Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur

Transkript

Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur
Hi!
Vrchnostenské město
v zasazení
do širších struktur
Studie s edicí pramenů
Jan Dvořák
Olomouc 2015
Recenzovali
prof. PhDr. Mgr. Tomáš Knoz, Ph.D.
doc. Mgr. Radmila Prchal Pavlíčková, Ph.D.
Edice Historie, sv. 4
Edici řídí doc. Mgr. Jan Stejskal, M.A., Ph.D.
Publikace vznikla v rámci projektu POST-UP II.,
CZ.1.07/2.3.00/30.0041, spolufinancovaného z Evropského
sociálního fondu a státního rozpočtu České republiky.
Na obálce je zachycen výřez z Komenského mapy Moravy
z roku 1680 podle rytiny z roku 1627 (Válka, Josef: Dějiny
Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance a baroka.
Brno 1996). V publikaci jsou použity fotokopie výřezu
z listiny Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 (Státní
okresní archiv Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv
města Svitavy, inv. č. 7) a úvodní strany konceptu urbáře
svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 (Zemský
archiv v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, f. 45).
Neoprávněné užití tohoto díla je porušením autorských práv
a může zakládat občanskoprávní, správněprávní,
popř. trestněprávní odpovědnost.
1. vydání
© Jan Dvořák, 2015
© Univerzita Palackého v Olomouci, 2015
ISBN 978-80-87895-27-6
Hi!
OBSAH
PŘEDMLUVA
7
I. VRCHNOSTENSKÉ MĚSTO V ZASAZENÍ DO ŠIRŠÍCH
STRUKTUR9
I.1 Úvod
I.2 Vybrané prameny: privilegia a urbáře
II. EDICE
9
14
37
II.1 Ediční poznámka
II.2 Privilegia
37
43
II.2.1 Privilegium z 12. června 1513
II.2.2 Privilegium z 28. září 1581
II.2.3 Privilegium (pardon) z 15. dubna 1625
II.2.4 Privilegium z 26. dubna 1625
43
46
52
II.3 Urbáře
58
II.3.1 Koncept urbáře svitavského panství pravděpodobně z roku 1527
II.3.2 Urbář svitavského panství pravděpodobně z roku 1527
II.3.3 Urbář svitavského panství z roku 1581
II.3.4 Urbář tzv. rumberského manství z počátku devadesátých let 16. století
58
5
54
112
169
248
Hi!
II.3.5 Urbariální sumář svitavského panství z roku 1650
SEZNAM PRAMENŮ A LITERATURY
Seznam archivních pramenů
Seznam literatury a vydaných pramenů
259
301
301
303
MÍSTNÍ REJSTŘÍK
311
SUMMARY 315
6
Hi!
PŘEDMLUVA
Předkládaná publikace, jež je jedním z výstupů postdoktorského projektu Podpora vytváření excelentních výzkumných týmů
a intersektorální mobility na Univerzitě Palackého v Olomouci II,
je zamýšlena jako pendant k monografii s názvem Vrchnostenské
město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí
na příkladu Svitav v 17. století, která vyšla v Brně roku 2013. Jejím
cílem je poukázat na možné perspektivy bádání v takto tematicky
vymezené oblasti a zároveň edičně zpřístupnit některé historické
prameny, jež jsou relevantní právě při zacílení na vrchnostenské
město raného novověku jako na prvek širší struktury. Na tomto
místě bych chtěl poděkovat pracovníkům Státního okresního
archivu Svitavy se sídlem v Litomyšli a olomoucké pobočky
Zemského archivu v Opavě, a to nejen za ochotu, s níž mi tyto
materiály poskytli, ale i za vytvoření optimálních podmínek
pro jejich studium. Zvláštní poděkování bych chtěl vyjádřit své
mentorce doc. Mgr. Radmile Prchal Pavlíčkové, Ph.D., za to, jak
se zhostila své role v rámci projektu, přesahující v jejím pojetí
zpravidla hranice vymezené popisem pracovních povinností.
V Rohozné 21. května 2015
7 – OBSAH
Hi!
I. VRCHNOSTENSKÉ MĚSTO
V ZASAZENÍ DO ŠIRŠÍCH
STRUKTUR
I.1 Úvod
Moderní urbánní historiografie si je alespoň latentně vědoma
faktu, že vnímání městských sídelních jednotek v zasazení do širší
struktury je nejen užitečným noetickým východiskem bádání, ale
že tato provázanost s okolím zároveň představuje jeden z důležitých příznaků historické reality měst, a to nejen v období raného
novověku.1 Tento aspekt vystupuje do popředí zvláště v případě
vrchnostenských měst s jejich různě intenzivní centrální funkcí
v rámci jednotlivých panství či širších komplexů držav (dominií)
a vlastními mocenskými ambicemi.2
1 — K tomuto problému například COWAN, Alexander: Urban Europe
1500–1700. London 1998, zvláště s. 201 n.; LEDVINKA, Václav: Města
v raném novověku. In: Šedivá Koldinská, M. – Cerman, I. et al.: Základní
problémy studia raného novověku. Praha 2013, s. 268–306, zde s. 293.
2 — Viz například ČERNIKOVSKÝ, Petr: Raně novověké
poddanské město jako vrchnost. Náchod a jeho venkovské
zázemí v 15.–17. století. Zpravodaj historického klubu 15, 2004,
s. 51–62; ČERNIKOVSKÝ, Petr: Města severovýchodních Čech
jako vrchnosti ve světle konfliktů se svými poddanými (2. polovina
17. a počátek 18. století). In: Pavlíčková, R. – Elbel, M. (edd.):
Miscellanea ze semináře starších dějin. Olomouc 2005, s. 37–57.
9 – OBSAH
Hi!
Zřetel k těmto vzájemným vztahům je principem, na kterém
staví funkční přístup k městským sídelním jednotkám v dějinách.
Jeho základy položil Walter Christaller ve své teorii centrálního
místa.3 Tento koncept byl vypracován ve třicátých letech na poli
ekonomické geografie a později adoptován historickou vědou,4
jež ho přijala jako nejpříhodnější pro popis historické struktury
a rozšířila ho z převážně ekonomické sféry i na oblasti administrativní a kulturní, pro něž města fungovala coby přirozená
ohniska. Konkrétní výzkum vedený v těchto intencích by se však
neměl omezovat na vypracování statického modelu, ale metou
by se mu mělo stát odhalení proměn vztahů centrálního místa
3 — CHRISTALLER, Walter: Die zentralen Orte in Süddeutschland.
Eine ökonomisch-geographische Untersuchung über die
Gesetzmäßigkeit der Verbreitung und Entwicklung der Siedlungen
mit städtischen Funktionen. Darmstadt 1980, zvláště s. 11–32.
4 — K tomu například teoreticky MITTERAUER, Michael: Das Problem
der zentralen Orte als sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe.
Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971,
s. 433–467; LEISER, Wolfgang: Städtische Zentralität im agrarisch-feudalen Umfeld. In: Schulze, Hans K. (ed.): Städtisches Um- und
Hinterland in vorindustrieller Zeit. Köln – Wien 1985, s. 1–20. Funkční
přístup při výzkumu vztahu měst k jejich venkovskému zázemí je
uplatněn rovněž in EPSTEIN, Stephan R. (ed.): Town and Country in
Europe. 1300–1800. Cambridge 2001. V tomto sborníku byl otištěn
i příspěvek věnovaný městům v rakouských a českých zemích, a to
z pera rakouských historiků. CERMAN, Markus – KNITTLER, Herbert:
Town and Country in the Austrian and Czech Lands. In:
Epstein, S. R. (ed.): Town and Country in Europe. 1300–1800.
Cambridge 2001, s. 176–201. Ve vztahu k městečkům viz MAUR,
Eduard: Die Minderstädte in Böhmen und Mähren, besonders in der
frühen Neuzeit. In: Knittler, H. (ed.): Minderstädte – Kümmerformen –
gefreite Dörfer. Stufen zur Urbanität und das Märkteproblem. Linz
2006, s. 159–180. Souhrnný výklad o středověkých městech v Evropě
z tohoto pohledu přináší MITTERAUER, Michael: Städte als Zentren im
mittelalterlichen Europa. In: Feldbauer, P. – Mitterauer, M. –
Schwentker, W. (edd.): Die vormoderne Stadt. Asien und
Europa im Vergleich. Wien – München 2002, s. 61–78.
10 – OBSAH
Hi!
k jeho okolí v čase a vysvětlení jejich příčin či důsledků.5 Zároveň
se může ve svých východiscích opřít o základní teze strukturalismu, tedy v základu noetického stanoviska rozpracovaného
do podoby konkrétních metod v rámci vědních disciplín, pro
nějž funkce a centrum představují jedny ze základních pojmů.6
Pro historiografii má klíčový význam strukturalismus v podání
tzv. pražské školy, s jeho důrazem na dynamické pojetí struktury
a na subjektově-objektové chápání funkce.7
V tomto metodologickém základu je ukotvena i monografie
Vrchnostenské město v raném novověku, 8 která cílí speciálně na
Svitavy a menzální panství olomouckého biskupství, v jehož
centru toto město stálo, v 17. století a řeší především otázky
demografického, právního, správního a hospodářského charakteru. Předkládaná publikace je zamýšlena jako její pendant.
Při zachování prostorových souřadnic však směřuje svoji
pozornost zvláště na 16. století a prostřednictvím edice se snaží
zpřístupnit reprezentanty dvou typů pramenů, jež mají velký
potenciál poskytnout při vhodné interpretaci vodítko pro řešení
5 — MITTERAUER, Michael: Das Problem der zentralen Orte als
sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe. Vierteljahrschrift
für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971, s. 452.
6 — Viz MUKAŘOVSKÝ, Jan: Strukturalismus v estetice a ve vědě
o literatuře. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka
a M. Jankovič. Brno 2007, s. 9–25; MUKAŘOVSKÝ, Jan:
O strukturalismu. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka
a M. Jankovič. Brno 2007, s. 26–38. K strukturalistickému pojetí centra
v intencích lingvistiky VACHEK, Josef (ed.): Les problèmes du centre
et de la périphérie du système de la langue. Prague 1966 (= Travaux
linguistiques de Prague II). O strukturalismu obecně i ve vztahu
k historiografii GRAUS, František: Zur Problematik der modernen
Geschichtswissenschaft. In: Graus, F.: Struktur und Geschichte. Drei
Volksaufstände im mittelalterlichen Prag. Sigmaringen 1971, s. 9–44.
7 — Srov. CHVATÍK, Květoslav: Strukturální estetika. Praha 1994;
KROUPA, Jiří: Metodologie dějin umění. Díl II. Metody dějin
umění. Brno 2010, s. 172–176.
8 — DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném
novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí
na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013.
11 – OBSAH
Hi!
předestřených problémů nejen v lokálním měřítku.9 Zásadní
hodnotu mají v tomto směru samozřejmě městské knihy
různého zaměření,10 které umožňují zodpovědět otázky týkající
se například rozsahu kompetencí městské rady, jejich dosahu
mimo prostor vlastního města či infiltrace vrchnostenskou mocí.
Neméně důležitým, i když jinak funkčně vymezeným zdrojem
informací jsou privilegia a urbáře, jimž je věnována pozornost na
následujících stránkách. Úvodní studie nabízí především vhled
do okolností doprovázejících vznik těchto písemností a naznačuje některé možné způsoby jejich historiografického využití.
V některých případech pak na základě nových zjištění opětovně
otevírá otázku jejich datace či komunikační funkce.
Na úvod je třeba se alespoň ve zkratce zmínit o charakteru zkoumaného teritoria. Po celé období raného novověku
představovaly Svitavy, nacházející se v blízkosti západní hranice
9 — Prameny využitelné při studiu tohoto tématu ve vztahu ke
svitavskému panství v 16. a 17. století jsou uloženy především
v olomoucké pobočce Zemského archivu v Opavě a ve Státním
okresním archivu Svitav se sídlem v Litomyšli (viz níže). V Rakouském
státním archivu jsou k dispozici relevantní písemnosti až pro
pozdější období, počínaje 18. stoletím, ale i zde lze nalézt ojedinělé
informace týkající se úvodních staletí raného novověku. Viz zvláště
Österreichisches Staatsarchiv, Allgemeines Verwaltungsarchiv,
Hofkanzlei, Akten, kart. 1171, Einzelne Beschwerden, Mähren, Mürau.
10 — K typologii viz zvláště NOVÝ, Rostislav: Soupis městských knih
českých od roku 1310 do roku 1526. Katalog. Praha 1963, s. 10n. Dále
HAAS, Antonín: Městská práva. In: Volf, M. – Haas, A. (edd.): Archivní
příručka. Sborník přednášek o archivní praxi. Praha 1948, s. 164;
RŮŽIČKA, Jindřich: O knize města České Třebové z předhusitské
doby. Sborník archivních prací 4, 1954, s. 102–140; POLÁK, Stanislav:
Trhové knihy českých poddanských měst v I. polovině 16. století.
Sborník archivních prací 18, 1968, s. 412–451. K původu městských
knih a obecně k jejich problematice v intencích starší právní
historie VOJTÍŠEK, Václav: O studiu městských knih českých. Praha
1916. Ve vztahu ke Svitavám LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt
Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 435–438; DVOŘÁK,
Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti
a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 95 n.
12 – OBSAH
Hi!
Moravy v jejím historickém vymezení, městské centrum svitavského panství, které bylo s ohledem na aspekty správní či
hospodářské dále strukturováno. Od konce 16. století můžeme
hovořit o třech okruzích: a) svitavském, který zahrnoval devět
převážně větších vsí v blízkosti města o velikosti v řádu desítek
osedlých; b) březovském, v jehož centru stálo městečko Březová
nad Svitavou a který čítal celkem pět vsí s počtem osedlých v řádu
jednotek; c) rumberském, dřívějším lénu olomouckého biskupa,
které bylo k svitavskému panství (biskupské menze) přivtěleno
patrně na konci osmdesátých let 16. století, a to v podobě osmi
vsí (či jejich částí), jež svojí velikostí odpovídaly přibližně vesnicím březovského okruhu.11 Toto panství, vymezené na západě
česko-moravskou hranicí, na severu panstvím litomyšlským, na
východě a severovýchodě panstvím moravskotřebovským a na
jihu panstvím letovickým, příslušelo k dominiu olomouckého
biskupství, tj. k državám spravovaným přímo osobou stojící
v čele této církevní instituce (za kardinála Dietrichsteina byl
daný komplex rozšířen i o panství, která mu náležela z pozice
moravského šlechtice). V jeho rámci tvořilo součást mírovského
patrimoniálního celku (panství mírovské a svitavské), tedy svazku
panství spravovaného prostřednictvím jediného vrchnostenského úřadu.12 V důsledku toho ve městě Svitavy nebylo situováno
sídlo vrchnostenské správy, a to až do poloviny sedmdesátých let
18. století, kdy došlo ke změně a svitavské panství získalo vlastní
vrchnostenský úřad ve Čtyřiceti Lánech.13 Tato ves spadala pod
11 — K tzv. rumberskému manství viz níže. Okruhy svitavský
a březovský příslušely k německému jazykovému ostrovu
Hřebečsko (Schönhengstgau), a svitavské městské knihy proto
byly již od svého založení na počátku 16. století vedeny v němčině.
Pro české názvy vsí a jejich německé ekvivalenty viz rejstřík.
12 — K užité terminologii DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské
město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému
zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 30.
13 — SKŘIVÁNEK, Milan: Léta pohrom a sporů s vrchností
(1618 – poč. 19. stol.). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny
a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 35.
13 – OBSAH
Hi!
svitavskou rychtu, a v některých dokumentech byla dokonce
označována jako předměstí, jímž de iure nebyla (tzv. stadtverbindenes Dorf).14
I.2 Vybrané prameny: privilegia
a urbáře
Každé vrchnostenské město v raném novověku bylo jedinečným organismem nejen s ohledem na konkrétní sociální stratifikaci jeho obyvatel nebo kvalitu či rozsah funkcí, jež plnilo
ve vztahu vůči nim i k okolním sídelním jednotkám, respektive
k vrchnosti, ale s tímto charakteristickým rysem je třeba počítat
i v užší rovině práva. K tomuto středověkému odkazu měst patřilo
i specifikum jejich vnitřního ustrojení. To bylo na jedné straně
formováno snahou prosadit vůli městské obce15 (založené na
ideálu rovnosti), která delegovala část svých práv na zastupitelské
orgány, na straně druhé uplatněním práv nadřazené instance.
Tento druhý princip vystupuje do popředí zvláště v případě měst
vrchnostenských.16
14 — K tomu KUHN, Walter: Die Stadtdörfer der mittelalterlichen
Ostsiedlung. Zeitschrift für Ostsiedlung 20, 1971, s. 25 n.
15 — K sémantickému rozboru slova „obec“ PEČÍRKOVÁ,
Jaroslava [MACEK, Josef]: Sémantická analýza staročeského
slova obec. Listy filologické 97, 1974, s. 89–100.
16 — KNITTLER, Herbert: Die europäische Stadt in der frühen
Neuzeit. Institutionen, Strukturen, Entwiklungen. Wien – München
2000, s. 123 n. K vrchnostenským městům jako právní kategorii
a obecně k jednotlivým typům měst vyčleněným na základě
právního kritéria VOREL, Petr: Rezidenční vrchnostenská města
v Čechách a na Moravě v 15.–17. století. Pardubice 2001, s. 27–28.
Autor k této kategorii oprávněně přiřazuje i tzv. komorní města.
Srov. k tomu HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad
14 – OBSAH
Hi!
Právní kvalita těchto sídelních jednotek byla v sémantické
rovině fixována v kolektivním právním vědomí jejich příslušníků
a na úrovni výrazu v zápisech městských knih. Na základě těchto
textů pak bylo možno usuzovat na abstraktní normy,17 jejichž
vyjádření lze spatřit například v Koldínově sbírce.18 Při rozboru
právní situace raněnovověkých měst je však třeba neztrácet ze
zřetele důležitou skutečnost, že konkrétně tato „gramatika“
městského práva se jako obecně závazný předpis prosazovala
postupně, přičemž na Moravě nabyla tohoto statusu v porovnání
s Čechami až se zpožděním jednoho století.19
S městským právem velmi úzce souvisí výraz městská svoboda,
který má v raněnovověkém období ještě stále význam privilegia,
tedy pozitivního obdarování právem, a nikoliv liberálního statusu
náležejícího v ideálním případě všem. 20 Vrchnostenská města
poddanskými městy a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958,
s. 153–154; HAAS, Antonín (ed.): Codex iuris municipalis. Sbírka
pramenů práva městského království Českého. Díl IV/1. Privilegia
nekrálovských měst českých z let 1232–1452. Praha 1954, s. 5–6.
Pro pobělohorskou dobu srov. URFUS, Valentin: Právní postavení
českých měst a rakouský absolutismus v období národního
obrození. Sborník archivních prací 19, 1969, s. 386–440.
17 — K typologii kultur na základě jejich inklinací k autoritativním
textům na straně jedné a souborům pravidel (gramatikám) na straně
druhé LOTMAN, Jurij Michailovič – USPENSKIJ, Boris Andrejevič:
O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.):
Exotika. Výbor z prací tartuské školy. Brno 2003, s. 36–58. Srov. ECO,
Umberto: Teorie sémiotiky. Praha 2009, s. 172–174.
18 — MALÝ, Karel et al.: Práva městská Království
českého. Edice s komentářem. Praha 2013.
19 — Varování před tímto nedostatkem mnohých studií akcentuje
i HRUBÁ, Michaela: Sňatek a zabezpečení nevěsty ve světle
pramenů předbělohorských měst. In: Halířová, M (ed.): Oznamuje
se láskám našim… aneb svatby a svatební zvyky v českých zemích
v průběhu staletí. Sborník z konference konané 13.–14. září 2007
ve Východočeském muzeu v Pardubicích. Pardubice 2007, s. 24.
20 — MAUR, Eduard: Urbanizace před urbanizací. In: Horská, P. –
Maur, E. – Musil, J.: Zrod velkoměsta. Urbanizace českých
zemí a Evropa. Praha – Litomyšl 2002, s. 76.
15 – OBSAH
Hi!
usilovala v první řadě o potvrzování svých privilegií ze strany
vrchnosti. Šlo o pojištění řádu, jehož legitimita byla zakotvena
v minulosti, přesněji řečeno v představě o ní.21 Na straně druhé
vrchnost tímto aktem znovu prokazovala svoji mocenskou pozici
vůči městu, protože uznání této legitimity vycházelo právě od ní.
Reprezentanti vrchnostenských měst však vyvíjeli také aktivitu,
jež měla vést k rozšíření svobod za účelem posílení právního
statusu jejich domovských sídelních jednotek, který se mohl
pozitivně projevit i v jiných sférách městského života.
Celé 16. století i první desetiletí století následujícího jsou
charakteristická zvýšenou četností udělování nových privilegií
městům ze strany jejich vrchností22 (v některých případech však
v roli vydavatele figuroval i zeměpán),23 což bylo v prvé řadě motivováno hospodářskými aspekty a změnou celé ekonomické struktury, kterou tehdejší doba přinášela. 24 Privilegia přitom mohla
21 — K tomuto příznaku raněnovověké mentality MILLER, Jaroslav:
Uzavřená společnost a její nepřátelé. Město středovýchodní
Evropy (1500–1700). Praha 2006, zvláště s. 175 n.
22 — Viz například MACEK, Josef: Jagellonský věk v českých zemích
(1471–1526). Díl III. Města. Praha 1998, s. 77 n.; VÁLKA, Josef: Dějiny
Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance a baroka. Brno 1996, s. 41.
23 — Přestože bezprostředním pánem vrchnostenských měst (vyjma
komorních) nebyl panovník, podařilo se mu udržet si v některých
oblastech polepšování práva svůj vliv na ně až do počátku novověku.
Šlo konkrétně o čtyři sféry: a) týdenní a výroční trhy; b) zakládání
měst a městeček a povyšování vsí na městečka a městeček na
města; c) udělování erbů a pečetí; d) udělování práva na opevnění.
HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad poddanskými městy
a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958, s. 180–182 (shrnutí).
24 — Z bohaté literatury věnující se tomuto tématu viz alespoň
VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku na
předbělohorské Moravě. Praha 1962; LEDVINKA, Václav: Rozmach
feudálního velkostatku, jeho strukturální proměny a role v ekonomice
českých zemí v předbělohorském období. Folia historica Bohemica 11,
1987, s. 103–132. V širším kontextu CERMAN, Markus: Venkovské
společnosti a agrárně-dějepisecké tvoření modelů v nové perspektivě.
Srovnávací analýza středo- a východoevropských agrárních struktur
od 14. do 17. století. Časopis Matice moravské 120, 2001, s. 337–395.
16 – OBSAH
Hi!
mít různý sociálně-geografický dopad, a jejich adresátem se tak
mohlo stát nejen a) vrchnostenské město jako právnická osoba,
ale rovněž b) celé příslušné panství či městská sídla nacházející
se v jeho rámci, popřípadě byla jejich platnost omezena pouze
na c) konkrétní skupiny městských obyvatel (měšťané, cechovní
organizace) nebo jednotlivce z jejich řad.
Přestože se udělení privilegia bez ohledu na předestřené typy
nedotýkalo pouze příslušného vrchnostenského města – což
vyplývá ze skutečnosti, že změna hodnoty prvku ve struktuře
nutně ovlivňuje i ty ostatní, které jsou k ní vázány vzájemnými
vztahy –, pro naše téma mají určující validitu privilegia neomezující se explicitně na samotné město, tedy ta, která spadají do
skupiny b). Na základě tohoto kritéria byla do edice zahrnuta
celkem čtyři privilegia, zasahující prostor svitavského panství
v 16. a 17. století. Jde konkrétně o listiny z let 1513, 1581 a 1625 (dva
dokumenty),25 vydané olomouckými biskupy z pozice vrchnosti,
a to v češtině.
S výjimkou listin Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září
1581 a Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 známe jejich
znění pouze z opisů. Originál listiny z roku 158126 je však natolik
poškozený, že jeho text musel být částečně rekonstruován rovněž
za pomoci opisu. Všechna uvedená privilegia již dříve edičně zpřístupnil ve svém souboru textů k dějinám Svitav Carl Lick,27 ovšem
ne vždy v kompletním znění a ve všech případech v překladu do
němčiny (viz záhlaví jednotlivých zde editovaných privilegií).
Recentně v syntetickém zpracování CERMAN, Markus: Villagers
and Lords in Eastern Europe, 1300–1800. Basingstoke 2012.
25 — Analýzu těchto textů viz in DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské
město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému
zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 80–87.
26 — Státní okresní archiv (dále SOkA) Svitavy se sídlem
v Litomyšli, Archiv města Březová nad Svitavou, inv. č. 5. Ve
fondu Archivu města Svitavy tato listina k dispozici není.
27 — LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und
ihrer Umgebung. Zwittau 1910. Odkazy ke konkrétním
stranám viz v záhlaví editovaných dokumentů.
17 – OBSAH
Hi!
S německým zněním listin, známým například i z konfirmace
Leopolda Viléma z roku 1656, 28 pracovali i další autoři zabývající se svitavskou historií.29 Ve fondu Arcibiskupství Olomouc,
uloženém v olomoucké pobočce Zemského archivu v Opavě, kde
jsou německé překlady rovněž k dispozici, však byly nalezeny
i ojedinělé opisy v češtině, které se staly podkladem zdejší edice.
Listina Stanislava Thurza z 12. června 1513 byla adresována
celému svitavskému panství a v sepětí s naším tématem je důležitá i proto, že představuje jeho vnitřní strukturu na počátku
16. století. Olomoucký biskup tehdy svým poddaným z města
Svitavy, městečka Březová nad Svitavou a vsí Hradec nad Svitavou, Vendolí, Moravský Lačnov, Horní Hynčina, Sklené, Ostrý
Kámen, Javorník, Kamenná Horka, Chrastová Lhota, Čtyřicet
Lánů, Moravská Chrastová, Muzlov, Dolní Rudná a Dlouhá udělil
právo svobodného odkazování majetku a jednotlivým zmiňovaným sídelním jednotkám coby právnickým osobám právo
odúmrti. Tento dokument vysloveně odkazuje k listině biskupa
Mikuláše z Riesenburgu z roku 1389 určené městu Svitavy,30 která
však padla za oběť požáru, pravděpodobně v období husitských
válek. Zřejmě oprávněně bylo toto Thurzovo (obnovené) privilegium dáno do souvislosti se založením svitavských městských
knih, jejichž první zápisy se vztahují k roku 1515.31
Privilegium olomouckého biskupa Stanislava Pavlovského
z Pavlovic z 28. září 1581 je třeba spojit s jeho snahou o snížení
28 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy,
inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656.
29 — Ke zmíněné konfirmaci odkazuje SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy
do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265].
30 — BRANDL, Vincenz (ed.): Codex diplomaticus et
epistolaris Moraviae. Bd. XI. Vom 13. November 1375
bis 1390. Brünn 1885, s. 500–502, č. 581.
31 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města
Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I. Na zmiňovanou
souvislost upozornil již LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt
Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 435.
18 – OBSAH
Hi!
zadluženosti olomouckého biskupství32 a o lepší využití hospodářského a finančního potenciálu menzálních panství. V létě
roku 1581 proběhla vizitace svitavského panství, kterou provedli
Florián Pravětický z Rachvanova, menší písař zemského práva,
Kašpar Štysl z Alšic, tehdejší mírovský úředník, a Jiří Kamenohorský z Kamenné Hory, písař manského práva.33 Během ní došlo
k domluvě s poddanými a výsledek byl vtělen do avizovaného
privilegia, adresovaného v úhrnu celému panství. Jeho první část
je věnována přeměně robotních povinností poddaných na panství
ve vztahu k nerentabilnímu vrchnostenskému dvoru, který dal
v Kamenné Horce zřídit biskup Vilém Prusinovský z Víckova, ve
stálý plat. Komisaři, kteří biskupovi zároveň doporučili, aby se
na svitavském panství napříště neuchyloval k tomuto typu vrchnostenského podnikání, s poddanými vyjednali příslušnou taxu.
Při pravidelném odevzdávání určené renty bylo textem privilegia zaručeno, že poddaní nebudou nuceni k dalším robotám
v úkonech, s výjimkou vyjmenovaných případů. V druhé části
privilegia byla právně stvrzena praktikovaná výsada města
Svitavy a městečka Březová nad Svitavou vyrábět pivo a distri32 — K tomu viz ELBEL, Petr – PUMPR, Pavel: Církev. In: Borovský, T. –
Chocholáč, B. – Pumpr, P. (edd.): Peníze nervem společnosti.
Brno 2007, zvláště s. 188. K Stanislavu Pavlovskému z Pavlovic
viz zvláště ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava
Pavlovského z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009;
JAKUBEC, Ondřej (ed.): Stanislav Pavlovský z Pavlovic (1579–1598).
Biskup a mecenáš umírajícího věku. Olomouc 2009; JAKUBEC,
Ondřej: Kulturní prostředí a mecenát olomouckých biskupů
potridentské doby. Olomouc 2003. K jeho ekonomickým strategiím
například ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství
v letech 1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních
vztahů v česky psané korespondenci Stanislava Pavlovského).
Brno 1999 (= diplomová práce na FF MU); AL SAHEB, Jan:
Hukvaldské panství před Bílou horou (1553–1619). V kontextu
mensy olomouckého biskupství. Ostrava 2011, zvláště s. 87–106.
33 — Moravský zemský archiv (dále MZA) v Brně, G 83 Matice
moravská Brno, kart. 62, inv. č. 192, f. 241–247, zpráva vyslanců
na svitavské panství z 10. srpna 1581; f. 248–249, tzv. paměti
na panství svitavské, další poznámky ke stavu panství.
19 – OBSAH
Hi!
buovat ho na panství (až do poloviny 17. století nebyl na panství
zřízen vrchnostenský pivovar), stejně jako obchodovat na tomto
teritoriu se solí. V této souvislosti bylo vsím na panství přikázáno
dodávat obilí do centra okruhu, ke kterému příslušely, a zároveň
pouze odsud pivo odebírat, to vše při oboustranném respektování
řádných cen.
Opisy obou privilegií v češtině obsahuje sešit, 34 který lze
navzdory tvrzení inventáře 35 identifikovat jako podklad pro
konfirmaci a udělení nových výsad městu Svitavy kardinálem
Dietrichsteinem z 6. října 160636 s pozdějšími doplňky v podobě
německých regestů uvedené listiny a privilegia z 26. dubna 1625.
Tento svazek, nadepsaný datem 1606, označený jako „Heft B“
a obsahující i menší svitavskou pečeť, zahrnuje texty výsad udělených městu v letech 1486 až 1587, a lze tedy předpokládat, že
existoval ještě jeden soubor (A), zachycující v opisech rychtářská
privilegia středověkého období, jež v Dietrichsteinově listině
zmíněna nejsou, ale jejich znění se objevuje například v konfirmaci z roku 1656.
Čeština těchto opisů vykazuje některé zvláštní rysy, například
častá dloužení vokálů, zvláště pak foném /í/ s různou morfologickou platností v zakončení slov, což lze chápat jako příznak
dialektu, ale mohlo jít rovněž o chyby způsobené nedostatečnou
znalostí tohoto jazyka ze strany příslušníků městské kanceláře,
jejíž spisy byly již v tomto období vedeny v němčině. Pro tuto
variantu by mohly hovořit i některé zcela evidentní omyly
v přepisu. U listiny z roku 1513 žádnou další variantu v češtině
k dispozici nemáme, a nelze tedy provést srovnání. Jinak je tomu
34 — Zemský archiv (dále ZA) v Opavě, pobočka
Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny,
poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b.
35 — KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ,
Marie – ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc
1144–1961. Díl I/9. Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971
[rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc].
36 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy,
inv. č. 6, sign. A4, listina Františka z Dietrichsteina z 6. října 1606.
20 – OBSAH
Hi!
v případě textu z roku 1581, ovšem opis potvrzený městskou radou
Jevíčka z roku 165137 se od toho, který byl použit jako základ pro
edici pasáží v originále nečitelných, příliš neliší, a odkazuje tedy
zřejmě na stejný zdroj.
Zásadní zlom ve správě biskupského dominia přinesl rok 1619,
kdy byla olomouckému biskupství, reprezentovanému osobou
kardinála Františka z Dietrichsteina, konfiskována veškerá
panství ze strany stavů. Ty jednak zprostily biskupovy leníky
manské přísahy a jednak vyvázaly jeho poddané z poddanského
slibu.38 Již v závěru následujícího roku adresoval Dietrichstein
svým vrchnostenským městům dopis, v němž je žádá, aby se
jeho jménem ujala vrchnostenských důchodů.39 To znamená, že
vzájemný vztah na úrovni kooperace nebyl narušen, ale přesto
se tato města ocitla v jakémsi právním vakuu. K jeho odstranění
došlo zhruba ve dvou vlnách, a sice v roce 1625, což je doba,
kdy začaly znovu fungovat i manské instituce, a posléze v letech
1628–1629. Délku této proluky by jistě bylo možné vysvětlit
náročností a množstvím úkolů, které kardinálovi v pozici gubernátora Moravy připadly, nicméně je možné ji vnímat i coby formu
trestu a mocenského nátlaku. Některým z kardinálových měst
byla dokonce v souvislosti s událostmi třicetileté války privilegia zabavována i v průběhu dvacátých let 17. století, jak dokládá
případ biskupské Osoblahy nebo Lipníku a Hranic, které Dietrichstein získal pro svou osobu spolu s příslušnými panstvími
v rámci pobělohorského konfiskačního procesu.40
37 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství
Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8951, inv. č. 9024,
sign. PIb4/2, opis listiny Stanislava Pavlovského z Pavlovic
z 28. září 1581 ověřený radou města Jevíčka v roce 1651.
38 — KNOZ, Tomáš: Pobělohorské konfiskace. Moravský průběh,
středoevropské souvislosti, obecné aspekty. Brno 2006, s. 88–89, 126.
39 — HRUBÝ, František (ed.): Moravské korespondence a akta
z let 1620–1636. Díl I. 1620–1624. Brno 1934, s. 38–40.
40 — L APÁČEK, Jiří – HORÁKOVÁ, Ivana: Lipnická korespondence
1620–1636 a obnovení městských privilegií. In: Kordiovský, E. –
21 – OBSAH
Hi!
Mezi první vrchnostenská města, u nichž došlo k restauraci
právních poměrů, patřily i Svitavy. Kardinál Dietrichstein vydal
15. dubna 1625 listinu (dochovanou v originále),41 jejímž prostřednictvím obnovil platnost všech privilegií udělených městu
i vsím na svitavském panství. To je zde patrně chápáno v užším
smyslu jako soubor vesnic s centrem ve Svitavách, tedy v podobě
tzv. svitavského okruhu, neboť téhož dne byla listina podobného
znění adresována i městečku Březová nad Svitavou a příslušným
vsím, tzv. březovskému okruhu. Není ovšem zcela jasné, jaká
pozice by při této interpretaci připadla rumberskému manství, jež
v tomto období již příslušelo k menzálnímu svitavskému panství.
Nelze vyloučit, že se zde současně operovalo s užším i širším
rozsahem daného pojmu. František z Dietrichsteina odůvodnil
potvrzení všech privilegií v původním rozsahu tím, že před něj
předstoupili členové městské rady jako reprezentanti města,
předměstí i vesnic na svitavském panství a žádali odpuštění za
provinění, kterého se v roce 1619 dopustili. Jejich argumentace,
jak vyplývá z kardinálových formulací, byla příznačně vedena
poukazem na minulost (vždy věrně sloužili) a nedostatečnou
míru dispozice s mocí (byli k tomu donuceni). Tato konfirmace
byla jistě vzhledem k okolnostem v podstatně větší míře než
v předchozích případech vnímána jako výraz moci vycházející
z rukou vrchnosti.
Za několik dní byla následována privilegiem týkajícím se
svobodného nákupu a šenkování vína, a to pro město Svitavy
i městečko Březová nad Svitavou. Text této listiny, jež je k dispozici v českém opisu i v německém překladu,42 není snadné interpretovat. Kardinál v něm upozorňuje na fakt, že v předešlé době
byli poddaní z těchto sídelních jednotek povinni na základě
Svoboda, M. (edd.): Kardinál František z Ditrichštejna a jeho doba.
Brno 2007 (= XXIX. Mikulovské sympozium 2006), s. 345–354.
41 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy,
inv. č. 7, sign. A6, listina Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625.
42 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství
Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8972, inv. č. 9047
(v češtině) a 9048 (v němčině), sign. PIc7/2.
22 – OBSAH
Hi!
jeho nařízení nakupovat víno pouze u své vrchnosti, nyní však
potvrzuje a nově uděluje veškerá privilegia, která pro obchodování s tímto artiklem Svitavy s Březovou v minulosti získaly, ať
už od něj, nebo od jeho předchůdců. Žádné takové privilegium se
v Dietrichsteinově konfirmaci z roku 1606 neobjevuje, nicméně
představitelé města si patrně znění tohoto dokumentu vysvětlovali jako udělení nového práva, vztahujícího se k měšťanům,
kteří již disponovali právem várečným. Výklad tohoto privilegia
byl přitom klíčový pro hospodářskou restrukturalizaci panství
z počátku padesátých let 17. století, na níž lze velmi plasticky
postihnout vztahy města k vrchnosti.43
Právní kvalitu, kterou privilegia přinášejí, reflektují do značné
míry rovněž urbáře, tedy dokumenty představující další typ
historických pramenů, jenž dovoluje řešit širokou škálu otázek
souvisejících s vazbami města k jeho vrchnosti, ale i k venkovskému zázemí. Na rozdíl od listinných privilegií jde o výsledek
autokomunikace, neboť autorem i adresátem tohoto typu textu
byla – obecně řečeno – vrchnost reprezentovaná svým úředním
aparátem. Urbáře vznikaly za účelem evidence platů a dávek,
jež vrchnosti měly být odváděny ze strany jejích poddaných (ze
vsí, městeček i měst), tedy povinností odvozených od právního
vztahu těchto dvou subjektů. K nim vedle peněžní a naturální
renty patřila i robota, nicméně mezi odborníky na dané téma
dosud nepanuje shoda, zda lze evidenci robotních povinností
považovat za podstatný (v pravém významu slova) rys tohoto typu
písemností při zohlednění celé historické éry jeho platnosti.44
Klíčovou roli sehrává skutečnost, že šlo o ideální normu, která
43 — Blíže viz DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném
novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na
příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, passim.
