elliptical essential

Transkript

elliptical essential
ELLIPTICAL
ESSENTIAL
(//,37,&$/
(66(17,$/
NJOEV
[[FP
[[LQ
0$;,
NJ
OEV
1
EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR
1
2
3
2
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Műszerfal
Дисплей
Consolă
Konzola
Konzole
Konsol
Табло
Konsol
Konzola
Nadzorna plošča
Bảng điều khiển
㘶Ⓟ槱㨎
ነዐኚዙወ
㘶Ⓟ槱㨎
ࡡࡻ࡞ࡐ࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘ
Ӄ᧎ᦔᧇ᧎ᦼᦿҫ
Mobile handlebar
Guidon mobile
Manillar móvil
Mobiler Lenker
Manubrio mobile
Mobiele stuurstang
Guiador móvel
Kierownica ruchoma
Mozgatható kormány
Подвижный руль
Ghidon mobil
Pohyblivé riadidlá
Mobilní řídítka
Rörligt styre
Подвижно кормило
Hareketli gidon
Mobilni upravljač
Premični držali
Tay lái rời
䲊┷懵㔙
♾╤㆞ኬዐኦወ
䲊╤慙㔙
ࡘ࡮ࡤ࠿ࡨࡑࡳ࠻࡜࡮ࡻࡤࡐࡎ࡬ࡻ
ӂᦎᦄ᥸ᧃҳ᧎ᦸᧃ
4
4
5
EN
FR
ES
DE
IT
NL
PT
PL
HU
RU
RO
SK
CS
SV
BG
TR
HR
SL
VI
ZH
JA
ZT
TH
AR
Pedal
Pédale
Pedal
Pedal
Pedale
Pedaal
Pedal
Pedał
Pedál
Педаль
Pedală
Pedál
Šlapky
Pedal
Педал
Pedal
Pedala
3HGDOL
%¢QÓ୓S
厩悞㨎
኷ኝወ
吂悞㨎
ࡑࡨࡐࡷࡋ࠿ࡨ࠸࡚࡙ࡩࡐ
Ӄҫᦊᥱ
3
Stationary handlebar
Guidon fixe
Manillar fijo
Fester Lenker
Manubrio fisso
Vaste stuurstang
Guiador fixo
Kierownica nieruchoma
Rögzített kormány
Неподвижный руль
Ghidon fix
Pevné riadidlá
Pevná řídítka
Fast styre
Фиксирано кормило
Sabit gidon
Fiksni upravljač
)LNVQLGUŀDOL
7D\O£LFஃÓ୽QK
⦉⸩懵㔙
⦉⸩኉ኁኦ
⦉⸩慙㔙
ࡘ࡮ࡤ࠿ࡨࡑ࠻࠾ࡎ࡬ࡻ
᥶ᥱ᥮᥻ҳ᧎ᦸᧃ
5
Level adjuster
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Stelschroef niveau
Compensador de nível
Regulacja poziomu
Szintbe állítás
Компенсатор неровности пола
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
Kompenzátor úrovně
Nivåkompensator
Компенсатор на нивото
Seviye denkleştirici
Kompenzator razine
1DVWDYHN]DYRGRUDYQRSRUDYQDYR
%஋ÓL୳XFK୻QKF¤QEୣQJ
㄂嫰嫴⌎⣷
浧ሸ嵎㠃
㄂嫰孫⎮⣷
ࡌࡨ࡞ࡒ࡚ࡨࡑ࡚ࡧࡋࡨࡑ
ӈ᧎᥸ᦔᧄᦿҫӃᦊ᦬ᧃ
6(&85,7<്6‹&85,7‹്6(*85,'$'്6,&+(5+(,7്6,&85(==$്9(,/,*+(,'്
6(*85$1‰$്%(=3,(&=(ą67:2്%,=7216ƒ*്ЊЎАЗИЉКЖЗКЛХ്6,*85$1ƣÄ്
%(=3(Î126ƥ്%(=3(Î1267്6†.(5+(7്ЊЎДЗИЉКЖЗКЛ്(01ò<(7്
6,*851267്9$51267്$172‚1്〔☍്〔☍്〔☍്॒ॵঀ९३ॳॻॢ८ॿ॰്Ӆ᥮ᧃ᧗ҫ
150 cm
59 in
2
150 cm
59 in
EN
i WARNING
1
2
3
4
5
6
t"OZVTFPGUIJTQSPEVDUPUIFSUIBOUIBUJOUFOEFE NBZMFBEUPTFSJPVTJOKVSZ
t1SJPSUPVTFSFBEUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZBOE
DPNQMZXJUIBMMXBSOJOHTBOEJOTUSVDUJPOT
t%POPUMFUDIJMESFOVTFUIJTBQQMJBODFLFFQUIFNBXBZ
GSPNJU
t:PVNVTUSFQMBDFUIFTUJDLFSJGJUJTEBNBHFEJMMFHJCMF PSNJTTJOH
t,FFQZPVSIBOETGFFUBOEIBJSBXBZGSPNBMMNPWJOH QBSUT
t/PUTVJUBCMFGPSUIFSBQFVUJDQVSQPTFT
AVERTISSEMENT
FR
t5PVUVTBHFJNQSPQSFEFDFQSPEVJUSJTRVFEFQSPWPRVFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT
t"WBOUUPVUFVUJMJTBUJPOWFVJMMF[MJSFBUUFOUJWFNFOUMFNPEFEhFNQMPJ
FUSFTQFDUFSMhFOTFNCMFEFTBWFSUJTTFNFOUTFUJOTUSVDUJPOTRVhJMDPOUJFOU
t/FQBTQFSNFUUSFBVYFOGBOUTEhVUJMJTFSDFUUFNBDIJOFFUMFTUFOJSÏMPJHOÏT
EFDFUUFEFSOJÒSF
t4JMhBVUPDPMMBOUFTUFOEPNNBHÏJMMJTJCMFPVNBORVBOUJMDPOWJFOUEF
MFSFNQMBDFS
t/FQBTBQQSPDIFSWPTNBJOTQJFETFUDIFWFVYEFUPVUFTMFTQJÒDFT
FONPVWFNFOU
t/FDPOWJFOUQBTËEFTöOTUIÏSBQFVUJRVFT
NL
WAARSCHUWING
t&MLPOKVJTUHFCSVJLWBOEJUQSPEVDULBOFSOTUJHFWFSXPOEJOHFOUPU
HFWPMHIFCCFO
t-FFTWPPSHFCSVJLBBOEBDIUJHEFHFCSVJLTBBOXJK[JOHFO[PSHFSWPPSEBU
VBMMFIJFSJOHFOPFNEFXBBSTDIVXJOHFOFOJOTUSVDUJFTJOBDIUOFFNU
