CH4, CO, H2S, O2/N2

Transkript

CH4, CO, H2S, O2/N2
Strana : 1
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
Problém při překladu
n
ó
2.2 : Nehořlavé, netoxické
plyny
ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1. Identifikátor výrobku
: CH4, CO, H2S, O2/N2
: E50018N
Obchodní název
Č. BL
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
: Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím.
Testovací plyn/Kalibrační plyn Laboratorní oužití Kontaktujte dodavatele pro více informací o
užití
Určená závažná použití
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
: CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Shawcross Street, Stockport
Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
Identifikace firmy
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace
Telefonní číslo pro naléhavé situace
: Chemtrec USA + 1 703 527 3887
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti
2.1. Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace EC 67/548 nebo EC 1999/45
: Repr. Cat. 1; R61
Xn; R20-48/20
2.2. Prvky označení
Nálepky podleEC 67/548 nebo EC 1999/45
T
ê
• Symbol(y)
: T : Toxický
: R20 : Zdraví škodlivý při vdechování.
R48/20 : Zdraví škodlivý : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici
vdechováním.
R61 : Může poškodit plod v těle matky.
: S9 : Uchovávejte obal na dobře větraném místě.
S23 : Nevdechujte plyny/dýmy/páry/ aerosoly (příslušný vý raz specifikuje vý robce).
S45 : V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li
možno, ukažte toto označení).
S53 : Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce.
• R výraz(y)
• S výraz(y)
2.3. Jiná rizika
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 2
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování)
: Při vysokých koncentracích působí dusivě.
ODDÍL 3. Složení / informace o složkách
3.1. Látka / Příprava
Směs
Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu.
* 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.
* 2: Registrační lhůta neuplynula.
* 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r.
Úplné znění R-vět - viz kapitola 16. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc
4.1. Popis první pomoci
: Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací
přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě
zaveďte umělé dýchání.
: Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány.
: Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány.
: Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky
- Nadýchání
- Zasažení kůže
- Při zasažení očí
- Požití
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
: Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu
mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí.
Viz část 11
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
: Bez význačných příznaků.
ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru
5.1. Hasiva
- Vhodné hasicí prostředky
: Je možno použít všech známých hasicích prostředků.
5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi
: Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů.
Zvláštní rizika
5.3. Pokyny pro hasiče
: Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody
z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace.
Pokud je to možné, zastavte průtok produktu.
Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : V uzavřených prostorech používejte samostatně pracující dýchací přístroj
Specifické metody
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 3
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku
6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
: Evakuujte celou oblast
Pokuste se zastavit uvolňování.
Zajistěte dostatečné větrání !
Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného
prostoru samočinný dýchací přístroj!
Minitorujte koncentraci uvolněného produktu.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí
: Pokuste se zastavit uvolňování.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
: Zajistěte větrání prostoru!
6.4. Odkaz na jiné oddíly
: Viz také sekce 8 a 13.
ODDÍL 7. Zacházení a skladování
7.1. Opatření pro bezpečné zacházení
Bezpečné použití produktu
Bezpečné zacházení s nádobami na
plyny
: Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro
teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým
dodavatelem plynu.
Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem.
S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a
bezpečnostní postupy.
Při manipulaci s produktem nekuřte!
Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím..
: S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce.
Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru !
Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte.
Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu
lahví.
Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití.
Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele.
Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky.
Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli.
Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody.