44 — Naše vymezení se opírá o závěry Jana Řezníčka (ŘEZNÍČEK, Jan:
Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog.
Praha 2002, s. 8–9), který vychází z definice Rostislava Nového
(NOVÝ, Rostislav: Studie o předhusitských urbářích I. Sborník
historický 13, 1965, s. 5–64). Srov. GRAUS, František: Dějiny
venkovského lidu v Čechách v době předhusitské. Díl II. Dějiny
23 – OBSAH
Hi!
byla konkretizována v závislosti na aktuálních podmínkách,
a při takto formulované definici je třeba rozlišovat mezi urbáři
a úročními rejstříky. Ty je na druhé straně nutno vymezit vůči
rejstříkům výběrčím, jež sloužily k evidenci reálně odvedených
požitků ve prospěch vrchnosti.45
Při hodnocení informačního potenciálu urbářů ve funkci
historického pramene je však třeba zohlednit i rysy, jež tyto
dokumenty neurčovaly jako typ, nicméně velmi často spoluvytvářely jejich konkrétní podobu. Jde zvláště o evidenci odhadu
příjmů z vrchnostenských podniků za dané období, která
nabývá na důležitosti právě v období raného novověku, kdy se
proměňovaly hospodářské strategie mnohých vrchností. Takto
orientované pasáže lze často připodobnit k popisům příslušných
panství, jež pomáhají odhalit jejich vnitřní strukturu a pozici
vrchnostenských měst v ní. Vzhledem k tomu, že urbáře měly
sice představovat ideální normu, ale v době jejich formulování
vztahy uvnitř panství jako dynamické struktury nemusely být
a také nebyly ve všech směrech pevně fixovány, nabízí se badateli
obzvláště přínosný vhled do problémů, jež v dané době nebyly
zcela dořešeny, a proto se jim na stránkách těchto písemností
dostalo zvýšené pozornosti. Informace tohoto typu lze předpokládat zvláště u konceptů, přičemž historiografický potenciál
se násobí, máme-li současně k dispozici i finální vyhotovení
v podobě čistopisu. Je navýsost pravděpodobné, že s touto situací
jsme konfrontováni i v případě svitavského panství na počátku
raného novověku.
Jde o případ dvou nejstarších písemností tohoto typu, které se
pro svitavské panství, respektive pro celý mírovský patrimoniální
celek dochovaly46 (pro lepší orientaci budou v následujícím textu
venkovského lidu od poloviny 13. stol. do roku 1419. Praha 1957,
s. 317–327. Zde je proveden i kritický rozbor starší literatury.
45 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře
po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 9.
46 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední
ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž,
inv. č. 2630, sign. O3; inv. č. 2631, sign. O2.
24 – OBSAH
Hi!
obě písemnosti označovány inventárními čísly, tedy urbář 2630
a urbář 2631). Až dosud však nebyla bezezbytku zodpovězena
otázka jejich přesné datace a v historickém pohledu se měnil
i názor na jejich vzájemný vztah. Na základě nově zjištěných
skutečností zde tento problém znovu otevřeme ve snaze přinést
jeho (částečně) nové řešení.
Výsledek nejstaršího známého pokusu určit dobu vzniku urbáře
2631 vepsal archivář František Snopek roku 1903 na přední přídeští
této knihy. Měl za to, že jde o nejstarší urbář panství mírovského
a svitavského, který byl sepsán někdy před rokem 1560, kdy podle
svědectví manských knih Petr ze Žerotína odevzdal zvolské léno
(mezi Mohelnicí a Zábřehem) do rukou biskupa. Tento původně
manský statek, jehož držba ze strany Žerotína je urbářem zmiňována,47 byl posléze přivtělen k menzálnímu mírovskému panství (viz
například zde editovaný urbariální sumář z roku 1650; německý
ekvivalent Schmole). František Snopek tímto způsobem stanovil
datum vzniku dokumentu ante quem, ovšem Jiří Jirásek přejal
daný rok pro účely svého soupisu jako určující48 a tuto dataci
po něm převzal například i Tomáš Baletka ve své studii o dvoře
biskupa Stanislava Thurza.49
O oba inkriminované urbáře se částečně opřel Emanuel
Schwab ve své práci z roku 1911, pokoušející se o nalezení nových
přístupů k tomuto typu pramene na příkladu Moravskotřebovska.50 Bez bližšího vysvětlení uvádí v rámci jedné ze svých
poznámek dataci obou textů a dotýká se i jejich vzájemného
47 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2631, sign. O2, f. 3. Žerotín
je tu uváděn jako „Petr Šumberský“ (podle města Šumperk).
48 — JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské
vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 124, položka 48.
49 — BALETKA, Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava
Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských
statků. Sborník archivních prací 54, 2004, s. 152–153.
50 — SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen
Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die
Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 173, 204, pozn. 42.
25 – OBSAH
Hi!
poměru. Vznik urbáře 2631 klade přibližně do roku 1525 a urbář
2630, sepsaný podle něho kolem roku 1528, považuje za nové
zpracování příslušné evidence na základě předchozího předpisu
(„Neuanlage“). Není tedy jasné, které vstupní údaje mu posloužily jako nevyřčený argument jeho závěrů, nicméně toto určení
zohlednil, bez navržené tolerance, ve svém soupisu urbářů Jaroslav Novotný51 a objevuje se rovněž v soupisu pramenů použitých
Josefem Válkou v jeho studii o hospodářské politice velkostatku.52
Carl Lick jako autor faktograficky velmi bohatých a dodnes
hodnotných příspěvků k dějinám Svitav a jejich okolí v předmoderní době53 se o těchto urbářích nezmiňuje, protože vycházel
vesměs z pramenů uložených v městském archivu, ovšem údajů
získaných jeho rozborem městských knih využil Alois Steis na
konci třicátých let pro zpřesnění Schwabovy datace u příležitosti příprav částečné edice urbáře 2631 v německém překladu.54
Návaznost na Lickovu práci je v tomto směru evidentní, přestože
k ní autor neodkazuje. Svoji argumentaci postavil na porovnání
údajů o rychtářích dvou vesnic příslušejících k městskému
okruhu svitavského panství (Vendolí a Lačnov). Urbář eviduje
jako vendolského rychtáře Anderleho, ovšem městská kniha
z tohoto období zaznamenává k roku 1528 v této funkci Wölfla.55
Z jiného zápisu (rok 1560), týkajícího se vyrovnání dědických
51 — NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě
v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 229,
položka [322] (urbář 2631), [323] (urbář 2630).
52 — VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku
na předbělohorské Moravě. Praha 1962, s. 229.
53 — Především LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau
und ihrer Umgebung. Zwittau 1910; LICK, Carl: Beiträge zur
Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1937.
54 — STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau.
Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster
Landes 34, 1938, s. 1–34, částečná edice na s. 4–19. Vedle toho ve stejné
studii podobným způsobem zpracoval i urbář z roku 1581. Snopkovo
určení doby vzniku (ante quem) neopodstatněně zcela odmítá.
55 — Na rozdíl od vlastní edice jsou jména v této studii
transkribována (blíže viz ediční poznámku).
26 – OBSAH
Hi!
nároků Wölfla s jeho bratrem, svitavským soukeníkem, je zřejmé,
že zmíněný Anderle byl jejich sourozencem, a pravděpodobné,
že post rychtáře se uvolnil po jeho předčasné smrti. Na základě
těchto premis Alois Steis správně usuzuje, že urbář 2631 musel
vzniknout před rokem 1528. Navzdory jeho přesvědčení však
argumenty spjaté se zmínkami o lačnovské rychtě platnost tohoto
závěru nedokazují, pouze ji připouštějí. Urbář jmenuje na postu
tamějšího rychtáře Urbana. Jeho otec a zároveň předchůdce
v této funkci Stefan musel být roku 1528 již po smrti, neboť
k tomuto datu kvitoval Urbanův bratr Brokl převzetí dědictví
po otci. Carl Lick a po něm i Alois Steis dále zmiňují, že Urban
figuroval v zápise městské knihy již v roce 1526. 56 Navzdory
této částečně nelogické argumentaci a s vědomím o existenci
jisté komplikace, kterou do tohoto problému vnáší možná dvojí
interpretace německého substantiva „Richter“ (označení funkce
× příjmení), lze však výsledek Steisovy analýzy přijmout. V souvislosti s daným tématem však nesmí zaniknout skutečnost, že se
tento autor zaobíral pouze urbářem 2631, a nikoliv jeho vztahem
k druhé písemnosti. V tomto směru se omezil pouze na zopakování Schwabova názoru, s nímž se nedostává do sporu, protože
rok 1528 byl považován za přibližnou dobu sepsání urbáře 2630.
Vznik této písemnosti spojil Jiří Jirásek57 s rokem 1526,
který se objevuje i v inventáři příslušného archivního fondu.58
56 — LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung.
Zwittau 1910, s. 118; STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft
Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster
Landes 34, 1938, s. 2. Ani jeden z autorů však neuvádí konkrétní
odkaz k prameni. Šlo o transakci, za jejímž popisem je uveden
výčet členů svitavské městské rady, následovaný jménem „Vrban
Richt’ von Locznaw“. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv
města Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I, [oddíl II], f. 15.
57 — JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské
vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 124, položka 47.
58 — KOUŘIL, Miloš – ŘIHÁKOVÁ, Helena – KALISTOVÁ, Jitka –
ROUBIC, Antonín: Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž
(1144)–1951. Inventář. Sv. II. Úřední knihy a registraturní pomůcky.
Olomouc 1974 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc].
27 – OBSAH
Hi!
Je odvozen od konkrétního data zmíněného urbářem 2630, které
se vztahuje k uzavření smlouvy stran náhrady pozemku zatopeného při stavbě rybníka v blízkosti města.59 Týž rok byl jako
pravděpodobné datum vzniku převzat i do Soupisu východočeských
urbářů,60 který však urbář 2631 zcela v rozporu se skutečností
spojil s dobou kolem roku 1581,61 stejně jako zmíněný inventář
fondu Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž.
Rok 1526 jako přibližnou dobu vzniku urbáře 2630 přináší ve
svém monumentálním a precizním katalogu urbářů z prostředí
Moravy a českého Slezska také Jiří Řezníček.62 Tento archivář
si nově položil také otázku týkající se vzájemného vztahu obou
písemností. V rozporu s tvrzením Emanuela Schwaba považuje
urbář 2630 za koncept druhého textu ze stejné doby a vzájemný
poměr těchto dokumentů tedy převrací. Jeho závěry, ať už jde
o určení doby sepsání urbářů, či vzájemného vztahu konceptu
a čistopisu, jsou opodstatněné a lze je doložit jak poukazem na
rozdíly v grafickém zpracování obou písemností či ve způsobu
evidence poddanských povinností, tak na shodu (i když ne stoprocentní) ve jménech poddaných a v jejich řazení (viz edici).
V otázce absolutního datování je však možno postoupit ještě
dále, přičemž klíčovou roli zde hrají poznámky uvedené v urbáři
2630, které se vztahují k již zmíněným úpravám majetkových
vztahů v souvislosti se zakládáním rybníků v okolí města Svitavy,
příznaku obecného trendu v době episkopátu Stanislava Thurza.63
V souvislosti s katastrálním územím vsi Vendolí je mimo jiné
59 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 64.
60 — KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František:
Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století –
1776. Zámrsk 1997, s. 141–142, položka 222.
61 — Tamtéž, s. 142, položka 223.
62 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře
po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 179–180,
položka 345 (urbář 2630); s. 180–181, položka 346 (urbář 2631).
63 — K této otázce viz zvláště HURT, Rudolf: Dějiny rybníkářství
na Moravě a ve Slezsku. Díl I–II. Ostrava 1960.
28 – OBSAH
Hi!
zaznamenáno: „Konec uči[ni]ti o ty luka, které sou prodané Andrlovi
Souke[ník]u a Varhaníku a synu jeho Klajblo[v]i se odkázaly, a plat, co
na nich uložen, vepsati do registr.“64 Na základě této zmínky, která
v čistopise urbáře zachycena není, lze usuzovat, že k sestavování
konceptu došlo přibližně v době uzavření tohoto smluvního
aktu, kdy ještě nebyly dořešeny všechny náležitosti, které s ním
souvisely. Datum udělení privilegií, jež tento prodej stvrzovaly,
přitom známe naprosto přesně, neboť jedna z příslušných listin
se dochovala v originále65 (pro Varhaníkova syna Jana, kterého
urbář uvádí pod jménem Klajbl) a takřka stejné znění dvou
dalších, vydaných téhož dne, tedy 21. června 1527 v Kroměříži, je
dostupné v pozdějších konfirmacích.66 Zdá se tedy jako navýsost
pravděpodobné, že koncept urbáře byl sestavován v roce 1527
a vyhotovení čistopisu časově navazovalo, i když některé přípisy
mohou být pozdějšího data.67 S tímto závěrem pak nekoliduje ani
64 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 72.
65 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy,
inv. č. 3, sign. A1, listina Stanislava Thurza z 21. června 1527. Šlo
o jeden ze tří dílů Šibeniční louky, který mu byl postoupen za
90 hřiven a 6 grošů roční renty odváděné na sv. Václava.
66 — V německém překladu viz například in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina Leopolda
Viléma z 3. ledna 1656, p. 10–11 (pro Anderleho Soukeníka/
/Tuchmachera), p. 12–13 (pro Matyáše Varhaníka/Organistu). Text
těchto dvou zbývajících privilegií je prakticky identický s tím, jenž
se dochoval v originále. V těchto dvou případech se však část louky
prodávala za 80, respektive 100 hřiven. Viz i LICK, Carl: Zur Geschichte
der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 224–225.
67 — Upozornit zde můžeme na zajímavou poznámku, kterou urbář
2630 uvádí v souvislosti s Valchařem ze svitavského předměstí
(blíže viz edici): „Týž Valchař ujal louku Kajcgruntl dědičně od
pana Jindřicha Jedovnické[h]o, ty časy úředníka, v platě roční[m]
ve 22 g[roších]. A ten plat jmá dávati při Jakubě on a je[h]o dědici,
drži[te]lé tej louky, a ta louka bude se moci od to[h]o, kdo jí držeti
bude, prodávati v to[mto] platě svrchu psané[m]. [Přípis vpravo;
patrně stejná ruka:] Ta dána Andrlo[v]i, že rybníkem vytopen.“ ZA
v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských
29 – OBSAH
Hi!
Snopkova zmínka o Petru ze Žerotína, ovšem s tím důležitým
dodatkem, že urbář odkazuje k jeho stejnojmennému dědovi.68
Na rozdíl od těchto dvou dokumentů se autoři vesměs shodují
na dataci vzniku dalšího urbáře panství mírovského a svitavského, tedy na roku 1581.69 Vypracování této nové evidence je
spjato s počátečním obdobím episkopátu Stanislava Pavlovského
z Pavlovic a souvisí s jeho obecným zájmem o optimalizaci příjmů
biskupské komory ve snaze omezit její rostoucí zadluženost
(viz výše). V pasáži věnované privilegiím již bylo zmíněno jak
působení komise, která sem byla téhož roku vyslána mimo jiné
za účelem navrhnout řešení otázky neprosperujícího vrchnostenského dvora v Kamenné Horce, tak výsledek jejího šetření
v podobě návrhu na přeměnu robotních povinností poddaných
celého panství ve stálý plat. Komparace privilegia, jež toto opatření legalizovalo, s textem urbáře prokazuje, že k šetření situace
se přistoupilo až v návaznosti na sestavení této nové evidence
poddanských povinností. Urbář totiž zaznamenává kamenohorský dvůr, jemuž dříve i v době pozdější příslušel status léna,
statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 54. Není zcela jasné, zda
Valchař a již zmíněný Anderle Soukeník jsou touž osobou ani zda
ona poznámka byla připojena v době Jindřicha Jedovnického ze
Želetavy ve funkci úředníka panství mírovského a svitavského,
nebo až za jeho nástupce. V každém případě se podmínky, za nichž
Valchař louku přijal, liší od těch, které byly stanoveny privilegiem
pro Anderleho Soukeníka. Jindřich Jedovnický je nejstarší městskou
knihou doložen jednoznačně jako úředník v letech 1530 a 1531. Pro
rok 1525 se dvakrát objevuje ve spojení s touto funkcí Jindřich, ovšem
bez jakéhokoliv bližšího určení. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli,
Archiv města Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I, f. 23,
[oddíl II], f. 14 (1530); [oddíl II], f. 4 (1531); [oddíl II], f. 5, 11 (1525).
68 — Viz WOLNY, Gregor: Die Markgrafschaft Mähren, topographisch,
statistisch und historisch geschildert. Bd. V. Olmützer Kreis. Brünn
1839, s. 595–596; KVAPILÍKOVÁ, Andrea: Losinsko-vízmberská větev rodů Žerotínů na Šumpersku v 16.–20. století.
Brno 2009 (= bakalářská práce na FF MU), s. 8–9.
69 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2632, sign. O1.
30 – OBSAH
Hi!
v přímé držbě biskupa a opakovaně se zde rovněž připomíná fakt,
že na panství dosud nedošlo k vykoupení robot.70
Z tohoto historického pramene, který je s to podat odpovědi
na široké spektrum otázek vztahujících se k našemu tématu, lze
mimo jiné jasně vyčíst, že původcem (i když patrně ne přímo
pisatelem) tohoto typu dokumentů býval úředník (hejtman)
příslušného panství.71
Do této edice byl zahrnut rovněž urbář tzv. rumberského
manství,72 který je možno vnímat jako apendix předpisu z roku
1581, protože tento původně lenní statek byl (podobně jako zmiňované léno zvolské) přivtělen k biskupské menze, konkrétně ke
svitavskému panství. Franz Joseph Schwoy ve své topografii
uvádí, že k tomu došlo na konci 16. století, a to v návaznosti na
postoupení jindřichovského léna (Hennersdorf) na Osoblažsku
do držby biskupovu bratru a zároveň úředníku panství osoblažského a ketřského Václavu Pavlovskému z Pavlovic.73 Podle
zjištění Jany Číhalíkové i Jana Štěpána byl však tento šlechtic
v držení vlastního Jindřichova již dříve a zmíněná směna se
týkala původně menzálního městečka Janov (Johannesthal),
o něž bylo jindřichovské léno rozšířeno.74 Svolení k této transakci
70 — Tamtéž, f. 133, 139.
71 — V souvislosti se vsí Lačnov se píše: „Těchto 18 osob na
mnohá častá rozkázání úřed[ník]ů předešlých i za úřadu
mého žádnejch robot činiti nechtí, platů sobě netco vyrazují
a od tej chvíle, jak u Svitav rybník Špitálský udělán jest,
žádné rží aní roboty činiti nechtějí.“ Tamtéž, f. 175.
72 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2728, sign. PIb5/2.
73 — SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum
Mähren. Bd. I. Enthält allgemeine Einleitung und den Ollmützer-Kreis. Wien 1793, s. 518; Bd. III. Enthält den Prerauer-,
Znaymer- und Iglauer Kreis ferner Anhang unbekannter
Ortschaften auch Naträge und Zusätze. Wien 1794, s. 54–55.
74 — ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství v letech
1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních vztahů v česky
psané korespondenci Stanislava Pavlovského). Brno 1999 (= diplomová
práce na FF MU), s. 86; ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve
31 – OBSAH
Hi!
dal biskup Stanislav Pavlovský z Pavlovic společně s kapitulou
v červenci 1588.75 Šlo patrně o dobře promyšlenou akci vedenou
nepochybně v intencích tehdejšího biskupského nepotismu, v níž
sehrály klíčovou úlohu geografické faktory. Václav Pavlovský
z Pavlovic totiž v polovině osmdesátých let uplatňoval své nároky
na rumberské léno v táhlém sporu s hrabětem Janem (Hanušem)
z Hardeka, majetkově ukotveným v této oblasti, který údajně
neměl v určeném termínu složit manskou přísahu v předepsaném
znění.76 V závěru roku 1586 byl uveden do držby rumberského
léna,77 přičemž tomuto aktu bezprostředně předcházelo vypracování odhadu hodnoty daného statku.78
vztahu k olomouckému biskupství na příkladu Václava Pavlovského
z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu.
In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním
Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty
Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku.
Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na
Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 351, 353.
Jan Štěpán zároveň uvádí, že Jindřichov získal prostřednictvím sňatku
s dcerou tehdy již zemřelého Jáchyma Zoubka ze Zdětína v roce 1582.
75 — ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému
biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi
determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják,
J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním Slezsku.
Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního
Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje
między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na
Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 353.
76 — K tomu viz ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Lenní
dvůr Kroměříž, kart. 370, inv. č. 5791, Jindřichov.
77 — Z A v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové
listiny, poř. č. 8956, inv. č. 9029, sign. PIb5/1, uvedení Václava
Pavlovského z Pavlovic do držby rumberského léna z 27. prosince 1586.
Podle Jana Štěpána, který vychází z hodnověrného zdroje v podobě lenní
knihy, k tomu mělo dojít až v květnu 1588. Spor s Hanušem z Hardeka byl
tedy možná definitivně vyřešen až k tomuto datu. ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra
slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému biskupství na příkladu
Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem
a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.):
32 – OBSAH
Hi!
78
Stejné datum nese i níže editovaný urbář, ovšem podle zjištění
Jana Řezníčka je tento údaj chybný. Jednak nekorespondují jména
poddaných s těmi, jež uvádí zmíněný odhad, jednak filigrán
na papíře odpovídá až roku 1590. Na základě těchto i dalších
skutečností, jež přinesl rozbor textu, byl vznik urbáře datován do
první poloviny devadesátých let 16. století,79 tedy do doby následující patrně bezprostředně po okamžiku, kdy se tzv. rumberské
manství stalo trvalou součástí menzálního svitavského panství.
V tomto rozsahu je registrováno i v urbáři mírovského patrimoniálního celku z roku 1650, nejmladší písemnosti tohoto
typu, kterou máme pro danou oblast k dispozici. 80 Ovšem na
rozdíl od předchozích urbářů tento dokument zachycuje pouze
souhrny poddanských povinností ve vztahu k jednotlivým
sídelním jednotkám. Přesto je cenným zdrojem informací
vztahujících se k našemu tématu. Jak ovšem bylo prokázáno,
speciálně v souvislosti s uvedenými počty poddaných tento text
neodpovídá stavu po skončení třicetileté války, tedy situaci, jež
nepochybně zavdala podnět k jeho sestavení, a pravděpodobně
odráží poměry doby předválečné.81 Podobně jako urbář z roku
1581 i tento urbariální sumář hovoří o tzv. březovském panství.
Jde o soubor vsí s centrem v městečku Březová nad Svitavou,
který je ze současného historiografického hlediska užitečné
označovat výše zvoleným termínem březovský okruh, neboť tím
Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů
a kariér šlechty Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym
Śląsku. Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty
na Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 353.
78 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc,
Papírové listiny, poř. č. 8955, inv. č. 9028, sign. PIb4/5, odhad hodnoty
rumberského manství podle ocenění jeho výnosu z 19. listopadu 1586.
79 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před
1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 225, položka 514.
80 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2635, sign. PIc7/3.
81 — K tomu DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném
novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí
na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 71.
33 – OBSAH
Hi!
odpadá problém s dvojím rozsahem pojmu svitavské panství:
a) širším v opozici k mírovskému panství, b) užším v opozici vůči
březovskému okruhu a tzv. rumberskému manství. Ostatní písemnosti tohoto období přitom operují převážně s první variantou,
a jak vyplývá z textu urbářů, ani jejich úzus není v tomto směru
zcela konsekventní.
K odpovědím na další otázky týkající se postavení vrchnostenského města v širších strukturách, definovaných jeho
vztahy k venkovskému zázemí i k vrchnosti a jejímu úřednímu
aparátu (a to nejen v konkrétním zacílení na jeden výsek dominia
olomouckého biskupství), by měla dopomoci i následující edice.
34 – OBSAH
Mapa svitavského panství v rozsahu od konce 16. století
s vyznačením sídelních jednotek a česko-moravské hranice
Hi!
II. EDICE
II.1 Ediční poznámka
Dokumenty editované v této publikaci byly vybrány se zřetelem ke klíčovému tématu, jež pokrývá prostor vrchnostenského
města v raném novověku s přesahem do roviny jeho vztahů
k dalším prvkům širší struktury v podobě vrchnosti a jejího
úředního aparátu i venkovského zázemí. Lze je rozdělit do dvou
skupin nejen na základě kritéria obsahového (privilegia, urbáře),
ale i v závislosti na způsobu jejich zpřístupnění. V prvním případě
jde o přepisy kompletních textů (privilegia), v druhém je pak
uvedený postup kombinován s tím, jenž nabízí edičně zpracovaný
obsah dokumentů. 82 Tato kombinovaná varianta byla zvolena
v případě urbářů, a to jak s ohledem na jejich předpokládané
další využití, tak v zájmu obecné přehlednosti výsledného textu.
Každá z editovaných jednotek je opatřena záhlavím, jež obsahuje základní informace o (zdrojovém) dokumentu. Pozornost
je věnována datu, případně místu (u listin) jeho vyhotovení či
vydání, způsobu dochování, jazyku, v němž byl text dokumentu
sepsán, a místu uložení příslušné archiválie, případně i jiných
exemplářů. 83 Prostřednictvím bibliografických údajů se pak
82 — K tomu viz ŠŤOVÍČEK, Ivan et al.: Zásady vydávání novověkých
historických pramenů z období od počátku 16. století do současnosti.
Příprava vědeckých edic dokumentů ze 16.–20. století pro
potřeby historiografie. Praha 2002, zde zvláště § 1–18, s. 26 n.
83 — Zevrubný formální popis editovaných archiválií (rozměry,
pečeti, filigrány apod.) lze nalézt v inventářích SKŘIVÁNEK, Milan –
PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář
37 – OBSAH
Hi!
odkazuje jednak k pracím, na jejichž stránkách byl inkriminovaný
dokument již dříve zpřístupněn (přičemž povaha takové edice je
ve stručnosti charakterizována), jednak k vybraným odborným
publikacím, které přinášejí analýzu daného historického pramene
nebo jeho interpretaci využívají k formulování svých závěrů.
Urbáře svitavského panství z druhé poloviny dvacátých let
a z počátku osmdesátých let 16. století jsou součástí vyšších celků
zachycujících povinnosti poddaných vůči vrchnosti v osobě
olomouckého biskupa v rámci celého mírovského patrimoniálního celku, tedy včetně panství mírovského. Pasáže věnované
tomuto panství, které záznamům týkajícím se svitavského
panství předcházejí a jsou od nich zřetelně odděleny, do edice
zahrnuty nebyly, a to s výjimkou úvodních, všeobecných formulí.
To v zásadě platí i pro urbariální sumář z počátku padesátých
let 17. století. V jeho případě však závěrečné odstavce, věnované
především vrchnostenským podnikům a potenciálním ziskům
z nich, zohledňují celý mírovský komplex. Ovšem i zde je možné
bez problémů odlišit a vyjmout údaje týkající se pouze svitavského
panství. S ohledem na možné širší využití tohoto dokumentu
v historiografickém bádání však nebyly zbývající zápisy zcela
pominuty, ale jsou přiblíženy formou regestů.
Záznamy hromadného charakteru, tedy opakující se specifikace povinností poddaných vůči vrchnosti a jejich výše, byly
zpřístupněny prostřednictvím tabulek, jimž vždy předchází
modelový zápis. Vzhledem k zacílení této publikace jsou jména
poddaných uvedena pouze ve vztahu k městu Svitavy a městečku
archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli]; HORNÍČEK, Ladislav – PŮŽOVÁ, Bohumila – RŮŽIČKA,
Jindřich: Archiv města Březové nad Svitavou (1501–1945, resp. 1951).
Inventář. S. l. 1967 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli]; KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ,
Marie – ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc 1144–1961. Díl I/9.
Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971 [rukopis uložený in ZA Opava,
pobočka Olomouc] (privilegia) či v publikaci ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské
a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002
(urbáře). Revizi ostatních údajů, jež tyto přehledy přinášejí, viz výše.
38 – OBSAH
Hi!
Březová nad Svitavou.84 Urbariální sumář z poloviny 17. století
zachycuje pouze souhrnné údaje pro jednotlivé sídelní jednotky,
ovšem i v jeho případě byla v zájmu větší přehlednosti zvolena
varianta zpracování v tabulkách.
Poznámky připojené k editovaným textům plní dvojí funkci
a tato diference je signalizována i graficky. Veškeré komentáře
nebo odkazy na literaturu a jiné prameny jsou od zbývajícího textu
odděleny hranatými závorkami. To platí nejen pro poznámky pod
čarou, ale obecně pro celou edici. Jedinou výjimku představují
záhlaví jednotlivých tabulek, u nichž je distance od editovaného
textu nasnadě. V poznámkách pod čarou jsou však zaneseny
i relevantní úryvky, které nebylo možno přivtělit k hlavnímu textu
z důvodu zpracování hromadných dat v podobě tabulek. Tato
doplnění hranatými závorkami oddělena nejsou. Bez ohledu na
jazyk editovaného textu a zvolený způsob jeho přepisu jsou však
do tohoto typu závorek umístěna i rozvedení veškerých zkratek.
S výjimkou zmíněného urbariálního sumáře je převládajícím jazykem všech zde editovaných textů čeština. Vzhledem
k primární zamýšlené funkci edice bylo k jejímu zachycení
použito transkripce, a to s respektováním základních pravidel,
která pro tento typ přepisu definovali především Jiří Daňhelka85
a Josef Vintr.86 Pouze jména poddaných na svitavském panství
(viz výše) jsou z důvodu prolínání češtiny s němčinou a za účelem
zprostředkovat je v co nejpřiléhavější podobě případnému
onomastickému zkoumání transliterována, ovšem s počátečními
kapitálami u jmen i příjmení. Tento způsob reprodukce však nebyl
uplatněn u jmen ostatních, obecně známějších osobností, jež jsou
84 — Jména venkovských poddaných zachycená v urbářích
z druhé poloviny dvacátých let a z počátku osmdesátých
let 16. století přináší STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der
Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde
des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 4–34.
85 — DAŇHELKA, Jiří: Směrnice pro vydávání starších
českých textů. Husitský Tábor 8, 1985, s. 285–301.
86 — VINTR, Josef: Zásady transkripce českých textů
z barokní doby. Listy filologické 121, 1998, s. 341–346.
39 – OBSAH
Hi!
v pramenech tematizovány (například olomoučtí biskupové,
vrchnostenští úředníci apod.).
Na tomto místě budou představeny nejdůležitější zásady
akceptované při transkripci. Veškeré římské číslice, převažující
zvláště v urbářích z dvacátých a osmdesátých let 16. století, byly
nahrazeny arabskými a současné normě byla podřízena distribuce
velkých písmen i interpunkčních znamének. Za použití diakritického pravopisu byly odstraněny všechny spřežky a zachovány
nebyly ani zdvojené grafémy, s výjimkou těch případů, kdy plní
morfologickou funkci. Prostřednictvím grafému k byly zjednodušeny i skupiny znaků odkazující k fonému /k/. Eliminovány byly
rovněž jiné ryze grafické rysy textů, například užití posloupnosti
grafémů th pro zachycení fonému /t/ nebo více variant označení
fonému /s/. Zachována však byla původní distribuce grafémů
s a z ve funkci předložek i předpon a odstraněno nebylo ani označování protetického /v/. V souvislosti s vokály je třeba upozornit
zvláště na zachycení jejich kvantity. Pokud je ve výchozím textu
naznačeno dloužení, a to zvláštním grafémem ( j pro /í/) nebo
diakritickým znaménkem, je zachováno i v textu edice. Časté
užívání dlouhých vokálů, zvláště koncového /í/ s různou morfologickou platností, je přitom příznačné pro mladší editované
dokumenty, jež se mohou stát podkladem i pro dialektologické
zkoumání. Na druhé straně nebylo dloužení zaznamenáváno
zcela systematicky, a proto je v evidentních případech jeho
absence doplněno. Současné normě byla podřízena distribuce
grafémů i/í a y/ý. Posloupnost grafémů ie byla zachována pouze
v těch případech, kdy vývoj v inkriminovaném místě vyústil ve
foném /í/.
Latinské pasáže, ať už šlo o jednotlivá slova a sousloví, či
větné celky (v případě nadpisů některých urbářů), jejichž původ
byl při zasazení do českého textu signalizován i změnou použité
grafické soustavy, byly rovněž transkribovány, a to na základě
zásad, jež vypracoval Bohumil Ryba.87 V porovnání s češtinou jsou
87 — Jeho rukopisná práce s názvem Pravidla pro transkripci
latinských literárních rukopisných textů, sepsaná pro potřeby
40 – OBSAH
Hi!
však v tomto případě diference mezi transkripcí a transliterací
minimální.
Transliterace jako způsob reprodukce, v jehož případě jsou
při změně grafické soustavy zachovány v maximální možné
míře určující rysy originálního textu, byla aplikována na texty
v němčině, a to ve snaze zpřístupnit je nejen historiografickému
bádání, ale rovněž nekrátit jejich informační potenciál a otevřít
ho různým směrům lingvistického výzkumu. V tomto případě jde
především o urbariální sumář z poloviny 17. století. Zachována
byla jak původní interpunkce, tak distribuce velkých písmen.
V částečném rozporu s originálem však byly kapitály systematicky kladeny na počátky větných i nevětných celků, které iniciují
záznamy v samostatných kolonkách přehledových tabulek.
V zájmu větší přehlednosti textu jsou v případě urbářů graficky
odlišeny nadpisy, a to i u oddílů zahrnujících jednotlivé sídelní
jednotky či tematické celky závěrečných partií dokumentů.
editace Husových textů, nebyla publikována. Nejdůležitější zásady,
jež v ní definoval, přinášejí HAVEL, Dalibor – KRMÍČKOVÁ, Helena:
Paleografická čítanka. Literární texty. Brno 2014, s. 89–93.
41 – OBSAH
Hi!
II.2 Privilegia
II.2.1 Privilegium z 12. června 1513
Původce a místo vydání: Stanislav Thurzo, Olomouc.
Povaha dokumentu: Opis listiny z počátku 17. století (originál
není k dispozici), papír, česky; součást sešitu s opisy privilegií
pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1486 až 1587 (v češtině)
a regesty privilegií z let 1606 a 1625 (v němčině, jinou rukou),
pravděpodobně dílčího konceptu pro konfirmaci a privilegium
ze 4. října 1606 s pozdějšími doplňky, 13 f.
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc,
Papírové listiny, poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, f. [1–2].
Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli,
Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda
Viléma z 3. ledna 1656, p. 8–10, insert (v němčině); ZA v Opavě,
pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny,
poř. č. 8919, inv. č. 9002, sign. PIb1/5, opis přibližně ze 17. století
(v němčině); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625, f. 3–4
(v němčině).
Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und
ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 26–27 (v němčině; autor se opíral
o opis uložený v městském archivu, ten však v současné době
není k dispozici; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ,
Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli], s. XII–XVII).
43 – OBSAH
Hi!
Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau
und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 25–28, 297–305;
KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I.
München 1966, zvláště s. 161–166; SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy
do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265];
SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti
(1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost
města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zvláště s. 23–26; FIKEJZ,
Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy
2006, zvláště s. 37–38; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném
novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav
v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 80.
Mý, Stanislav, z Božie milosti biskup olomúcký, vyznáváme
tiemto listem všem vuobec, kdož jej uzří anebo čtoucí slýšeti
budou, že jsou přistoupili před nás měštěni naši svitavštzí a lídé
z těchto dědin, z Greifendorfu, z Latčnova, z Hancndorfu, z Stangendorfu, z Glesldorfu, z Rajchenstanu, z Ohern, z Kamenihorky,
ze Lhotí, i ty, kteří drží těch čtyryceti lánův88 k městu našemu
Svitavám příslušejících, a také jiný lídé naši z Březové a ze vsí,
z Krastě, z Musle, z Rudnej, Dlúhej Vsi, k městečku našemu Březově
příslušející a předložili jsou nám, kterak někdy před dávným časy
od kněze Míkuláše, dobré pamětí biskupa olomúckého, předka
našeho, líst odmrtný jměli, kteréhož nám přípis ukázali, ale že
skrze války, a když jsou nepřátelé města Svitav dobyli, o ten list
odmrtný í z jiným věcmí skrze výpálení přišli a od toho času pro
svou chudobu k jínému lístu přijití nemohli, í prosili jsou nás se
vší pokorný, abýchom jím k takovej svobodě zase pomohlí, aby
tuhdý mohli se zase stavění a při svých starých svobodnějí živnost
svou véstí a to město Svitavý, kteréž na pomezí českém leží, tiem
lépe abý mohli opravovatí. Přitom se poddávajíc, že nám chtějí za
88 — [V tomto kontextu byl zvolen přepis s malými
počátečními písmeny. Šlo však zároveň o stejnojmennou
ves, spadající pod svitavskou rychtu (Čtyřicet Lánů).]