t4UBLJOEFSFOOJFUUPFPNHFCSVJLUFNBLFOWBOEJUQSPEVDUFO[PSHEBU
[FFSOJFUJOEFCVVSULVOOFOLPNFO
t*OEJFOEFTUJDLFSCFTDIBEJHEPOMFFTCBBSPGWFSXJKEFSEJTEBO
JTIFUSBBE[BBNEF[FUFWFSWBOHFO
t)PVEIBOEFOWPFUFOFOIBSFOVJUEFCVVSUWBOCFXFHFOEFPOEFSEFMFO
t/JFUHFTDIJLUWPPSUIFSBQFVUJTDIFEPFMFJOEFO
RU
ВНИМАНИЕ
t ɸ ʧʡʩʭʖʛ ʣʛʣʖʚʡʛʜʖʯʛʙʤ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵ ʚʖʣʣʤʙʤ ʞʝʚʛʡʞʵ
ʧʩʯʛʧʨʘʩʛʨʦʞʧʠʥʤʡʩʭʛʣʞʵʧʛʦʲʛʝʣʱʫʨʦʖʘʢ
t ʅʛʦʛʚ ʠʖʜʚʱʢ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʛʢ ʘʣʞʢʖʨʛʡʲʣʤ ʥʦʤʭʞʨʖʟʨʛ
ʞʣʧʨʦʩʠʬʞʴʥʤʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞʇʤʗʡʴʚʖʟʨʛʘʧʛʧʤʚʛʦʜʖʯʞʛʧʵʘ
ʣʛʟʥʦʛʚʩʥʦʛʜʚʛʣʞʵʞʩʠʖʝʖʣʞʵ
t ʃʛ ʦʖʝʦʛʮʖʟʨʛ ʚʛʨʵʢ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲ ʳʨʤʨ ʨʦʛʣʖʜʛʦ ʞ ʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵ
ʘʗʡʞʝʞʣʛʙʤ
tɻʧʡʞʣʖʠʡʛʟʠʖʥʤʘʦʛʜʚʛʣʖʞʡʞʤʨʧʩʨʧʨʘʩʛʨʞʡʞʜʛʞʣʪʤʦʢʖʬʞʴ
ʣʖʣʛʟʣʛʘʤʝʢʤʜʣʤʥʦʤʭʞʨʖʨʲʧʡʛʚʩʛʨʝʖʢʛʣʞʨʲʣʖʠʡʛʟʠʩ
t ʆʩʠʞ ʣʤʙʞ ʞ ʘʤʡʤʧʱ ʣʛ ʚʤʡʜʣʱ ʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵ ʘʗʡʞʝʞ ʠʖʠʞʫʡʞʗʤ
ʚʘʞʜʩʯʞʫʧʵʚʛʨʖʡʛʟ
tʃʛʥʤʚʫʤʚʞʨʚʡʵʨʛʦʖʥʛʘʨʞʭʛʧʠʞʫʬʛʡʛʟ
VARNING
SV
t'FMBLUJHBOWÊOEOJOHBWQSPEVLUFOLBOPSTBLBBMMWBSMJHBTLBEPS
t*OOBOQSPEVLUFOUBTJCSVLCÚSEVMÊTBCSVLTBOWJTOJOHFOOPHB
PDIGÚMKBBMMBWBSOJOHBSPDIJOTUSVLUJPOFSTPNöOOTEÊSJ
t-ÌUJOUFCBSOBOWÊOEBEFOOBNBTLJOVUBOTFUJMMBUUIÌMMBEFNCPSUB
GSÌOEFO
t0NEFLBMFOÊSTLBEBEPMÊTMJHFMMFSTBLOBTCÚSEFOCZUBTVU
t)ÌMMIÊOEFSGÚUUFSPDIIÌSQÌBWTUÌOEGSÌONBTLJOFOTSÚSMJHBEFMBS
t*OUFMÊNQMJHGÚSCFIBOEMJOHTTZGUFO
SL
OPOZORILO
t/FVTUSF[OBSBCBUFHBJ[EFMLBMBILPQPW[SPǏJSFTOFQPÝLPECF
t1SFEVQPSBCPOBUBOǏOPQSFCFSJUFOBWPEJMBJOVQPÝUFWBKUF
WTBPQP[PSJMBLJKJIOBWPEJMBWTFCVKFKP
t0USPDJOFTNFKPVQPSBCMKBUJUFOBQSBWF
0USPLOFQVTUJUFWCMJäJOPOBQSBWF
t ƎF KF OBMFQLB QPÝLPEPWBOB OFCFSMKJWB BMJ NBOKLB OBNFTUJUF
OPWPOBMFQLP
t3PLOPHJOMBTOFQSJCMJäVKUFQSFNJǏOJNEFMPNOBQSBWF
䄰㖇⌼殟
ZT
ವ㦻䞲❐䤓ₜ拸䠅∎䞷♾厌㦒抯㒟⥃摜♦⍆ᇭ
ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨
嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷ᇭ
ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟ᇭ
ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥凉⯀᧨
檗拁嫛㦃㙪ᇭ
ವ嵚▎⺖㓚吂㒥檼䤋槯扠㷲⦷懘╤䤓捷ↅᇭ
ವₜ拸䞷㡋㽊䣑⃚䥽䤓
ADVERTENCIA
ES
t&MVTPJOBQSPQJBEPEFFTUFQSPEVDUPQVFEFQSPWPDBSIFSJEBTHSBWFT
t"OUFTEFUPEBVUJMJ[BDJØOTFSVFHBMFFSBUFOUBNFOUFFMNBOVBM
EFFNQMFPZSFTQFUBSUPEBTMBTBEWFSUFODJBTFJOTUSVDDJPOFT
RVFDPOUJFOF
t/PQFSNJUBRVFMPTOJ×PTVUJMJDFOFTUBNÈRVJOBZNBOUÏOHBMPTBMFKBEPT
EFFTUBÞMUJNB
t4JFMBEIFTJWPBQBSFDFEB×BEPJMFHJCMFPBVTFOUFDPOWJFOFSFFNQMB[BSMP
t/PBDFSRVFMBTNBOPTMPTQJFTOJFMQFMPBMBTQJF[BT
FONPWJNJFOUP
t/PBEFDVBEPQBSBöOFTUFSBQÏVUJDPT
AVISO
PT
t2VBMRVFSVTPJOBEFRVBEPEFTUFQSPEVUPQPEFDBVTBSGFSJNFOUPTHSBWFT
t"OUFTEFRVBMRVFSVUJMJ[BÎÍPMFJBDPNBUFOÎÍPPNBOVBMEFJOTUSVÎÜFT
FSFTQFJUFBUPUBMJEBEFEPTBWJTPTFJOTUSVÎÜFTJODMVÓEPT
t/ÍPQFSNJUBRVFBTDSJBOÎBTVUJMJ[FNFTUBNÈRVJOBFNBOUFOIB
BTBGBTUBEBTEBNFTNB
t4FPBVUPDPMBOUFFTUJWFSEBOJöDBEPJMFHÓWFMPVFNGBMUBÏBDPOTFMIÈWFM
QSPDFEFSËTVBTVCTUJUVJÎÍP
t/ÍPBQSPYJNFBTNÍPTQÏTFDBCFMPTEFUPEBTBTQFÎBTFNNPWJNFOUP
t/ÍPBEFRVBEPQBSBöOTUFSBQÐVUJDPT
AVERTISMENT
RO
t0SJDFVUJMJ[BSFOFDPSFTQVO[NJUPBSFBBDFTUVJQSPEVTQPBUFQSPWPDBMF[JVOJ
HSBWF
t·OBJOUFEFPSJDFVUJMJ[BSFWNJSVHNJNTNJDJUJ́JDVBUFÓJFNPEVMEFVUJMJ[BSFǵJ