Jakmile je kontejner odpojen od přístroje , použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí
ventilů, pokud jsou dodávány.
Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k
zařízení.
. Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé.
Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě.
Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti
: Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů.
Kontejner udržujte na teplotě pod 50°C na dob ře větraném místě.
Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob.
Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi.
Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu.
U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby
neubikají.
Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky.
Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení.
7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití
: Bez význačných příznaků.
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 4
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
8.1. Kontrolní parametry
Pracovní expoziční limity
DNEL: Odvozená úroveň, při které
nedochází k nepříznivým účinkům.
PNEC: Odhad koncentrace, při které
nedochází k nepříznivým účinkům.
: Neobsazeno.
: Neobsazeno.
8.2. Omezování expozice
8.2.1. Vhodné technické kontroly
8.2.2. Osobní ochranné pomůcky
8.2.3. Omezování expozice životního
prostředí
: Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci
Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované
potrubí), úniky pod mezními koncentracemi.
Produkt bude používán v uzavřeném systému, za přísně kontrolovaných podmínek.
Přednostně používejte pouze instalace trvale zabezpečené proti prosáknutí (např. svařované
potrubí).
Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny.
Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány.
Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti.
: Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast,
posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají
příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu
Noste bezpečnostní brýle s bočními štíty
Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv.
: Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické
metody pro čištění odpadních plynů.
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Vzhled
- Fyzikální stav při 20°C / 101.3kPa
- Barva
Zápach
prahová hodnota zápachu
Hodnota pH
Molekulová hmotnost [g/mol]
Bod tání [°C]
Bod varu [°C]
Bod vzplanutí [°C]
Míra odpařování (éter=1)
Rozsah hořlavosti [% objemu ve
vzduchu]
Tlak par [20°C]
Relativní hustota, plyn (vzduch=1)
Rozpustnost ve vodě
Rozpustnost ve vodě [mg/l]
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda
Viskozita při 20°C [mPa.s]
Výbušné vlastnosti
:
:
:
:
Plyn.
Bezbarvý.
Zapáchá po shnilých vejcích
Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování.
: Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
: Nevhodné pro směsi plynů.
: Nevhodné pro směsi plynů.
: Nevhodné pro směsi plynů.
: Světlejší nebo podobný vzduchu
: Částečně rozpustný.
: Částečně rozpustný.
: Nepoužito
: Nepoužito
9.2. Další informace
: Bez význačných příznaků.
Další údaje
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 5
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita
10.1. Reaktivita
: Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.2. Chemická stabilita
: Za normálních okolností je stabilní.
10.3. Možnost nebezpečných reakcí
: Bez význačných příznaků.
10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit
: Bez význačných příznaků.
10.5. Neslučitelné materiály
: Bez význačných příznaků.
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu
: Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu
vzniknout
ODDÍL 11. Toxikologické informace
11.1. Informace o toxikologických účincích
: U tohoto produktu nebylo toxické působení zjištěno.
Akutní toxicita
LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] : • Oxic uhelnatý : 1880
• Sirovodík : 356
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
žíravost/dráždivost pro kůži
vážné poškození očí / podráždění očí : Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
senzibilizace dýchacích cest /
senzibilizace kůže
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Karcinogenita
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Mutagenicita
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Toxický pro reprodukci: Plodnost
Toxický pro reprodukci: nenarozené : Může poškodit plod v těle matky.
dítě
toxicita pro specifické cílové orgány – : Žádné známé vlivy tohoto produktu.
jednorázová expozice
toxicita pro specifické cílové orgány – : Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů.
opakovaná expozice
: Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
nebezpečnost při vdechnutí
ODDÍL 12. Ekologické informace
12.1. Toxicita
: Údaje nejsou k dispozici.
12.2. Odolnost - odbouratelnost
: Údaje nejsou k dispozici.
12.3. Bioakumulační potenciál
: Údaje nejsou k dispozici.
12.4. Mobilita v půdě
: Údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB
: Údaje nejsou k dispozici.
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 12. Ekologické informace (pokračování)
12.6. Jiné nepříznivé účinky
Účinek na ozónovou vrstvu
Vli na globální oteplování
: Bez význačných příznaků.
: Obsahuje skleníkové plyny neobsažené v 842/2006/EC
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování
13.1. Metody nakládání s odpady
: Ujistěte se, že úrovně emisí místních předpisů nebo povolení k provozu nebudou překročeny
Nepřipusťte uvolnění do atmosféry.
Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná.
Uvedeno v příručce EIGA (Doc. 30/10 "Odstraňování (likvidace) plynů". Více informací o
hodných metodách na www.eiga.org
Pokud potřebujete instrukce, spojte se s dodavatelem
13.2. doplňující informace
: Bez význačných příznaků.
ODDÍL 14. Informace pro přepravu
Číslo OSN
Značení ADR, IMDG, IATA
: 1956
n
ó
: 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Pozemní přeprava (ADR/RID)
:
Č. H.I.
:
Náležitý název OSN pro zásilku
Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu :
:
Klasifikační kód
:
Packing Instruction(s)
:
Tunnel Restriction
20
Stlačený plyn, J.N. (Kyslík, Dusík)
2
1A
P200
E: Průjezd zakázán tunely kategorie E.
Námořní přeprava (IMDG)
Proper shipping name
Class
Emergency Schedule (EmS) - Fire
Emergency Schedule (EmS) - Spillage
Packing instruction
:
:
:
:
:
COMPRESSED GAS, N.O.S. (Oxygen, Nitrogen)
2.2
F-C
S-V
P200
:
:
:
:
COMPRESSED GAS, N.O.S. (Oxygen, Nitrogen)
2.2
Allowed.
200
Air transport (ICAO-TI / IATA-DGR)
Proper shipping name (IATA)
Class
Passenger and Cargo Aircraft
Packing instruction - Passenger and
Cargo Aircraft
Cargo Aircraft only
Packing instruction - Cargo Aircraft
only
: Allowed.
: 200
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
: Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče.
Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a
nouzovém stavu.
Před dopravou kontejnerů s produktem
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom
Strana : 7
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 7
Datum : 6 / 7 / 2011
Nahrazuje : 28 / 2 / 2011
CH4, CO, H2S, O2/N2
E50018N
ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování)
Zajistěte dostatečné větrání !
Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu.
Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.!
Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo
zátkou (pokud se jí používá).
Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud
se takovéhoto zařízení používá).
ODDÍL 15. Informace o předpisech
15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Legislativa EU
Omezení
Seveso směrnice 96/82/EC
: Pouze pro profesionální uživatele
: Neobsazeno
Národní legislativa
: Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti
: CSA nemusí být pro tento produkt provedeny.
ODDÍL 16. Další informace
*********************
Informace o školení
Další informace
POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI
: Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010.
: Nádoba pod tlakem
: Klasifikace v souladu s výpočetními metodami uvedenými v (ES) 127202008 CLP/(ES) 1999/
45 DPD.
Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy,
které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy.
: Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s
ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost!
Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za
správné. I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče,
nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody,
způsobené jeho používáním.
Konec dokumentu
CALGAZ INTERNATIONAL LLC
Unit 5 Crown Royal Industrial Park
Office Tel: +44 (0)161 968 5060
Website: www.calgaz.com
V případě nouze : Chemtrec USA + 1 703 527 3887
Shawcross Street, Stockport Cheshire, SK1 3EY United Kingdom

Podobné dokumenty

Deuterium

Deuterium Často je přehlíženo reálné nebezpečí udušení a při školení pracovníků je třeba je zdůraznit Seznam úplného znění ustanovení H v : H220 - Extrémně hořlavý plyn. H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahř...

Více

iso-buten

iso-buten Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ...

Více

metylacetylen

metylacetylen Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných...

Více

isceon mo89

isceon mo89 ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady : Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná. Ujistěte se, že úrovně emisí místních předpisů neb...

Více

butadien

butadien 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace

Více

OMNIS 7

OMNIS 7 lahví. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se n...

Více

R404A

R404A ---------------------------------Press. Gas Compressed (H280) F+; R12 ---------------------------------Flam. Gas 1 (H220) Press. Gas Liquefied (H280)

Více

nitrous oxide (refrigerated)

nitrous oxide (refrigerated) Ventil otevírejte pomalu, abyste zabránili tlakovému rázu. Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru ! Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ve...

Více