44 – OBSAH
Hi!
takovou milost a svobodu osm kop groší českých a několíko groší
k úroku svatováclavskému na každý rok na věčné časý přídávatí
tak, aby se úrok svatováclavský s úrokem svatojiřském srovnal,
a mý, znajíce jejích slušnú prosbu a kostela našeho olomúckého,
také na škodnú, aby tiem lépejí a svobodně tý vší tří lídé svrchu
jmenovaný kostela našeho olomúckého seděti mohli a svej
živností hledětí, z radú a přivolením velébných kněží, kněží Jana,
děkana í vsí kapitolý kostela olomúckého, bratří naších milých,
k tomu jsme jím svolili a těmto lístem měřně svolujem í dáváme
od nás i od budoucích potomkův naších, biskupův olomúckých,
věčnie časy tuto svobodu, abý každý z ních, z těch svrchu psaných
lídí naších v Svitavách, v Březovej í v těch ve všech vesnicích
svrchu jmenovaných, moc jmělí statek svůj dátí poručití, buď za
zdravého života, nebo smrtedlna posteli, komu bý se jím zdálo
a líbilo, beze vší překážký naší í budoucích potomkův naších,
biskupův olomúckých, pakli bý koho z ních svrchu jmenovaných
lídí z toho světa pán Buh zavolal, tehdy statek ten jeho, kdož bý
bez poručenství umřel, spadnoutí jmá na nejbližšejí příteli jeho,
kterýž bý na panství našem vosedlý aneb býtem svým tu býl, paklí
bý přítel toho, kterýž bý bez poručenství umřel, pod některým
jíným pánem kdež kolivěk jinde býl, ten aby toho hledal u nás
a u potomkův naších biskupů olomúckých ne z práva, ale z milostí,
něž toho zvlášce vymieňujem, kdož by kolivěk z ních beze všeho
poručenství umřel, abý takového statek od starších města Svitavý
aneb Březovej aneb konšelův těch vesnic svrchu psaných opatřen
a šacován býl tak, aby desátý diel toho všeho statku pozůstalého
na kostelý svitavští, na svojí z těch lidí, kteří v městě jsou a k jejích
městu přísluší, a Březovšcí tolíkéž k svému kostelu s těm lidmí,
kteří k kostelu březovskému příslušejí, obrátilí a devět dielův
před se abý na nejblížšího přítele případlo, toho, jakž se nahoře
zavírá a dotčeno jest. A to tolikéž v Březovej abý zachováno býlo,
jestlí bý kdo v tom městečka aneb v těch ve všech vesnicích často
jmenovaných bez poručenství a opatření statku svého z tohoto
světa smrtí zšel, item toto také jmítí chceme, kdež bý se kolívěk
v statek pozůstalý jakožto nejbližší přítel uvázati chtěl, aby takový
každý povinovat býl osobně rok a den na tom statku sedětí a na
45 – OBSAH
Hi!
jiné panství z toho gruntu nejmá odcházetí, než podle města
toho aneb těch dědin všecko tiež učinití jmá, jakož ten í měl,
kterýž jiní toho statku odemřel, a když by jíž rok a den výseděl
a tu se jemu déle býdlití nezdálo anebo nelíbilo, tehdy bude moci
ten statek podle řádu země anebo práva a řádu města toho aneb
dědiný v Buoží aneb ten statek prodatí člověku jinému dobrému
a hodnému, který bý se nám a potomkům naším í tej dědině hodití
mohl a podle jiných obývatí. Než tyto osobý zvlášce vymieňujem
a vyniemáme, kteří od předkův naších a od nás také zvlášce listí
a výsadý mají, í tý abý v svých svobodách a při své váze zůstaly.
Tomu všemu na potvrzení a jístotu mý, svrchu psaný Stanislav,
biskup, pečeť naší k tomuto listu přivěsití jsme kázali a mý, kněz
Jan, děkan, a kapitola kostela olomúckého k tomu ke všemu, což
se v tomto listu píše, přívolení naši dalí jsme a tomuto na svědomě
také pečeť naší kapitolní k tomuto listu přivěsití jsme dalí. Jenž
jest dán a napsán v Olomoucí v tu neděli před svatým Vítem, léta
Páně tisícího pětístého třináctého počítajíc.
II.2.2 Privilegium z 28. září 1581
Původce a místo vydání: Stanislav Pavlovský z Pavlovic, Kroměříž.
Povaha dokumentu: Originál listiny, pergamen, česky, 1 f.; opis
listiny z počátku 17. století (originál není k dispozici), papír, česky;
součást sešitu s opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele
z let 1486 až 1587 (v češtině) a regesty privilegií z let 1606 a 1625
(v němčině, jinou rukou), pravděpodobně dílčího konceptu pro
konfirmaci a privilegium ze 4. října 1606 s pozdějšími doplňky,
13 f. Pro značné poškození originálu bylo třeba použít při editaci
textu také zmíněného opisu. Pasáže rekonstruované na jeho
základě jsou zapsány kurzívou.
Uložení: SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města
Březová nad Svitavou, inv. č. 5; ZA v Opavě, pobočka Olomouc,
46 – OBSAH
Hi!
Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8973,
inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, f. [9–10].
Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli,
Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda
Viléma z 3. ledna 1656, p. 22–25, insert (v němčině); ZA v Opavě,
pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny,
poř. č. 8951, inv. č. 9024, sign. PIb4/2α, opis ověřený radou města
Jevíčka v roce 1651 (v češtině; evidentní chyby jsou v poznámkách
pod čarou opraveny na základě tohoto rukopisu); ZA v Opavě,
pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, kart. 1784,
inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho
obyvatele z let 1330 až 1625, f. 9–10 (v němčině).
Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer
Umgebung. Zwittau 1910, s. 291–292 (v němčině; autor se opíral
o opis uložený v městském archivu, ten však v současné době
není k dispozici; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ,
Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli], s. XII–XVII).
Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau
und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 288–305; KORKISCH,
Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966,
zvláště s. 161–166; SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848.
S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli,
Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]; SKŘIVÁNEK,
Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In:
Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec
Králové 1987, s. 21–28, zvláště s. 24–25; FIKEJZ, Radoslav –
VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, zvláště
s. 50–52; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku.
Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století.
Brno 2013, zvláště s. 81–83.
47 – OBSAH
Hi!
My, Stanislav Pavlovský, z Boží milosti biskup olomúcký et
c[etera], vyznáváme tímto listem obecně přede všemí. Jakož jest
byl slavné pamětí kněz biskup Vilmi z Víckova, předek náš, na
panství svitavském dvůr manský purkrechtní ve vsi Kamenohorce
skoupil, kuderémužto dvoru k zvdělání jeho lidé všeci na tom
panství svitavském a březovském usedlí obrácení jsouce, jehož
předkové naši, slavné pamětí, po smrtí dotčeného kněze biskupa
Vilíma tak, jakž se to dostatečně z činěnejch počtuov od ouředníkuov a správcuov téhož panství svitavského vyhledalo, velmi málo
užívalí a za ty roboty a dílo ten oužitek nestál, i chtíce my, aby týž
dvůr k lepšímu vzdělání a užívání přiveden a nebo ještě k tomu
druhý dvůr spuosoben bejti mohl, sme urozené vladyky Floriana
Pravětického z Radvanova a Vokachýnic a na Nechvalíně, písaře
práva menšího zemského Markrabství moravského, Kašpara
Štýsle z Zalšic, ouředníka na Mírově, a Jiříka Kamenohorského
z Kamenné Hory a na Těšňovicích, písaře práva našeho manského
biskupství olomúckého, věrné naše milé, na to panství k shlídnutí
toho dvoru i jiných případností, a mohl-li by se druhý dvůr tam
spuosobití, vysílali a podle toho se jim dále důvěříc poručili,
aby v to se vší bedlivostí a pilností nahlídli, to ještě rozvrhli,
a jakým by spuosobem při témž dvoře aneb druhým nejlepší
oužitek přivésti se mohl, nám o tom správu učinili, kteřížto
vyslaní naši tam sjedouc, v to ve všecko nahlídnouc a rozvrhouc
to u sebe našli, že o mnoho užitečnější a s lepším naším a kostela
našého olomúckého i tolikéž těch chudejch lidí na témž panství
jest a bude, aby se jim tý robotý, kteréž k tomu dotčenému dvoru aneb
tomu, který by se ještě býl udělatí dátí mohl, učinití povinni býlí, v plat
stálý uvedly a í tu s těmž lidmí předkem z města Svitavý i s předměstí,
slove Štyrýdceti Láný, a městečka Brezovie, potomně tolíkéž jinejmí
všemu na tom panství usedlýmí námluvu učinilí, abý za takové robotý
dvořské, koňské a pěší, níže psaný plat nýní a na budoucí časy nám
i budoucím potomkům naším biskupům olomouckým spravovatí povinní
bylí na dva termíný, totiž polovicí pří času svatého Jiří nejprve příštího
a druhou polovici na svatého Václava hned potom též nejprve příštího.
Item poddaný z Svitav spolu Štýrydcítilánskými, kteří bý kolí jakou rolí
v držení býli, aby z lánu jeden zlatý a štyrý slepice a s poloulány toho
48 – OBSAH
Hi!
polivicí a zase ze štvrtí štvrtý díl toho zlatého, to jest půl osma groše bílého
a jednu slepicí, jiný pak při tom a v tom městě Svitavě usedlý, kteří rol
nemají, aby sumou užitie ročně štýry zlata na dva termíný dávatí. Item
z městečka Březově jeden každý, kdož bý jakú rolí v zdržení býl, mají
a povinní budou za takové robotý ročně na termíný dotčené dávati z lánu
po jednom zlatým, štýrech slepicích a jeden89 měřící ovsa a z půl lánu
toho polovicí, ze štvrtí pak štvrtý díl, ut s[u]pra, a z těch jinejch usedlých
v témž městečku, kterýž rolí nemají, určitě v roce na dva termíný dva
zlata. Z jiných pak vesnice ze všech na tom panství k Svitavám a Březově
náležité poddaný kromě fojtův, kteříž své zvláštní vejsadností na fojtství
a rýchtý od předkův naších, slavné pamětí, mají, za takovej robotý abý
dávatí povinní býli z lánu po jednom zlatým, štýrech slepicích, jedné
měřící ovsa a po dvanáctí vejcech, z půl lánu toho polovicí a ze štvrti štvrtý
díl, zahradnící pak v těchž dědinách, jakž který sedí, však abý bohatší
chudšímu podle toho od fojtův a osob ouředních rozvržení nápomocen býl,
mají a povinní zá takové z robotý po dvou groších bílých dávatí. A tak spravujíce dotčení poddaní naší nám i budoucím potomkům naším takové
platy za tý roboty všelijaké dvořské a pivovarnie nemají nýní i na bodoucí
časý v žádné více robotý a pomocí potahovaní bejtí, kromě té robotý, abý
obilí ospové neb činezné,90 kteréž se nám od ních každého roku výdává
a spravuje, povinní býli na Mírov odvážetí, a také jestlí že bý kdý z dopuštění Božího neb z jaké příhodý na zámek Mírov jako škoda neb potřeba
příšla, povinní budou podle slušností fůramí k stavení pomáhatí, než do
Prahy, na Kroměří, do Olomouce neb jinam se v žádné roboty potahovatí
nemají. Než k rybníkům, kdýž by jaká potřeba nastala, mají sobě v lovení
a rýb odvážení, k dělání tarasů všickní, i z stran honův a tenat, též í zvěři
na Mírov a někdy časem k sněmu neb soudu do Brna, a ne nikam91
jinam odvážení, nápomocní bejti a v tom mezí sebou rovnost zachovávatí.
Však í toto sé nám a budoucím potomkům naším na těchž poddaných
pozůstavuje, jestlí by kdy nám neb budoucím potomkům naším toho
potřeba nastala a mý od niech jakých kolí fůr, buď do Práhý, neb někam
jinam, potřebovalí, tý abý z slušné za platý z peněz činití povinní bez
89 — Jedné.
90 — Čineč [činžovní].
91 — Někam.
49 – OBSAH
Hi!
odporností býlí. Kdež majíce mý tu věc s velebnejmi a našimi zvláště
milejmí spolupány bratry, knězem děkanem a kapitolou kostela
našeho olomúckého a jiným92 radamí, našimi věrnejmi milejmí,
uvážení a znajíce naše a biskupství našeho dobré a užitečné
a těch chudejch lidí k lepšímu vzdělání bejtí, sme toho při té námluvě
a tom snešení, jakž se nahoře o tom obšírněji píše a vyjadřuje, to
schválíce mocí listu tohoto, to všecko potvrzovati a při tom při
všem, jakž svrchu dotčeno, ty lidí poddané naše nahoře dotčené
nyní i na budoucí časy zuostavovati ráčíme. Nadto nade všecko
dotčeným Svitavským a Březovským, jsouce k nim obzvláštní
milosti náchylní, tato milost se jim a budoucím potomkom od
nás činí. Poněvadž žádné vejsadností a obdarování od předkuov
našich, slavné pamětí, aby předně slady dělatí a potomně z nich
piva na vejstav vařiti a na šenk buď tu v městě, v městečku, neb
jinam vystavovati dátí, též i s solí kupčiti k oužitku obecnému
dobrému mohli, nemají, že budou moci beze všelijaké překážky
naší i budoucích potomkuov našich slady dáti dělatí a piva vařití,
to do města, městečka nebo do vesnic k témuž městu a městečku
náležejících vystavovatí a s solí k obecnému dobrému kupčiti
a handlovatí, v čemž se jim při Svitavě a Březové žádná překážka
nyní i na budoucí časy, aní žádný jiný bez zvláštního dovolení
našeho, budoucích potomkuov, aneb kderýž by sobě od předkuov
našich, slavné pamětí, na to obzvláštního nadání a vejsadnosti
neboli toho za právo neměli, ve vsech a dědinách na témž panství
dáti nemá. Též aby lidé z těch ze všech vesnic a dědin, jedna každá,
kderáž kuderému buď do Svitav, neb Březové právem náleží, jinam
žádného obilí i jiných případných věcí na trhy a prodej nežli k nim
nevozili ani odjinad piva nebralí, však zase proti tomu Svitavští
a Březovští to tak opatrovatí mají, aby v kupování od nich věcí na
trhy přivezené nebyli utiskovaní, než při záplatech jak v okolních
městech, co kde po čem platí, proti nim rovnost zachovávalí a piva
příhodná vaříc jim v slušností vystavovalí, a to pod skutečným
trestáním od nás neb budoucích potomkuov našich s dobrým
a spravedlivým uvážením uznaného. Tomu na svědomí pečet naši
92 — Jinýmí.
50 – OBSAH
Hi!
větší k tomuto listu přivěsiti rozkázati sme ráčili. Jenž jest dán
v městě Kroměříži ve štvrtek, den památný svatého Václava, léta
Páně tisícího pětistého osmdesátýho prvního počítajíc.
Stanislaus, ep[iscopu]s Olomucen[sis], m[anu]s p[ropri]a
II.2.3 Privilegium (pardon)
z 15. dubna 1625
Původce a místo vydání: František z Dietrichsteina, Mikulov.
Povaha dokumentu: Originál listiny, pergamen, česky, 1 f.
Uložení: SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy,
inv. č. 7, sign. A6.
Jiné exempláře (výběrově): ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8971, inv. č. 9045,
9046, sign. PIc7/1, opis ověřený radou města Jevíčka v roce 1651
a prostý opis téhož písaře (v češtině).
Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer
Umgebung. Zwittau 1910, s. 305–306 (v němčině; ne zcela úplný
překlad podle českého originálu).
Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und
ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 305–306; SKŘIVÁNEK,
Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA
Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních
rukopisů, R 265]; SKŘIVÁNEK, Milan: Léta pohrom a sporů s vrchností (1618 – počátek 19. století). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny
a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 29–38, zvláště s. 29;
DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrch51 – OBSAH
Hi!
nosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013,
zvláště s. 86–87. S chybami KORKISCH, Gustav: Geschichte des
Schönhengstgaues. Teil I. München 1966, s. 270; FIKEJZ, Radoslav –
VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 57.
My, František, z Boží milosti svatého římského kostela titule
svaté Mariae trans Tyberim kardinál a kníže z Dytrichštejna,
biskup olomoucký a kníže, královské kaple české hrabě, Jeho
Milosti císařské tejná rada, též království a zemí Jeho Milosti
dědičných protector, s plnomocenstvím gubernator a nejvyzší
commissař Markrabství moravského, k budoucí věčné paměti
známo číníme tímto listem naším obecně přede všemí a zvláště
tu, kdež náleží. Že jsou před nás předstoupili opatrní purkmistr, rada a starší i na místě vší obce města našeho Svitavy a lidí
na předměstí bydlejících, též vesnic a dědin k panství našemu
svitavskému příslušejících, poddaní naší věrní milí, v poníženosti a nejhlubší pokoře žádajíce, abychom jim provinění jejich,
kteréhož jsou se při jminulém léta Páně šestnástistého devatenáctého některých spronevěřilých a bouřlivých Markrabství tohoto
moravského obyvatelův proti nejjasnějšímu a nejnepřemoženějšímu římskému císaří Ferdinandovi, toho jména druhému, již
tehdy korunovanému českému králi a markrabímu moravskému,
pořádné a dědičné vrchnosti své, nešťastnému pozdvižení jakýmkoliv spůsobem z křehkosti a bázně lidské proti nám dopustiti
mohli a dopustili, milostivě vážiti a prominouti, je na milost zase
přijíti a při starobylých privilegiích, nadáních a obdarováních,
vejsadách, smlouvách, vejpovědech a všelijakých svobodách,
které sobě buď od králův českých a markrabí moravských, aneb
biskupův olomouckých, předkův našich dobré a slavné paměti,
i od nás nadané a potvrzené mají, zanechati a jim takové znovu
nadati a strvrditi z obzvláštní milosti naší knížetcí ráčili. Kdež
my, majíce to vše s radamí našimí věrnými milými v bedlivém
uvážení a přihlídajíce k jejich, svitavských a všech na dotčeném
panství poddaných našich, poníženým, poddaným, povolným
a poslušným službám, kteréž týž každého času s zbožností nám
i kostelu našemu olomouckému činili i činí a budoucně horlivě,
52 – OBSAH
Hi!
stále a věrně činiti a tady svůj omyl napraviti se pokorně zakazují
a povinni budou, obzvláštně pak, že takové provinění jejich víceji
nepřátelské moci a přinucení nežli k vlastnímu jich chtění zlosti
přičítáme, jakž pak nad tím svou nelibost a lítost podle dané nám
hodnověrné správy každého času srdce své čisté chovajíce nesli
a prokazovati se snažili, aby též poddaní naší svitavští a všickní
téhož panství poddaní, též rychtáří a svobodní dvořáci tím lépeji
a podstatněji s manželkami a dítkami svými se živiti, povinnosti
nám i budoucím potomkům naším, biskupům olomouckým, náležitých tím snadněji odbejvati mohli a týž město, vesnice a dědiny
často psaného panství našeho svitavského po nynějších válečných
neřestech a vystalých škodách zase k vzrostu a vzdělání přicházela, s dobrým rozmyslem je, svitavské a všecky jiné poddané
panství svitavského, na milost přijímati, dotčené provinění jejich
jim milostivě vážiti a odpouštěti, též všecka jejich privilegia,
vejsady, nadání, smlouvy, vejpovědí, obdarování a svobody tak
obecní, jak partikulární jim buď od králův českých a markrabí
moravských, aneb předkův naších biskupův olomouckých,
dobré a slavné pamětí, i od nás dané, nadané a stvrzené obnovovati, znovu vysazovati ve všeckněch punktích, artikulích,
klauzulech a znění, jako by slovo od slova do tohoto listu byly,
tvrditi a schvalovati, a jestli by se jací nedostatkové nacházeli, je
napravovati, z mocností naší knížetcí jakožto biskup olomoucký
upevňovati ráčíme a listem tímto stvrzujeme. Chtíce tomu, aby
při nich zcela a zouplna bez porušení, zdržení a zachovaní byli
a jich bez překážky naší i budoucích biskupův olomouckých,
potomkův našich, na časy budoucí a věčně užívali. Pro zachování pak a k budoucímu jistému, stálému a neprominutedlnému
věčnému zdržení toho všeho, co se nadpisuje, obzvláště pak, aby
od nás a potomkův naších biskupův olomouckých, též ouředníkův
nynějších i budoucích neporušitedlně skutečná ochranná ruka
jim, svitavským a všem poddaným k panství tomu příslušejícím,
v tom držena byla a z toho nikoli žádným vymyšleným spůsobem
vykročovati se nedopouštělo, pečeť naší větší s jistým naším
vědomím k tomuto listu podpisem vlastní ruky naší stvrzenému
přivěsiti rozkázati jsme ráčili. Jehož datum na hradě našem
53 – OBSAH
Hi!
knížetcím dědičném Nyklšpurku dne patnáctého měsíce aprilis,
léta Páně tisícího šestistého dvadcátého pátého počítajíc. Stalo
se u přítomnosti udatných a urozených vladyk, kněze Jeronýma
Pitinarda, protonotharia apoštolského, kostela slavného našeho
olomouckého scholastica, též kroměřížského a vratislavského
kanovníka, Jeho Svátosti papežské komorníka a jasný rady, kněze
Václava Trompusa z Lejškova, kanovníka téhož kostela našeho
olomouckého a arcidiákona znojemského, Mikuláše Otěslava
z Kopenice, hejtmana kroměřížského, Martina Půhončího z Předmostí a na Skaličce, ouředníka panství mírovského, Hendrika
Švába z Pamberku, sekretáře německého, spolubratrův, rad
a služebníkův věrných našich milých.
F[rantišek] z Dytrichštejna
[Přípis vpravo vedle přivěšené pečeti, jinou rukou:]
Ad mandatum ill[ustrisi]mi et r[everendissi]mi d[omi]ni,
d[omi]ni cardinalis, episcopi et principis proprium.
Wenceslaus Trompus
II.2.4 Privilegium z 26. dubna 1625
Původce a místo vydání: František z Dietrichsteina, Mikulov.
Povaha dokumentu: Opis listiny ze 17. století (originál není k dispozici), papír, česky, 1 f.
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc,
Papírové listiny, poř. č. 8972, inv. č. 9047, sign. PIc7/2.
Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli,
Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda
Viléma z 3. ledna 1656, p. 34, insert (v němčině); ZA v Opavě,
54 – OBSAH
Hi!
pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny,
poř. č. 8972, inv. č. 9048, sign. PIc7/2, opis ze 17. století (v němčině);
ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc,
kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město
Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625, f. 11 (v němčině).
Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und
ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 302 (v němčině; podle autora
jde o velmi špatný a nejasný překlad původního českého
textu; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila:
Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu.
S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli],
s. XII–XVII).
Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau
und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 302; DVOŘÁK, Jan:
Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 87.
S chybami KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues.
Teil I. München 1966, s. 270; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK,
Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 57.
My, František, z Boží milosti svatého římského kostela
tít[ule] s[va]té Mariae trans Tyberim kardínál a kníže z Dýtrichštejna, biskup olomoucký, kníže, královské kaple české hrabě,
J[eho] M[ilosti] c[ísařské] tejná rada, též královský a zemí J[eho]
M[ilosti] dědičných protector, s plnomocenstvím gubernator
a nejvyšší commissař Mark[rabství] moravského. Známo činíme
tímto reversem naším všem vuobec a vzláště tu, kdež náleží. Jakož
jsou poddaný naši věrný milý z města našeho biskupského Svitav
a městečka Brezově podle uložení našeho časů některých jminulých od nás k šenku svému vína brálí a kupovatí muselí, an jinde
se víno obcházetí nemohlí, nýní pak z milosti naší knížecí všecka
a všelijaká privilegia, které sobě jak od předkův našich, dobré
pamětí, tak í od nás, obzvláštně pak í na svobodný vinný šenk, dané,
potvrzené a znovu nadání mají, že ani jím, aní potomkům jejich
55 – OBSAH
Hi!
takové od nás předešlé vína braní a kupování na újmu a ublížení
dotčených privilejí jejich nebude a býti nemá aní v to od nižádného z potomkův naších biskupův olomouckých vícejí žádným
vymyšleným spůsobem potahovaní býtí nemají. Tomu na svědomí
pečeť naší knížecí jsme k tomuto reversu přitisknoutí poručití ráčili
a v něm se rukou vlastní podepsali. Jehož datum na hradě naším
knížecím dědičným Niklspurku dne dvacátého šestého aprilis, léta
Páně tisícího šestistého dvacátého pátého počítajíc.
Wenceslaus Trompus
56 – OBSAH
Hi!
II.3 Urbáře
II.3.1 Koncept urbáře svitavského
panství pravděpodobně z roku 1527
Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského
a svitavského Jindřich Jedovnický ze Želetavy.
Povaha dokumentu: Kniha (její část), koncept pro následující urbář
pravděpodobně ze stejného roku, česky, nadpisy latinsky, 51 f.
(plus 1 f. s úvodními nadpisy).
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, koncept
urbáře panství mírovského a svitavského, f. 45–95.
Dřívější edice: Není.
Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen
Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die
Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde s. 173,
204, pozn. 42 (přibližně rok 1528; chápáno jako nové založení
ve vztahu k následující jednotce); JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na
panství olomouckého biskupství v druhé polovině 16. století. Praha
1957, s. 14–15 (rok 1526); FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír:
Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 39 (rok 1526); BALETKA,
Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho
kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54,
2004, s. 3–236, zvláště s. 152–153 (rok 1526). Jako soupisová
jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě
v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde
s. 229, položka [323] (rok 1528); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen
58 – OBSAH
Hi!
pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79,
1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 47 (rok 1526); KUBA, Jiří –
ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských
urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 141–142, položka
222 (pravděpodobně rok 1526). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK,
Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849).
Katalog. Praha 2002, s. 179–180, položka 345 (kolem roku 1526).
[f. 4]93
[Vlevo nahoře uvedena signatura O.VIII.6.N.3.]
[Pod záznamem týkajícím se mírovského hradu následují dva
latinské zápisy popisující charakter písemnosti, přičemž každý
je psán jinou rukou. Mezi nimi jsou uvedeny neplatné a částečně
škrtnuté signatury.]
Inventarium dominii totius Mirovienses
Urbarium Bohem[ico] idiomat[e] proventuum, ex civitat[ibus],
oppid[is], pagis et specificative subditis dominii Miroviensis
et Zwittavien[sis]
[f. 4–41]
[Urbář mírovského panství.]94
[f. 44]
[Na tomto místě je vložen list menšího formátu psaný jinou rukou
a obsahující souhrny počtu osedlých na svitavském panství podle
urbáře z roku 1581; transkripci tohoto textu viz za edicí zmíněné
písemnosti.]
93 — [V edici je použita foliace uvedená při
spodní hraně přední strany listu.]
94 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře
po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 180.]
59 – OBSAH
Hi!
[f. 45]
Znamená se zboží svitavské
Město Svitavy
Odtud z města platův jiných nevychází než při Vánocích z domův,
tak jakž dole napsáno jest, co z kterého vychází, a zvláště poddýmní[h]o za odoumrť s každé[h]o velké[h]o i malé[h]o domu per
6 d[enárů] vychází. Týž přito[m] také drží rolí z Štyrytcetilánskými, kdež také při každém rolí, což jí drží a s ní dává, podpíše se
a pote[m] tejž rolí platové za popsání vsi Štyrytceti Lánů sum[m]y
se spuo[so]be[m] položí kromě městcký z domův plat[u], ten se
po předměstí sepsané[m] v sum[m]ě znamenal.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] z domu své[h]o dá[vá] o Vánocích — 10 g[rošů]
a poddýmní[h]o o s[vatém] Václavě — 6 d[enárů].
K tomu drží 1 štvrt, z tej dává o Vánocích — 8 g[rošů],
o s[vatém] Jiří — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř]
a o s[vatém] Václavě — 4½ g[roše].
Obilí při s[vatém] Martině,
rží — 1 v[ěrt]el
a ovsa — tolikéž.
[f. 45–51]
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
1
Mertl Pek
10
6
2
Ffux Ffilip
10
6
3
Wenczl Lynharth
10
6
60 – OBSAH
lány
¼
6
pruty
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
lány
pruty
4
Bartl
18
6
5
Pytrle
12
6
½
6
Materny
12
6
½
7
Matl Kirſſner
14
6
8
Gigl Hanel
10
6
¼
9
Gelg Rychtr
18
6
¼
10
Jakl Ffux
24
6
11
Paul Lywolt
20
6
12
Nikl Pek
10
6
13
Knauř
18
6
¼
1
14
Ziman Etl 95
24
6
½
1
15
Wenczl Ratich
10
6
16
Lukaſs Kolarz
10
6
17
Ondra Adam
10
6
18
Ondra
14
6
19
Mathiaſs
14
6
18
6
20 Hakele
2
95 — Týž vše drží zahradu, z tej dá[vá] o Vánocích 4 g[roše]. 61 – OBSAH
1
½
2
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
21
denáry
lány
Jakl Sſnayder
18
6
22 Waſſek Rynda
24
6
23 Motl Schmid
18
6
24
24
6
25 Sſtropek
10
6
26 Hāns Rzeznik
18
6
27 Sſtenczl Heger
12
6
½
28 Domas Briziger
16
6
¼
29 Millych
12
6
30 Jakl Schmid
10
6
31
Mayzl
10
6
32
Sſteffan Ditrich
10
6
33 Knaurō
10
6
34
10
6
35 Merte Palauf
6
6
36
Nikl Rzeznik
3
6
37
Jorg Schmid
3
6
38 Jorg Sſloſar
3
6
39
2
6
Paul Rychtr
Petr Brizliger
Adam
62 – OBSAH
pruty
1
⅜
½
1
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
40 Markus Schnayder
2
6
41
Himpele
2
6
42
Ffalthas
2
6
43
Vliſſowa
3
6
44
Lida
1
6
45
Hanelyn
1
6
46
Wenczl Fayſſar
2
6
47
Hanczl Sſuibtr
2
6
48
Paul Krayczii
2
6
49
Glozar
1
6
50 Motl Kowařz
6
6
51
Stara Vliſſiowa
3
6
52
Czimarman
3
6
53
Sſtefan Sſmid
6
6
54
Andrle Policzer
10
6
55 Graff
10
6
56
12
6
Andrle Plaſkettel 96
96 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
63 – OBSAH
lány
pruty
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
lány
pruty
57
Gregar
10
6
58
Ffayth Sſnaydar
10
6
59
Merte Koſſnik
10
6
60 Symā Kerbar
20
6
61
Duſek
12
6
62
Kaſſpar Heger
18
6
63
Paul Fflaſſiar
18
6
64
Wiczens
18
6
2
65 Domas Koziſſnik
18
6
2
66
Yorg Weber 97
18
6
67
Nikl Czimplffl
18
6
68
Merte Rychtr
10
6
69
Ffaltas Hympele
10
6
70
Bartl Hykl
24
6
¾
71
Petr Hykl
18
6
¾
72
Hans Sſnaydar
14
6
73
Michel Galer
18
6
74
Gergle
10
6
97 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
64 – OBSAH
½
1
−¾
2
⅛
1
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
75
Waltas Kramar
14
6
76
Michel Ditrich
24
6
77
Sſnoblowa
4
6
78
Girg Sſindlar
4
6
79
Petr Weber 98
2
6
2
6
80 Greger Sukenik
lány
2
81
Merte Tuchmacher
10
6
82
Waltas Schnaydar
18
6
½
83 Mateſek
10
6
¼
84
10
6
85 Caſpar Hegr 99
17½
6
86 Bartl Wyndyſs
24
6
87
24
6
12
6
6
6
10
6
Hans Mulner
Janek Mulner
88 Hanzl Rauch
89
Gern Grus
90 Ffraſſlychowa
2
1
2
½
98 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
99 — K tomu drží zahradu, z tej dává o Vánocích 2 g[roše].
65 – OBSAH
pruty
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
91
Zymanowa
6
6
92
Ffayth Brayer
3
6
93 Ffux Jagkl
3
6
94
Sſtanczl ſſlierk
3
6
95
Rayterle
3
6
96
Wayſmotl
10
6
97
Kochole
2
6
98 Wenczl Rayphorn
3
6
99
3
6
100 Haczerlowa
2
6
101 Ffidlerin
2
6
Girzik Prokop
102 Ffynſtrpekyn
103 kněz Girzik
½
pruty
6
2
6
104 fojt svitavský 100
10
6
105 Lorencz Fayffar
10
6
2
6
106 Martin Tramplar
lány
2
⅛
100 — Fojt svitavský drží fojtštví zákupní z svými výsadami. […] Item
týž fojt drží jeden duo[m], z to[h]o dá[vá] o Váno[cí]ch 10 g[rošů].
66 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům
něné půdy
groše
denáry
107 Merte Klempler
2
6
108 Beneſs
2
6
109 Omes Hybel
2
6
110 Yakel Tepr
2
6
111 Lukes Pekein
2
6
112 Tyczianar
2
6
113 Klaybel
2
6
114 Yaroſſiarin
2
6
115 Alde Raytrle
2
6
116 Yan Paſtirz
1
6
117 Kirſpaum Mlady
2
6
118 Knaurō
1
6
lány
pruty
[f. 51]
[U posledního jména stojí:] Knauro[vá] u věže dolní v nově domek
sobě postaviti dala, z něhož dává 1 g[roš], poddým[níh]o ut s[upra].
[f. 52]
Znamenají se předměstčí z Svitav
A ty ta[k]é drží rolí štyrytcetilánskú.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží dvuor a pustinu, z toho dává
67 – OBSAH
Hi!
o Vánocích — 6 g[rošů]
a poddýmí[h]o o s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů].
Drží k to[m]u — 1 prut, z toho dá[vá]
o Vánocích — 2½ g[roše] 1 d[enár] 1 h[aléř],
o s[vatém] Václa[v]ě — 1½ g[roše],
o s[vatém] Jiří — 1½ g[roše] 1 h[aléř].
Obilí, rží — 1 třeti[n]u v[ě]r[te]le,
ovsa — tolikéž.
1
Hanus Knap
2
Hondlowa
3
Hapowa
4
Paul Rychter
z města
5
Larencz
6
6
Rozloha
zpoplatněné
půdy
lány
6
2
pruty
Podýmné
zahrada
usedlost
pustina
Plat odváděný pouze
o Vánocích v groších
dvůr
Jméno
denáry
[f. 52–55]
1
6
4
6
2
2
6
¼
Motl Falczich
6
¾
7
Girzik Rauſſier
6
½
8
Motl Kunath
6
½
9
Paul Libolt 101
6
68 – OBSAH
1
Rozloha
zpoplatněné
půdy
lány
pruty
Podýmné
zahrada
usedlost
pustina
Plat odváděný pouze
o Vánocích v groších
dvůr
Jméno
denáry
Hi!
10
Stefan
Rausserō
11
Hanus Nopas
12
Klein Anderle
13
Marcus
3
6
1
14
Bendl
2
6
5
15
Merte Toper
6
2
16
Wenczl Linhart
17
Wenczl
Ssneider
6
2½
18
Jakl Sſwecz
19
Adam Geyr
6
20
Michel
Bazlar 102
6
21
Petr Sſkolnii
6
4
¾
6
6
3½
¼
2½
2
6
4
¼
6
102 — Paul Libolt, ten drží zahradu a z tej platu nedává z tej
příčiny, když by šraňk byl, že ten šraňk zavierati a odvierati jmá,
a jestli že by se tu při šranku cesta zavila, ten sníh odtud jmá
vymetati, a jestli že by to neučinil, má od tej zahrady pustiti.
102 — Ten knězi faráři plat dává. K tomu drží 2 pruty rolí […]
69 – OBSAH
1
2
Rozloha
zpoplatněné
půdy
lány
pruty
Podýmné
zahrada
usedlost
pustina
Plat odváděný pouze
o Vánocích v groších
dvůr
Jméno
denáry
Hi!
22
Griffowa
23
Jakl Trolcz
4
6
24
Hanuss Vliſſijn
2
6
25
Rimer
4
6
26
Jakl Wynkler
5
6
27
Jakl Wolff
2
6
28
Girzik Policzar
1
6
29
Mikeſs
Hrnczirz
2
6
30
Hanus
2
6
31
Motl Sſmid
8
6
32
Kynlowa
2
6
33
Paul Sſueſter
3
6
34
Sſwarcz Paul
4
6
2
35
Walcharz 103
4
6
1½
2½
¾
103 — [Přípis dole na stránce; patrně stejná ruka, ale jiný inkoust:]
Týž Walcharz ujal louku Kajcgruntl dědičně od pana Jindřicha
Jedovnické[h]o, ty časy úředníka, v platě roční[m] ve 22 g[roších].
70 – OBSAH
Rozloha
zpoplatněné
půdy
lány
36
Hanus Sſindler
3
6
37
Kryſt Jakl
3
6
38
Alte Richterin
4
6
39
Brychſlar 104
4
6
40
Caſſpar Hegr 105
41
Valtas Vznar
4
6
42
Krump Jakl
4
6
43
Lindner
3
6
44
Sſaffratowa
3
6
45
Paul Ffeilczich
4
6
¾
46
Michel Sſponar
6
¼
47
Paul Milner 106
⅜
pruty
Podýmné
zahrada
usedlost
pustina
Plat odváděný pouze
o Vánocích v groších
dvůr
Jméno
denáry
Hi!
¾
3
5
2
A ten plat jmá dávati při Jakubě on a je[h]o dědici, drži[te]lé
tej louky, a ta louka bude se moci od to[h]o, kdo jí držeti bude,
prodávati v to[mto] platě svrchu psané[m]. [Přípis vpravo;
patrně stejná ruka:] Ta dána Andrlo[v]i, že rybníkem vytopen.