TNJSFTQFDUB́JUPBUFBWFSUJTNFOUFMFǵJJOTUSVD́JVOJMFQFDBSFBDFTUBMFDPÓJOF
t/VMFQFSNJUF́JDPQJJMPSTNJVUJMJ[F[FBDFTUBQBSBUǵJOJDJOVJMNJTB́JTNJTF
BQSPQJFEFBDFTUB
t ·O DB[VM ÔO DBSF BVUPDPMBOUVM FTUF EFUFSJPSBU JMJ[JCJM TBV MJQTFǷUF V
EFTNJWÉSǷJSFBDFTUBUSFCVJFÔOMPDVJU
t/VBQSPQJB́JNÉJOJMFQJDJPBSFMFTBVQNJSVMEFQJFTFMFDPNQPOFOUFBøBUFÔO
NJǷDBSF
t"OVTFVUJMJ[BÔOTDPQVSJUFSBQFVUJDF
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
tɸʧʵʠʖʩʥʤʨʦʛʗʖʣʖʩʦʛʚʖʣʛʥʤʥʦʛʚʣʖʝʣʖʭʛʣʞʛʢʤʜʛʚʖʚʤʘʛʚʛʚʤ
ʦʞʧʠʤʨʧʛʦʞʤʝʣʞʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵ
tʅʦʛʚʞʘʧʵʠʖʩʥʤʨʦʛʗʖʢʤʡʵʥʦʤʭʛʨʛʨʛʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤʦʰʠʤʘʤʚʧʨʘʤʨʤ
ʝʖʩʥʤʨʦʛʗʖʧʥʖʝʘʖʟʨʛʘʧʞʭʠʞʧʰʚʰʦʜʖʯʞʧʛʘʣʛʙʤʥʦʛʚʩʥʦʛʜʚʛʣʞʵ
ʞʞʣʧʨʦʩʠʬʞʞ
tʃʛʦʖʝʦʛʮʖʘʖʟʨʛʣʖʚʛʬʖʚʖʥʤʡʝʘʖʨʩʦʛʚʖʚʦʰʜʨʛʚʛʬʖʨʖʚʖʡʛʭ
ʤʨʩʦʛʚʖ
tɶʠʤʢʖʦʠʞʦʤʘʠʖʨʖʛʥʤʘʦʛʚʛʣʖʣʛʭʛʨʡʞʘʖʞʡʞʡʞʥʧʘʖʧʢʛʣʛʨʛʵ
tʃʛʚʤʗʡʞʜʖʘʖʟʨʛʦʰʬʛʨʛʠʦʖʠʖʨʖʞʠʤʧʖʨʖʧʞʚʤʚʘʞʜʛʯʞʨʛ
ʧʛʛʡʛʢʛʣʨʞ
tʃʛʛʥʤʚʫʤʚʵʯʤʝʖʨʛʦʖʥʛʘʨʞʭʣʞʬʛʡʞ
CHÚ Ý
VI
t-˼NE̞OHNÈZÛQOËZDØUI̍HÉZSBDI˾OUIˍˌOHOHIJÐNUS̒OH
tå̒DĻIˍ̙OHÉOUSˍ̙DLIJT̢E̞OHQI˽JUVÉOUI̟êÞOHUIFPDÈDIˍ̙OH
ÉOWËDÈDD˽OICÈPLIJT̢E̞OHNÈZÛQ
t,IÙOHDIPUS̉FNT̢E̞OHNÈZÛQOËZWËLIÙOHDIPDIÞOHM˼JH˿ONÈZ
ÛQ
t/̋VDÈDOIÍOEÈOC̑I̓OHLIÙOHê̒Dêˍ̝DIṖDC̑N˾UOÐOUIBZUI̋OIÍO
NÈDLIÈD
t,IÙOHê̍UBZDIÉOIBZUØDH˿ODÈDC̘QÎOD̟BNÈZLIJêBOHIP˼Uê̘OH
t,IÙOHEáOHDIPDÈDN̞DêÓDIêJ̌VUS̑C̏OI
‡¶Á˜º°œ
x„µ¦ÄoŠµœŸ¨·˜£´–”rœ¸o—oª¥ª·›¸š¸nŤnÁ®¤µ³­¤°µ‹„n°
Ä®oÁ„·—„µ¦µ—Á‹È¦»œÂ¦ŠÅ—o
x„n°œ„µ¦ÄoŠµœÃž¦—°nµœ‡¼n¤º°ª·›¸ÄoŠµœ°¥nµŠ¨³Á°¸¥—¨³ž’·´˜·
˜µ¤‡¶Á˜º°œ¦ª¤™¹Š‡¶Âœ³œ¶š´oŠ®¤—…°Š‡¼n¤º°—´Š„¨nµª
xÞ¦—¦³ª´Š°¥nµÄ®oÁ—ȄčoŠµœ°»ž„¦–rœ¸o¦ª¤™¹Š°¥nµž¨n°¥Ä®oÁ—È„Á…oµÄ„
¨o°»ž„¦–r—ªo ¥
x®µ„­˜·p„Á„°¦r¶¦»—°nµœÅ¤n°°„®¦º°®µ¥Åž
Þ¦—®µ­˜·p„Á„°¦rÄ®¤n¤µš—šœ
xÞ¦—°¥nµœ¶¤º°Ášoµ®¦º°Á­oœŸ¤Á…oµÄ„¨o·oœ­nªœš¸n„¶¨´ŠÁ‡¨ºn°œÅ®ª°¥¼n
xŤnÁ®¤µ³­¶®¦´ÄoÁ¡ºn°ª´˜™»ž¦³­Š‡r„µ¦¶´—¦´„¬µÃ¦‡
TH
WARNUNG
DE
t +FHMJDIFS VOTBDIHFNʕF (FCSBVDI EJFTFT 1SPEVLUFT LBOO
TDIXFSXJFHFOEF7FSMFU[VOHFOOBDITJDI[JFIFO
t -FTFO 4JF WPS KFEFS 7FSXFOEVOH TUFUT EJF (FCSBVDITBOXFJTVOH
BVGNFSLTBN EVSDI VOE IBMUFO 4JF TJDI BO BMMF EBSJO FOUIBMUFOFO
8BSOVOHFOVOE"OMFJUVOHFO
t ,JOEFS EàSGFO EBT 5SBJOJOHTHFSÊU OJDIU WFSXFOEFO VOE TJOE EBWPO
GFSO[VIBMUFO
t#FTDIÊEJHUFVOMFTFSMJDIFPEFSGFIMFOEF"VGLMFCFSTJOE[VFSTFU[FO
t)BMUFO4JF*ISF)ÊOEF'à•FVOE)BBSFWPOEFOCFXFHMJDIFO5FJMFO
EFT(FSÊUTGFSO
t/JDIUGàSUIFSBQFVUJTDIF;XFDLFHFFJHOFU
OSTRZEŻENIA
PL
t +BLJFLPMXJFL OJFQSBXJE’PXF VȈZULPXBOJF UFHP QSPEVLUV HSP[J
PEOJFTJFOJFNQPXBȈOZDIPCSBȈFǩ
t1S[FESP[QPD[ǗDJFNVȈZULPXBOJBOBMFȈZEPL’BEOJFQS[FD[ZUBǎJOTUSVLDKǗ
PCT’VHJBOBTUǗQOJFǴDJǴMFQS[FTUS[FHBǎXT[ZTULJDI[BNJFT[D[POZDIXOJFK
PTUS[FȈFǩJ[BMFDFǩ
t /JF QP[XBMBǎ E[JFDJPN BCZ CBXJ’Z TJǗ VS[njE[FOJFN %[JFDJ QPXJOOZ
[BXT[FQP[PTUBXBǎXCF[QJFD[OFKPEMFH’PǴDJ
t +FȈFMJ OBLMFKLB KFTU VT[LPE[POB OJFD[ZUFMOB MVC OJFPCFDOB OBMFȈZ
XZNJFOJǎKnjOBOPXnj
t5S[ZNBǎSǗDFTUPQZJX’PTZXCF[QJFD[OFKPEMFH’PǴDJPESVDIPNZDID[ǗǴDJ
VS[njE[FOJB
t/JFQS[F[OBD[POZEPDFMØXUFSBQFVUZD[OZDI
UPOZORNENIE
SK
t"LÏLPǥWFLOFWIPEOÏQPVäJUJFNÙäFNBǸ[BOBTMFEPLWÈäOFPSBOFOJB
t 1SFE QPVäJUÓN TJ QP[PSOF QSFǏÓUBKUF OÈWPE OB QPVäJUJF B̓ EPESäJBWBKUF
WÝFULZWBSPWBOJBB̓QPLZOZLUPSÏPCTBIVKF
t/FEPWPǥUFEFǸPNBCZUFOUPQSÓTUSPKQPVäÓWBMJBNBMJLǪPNVQSÓTUVQ
t"LKFTBNPMFQJBDJÝUÓUPLQPÝLPEFOâOFǏJUBUFǥOâBMFCPDIâCBPEQPSÞǏBTB
IPWZNFOJǸ
t/FEÈWBKUFSVLZOPIZBWMBTZEPCMÓ[LPTUJQPIZCMJWâDIEJFMPW
