיחה‬
‫תפח‬,(‫לתפח )לתפוח‬
‫תפח‬
‫עזב‬
‫נרפה‬
‫נרפה‬,‫להרפות‬
‫ עזב‬,‫לעזוב‬
‫עזוב‬
‫נטוש‬
‫נעזב‬
‫חרש‬
‫כרב‬
‫ניר‬
‫תפוז‬-‫צבע‬
‫כתום‬
‫חרש‬,(‫לחרש )לחרוש‬
(‫תזמרת )תזמורת‬
‫אורגנו‬
‫אזובית‬
‫נשר‬
‫איבר‬
‫ארגון‬
‫הסתדרות‬
‫מארגן‬
‫ארגן‬
‫מאורגן‬
‫ארגן‬,‫לארגן‬
‫מושב התזמורת‬
‫דות‬
O
orient
orientalista
originální
ořech
osa
osada
osaměle
osamělost
osamělý
mizrach
m.
mizrechan
m.
mekorí
egoz
m.
seren
m.
cír
m.
mošava
f.
jišův
m.
bodéd
bedydud
f.
bodéd
galmud
osel
osídloval
osídlování
osídlovat,m.č.
chamor
m.
hitjašév
v. m.č.
hitjašvut
f.
lehitjašév.hitjašév
v. inf.m.
oslabení
oslava
oslavenec
oslavoval
oslavovat,m.č.
hachlaša
f.
chagiga
f.
chatan hajóvel
m.
chagag
v. m.č.
lachog,chagag
v. inf.m.
oslepoval
oslepovat ,m.č.
sinvér
v. m.č.
lesanvér,sinvér
v. inf.m.
oslepující
osm set
osmdesát
osmnáct ,f.
osmnáct ,m.
mesanvér
šmone meot
šmoným
šmone-esre
f.
šmona-asar
m.
OSN
OSN (zkratka)
umotot meuchadotot
f.
um
m.
osobně
osobní (soukromý)
beofen iší
osobní
osobní potřeby
osobní průkaz
osobní vlak
osobnost
osolený
ospravedlnění
iší
pratý
chafacim išijim
m.
teudat zehut
f.
rakevet nosim
f.
išijut
f.
maluach
hacdaka
f.
Page 134
‫מזרח‬
‫מזרחן‬
‫מקורי‬
‫אגוז‬
‫סרן‬
‫ציר‬
‫מושבה‬
‫ישוב‬
‫בודד‬
‫בדידות‬
‫בודד‬
‫גלמוד‬
‫חמור‬
‫התישב‬
‫התישבות‬
‫התישב‬,‫להתישב‬
‫החלשה‬
‫חגיגה‬
‫חתן היובל‬
‫חגג‬
‫חגג‬,(‫לחג )לחוג‬
‫סנור‬
‫סנור‬,‫לסנוור‬
‫מסונוור‬
‫שמונה מאות‬
‫שמונים‬
‫עשרה‬-‫שמונה‬
‫עשר‬-‫שמונה‬
‫אומותות מאוחדותות‬
‫או"ם‬
‫באופן אישי‬
‫פרטי‬
‫אישי‬
‫חפצים אישיים‬
‫תעודת זהות‬
‫רכבת נוסעים‬
‫אישיות‬
‫מלוח‬
‫הצדקה‬
O
ospravedlňoval
ospravedlňoval se
ospravedlňovat se
ospravedlňovat,m.č.
hicdyk
v. m.č.
hictadek
v. m.č.
lehictadek
v. inf.
lehacdyk,hicdyk
v. inf.m.
osrdečník
osten
ostnatý drát
ostražitost
ostré (jídlo)
kis halev
m.
koc
m.
tajil dokraný
m.
eranut
f.
ostrov
ostružina
ostrý
ostřelovaní
ostří (nože)
ostřikovač (auta)
i
m.
petel
m.
ostuda
ostuda
charíf
chad
hafgaza
f.