104 — [Jméno zde figuruje navíc ve srovnání s inv. č. 2631.]
105— […] a ta jest pustá zahrada.
106 — […] dá[vá] fojtu svitavské[m]u plat.
71 – OBSAH
48
Nikl Gerlich
49
Sſafratin
Rozloha
zpoplatněné
půdy
lány
6
pruty
Podýmné
zahrada
usedlost
pustina
Plat odváděný pouze
o Vánocích v groších
dvůr
Jméno
denáry
Hi!
⅝
½
1
[f. 55]
Sum[m]a lozunku z zahrad k městcké
sum[m]ě příslušející[h]o — 3½ f[lorénu] 13½ g[roše].
Sum[m]a vše[h]o i s tí[m], co napředpsáno
stojí z města a předměstí lozunku — 40 f[lorénů] 11 g[rošů].
Z předměstí poddýmní[h]o, co k městu
sluší — 1 f[lorén] 6 d[enárů].
Sum[m]a vše[h]o i s tí[m], co napředpsáno
stojí poddýmn[íh]o z města — 4 f[lorény] 12 g[rošů].
[f. 56]
Ves Štyrytcetilány, kteráž k městu práve[m] i plate[m] přísluší
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží 5 prutů, dá[vá] z nich
o Vánocích — 13½ g[roše]½ d[enáru],
o s[vatém] Jiří — 8½ g[roše] 1½ d[enáru] h[aléř],
o s[vatém] Václa[v]ě — 7½ g[roše],
podýmní[h]o při to[m] čase — 6 d[enárů].
Obilí, rží — 1 v[ěrte]l 2 třetiny,
ovsa — tolikéž.
72 – OBSAH
Hi!
[f. 56–59]
Rozloha půdy
lány pruty
Rozloha půdy
lány pruty
Rozloha půdy
lány pruty
1
5
14
⅞
27
2
11
15
¾
28
¾
3
7
16
¾
29 107
⅝
4
3¼
17
¾
30 108
¾
¼
18
1
31
⅞
19 109
1
32
5
¾
6
7
½
7
20 110
8 111
21 112
9
⅜
22
10
¾
23
11
¾
12
1
25
116
¾
26 118
2
1
11
½
1
24 114
1
⅞
115
13 117
¾
½
¾
1
5
2
33
¼
34 113
⅜
35
½
36
½
1
37
1
38
¾
39
⅝
¾
10½
107 — Z 1½ prutu nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává.
108 — Z 1 čtvrti lánu neplecuje, nelosunkuje a také obilí nedává. 109 — Nedává z ½ čtvrti lánu losunku a pleci a obilí také.
110 — Ze dvú prutů losunku, plecovní a obili nedává.
111 — […] drží zahradu a z ní nic nedá[vá].
112 — ½ čtvrta prutu nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává.
113 — Ze 2 prutů nelosunkuje a obilí nedává.
114 — Z sedmi prutů aní losunku, aní plece, aní obilí nedává.
115 — A z 1½ prutu vánoční[h]o platu ani obilí nedá[vá].
116 — Z 6 prutů nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává.
117 — Ten z 1½ prutu nedává obilí o Váno[cí]ch.
118 — Ze 3 prutů nelosunkuje a obilí nedá[vá].
73 – OBSAH
½
Hi!
[f. 60]
Tito rolí čtyřiceti lánskú do Lačnova drží
1 119
2
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
pruty
lány
⅜
½
2
3
4
Rozloha půdy
pruty
lány
5
¼
pruty
4
2
Sum[m]a platu vánoční[h]o ze všech rolí
štyrytcetilánských i z města a z předměstí — 44½ f[lorénu]
13½ g[roše] 2½ d[enáru] 1 h[aléř].
Sum[m]a s[vat]ojirského — 31 f[lorén] 7 g[rošů]½ d[enáru]
1 h[aléř].
Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — 27 f[lorénů] 7 g[rošů] 4 d[enáry].
Sum[m]a podýmní[h]o — 1 f[lorén] 12 g[rošů].
Sum[m]a rží — 41 korec 1 vě[r]t[el] 1½ čtv[r]ti třetiny.
Sum[m]a ovsa — tolikéž.
[f. 61]
Ves Kamená Horka
V tej vsi j[es]t rolí při vánoční[m] platě a plecovn[ím] v platech
velmi změněna tak, že sou to mezi sebú zpletli, že se nerozumí,
z kterého se prutu a neb co na prut přijde platu, a p[ro]tož vánoční
plat i plecovní, také i obilí při každém za to[h]o, kdo vydává,
postaví se než plat s[vato]jirský a s[vato]václavský, ten se zároveň
vydává, takéž poddýmní[ho], to se na konci v sum[m]ě postaví,
také nětco drahně rolí v nově se doptalo, o kteréž ta[k]é zvláště
zmí[n]ka.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží 7 prutů rolí,
119 — […] ten má dvuor v Lačnově, ale sluší k XL Lánom ku právu […].
74 – OBSAH
Hi!
z kterýchž dá[vá] při Váno[cí]ch — 2 g[roše] 3 d[enáry],
drží zvláště uptané rolí — 10 prutů.
[f. 61–62]
původní
zjištěná
původní
zjištěná
Rozloha půdy
v prutech
zjištěná
Rozloha půdy
v prutech
původní
Rozloha půdy
v prutech
1
7
10
6
6
6
11
11
11
2
4
7
7
4½
4½
12
7
7
3
2
2
8
9½
13
3
3
4
7
7
9
7½
14
3
6
5
4½
4½
10
10
10
7½
10
[f. 62]
Lidé rychtáře kamennohorské[h]o též rolí drží
2½
2½
3
1
1
2
3
3
4
5
5
75 – OBSAH
5
zjištěná
zjištěná
1
Rozloha půdy
v prutech
původní
původní
Rozloha půdy
v prutech
zjištěná
původní
Rozloha půdy
v prutech
2
2
Hi!
V teďku[?] lidé též rolí drží panské
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
1
3
3
3
1½
1½
2
1½
1½
4
2
2
Tito lidé pá[n]u Litomysleh drží tejž rolí
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
původní zjištěná
1
½
2 120
2
½
3
3
3
2
Do Štyrytc Lánů
1
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
původní zjištěná
1
1
6
1
1
2
½
½
7
1
1
3
½
½
8
1
1
4
½
½
9
1
1
5
½
½
10
1
1
120 — Člo[vě]k k fojtství svitavské[m]u příslušející […].
76 – OBSAH
Hi!
Do Kreifndorfu121
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
původní zjištěná
1
1
1
5
1
1
2
1
1
6
1
1
3
4
½
1
½
7
½
½
1
[f. 63]
Lidé z Grajfndorfu páně třebovské[h]o též rolí kamenohorskú drží
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
původní zjištěná
původní zjištěná
1
2
½
1
½
3
1
1
1
121 — [Přípis ve dvou sloupcích při pravé hraně strany, otočený
o devadesát stupňů; není zcela jasné, ke které kategorii se
vztahuje; levý sloupec:] 7 prutů lepší a 2 prutů horší. Vrban
Andrle 10 prutů horší, 1 pr[ut]. [Pravý sloupec:] Sſteffa Zidlik
7 prutů bez 1 čt[vrti] lepší a 2½ prutu bez 1 č[tvr]ti horší.
[Mezi sloupci bez jasného vztahu k nim:] 9 le[pší].
77 – OBSAH
Hi!
Na předměstí svitavské[m]
Rozloha půdy v prutech
1
původní
zjištěná
½
½
V tej vsi jest rolí velmi zmatná v platech, kdež z tej příčiny položiti
se platové vánoční při těch rolích, z kterých se plat dává, tolikéž
plecovní i obilé musí, ne-li jinák by se trefiti nemohlo, neb sem
se to[h]o dotázati, co z které[h]o prutu platu tak, co by se poto[m]
na lán platu dostati mohlo, nemohl, než sice platové s[vat]ojirsčí
i s[vat]ováclavští za roveň jak z jedné, tak i z druhé rolí vyházejí,
jakož se o t[omt]o dole dotkne.
Sum[m]a lánů všech 22½ lá[n]u 1½ č[tvr]ti p[rut]u.
Z každé[h]o lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém] Václavě
tolikéž.
Což se pak při Váno[cí]ch z které rolí dá[vá], tu napřed i o obilí
zmí[n]ka j[es]t, jakož pak sum[m]ě se položí jeden každý plat
zvláště.
It[em] v nově při popisu rajster těchto doptalo se lá[n]ů více, než
prve se jich v registřích nacházelo, ty sou to[m]u v tej sum[m]ě
nahoře psanej postavení podle rozkazu panské[h]o.
Poddýmn[éh]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů] ti, kteří Jeho [Milos]ti
přísluší, kromě rychtáře.
Sum[m]a platu vánoční[h]o — 2 f[lorény] 10½ g[roše].
Sum[m]a s[vat]ojirské[h]o — 13½ f[lorénu] 4 d[enáry].
Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — tolikéž.
Sum[m]a plecovní[h]o — 5½ g[roše] ½ d[enáru].
Sum[m]a poddýmn[h]o — 12 g[rošů].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 3 korce bez 1 štvrtce.
Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž.
Sum[m]a lidí — 14 osob.
78 – OBSAH
Hi!
Rychtář s lidmi svými [o]so[ba]mi — 6ti.
A týž rychtář koroptví dá[vá] — 6.
[f. 64]
S Tunkle[m] porovnáno, že se za rybníček údělní, který pod
rybníke[m] lačnovským j[es]t, zahrada Klajblovská dána jest.
S Motle[m] Wolffe[m] stal se trh vo je[h]o ukopení se vší[m], což
koli jest seto na poli, za 28 hřive[n], 2 hřivně dáti se je[m]u mají
na svaté[h]o Jiří příští[h]o a poto[m] pán, Jeho [Milos]t, soukupu
je[h]o na rolí placení vstoupiti má. A an vystěhuje se, chalupu
získati ani žádný[m] stavení[m] nebž i hnoje[m] nejmá.
S Nikle[m] Račare[m] také týž čas uhozeno, aby se ven vystavil
na sv[ůj] jrisk i náklad, a to[m]u má dáno býti lesu k stavení, což
ho potřebovati bude, a za tu škodu nadalo se je[m]u na Klajblovské[m] najblíž, pokud rybník nevytopí, 10 zahami rolí, a to aby
sobě upletl plote[m] na prvotí z panské[h]o lesa jiný[ho], pot[om]
čase[m], budú-li je[m]u potřeby, kup a neb z jedný silné st[?].
Dato 1526 feria an[te] Tome ap[osto]li.
[f. 65]
Ves Javorník
Z tej vsi jest rolí jednostejná v jednom platě, a protož tuto dole
jeden každý se jmenovati bude, co kto rolí k svému sedění drží,
také i pusté, a při konci najde se sum[m]a všech prutuov v lány
položená a tu se sum[m]uje, co platu kterého sum[m]ě vychází.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno], ten drží — ½ lánu bez jedné čtvrti prutu.
79 – OBSAH
Hi!
[f. 65–66]
Rozloha půdy
lány pruty
1
½
2
3
½
4
½
Rozloha půdy
lány pruty
Rozloha půdy
lány pruty
−⅓
8
4¼
15
5¾
9
2¾
16
1½
17
4
¾
18
7
10 122
¼
11
4¼
½
¼
5
5
12
2
19
5½
6
1⅜
13
2
20
5½
7
4¼
14
4½
21
½
[f. 66]
[…] do Svitav 1 čt[vrt] prutu.
Rychtář javornicský má rychtu zákupní a na tej pán, Jeho [Milos]t,
má aufank.
It[em] týž rychtář pa[n]u Jeho [Milos]ti povinen dáti při novém
létě kuroptví 6.
Týž rychtář k to[m]u drží 4 pruty rolí, z jednoho každého lánu
o Vánocích po 16 g[rošů] přijíti se má, o s[vatém] Jiří po 19½
g[roši], o s[vatém] Václavě po 18 g[roších], obilí rží ½ korce a vovsa
tolikéž.
Sum[m]a lánů — 7½ lánu 5½ p[ru]tu ½ č[tvr]ti p[r]utu.
Sum[m]a úroku vánočního z Javorníka — 2 kopy g[rošů]
7 g[rošů] 5 d[enárů].
Sum[m]a úroku o s[vatém] Jiří — 2½ kopy g[rošů] 6 g[rošů]
mi[nu]s 1½ d[enáru].
122 — […] rychtářů člověk […].
80 – OBSAH
Hi!
Sum[m]a úroku o s[vatém] Václavě — 2 kopy g[rošů] 24 g[roše]
mi[nu]s 1 d[enár] ½ h[aléře].
Sum[m]a podýmního při tomž času — 17 g[rošů] 1 d[enár].
Sum[m]a obilé při s[vatém] Martině, rží — 4 korce ½ třetiny.
Sum[m]a lidí panských v Javorníku — 22.
It[em] ten každý člověk zvláště povinen jest dáti při s[vatém]
Václavě po 6 d[enárech], učiní toho sum[m]a v roce, jakož nahoře
psáno stojí.
[f. 67]
Ves Lačnov
V tejž vsi také jest rolí dvojích platův, jedna v větší[m] a druhá
v menší[m] platě jest. A tu, kdež se horší jmenuje, ta v platě
menší[m], jakož pak při sum[m]ách na konci o to[m] se vypíše,
co z které rolí lánů v roce vychází. A tuto se nebude žádný sedlák
jmenovati, co dává, než jedno[m], co které role drží.
[Následuje modelový zápis podle šestého záznamu.]
[Jméno] drží rolí horší — 3 pruty,
vše týž drží rolí lepší — 3 pruty.
[f. 67–68]
[Zvláště uvedené rozlohy spadající do jedné kategorie jsou
v tabulce sečteny (stejně jako v tabulkách následujících, u nichž
je respektován odpovídající princip členění).]
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
1
1½
4
4
7
2
5
5
4
8
2
3
3
6
3
9
3½
81 – OBSAH
4
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
Rozloha půdy
v prutech
horší lepší
10
3
22
3
34
1
6
11
5
23
7
35
1½
3
12
4
24
2
36
5¾
6
13
3
25
6
37
1½
4
14
3
26
6
38
5
6
15
3
27
2¾
6
39
2½
10
16
2
28
1½
4
40
3¾
8
17
1½
29
4¼
12
41
18
3
30
8
42
2¾
9
19
6½
43
2¼
8
20
21
31 123
8¾
6
32
1½
6
3
33
3
6
4
6
[f. 68]
Toto tej rolí lačnovskej do Štyrytceti Lánů drží
123 — Rychta
Ta jest zákupní a na tej pán jmá aufank a dává Jeho [Milos]ti
o Vánocích 6 koroptví.
K tej rychtě drží panské rolí pustiny horší 2 pruty 1 č[tvr]t prutu.
K to[m]u zvláště drží dokoupenej rolí hroší 7 prutů mi[nu]s 2 č[tvr]ti prutu.
82 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
horší
lepší
1
Rozloha půdy
v prutech
horší
lepší
2
1½
1
Tyto lidé pánu z Litomyšle též rolí drží
Rozloha půdy
v prutech
horší
Rozloha půdy
v prutech
lepší
1
1½
2
1
horší
3
lepší
2¼
Tyto lidé rychtáře lačnovské[h]o též rolí drží
Rozloha půdy
v prutech
horší
lepší
1
2¼
2
Rozloha půdy
v prutech
horší
lepší
2
Lidé Paul Rychtaro[v]i
Rozloha půdy v prutech
horší
1
lepší
2½
Obec
Drží rolí v horší[m] — 2½ pru[t]u.
83 – OBSAH
2
Hi!
[f. 69]
Tuto se položí sum[m]y lánuov, z těch prutův rolí lepší a horší,
12 prutů v lán, při tom, což se z lánu rolí lepší a také horší zvláště
platí v roce. A proto se ta rolí tak v sum[m]ě s platy musí položiti,
neb kdyby pod každé[h]o člo[vě]ka jméne[m] napsaný[m] jmělo
postaveno býti, co kdo dává, nemohli by se platové trefovati, kdož
lá[n]u n[e]b ½ lá[n]u nedrží, a tak pod jest rozděleno v pruty
a místy ve štvrti prutů i níže, neb pá[n]u n[e]b chudé[m]u člo[vě]ku
nápiso[m] křivda by se stala.
Sum[m]a lánuov rolí s větší[m] plate[m] — 11½ lá[n]u bez ½
prutu.
Z toho každé[h]o lánu v roce se platí při Vánocích 32 g[roše],
při s[vatém] Jiří 18 a plecovní při tom času 3 g[roše] a o s[vatém]
Václavě 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině, rží 1 korec, ovsa
tolikéž.
Sum[m]a lánuov rolí horší — 11 lánu 2½ p[rut]u.
Z to[h]o každé[h]o lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém]
Václavě tolikéž.
Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, o s[vatém] Václavě per 6 d[enárů].
Sum[m]a platu vánočního — 12 f[lorénů] 6½ g[roše].
Sum[m]a platu s[vat]ojirského
i s plecovní[m] — 14½ f[lorénu] 7 g[rošů].
Sum[m]a platu s[vat]ováclavského — 13½ f[lorénu] 3 g[roše].
Sum[m]a platu poddýmní[h]o — 1 f[lorén] 3 g[roše] 3 d[enáry].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 11½ korce 1 č[tvr]t vě[rte]le
a přehršlej.
Sum[m]a při témž času tolikéž ovsa — 11½ korce 1 č[tvr]t vě[rte]le
a 2 přehrše.
Sum[m]a lidí — [nezaznamenáno].
Fojt koroptví o Váno[cí]ch — 6 koroptví.
[f. 70]
Ves Vajndol
84 – OBSAH
Hi!
V tej vsi jest také dvoje rolí, jedna s větší[m] a druhá s menší[m]
plate[m], jakož pak při sum[m]ách lánův o to[m] se zmínka stane,
což s větší[h]o s lepší[h]o rolí a co menší[h]o z horší platů vychází.
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] drží rolí s větší[m] plate[m] — 3 pruty,
k to[m]u drží pustinu horší s menší[m]
platem — 4 pruty.
[f. 70–71]
1
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
horší
lepší
horší
lepší
4
3
14
2
10
27
6
13
15
3
5
28
4
6⅛
16
3¾
8
29
3
2
3
Rozloha půdy
v prutech
horší
4
1½
6½
17
2¼
9
30
1
5
1
8
18
6⅜
4⅜
31
10
7⅛
19
9
32
10
7⅛
20
10
33
8¼
8
21
10
34
8
9
22
5½
35
6½
12
23
6½
36
4½
6
7
2½
8
9
2½
10
11
3
7
24
6½
37
6
12
2¾
7⅛
25
5½
38
4½
13
2¼
6¼
26
6½
39
8½
85 – OBSAH
lepší
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
horší
horší
lepší
40
8
48
41
7
49
42
10
50
43
11
51
44
12
45
Rozloha půdy
v prutech
lepší
horší
lepší
56
3
8½
57
2
4½
58
2
4½
59
52
9
60
11½
53
6
61
46
7
54
6
62
47
13¾
55
2
63
10
2
¼
2
3½
¾
2
3½
6½
½
6
[f. 71]
Rychta
Týž rychtář jmá 5 lánů, k tej svobodných 6 podsedků, všakž proto
ti lidé v poddanosti Jeho [Milos]ti sou.
A na tej rychtě pán jmá aufank.
A dává koroptví Jeho [Milos]ti při Vánocích 11.
K to[m]u drží rolí panské horší 1 č[tvr]ti p[rut]u.
Tito lidé téhož rychtáře rolí panské drží
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
horší
horší
1
2½
2
2
lepší
3
3
4¾
4
6
Rozloha půdy
v prutech
lepší
86 – OBSAH
horší
5
7⅛
lepší
Hi!
[f. 72]
Pamatovati, ty zahradníky vepsati, kterýchž kněz postoupil pa[n]u Jeho [Milos]ti od špitále, netoliko osedlé, ale i zahrady, které drží
do města. A toho sedláka ve XLti Láních, který také k špitáli byl
sluší. Tak mi se zdá, že drží okolo 5 prutů rolí. [Přípis:] To jsou
Špitálské zahrady.
Na louku mezi Štyrytceti Lány a Vajndole[m] se ptáti, která se
teď po dvě létě po 4 f[lorénech] pronajímala, ta se muože třebas
prodati a slušný plat na to uložiti.
Konec uči[ni]ti o ty luka, které sou prodané Andrlowi Sauke[ník]u a Warhaniku a synu jeho Klayblo[v]i se odkázaly, a plat, co na
nich uložen, vepsati do registr.124
Caſſpar Hegar přijal hráz Črnů až po horní troubu za svú louku
a má platu pá[n]u dávati v roce 3, neb 2½ g[roše], na to se zeptati
a v registra vepsati.
Od horní trouby až do konce hrázi k Lačnovu Weiſs Motl za své
přijal, a má dávati proto pá[n]u platu po 1 g[roši], tak do registr
vepsati a ty platy vyupomínati.
Knap Hanus také kousek na Šibeničnej louce přijal v 1 g[roš],
pak neví[m], drží-li, na to se ptáti, pakli ji an nedrží, ale jiné[m]u 124 — [Tento prodej je doložen třemi listinami takřka identického
znění, které ve prospěch a) Anderleho Soukeníka/Tuchmachera,
b) Matyáše Varchaníka, c) jeho syna Jana, v urbáři uváděného
pod jménem Klajbl, vydal v Kroměříži 21. června 1527 Stanislav
Thurzo (viz výše). Privilegium pro Matyášova syna (c) je uloženo
v originále in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města
Svitavy, inv. č. 3, sign. A1. Znění dalších dvou v německém
překladu je známo například díky konfirmaci Leopolda Viléma
z roku 1656. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města
Svitavy, inv. č. 8, sign. A8. Viz i LICK, Carl: Zur Geschichte der
Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 224–225.]
87 – OBSAH
Hi!
v plat uvésti, neb jest jako nějaký klinčík mezi lukami oddanými
pozuostalý.
Mlýn březovský v plat registra vepsati s plate[m], jak se projednal,
a tak, kdy se zjednal a co motz je[m]u dáno.
Klajblovská rolí z registr vymazati z Lačnova, a co se s těmi lidmi
o trávníky uhodlo, to j[est] vymazati, přito[m] musí býti rychtář
lačnovský.
Do města
T[unk]lovi[?] za je[h]o zahradu nadáti.
Mathiaſſo[v]i, také to[m]u dáti, tím více měl, je[m]u zahrada dobrá
odjata, také ji povolně pá[n]u Jeho [Milos]ti pustil.
Rolí Klajblovskú prodati a nám plat usaditi.
Rolí Motle Wolffa tolkéž prodati a peníze okázati, to pánu se za
ni platiti jmá a plat nám usaditi.
Rychtářo[v]i lačnovské[m]u a Paul Rychtaru sedláky jiné okázati
za ty, s kterými pán, Jeho [Milos]t, o tráníky uhoditi ráčil.
Vo ty luka pod Črné[m] lese[m], kte[r]é sou oddané Svitavský[m]
za pastousku až po cestu, jako unrlčí hlava na pně trčí, ty také
z registr vymazati a vycuphovati, aby sobě lesu více neujímali.
[f. 73]
[List je vevázán obráceně, otočen vzhůru nohama.]
Znamenají se luka, kteréž lidé okolo Svitav a Krajfndorfu pod
Hajdú drží do vuole pá[n]ě
Materny z Svitav v Črném lese drží louku, z ní dává 30 g[rošů]
[Pozdější přípis jinou rukou:] In držpa obec Svitav.
Paczolt z Vajndola v Črném lese drží louku, z ní dává 16 g[rošů].
Waydnar z Vajndola drží v témž lese, z ní dává 10 g[rošů].
88 – OBSAH
Hi!
Fojt z Svitav drží v témž lese, z ní dává 12 g[rošů]. [Pozdější přípis
jinou rukou:] Odpsiato mu, polože[no] ryb[ní]kem Roušero[vským].
Girzi Pacolt drží v tém lese, z ní 6 g[rošů].
V Helegruntě za rybníke[m]
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[…] drží lo[uk]u, z ní dává — 8 g[rošů].
Platy za louku
v groších
1
Platy za louku
v groších
Platy za louku
v groších
8
6
10
11
4
2 125
10
7
8
12
20
3
20
8
7
13
20
4 126
10
9
12
5
10
5
6
Louky pod Hajdú
Platy za louku
v groších
Platy za louku
v groších
Platy za louku
v groších
1 127
15
4
15
7
14
2
14
5
14
8
16
3
18
6
15
9
10
125 — Jakl Knaur z louky 10 g [rošů]. Na tohoto se ptáti, kudy těch
10 g[rošů] vymazáno, neb mi se zdá, že 20 g[rošů] dával.
126 — S ſtenczl ze XLti Lánů z louky […].
127 — Jokl Millner z Grajfndorfu […]. [U ostatních uvedeno:] odtud.
89 – OBSAH
Hi!
Louky v lese Březovském
Z louky v lese Březovském Wolff Hayny z Grajfendorfu drží, z ní
dá[vá] 12 g[rošů].
Jest ješče louka Šibeničná, co jí je pozuostalo při oddávání za
rybníček pod šibeničním.
A také zvláště jest louka na rohu lesa nad rybníke[m] nový[m].
[Při stávajícím vevázání je na začátku první strany folia napsáno
jinou rukou několik pamětních poznámek. Jde o přípis z pozdější
doby, patrně z osmdesátých let 16. století.]
Paměť. V Lačnově ty lidé 16 osob robotovati nechli nemají. Na
to hodně nadání. Prosí o nadání, poně[va]dž se ji[m] trávníky
rolí tím rybníke[m] Špitálský[m] vytopilo, aby při tom, jak od
starodávna bývalo, zuostaveni býti mohli. Nota: Kleiblovská role
že se s nimi urovnalo.
V Vendolí 16 zahradníků, obec je sobě přivlaštňuje, ale náleží
Je[h]o [Milos]ti.
Rolí Špitálskej zahrady, ty se užívají k městu, a poně[va]dž se
ukazuje a poznamenáno jest, že je před 60 lety kněz farář Je[h]o [Milos]ti postúpil, sluší se tolkéž na to ptáti, jakej[m] zpuosobem
je měšťané drží, neb nemají nadání než na 1 lán rolí a jest tejch
rolí více než za tři lány, i zahradymi uchází Je[ho Milosti] v to[m]
nemálo platů.
[f. 74]
Do Roštajna drží tej rolí vajndolské.
Wenczl Vzener drží horší — ½ prutu.
Tuto se položí sum[m]y z napředpsaných prutů rolí lepší a horší,
12 prutů v lán, přitom co se z lánu rolí lepší a ta[k]é horší zvláště
platu při kterémž koli času v roce sejde dáti, a proto se ta rolí musí
tak v sum[m]ě položiti z platu, neb kdyby pod každé[h]o člo[vě]ka
jméne[m] napsaným jmělo postaveno býti, co kdo dává, nemohli
90 – OBSAH
Hi!
by se platové trefovati, kdož lá[n]u n[e]b ½ lá[n]u nedrží, a tak
po[něva]dž j[es]t rozděleno v pruty a místy ve štvrti prutu i níže,
neb pá[n]u n[e]b člo[vě]ku chudý[m]u mohla by se křivda státi.
Sum[m]a lánův lepších — 18½ lá[n]u 2½ prutu ½ č[tvr]ti prutu.
Z těch lánů rolí lepší platí se při Vánocích z každé[h]o 32 g[roše],
při s[vatém] Jiří s plecovní[m] 21 g[roš] a při s[vatém] Václa[v]ě
18 g[rošů], rží při s[vatém] Martině 1 kořec, tolikéž ovsa.
Sum[m]a lánů horších — 23 lány 1 prut ½ č[tvr]ti prutu.
Z těch lánů horších o Vánocích platí se 16 g[rošů], při s[vatém]
Jiří 19½ g[roše] i s plecovní[m], při s[vatém] Václavě 18 g[rošů],
obilí při s[vatém] Martině, rží ½ korce a ovsa tolikéž.
Zvláště, jak kdo sedí, každý poddýmní[h]o při s[vatém] Václavě
per 6 d[enárů] za odmrť.
Sum[m]y z napředpsa[ný]ch lepších a horších rolí
Sum[m]a při Vánocích — 32 f[lorénů] 8½ g[roše] 2 d[enáry]
1 h[aléř].
Sum[m]a při s[vatém] Jiří — 28½ f[lorénu] 3 g[roše] 1 d[enár].
Sum[m]a při s[vatém] Václavě — 25 f[lorénů] 2½ g[roše] 1 d[enár].
Sum[m]a poddýmní[h]o — 53 g[roše] 1 d[enár].
Sum[m]a rží — 30 ko[rc]ů 2½ v[ěrte]le 3 č[tvr]ti třetiny.
Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž.
Sum[m]a lidí panských — [nezapsáno].
[f. 75]
Ves Roštajn
V tej vsi j[es]t plat jednostejný jakž z jednoho, tak i z druhého.
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 2 pruty.
91 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
2
5
4
9
5½
2
2
6
2
10
1½
3
2½
7
5½ + ⅓
11
⅓
4
3
8
5
Su[m]a lánův — 2½ lánu 3 pruty 2 třetiny prutu.
Z každého lánu 18 g[rošů] o s[vatém] Jiří, o svaté[m] Václavě
tolikéž a nic víc.
Podýmní[h]o každý, jak kdo sedí, při s[vatém] Václavě 6 d[enárů].
Su[m]a při s[vatém] Jiří platu činčního — 51½ g[roše].
Su[m]a při s[vatém] Václavě téhož platu — tolikéž.
Sum[m]a podýmního při s[vatém] Václavě — 9 g[rošů] 3 d[enáry].
Sum[m]a lidí — 11.
[f. 76]
Ves Sklenná
V tej vsi jest rolí dvojích platuov, jedna v větším a druhá v menším
a každá zvláště v jednostajných platech, protož se také jednom
po každém rolí vyznamená a potom při konci v sum[m]ách, co
z lánu dostane, se dáti položí.
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] drží rolí s větším platem — 7 prutů,
k to[m]u drží rolí s menším platem — 1½ prutu.
92 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
vyšší
plat
vyšší
plat
nižší
plat
vyšší
plat
nižší
plat
5
4
17
6
2
nižší
plat
1
7
1½
9
2
7
1¾
10
5½
2
18
6
4
3
5½
1
11
4½
1½
19
6
2
4
6¾
2½
12
5½
2½
20
3½
3½
5
7¾
3
13
4
8½
21
3½
3½
6
7¾
1
14
2½
¼
22
3
3
7
9
1
15
8
¼
23
3¼
3¼
8
4½
3
16
5¼
1¼
24
3½
3¼
Rychta
Rychtář má rychtu zákupní se dvěma svobodnými lány a na tej
rychtě pán, Je[h]o [Milos]t, má aufank.
Dává týž Jeho [Milos]ti rychtář 6 koroptví.
K tej rychtě drží panskej rolí s me[n]ším plate[m] 1 prut.
Tuto se položí lánové v sum[m]ě s větším platem zvláště a s menším
též a přitom, co se kdy při kterém časuo z lánu platí.
Sum[m]a lánuo rolí lepší — 10½ lá[n]u 5 prutu 1 č[tvr]t prutu.
Z těch lánuo z každého při Vánocích 24 g[roše], při s[vatém] Jiří
18 g[rošů], o svaté[m] Václavě tolikéž, též při s[vatém] Jiří plecovního 3 g[roše], obilí při s[vatém] Martině, rží 1 korec, ovsa tolikéž.
Su[m]a lánů rolí v me[n]ším platě — 5 lá[n]ů ½ prutu.
Z toho každého lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při svaté[m]
Václavě tolikéž a nic víc.
Podýmního, jak kdo sedí, za odmrť 6 d[enárů].
93 – OBSAH
Hi!
[f. 77]
Sum[m]a platu svatojirské[h]o — 10½ f[lorénu] 2 g[roše]
5½ d[enáru].
Sum[m]a platu svatováclavské[h]o — 9½ f[lorénu] 5½ d[enáru].
Sum[m]a svatovácla[vskéh]o poddýmní[h]o — [nezaznamenáno].
Sum[m]a vánoční[h]o platu — 8 f[lorénů] 22½ g[roše].
Sum[m]a rží v roce — 11 korcuo.
Sum[m]a ovsa v roce — tolikéž.
Ves Grajfndorf
V tej vsi jest trojie rolí, jedna s větší[m], druhá s prostřední[m],
třetí s menší[m] plate[m], protož při sum[m]ách na konci vsi
sepsanej položí se, za z které platu vychází, aby ten, kdož čísti
bude, se spraviti uměl.
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] drží rolí s větší[m] plate[m] — 11 prutů,
k to[m]u drží rolí s menší[m] plate[m] — 4 pruty.
[f. 77–80]128
1
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
vyšší
plat
vyšší
plat
11
střední
plat
nižší
plat
4
2 128 1½ lánu
3
5¾
7¾
4
střední
plat
nižší
plat
16
5
10
6
12
¾
4
128 — Paul Wladyk drží rolí v jedno[m] položení 2 ½ lá[n]u, než tak
spravují fojt i jiní lidé z Krajfndorfu, že je[m]u Jeho [Milo]st s jedno[h]o lá[n]u odpustiti ráčil, že již nedává jedno[m] z 1 ½ lá[n]u.
94 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
vyšší
plat
střední
plat
vyšší
plat
7
12
6
25
8
10
1½
26
9
7¼ + ⅛
×½
10
nižší
plat
2½ – ⅛
×½
7½
2½
střední
plat
nižší
plat
10½
3
6¾
27
5¼
12
28
10
29
7
30
6
3
2
31
6
3
2
32
7½
2½
7¼
7¼
7½
11
7
12
5
13
6
14
8
15
9
3½
33
16
12
½
34
15
17
9
¾
35
13
18
3
3½
36
12½
19
6
½
37
9
6
20
5¼
2¾
38
15
3
21
7
39
15
22
14
23
7
24
7
¾
3
1
1+⅛
×½
3½
5
1½
40
1
41
17
42
12
95 – OBSAH
10
3
½
8
Hi!
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
vyšší
plat
vyšší
plat
střední
plat
nižší
plat
střední
plat
nižší
plat
43
7¾
7
59
44
4
1½
60
¼
61
4⅞
1⅞
½
62
5½
5
45
9¼
46
1¼
47
7¼
48
49
3
6½ + ⅔
2¾
63
10½
64
7½
1½
65
9
5
7
10
5½
50
9¼
1¼
66
51
8
2
67
1½
7½
52
6
2
68
3
6
69
4½
4½
53
1½
54 129
6¼
3¾
70
55
4
3
3
71
56
3½
2
4½
72
57
¾
73
58
½
74
3
6
5½
8
3
6
10
129 — Wenczl Lik drží rolí s prostředním plate[m] 2 ½ prutu, k to[m]u
drží s Jakſem pustiny prostřední 3 ½ p[rut]u 1 č[tvr]t
p[rut]u, vše k to[m]u drží s tím Jakſem menší 3 ½ prutu 1 č[tvr]t
prutu. [Zmiňovaný Jakeſs je v tabulce pod číslem 48.]
96 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
vyšší
plat
vyšší
plat
střední
plat
75
7
76
8½
nižší
plat
střední
plat
nižší
plat
77 130
[Dole na stranách jsou jinou rukou zaznamenány průběžné
součty.]
[f. 80]
Rychtář
Týž rychtář má dva lány svobodná a na to má hantfešt, pán, Jeho
[Milos]t, na tej rychtě aufank má a zvláště ten rychtář pánu, Jeho
[Milos]ti, každý rok dává 10 koroptví o Vánocích – 10 kuroptví.
K to[m]u rychtářství drží panské rolí s větším platem 3 pruty.
Kovář téhož rychtáře drží rolí s větším platem 3 pruty.
Tito lidé Jeho [Milos]ti do XL Lánů drží rolí greifendorfské
1
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
vyšší
plat
vyšší
plat
2
střední
plat
nižší
plat
2
2 131
střední
plat
2
130 — Merte Hayny, ten jednom na podsedku sedí a pá[n]u,
Jeho [Milos]ti, jiného neplatí než podýmní podle jiných, tak jakž
při sum[m]ě toho se dotkne, co kto vydá[v]á podý[m]ního.
131 — Do Mozolova […].
97 – OBSAH
nižší
plat
2½
Hi!
Lidé páně třebovského též rolí drží
Rozloha půdy v prutech
vyšší plat střední plat nižší plat
1
2
4
4
3
1¼
V tej vsi tuto se položí rolí každá zvláště v sum[m]ách, a co z které
platu v roce sejde se, dáti lán ve 12 prutů.
Sum[m]a rolí s větším platem
Z těch lánů rolí lepší při Vánocích 32 g[roše] vychází, o s[vatém]
Jiří činže 18 g[rošů], taktéž o s[vatém] Václavě, plecovního
o s[vatém] Jiří 3 g[roše], obilí o s[vatém] Martině 1 korec rží,
tolkéž ovsa.
Sum[m]a rolí prostředních
Z každého lánu z tej rolí při Vánocích 16 g[rošů], o s[vatém] Jiří
18 g[rošů], tolikéž o s[vatém] Václavě, plecovního 1½ g[roše], obilí
každé[h]o ½ korce.
Man drží zahradu, z které také o Vánocích dává 2 g[roše].
Sum[m]a rolí s menším platem
Z tej rolí z každého lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém]
Václavě tolikéž a více nic.
[Dole na straně přípis jinou rukou, uvádějící celkovou rozlohu
lánové půdy v Hradci nad Svitavou ve výši 68 lánů.]
[f. 81]
Sum[m]a platu vánočního i s tou zahradú,
z které man 2 g[roše] dává — 43½ f[lorénu] 3 g[roše].