t/FWIPEOÏOBUFSBQFVUJDLÏÞǏFMZ
UYARI
TR
t#VàSàOàOVZHVOCJSǵFLJMEFLVMMBO‘MNBNBT‘DJEEJZBSBMBONBMBSB
ZPMBÎBCJMJS
t ,VMMBO‘NEBO ÚODF LVMMBO‘N L‘MBWV[VOV EJLLBUMJDF PLVZVO WF JÎFSEJǘJ
VZBS‘MBS‘OWFUBMJNBUMBS‘OUBNBN‘O‘EJLLBUFBM‘O
t±PDVLMBS‘OCVNBLJOFZJLVMMBONBT‘OBJ[JOWFSNFZJOWFPOMBS‘NBLJOFEFO
V[BLUVUVO
t,FOEJOEFOZBQ‘ǵLBOM‘FUJLFU[BSBSHÚSNàǵPLVOBLT‘[WFZBZFSJOEF
EFǘJMJTFZFSJOFZFOJTJOJOLPOVMNBT‘HFSFLJS
t &MMFSJOJ[J BZBLMBS‘O‘[‘ WF TBÎMBS‘O‘[‘ IBSFLFU IBMJOEFLJ IJÎCJS QBSÎBZB
ZBLMBǵU‘SNBZ‘O
t5FSBQÚUJLBNBÎMBLVMMBO‘MBNB[
㽷㎞ℚ欈
ZH
ವ㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩抯㒟₴摜♦↳ᇭ
ವ∎䞷ⓜ庆Ⅳ兕梔床広㢝⃵᧨
挄⸗広㢝⃵₼䤓㽷㎞ℚ欈✛∎䞷広㢝ᇭ
ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨
ㄅ⺕␅㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈ᇭ
ವⰑ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮⧞ᇬ
㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨庆⺕␅㦎㗱ᇭ
ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷䤓捷ↅᇭ
ವₜ抑䞷ℝ㽊䠦䥽䤓
AVVERTENZA
IT
t2VBMTJBTJVTPJNQSPQSJPEJRVFTUPQSPEPUUPSJTDIJBEJQSPWPDBSF
HSBWJMFTJPOJ
t1SJNBEJRVBMTJBTJVUJMJ[[PMFHHFSFBUUFOUBNFOUFMFJTUSV[JPOJQFSMhVTP
FSJTQFUUBSFMBUPUBMJUËEFMMFBWWFSUFO[FFJTUSV[JPOJDIFDPOUFOHPOP
t/POQFSNFUUFSFBJCBNCJOJEJVTBSFRVFTUBNBDDIJOBFUFOFSMJMPOUBOJ
EBFTTB
t4FMhBEFTJWPÒEBOOFHHJBUPJMMFHHJCJMFPNBODBEFMUVUUPÒOFDFTTBSJP
TPTUJUVJSMP
t/POBWWJDJOBSFNBOJQJFEJFDBQFMMJBOFTTVOBEFMMFQBSUJJONPWJNFOUP
t/POJEPOFPBöOJUFSBQFVUJDJ
FIGYELMEZTETÉS
HU
t"UFSNÏLCÈSNJMZFOIFMZUFMFOIBT[OÈMBUBTÞMZPTTÏSàMÏTFLFUPLP[IBU
t)BT[OÈMBUFMǮUUPMWBTTBFMöHZFMNFTFOBIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØUÏTUBSUTB
CFBCFOOFMÏWǮöHZFMNF[UFUÏTFLFUÏTFMǮÓSÈTPLBU
t/FFOHFEKFBHZFSNFLFLOFLIPHZF[UBLÏT[àMÏLFUIBT[OÈMKÈLÏTUBSUTB
ǮLFUUÈWPMUǮMF
t)BBNBUSJDBNFHTÏSàMUPMWBTIBUBUMBOWBHZIJÈOZ[JLLJLFMMDTFSÏMOJ
t/FLÚ[FMÓUTFBLF[FJUMÈCBJUÏTBIBKÈUBNP[HÈTCBOMÏWǮBMLBUSÏT[FLIF[
t5FSÈQJÈTDÏMPLSBOFNBMLBMNBT
UPOZORNĚNÍ
CS
t/FTQSÈWOÏQPVäÓWÈOÓUPIPUPWâSPCLVNǾäFWÏTULWÈäOâN[SBOǔOÓN
t 1DzFE LBäEâN QPVäJUÓN TJ QFǏMJWǔ QDzFǏUǔUF OÈWPE L QPVäJUÓ B EPESäVKUF
WFÝLFSÈVQP[PSOǔOÓBQPLZOZWOǔNPCTBäFOÏ
t/FEPWPMUFEǔUFNQPVäÓWBUUFOUPTUSPKBVDIPWÈWFKUFKFKNJNPKFKJDIEPTBI
t+FMJTBNPMFQLBQPÝLP[FOÈOFǏJUFMOÈOFCPQPLVEDIZCÓEPQPSVǏVKFTFKJ
WZNǔOJU
t/FQDzJCMJäVKUFSVDFDIPEJEMBBWMBTZLQPIZCVKÓDÓNTFǏÈTUFN
t/FWIPEOÏQSPUFSBQFVUJDLÏÞǏFMZ
UPOZORENJE
HR
t4WBLB[MPVQPSBCBPWPHQSPJ[WPEBNPäFV[SPLPWBUJP[CJMKOFP[MKFEF
t1SJKFVQPSBCFQBäMKJWPQSPǏJUBKUFVQVUF[BVQPSBCVJTMJKFEJUFTWBVQP[PSFOKB
JJOTUSVLDJKFTBESäBOFVOKFNV
t/FNPKUFEPQVTUJUJEKFDJEBLPSJTUFUBKTUSPKJESäJUFJIQPEBMKFPEOKFHB
t"LPKFOBMKFQOJDBPÝUFǎFOBOFǏJUMKJWBJMJOFEPTUBKFUSFCBMPCJKF[BNJKFOJUJ
t/FQSJCMJäBWBKUFWBÝFSVLFOPHFJLPTVQPLSFUOJNEJKFMPWJNB
t/JKFQSJLMBEOP[BUFSBQJKTLFTWSIF
弜⣩
JA
ವሶቑ⟕❐ቑₜ拸⒖ቍሼቜ቉ቑ∎䞷㽤ቒᇬ
摜⍆ትㆤሰ怆ሶሼርቀቯሯሥቭቡሼᇭ
ವሷ∎䞷ቑⓜ቎ᇬ∎䞷ኻከዂቿወት㽷㎞䂀ሲር
崼ቢ቎ቍቭᇬ巵⛙ቋ∎䞷㽤ት⸗ቆ቉ሲቃሸሧᇭ
ವ⷟∪቎ቒሶቑ㳮⣷ት∎䞷ሸሾቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ቡቂቀቑ㓚ቑ⻙ሮቍሧ⫃㓏቎≬丰ሺ቉ሲቃሸሧᇭ
ವኔዙወሯ䫃㚜ᇬ⒳崼ₜ♾厌ᇬ
ቒሯቯ቉ሧቮ⫃⚗ቒℳ㙪ሺ቉ሲቃሸሧᇭ
ವ⇫╤₼ቑኮዙኡ቎ቒ㓚ቧ恂ᇬ
浹ት扠ቈሴቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ವ㽊䣑䥽䤓቎ቒር∎ሧሧቂቃሴቡሾቶ
AR
Ү᥮ᥱ᥮ᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᥸᧓Ӆҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҥ᧎ᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ
ҭᦎ᧔ᦤᦇ