lahav
m.
magev
m.
buša
f.
cherpa
f.
buz
m.
kalón
m.
ostýchavý
osud
osvědčení
osvětlení
osvětlený
osvětloval
osvětlovat ,m.č.
bajšan
gorál
m.
teuda
f.
teura
f.
muár
heír
v. m.č.
lehaír,heír
v. inf.m.
osvěžoval
osvěžoval se
osvěžovat se
osvěžovat ,m.č.
rianén
v. m.č.
hitraanén
v. m.č.
lehitraanén
v. inf.
leraanén,rianén
v. inf.m.
osvobodil se
osvobodit se
osvobození
osvobozený
osvobozoval
osvobozovat ,m.č.
osvobozen od voj.pov.
ošetřovatel dobytka
hištachrér
v. m.č.
lehištachrér
v. inf.
šichrůr
m.
ošklivý
mechoar
mešuchrar
šichrer
v. m.č.
lešachrér,šichrér
v. inf.m.
p'tůr migijůs
bokér
m.
Page 135
‫הצדיק‬
‫הצטדק‬
‫להצטדק‬
‫הצדיק‬,‫להצדיק‬
‫כיס הלב‬
‫קוץ‬
‫תיל דוקרני‬
‫ערנות‬
‫חריף‬
‫אי‬
‫פטל‬
‫חד‬
‫הפגזה‬
‫להב‬
‫מגב‬
‫בושה‬
‫חרפה‬
‫בוז‬
‫קלון‬
‫בישן‬
‫גורל‬
‫תעודה‬
‫תאורה‬
‫מואר‬
‫האיר‬
‫האיר‬,‫להאיר‬
‫רענן‬
‫התרענן‬
‫להתרענן‬
‫רענן‬,‫לרענן‬
‫השתחרר‬
‫להשתחרר‬
‫שחרור‬
‫משחרר‬
‫שחרר‬
‫שחרר‬,‫לשחרר‬
‫פטור מגיוס‬
‫בוקר‬
‫מכוער‬
O
otáčel
otáčel se
otáčet,m.č.
sovév
v. m.č.
histovév
v. m.č.
lesovév,sovév
v. inf.m.
otáčet se
otázka
otcovský
otčím
otec
otěhotněla
otěhotnět
otékal
otékat,m.č.
lehistovév
v. inf.
šeela
f.
ahaví
av chorég
m.
av
m.
hartá
v. m.
laharot
v. inf.
tafach
v. m.č.
litpoach,tafach
v. inf.m.
oteklina
otevírák konzerv
otevírák lahví (piva)
otevírat se,m.č.
tpicha
f.
potchan-kufsot
m.
potchan bakbukim
m.
lehipateach,nyftach
v. inf.m.
otevřený
otok
otrava
otravoval
patuach
tficha
f.
har'ala
f.
nymas
v. m.č.
hir'íl
v. m.č.
lehimaes,nymas
v. inf.m.
lehar'íl,hir'íl
v. inf.m.
otroctví
otrok
otvíral
otvíral se
otvíral (oči)
otvírat,m.č.
otvírat (oči),m.č.
avdut
f.
eved
m.
patach
v. m.č.
nyftach
v. m.č.
pakach
v. m.č.
liftoach,patach
v. inf.m.
lifkoach,pakach
v. inf.m.
otvor
chór
m.
petach
f.
dolina
f.
balua
f.
ouško (jehly)
kuf hamachat
m.
oválný
bejcí
otravovat ,m.č.
otvor výlevkovytý jeskyně
elipsí
segalgal
ovce
kivsa
f.