Sum[m]a platu s[vat]ojirského — 40 f[lorénů] 15 g[rošů] [m]i[nu]s 2½ d[enáru] a 1 čtvrt malého d[enáru].
98 – OBSAH
Hi!
Sum[m]a svatováclavského — tolikéž.
Sum[m]a platu plecovního při s[vatém] Jiří — 4 f[lorény]
2 g[roše] 2½ d[enáru].
Sum[m]a podým[ní]ho při s[vatém]
Václavě — 2 f[lorény] 6 g[rošů] 6 d[enárů].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 40 korců 3 věrtle 1 č[tvr]t
čtvrti věrtele.
Sum[m]a vovsa při tomž času — tolikéž.
Sum[m]a lidí i s rychtářem a jedným člověkem — 80.
[f. 82–83 prázdné]
[f. 84]
Městečko Březová
K tomu městečku nětco jest rolí, a protož kdož jí co drží, postaví
se při jeho napsané[m] domě zvláště, co s ní platí, a ta rolí jest
všicka v jednostejné[m] platě.
[Přípis dole na straně jinou rukou:]
Z každého prutu rolí o Vánocích — 2 g[roše],
o s[vaté]m Jiří — 1 g[roš] 5½ d[enáru],
o s[vaté]m Václavě — 1½ g[roše],
obilí — 1 čtvrci rží,
o[vs]a — tolikéž.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] dává z domu své[h]o o Váno[cí]ch — 9 g[rošů],
k tomu drží rolí — 6½ prutu.
99 – OBSAH
Hi!
[f. 84–86]
Jméno
Plat za dům
Rozloha
zpoplatněné
půdy
groše
pruty
1
Jakl Sſwecz
9
2
Jakub Knaur
5
3
Tomas
4
4
Hāns Sſsnayder
4
5
Tomas
12
2½
6
Andrle Zeleny
16
3
7
Symanin
24
4
8
Wenczl
16
9
Wawra
20
10
Martin Sſayha
24
11
Pawel Teſarz
24
1½
12
Sſteffan
40
2
13
Sſczepan
16
5
14
Beneſs Kowarz
24
5
15
Mikulaſs
24
1½
16
Mikulaſs Sſwecz 132
14
17
Hawel
8
132 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
100 – OBSAH
6½
Hi!
Jméno
Plat za dům
Rozloha
zpoplatněné
půdy
groše
pruty
4
18
Wenczl Weber
8
19
Beneſs
8
20
Martinek
8
21
Mikulaſs
5
22
Matauſs
3
23
Jan Meznar 133
2
24
Hans Pek1 134
2+8
25
Ambruziek 135
5+4
26
Melichar
4
27
Andrle Knijpendl
4
28
Vrban
4
29
Martin Kuk
4
30
Janawſky
4
31
Pawel
4
32
Rychtrle
5
33
Mete
4
133 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
134— [Přípis dole na straně:] Hanuſek svrchu
psaný z zahrad o Vánocích 8 g[rošů].
135 — Týž z zahrady o Váno[cí]ch 4 g[roše].
101 – OBSAH
1
1½
Hi!
Jméno
Plat za dům
Rozloha
zpoplatněné
půdy
groše
pruty
34
Matauſs
4
35
Hanczl
6
36
Vrban Liwolt
8
37
Lukas
5
38
Duchek
8
39
Mathias Krayſa
4
40
Hakele
41
Mikulaſs
42
Fframek 136
12
43
Slatina
12
44
Kaſſpar
8
45
Wuolgemut
4
46
Kaczie Flaſſarowa
12
1½
47
Beneſs
12
3
48
Mates
20
49
Martin Kowarz
24
9
50
Sſteffan Glorik 137
24
9½
4
1½
12
8
136 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
137 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.]
102 – OBSAH
7
1½
Hi!
Jméno
Plat za dům
Rozloha
zpoplatněné
půdy
groše
pruty
51
Mertliczek
6
52
Bartoſs
8
53
Michal Mlynarz
54
Hanuſſek Koziſſnik
4
55
Michal Pek
4
56
Mates Zid
12
57
Girzik Pekarz
20
58
Martin
59
Vrban 138
20
60
Markus
4
61
Lorencz Ziak
3
62
Hans Sſoff
3
63
Merte
2
64
Waniek Sſwecz
2
65
Martin Smolik
3
66
Martinek Tkadlecz
4
62
1½
4
1
8
138 — [V inv. č. 2631 figuruje pod číslem 53.]
103 – OBSAH
3
Hi!
[f. 86]
Fojtství jest zákupní se třemi lány a s lázní, z které se je[m]u platí,
a na to[m] fojtství Jeho [Milos]t aufank jmá.
Týž fojt z toho fojtství dává bečky soli, každý rok vydává, a koroptví 6.
Matieg z Chrastové drží březovské rolí — 3 pruty.
Z toho městečka položí se zvláště plat vánoční z domů a zvláště
z rolí, neb z městečka konšelé zbírají a sami k panské ruce vydávají
a s rolí fojt březovský přitom z Mozelova i z Dlúhé správu činí,
platy vybírají sú, ale však při městečku, tolikéž i při těch veskách
sum[m]a zvláštní postavena stojí. Také z městečka odmrti, jak po
6 d[enárech] dávají.
Sum[m]a platův vánočních z domů — 23½ f[lorénu] 5 g[rošů].
Sum[m]a za odmrť při s[vatém] Václa[v]u — 1½ f[lorénu]
11 g[rošů] 1½ d[enáru].
Zvláště masaře, určitě by jeden byl, dávají — 3 f[lorény].
Sum[m]a soli od fojta — 2 bečky.
Sum[m]a koroptví — 6.
Tuto se zvláště plat z rolí položí a najprve lánové v sum[m]ě.
Sum[m]a lánů okolo městečka,
12 v lán prutů počítajíc — 7 lánů 3 pruty.
Z každé[h]o lánu v roce dávají při Vánocích 24 g[roše], při s[vatém]
Jiří 21 g[roš], plecovní při s[vatém] Václavě 18 g[rošů].
Obilí při s[vatém] Martině rzi 1 korec a ovsa tolikéž.
Sum[m]a o Vánocích z rolí — 5½ f[lorénu] 9 g[rošů].
Sum[m]a při s[vatém] Jiří — 5 f[lorénů] 2 g[roše] 1½ d[enáru].
Sum[m]a při s[vatém] Václavě — 4 f[lorény] 10½ g[roše].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 7 korců 1 v[ěr]t[el].
Sum[m]a ovsa — tolikéž.
104 – OBSAH
Hi!
[f. 88]
Ves Mozolov
Ta veska do Březové práve[m] přísluší a fojt březovský vybírá,
s březovským plate[m] vydává a jest rolí v jednostajné[m] platě.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 15 prutů.
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
15
4
7
7
9
2
14
5
10
8
13
3
20
6
11
9
9
Sum[m]a lánuov v Mozolově — 9 lánuov.
Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 12 g[rošů], při
s[vatém] Jiří s plecovní[m] 19½ g[roše], o s[vatém] Václa[v]ě
18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině ½ korce rží, tolikéž ovsa.
Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů].
Sum[m]a platu vánoční[h]o — 3 f[lorény] 18 g[rošů].
Sum[m]a s[vat]ojirské[h]o — 5 f[lorénů] 25½ g[roše].
Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — 5 f[lorénů] 12 g[rošů].
Sum[m]a podýmní[h]o za odmrť — 7 g[rošů] 5 d[enárů].
Sum[m]a rží o s[vatém] Martině — 4½ korce.
Sum[m]a ovsa — tolikéž.
Sum[m]a lidí — 9.
[f. 89]
Ves Dlouhá
105 – OBSAH
Hi!
Táž veska týmž spuosobem jako Mozolov k Březové přísluší, a tak
jednostajný plat z rolí jest.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 11 prutů.
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
lány
1
2 139
½
pruty
Rozloha půdy
pruty
11
3
8
1
4
4
lány
5
pruty
2½
Do Mozolova
Waltas drží rolí — 3 pruty.
Sum[m]a lánův v Dlouhé — 2½ lány 5½ prutu.
Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 24 g[roše], při
s[vatém] Jiří i s plecovní[m] 21 g[roš], svatováclavské[h]o
18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině 1 kořec a ovsa tolikéž.
Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů] za odmrť.
Sum[m]a platu vánoční[h]o — 1½ f[lorénu] 14 g[rošů]. [Přípis:]
O 6 g[rošů] více.
Sum[m]a platu s[vat]ojirské[h]o — 1½ f[lorénu] 5½ g[roše]
1½ d[enáru] bez 1 h[aléře].
Sum[m]a svatováclavské[h]o — 1 f[lorén] 14 g[rošů] 1½ d[enáru].
Sum[m]a podýmí[h]o o s[vatém] Václa[v]ě — 4 g[roše] 2 d[enáry].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 3 korce 1½ v[ě]r[te]le polovici třetiny v[ě]r[te]le.
Sum[m]a ovsa — tolikéž.
Sum[m]a lidí — 5.
139 — Dworzakō drží rolí 1 prut a zvláště z ½ lá[n]u,
ten drží, z to[h]o platiti jmá ja[k]o i jiný.
106 – OBSAH
Hi!
[f. 90]
Ves Chrastava
V tej vsi jest ta[k]é jednostajný plat z rolí.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 3 pruty.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
3
5
7½
2
5
6
2½
3
6
7
6½
4
3
Rychta, ta jest zákupní a na tej pán jmá aufank, dává koroptví 12.
Veska Lhotka
Táž veska k Chrastavě plate[m] přísluší a jest ta[k]é jednostejný
plat.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 4½ p[rut]u.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
4½
4
4
2
4½
5
3
3
4
107 – OBSAH
Hi!
Sum[m]a lánův z Chrastavy i ze Lhotky — 4 lány 5½ p[rut]u.
Z každé[h]o lánu při Váno[cí]ch 24 g[roše], o s[vatém] Jiří 21 g[roš]i
s plecovní[m], o s[vatém] Václa[v]ě tolikéž, obilí při s[vatém]
Martině 1 kořec, ovsa tolikéž.
Poddýmní[h]o každý, jak kdo sedí, per 6 d[enárů].
Sum[m]a platů vánočních — 3½ f[lorénu] 2 g[roše].
Sum[m]a platů s[vat]ojirských — [nezaznamenáno].
Sum[m]a platů s[vat]ováclavských — 2½ f[lorénu] 5 g[rošů]
1½ d[enáru] 1 h[aléř].
Sum[m]a podýmní[h]o — 10 g[rošů] 2 d[enáry].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 4½ korce mi[nu]s ½ třetiny.
Sum[m]a ovsa — tolikéž.
Sum[m]a lidí — 9.
[f. 91]
Ves Roudné
V tej vsi jest rolí jednostajné[h]o platu.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 4 pruty.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
4
5
3
2
6
6
3
3
6
7
2
4
5
Rychta
Týž rychtář drží rychtu zákupní a na tej pán jmá aufank.
K to[m]u drží panské rolí 1½ prutu.
108 – OBSAH
Hi!
Sum[m]a lánů v Roudné — 2½ lá[n]u ½ prutu.
Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 24 g[roše], při
s[vatém] Jiří 21 g[roš], při s[vatém] Václ[av]ě 18 g[rošů], obilí při
s[vatém] Martině, rží 1 kořec, ovsa tolikéž.
Tak, jak kdo sedí, poddýmní[h]o per 6 d[enárů].
Sum[m]a platův vánočních — 2 f[lorény] 1 g[roš]. [Přípis:]
O 11 g[rošů] více.
Sum[m]a platův s[vat]ojirských
s plecovní[m] — 1½ f[lorénu] 14 g[rošů] 1 h[aléř].
Sum[m]a platu s[vat]ováclavské[h]o — 1½ f[lorénu] 5½ g[roše]
bez 1 h[aléře].
Sum[m]a podým[n]í[h]o o s[vátém] Václavě — 5 g[rošů] 1 d[enár].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 2½ korce ½ třetiny.
Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž.
Sum[m]a lidí — 8.
[f. 92]
Ves Hancndorf
V tej vsi z rolí nejednostajný plat vychází a v mnohé změny v větší
a menší se vydává, protož musí každý postaven býti s plate[m], neb
tu rolí roztrhaná není odprodávání[m] jako v jiných vesnicích.
[Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.]
[Jméno] drží — 8 prutů,
dá[vá] o Váno[cí]ch — 5 g[rošů],
o s[vatém] Jiří — 9 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — tolikéž.
Obilí, rží — 1 v[ě]r[te]l 1 čtvrtci,
ovsa — tolikéž.
109 – OBSAH
Hi!
[f. 92–95]
1 140
2
3
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
lány
pruty
1
8
½
Rozloha půdy
pruty
lány
pruty
17 141
4
33
6
18
5
34
6½
19
11½
35
3½
4
1
20
7½
36
6
5
2
21
5½
37
4
6
2¾
22
8¾
38
10½
7
4
23
39
9½
8
2¾
24
7½
40
11
9
9
25
8½
41
9
10
2
26
2
42
14½
11
3½
27
3½
43
10
12
4½
28
4½
44
12
13
3
29
6¼
45
10½
14
3
30
8½
46
8
15
2
31
14½
47
2½
16 142
1
32
9½
48
6
10
140 — […] ze 3 prutů o Váno[cí]ch nic nedá[vá].
141 — […] rychtářů člo[vě]k […].
142 — […] člo[vě]k rychtářů […].
110 – OBSAH
Hi!
Rychta jest zákupní a na tej pán, Jeho [Milos]t, jmá aufa[n]k a týž
pá[n]u, Jeho [Milos]ti, povinen dávati při novém létě 6 koroptví.
Drží k tomu rolí panské 7½ p[rut]u, dá[vá] o Váno[cí]ch 8½
g[roše], o s[vatém] Jiří a o s[vatém] Václavě ta[k]é, rží ½ korce ½
štv[t]ce, ovsa tolikéž.
Sum[m]a vánoční[h]o úroku — 8 f[lorénů] 24½ g[roše]
2½ d[enáru].
Sum[m]a úroku s[vat]ojirské[h]o — 10 f[lorénů] 29 g[rošů]
2 d[enáry].
Sum[m]a úroku s[vat]ováclavské[h]o — tolikéž.
Sum[m]a podýmní[h]o při témž času — 1 f[lorén] 9 g[rošů]
2 d[enáry].
Tu poddýmní tak se zbírá z jedno[h]o každé[h]o kromě lidí rychtářových per 6 d[enárů].
Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 16 korců 1½ v[ěrtele]
½ štvrtc[e].
Ovsa — tolikéž.
Sum[m]a lidí panských — 50 mi[nu]s 1.
111 – OBSAH
Hi!
II.3.2 Urbář svitavského panství
pravděpodobně z roku 1527
Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského
a svitavského Jindřich Jedovnický ze Želetavy.
Povaha dokumentu: Kniha (její část), česky, nadpisy na předních
deskách česky a latinsky, 135 f. (plus desky, přídeští a 1 f. s úvodními formulemi).
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2631, sign. O2, urbář
panství mírovského a svitavského, f. 89–223.
Dřívější edice: STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau.
Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster
Landes 34, 1938, s. 4–19 (částečná edice v německém překladu
se závěrečným shrnutím počtu osedlých a jejich povinností vůči
vrchnosti podle jednotlivých sídelních jednotek, jejímž účelem
bylo v prvé řadě zpřístupnit jména poddaných).
Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen
Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die
Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde
s. 173, 204, pozn. 42 (přibližně rok 1525); STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und
Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 1–34, zde
s. 1–4 (před rokem 1528); SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.):
Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987,
s. 21–28, zde s. 24 (obecně první polovina 16. století); FIKEJZ,
Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy.
Svitavy 2006, s. 39, 52 (rok 1526); BALETKA, Tomáš: Dvůr
112 – OBSAH
Hi!
olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54,
2004, s. 3–236, zvláště s. 152–153 (rok 1560). Jako soupisová
jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě
v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde
s. 229, položka [322] (rok 1525); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen
pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79,
1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 48 (rok 1560); KUBA, Jiří –
ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských
urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 142, položka
223 (kolem roku 1581). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan:
Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog.
Praha 2002, s. 180–181, položka 346 (kolem roku 1526).
[přední desky]
Registra panství mírovského a svitavského
[Následuje vybledlý a místy již takřka nečitelný latinský nadpis,
který byl ve střední části renovován tmavým inkoustem.]
Bohemico idiomate urbarium dominii Miroviensis et Zwitaviensis tam quod census, specificative subditos ac alios redditus
[Pod nadpisem je jinou rukou uvedena signatura O.VIII.b.N.2.]
[f. 1; přídeští]
[Zde je v horní části napsána poznámka archiváře Františka
Snopka týkající se přibližné datace dokumentu.]
Nejstarší tento urbář mírovského panství a svitavského psán
jest před rokem 1560, kdy ve stř[edu] před sv[atým] Matějem
odevzal pan Petr z Žerotína a na Šumberce, zmíněný zde několikrát, odevzdal dle knih manských VII.69 manství, tvrz a ves
Zvoli s dvojím purkmanstvím v ruce kněze biskupa. 29/7 1903.
Snopek.
113 – OBSAH
Hi!
[f. 2]143
V tomto registru sepsáno jest zboží dvuoje, mírovské a svitavské, každé zvláště se všemi příslušnostmi, protož kdež kolivěk
v sum[m]ách kopu čísti budeš, rozuměj, že sě 60 g[rošů] po
7 penězích b[ílých] za 1 g[roš] mění, a kdež sě haléř nachází, to
jest čtvrtý díl peníze.
Což sě miery obilné dotýče, kde 1 korec stuojí psán při panství mírovském, tu rozuměj, že jest tak mnoho jako čtyři věrtle mohelnitské.
Item na svitavském panství jakož čtyři věrtle svitavské korec sě
pokládá a jakož sě v svitavských registrách na mnohých místech
třetiny a čtvrtce nacházejí, tu rozuoměj, že tři třetiny za 1 věrtel
sě pokládají a čtyři čtvrtce tolikéž, a jestli že by kdy registra
stará latinská jmaje, v nich nacházel o plecích vepřových na zboží
svitavském zvyku, na tom aby se nemejliel, nebo ty plece k platu
svatojiřské[m]u připojeny jsú.
[f. 3–88]
[Urbář mírovského panství.144]
[f. 89]
Město Svitavy
Týž měšťané svitavští do města drží rolí čtyřidcetilánskú.
Item napořád při s[vatém] Václavě dávají, kde dým vychází, slove
podýmnie[h]o, po šesti penězích.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Z domu o Vánocích — 10 g[rošů].
K tomu drží — čtvrt lánu rolí XLtilánskú.
143 — [V edici je použita foliace uvedená při
spodní hraně přední strany listu.]
144 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan:
Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849).
Katalog. Praha 2002, s. 181.]
114 – OBSAH
Hi!
Z toho dává o Vánocích — 8 g[rošů],
o svatým Jieří — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř],
o svatým Václavě — 4½ g[roše],
Též podýmnieho o to[m] časi — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině — 1 věrtel.
[U dalších zápisů se uvádějí zvlášť objemy žita a ovsa, které však
jsou ve všech případech shodné; v tabulce jsou pro zjednodušení
sečteny. Zkratky: g. = groš, d. = denár, h. = haléř.]
Vánoční
termín
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
Rozloha
půdy
g.
lány
Jméno
Dům
[f. 89–99]
1 Mertl Pek
10
¼
2 Ffux Ffilip
10
6
Wenczl
Línha:
10
6
4 Bartl
18
6
5 Peterle
12
½ 1
2½
6½
5½
6
⅓
6 Matern
12
½ 1
2½
6½
5½
6
⅓
3
g.
d.
8
h.
g.
5
d.
h.
1½ 1
g.
d.
4½
h.
d.
6
1
Matl
Kirſſner
14
8 Gigl Hanel
10
¼
8
5
1½ 1
4½
6
2
9 Gilg Richter 18
¼
8
5
1½ 1
4½
6
2
7
6
115 – OBSAH
g.
h.
g.
d.
h.
d.
d.
20
6
12 Nikl Pek
10
6
13 Jakl Knaur
18
¼ 1
14 Zyman Etl 145 24
½ 1
1
12
7
1½ 1
6
6
6
2⅔
6
15
Wenczl
Ratych
10
6
16
Lukas
Kolarz
14
6
17 Adam Sſmíd 18
6
18 Ondra
14
1
19 Mathyaſs
14
1½
20 Hakele
18
2
5
1
2½ 1
Jakl
Sſneyder
18
22
Waſſek
Rínda
24
23 Motl Sſmíd
18
⅜ 1½
9
13
21
2½ 1
1¼ 1½ 2
1½
2½
1
6
⅔
6
⅓
3
6
1⅓
1½
6
⅔
7½
6
3⅓
5½
¾ 1½ 1½ 1
2½ 1
1½
6½
3½
8
2
1
6
145 — Týž drží zahradu, z tej dává při Vánocích 4 g[roše].
116 – OBSAH
1⅓
3 korce
a⅔
11 Paul Líwolt
5
3
h.
24
1½
3½
g.
11½
2½
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
10 Jakl Fux
20
5
d.
18
2
Vánoční
termín
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
g.
d.
h.
h.
d.
6
26
Hanus
Rzezník
18
6
27
Sſtanczl
Hegar
12
½
28
Domas
Brizlig
16
¼
8
5
10
31 Mayzel
32
Sſteffan
Dytrych
33 Knaurowa
6
10
10
34 Petr Brizlig’ 10
35 Mert Paluf
6
Nikl
Rzezník
3
36
37 Jorg ſſmíd
3
117 – OBSAH
6
⅔
9
6
1 korec
10
2
1½
d.
25 Sſtropek
30 Jakl ſſmíd
1½ 1½ 1½ 1
g.
23
12
2½ 1
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
d.
10½
pruty
g.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
24 Paul Rícht’
29 Mullých
1
Vánoční
termín
16
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
4½
6
2
38 Jorg ſſloſar
3
39 Adam
3
40
Markus
ſſnaýd’
g.
d.
h.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
g.
2
42 Ffalthas
2
43 Vliſſowa
3
44 Lída
1
45 Hanelyn
1
46
Wenczl
Fayfar
2
47
Hanus
ſſubt’
2
48
Paul
Kreýczí
2
1
50
Motl
Kowarz’
6
51
Stara
Vliſſowa
3
118 – OBSAH
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
Vánoční
termín
2
41 Hympele
49 Glozar
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
d.
52 Czymermā
3
53
Sſtefan
ſſmíd
6
54
Andrle
Policz’
10
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
g.
d.
58
Ffayt
ſſnayd’
10
59
Mert
Koziſſník
10
60
Zyma
Kerbar
20
½
9
6
1 korec
10
2½ 1½ 6
8⅔
18 1
¾
3
¼
1½
¼
16½
12
19½
Caſpar
Hegar
h.
10½
57 Gregar
62
d.
16
12
61 Duſek
g.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
3
Andrle
Flaſſer
56
Vánoční
termín
30
55 Groff
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
63 Paul Flaſſer
18
64 Wýczencz
18
2
5
2½
3½
3
6
1⅓
Domas
Koziſſník
18
2
5
2½
3½
3
6
1⅓
65
6
119 – OBSAH
66 Jorg Bauer
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
g.
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
d.
18
68
Merthe
Richter
10
69
Ffaltas
Hympl
10
70 Bartl Hykl
24
¾ 1
71 Petr Hykl
18
¾
Hanus
ſſnaydt
14
6
73 Michl Galer 18
6
72
74 Jörgle
10
2½
5½
⅛
3½
15
18
5
24
2
4
2
5½
4½
3
6
1⅓
15
10
6
6⅔
13½
Nikl
Czimpl 146
27
67
6
6
2
6
3
6
75
Ffaltas
Kramer
14
76
Michl
Dýtrych
24
6
77 Sſnoblowa
4
6
78 Jorg ſſíndlar
4
6
2
5
2½
3½
146 — K tomu drží 2 p[ru]ty rolí, tolikéž dává
s nich jako Domas Koziſſnik nad niem.
120 – OBSAH
1⅓
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
g.
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
d.
6
80
Gregar
ſukenk
2
6
81
Merthe
Tuchr 147
10
82
Ffalta
ſſnayd’
18
10
85
Caſpar
Heg’ 148
8
86
Bartl
Wýndyſs
24
87
Janek
Mulner
24
16
2½
3½
3
6
8
6
7
6
6
2⅔
2
2
½
5
6
2½
3½
3
6
1⅓
9
6
88 Hanzl Rauh 12
6
89 Gern Grus
6
6
Ffraſſlichowa
10
6
90
1⅓
1 korec
Hans
Mulner
2½
10½
84
¼ 1
10½
10
5
16
83 Mateſek
2
1 korec
2
10½
79 Petr Ferber
147 — K tomu drží 2 pruty rolí, tolikéž dává jako Ffaltus Kramer.
148 — K tomu drží zahradu, z tej dává o Vánocích
2 g[roše], podýmnieho 6 d[enárů].
121 – OBSAH
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
g.
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
d.
91 Zymanowa
6
6
Ffayth
Brayer
3
6
93 Ffux Jakl
3
6
Sſtanczl
ſſlíerk
3
6
95 Rayterle
3
6
96 Wayſmotl
4
6
97 Kochole
2
6
2
6
99 Girzik Pkop
3
6
100 Hačzerlowa
2
6
101 Ffidlerin
2
6
102 Ffínſkpekyn
½
103 kněz Girzik
2
92
94
98
104
Wenczl
Rayphorn
foit
svitav[sk]ý 149
4
2
5
2½
3½
122 – OBSAH
3
6
1⅓
105
Laurencz
Fayfar
4
106
Martin
Tramplar
2
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský Svatováclavtermín
ský termín
g.
d.
h.
g.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele v obilí
pruty
g.
Rozloha
půdy
lány
Jméno
Dům
Hi!
d.
6
⅛
4
2
4½
2
2
6
107 Mert Glūper
2
6
108 Beneſs
2
6
112 Tyczeynar
2
6
113 Klaybl
2
6
114 Geruſſaryn
1
6
1
6
109 Omas Hubl
110 Jakl Toper
111 Lukas Pek
115
Alde
Rayterle
116 Jan Paſterz
1
Kirſpaū
Mlady
2
117
6
149 — Drží fojtství zákupní z svými výsadami. […] Item týž
foit drží jeden duom, o Vánocích dává s něho 4 g[roše].
123 – OBSAH
1
Hi!
[f. 99]
S[um]ma úroku vánočnieho z Svitav
z domuov a s zahrad na předměstí
a z to[h]o, co k městké[m]u úroku přísluší — 20 kop g[rošů]
2 g[roše].
S[um]ma podýmnieho při svatým Václavě
odtadž i z předměstí — 2 kopy g[rošů] 20 g[rošů] 4 d[enáry].
S[um]ma lidí panských v městě Svitavách — sto 17.
[f. 100 prázdné]
[f. 101]
Předměstí svitavské
Tito lidé na témž předměstí též drží rolí čtyřidcetilánskú.
Item též kde dým vychází, podý[m]nie[h]o dávají.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží dvuor a puštinu,
z toho dává o Vánocích — 6 g[rošů].
K tomu drží — 1 prut,
z toho dává o Vánocích — 2½ g[roše] 1 d[enár] 1 h[aléř],
o svatým Jiří — 1½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř],
o svatým Václavě — 1½ g[roše],
podýmnieho — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 třetinu v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
[V následující tabulce jsou ve sloupci označeném hvězdičkou
uvedeny vrchnostenské dávky z obydlí či pozemků, které se
odváděly pouze o vánočním termínu. V zápisech figurují výrazy
dvuor, puština, sedění či zahrada. Specifikaci viz v poznámkách
připojených k jednotlivým jménům. Zkratky: g. = groš, d. = denár,
h. = haléř.]
124 – OBSAH
Hi!
g.
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
g.
Vánoční
termín
d.
Hanus
Knap 150
6
2 Hondlowa
2
6
3 Hauptowa 151 4
6
7
Girzik
Rauſſer
½ 1
9
Paul
Libolt 154
10
Sſtefa
Rauſſarō
½
1
5
1½ 1
4½
6
2
5½
6
6
1½ 1
6
9
6
6
¾
24
8 Motl Kunath
1
⅔
13½
¾
6
10½
Matl
Faylczych
16
6
24
8
18½
¼
1½
6½
13½
2
1½ 1½ 1
15
5 Laurecz 153
1
12
2
2½ 1
10½
Paul Richt’
z města 152
4
1
15
1
1 korec 1 akorec
⅔
Rozloha
půdy
pruty
*
Jméno
lány
[f. 101–107]
150 — Ten drží dvuor a puštinu […].
151 — Ta drží dvuor a puštinu […].
152 — Ten drží puštinu […].
153 — Ze dvora […].
154 — Ten drží zahradu a z tej platu nedává z té příčiny, kdyžby
šraňk byl, že ten šraňk zavierati a otvierati jmá, a j[es]tli že
by sě tu při šranku cesta zavila, ten sníh odtud jmá vymetati,
a j[es]tli že by to neučinil, jmá od té zahrady pustiti.
125 – OBSAH
6
6
12
Klayn-anderle
¼
1
14 Bendl 157
2
5
2
15
Merte
Töpar 158
3½
16
Wenczl
Línhart 159
2½
17
Wenczl
ſſnayd’
21
Petr
ſſkolní 161
g.
g.
d.
h.
d.
h.
d.
8
5
1½ 1
4½
6
2½ 1½
1
5½
1½
6
⅔
2
2½ 1
8½ 1½ 1
7½
6
3⅓
5
2½
3½
3
6
1⅓
3½ 2
6
2⅓
2½ 6½ 1
1½ 4
3
2
19 Adam Gayer
Michl
Bazlar 160
h.
6
3
20
d.
Svatováclavský termín
4
13 Markus 156
18 Jakl ſſwecz
g.
Svatojiřský
termín
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
pruty
g.
Vánoční
termín
13
Hanus
Nopas 155
Rozloha
půdy
6
¼ 1
2
10½
11
*
Jméno
lány
Hi!
1½
7
6
6
2⅔
5
2½
3½
3
6
1⅓
4
6
155 — Ten drží k svému sedění pušti[n]u […].
156 — O Vánocích z svého sedění dává […].
157 — O Vánocích dá[v]á z své[h]o sedění […].
158 — O Vánocích z svého sedění dá[v]á i z té puštiny, kteréž drží […].
159 — Ten drží zahradu […].
160 — Ten knězi faráři plat dává.
161 — Ten drží zahradu […].
126 – OBSAH
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
d.
g.
5½
h.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
g.
pruty
Rozloha
půdy
15
22 Griffowa 162
*
Jméno
lány
Hi!
d.
2½
4
24
Hanus
Vliſſyn 164
2
6
4
6
5
6
2
6
25 Rynner
26
Jakl
Wynkler 165
27 Jakl Wolff
¾
13½
Jakl
Trolcz 163
24
23
6
28
Girzik
Policzar
1
6
29
Mikeſs
Herncžerž
3
6
30 Hanus
2
6
31 Motl ſſmíd
9
6
32 Kynlowa
2
6
162 — O Vánocích s zahrady dává […].
163 — Ten dává z svého sedění […].
164 — Ta z svého sedění dává […].
165 — Ten z svého sedění dává […]. [Poznámka: Stejné
určení (s případnými slovoslednými či morfologickými
odchylkami) se objevuje i u všech dalších zápisů,
u nichž zde není uvedena zvláštní poznámka.]
127 – OBSAH
6
33 Paul ſſuſter
g.
Vánoční
termín
g.
35 Walcharz
1½ 4
37 Kryſt Jakl
g.
g.
d.
h.
d.
4
5
2½
3½
3
2½ 1½ 1
2
3
3
38
Alte
Richtryn
4
39
Caſp
Hegar 166
3
h.
d.
6
2
Hanus
ſſyndlar
h.
Svatováclavský termín
3
34 Sſwarcz Paul 4
36
d.
Svatojiřský
termín
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
Rozloha
půdy
pruty
*
Jméno
lány
Hi!
2
6
1⅓
6
1
6
⅜
¾ 9
⅞ 9
1½
7½ 2½ 1½ 6
6
6
41 Krū Jakl
4
6
42 Lindnar
3
43 Sſaffratowa
3
7½
6
3
¾
¼
8
3
5
1½ 1
166 — Ten drží zahradu a dává s ní […].
128 – OBSAH
13½
Michl
ſſponer
8½ 1½ 1
15
46
4
2½ 2
6
20
Paul
Ffaylczych
5
14
40 Valtas Vznar 4
45
3⅓
6
5
4½
6
2
48 Nikl Gerlich
49 Sſafratyn
2
⅝
½
1
d.
5
2½
3
2½ 1
h.
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
3½
1
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
g.
Svatojiřský
termín
d.
3
6
1⅓
12
Paul
Mílner 167
Vánoční
termín
14
g.
pruty
Rozloha
půdy
21
47
*
Jméno
lány
Hi!
6
5⅓
1½ 1½ 1
1½
50 Paul Ottl 168
[f. 107]
S[u]ma lidí panských
na předměstí svitavským — 49.
[f. 115]
Ves Čtyřidceti Lány, jenž okolo města Svitav příleží
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ta drží — pět prutů,
z to[h]o dává o Vánocích — 13½ g[roše] ½ d[enáru],
o svatým Jieří — 8½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř],
o svatým Václavě — 7½ g[roše],
při to[m] časi podýmnieho — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině,
rží — 1 v[ěr]tel 2 třeti v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
167 — Ten plat k fojtství svitav[ském]u dává.
168 — Ten k kostelu plat dává.
129 – OBSAH
⅔
Hi!
[f. 115–121]
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
lány
pruty
1
5
2
Rozloha půdy
pruty
lány
23
12
¾
11
13 169
⅞
3
7
14 170
4 172
9
15
⅞
26 173
16
¾
27 174
17
¾
½
28
18 175
¾
2¼
29
¾
5
¼
6
¾
7
½
8
½
9 178
¼
1
1
1
24
¾
½
1
25 171
¾
1
¾
5
1
30 177
⅝
20 179
1
31 180
¾
1
32
⅝
11
33
⅜
21 181
11
¾
22 182
¾
1
1
19 176
10
pruty
½
½
2
169 — Ten z 1 ½ prutu lozunků, obilí, plecovního nedává.
170 — Ten z 2 prutů plecovnieho nedává.
171 — Z sedmi prutů aní lozu[n]ku, aní pleci, aní obilí nedává.
172 — [Tento osedlý, Jakl ſreſpar, je zde oproti inv. č. 2630
uveden navíc; další pokračují ve stejném pořadí.]
173 — Z šesti prutů nelozu[n]kuje, neplecuje aní obilí dává.
174 — Se tří prutů nelozu[n]kuje a obilí nedá[v]á.
175 — Týž drží 2 p[r]uty a čtvrt p[r]utu a praví,
že o Váno[cí]ch platu nedává […].
176 — Z jednoho prutu nelozunkuje a neplecuje a obilí nedává.
177 — Z 1 ½ prutu nelozu[n]kuje, neplecuje a také obilí nedává.
178 — Ten drží zahradu a dává s ní [nic neuvedeno].
179 — Z ½ čtvrti lánu lozunku a pleci a obilí nedává.
180 — Z 1 čtvrti lá[n]u neplecuje, nelozu[n]kuje a také obilí nedává.
130 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
lány
pruty
34
¼
35 183
⅜
38
36
½
39
1
37
Rozloha půdy
pruty
40
½
lány
pruty
⅝
½
10½
¾
[f. 121–122]
Tito rolí čtyřidtcetilá[n]skú do Lačnova drží
1 184
2
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
pruty
lány
⅜
½
2
3
4
Rozloha půdy
pruty
lány
5
¼
pruty
4
2
[f. 123]
S[um]ma úroku vánočnieho s rolí
se Čtyřidceti Lánnóv
a s těch rolí k tomu příslušejících — 22½ kopy g[rošů]
14½ g[roše] 3 d[enáry] 1½ h[aléře] č[tvr]t 1 h[aléře].
S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 15½ kopy g[rošů]
28 g[rošů] 2 d[enáry] 3 čtvrti h[aléře].
S[um]ma úroku svatováclavského
se Čtyřidceti Lánnóv — 13½ kopy g[rošů] 25 g[rošů] 1½ d[enáru]
1 čtvrt h[aléře].
S[um]ma podýmnieho při úroku
svatováclavským odtadž — 41 g[roš] 1 d[enár].
181 — Ze dvú prutů lozunku, plecovní a obilí nedává.
182 — Z 3 ½ prutu nelozunkuje, neplecuje aní obilí dává.
183 — Se dvú prutů nelozunkuje a obilí nedává.
184 — […] ten jmá dvuor v Lačnově, ale sluší k XLti Lánom ku právu […].
131 – OBSAH
Hi!
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 41½ korce 1½ v[ěr]tle puol třetiny v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí ve Čtyřidceti Láních — 45.
[f. 125]
Ves Javorník
V tej vsi všichní jednostejně činžují,
z lánu při Vánocích — 16 g[rošů]
a při svatým Jiřie s lánu — 19½ g[roše]
a při svatým Václavě s lá[n]u — 18 g[rošů],
podýmnieho též kromě rychtáře
a 1 člověka rychtářo[va] dávají po — 6 d[enárech].
Obilí při svatým Martině z každého lánu
dávají, rží — ½ korce,
tolikéž ovsa.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — ½ lánu bez 1 čtvrti prutu.
[f. 125–127]
1
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
pruty
lány
½
−¼
5
5
6¾
6
1⅜
10 185
7
4¼
11
8
4¼
12
2
3
½
4
½
¼
Rozloha půdy
pruty
185 — […] rychtářů člověk […].
132 – OBSAH
lány
9
pruty
2¾
1½
¾
2
Hi!