ҽ᥮ᥲ᥷ҫӇᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐᥿ᦎ᧓Ңӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ
᧊᧔ᦳҭҳҵҫ᧎ᦿҫҮҫҳ᥮ᦗҵ᧙ҫӇҮҫᦎ᧓ᦌᦄ᥸ᦿҫᦪ᧔ᧄ᥿
ᧆᧃᧂ᧌ᥱҫᦎ᥸ᦷҫᥰᧈᦀ᥷ӇҢҶ᥮᧌ᦀᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔ᥷᧛ವ
ᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌ᧋
ᥰ᦬ᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧӇҧ᧊ᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀ᥷ᥴᦿ᥮ᦃ᧒ᦳವ
ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫӆᦌ᧋᧒ᦳ᧊ᦿҫᦊᥲ᥸ᦓҫ᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢ᧊᥷ҥҫᦎᦷ
ҥҫᦐ᥿᧗ҫᦪ᧔ᧄ᥿ᧆᧃӂᦎ᦬ᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸ᥷᧛ವ
ᥴ᧔᥿᧜᦬ᦿҫҺҫᦎ᦯᧘ᦿᥴᥲᦓ᥮ᧈᧃᦎ᧔᦯ᥴᦻᦎᦄ᥸ᧄᦿҫ
3
$66(0%/<്0217$*(്0217$-(്0217$*(്0217$**,2്0217$*(്
0217$*(0്0217$Ƽ്˜66=(6=(5(/‹6്ЕЗЖЛЉЏ്0217$5(്
0217ƒƾ്0217ƒƾ്0217(5,1*്ЕЗЖЛЉЏ്0217$-്0217$ƾ$്
0217$ƾ$്/௶35ƒ3്〔岀്儯ᰛ亽ᰂ്〔岘്ॏঀॱ३ॱॾॏॻ२്ΐϴϛήΘϟ΍
A x4
B x4
C x2
D x1
L
E x1
R
F x6
G x4
4
1
A x2
5
2
A x2
6
3
7
4
B x4
1
2
1
2
3
4
3
8
5
6
OK
5
C x1
D x1
L
9
6
C x2
E x1
10
R
7
F x4
11
8
G x4
12
9
F x2
13
EN
10
2x
1
14
2
AAA 1.5V
Vybrali jste si výrobek značky DOMYOS a děkujeme Vám za projevenou důvěru.
Ať už jste sportovní začátečník nebo sportovec na vysoké úrovni, DOMYOS je Váš spojenec, chcete-li zůstat ve formě nebo rozvíjet svou tělesnou
kondici. Naše týmy se vždy snaží navrhnout pro Vás ty nejlepší výrobky. Pokud však máte i přesto nějaké připomínky, návrhy nebo otázky, jsme Vám
k dispozici na našich webových stránkách DOMYOS.COM. Tam najdete rovněž rady pro praktické použití a v případě potřeby i pomoc.
Přejeme Vám příjemný trénink a doufáme, že trenažér DOMYOS beze zbytku splní Vaše očekávání.
PREZENTACE
Cvičení na eliptickém trenažéru je skvělá činnost, která vám umožní zvýšit vaši kardiorespirační kapacitu a zároveň
zpevní celé vaše tělo: hýždě, čtyřhlavý sval, lýtka, zádové svaly, svaly hrudníku, bicepsy a svaly břišní stěny.
Cvičení šlapáním dozadu vám umožní zaměřit se na práci hýždí a zadních stran stehen. V kombinaci s vyváženou
stravou je eliptický trenažér ideálním nástrojem pro hubnutí a zlepšení postavy.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
1. Fyzickou kondici je třeba zlepšovat KONTROLOVANĚ. Před
začátkem jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s vaším
lékařem. To je mimořádně důležité pro osoby starší 35 let nebo
pro ty, které měly dříve zdravotní problémy nebo pokud jste
několik let nesportovali. Před použitím si přečtěte pokyny.
5. Uživatel je povinen před každým použitím výrobku prohlédnout
a v případě potřeby dotáhnout šrouby všech dílů.
2. Vlastník musí zajistit, aby všichni uživatelé výrobku byli řádně
poučeni o způsobech jeho bezpečného používání.
7. Pro ochranu nohou cvičte ve sportovní obuvi. Nenoste volné
oděvy, které by se mohly zaklínit do stroje. Sundejte si všechny
šperky. Během cvičení si svažte vlasy, aby vám nepřekážely.
3. DOMYOS se zříká jakékoliv odpovědnosti za zranění nebo škody
způsobené osobám, jejichž původcem je používání nebo špatné
používání tohoto výrobku kupujícím nebo jinou osobou.
4. Nepoužívejte jej v žádném obchodním prostředí, nepronajímejte
jej ani nepoužívejte v rámci nějaké instituce.