Page 136
‫סובב‬
‫הסתובב‬
‫סובב‬,‫לסובב‬
‫להסתובב‬
‫שאלה‬
‫אהבי‬
‫אב חורג‬
‫אב‬
‫הרתה‬
‫להרות‬
‫תפח‬
‫תפח‬,(‫לתפח )לתפוח‬
‫תפיחה‬
‫קופסות‬-‫פותחן‬
‫בקבוקים‬-‫פותחן‬
‫נפתח‬,‫להפתח‬
‫פתוח‬
‫תפיחה‬
‫הרעלה‬
‫נמאס‬
‫הרעיל‬
‫נמאס‬,‫להמאס‬
‫הרעיל‬,‫להרעיל‬
‫עבדות‬
‫עבד‬
‫פתח‬
‫נפתח‬
‫פקח‬
‫פתח‬,(‫לפתח )לפתוח‬
‫פקח‬,(‫לפקח )לפקוח‬
(‫חר )חור‬
‫פתח‬
‫דולינה‬
‫בלועה‬
‫קוף המחט‬
‫ביצי‬
‫אליפסי‬
‫סגלגל‬
‫כבשה‬
O
ovčák
ověření
ovládal se
ovládat se,m.č.
ovládnout se,m.č.
ovládnout,m.č.
roe cón
m.
teuda
f.
hitapek
v. m.č.
lehitapek,hitapek
v. inf.m.
lehitapek,hitapek
v. inf.m.
lehavlig,hivlig
v. inf.m.
ovládnul
ovládnul se
ovoce,pl.
hivlig
v. m.č.
hitapek
v. m.č.
pri,perot
m.
ovocný sad
gan-pri
m.
gan ecej pri
m.
ovšem
ovzduší
ozbrojený silou
ozdoba
ozdobený
ozdravovna
označuje
oznámení
bevadaj
avira
f.
mechusal
kišůt
m.
mekušat
bejt havraa
m.
mecajén
v. př.č.
hodaa
f.
modaa
f.
oznamoval
oznamovat,m.č.
hodyja
v. m.č.
lehodyja,hodyja
v. inf.m.
ozubená dráha
ozvěna
rachbel
m.
bat kol
f.
hed
f.
nyšma
v. m.č.
naaná
v. m.č.
lehišamea,nyšmá
v. inf.m.
leheanot,naaná
v. inf.m.
hitchaten
v. m.č.
ozýval se
ozývat se,m.č
oženil se
Page 137
‫רועה צאן‬
‫תעודה‬
‫התאפק‬
‫התאפק‬,‫להתאפק‬
‫התאפק‬,‫להתאפק‬
‫הבליג‬,‫להבליג‬
‫הבליג‬
‫התאפק‬
‫פרות‬,‫פרי‬
‫פרי‬-‫גן‬
‫גן עצי פרי‬
‫בודאי‬
‫אוירה‬
(‫מחשל )מחושל‬
‫קשוט‬
(‫מקשט )מקושט‬
‫בית הבראה‬
‫מצין‬
‫הודעה‬
‫מודעה‬
‫הודיע‬
‫הודיע‬,‫להודיע‬
‫רכבל‬
‫קול‬-‫בת‬
‫הד‬
‫נשמע‬
‫נענה‬
‫נשמע‬,‫להשמע‬
‫נענה‬,‫להענות‬
‫התחתן‬

Podobné dokumenty

...ל אל אליו אליך כבל תרמיל ילקוט עולש מסולסל כרוב

...ל אל אליו אליך כבל תרמיל ילקוט עולש מסולסל כרוב ‫פעם‬ ‫מכתש‬ ‫לוע‬ ‫קצר ראייה‬ ‫קצר‬ ‫שחיית חתירה‬ ‫פרה‬ ‫עניבה‬ ‫רפת‬ ‫קמין‬ ‫אח‬ ‫אשראי‬ ‫חיט‬ ‫מתפרה‬ ‫קצפת‬ ‫ציור‬ ‫סרטט‬ ‫ציר‬ ‫ציר‬,‫לציר‬ ‫דם‬ ‫חסילון‬ ‫שרימפ‬ ‫מחזור הדם‬ ‫בולשת‬ ‫מבקר‬ (‫ב...

Více