Rozloha půdy
Rozloha půdy
lány
lány
pruty
½
¼
pruty
13
2
16
14
4½
17
15
4¼
18
Rozloha půdy
lány
pruty
19
5½
4
20
5½
7
21
½
[f. 127]
Rychtář javornický jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t,
jmá aufank.
Item týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dáti při Novém
létě kuoroptví 6.
Týž rychtář k tomu drží 3 pruty rolí.
[f. 128]
S[um]ma úroku vánočnieho z Javorníka — 2 kopy g[rošů]
7 g[rošů] 5 d[enárů].
S[um]ma úroku o svatým Jiřie — 2½ kopy g[rošů] 6 g[rošů]
[m]i[nu]s 1½ d[enáru].
S[um]ma úroku o svatým Václavě — 2 kopy g[rošů] 24 g[roše]
[m]i[nu]s 1 d[enár] ½ h[aléře].
S[um]ma podýmnieho při témž časi
vyjíti jmá — 17 g[rošů] 1 d[enár].
S[um]ma obilé při svatým Martině, rží — 4 korce [m]i[nu]s puol puol třetiny,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Javorníku — 22.
[f. 129]
Ves Lačnuov
[Následuje modelový zápis podle šestého záznamu.]
[Jméno]
133 – OBSAH
Hi!
Ten drží — č[tvr]t lánu,
o svatým Jiřie dává — 4½ g[roše],
o svatým Vác[lavě] — tolikéž,
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Týž drží na druhej straně — 1 č[tvr]t lá[n]u.
O Vánocích s ní dává — 8 g[rošů],
o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř],
o svatým Václavě — 4½ g[roše],
přito[m] při s[vatém] Martině obilí,
rží — 1 v[ěr]tel,
ovsa — tolikéž.
[f. 129–134]
Rozloha půdy Rozloha
s dílčím půdy s plným
platem
platem
Rozloha půdy
Rozloha
s dílčím
půdy s plným
platem
platem
lány pruty lány pruty
1
⅛
2
⅝
½
lány
10
¼
1
11
¼
1
3
2
12
¼
4
4
13
¼
14
¼
5
¼
6
¼
7
1
¼
2
8
¼
9
¼
½
pruty
15 186
2
16
2
17
⅛
18
¼
186 — Zpravuje rychtář, že ten člověk k rychtě sluší.
134 – OBSAH
lány
pruty
Hi!
Rozloha půdy Rozloha
s dílčím půdy s plným
platem
platem
Rozloha půdy
Rozloha
s dílčím
půdy s plným
platem
platem
lány pruty lány pruty
19
½
20
lány
32
⅛
½
33
¼
21
¼
34
22
¼
35
⅛
½
pruty
lány
½
1
½
1
½
¼
23
½
36
½
24
½
37
⅛
25
½
38
5
½
39
2½
¾
40 187
2¼
26
⅛
½
27
⅛
½
2
28 188
29
41
4¼
30
⅝
31 191
10
42 189
1
½
¼
pruty
−¼
½
¼
¾
1
1
2
⅝
½
2½
43 190
44
½
187 — Ten přísluší k rychtě a pod Jeho [Milos]tí drží rolí
2 pruty. […] K tomu drží 2 pruty a č[tvr]t prutu.
188 — Ten člověk pánu, Je[h]o [Milos]ti, platu
nedá[v]á, neb sluší k rychtě.
189 — Ten zpravuje, že jest Paul Richtarn člověk
a drží na druhej straně 2 ½ prutu.
190 — Ten praví, že Paul Richtaro[v]i sluší.
191 — Vrbā, rychtář lačnovský, drží na druhej straně deset prutů rolí
a dává s nich […]. Týž Vrban, rychtář, jmá rychtu zákupní a k tej rychtě
pět čtvrtí rolí svobodných podle hamfeštu a 2 lány, z kterých sě jemu
135 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy Rozloha
s dílčím půdy s plným
platem
platem
Rozloha půdy
Rozloha
s dílčím
půdy s plným
platem
platem
lány pruty lány pruty
45
¼
−¼
lány
46
¾
pruty
lány
pruty
2¼
⅝
½
[f. 134]
Kostelní rolí
Jest kostelní rolí 2½ prutu, z toho pánu, Je[h]o [Milos]ti, vychází
každého úroku, totiž o s[vatém] Jiřie 3½ g[roše] 1½ d[enáru]
1 h[aléř], o svatým Václavě tolikéž.
Tito drží do jiných dědin rolí od tejž vsi Lačnova na předměstí
svitavské[m]
Rozloha půdy Rozloha
s dílčím půdy s plným
platem
platem
Rozloha půdy Rozloha
s dílčím půdy s plným
platem
platem
lány pruty lány pruty
lány pruty lány pruty
1
2
4 192
2 193
1
5 194
3 195
1½
6 196
½
1
2
od těch lidí, ktož je drží, plat dává a na tej rychtě pán, Jeho [Milos]t,
aufank jmá, než ty lidi, kteří jeho rolí drží, podýmnieho nedávají.
192 — Ten j[es]t člověk páně litomyské[h]o.
193 — Ta do XLti Lánů drží 1 ½ prutu.
194 — Též páně litomyského člověk a drží na lepší straně 1 prut rolí.
195 — Ten do XLti Lánů drží 1 prut.
196 — Též páně litomyského člověk a drží na horší straně 2 pruty rolí.
136 – OBSAH
Hi!
[f. 135]
Rychta zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, aufank jmá.
Item týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dáti při Novém
létě kuoroptví 6.
S[um]ma úroku vánočnieho z Lačnova — 6 kop g[rošů] 6 g[rošů]
5 d[enárů].
S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 7 kop g[rošů] 22 g[roše]
3 d[enáry].
S[um]ma úroku svatovác[lavskéh]o odtadž — 6½ kopy g[rošů]
18 g[rošů] ½ d[enáru].
S[um]ma poddýmnieho při témž časi — ½ kopy g[rošů] 4 g[roše]
2 d[enáry].
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 11 korců 1 v[ěr]tel 1½ třeti v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Lačnově — 46.
[f. 138]
Ves Rosenštejn
Ti dávají o svatým Jiřie z lánu 18 g[rošů] a o svatý[m] Václavě
tolikéž, též podýmnie[h]o dá[vaj]í.
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 2 pruty a třetinu,
o svatým Jiřie dává — 3½ g[roše],
o svatým Václavě — tolikéž,
podýmnie[h]o — 6 d[enárů].
137 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1 197
2⅓
5
4
9
5½
2
2
6
2
10
1½
3
2½
7
5½ + ⅓
11
⅓
4
3
8
5
[f. 139]
S[um]ma úroku svatojiřskieho
z Rosenštejna — 51½ g[roše].
S[um]ma o svatým Václavě — tolikéž.
S[um]ma podýmnieho o témž časi — 9 g[rošů] 3 d[enáry].
S[um]ma lidí panských — 11.
[f. 141]
Ves Vyndol
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 7 prutů,
o Vánocích dává — 13 g[rošů],
o svatým Jiřie — 12 g[rošů],
o svatým Václavě — 10½ g[roše],
podýmnieho též o s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině — z pěti p[r]utů,
rží — 1 v[ěr]tel 2 třetiny v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
197 — Tomas, který fojte[m] volený[m]. Ten drží 2 pruty a třetinu.
198 — Motl Hekl, rychtářů člo[vě]k.
138 – OBSAH
Hi!
[f. 141–150]
Rozloha půdy
lány pruty
1
2
1
Rozloha půdy
lány pruty
Rozloha půdy
lány pruty
7
17198
5½
33
10
1
18199
2
34
10
3
⅛×½
19
11¼
35
9¼
4
8
20
10¾
36
1¾
5
9
21
9
37
8
6
7
22
10
38
6½
7
9½
23
10
39
4½
8
8
24
3
40
6
9
11½
25
1
41
4½
26
10
42
8½
10
43
8
9¼
44
7
1¾
45
10
11
10
1
11
10
27
12
10⅛
28
13
8½
29
½
14
12
30
8
46
15
8
31
3
47200
16
12½
32
1
48
1
199 — Wenczl Butn’, rychtářů.
200 — Wenczl Haup. Ten drží 1 lán […]. K tomu drží puol prutu.
139 – OBSAH
½
11½
Hi!
Rozloha půdy
lány pruty
49
50 202
51
1
Rozloha půdy
lány pruty
7
56
½
2
57 203
½
10
Rozloha půdy
lány pruty
63 201
¼
64
4¼
½
58
2
65
8½
52
8½
59
3
66
6½
53
4½
60
2
67 204
4¾
54
6½
61
2
55
9
62
5½
[f. 151]
In villa Vyndol vel Štandorf
předkem rychta svobodná, piva svitavská na nie šenkovati, pakli
by jeho jmieti nemohl, v ten čas muože sobě sám vařiti a neb od
jinad voziti. Dva lány 4 pruty k tej rychtě svobodné jmá a některé
lúky k tomu a na lidech jmá dva lány 8 prutů, z kterýchž jemu
činžují. Roboty jemu týž lidé takové činiti jmají, 1 den trávu, 1 den
oves séci a k každému sětí puol dně orati, 1 den hnuoj voziti, když
sobě rychtář drev nachystá v pa[n]ským lesu, v kterém svobodu
jmá toliko k palivu, jmají jemu každý potřikrát přivésti. Dvěma
chrty hon svobodný jmá, tolikéž kuoropt[v]í lov. Jeho [Milos]ti
při Vánocích 11 kuoropt[v]í vydávati jmá, a kdyby Je[h]o [Milos]ti
služebníci na huon přijeli, jmá je stravú a pitiem opatřiti.
201 — Cristy’ Gutn’, rychtářů člo[vě]k.
202 — Hans Frídl. Ten drží 1 lán […]. Týž drží s rychtářem 2 pruty.
203 — Wenczl Butn’, rychtářů.
204 — Andrle Richtarzu. Ten drží 2 pruty [m]i[nu]s 1 čtvrti
p[r]utu […]. K tomu drží 3 pruty.
140 – OBSAH
Hi!
Týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, dáti jmá při Nové[m] létě
kuoroptví 11.
[f. 152]
S[um]ma úroku vánočnieho z Vyndola — 16 kop g[rošů] 1 g[roš]
1 d[enár] 1 h[aléř] čtvrt 1 h[aléře].
S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o — 13½ kopy g[rošů] 27 g[rošů]
[m]i[nu]s ½ h[aléře].
S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o odtadž — 12 kop g[rošů]
24 g[roše] 3 d[enáry].
S[um]ma poddýmnie[h]o při úroku
svatováclav[ské]m vyjíti jmá — 45 g[rošů] 5 d[enárů].
S[um]ma obilí při svatý[m] Martině,
rží — 29½ korce 1½ v[ěr]tle puol třetiny v[ěr]tle a č[tvr]t třetiny,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských Vejndole — 67.
[f. 155]
Ves Grejfendorf
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 15 prutů,
o Vánocích dává z 13 p[r]utů — 34 g[rošů] 4½ d[enáru],
o svatým Jiří — 25½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř],
o svatým Václavě — 22½ g[roše],
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině,
rží — 1 kořec 1 třeti[n]a,
ovsa — toliké[ž].
141 – OBSAH
Hi!
[f. 155–167]
Rozloha půdy
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
Rozloha půdy
lány pruty lány pruty
1
2 205
15
13
3
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
lány pruty lány pruty
14
9+⅛
×½
15
9
16
12½
17
9¾
8⅛
3
13½
4
16
5
10¾
10⅜
18
6½
6
16
12
19
6½
15
20
7¾
¼
10¾
21
7
9
9¾
7¼
22
3
10
11¾
9¼
23
15½
13½
11
7¾
7⅜
24
8
7
12
8
25
10½
1¾
26
13½
5½
7
1½
8 206
1
13
½
5¾
1
205 — Pawel Dworzak. Ten drží tři lány […]. K tomu týž Pawel
drží kousek, slove mlýniště, z toho dává o Vánocích 1 g[roš],
o svatým Jieří 1 g[roš], o svatým Václa[v]ě 1 g[roš].
206 — Petr Hegar. Ten drží 1 lán [m]i[nu]s ½ p[r]utu a dává
o Váno[cích] z 11 p[r]utů [m]i[nu]s čtvrti p[r]utu […].
Item k tomu drží 3 čtvrti p[r]utu […].
142 – OBSAH
3
½
5¼
Hi!
Rozloha půdy
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
Rozloha půdy
lány pruty lány pruty
27
1
28
1
29
30
6¾
½
17½
1
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
lány pruty lány pruty
41
17
9
42
17
8½
10
43
7
44
1
½
15
7½
31
11
7½
45
5½
4
32 207
11
7½
46
9¼
4½
33
10
7½
47
2
1¼
34
14½
7¼
48
35
15
7½
49
7
36
16
6½
50
11½
37
12½
¼
51
10½
8½
38
15
4½
52
10
8
39
18
7½
53 208
1
40
15½
7½
54
8¼
½
1
¼
7
4
10
½
¼
207 — Ten tolikéž drží jako Merte Laychar nad niem a tolikéž také dává.
208 —Petr, rychtář. Ten jmá rychtu zákupní a pán, Je[h]o [Milos]t, jmá na ní aufank. A týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti,
povine[n] dávati při Novém létě kuoroptví 10.
143 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
Rozloha půdy
lány pruty lány pruty
55
1½
56
10½
57
58
Zvláštní
výměra
pro vánoční
plat
lány pruty lány pruty
67
1½
4
68 209
9
0
10
5
69
9
1½
8
4
70
9
3
71
9
4½
¾
59
¾
60
8½
5½
72
6
3
61
8¼
5½
73
8
4
62
7
4¾
74
9
3
63
10½
5½
75
10
5
64 210
10½
0
76
7
3½
65 211
5½
0
77
8½
3¾
66 212
7½
0
[f. 167]
[…] ze XLti Lá[n]ů. Ten drží 3 pruty […].
[…] ze XLti Lá[n]ů. Ten drží 3 čtvrti p[r]utu […].
209 — […] o Vánocích dává nic […].
210 — […] o Vánocích nic nedává […].
211 — […] o Vánocích nic nedává […]. 212 — Ten tolikéž drží jako Merte Laychar nad niem a tolikéž také dává.
144 – OBSAH
Hi!
[f. 168]
[…] z Mozolova. Ten drží 1 prut […].
[…] člo[vě]k páně Kristofů. Ten drží 3 pruty […].
[…] páně Kristofů. Ten drží 1 prut a č[tvr]t p[r]utu […].
[…] páně Kristofů člo[vě]k. Ten drží 4 pruty […].
[f. 168]
S[um]ma úroku vánočnieho z Grejfndorfu — 21½ kopy g[rošů]
2 g[roše] č[tvr]t h[aléře].
S[um]ma úroku svatojiřskieho odtadž — 22 kopy g[rošů]
12½ g[roše] 2½ d[enáru] h[aléř].
S[um]ma úroku svatováclavskieho
z Grejfendor[fu] — 20 kop g[rošů] 13½ g[roše] 2½ d[enáru]
½ h[aléře].
S[um]ma podýmnieho odtadž — 1 kopa g[rošů] 6 g[rošů].
S[um]ma obilí,
rží — 38½ korce puol věrtle a puol třeti v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Grejfndorfě — 80.
[f. 172]
Ves Kamen[n]á Horka
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 6 prutů,
o Vánocích dává — 6 g[rošů] 5 d[enárů],
o svatým Jiřie — 9 g[rošů], pleci 10 d[enárů],
o svatým Václavě — 9 g[rošů],
podýmnieho při témž časi — 6 d[enárů].
Obilí při svatým Martině,
rží — 1½ v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
K tomu drží — 1 prut,
o svatým Jiřie dává — 1½ g[roše],
o svatým Václavě — 1½ g[roše].
145 – OBSAH
Hi!
[f. 172–175]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
všechny neúplné
platy platy 213
všechny neúplné
platy
platy
všechny neúplné
platy
platy
1
6
1
2
3
1½
10 214
3
4
2
11
4
4½
5
4½
6
7
8
9
3
17
2
1½
18 215
1½
3
19 216
7
12
5
20
5⅞
13
11
21 217
3
4½
1
14
7
22 218
2
5½
4½
15
3
23
2
2½
16
3
4
24
[f. 175]
Man [bez další specifikace].
213 — [Specifikace platů se liší. Někteří odevzdávají pouze plat
svatojiřský a svatováclavský, někteří k tomu ještě plat vánoční a další
i podýmné, v žádném případě však není uveden odvod obilí.]
214 — […] manů člo[vě]k […].
215 — […] ma[n]ů člo[vě]k […].
216 — Ten drží 3 pruty [platy o Vánocích, na svatého Jiří, na
svatého Václava a podýmné] […]. K tomu drží 4 pruty [platy
o Vánocích, na svatého Jiří a na svatého Václava] […].
217 — […] manů člo[vě]k […].
218 — […] fojta svitav[skéh]o […].
146 – OBSAH
Hi!
[f. 176]
Mathes, rychtář kamen[n]ohor[sk]ý, jmá hamfešt na desátý lán,
takto zní.219
Bruno, z Buoží mi[los]ti biskup olomúcký, známo buď všem, jenž
tento list uzdřeti neb slyšeti budú, na časy věčné, poněvadž ty
věci, kteréž sě pořizují v času, vždycky s pominutím času scházejí. Z té příčiny tiemto přítomniem napsániem, tak i budúcím,
jako nynějšiem, žádáme známo býti, že Oldřichovi, člověku
sedlskému, k osazenie dali jsme ves v Kamenné Horce a jemu
jsme dali fojtství řečené vsi tak, aby právem osazení jemu desátý
lán příslušel. Třetí z té rychty peniez též přijímati bude a jmá tu
jmieti mlýn s jedným kolem, až bude moci býti. Již řečený lánové
a všecko napředpověděné jemu svobodně příslušeti jmá a na časy
věčné jeho dědicuom připadati jmá. K tejž již dotčené vsi čtyřidceti lánů přilučili jsme a všickní, kterýž jsú na nich osazení, od
tohoto dne za třinátste let let lhoty užíti jmají. Bude-li pak viece
lidí v té vsi moci osazeno býti a těch lánuov počet bude-li moci
rozmnožen býti, ty, kteříž j[eš]tě osazení budú nad první počet,
dvadceti let lhoty užil ban, a když již lhota vejde, z každého toho
lánu puol hřivny stříbra na de[n] s[vatéh]o Martina každého roku
nám i poto[m]kuom našie[m] platiti budú, a všakž aby to na časy
budúcí neporušené zuostalo.
Item ten jest pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dávati kuoroptví 6.
219 — [Privilegium, vydané na hradě Mírově 26. května 1266,
je editováno a opatřeno komentářem in ŠEBÁNEK, Jindřich –
DUŠKOVÁ, Saša (edd.): Codex diplomaticus et epistolaris regni
Bohemiae. Tom. V/1. Inde ab a. MCCLIII usque ad a. MCCLVI.
Pragae 1974, s. 695 (komentář), s. 696, č. 471 (v latině), s. 697,
č. 471*a (v češtině), s. 697, č. 471* (v němčině). Podle editorů se
originál nachází od poloviny třicátých let 20. století v soukromém
držení. Přepis latinského originálu viz in BOCZEK, Antonius:
Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Tom. III. Ab annis
1241–1267. Olomucii 1841, s. 381–382, č. 379. Německý překlad
odkazující na tuto edici viz in LICK, Carl: Zur Geschichte der
Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 90.]
147 – OBSAH
Hi!
Tito ze Čtyřidceti Lá[n]ů rolí drží, j[ež]to přísluší do Kamen[n]é
Horky
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — ½ prutu,
o svatým Jiřie dává — 5½ d[enáru] [m]i[nu]s 1 h[aléř],
o svatým Václa[v]ě — tolikéž.
[f. 176–178]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
½
9
1
17 220
1
2
½
10
1
18 221
3
3
½
11
1
19
1
1½
4
1
12
½
20
5
1
13
½
21 222
½
6
1
14 223
1
22
½
7
1
15 224
1
23 225
½
16 226
1
24 227
8
½
220 — […] z Grejfndorfu […].
221 — […] z Svitav […].
222 — […] z Grejfndorfu […].
223 — […] pána litomyské[h]o člo[vě]k […].
224 — […] páně Kristofů člo[vě]k […].
225 — […] z Svitav […].
226 — […] z Grejfendorfu […].
227 — […] z Grejfn[dorfu] […].
148 – OBSAH
1
Hi!
[f. 179]
S[um]ma úroku vánočnieho
z Kamenné Horky — 1 kopa g[rošů] 11 g[rošů].
S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 3 kopy g[rošů]
28½ g[roše].
S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 3 kopy g[rošů] 19½ g[roše].
S[um]ma podýmnieho při témž časi — 13 g[rošů] 5 d[enárů].
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 3 korce,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Kamennohorce — 24.
[f. 181]
Ves Sklenné
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 7 prutů,
o Vánocích dává lozu[n]ku — 14 g[rošů],
o svatým Jiřie — 12 g[rošů] 2 d[enáry],
o svatým Václavě — 10½ g[roše],
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Obilí při svatým Martině,
rží — ½ korce 1 třeti[n]u v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
K tomu drží — 1½ prutu, z kterých lozu[n]k nedá[v]á,
o svatým Jiřie činžuje — 2 g[roše] 2 d[enáry],
o svatým Václavě — tolikéž.
149 – OBSAH
Hi!
[f. 181–185]
všechny
platy
zvlášť bez
vánočního
platu
5
4
17
6
2
10
5½
2
18
6
4
1
11
4½
1½
19
6
2
6¾
2¾
12
5½
2½
20
3½
3½
5
7¾
3¼
13
4
8½
21 228
3½
3½
6
7¾
1
14
2½
22
3
3
7
9
1
15
¾
1
23
3¼
3¼
8
4½
3
16
5¼
1¼
24
3½
3¼
všechny
platy
zvlášť bez
vánočního
platu
Rozloha půdy
v prutech
všechny
platy
Rozloha půdy
v prutech
zvlášť bez
vánočního
platu
Rozloha půdy
v prutech
1
7
1½
9
2
7
1¾
3
5½
4
¼
[f. 185–186]
Bartl, rychtář sklenský
Ten jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, jmá aufank.
K tejž rychtě jmá dva lány svobodná, z třetiny penízem vín, pivo
šenkovati svitavské, a kdyby piva v Svitavách nedostalo, slady sobě
doma dělati muože a s nich piva vařiti, pakli by sě jemu doma
nezdálo pivo vařiti, muož sobě, odkud chce, bráti, jmá svobodu
vína šenkovati. Také muož sobě chovati krejčího, kováře, sukna
krájeti. A k tomu jmá svobodu kuoroptví lapati a s jedný[m]
chrtem zajíce ščváti a Jeho [Milos]ti za tu svobodu šest kuoroptví
dáti. A kdyby služebníci pána, Je[h]o [Milos]ti, na hon přijeli, ty
228 — Ten drží 3 ½ prutu a tolikéž dává jako
Hanzl Pobl před ním najblíž psanej.
150 – OBSAH
Hi!
jmá v jídli a v pití opatřiti slušně a jmá sobě v panských lesích
z tolika k palivu drva rubati.
Item pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dávati při Novém létě
kuoropt[v]í 6.
K tomu týž rychtář sklenský drží 1 prut rolí a z toho dává o svatým
Jiřie 1½ g[roše], o svatým Václavě též dává 1½ g[roše].
[f. 186]
S[um]ma o Vánocích úroku z Sklenného — 4 kopy g[rošů]
21½ g[roše].
S[um]ma o svatým Jiřie úroku — 5 kop g[rošů] 18 g[rošů]
2½ d[enáru].
S[um]ma o svatým Václavě — 4½ kopy g[rošů] 17 g[rošů]
1½ d[enáru] 1 h[aléř].
S[um]ma podýmnieho při té[m]ž úroku
vyjíti jmá — 20 g[rošů] 4 d[enáry].
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 10½ korce ½ v[ěr]tle třeti[n]a v[ěr]tle a č[tvr]t třetiny,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Sklenné[m] — 25.
[f. 187]
Ves Hancndorf
[Následuje modelový zápis podle sedmého záznamu.]
[Jméno]
Ten drží — 4 pruty,
o Vánocích dává — 4 g[roše],
o sva[tém] Jiřie — 5½ g[roše],
o sva[tém] Václa[v]ě — tolikéž,
podýmnie[h]o — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině,
rží — 1 v[ěr]tel,
ovsa — 1 v[ěr]tel.
151 – OBSAH
Hi!
[f. 187–193]
Rozloha půdy
lány pruty
1 229
2
3
1
8
½
Rozloha půdy
lány pruty
Rozloha půdy
lány pruty
17 230
4
33
6
18
5
34
6½
19
11½
35
3½
4
1
20
7½
36
6
5
2
21
5½
37
4
6 231
2¾
22
8¾
38
10½
7
4
23
39
9½
8
2¾
24
7½
40
11
9
9
25
8½
41
9
10
2
26
2
42 232
14½
11
3½
27
3½
43
10
12
4½
28
4½
44
12
13
3
29
6¼
45
10½
14
3
30
8½
46
8
15
2
31
14½
47
2½
16 233
1
32
9½
48
6
10
229 — Ten drží 1 lán a se tří p[r]utů nekšosuje […].
230 — […] rychtářů […].
231 — […] a tolikéž dává jako Nikl Grolík nad ní[m].
232 — Paul Richtarzu člo[věk].
233 — […] rychtářů člo[vě]k […].
152 – OBSAH
Hi!
[f. 193]
Jakl, rychtář
Tenž rychtář drží — 7½ p[r]utu,
o Vánocích dává — 8½ g[roše],
o svatým Jiřie — 8½ g[roše],
o svatým Václavě — tolikéž.
Obilí při svatým Martině,
rží — ½ korce ½ štvrtce,
ovsa — tolikéž.
Týž Jakl, rychtář hancndorfský, jmá rychtu zákupní a na tej pán,
Je[h]o [Milos]t, jmá aufank. A týž pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen
dávati při Novém létě kuoroptví 6.
[f. 194]
S[um]ma úroku vánočnieho z Hancndorfa — 4 kopy g[rošů]
24½ g[roše] 2 d[enáry].
S[um]ma úroku svatojiřskie[h]o odtadž — 5 kop g[rošů]
29 g[rošů] 2 d[enáry].
S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — tolikéž.
S[um]ma podýmnie[h] o při témž časi — ½ kopy g[rošů]
9 g[rošů] 2 d[enáry].
S[um]ma obilí,
rží — 16 korců 1½ v[ěr]tle puol štvrtce,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Hancndorfě — 50 [m]i[nu]s 1.
[f. 195]
Městečko Březová
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Z domu o Vánocích dává — 9 g[rošů]
a k tomu drží — 6½ prutu rolí.
Z toho o Vánocích dává — 13 g[rošů],
o svatým Jieří — 10 g[rošů] 2½ d[enáru] ½ h[aléře],
o svatým Václavě — 9½ g[roše] 1½ d[enáru],
153 – OBSAH
Hi!
podýmnieho též při s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů].
Obilí při svatým Martině,
rží — ½ korce ½ třeti[ny] v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
[Zkratky: g. = groš, d. = denár, h. = haléř.]
9
Jacob
Knauer
5
h.
g.
d.
g.
h.
12
2½ 5
4
3
16
3
6
5
1½ 1
7 Zymanowa 24
4
8
7
3 Tomas
4
Hanus
ſſnayd’
4
4
5 Tome
6
Anderle
Zeleny
13
2½
2
6½
d.
Svatováclavský termín
10
1 Jakl ſſwecz
g.
Svatojiřský
termín
d.
h.
d.
6
3½ 1½ 1
6
1⅔
4½
6
2
6
6
2⅔
½ 9½ 1½
1
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
g.
Vánoční
termín
1 korec
a⅓
Rozloha
půdy
pruty
Dům
Jméno
lány
[f. 195–202]
8 Wenczl
16
6
9 Wawra
20
6
Martin
ſſayha
24
6
10
154 – OBSAH
g.
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
2
12 Sſtefan
40
2
4
4½
13 Sſtiěpan
16
5
24
5
15 Mikulaſs
24
1½ 3
16 Mikula
14
6
17 Hawel
8
6
Beneſs
Kowarz 234
6
1
3
6
1⅓
8½ 1½ 1
7½
6
3⅓
8½ 1½ 1
7½
6
3⅓
2
2
6
1
5
1½ 1
d.
1½ 3
14
2
h.
24
11
5
d.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
pruty
g.
Vánoční
termín
10
Rozloha
půdy
10
Pawel
Teſarz
Dům
Jméno
lány
Hi!
2
Wenczl
Weber
8
19 Beneſs
8
6
20 Martinek
8
6
21 Mikulaſs
5
6
22 Matuſs
3
6
23 Pan Jan
2
18
4
8
7
234 — K tomu drží 5 prutů rolí, s nichžto tolik
dává jako Sſtiepā nad nie[m] psaný.
155 – OBSAH
6
6
2⅔
24
Hanus
Pek 235
25
Ambroziek 236
26 Melichar
27
Andrle
Knypendl
4
g.
1
2
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
1½ 1½ 1
d.
h.
1½
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
Vánoční
termín
pruty
Dům
g.
2+8
Rozloha
půdy
5+4
Jméno
lány
Hi!
d.
6
6
1½ 3
2
5
2
2
1
6
4
6
4
6
Martin
Kuk
4
6
30 Janowſky
4
6
31 Pawel
4
6
32 Richterle
5
6
33 Mertl
4
6
34 Matuſs
4
6
35 Hanzl
6
Vrban
Liwolt
8
28 Vrban
29
36
⅔
4
8
7
6
6
6
235 — K tomu drží zahradu a dává s ní o Vánocích 8 g[rošů].
236 — K tomu též o Vánocích s zahrady 4 g[roše].
156 – OBSAH
1
2⅔
g.
5
38 Duchek
8
Mathiaſs
Kreyſa
40 Hakele
d.
h.
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
d.
h.
d.
6
1½ 3
2
5
2
2
6
4
6
12
6
10½
39
g.
Svatojiřský
termín
8
42 Fframék
12
6
43 Slatína
12
6
44 Caſpar
8
45 Wolgemut
4
46
Kaczie
Flaſſerī
14
7
1½ 3
12
41 Mikulaſs
2
1½ 1
5
2
6
2
6
1
1 korec
a⅔
37 Lukeſs
Vánoční
termín
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
Rozloha
půdy
pruty
Dům
Jméno
lány
Hi!
1
6
12
1½ 3
2
5
2
47 Beneſs
12
3
5
1½ 1
4½
48 Mathes
20
49
Martin
Kowarz
24
9
50
Sſtefan
Grolik
24
9½
6
2
6
1
6
2
157 – OBSAH
10½
1½ 1
12½
12
15
19
18
6
1½
6
6
6
6⅓
g.
51 Mertliczek
6
52 Bartoſs
8
53 Vrban
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
Rozloha
půdy
pruty
Dům
Jméno
lány
Hi!
d.
6
1½ 3
2
5
2
20
3
6
5
1½
4
8
7
2
6
1
4½
6
2
6
6
2⅔
54
Michal
Mlínarz
62
55
Hanuſek
Koziſſ:
4
6
56
Michal
Pek
4
6
57 Mates Zid
12
6
Girzik
Pekarz
20
59 Martín
8
6
60 Marcus
4
6
3
6
62 Hans ſſoff
3
6
63 Mertl
2
6
58
61
64
Laurencz
Žiak
Waníek
ſſwecz
2
1
3
2
6
1½ 1½ 1
5
158 – OBSAH
1½ 1
1½
4½
6
6
⅔
2
g.
Vánoční
termín
g.
d.
h.
Svatojiřský
termín
Svatováclavský termín
g.
g.
d.
h.
d.
h.
Podýmné
Renta
věrtele
v obilí
Rozloha
půdy
pruty
Dům
Jméno
lány
Hi!
d.
65
Martín
ſmolík
3
6
66
Martinek
Tkadlecz
4
6
mlynář
páně,
67
Je[h]o
[Milos]ti 237
3
[f. 201]
Matieg z Chrastavé
Ten od městskej rolí drží — 3 p[r]uty.
O Vánocích dává — 6 g[rošů],
o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř],
o svatým Václavě — 4½ g[roše],
podýmníeho též — 6 d[enárů],
obilí při svatým Martině,
rží — 1 v[ěr]tel,
ovsa — tolikéž.
Foit březovský
Najprve drží k svému sedění 1 lán 2 pruty z 1½ lánem a čtyřmi
pruty, z kterých je[m]u plat vychází. Víno a pivo staré, šenk
svobodný, než pivo bielé k svej potřebě, po puol korci slad dělati
i prodávati právo jmá. Ševci po 1 páru každý čeledi jeho střevy
v rotce dáti jmá. Lázní svobodnú, z kterýž do roka 8 g[rošů] jemu
vychází. Čeleď jeho v tej lázní bez uplacování mýti se jmá. Každý
forman, když na trh suol přiveze, od 1 bečky soli, když prodá,
po 2 d[enárech] zpraviti a dáti jmá foitovi a ten, ktož ji koupí
237 — O Vánocích se mlýna vyjíti jmá […].
159 – OBSAH
Hi!
a trhem vysypá, z bečky 1 g[roš] jemu dáti jmá. Třetí peníz všech
vín. Tři tenata chovati a 2 chrty, s těmi zajíce honiti a kuoropti
na březovským poli, za tu svobodu Jeho [Milos]ti pánu dáti jmá
každý rok 6 kuoroptví. Čeleď na huon jídle[m] a pitím opatřiti.
Les k stavení, k palivu v panských lesích rubati. Jednu jatku podle
panských jatek. Mlynář z Mozelo[v]a 9 g[rošů] a pekaři od řemesla
po 8 g[roších] dáti jmají, mlýniště i s loukú pod městečke[m]
požívati. Týž foit Je[h]o [Milos]ti, pánu, 2 bečky soli dáti jmá
v rotce a při Novém létě kuoroptví 6.
[f. 202]
S[um]ma úroku vánočnieho, totiž lozunku
z městečka Březové z domu a s zahrad — 12 kop g[rošů] 1 g[roš].
S[um]ma lidí panských
v městečku Březovej — 69.
[f. 203]
Ves Mozolov
Do Březové ku právu přísluší.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — 15 prutů,
o Vánocích dává — 15 g[rošů],
o svatým Jiřie — 24 g[roše] 2½ d[enáru] ½ h[aléře],
o svatým Václa[v]ě — 22½ g[roše],
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Obilí při svatým Martině,
rží — 2½ v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
160 – OBSAH
Hi!
[f. 203–204]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
15
4
7
7
9
2
14
5
10
8
13
3
20
6
11
9
9
[f. 204]
S[um]ma lidí panských v Mozolově — 9.
[f. 205]
Ves Dlúhá
Též do Březové přísluší.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — 11 prutů,
o Vánocích dává — 21 g[roš],
o svatým Jiřie — 19 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř],
o svatým Václavě — 16½ g[roše],
podýmnie[h]o též — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině, rží — 3 v[ěr]tle 2 třetiny v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
11
3
8
2
1
4
4
Ffaltas
Ten do Mozolova drží 3 p[r]uty […].
161 – OBSAH
Rozloha půdy
v prutech
5
2½
Hi!
[f. 206]
S[um]ma úroku vánočnieho
z rolí březovských z Mozolova, z Dlouhej,
jenž do Březové ku p[rá]vu přísluší — 5½ kopy g[rošů] 17 g[rošů].
S[um]ma úroku svatojiřského odtadž — 6 kop g[rošů]
24½ g[roše] 1 d[enár].
S[um]ma úroku svatováclavského — 5½ kopy g[rošů] 10 g[rošů].
S[um]ma podýmnieho při témž časi — 1 kopa g[rošů] 8 g[rošů]
4 d[enáry].
S[um]ma obilí při svatým Martině odtadž,
rží — 14 korců 1 v[ěr]tel [m]i[nu]s 1 třeti[n]y v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Dlouhé — 6.
[f. 207]
Ves Roudné
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — 4 pruty,
o Vánocích dává — 8 g[rošů],
o svatým Jiřie — 6 g[rošů],
o svatým Václa[v]ě — tolikéž,
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Rží — 1 v[ěr]tel 1 třeti[n]u,
ovsa — tolikéž.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
4
5
3
2
6
6
3
3
6
7
2
4
5
162 – OBSAH
Hi!
Gindrich, rychtář odtadž, te[n] jmá rychtu zákupní a na tej pán,
Je[h]o [Milos]t, aufank jmá. Ten drží 1½ prutu. […] Item týž
rychtář pá [zde zápis končí].
[f. 209]
S[um]ma úroku vánočnieho z Roudné — 1 kopa g[rošů]
12 g[rošů].
S[um]ma úroku svatojiřskieho — 54 g[roše].
S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 54 g[roše].
S[um]ma podýmnieho při témž časi — 6 g[rošů].
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 2½ korce ½ třetiny,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských v Roudném — 8.
[f. 210]
Ves Chrastavé
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — 3 pruty,
o Vánocích dává — 6 g[rošů],
o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř],
o svatým Václavě — 4½ g[roše],
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Obilí při s[vatém] Martině,
rží — 1 v[ěr]tel,
ovsa — tolikéž.
163 – OBSAH
Hi!
[f. 210–211]
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
3
5
7½
2
2
6
2½
3
6
7
6½
4
3
[f. 211]
Rychtář chrastavský jmá rychtu zákupní a 1½ lánu rolí svobodnej,
třetí peníz vín. Pánu, Jeho [Milos]ti, v rotce dáti jmá 12 kuoropt[v]í
a pán, Jeho [Milos]t, na tej rychtě jmá aufank.
S[um]ma lidí panských v Chrastavě — 8.