6. Veškerou montáž/demontáž domácího kola je třeba provádět
opatrně.
8. UPOZORNĚNÍ! Systémy pro pozorování srdečního rytmu mohou
být nepřesné. Přetížení může způsobit vážná zranění či smrt.
Pokud budete pociťovat sebemenší bolest nebo nevolnost,
okamžitě cvičení přerušte.
CS
NASTAVENÍ
1- UPEVNĚNÍ KOLA
Varování: Před prováděním úprav na výrobku je nutné nejprve sestoupit z eliptického trenažéru.
V případě nestability výrobku během používání otáčejte jedním z výškových stavitelných podstavců, které se nacházejí na zadní noze,
případně oběma do té doby, než zajistíte stabilitu.
2- NASTAVENÍ ODPORU
Úrovně odporu můžete ručně nastavovat otáčením řídicího kolečka (od 1, nejnižší, až po 8, nejvyšší).
FUNKCE KONZOLY
ZOBRAZENÍ a TLAČÍTKO:
1 - Zobrazení rychlosti (km/h nebo mil/h)
2 - Zobrazení uběhnuté vzdálenosti (v km nebo v mílích)
3 - Zobrazení spálených kalorií (Kcal)
4 - Zobrazení délky trvání tréninku (MM:ss)
5 - Tlačítko MODE
MODE
51
Funkce:
- Rychlost: Tato funkce umožňuje určit odhadovanou rychlost, která může být vyjádřená v km/h (kilometry za hodinu) nebo v mi/h (míle za
hodinu) v závislosti na poloze přepínače v zadní části konzole.
- Vzdálenost: Tato funkce umožňuje určit odhadovanou vzdálenost od začátku cvičení. Ta může být vyjádřená v km (kilometry), nebo v mi
(míle) v závislosti na poloze přepínače v zadní části konzole.
- Doba: Tato funkce udává dobu, která uběhla od začátku cvičení, tento ukazatel je vyjádřený v minutách:sekundách (MM:SS).
- Kalorie: Tato funkce zobrazuje odhad spálených kalorií od začátku cvičení.
Při zahájení šlapání se konzole automaticky rozsvítí.
Po rozsvícení konzole automaticky přejde do režimu AUTOSCAN.
Tento režim každých 5 vteřin postupně zobrazuje 4 výše uvedené informace.
Stiskněte tlačítko MODE a zvolte informaci, kterou chcete ponechat a opustit tak režim AUTOSCAN.
Regulace na zadní straně konzole:
- Kurzor 1: Výběr typu přístroje na kterém je používána vaše konzola : VM (Magnetické kolo) – VE (Eliptické kolo)
- Kurzor 2: Výběr měřící jednotky VZDÁLENOSTI: M (míle) – KM (Kilometr)
Vynulování výrobku:
- Přístroj přejde do režimu spánku po pěti minutách nečinnosti.
- Ukazatele se během režimu spánku vynulují (data se neukládají).
- Vyjímání a opětovné vkládání baterie konzole.
VM
VE
MI
Km
1- Vyjměte konzoli z jejího podstavce a vložte 2 baterie typu AAA (1,5 V) způsobem,
který je zobrazen na zadní straně obrazovky. *
2- Ujistěte se, že baterie jsou správně na svém místě a že je mezi nimi a pružinami
perfektní kontakt.
3- Pokud je zobrazení nečitelné nebo částečné, vyndejte baterie počkejte 15 vteřin
a vraťte je zpátky.
RESET
Instalace baterií
*POZOR : konzole není konstruována tak, aby pojmula kryt oddílu pro baterie.
Recyklace:
CS
Symbol „přeškrtnuté popelnice“ znamená, že tento výrobek a baterie, které se v něm používají, se nesmějí vyhodit do
domovního odpadu. Je nutné je likvidovat jako tříděný odpad. Po skončení životnosti odneste elektronický výrobek a baterie
do příslušné sběrny, která provede jejich recyklaci. Toto zhodnocení elektronického odpadu napomůže ochraně životního
prostředí a Vašeho zdraví.
DIAGNOSTIKA ZÁVAD
Pokud odhalíte nenormální vzdálenosti nebo rychlosti:
- Zkontrolujte, zda je přepínač v zadní části konzoly v poloze VM pro magnetický trenažér / VE pro eliptický trenažér.
- Pro vynulování konzoly vyjměte a znovu vložte její baterii.
Poznámka: U magnetických trenažérů představuje každé otočení pedálu vzdálenost 4 metrů, u eliptických trenažérů 1 otočení pedálu
odpovídá vzdálenosti 1,6 m (tyto hodnoty odpovídají průměrným hodnotám jízdy na kole nebo chůzi).
Pokud zjistíte, že Vaše počítadlo nezobrazuje správné jednotky měření vzdálenosti:
- Ověřte, zda přepínač v zadní části konzoly je v poloze MI pro zobrazování v mílích, KM pro zobrazení kilometrů.
- Pro vynulování konzoly vyjměte a znovu vložte její baterii.
Pokud se Vaše počítadlo nezapne:
- Zkontrolujte jejich správnou pozici +/-.
- Pokud problém přetrvává, zkuste vyměnit baterie za nové.
- Zkontrolujte připojení kabelů v zadní části konzoly a v místě spojení stojanu s hlavní kostrou kola.
- Pokud problém přetrvává, přečtěte si informace na poslední straně návodu.
V případě hluku vycházejícího z vnitřní části pláště, pokud se vám nepodaří upravit vaši úroveň intenzity, se jej nepokoušejte opravit. Viz
poslední strana informací o výrobku.
52
POUŽÍVÁNÍ
Jste-li začátečník, začněte trénovat několik dní s nižší rychlostí, bez namáhání, a je-li třeba, odpočívejte. Postupně zvyšujte počet nebo dobu cvičení.
Při cvičení neohýbejte záda, držte je zpříma. Během tréninku nezapomínejte na větrání místnosti, ve které je kolo.
Udržovací/zahřívací cvičení: vzestupná námaha od 10 minut
Pro udržovací cvičení, které má za cíl udržet se ve formě nebo rehabilitovat, můžete trénovat každý den po
dobu asi deseti minut. Cílem tohoto typu cvičení je podpořit činnost Vašich svalů a kloubů nebo může být
cvičení použito jako zahřátí před další fyzickou aktivitou.
Pro zlepšení napětí v nohách si vyberte vyšší zátěž a zvyšujte čas cvičení. Samozřejmě, že můžete zátěž při
šlapání nastavovat během celého cvičení.
Udržujte se v kondici: mírná námaha po dosti dlouhou dobu (od 35 minut do 1 hodiny)
Pokud chcete zhubnout, je tento typ cvičení ve spojení s dietou jediným způsobem, jak zvyšovat množství
energie spotřebované organismem. K tomu není nutné se přemáhat nad své možnosti. Zde je důležitá
pravidelnost tréninku, díky kterému dosáhnete nejlepších výsledků. Vyberte si relativně nízký odpor šlapání
a provádějte cvičení ve svém tempu, ale alespoň 30 minut. Během cvičení by se Vám na pokožce měly objevit
krůpěje potu, ale v žádném případě byste neměli být udýchaní. Právě doba cvičení v pomalém tempu donutí
Váš organismus brát energii z tuků za podmínky, že to provádíte přibližně třicet minut minimálně třikrát týdně.