[f. 212]
Vezka Lhotka, kteráž k témuž právu chrastavské[m]u sluší
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno]
Ten drží — 4½ prutu,
o Vánocích dává — 9 g[rošů],
o svatým Jiřie — 7 g[rošů] 5½ d[enáru] h[aléř],
o svatým Václa[v]ě — 6 g[rošů] 5½ d[enáru],
podýmnieho též — 6 d[enárů].
Obilí při svatým Martině,
rží — 1 v[ěr]tel 1½ třetiny v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
164 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
4½
4
4
2
4½
5
3
3
4
[f. 213]
S[um]ma úroku vánočnieho z Chrastavé
a ze Lhotky — 1½ kopy g[rošů] 17 g[rošů].
S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 1½ kopy g[rošů]
2½ g[roše] ½ d[enáru] ½ h[aléře].
S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 1 kopa g[rošů] 20 g[rošů]
2 d[enáry] ½ h[aléře].
S[um]ma podýmnieho při témž časi — 10 g[rošů] 2 d[enáry].
S[um]ma obilí při svatým Martině,
rží — 4 korce 1½ v[ěr]tle 1 třetina v[ěr]tle,
ovsa — tolikéž.
S[um]ma lidí panských ve Lhotě — 5.
[f. 215]
Tu při Svitavách Je[h]o [Milos]t jmá tyto rybníky [nezaznamenáno]
[f. 216]
Znamenají se luka okolo Svitav a Grejfndorfu, kderáž se pronají[m]ají [nezaznamenáno]
[f. 217]
Znamenají se lesové okolo Svitav a Březové
Item les nad rybníky mezi Dorfgru[n]tem, kderýž mezuje s gru[n]ty
pánuov litomyšlských k Yberdorflku duole a nahoře k Mikulči,
jakož pak cesta hraničná v těch místech gru[n]ty dělí.
165 – OBSAH
Hi!
Item les Černej nad polí svitavskými a mezi rolmí vejndolskými
a javornicskými až k gru[n]tóm rauštejnským.
Item les Hejda mezi rolmí vyndolskými, greifndorfskými a radiměřskými.
Item les Březovský mezi rolmí grejfndorfskými, sklenskými
a hancndorfskými.
Item lesek u Roudné[h]o.
Item chrasti okolo Chrastavý a Březovej, též i okolo Hancndorfu
nemálo jest, kdež lidé spravují, že na větčím díle na jejich rolích
zruostly, takovéž chrasti mezi Vejndolem a Roštejnem jsou.
Item nad Sklennejm Šadhynšt, místy huony dvoje troje pánu,
Jeho [Milos]ti, přísluší.
Item mezi Kamennohorkou a Sklenném jest lesek dobře zrostlej,
který slove Tejce. Nad touž Tejcí v lese Šadhynště nětco také pánu
přísluší. Tu též jsú okolo Tejce chrasti Březinky.
Item jest tu lesek mezi Sklennejm a Kamen[n]ohorkou doluov
k polím čtyřidcitilánskými a grejfndorfskými, to man zpravuje,
že jeho jest, a toho v hamfeštem svým nedokazuje.
Item jest také lesek pěknej nad Javorníkem, kderýž jest zdoli
od Černého lesuo až k gru[n]tóm pánuov litomyšlských, o tom
rychtář javornický spravuje, že by jeho byl.
Item v těch všech lesích kromě dvou nejzaz jmenovanej, kdežkolivjek jaké včely osedlé jsou, pánu, Jeho [Milos]ti, med i vosk
přichází.
Item též ti lesové se každej rok prodávají k rutce pa[n]skej.
[f. 219]
[Pod touto foliací figuruje vložený list psaný jinou rukou,
srov. inv. č. 2630, f. 73.]
Tu znamenají se lúky, které jsou na zboží svitavském, které jsou
vyklučeny [5].
Za rybníkem [13]. [U čtvrtého v řadě:] J[es]tli že není je[m]u odjata.
Pod Hajdú [9].
U Březovské[h]o lesa [1].
166 – OBSAH
Hi!
Vo lesek manů a vo to, že žádných rolí v své[m] hamfeště nejmá,
vo zahrady.
[f. 220]
Roboty na svitavském zbuoží
Což sě robot na těch lidech svitavských z vesnic dotýče, v starejch
registrách sě ne nachází, aby jakými robotami obtižováni býti
jměli, než slušnej a muožnej věci, ti se lidé nezbraňují a rádi
učiní o domě tu okolo Svitav a Březové, než být k zámku jakými
robotami pozívaní býti jměli, jest podobné, žeť by voseděti nemuohli, než obilí či režní k zámku dluožní vésti, a jestli žeť by kdy
z božie[h]o dopuščenie a neb z jakej příhody na zámek jaká škoda
přišla, dluožní jsú podle slušného běhu fůrami k stavení pomoci.
Což se pak v městě Svitavách a v městečku Březové i z předměstí
dotýče, ti praví, že robot nejmají, leč by co jakou žádostí na nich
obdrženo bylo, že by někdy ne z práva, než z dobrej vuole pro
Jeho [Milos]t učinili.
Což se příkopy cizení pod mlýne[m] březovským dotýče, kterýž
pánu, Je[ho Milos]ti, přísluší, tej jsú lidé hancndorfští zavázaní
a z jinejch robot vyňati.
[f. 221]
Item což sě ploduov do rybníka Staré[h]o svození dotýče, tu jsou
rychtáře z panství téhož povin[n]í fůry vypravovati tak, jakž oní
samé spravují.
[f. 222 prázdné]
[f. 223]
Tuto se zname[na]jí sum[m]y všech platuov napřed psané[h]o
zboží svitav[skéh]o
S[um]ma s[um]marum vánočního platu — sto 19½ kopy g[rošů]
28½ g[roše] 2½ d[enáru] 1 h[aléř] čtvrt h[aléře].
S[um]ma masopustnieho platu z mastnic — [nezaznamenáno].
167 – OBSAH
Hi!
S[um]ma s[um]marum svatojiřské[h]o platu — 86 kop g[rošů] 5½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 čtvrt h[aléře].
S[um]ma s[um]marum svatovác[lavskéh]o i z podýmním — 86½ kopy g[rošů] 10 g[rošů] 1½ d[enáru]
1½ h[aléře] 1 čtvrt h[aléře].
S[um]ma s[um]marum rží v rotce — [nezaznamenáno].
S[um]ma s[um]marum ovsa v rotce — [nezaznamenáno].
S[um]ma kuoroptví — 1 kopa 9.
S[um]ma všech lidí osedlých — 639.
S[um]ma suoli — dvě bečky.
Což sě platuov nejistých dotýče
Ti sě v sum[m]ách, co které[h]o roku vychází, položiti nemuohú,
neb časem více, časem méně toho přichází, však teď sě při konci
o nich zmínka děje, aby ten, ktož počet přijímati bude, věděl sě
nač při počtu ptáti.
Rybničné
Z mlýnu svitav[skéh]o a březovské[h]o
Z lesuo
Z luk
Z medu lesnie[h]o
Z vosku lesnie[h]o
Viny z lidí
168 – OBSAH
Hi!
II.3.3 Urbář svitavského panství
z roku 1581
Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského
a svitavského Kašpar Štysl z Alšic.
Povaha dokumentu: Kniha (její část), česky, nadpis německy,
116 f. (plus 1 f. s úvodním nadpisem).
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2632, sign. O1, urbář
panství mírovského a svitavského s dalšími vevázanými (Maletín,
Templ) nebo připojenými (Německé Podolí) urbáři či jejich opisy
(neúplné urbáře mírovského a svitavského panství a rumberského
manství) ze 17. století, f. 81–195, 317.
Dřívější edice: STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau.
Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster
Landes 34, 1938, s. 20–34 (částečná edice v německém překladu,
jejímž účelem bylo v prvé řadě zpřístupnit jména poddaných).
Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen
Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die
Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde s. 173,
204, pozn. 42; JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na panství olomouckého
biskupství v druhé polovině 16. století. Praha 1957, passim (s částečně
zavádějícími výsledky kvůli špatné identifikaci a dataci urbáře
Německého Podolí); SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na
biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny
a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zde s. 24;
FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy.
Svitavy 2006, s. 52; ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa
169 – OBSAH
Hi!
Stanislava Pavlovského z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009,
zvláště s. 199–200; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném
novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu
Svitav v 17. století. Brno 2013, passim. Jako soupisová jednotka in
NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století.
Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde s. 229, položka
[324] (ne kompletní kniha); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen
pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79,
1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 49 (ne kompletní kniha);
KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis
východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997,
s. 142–143, položka 224. Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan:
Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog.
Praha 2002, s. 182–183, položka 347.
[f. 3]238
[Nahoře uvedena signatura O.VIII.B.N.1.]
Urbarium der Herrschaften Mürau u[nd] Zwittau angefangen
im Jahre 1581
[f. 4–79]
[Urbář mírovského panství, vsi Maletín a léna Templ.]239
[f. 81]
Panství svitavské v nově vypsané léta 1581
[f. 83]
Město Svitav
[Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.]
238 — [V edici je použita foliace uvedená při
spodní hraně přední strany listu.]
239 — [Obsah viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po
1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 182–183.]
170 – OBSAH
Hi!
[Jméno] drží rolí — 1 prut.
Dává o Vánocích — 2½ g[roše] 2½ h[aléře],
o s[va]t[é]m Jiří — 1½ g[roše],
o s[va]t[é]m Václavě — tolikéž,
plecovního — 3½ h[aléře],
rží — 1 třeti[na] v[ěrtele],
ovsa — tolikéž.
[V tabulce jsou objemy žita a ovsa pro zjednodušení sečteny.
Zkratky: g. = groš, h. = haléř.]
věrtele
Renta
v obilí
Plecovní
Vánoční Svatojiřský Svatováctermín
termín
lavský
termín
pruty
Jméno
Rozloha
půdy
[f. 83–90]
g.
1
Lukaß Weyß
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
2
Vrban Kryſt
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
3
Hawle Mytusch
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
4
Görg Blozl
2
5
5
3
3
5
Oſwaldt
Sſwommeſchneider
5
12½
5½
7½
7½
6
Andreß Filýp
1
2½
2½
1½
1½
7
Sſtefan
Krummer
2
5
5
3
3
8
Andeß
Oſterkeglin
3
4½
4½
9
Nykl
Krummerín
2
3
3
h.
g.
8
5
5
h.
171 – OBSAH
g.
h.
g.
h.
½
1
1⅓
3½
3⅓
3½
⅔
½
1⅓
10½
½
2
1⅓
věrtele
Renta
v obilí
Plecovní
Vánoční Svatojiřský Svatováctermín
termín
lavský
termín
pruty
Jméno
Rozloha
půdy
Hi!
g.
10 Nykl Akſtle 240
2
5
5
3
3
½
1⅓
11 Lorencz Haupín
2
5
5
3
3
½
1⅓
12 Görg Markuß
1
2½
2½
1½
1½
13 Wenczl Axſtle
2
5
5
3
3
½
1⅓
14 Markuß Hakl
2
5
5
3
3
½
1⅓
Brekl
Czehenmarkh
5
12½
5½
7½
7½
16 Sſtefan Jonde
2
5
5
3
3
½
1⅓
Wenczl Sſwo2
mmeſchneíderyn
5
5
3
3
½
1⅓
½
1⅓
15
17
h.
g.
h.
g.
h.
g.
h.
3½
1
3½
⅔
3⅓
18 Motheß Gerlych
2
5
5
3
3
19
Paul
Schweudlauf
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
20
Adam
Ernbergerín
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
21 Andreß Heger
4½
8
4½
4½
10½
2
22 Mertn Sſchloßer
1½
4
2
5½
1
3½
2
3½
240 — Ta z jedno[h]o prutu ro[l]í plat dává, a tak nedrží než 1 p[rut].
172 – OBSAH
23 Petr Vnger
věrtele
Renta
v obilí
Plecovní
Vánoční Svatojiřský Svatováctermín
termín
lavský
termín
pruty
Jméno
Rozloha
půdy
Hi!
g.
h.
g.
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
h.
g.
h.
g.
h.
24
Andreß
Barthoſß
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
25
Syman
ſchímrna
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
1½
4
1
2½
1½
4
2
5
30 Wolff Weydner
7
18½
31 Wenczl Schuſtr
3
32 Jacob Pachele
26 Gylg Bulerlyn
27
Bart
Kurſchneryn
28 Tomaß Krugkh
29
Jan
Paumgartner
2
2½
1½
2
2
3½
5½
1½
3½
3
2
3½
3½
5½
1
⅔
1
3
½
2½ 10½
10½
1½
8
4½
4½
10½
2
3
8
4½
4½
10½
2
33 Görg Nydrle
3
8
4½
4½
10½
2
34 Sſtefan Dytrych
2
5
5
3
3
5½
2
Zygmundt
Knaur
2
5
5
3
3
5½
1⅓
36 Moteß Pachele
3
8
4½
4½
35
5
3½
173 – OBSAH
1⅓
3½
10½
4⅔
2
h.
věrtele
Renta
v obilí
Plecovní
Vánoční Svatojiřský Svatováctermín
termín
lavský
termín
pruty
Jméno
Rozloha
půdy
Hi!
g.
37 Jakob Fylip
3
8
4½
4½
10½
2
38 Hanß Rabl
3
8
4½
4½
10½
2
39 Wenczl Hykl
4
10½
3
6
6
40 Bartl Haup
2
5
5
3
3
41 Jakub Tewrle
4
10½
3
6
6
42 Görg Frydl
1
2½
2½
1½
1½
3½
43 Toman Mylner
1
2½
2½
1½
1½
3½
44 Jokl Hanuſch
3½
9
5
5
45 Klement Rabl
1
2½
2½
1½
1½
46 Merten Janska
6
16
9
9
47 Larenz Pader
1½
4
2
½
1
5
48 Prokop Schuſtr
h.
g.
h.
3½
3½
g.
5
2
10½
h.
g.
1
2⅔
½
1⅓
1
3½
1
2⅔
−2
3½
1½
3½
10½
2⅓
⅔
4
5½
1
2
⅓
49 Symon Jeych
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
50 Vrban Palle
1
2½
2½
1½
1½
3½
⅔
174 – OBSAH
g.
51 Symon Geyer
2
5
5
3
3
52 Georg Kluß
1
2½
2½
1½
1½
3½
53 Wolfl Rychter
3
8
4½
4½
10½
54 Merten Sſtiepan
1
2½
2½
1½
1½
3½
55 Nykl Langer
2
5
5
3
3
56 Bartl Gerlych
3
8
4½
4½
1½
4
2
58 Andreß Schuſter
1
2½
59 Jakub Voyth
1½
4
57
Markuß
Krummer
h.
g.
2½
h.
3½
1½
2
g.
2
h.
2
h.
½
1⅓
½
3½
1½
3½
g.
⅔
2
⅔
1⅓
10½
2
5½
1
3½
3½
věrtele
Renta
v obilí
Plecovní
Vánoční Svatojiřský Svatováctermín
termín
lavský
termín
pruty
Jméno
Rozloha
půdy
Hi!
5½
⅔
1
[f. 90]
Wyktoryn, fojt svitavský, má v to[m]ž městě fojtství výsadné podle
nadání i s některými domky a platy i mastných krámů drží nědco,
s kterých se je[m]u plat spravuje.
Nota: Podle starých registr zahrady, sluší se na to ptáti.
Na tom fojtství ufank je, k[nížeti] náleží.
Též on spravuje o Vánocích Je[ho] [Milosti] k[nížeti] 5 koroptví.
Sice se je[m]u z některých domků podle nadání je[h]o plat spravuje.
175 – OBSAH
Hi!
V tomž městě Svitavách sú dva kostely, jeden v městě a druhý
u fary na p[ře]dměstí. Je[h]o [Milos]ti k[nížeti] podací náleží.
[f. 93]
Město Svitav
Tito z domů spravují
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] z domu — 10 g[rošů].
[f. 93–95]
Jméno
Plat z domu v groších
1
Lukaß Weyß
10
2
Vrban Kryſtl
10
3
Hawel Mijtuſch
10
4
Görg Blözl
10
5
Gregr Schwammeſchneíder
10
6
Oſwaldt Schwommeschneíder
12
7
Andrle Fylyp
10
8
Paul Mytwoner
14
9
Tomaß Haup
10
10 Sſteffan Krummer
18
11 Andreß Lang
24
176 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
12 Wenczl Knaur
20
13 Nykl Gruczbauch
10
14 Nykl Axſtle
18
15 Lorencz Haup
24
16 Görg Heger
10
17 Wenczl Axſtle
14
18 Lorencz Voyth
18
19 Symon Dytrych
14
20 Greger Knaur
14
21 Markuß Hakl
18
22 Prokop Czehenmarkh
24
23 Sſtiefan Jonda
18
24 Wencz Schwommeſchnejder
24
25 Symon Motl
10
26 Jane Grulyk
18
27 Motl Gerlych
12
28 Gorg Pulyger
16
29 Matauß Sſwarzferber
13
177 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
30 Paul Albrycht
10
31 Adam Ernberger
10
32 Antl Rychter
10
33 Andreß Heger
10
34 Gërg Schloſer
10
35 Vrban Leynweber
6
36 Andreß Breier
3
37 Hanß Butner
10
38 Veyth Schrudt
3
39 Wenczl Purſchle
2
40 Mateß Schwodyle
2
41 Magdalena Schawrin
2
42 Blazíek Peychl
2
43 Gregr Schwammopeckh
2
44 Petr Vuger
2
45 Gylg Butterle
2
46 Blozlín
2
47 Enku Synn
2
178 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
48 Symon Schmirna
2
49 Tomaß Fludr
2
50 Bartl Kyrſchneryn
2
51 Tomaß Krieg
6
52 Wenczl Gečzmanka
3
53 Hanuß Tungehubl
10
54 Merten Huetter
2
55 Weyth Heßtl
2
56 Valtyn Wolf
6
57 Gregr Drakſler
10
58 Weyth Ploczl
10
59 Gylg Langer
12
60 Jan Baumgartner
10
61 Wenczl Knaur
10
62 Wëlfl Weydner
10
63 Wenczl Schuſter
20
64 Jacob Pachele
12
65 Görg Nydrle
18
179 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
66 Sſtieffan Dytrych
18
67 Zygmunde Knaur
18
68 Moles Pachl
18
69 Adam Zwettler
18
70 Jacob Fylyp
18
71 Nykl Schwammepeikh
10
72 Paul Gerlych
10
73 Hanß Rabl
24
74 Wenczl Hykl
18
75 Bartl Haup
10
76 Jacob Tewrle
18
77 Bernardt Maurer
10
78 Vrban Oſwaldt
14
79 Görg Friedl
24
80 Kalder Mylliche
2
81 Tomaß Hupauf
2
82 Tomaß Mílner
4
83 Prokop Tuchmacher
2
180 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
84 Valtíjn Bryſlinger
2
85 Voltyn Naffer
10
86 Jakub Hanuſch
18
87 Bartl Negad
10
88 Görg Saller
12
89 Paul ſchnejder
8
90 Tomaß Schwarczer
12
91 Klementh Rabl
12
92 Merte Hakele
24
93 Lorencz Schwob
12
94 Wolfl Rychter
10
95 Martín Sſtíepan
10
96 Nykl Langer
10
97 Bartl Gerlych
3
98 Adam Jeronímus
3
99 Bartl Jeych
3
100 Paul Leycher
3
101 Hanß Schteynbokh
3
181 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
102 Merten Jeych
6
103 Görg Bayer
4
104 Prokop Oherner
2½
105 Margaretha Kauſkowa
2
106 Vrban Pallus
2
107 Symon Jeych
4
108 Symon Motherrn
3
109 Symon Geyer
3
110 Krystof Schnëiderin
1
111 Wolf Veyth
1
112 Görg Kluſt
2
113 Markuß Blodikh
10
114 Jacob Veyth
10
115 Symon Hroger
10
116 Hans Zyſſka
2
117 Toman Puſchl
2
118 Kaſſper Kramer
2
119 Valtyn Klejner
1
182 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
120 Adam Schnejder
1
121 Görg Kochta
1
122 Symon Langer
2½
123 Paul Wylhelm
3
124 Hanß Baur
2
125 Lorencz Puſchl
2
126 Georg Romer
2
127 Gërg Kruff
2
128 Mark. Mijtaſch
2
129 Andreß Breuſner
2
130 Vrban Zijſſke
2
131 Symon Schnejder
2
132 Andreß Schuſtr
2
133 Kasſper Hakele
2
134 Jakob Czyndrle
2
[f. 95]
Na předměstí z domečků Jeho [Milos]ti knížeti i tyto plat dávají
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] — 2 g[roše].
183 – OBSAH
Hi!
[f. 95–96]
Jméno
Plat z domu v groších
1
Veyt Zygl
2
2
Wenczl Wagner
3
3
Lorencz Maurer
3
4
Lorencz Wagner
2
5
Paul Weyſer
2
6
Gregr Cziepan
2
7
Veyt Heger
2
8
Melcher Leynweber
4
9
Hanß Leynweber
3
10 Nykl Weiß
3
11 Bart Buntſchuch
2
12 Symon Weypruth
4½
13 Lorencz Töpfer
2½
14 Symon Hykl
4
15 Motes Rabl
2
16 Merthen Maurer
4
17 Motes Kbeynmon
5
184 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domu v groších
18 Kuczera Tepfer
2
19 Symon Brexſl
1
20 Vrban Heber
9
21 Jakob Schnurle
2
22 Vrban Vnger
2
23 Jacob Pachl
2
24 Hanß Valk
1
25 Wenczl Schuſter
4
26 Gyrg Schuldner
4
27 Petr Leynweber
3
28 Jacob Tewrle
3
29 Merthe Kryſt
4
30 Motl Groff
4
31 Jakſſe Etl
3
32 Andiele Schnejder
3
33 Wenczl Gerlych
3
34 Valtyn ſſellar
4
35 Paul Teuble
4
185 – OBSAH
Hi!
[f. 96]
Př[ed]měšťané svitavští, předkové jejich více platů s do[m]ů
a domečků Je[ho Milosti] k[nížeti] dávali, předkem sú podle
starejch registr spravo[va]li, ale biskup Dubravius ji[m] k dobré[m]u
k špitáli podle nadání jejich ty domečky pustil.
Též na rámy súkenické mají nadání, na 14 rámů, ale nyní se jich
více postavilo, sluší se na to ptáti, i na více domečků.
Jest tu na p[ře]dměstí svitavské[m] mlýn dvú kolích Je[ho Milosti]
k[nížeti] náležitý, s které[ho] se ročně, kdy se pronajímá, platů
vydává Je[ho Milosti] k[nížeti] 28 f[lorénů].
Jest o dvú kolích, však mleti nemuože, než zbytečný vody a co se
jí je[m]u pustí z Staré[ho] rybníka.
Obzvláštně kdy se do města slady na pivo melí, dává se od jednoho
každé[ho] sladu Je[ho Milosti] k[nížeti] 2 g[roše] per 1.
Též jest valchovnie pod Starým rybníkem, kdy se valchovati sukno
muože, dává se Je[ho Milosti] k[nížeti] od každé[ho] postavu po
1 g[roši] b[ílém].
Nyní se pustila mlynáři k mlýnu voda, ročně Je[ho Milosti] platu
s tej z valchy 17 f[lorénů] rozdílně při termíných po položie.
[f. 98]
Toto se k kostelu dává z kúsku slove na valech a z domečků
v parkánech
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] — ½ g[roše].
186 – OBSAH
Hi!
[f. 98–100]
Jméno
Plat
groše
1
Gregr Schwammeſchnejder
½
2
Andreß Lang
½
3
Wenczl Knaur
½
4
Nykl Axſtle
½
5
Lorencz Hauph
½
6
Symon Dytrych 241
½
7
Rathaus [sic!]
8
Görg Zytter
3
9
Beneſch Pachele
3
denáry
18
10 Wencz Schwommeſchnejder
½
11 Symon Motl
3½
12 Motl Gerlych
½
13 Motes Schwarzferber
½
14 Vrban Leynweber
4
15 Moteß Schwedijle
1
16 Magdalena Schuwrin
½
241 — […] drží kúsek v Štyrydceti Lánech, dává ½ g[roše].
187 – OBSAH
libry
vosku
Hi!
Jméno
Plat
groše
17 Blazíek Peychl
denáry
½
18 Gregr Schwammepekh
1
19 Petr Vnger
1
20 Paul Retter
3
21 Enkuſín
2
22 Tomaß Kedle
1
23 Bartl Kyrſchnerin
2
24 Tomaß Krigkh
2
25 Wenczl Geczmanka
2
26 Andrle Tingehubl
1
27 Merte ſterger
2
28 Bartl Rabl
2
29 Víczenz
½
30 Veyt Ploczl
1
31 Valsyn Wolf
5
32 Gërg Frydl
1
33 Jacob Hanuſch
1½
34 Wolf Rychter
½
188 – OBSAH
1½
libry
vosku
Hi!
Jméno
Plat
groše
35 Bartl Gerlykh
7
36 Adam Gromeß
7
37 Bartl Jeych
7
38 Paul Teycher
7
39 Hanuß Steynpok
7
40 Brokl Oherner
denáry
libry
vosku
½
41 Vrban Palle
½
42 Symon Geyer
1½
43 Symon Jeych
1
44 Andreß Hakl
1
45 Adam Schneider
1
46 Ambroß Piſchl
½
47 Symon Langer
½
48 Paul Wylhelm
1
49 Phanneß Paur
1½
50 Lorencz Pyſchl
½
51 Görg Romer
1½
52 Görg Graff
1
189 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat
groše
53 Markuß Mytuſch
1
54 Gregr Czepan
1
denáry
libry
vosku
55 Paul Rauſſar
½
56 Wenczl Sponer
½
57 Gregr Rurger
1
58 Lorencz Tepfer
1
59 Motl Kleyner
2½
60 Czygler
3
61 Gylg Hamerych
½
62 Hern Hanneß
4
63 Motl Tepferín
1½
64 Merte Brexſl
½
65 Wyktoryn Putner
1
66 Wenczl Schmadre
2
67 Vrbanus Schawr
2
68 Tomaß Weythprath
2
69 Achaczy Töpfer
2
70 Bartl Negiedl
2
190 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat
groše
71 Mychl Kuthun
1
72 Blaſſka Romer
5½
73 Petr Mytwoner
3
74 Temptín
4
75 Gërg Brokl
½
76 Lukas Wokurka
2
77 Andrle Czynkh
2
78 Spaldewindt
2½
79 Jacob Schuſterín
2
80 Bartl Glaſer
3
81 Görg Tunkehubl
4
82 Salomena Preuczneryn
1
83 Andreß Schprejczenparth
6
84 Motl Rabl
2
85 Stenczl Heger
3½
86 Voltyn Bryſlinger
3
87 Moteß Klanmon
1½
88 Wenczl Hroger
3
191 – OBSAH
denáry
libry
vosku
Hi!
Jméno
Plat
groše
89 Merthe Boleſch
2
90 Moteß Gotvogl
2
91 Jakub Schmirle
2
92 Petr Schloſſer
2
93 Vrban Vnger
2
94 Valtyn Beck
3
95 Gërg Schuſtrle
2
96 Wenczl Schuſter
2
97 Petr Keynbeber
3
98 Valtyn Sſellar
3½
99 Motl Haup
½
100 Merthe Kryſt
1
101 Paul Czukin
2
102 Moteß Stens
2
103 Adam Puſch
1
104 Wawra Tuchmacher
1
105 Rauſch
2
106 Motl Czepan
4
192 – OBSAH
denáry
libry
vosku
Hi!
Jméno
Plat
groše
107 Jeronimus Leynbeber
8
108 Paul Puſch
2½
109 Tomaß Topfer
2½
110 Mychl Rabl
2
111 Jan Schmírer
2
112 Petr Wagner
2
113 Symon Mílner
denáry
12
114 Beneſch Hamrle
3
115 Veyth Wagner
2
116 Nykl Schwommepeck
2
117 Veyt Reyßer
2
118 Bartl Geczmanku
2
119 Hoflaſcheryn
2
120 Lui Kugerle
2
121 Jakob Brewer
2
122 Merthe Schmídt
4
123 Görg Schmírer
5
124 Nykl Schneider
3½
193 – OBSAH
1
libry
vosku
Hi!
Jméno
Plat
groše
125 Görg Fukß
2
126 Gylg Czepan
2½
127 Valtyn Blozl
3
128 Symon Antl
3
129 Adam Boczke
2
130 Rut ſchnejderyn
2
131 Wenczl Voyth
2
132 Blaſſke Roter
2
133 Lukas Riepl
2
denáry
[f. 100]
Sluší na ty domečky se ptáti, i po kostelní[m] počtu.
[f. 102]
Špitálské zahrady
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše],
o s[vaté]m Václavě — tolikéž.
194 – OBSAH
libry
vosku
Hi!
[f. 102–103]
Jméno
Svatojiřský termín
groše
denáry
Svatováclavský
termín
groše denáry
1
Lorencz Tepfer
1
1
2
Andres Oſterkeglín
2
2
3
Nykl Langer
1
1
4
Gylg Hamerych
1
1
5
Motl Tepferyn
2
2
6
Veyt Mítwoner
2
2
7
Merthe Bregkſl
2
2
8
Görg Achtl
2
2
9
Merthe Romer
2
2
10 Wyktoryn Butner
2
2
11 Lorencz Königk
2
2
12 Gërg Knaur
2
2
13 Blaziek Vnger
1
1
14 Gerg Sſtindl
2
2
15 písař městský
1
1
16 Wenczl Schuſtr
1
1
17 Gregr Drekſler
2
2
195 – OBSAH
Hi!
Jméno
Svatojiřský termín
groše
denáry
Svatováclavský
termín
groše denáry
18 Jakob Schuſteryn
1
1
19 Nykl Weyß
2
2
20 Motl Czepan
4
4
21 Prokop Schuſter
1
1
22 Kasſpar Kramer
1
1
23 Bartl Negad
1
1
24 Hawle Mijtaſch
1
1
25 Mychl Czepan
½
½
26 Wenczl Wagner
½
½
27 Mateß Sponer
1
28 Kacznerín
1
½
½
29 Wenczl Knawr
1
1
30 Symon Akſtle
1
1
31 Bartl Puntſchach
½
½
32 Ambroß Pyſchl
1
1
33 Markuß Hakl
1
1
34 Sſtefan Dytrych
1
1
196 – OBSAH
Hi!
Jméno
Svatojiřský termín
groše
denáry
35 Veyth Vyczenz
Svatováclavský
termín
groše denáry
11
11
36 Sſtefan Krummer
1
1
37 Vrban Pallas
1
1
38 Zigmund Knaur
1
1
39 Paul Gerlych
1
1
40 Moteß Pachl
2
2
41 Sſaller
1
1
42 Lukaß Wokurka
1
1
43 Wolf Rychter
1
1
44 Bartl Gerlych
1
1
45 Wyktorín Voyth
1
1
46 Symon Weypret
2
2
47 Görg Kluß
1
1
[f. 103]
Též Kryštofka vdova z Špitálské lúky ročně platu dává o s[vaté]m
Jakubě 5½ f[lorénu], to se jí do vůle Je[ho Milosti] k[nížete] púští.
[f. 105]
Špitálskejch rolí
197 – OBSAH
Hi!
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] dává o Vánocích — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Václavě — tolikéž.
Jméno
Vánoční
Svatojiřský Svatováclavský termín
termín
termín
groše denáry groše denáry groše denáry
1 Wyktoryn Veyth 242
1½
1½
1½
2 Merthen Jeych
3
3
3
3 Wenczl Knaur
9
9
9
4 Lukas Weyß
2
5 Symon Akſtle
2
6 Gorg Blözl
2
7 Lorencz Pyſchl
3
3
3
8 Nykl Weyß
3
3
3
9 Symon Weypreth
1½
1½
1½
10 Merten Rëmer
1
11 Gerg Konigkh
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
2
1
2
2
242 — [Přípis:] Nota: Nachází se v starých registřích,
více platu že jest dával, 4 ½ g[roše].
198 – OBSAH
2
2
1
2
1
2
Hi!
Nota: O ty zahrady a rolí Špitálské podle starejch registr, sluší se
na to pilně ptáti a to očitě shlédnúti, neb nemají nadání než na
1 lán rolí Špitálské, a kdyby se vyměřily, více se jí drží.
Nachází se v registřích o některé zahrady a sedláky, co k špitály
náleželo, že to jest od kněze faráře Je[ho Milosti] k[nížeti]
předkóm puštěno, a nynější faráři toho p[ře]dse i to[ho] sedláka
až do to[h]o času v držení sú.
Nota: S kaplanky oltář, kdo z ně[h]o plat béře, sluší se na to ptáti.
[f. 107]
Mastných krámů městu Svitav
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno], rychtář kamenhorský, dává — 28 g[rošů].
Jméno
Plat z masného
krámu v groších
1
Markuß, rychtář kamenohorský
28
2
Wyktoryn, fojt svitavský
14
3
Wenczl Akſtle
28
4
Veyth Blözl
28
5
Andreß Heger
28
6
Jacob Fylyp
28
7
Bartl Hauph
28
8
Gregr Butrle
28
9
Sſtefan Dytrych
28
10 Wenczl Knaur
28
199 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z masného
krámu v groších
11 Sſteffan Neypaur
28
12 Gorg Nydrle
28
13 Jacob Teürle
28
Nota: Tu tolkéž potřeby s Je[ho Milostí] k[nížetem] o to rozmlú[va]ti, neb jest více řezníků než jatek.
[f. 108]
Z luk a klučí tyto plat dávají z Svitav
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] — 20 g[rošů].
Jméno
Plat z luk a mýtin
zlaté
groše
1
15
1
Gërg Blozl 243
2
Hawel Mijtuſch
18
3
Wenczl Knaur
14
4
Nykl Akſtle
1
5
Symon Guth
1
6
Weiß Nykl
10
243 — Též z druhého kusu […]. [V tabulce
jsou platy za obě louky sečteny.]
200 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z luk a mýtin
zlaté
groše
7
Paul Mawrer
14
8
Zorg Veyth
18
9
Wenczl Knaur
15
10 Matauſſ Rotter
9
11 Demel Weypreth
15
12 Wyktoryn Butner
15
13 písař
3
14 Moteß Pachl
20
15 Kryſſtoffka
10
16 Markus Schneider
6
17 Symon Jeych
8
18 Ambroß Piſchl
10
19 Blazek Vnger
20
20 Paul Wagner
18
21 Merte Kryſt
24
22 Gërg Zaller
5
23 Martyn Brekſl
11
201 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z luk a mýtin
zlaté
groše
24 Sſtenczl Boleß
20
25 Andrle Lang
12
26 Ffylyp Braupner
1
27 Jan Baumgartner
9
28 Wyktoryn Voyth 244
16½
Z luk u Vysokého lesa
Jméno
Plat z luk v groších
1
Motl Paczole z Vendulí
26
2
Wenczl Knaur
12
3
Wyczencz
12
4
Merthe Rëmer
10
5
Bartl Gerlych
8
6
Georg Puliger
8
7
písař městský 245
6
244 — […] z kúsku u rybníku Rušarovského 12 g[rošů], též z kusu
pod Černú hrází 4 ½ g[roše]. [V tabulce jsou částky sečteny.]
245 — Písař městský podle nadání z jedné louky,
která leží mezi obecným, 6 g[rošů].
202 – OBSAH
Hi!
[f. 109]
Z Kammennohorky
Jméno
Plat z luk
zlaté
1
Hanuß Koll 246
2
rychtář sklenský
3
Toderle
groše
1½
½
26
20
Z Greifendorfu
Jméno
Plat z luk ve zlatých
1
Heyny 247
2
2
Lorencz Tydrle
2
Z Hejdy greifendorfský
Jméno
Plat z luk
zlaté
groše
1
Wolff Kryſt
1
2
Lorencz Kirzpaum
1
3
Voltyn Neymeiſter
25
4
Hanneß Knodl
25
246 — […] ze dvú kusú […].
247 — Heyny z 1 kusu v lese Březovském 2 f[lorény].
203 – OBSAH
1
Hi!
Jméno
Plat z luk
zlaté
groše
5
Görg Knodl
1
6
Sſteffan Knodl
1
7
Syme Lucz
1
8
Haneß Hauph
25
9
Tomaß Czepan
25
10 Heyny z Vendulé
4½
Lúka v Špitálském rybníce
Jméno
Plat z luk
zlaté
1
Jan Rabl
2
Lorencz Voyt
3
Gregr Knaur
4
Symon Weypreth
5
Paul Weyß
6
Wyktoryn Burner
7
Merthe Cziepann
groše
28
28
1
10
8
204 – OBSAH
7
7½
Hi!
Za trávu z vokrejku u svitavských rybníků
Jméno
Plat za trávu
zlaté
groše
1
Knaur Andrle
2
Ffoyt Lorencz
28
3
Weydpert
10
4
Gylg Czëpe
5
5
Motl Czepe
7½
1
[f. 112]
Z předměstí Svitav
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 1 prut 1 štvr[tec].
Dává o Vánocích — 3 g[roše] 5 h[aléřů],
o s[va]t[é]m Jiří — 1½ g[roše] 5 h[aléřů],
o s[vaté]m Václa[v]ě — tolkéž,
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 4½ h[aléře],
rží — 1 třeti[nu] věr[tele] št[vrtce] díl třetí,
ovsa — tolikéž.
[Zkratky: g. = groš, h. = haléř, d = denár, v. = věrtel, č. = čtvrtec.]
205 – OBSAH
Hi!
1
Wenczl
Wagner
Vánoční Svatojiřský
termín
termín
g.
h.
g.
h.