Zlepšete svou vytrvalost: výrazná námaha po dobu 20 až 40 minut
Tento typ tréninku má za cíl významné posílení srdečního svalu a zlepšuje dechovou práci. Odpor a/nebo
rychlost šlapání se zvyšuje tak, jak se zrychluje dýchání během cvičení. Námaha je větší než při cvičení pro
zlepšení formy. Podle toho, jak trénujete, můžete tuto námahu udržovat déle a v lepším rytmu. Tento typ
tréninku můžete provádět minimálně třikrát týdně. Trénink ve vyšším rytmu je pro atlety a vyžaduje speciální
přípravu. Po každém tréninku snižujte rychlost šlapání, abyste se uklidnili a postupně přivedli organismus do
klidu.
CS
Uklidnění:
Jedná se o činnost s nízkou intenzitou, je to fáze postupného zklidňování. Uklidnění zajišťuje návrat kardiovaskulárního a respiračního
systému, krevního toku a svalů do normálu (což umožňuje eliminovat nepříznivé účinky jako kyselinu mléčnou, jejíž akumulace je jednou
z největších příčin svalových bolestí, tedy křečí a ztuhlosti).
Protažení:
Po fázi zklidnění musí následovat protažení. Protažení po námaze snižuje svalovou ztuhlost způsobenou kyselinou mléčnou a „stimuluje“
krevní oběh.
OBCHODNÍ ZÁRUKA
DOMYOS poskytuje záruku na tento výrobek, za podmínek normálního používání, po dobu 5 let na kostru a 2 let na ostatní díly a práci,
počínaje datem nákupu, přičemž dokladem je datum na pokladním lístku.
Povinnosti společnosti DOMYOS se v rámci této záruky omezují na náhradu nebo opravu výrobku podle uvážení společnosti DOMYOS.
Tuto záruku nelze uplatnit v případě:
- Poškození vzniklá při přepravě
- Používání a/nebo skladování venku nebo ve vlhkém prostředí (kromě trampolín)
- Špatné montáže
- Špatného nebo nenormálního používání
- Špatné údržby
- Oprav prováděných techniky, kteří nemají oprávnění společností DOMYOS
- Používání mimo soukromou sféru
Tato obchodní záruka nevylučuje právní záruku použitelnou v zemi nákupu.
Abyste mohli využít záruku na svůj výrobek, přečtěte si tabulku na poslední straně návodu k obsluze.
53
87
$)7(56$/(66(59,&(്6(59,&($35Š69(17(്6(59,&,23269(17$്
.81'(1',(167്6(59,=,232679(1',7$്$)7(56$/(66(59,&(്
$66,67Œ1&,$3•69(1'$്6(5:,632635=('$Ƽ<്9(9Ē6=2/*ƒ/$7്
ИЗКДЎИЙЗЍЉЏЖЗЎЗЊКДМЏБЋЉЖБЎ്6(59,&,832679„1=$5(്3235('$-1Ÿ
6(59,6്32352'(-16(59,6്.81'7-†167്КДЎЍИЙЗЍЉЏЊЎЖКЎЙЋБА്6$7,Ɵ
6215$6,6(59ò6്6(59,61$.21352'$-(്32352'$-1$6/8ƾ%$്'ఒ&+9బ6$8
%ƒ1+‚1*്⧍⢮㭮❄്᰸ᱫ᱕Გ᱋Გᱩᱏ്⧍㐇㭮❻്२ॱংॏঀॱॹॳॿॕॏঀॱॐঀ॰്ϊϴΒϟ΍ΔϣΪΧΪόΑ
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
http://www.domyos.fr/sav (coût d’une
connexion internet) ou contactez le
centre de relation clientèle, muni d’un
justificatif d’achat, au 0800 71 00 71
(appel gratuit depuis un poste fixe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
http://www.domyos.es/sav (coste de
conexión de internet) o contacte con
el centro de atención al cliente, con
el ticket de compra, a 914843981 para
ayudarle a abrir un dosier spv (servicio
de post venta, llamada gratuita desde
un telefono fijo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci puoi contattare dal sito
www.domyos.it/sav per aprire un
dossier di assistenza post vendita. Se
non hai una connessione ad internet,
contatta il Servizio Clienti, munito
dello scontrino al num 199 122 326
(11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti
aiutare ad aprire una segnalazione.
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente sur
le site internet http://www.domyos.
be/sav (coût d’une connexion internet) qui vous permet d’effectuer une
demande d’assistance si besoin.
BELGIË / NEDERLAND
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website http://nl.domyos.be/
sav (kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag indienen
indien nodig.
PORTUGAL
Necessita de assitência?
Encontre-nos no site domyos.pt ou
nos contacte através do nosso Centro
de apoio técnico tendo em mãos uma
prova de compra (cartão Decathlon ou
factura de caixa) pelo número 800 919
970* Serviço pós venda gratuito para
os produtos Domyos, ver condições de
garantia. *Chamada gratuita.
DEUTSCHLAND
Brauchen Sie Hilfe?
Sie finden uns auf der Internetseite:
www.Domyos.com oder Sie rufen unser Customer- Relationship -Center an
unter: 0049-7153-5759900
Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.
₼⦌
⇯榏尐ソ┸⚦"
庆幎桽㒠ⅻ䤓几䵨
http://www.domyos.cn/sav
㒥㕷㓢㒠ⅻ䤓⏷⦌⏜忈⸱㦜䟄幬
4009-109-109ᇭ䂸氷㙟䯉: 㕷㓢䟄幬
ⓜ庆㔍Ⓙ㌷䤓徼䓸⑼幐ᇭ
88
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website www.domyos.
com (cost of an internet connection)
or go to the front desk of one of the
stores where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentez-vous
à l’accueil d’un magasin de l’enseigne
où vous avez acheté votre produit,
muni d’un justificatif d’achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de
la tienda de la marca donde haya comprado el producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich
an die Empfangsstelle des Geschäfts
der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete recarvi
all’accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto,
muniti di un giustificativo di acquisto.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite www.domyos.com (kosten internetverbinding)
of ga naar de ontvangstbalie van de
winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma
ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o
seu produto, com o respectivo comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub wraz
z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam,
gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon
www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk
vevőszolgálatához, amely üzletben
vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.
com (стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в магазине
той сети, в которой вы купили ваш
продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.
com (prețul unei conectări la internet)
sau vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului firmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră dovada
cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových
stránkach www.domyos.com (cena
internetového pripojenia), alebo sa
obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok
zakúpili a popritom nezabudnite
predložiť doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek, a
předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.
com (kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten i
butiken där du köpte produkten, med
ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел "Обслужване на клиенти"
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе си
документ, доказващ направената
покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden
bize ulaşabilirsiniz (bir internet
bağlantı ücreti karşılığında) veya bir
satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü
satın aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJE
Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici
www.domyos.com (po cijeni naknade
za korištenje interneta) ili savjet
potražite u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod, uz predočenje računa.
DRUGE DRŽAVE
Potrebujete pomoč?
Obiščite našo spletno stran www.
domyos.com ali trgovino, v kateri ste
izdelek kupili, pri čemer je potrebno
dokazilo o nakupu.
QU C GIA KHÁC
Cần hỗ trợ?
Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang
web www.domyos.com (cần có kết nối
internet) hoặc đến đại lý chính hãng
mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo
minh chứng mua hàng
␅Ⅵ⦌⹅
榏尐ソ┸᧻
庆䤊棕 www.domyos.com ₝㒠ⅻ勣
侊᧤㣽抩ₙ几忈䞷᧥㒥㛉サ徼䓸♠
䯷咂㌷徼⃿ℶ❐䤓⟕ㄦ≰㋾✷幱⮓
✷幱ᇭ
ቀቑⅥቑ⦌
ኵወኴሯ㉔尐ቊሼሮ᧻
ኒኁእZZZGRP\RVFRPትሷ尶ሲ
ቃሸሧኁዐኜዙኪአእ㘴倩㠨ᇭ
ብሺሲቒ完❐律⏴ት峋㢝ሼቮብቑት
ሷ㖐♑ቑₙᇬር彆ሧₙስሧቂቃሧቂ
♥㔀ㄦ቎ር怙ሺሲቃሸሧᇭ
␅Ⅵ⦚⹅
榏尐ヺ┸᧻
嵚䤊椇 www.domyos.com 咖㒠⊠勾
僺᧤㣽抩ₙ偁彊䞷᧥㒥㞫ヅ律䓸䤋
䯷咂㌷律彆䞱❐䤓⟕ㄦ䤓≰㋾嵽峱
壤嵽峱ᇭ
ž¦³Áš«°ºnœÇ
˜o°Š„µ¦¦´‡ªµ¤nª¥Á®¨º°"Â
¡„´Á¦µÅ—oš¸nÁªÈÅŽ˜rZZZGRP\RVFRP
°µ‹¤¸‡nµÄo‹nµ¥Äœ„µ¦Áºn°¤˜n°°·œÁš°¦rÁœÈ˜
®¦º°š¸nŸœ„…°Š®oµŠ¦oµœš¸n‡»–Å—oŽºo°Ÿ¨·˜£´–”r
¡¦o°¤„´®¨´„“µœ„µ¦Žºo°Ÿ¨·˜£´–”r
ϯήΧ΃ϝϭΩ
ˮΓΪϋΎδϣϰϟ·ΝΎΘΤΗϞϫ
ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ΎϨόϗϮϣήΒϋϰϠϋϞμΗ΍
www.domyos.com
ϰϟ·ϪΟϮΗϭ΃ΖϧήΘϧϹΎΑϝΎμΗ΍ΔϔϠϜΗ
ϱάϟ΍ϭΞΘϨϤϟ΍ϪϨϣΖϳήΘη΍ϱάϟ΍ϞΤϤϟ΍
ϰϠϋιήΣ΍ϭˬΔϛήθϟ΍ΔϣϼϋϪΑΪΟϮϳ
˯΍ήθϟ΍ΕΎΒΛ·ϢϳΪϘΗ
ELLIPTICAL
ESSENTIAL
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
Shranite originalna navodila
Hướng dẫn bảo quản
庆≬䟨広㢝⃵
⮶⒖቎≬丰ሺ቉ሲቃሸሧ
嵚≬䟨☮ⱚ崹㢝㦇
ࡵࡒ࡚ࡋࡳ࠸ࡺࡑ࡚ࡨ࠸ࡠࡩ࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ
ϞΧ΍ΪϟΎΑΓΩϮΟϮϤϟ΍Ε΍ΩΎηέϹ΍ήψϧ΍
̶͕͗͏͎͉͕͋͏͙͌͒ͣ͏͇̻͇͔͋͗͌͗͘͝͏ͦ
'(&$7+/21%RXOHYDUGGH0RQV%3
9LOOHQHXYHG
$VFTFHGH[)UDQFH
,03257$'23$5$2%5$6,/325,*8$63257/7'$&13-
̵̵̵̯͓͖͕͙͗͌͗m̵͙͕͈͚͑͒}̷͕͘͘͏̳͕͕͉͇͕͈͇͙̳͙ͦ͑͑ͦ͒ͣ͘͘͘͢͏͠͏͔͑͘͏̶̧͇͕͔̳̱̫͓̹̮͐͗͐͐͑m̧͙͚͉͕͒͛ͣ͌}
͉͇͔͒͋͌͏͙͕͔͌͗͌͘͏͌̈́͒͒͏͖͙͏͌͑͘͞͏͉͕͙͔͇͍͎͇͔͙͐͌͒͗͌͌͗͋͒ͦͦ͏͖͕͙͕͓͐͗͘
785.632576SRU8U¾QOHUL6DQD\LYH7LFDUHW/WGĠWL2VPDQL\H0DKDOOHVL‰REDQ©HġPH.RġX\ROX%XOYDUó1R0DUPDUD
)RUXP*DUGHQ2ᚑFH%%ORN%DNóUN¸\,VWDQEXO785.(<
䞮ℶ⟕ₙ䀆嘧Ⲑ扟┷❐㦘棟⏻⚇ₙ䀆ゑ梄嫛◉䟂▦恾⚆挽冥ℶ❐䷘儶⚗㫋❐德㭏幐㢝⚗㫋₼⦌Ⓟ抯
(1,62(1+&*%*%❐⚜㮼⦕㧉⃊尐㒟⒕材⫠㠨
⟕㪖'20<26
⮶梹ゑ₼⮽◉扁ⅉ㳚⮶㻮ኰወ椝ኧኞዂ዆ኽኁዙነኻዙኖ㪹㆞↩䯍
↩䯍♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇♿䋲♿₼ゑ◦⻾●⮶⬸◦恾壮嵽峱榊崀❐⚜㳱⦢㳮⃊尐捷ↅ材⫠㠨
0DGHLQ&KLQD)DEULFDGRQDHP&KLQD̶͕͗͏͎͉͔͕͉̱͌͋͌͏͙͇͌òPDOHGLOGLáL\HU‰LQ₼⦌Ⓟ抯₼⦚完抯ࡓ࡜࡫ࡌࡶࡐ࠿࡬ࡐ
PACK REF: 1837339

Podobné dokumenty

VS 930 MAXI - Domyos.com

VS 930 MAXI - Domyos.com Levelling foot Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Niveauregelaar Compensador de nível Kompensator poziomu Szintkiegyenlítő Компенсатор уровня Comp...

Více

BM 530 MAXI - Domyos.com

BM 530 MAXI - Domyos.com ÖVNINGAR • УПРАЖНЕНИЯ • EGZERSİZLER • VJEŽBE • 兒⃯ • 傃剡 •끩鶎 • ϦϳέΎϤΘϟ΍

Více

domyos home gym compact

domyos home gym compact t4FPBVUPDPMBOUFFTUJWFSEBOJöDBEP JMFHÓWFMPVFNGBMUB  t+FȈFMJOBLMFKLBKFTUVT[LPE[POB OJFD[ZUFMOBMVCOJFPCFDOB  OBMFȈZXZNJFOJǎKnjOBOPXnj ÏBDPOTFMIÈWFMQSPDFEFSËTVBTVCTUJUVJÎÍP t...

Více