1¼ 3
5
1½ 5
Svatováclavský
termín
Podýmné
Jméno
pruty Rozloha půdy
[f. 112–115]
Plecovné
h.
d.
g.
1½ 5
6
4½
⅔
3½
⅔
g.
2 Veyth Heger
1
2½ 2½ 1½
1½
6
Melcher
Leinbeber
2
5
3
6
4 Nykl Weyß
1
2½ 2½ 1½
1½
6
Bartl
Bunſchuch
2
5
3
3
6
2
3½ 2
3½ 6
3
5
5
5
3
h.
Renta
v obilí
v.
10½ 1⅓
3½
½
⅔
1⅓
6 Paul Weyß
1½ 4
7 Görg Fuchß
1
2½ 2½ 1½
1½
6
3½
⅔
Lorencz
Wagner
1
2½ 2½ 1½
1½
6
3½
⅔
9 Merte Brekſl
1
2½ 2½ 1½
1½
6
3½
⅔
10
Poer
Miytwohner
1
2½ 2½ 1½
1½
6
3½
⅔
11
Mychl
Czepan
2
5
5
3
3
6
½
1⅓
12
Wyktoryn
Buttner
2
5
5
3
3
6
½
1⅓
13 Gerg Schuſtr
1
2½ 2½ 1½
1½
6
14 Prokop Hykl
6
9
6
8
16
9
206 – OBSAH
5½ 1
3½
1½
⅔
4
č.
⅔
g.
v.
5
5
3
3
6
2
3½ 2
3½ 6
16
Lorencz
Schulmeiſter
1½ 4
17 Vrban Heger
d.
g.
2
h.
Renta
v obilí
h.
Merthe
Maurer
g.
Plecovné
g.
15
h.
Svatováclavský
termín
2
2½ 2½ 1½
1½
6
5
3
3
6
2
3½ 2
3½ 6
18
Petr
Leynbeber
2
19
Gorg
Schyldner
1½ 4
5
20 Merthe Kryſt
2½ 6½ 2½ 3½ 3½ 3½ 3½ 6
21 Gregr Czepan
2
22 Motl Czepe
1½ 4
23
Jeronimus
Leynbeber
24
Symon
Mílner
25 Petr Wogner
26
Andíele
Schnejder
27 Gorg Czaher
5
½ 1
2
5
3
2
3½
3
6
3½
2 3½ 6
10½
10½ 6
5
5
3
3
6
1¼ 3
5
1½ 5
1½ 5
6
1½ 4
2
5
5
2
3½ 2
3½ 6
3
3
6
h.
½
č.
1⅓
5½ 1
3½
½
⅔
1⅓
5½ 1
9
½
1⅔
1⅓
5½ 1
2
½
⅓
1⅓
4½
2½ × ⅓
Vánoční Svatojiřský
termín
termín
Podýmné
Jméno
pruty Rozloha půdy
Hi!
5½ 1
½
1⅓
[f. 115]
Ty lidé předměstčí dávají plat i plecovní i podýmný. Měšťané
svitavští, držíc tým spuosobem rolí a majíc podle nich podýmný
spra[vova]ti, toho nečiní. Nota: Sluší se na to ptáti.
207 – OBSAH
Hi!
[f. 117]
Z Čtyřidceti Lánů rolí se platu spravu[j]e jako dole poznamená[n]o
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 11 pru[tů].
Dává o Vánocích — 29 g[rošů] 6½ h[aléře],
o s[va]t[é]m Jiří — 16½ g[roše],
o s[vaté]m Václa[v]ě — tolikéž,
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 2½ g[roše] 3½ h[aléře],
rží — 1 ko[rec] 1 tře[tinu] v[ěrtele],
ovsa — tolikéž.
[f. 117–122]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
11
13
9
25
9
2
7
14
10
26
5
3
9
15
11¼
27
11
4
9¼
16
12
28
8
5
9½
17
12
29
7
6
6
18
10
30
8
7
6½
19
7½
31
3
8
9
20
9
32
6
9
10
21
15
33
8¾
10
9
22
3
34
6
11
14
23
10
35
6
12
11
24
13
36
9
208 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
37
9
40
9
43
9
38
8¼
41
8
44
1
39
8
42
8
45 248
[f. 123]
V tej vsi Štyřidcíti Láních jest nemalá osada a lidé se dobře na
živnostech svej že[?] mají, plat i poddýmní a ospy jako jiný osedlý
toho panství svitavského spravovati musejí, však se robotami
a jinými náležitými povinnostmi podle jiných dědin činiti
zbraňují, pravíc, že tím ničím povinní nejsú a že k p[ře]dměstí
svitavské[m]u, a k městu, správú příslušejí. Jest potřeby se na to
vyptati, mají-li Svitavští aneb oni XLtilánští vedle těch svobod
jaké nadání, nebo tu nemálo robot na to[m] panství Je[ho Milosti]
k[nížeti] uchází.
Jsú také v tej vsi zahradníci, kteří žádných platů Je[ho Milosti]
k[nížeti] nespravují.
Ves Vendolé
Ty lidé spravují plat z rolí svejch rozdílně za příčinú, že drží rolí
horší a lepší, z horší rolí plat dávají o Vánocích a z lepších o s[vaté]m
Jiří a o svatým Václavě, též i při jiných dědinách se tak plat spravuje.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 7 pru[tů].
Dává o Vánocích — 13½ g[roše],
o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
248 — Lukas Gereſſer z zahrady dává o s[vaté]m
Jiří 5 g[rošů], o s[vaté]m Václa[vu] tolkéž.
209 – OBSAH
Hi!
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 víd[eňský],
rží — 2 v[ěrtele] bez 1 třeti[ny] vě[rtele],
ovsa — tolkéž.
[f. 124–132]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
7
17
2½
33
1
2
13
18
2
34
10
10
3
6½
19
11¼
35
4
8
20
3
36
9¼
5
9
21
10¾
37
2¼
6
7⅛
22
9
38
8
7
10⅝
23
10
39
6½
8
8
24
10
40
4½
9
11½
25
5½
41
6
10
12
26
6½
42
4½
11
10
27
6½
43
8½
12
10⅛
28
5½
44
8
13
7
29
6½
45
7
14
12
30
6
46
10
15
8
31
4
47
12½
16
12¾
32
3
48
12
210 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
49
11½
57
8
65
3½
50
7
58
6¼
66
¾
51
¼
59
6
67
3
52
13¾
60
2
68
6
53
10
61
3
69
8½
70
6½
54
8½
62
2
55
4½
63
2
56
6½
64
5½
[f. 132]
Ty mírky nerovné při obilí muože se spra[vi]ti, aby v rovností byly.
V tej dědině jest zahrad nemálos na obci postaveno i některé
v nově nedávají Jeho [Milosti] k[nížeti] žádného platu, než někteří
po ½ g[roše] k kostelu plat dávají, někteří málo více. Jest těch
zahradníků na tejž obci – 16 zahrad, ty Jeho [Milosti] k[nížeti]
žádnejch
[f. 133]
robot nečiní a nemálo gruntů Jeho [Milosti] užívají. To jest jak při
jiných dědinách, poně[va]dž v jedné každé dědině takový zahradníci jsú. Při vuoli Jeho [Milosti] k[nížete] při tom je zuostaviti.
Ty lidé vendolští nemalé kusy lesu za vsí Vendolí užívají, pravíc,
jsú jejich, některé pak na větším díle vysekali. Může se v to
nahlídnútí, a jest toho potřeby, neb vždycky z lidmi radimírskýmí
o hranice, poddanýmí Jeho [Milos]ti páně hraběte z Kunštátu,
v těch místech činiti jest.
V tej vsi Vendolí kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] jest.
211 – OBSAH
Hi!
Ty lidé vendolští
V tej vsi Vendolí jest rychta zákupní, na tej rychtě ufank Je[ho
Milosti] k[nížeti] náleží. Drží k tej rychtě 5 lánů rolí na své sedláky
i podsedky, však ty lidé v poddaností Je[ho Milosti] k[nížeti]
příslušejí. Dává koroptví Je[ho Milosti] do roka – 11.
Též tenž rychtář drží rolí panské v platu – 1 čtv[rt], z kterej Je[ho
Milosti] k[nížeti] plat spravuje jako jiní z pru[tu].
Roboty na těch lidech na všem panství svitavském i březovském
Poně[va]dž robot ani hlásek žádnejch vyplacených nemají, chyb
se odúmrti, a všecko činití musejí pěšímí i koňskýmí robotamí
i přísti s panské[h]o, na hon chodití, co se jim rozkáže, to se
k uvážení Jeho [Milosti] k[nížeti] pozůstavuje, co s tú věcí dále
činiti ráčí.
Též k stavění zámku to jsú všecko povinní koňskýmí i pěšímí
robotamí činití.
Při tej vsi Vendolí sú dva mlýnce ve vsi postavený, sic se jich
nemnoho užívá, však jest s těch mlýnů Je[ho Milosti] k[nížeti]
platí žádnejch nedávají.
[f. 134 prázdné]
[f. 135]
Ves Kamenohorka
Také platí z horší a lepší rolí, jako vendolští Jeho [Milosti] spravují.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 12 pru[tů].
Dává o Vánocích — 10 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 18 g[rošů],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolikéž,
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 1 g[roš] 5 d[enárů],
212 – OBSAH
Hi!
rží — 2 věr[tele],
ovsa — tolkéž.
[f. 135–137]
Rozloha půdy
v prutech
1
12
2
3
3
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
2½
17
7
10 249
3½
18 250
3
6
11 251
2
19
3
4
4½
12 252
1½
20 253
2
5
9¾
13 254
2
21 255
2
6
7½
14
1
22 256
6
12
15
2
23 257
7½
6
16
10
24
7
7
8 258
9
249 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ta rolí náleží p[anu] Jiříkovi.
250 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jest p[áně] Jiříků sedlák.
251 — […] dává podýmního.
252 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Nota: Praví, že nedrží
než 3 pru[ty].
253 — [Nad záznamem přípis:] Nota: Nedrží nežli 3 pruty,
z kterých Je[ho Milosti] plat dává, druhých tři náležejí
k manství kamenohorské[mu]. [Vlevo vedle záznamu přípis:]
Jest p[áně] Jiříků poddaný.
254 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten náleží
k manství kamenohorské[mu] panu Jiříkovi.
255 — Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten tři drží pod p[anem] Jiříkem.
256 — […] dává podýmního.
257 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Prve držal 4 pruty, jeden prut
náleží k manství, p[anu] J[iříkovi] plat dává.
213 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
25 259
1½
28
26 260
3
29 261
27
2
30 262
2½
Rozloha půdy
v prutech
31
1
32
½
[Osedlí uvedení pod čísly 8–15, 20–22, 24–27, 31 a 32 odevzdávají jen plat o Vánocích, o svatém Jiří a o svatém Václavu; osedlí
uvedení pod čísly 19, 23 a 28 k tomu platí ještě podýmné; počínaje
číslem 8 není u nikoho zaznamenáno plecovné.]
[f. 138]
Greifendorfští a z Čtyřidceti Lánů drží rolí na Kamenohorsku
a dávají z nich plat
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 1 prut.
Dává o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Rozloha půdy
v prutech
1
1
Rozloha půdy
v prutech
2
½
Rozloha půdy
v prutech
3
258 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jest p[áně] Jiříků,
nedává již žádných platů Jeho [Milosti].
259 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten též
náleží k manství u[t] s[up]r[a].
260 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Držal prve 3 p[ruty],
ale p[anu] Jiří[kovi] ze 2 p[rutů] platy dává.
261 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Měl prve 7 p[rutů], dává
platu ze 5 pr[utů] p[anu] Jiříku, jest je[h]o sedlák.
262 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jeden
prut držel pod p[anem] Jiř[íkem].
214 – OBSAH
½
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
4
½
9
½
14
1
5
½
10
½
15
1
6
½
11
½
16
7
1
12
8
1
13
½
1
¾
Hanſl Sſtinl z Skleného dva kusy lúky, jeden při lesku a druhý při
hranicích sklenských a kamenohorských, dává o s[vaté]m Jakubě
platů z jednej — 17 g[rošů],
z druhé[h]o kúsku při lesku — 12 g[rošů].
[Přípis vlevo vedle záznamu:] Ty loučka náležají k manst[ví] p[anu]
Jiříkovi Kamenohorské[m]u.
Na těch lidech může se větší plat usadití.
[f. 139]
V tej vsi kostelní podací Jeho [Milosti] k[nížete] jest.
Též jest v tej dědině Kamenohorce rychta zákupní, tenž fojt své
lidi usedlé jmá i podsedníky.
Však obzvláštně k tej rychtě drží
panské rolí — 4 pruty 1 št[vrt].
Dává o Vánocích — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Jiří — 6 g[rošů] 2 d[enáry],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Ufank Jeho [Milosti] k[nížeti] na tej rychtě náleží. S toho dává
Jeho [Milosti] k[nížeti] 6 koroptví.
Býval v tej dědině man, též se k ruce Je[ho Milosti] k[nížeti] na
ten čas užívá, jest prodáno.
215 – OBSAH
Hi!
Též v tej dědině jest 7 zahradníků, na obci postavených, kteří
Je[ho Milosti] k[nížeti] žádnejch platů nespravují, než k obci
kamenohorský.
Též v tej dědině Kamenohorce drží některé kusy rolí a lesy, až
mezí pánem třebovském nyní činiti jest, dávají s těch kusů rolí
a lesů plat ku kostelu. To jest na shlédnuti Jeho [Milosti] k[nížeti]
a při vuoli Je[ho Milosti].
Též v tej dědině přísluší tři osedlí, kteří knězi faráři kamenohorskému plat spravují a Je[ho Milosti] k[nížeti] ničím nerobotují,
drží rolí.
Roboty na těch lidech kamenohorských i na všem panství
svitavském, březovském, poně[va]dž robot aní hlásek žádnejch
vyplacených nemají, chyb se odúmrti, a všecko činiti musejí
pěšímí, koňskýmí robotamí, povozy i k zámku k stavení i přístí
s panského, co se jim koli rozkáže. To se Je[ho Milosti] k[nížeti]
k uvážení pozuostavuje, co s tú věcí dále činití ráčí.
Též jsú povinní na hon chodití, kdy se jim rozkáže.
[f. 141]
Ves Greifendorf
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 4 pruty.
Dává o Vánocích — 10 g[rošů] 5 d[enárů],
o s[vaté]m Jiří — 6 g[rošů],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 1 g[roš],
rží — 1 v[ěrtel] a třetí díl vě[rtele],
ovsa — tolikéž.
216 – OBSAH
Hi!
[f. 141–150]
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
1
4
18
2
15
19
3
2
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
35
12½
9¾
36
15
20 263
4¼
37
13
1
4
2
21
8
38
12½
5
13½
22
5¼
39
17
6
16
23
8
40
9
7
10¾
24
15½
41
15
8
16
25
8
42
15½
9
18
26
10½
43
17
10
11½
27
10½
44
12
11
9¾
28
12
45
13½
12
10
29
12
46
4½
13
7
30
17½
47
9¼
14
9
31
11
48
2¼
15
6
32
12
49
12¼
33
11
50
7
34
10
51
12
16
17
¾
10¾
263 — [Přípis vlevo vedle záznamu:] Nota: Omyl, přikoupil od jednoho
z Štyryceti s Lánů 2 pruty rolí k svému grunty, z kderýchž dává platů
o Vánocích 5 ½ g[roše], o s[vaté]m Jiří 3 g[roše], o s[vaté]m
Václav[u] 3 g[roše], plecovního ½ g[roše], rží 1
v[ěrtel] [m]i[nu]s třetiny, ovsa tolkéž.
217 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
Rozloha půdy
v prutech
lány pruty
52
10
62
8½
72 264
9
53
10½
63
8⅜
73
8
54
3
64
7
74
6
55
8
65
13½
75
6
56
1½
66
5
76
10
57
4¼
67
7½
77
7
58
7
68
9
78
8½
59
5
69
3
79
¾
60
¾
70
9
61
½
71
9
[U osedlých uvedených pod čísly 66–68 nejsou zaznamenány
dávky obilí, v případě osedlého pod číslem 65 je zmíněno jen žito.]
[f. 150]
V tej vsi rychta se dvěma lány zákupní jest, ufank Je[ho Milosti]
k[nížeti] na tej rychtě náleží.
264 — [Přípis dole na stránce pod tímto záznamem:] Léta páně 1601
usazeno platů týž Martinowj, mlynáři greifendorfské[m]u, na mlejně,
z kterého od mnoha let žádné[h]o platu nedával a nespravoval,
10 f[lorénů]. Při svatým Jiři 5 f[lorénů]. Při svatým Václavě
5 f[lorénů]. Z pily panské, je[m]u prodána, má dávati každého roku
desk z panského kladí 1 kopu. A více, co z panského kladí nařeže,
má se jemu [konec chybí z důvodu odříznutí spodní části listu].
218 – OBSAH
Hi!
Též dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánocích každého roku
10 koroptví.
Kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] v tej dědině přísluší.
Albrecht Vrygel dává z zahrady ku kostelu plat.
Též v tej dědině Greifendorfě jsú někteří zahradníci, ti žádných
platů žádné[m]u nespravují, pravíc, že jsú chalupy své na gruntech
některých osedlých postavilí, jest těch chalupníků 7.
Více v tej dědině jest se vystavělo na obci greifendorfskej –
11 zahradníků, ty žádnejch platů aní robot Je[ho Milosti] k[nížeti]
[f. 151]
nečiní a neplatí, než k obci jsú sobě to přitáhli, sluší v to nahlídnúti jak k vendolským.
Sice těmi všemi robotami jsú Je[ho Milosti] k[nížeti] všecko
povinní činití jako vendolští aneb všecko panství svitavský, i na
hon chodití i přístí, i k zámku pomoci i robotamí pěšímí povinní
jsú všecko, co se jim rozkáže, k stavení i jinak.
Nota: O plecovní, že méně dávají než jiní.
Tyto lidé z Mozolova drží rolí od Greifendorfu, kteří plat dávají
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] dává o Vánocích z 1 prutu — 2½ g[roše] 2½ d[enáru],
o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Václa[vu] — tolkéž,
plecovní[h]o — 1 d[enár],
rží — 1 třetinu,
ovsa — tolkéž.
219 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
1
Rozloha půdy
v prutech
2
1
Rozloha půdy
v prutech
3 265
2
1
Sluší na ty kusy rolí vyhlídnúti.
Též fojt greifendorský drží rolí
Je[ho Milosti] — 1 prut,
o Vánocích — 2½ g[roše] 2½ d[enáru],
o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše],
o s[vaté]m Václavě — též,
plecovního — 1 d[enár],
rží — 1 třetinu,
ovsa — tolkéž.
Tito lidé obzvláštní z Greifendorfu s některých klučenin Jeho
[Milosti] k[nížeti] plat spravují o s[vaté]m Jakubě
[Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.]
[Jméno] z kusu — 1 f[lorén].
Plat za mýtiny
zlaté
1
Plat za mýtiny
groše
2
zlaté
Plat za mýtiny
groše
zlaté
5
25
9
1
2
25
6
2
10
1
3
25
7
1
11
1
4
25
8
1
265 — […] dává o Vánocích z 1 prutu nic, o s[vaté]m
Jiří 1 ½ g[roše] a 2 ½ d[enáru].
220 – OBSAH
groše
Hi!
Paměť: Jsú v tej vsi Greifendorfě nad vsí dva mlýny, jeden každej
o 2 kolích, s těch se Je[ho Milosti] k[nížeti], chyb se rolí, žádnejch
platů nespravují.
[Na konci strany pozdější přípis:] Léta 1601 usazení platu na
Martinu, mlynáři grejfndorfským, ze mlejnu mimo jeho platy,
které je spravoval a povinností vykonával, 10 f[lorénů], z kterého
ročně plat spravovati má
při svatým Jiří — 5 f[lorénů],
při svatým Václavě — 5 f[lorénů],
z pily panský jemu prodané desk — 1 kopu.
Téhož léta a času usezl týž Jirzik Hanuſch, mlynář druhý
grejfndorfský, ze mlejnu platu, má dáti a spravovati ročně
3 f[lorény].
Při svatým Václavě — 1½ f[lorénu],
při svatým Jiří — 1½ f[lorénu].
Z těchto nadepsaných mlejnů týž mlynáři nebyli nikdy spravovali žádného platu.
[f. 153]
Ves Handorf
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 12 pru[tů].
Dává o Vánocích — 9 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 12 g[rošů],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
podýmní[h]o — 6 d[enárů],
rží — 9 štvr[tců],
ovsa — tolkéž.
221 – OBSAH
Hi!
[f. 153–159]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
12
17
2
33
5½
2
8
18
2
34
14½
19
1
35
9½
3
½
4
1
20
4
36
6
5
7½
21
5
37 266
9½
6
1½
22
11½
38
3½
7
2¾
23
7½
39
6
8
2¾
24
4½
40
4
9
3½
25
8½
41
10½
10
4¼
26
10
42
10½
11
9
27
6
43
10
12
2¾
28
9½
44
9
13
3½
29
2
45
14½
14
7½
30
3½
46
10½
15
2⅞
31
4½
47
12
16
1
32
6
48
10½
266 — [Přípis vlevo vedle záznamu:] No[ta]: Omyl. Koupil
Paul Kowarz od něho 3 pruty, dává o Vánocích 2 ½ g[roše],
o s[vatém] Jiří 3 g[roše], o s[vatém] Václavě 3 g[roše].
267 — Prokop Veyt zahradník drží rolí 2 prutů. Dává o Vánocích
1 g[roš], o s[vaté]m Jiří 2 g[roše], o s[vaté]m Václa[vu] tolkéž.
222 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
49
8½
51
6
50
2½
52 267
2
Rozloha půdy
v prutech
[f. 159]
V tej vsi Handorfě jest rychta zákupní, Je[ho Milosti] k[nížeti]
ufank na ní náleží.
Tenž fojt povinnen jest Je[ho Milosti] k[nížeti] dávati o Váno[cí]ch
každé[h]o roku 6 korop[tv]í.
V tej vsi kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží. K tomu
kostelu jsú nějaké role a velmi malejm platem k kostelu se užívají.
[K tomu přípis vlevo:] Ta role leží v ½ lánu.
Též k tomu kostelu jest na obci postavenejch 5 zahradní[ků], kteří
k tomu kostelu po 4 g[roších] plat spravují, chyb se jeden 2 g[roše].
Ty lidé plecovního žádné[h]o nespravují. Chodí do Březovské[h]o
lesu na trávu i žni a žádnejch slepic dávati nechtějí. Nota: Pak
[dále chybí].
Roboty
Na těch lidech hansdorfskejch Je[ho Milosti] k[nížeti] všecky
roboty, jak se napřed při jinejch dědinách vypisuje, náleží a jsú
povinní podle jinejch činití. I k stavení zámku tolkéž.
[f. 161]
Ves Sklená
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 10 pru[tů].
Dává o Vánocích — 18 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 15 g[rošů],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
223 – OBSAH
Hi!
podýmní[h]o — 6 d[enárů],
plecovní[h]o — 2 g[roše] 3½ d[enáru],
rží — 3 vě[rtele],
ovsa — tolkéž.
[f. 161–163]
Rozloha půdy
v prutech
1
10
Rozloha půdy
v prutech
9
10
Rozloha půdy
v prutech
17
6½
2
7½
10 268
6½
18
6¾
3
9
11
8
19
8½
4
7½
12
10
20
5
6
13
8
21
6½
6
8
14
7
22
9½
7
12½
15
7
23
10½
8
2¾
16
6
24
8¾
12
[f. 164]
V tej vsi Skleném jest rychta zákupní, na kterej Je[ho Milosti]
k[nížeti] ufank náleží, jmá dvé svobodné lány rolí.
O Vánocích Jeho [Milosti] k[nížeti] povinnen každého roku dáti
6 koroptví.
Obzvláštně drží 1 prut rolí, s tej ku kostelu plat dává. V tej vsi
podací Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží.
Též ten fojt drží lúku, s kterej Je[ho Milosti] k[nížeti] platu dává
26 g[rošů].
268 — [Přípis nad záznamem:] Vyhledati v poznamenání.
224 – OBSAH
Hi!
V tej dědině jsú štyři zahradníci, kteří k obci plat spravují, vychází
jim do roku 1 f[lorén].
Robotamí a povozy jsú povinní podle jinejch dědin. Jak se před
při jiných dědinách píší.
[f. 165]
Ves Rausstein
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 1½ pru[tu].
Dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše] 1 d[enár] a vídeňský,
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
podýmní[h]o — 6 d[enárů].
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
1½
5
3
9
2
⅓
6
3
10
5
3
2⅓
7
4
11
5½
4
2
8
2
5½ + ⅓
V tej vsi Russteině žádné rychty zákupní není, však ty lidé to
všecko podle jinejch dědin, jak se napřed píše, činití povinní jsú.
Co se jim rozkáže. Nyní nerobotují nic.
[f. 167]
Ves Javorník
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 2 pru[ty].
Dává o Váno[cí]ch — 2½ g[roše] 1½ d[enáru],
o s[vaté]m Jiří — 3 g[roše],
225 – OBSAH
Hi!
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
podýmní[h]o — 6 d[enárů],
plecovní[h]o — 2 d[enáry],
rží — 2 mírky,
ovsa — tolkéž.
[f. 167–169]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
2
9
5½
17
5
2
2
10
5½
18
1¼
3
4½
11
6¼
19
4¼
4
4¼
12
5¾
20
4¼
5
6¼
13
4½
21
2¾
6
¾
14
6¾
22
1½
7
3½
15
6
8
7
16
6¼
[f. 169]
V tej vsi jest rychta zákupní, na tej rychtě ufank Jeho [Milosti]
náleží, dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánoc[í]ch každého roku
6 korop[tví].
Obzvláštně drží rolí panské 4 prutu, s kterejž Je[ho Milosti] k[nížeti] jako jiní osedlí plat dávatí povinnen jest
o Vánocích — 4 g[roše] 4½ d[enáru],
o s[vaté]m Jiří — 5½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský],
rží — 3½ mírky
ovsa — tolkéž.
226 – OBSAH
Hi!
Též v tej dědině jest 5 zahradníků, kteří Je[ho Milosti] k[nížeti]
žádného platu nedávají než k obci.
Ty lidé tolkéž těmí všemí robotamí jako jiní Je[ho Milosti] k[nížeti] činí povinní jsú tak, jak se při jinejch dědinách napřed
vypisuje.
[f. 172]
Znamená se ves Lačnov
Při městu Svitavě ležíc, v tej vsi Lačnově jest rychta zákupní, na
tej rychtě Je[ho Milosti] k[nížeti] ufank náleží. Však obzvláštně
drží 9 pru[tů] Je[ho Milosti] rolí, z kterejch plat dává
při s[vaté]m Jiří — 13½ g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Též on obzvláštně bere z platů Jeho [Milosti] z 17 prutů rolí, ze
3 pru[tů] po 1 věr[telu] rží. Jakým spuosobem, v to nahlídnútí.
Též on v roce Je[ho Milosti] s tejž rychty povinnen dávati
6 korop[tv]í.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 9 pru[tů].
Dává o Vánocích — 18½ g[roše] 1½ d[enáru],
o s[vaté]m Jiří — 13½ g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 víd[eňský],
podýmního — 6 d[enárů],
rží — ½ ko[rce],
ovsa — tolkéž.
227 – OBSAH
Hi!
[f. 172–173]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
9
6
16¼
2
6
7
3
6
4
9
5
5½
Rozloha půdy
v prutech
11 269
1½
8
12
3
8
7½
13
6
9
9
14
3
10
6
15
4
[Počínaje záznamem číslo 11 osedlí neodvádějí vánoční rentu,
plecovné ani dávky v obilí, osedlý pod číslem 11 neodvádí ani
podýmné.]
[f. 173]
Z obecních rolí, totiž z — 2½ pru[tu],
dává se o s[vaté]m Jiří — 3½ g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Sluší v ty rolí nahlídnútí.
Rybníků lačnovských robota
Těch 16 osob žádné roboty podle jiného panství svitav[skéh]o činití nechtějí, aní přístí, aní nic činití, než co rybníky lovití
pomáhají, nemají na to žádného nadání, sluší se v to nahlídnútí.
Plecovného ty nedávají.
[f. 174]
Tyto nechtí robotovatí ani nic nedělatí, jak se dole oznámí
269 — [Přípis vlevo pod tímto záznamem jinou rukou,
vsuvka:] Kryſtoff Sſyndler z 6 ½ prutu.
228 – OBSAH
Hi!
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 7½ pru[tu].
Dává o Vánocích — 16 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše] 4½ d[enáru] 1 víde[ňský],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
plecovního — 1½ g[roše],
ovsa — 2 vě[rtele].
[f. 174–175]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
7½
7
12
13
4½
2
4½
8
11
14
3
3
12½
9
11½
15
4
4
5½
10
10½
16
3
5
12½
11
2
17
3
6
12½
12
4
18
3
[Počínaje záznamem číslo 11 osedlí odevzdávají rentu pouze na
svatého Jiří a na svatého Václava.]
[f. 175]
Těchto 18 osob na mnohá častá rozkázání úřed[ník]ů předešlých
i za úřadu mého žádnejch robot činiti nechtí, platů sobě netco
vyrazují a od tej chvíle, jak u Svitav rybník Špitálský udělán jest,
žádné rží aní roboty činiti nechtějí. Nachází se v registřích starých,
že co se komu tím rybníkem škoda jest, jim jinudy všudy nadáno,
nadáno jest jiná role, načež i nadání mají ti, kteří ty kusy drží. Ale
ty lačnovští shola nemají žádného nadání a neučiníc se jim, jako
řka, škody žádné tím rybníkem se, že ty roboty povinni činiti
229 – OBSAH
Hi!
nejsú, zastírají, sluší pro jejich neposlušnost v to spravedli[v]ě
nahlídnútí.
Též ty lidé žádného podýmní[h]o nespravují.
Též od lúci i více let žádné rží Je[ho Milosti] k[nížeti] nespravují,
podle starejch registr těch 18 osob.
Tyto lidé z Lačnova a některý z města Svitav, poddaný Je[ho
Milosti] páně z Pernštejna, drží Je[ho Milosti] role u tejž dědiny
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 2 pru[ty].
Dává o s[vaté]m Jiří — 3 g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
2
3
2
2
2¼
4
2¾
Rozloha půdy
v prutech
5
⅓ + ¼
[f. 176]
Znamenají se osoby z města Svitav, kteří od Lačnova rolí drží
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 1½ pru[tu].
Dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž.
Rozloha půdy
v prutech
1
2 271
1½
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
3 270
5
1
4 272
6
1¾
270 — Motl Czepe drží rolí od téhož Klobila.
230 – OBSAH
Hi!
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
7
1⅞
10
3
8
1⅞
11
1
9
1¾
12
2
Rozloha půdy
v prutech
13 273
2
[Osedlý uvedený pod číslem 13 odvádí i rentu o Vánocích
a plecovní.]
Znamenají se poddaní Jeho [Milosti] páně z Pernšteina k Litomyšli příslušející, kteří od Lačnova role v platu drží274
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — ½ pru[tu].
Dává o Vánocích — 1 g[roš] 2 d[enáry] 1 víd[eňský],
o s[vaté]m Jiří — 4½ d[enáru] 1 vídeňský,
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž,
plecovní[h]o — 1 vídeňský,
ovsa — ½ štv[rtce].
Rozloha půdy
v prutech
1 275
½
Rozloha půdy
v prutech
2 276
1
Rozloha půdy
v prutech
3
271 — Rabl Joklyn drží rolí jeden kus od Klobila.
272 — Weypret drží rolí tolkéž kus od Klobila.
273 — [Zřejmě jde o pozdější přípis; je psán stejnou
rukou jako přípisy vlevo na stránce, viz níže.]
274 — [Jména se ani v jednom případě neshodují s těmi, která
jsou uvedena výše v souvislosti s pernštejnskou vrchností.]
275 — [Vlevo přípis jinou rukou:] Kryſtoff Khern.
276 — [Vlevo přípis jinou rukou:] Petr Ffrodl.
231 – OBSAH
2½
Hi!
[f. 177]
[Text je psán jinou rukou, zřejmě jde o pozdější zápis.]
Též tyto duole psaný tři sedláky, které Jeho [Milost] knížecí od
pana úředníka koupiti ráčil, Jeho [Milos]ti tyto platy dávají
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] drží rolí — 7 pru[tů].
Dává o Vánocích — 18½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský],
o svatým Jiří — 10½ g[roše],
o svatým Václavě — tolikéž,
podýmnýho nedávají nic,
plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský],
rži — ½ k[orce] a 1 třetinu v[ěrtele],
ovsa — tolikéž.
Rozloha půdy
v prutech
1
7
Rozloha půdy
v prutech
2
6
Rozloha půdy
v prutech
3
11
[f. 178]
Panství březovské
Znamená se, co a který soused při městečku Březové kolik prutů
rolí jmá a z nich Jeho Mi[los]ti pánu platů i tolkéž z domů dává
[Následuje modelový zápis podle třetího záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 4 pru[ty],
dává o Vánocích — 8 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 7 g[rošů],
o s[vaté]m Václ[avu] tolkéž — 6 g[rošů],
s chalupy při Vánocích — 9 g[rošů],
podýmní[h]o — 6 d[enárů],
rží — 1 věr[tel] 1 št[vrtec] 1 mí[rku],
ovsa — tolkéž.
232 – OBSAH
Hi!
[U prvních tří záznamů (na přední straně folia) je sice v případě
svatováclavského termínu uvedeno, že se odvádí plat ve stejné výši
jako na svatého Jiří, konkrétní hodnoty se ale neshodují. V dalších
záznamech se již výraz tolikéž na tomto místě nevyskytuje. Zkratky:
g. = groš, d. = denár, v. = vídeňský haléř, č. = čtvrtec, m. = mírka,
k. = korec, zl. = zlatý.]
Podýmné
věrtele
2
6
6
6
2
1
4 Jan Pyſarz
3
6
5
1
1
4½
5 Waczlaw
3½ 5
4
2
1
3½ 1
6 Matiegek
3
6
5
1
1
4½
7
Gregor
Sſwecz
2
4
3½
3
8
Andrle
Ffykar
6½
8½ 2½
1
1
č.
2
m.
2
3
6
6
6
6
2
6
1
6
20⅔
8
10
1½ 1
11
2½
10
d.
9
1
13
g.
6
2
2½
v.
2 k. ⅓
7
d.
Dům
v.
1 k.
Sſtiepan
5½
Rzeznijk 277
g.
d.
18
3
1¼ 2½
g.
16
Walenta
Ffylcz
v.
Renta v obilí
20
2
8
d.
Svatováclavský termín
24
4
g.
Svatojiřský
termín
1 zl. 10
1 Markuß
Vánoční
termín
16
Jméno
pruty Rozloha půdy
[f. 178–181]277
1
1⅔
5¼
277 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu stránky jinou rukou
zapsán částečný součet svatojiřského a svatováclavského platu.]
233 – OBSAH
Dům
Podýmné
g.
d.
g.
g.
d.
věrtele
1
6
1
4½
2
1
2
1
d.
v.
č.
m.
9 Gorgele 278
9
1
24
v.
6
10
Jan
Kryſtelu
3
6
5
1
12
v.
Renta v obilí
6
11
Pawel
Kunka
1½ 3
2½
14
d.
Svatováclavský termín
15½
g.
Svatojiřský
termín
13½
Vánoční
termín
18
Jméno
pruty Rozloha půdy
Hi!
6
12
Mykulaß
Pekelny
2
4
3½
3
8
6
1
1
1⅔
13 Jan Stanku
4
8
7
6
5
6
2
2
2⅔
3
6
8
6
2
8
6
1
2
2
2
2
2
14
Petr
Groff
1¼ 2½
2
2½
15
Petr
Sſlapka
3
5
1
16
Gyrzyk
Locher
1½ 3
2½
2
17
Beneß
Hlawacz
2
4
3½
3
18
Walenta
Hanauſſek
3
6
5
19
Kaſſpar
Zellích
4
8
7
20
Gylk
Paur
3
6
5
21
Mlynar
Kautny
4
8
7
12
1
1
6
6
6
4½
6
6
6
4½
6
1
1
12
1
4½
20
1
1
20
1
1½ 2
1
2 zl. 2
6
1
278 — Z zahrady 5 g[rošů].
234 – OBSAH
3
1
1⅔
2
2⅔
2
2⅔
g.
g.
d.
6
2
6
2
d.
6
5
23
Gregr
Teyerle 279
4
8
7
24
Hanyß
Starey 280
2½ 5
4
25
Beneß
Kreyczj
1½ 3
2½ 1
Martyn,
26 mlynář
biskupský 281
17½
3
20
Walenta
Walyczek
10
22
1
v.
1
d.
v.
4½
6
2
1
2
1
1
2
1
1
Renta v obilí
č.
2
2⅔
1
1⅓
6
2
6
m.
20⅔
Podýmné
g.
věrtele
v.
Dům
d.
Svatováclavský termín
12
g.
Svatojiřský
termín
10 zl.
Vánoční
termín
15
Jméno
pruty Rozloha půdy
Hi!
1
3
[f. 181]
V tom městečku Březové bylo někdy fojtství svobodné a zákupný,
za dobré paměti Je[ho Milosti] k[nížete] biskupa Jana z Telce jest
mešťanuom a obci březovské to fojtství dopuštěno skúpilí, však
za ufank a svobodství Je[ho Milosti] k[nížeti] každého roku platu
dávati musí
o s[vaté]m Jiří — 2 f[lorény],
o s[vaté]m Vác[lavu] — tolik[éž],
při Vánocích — 2 velké vozy soli,
koroptví — 6.
Však někteří poddaní k tomu fojtství plat dávatí musejí, totiž
3 f[lorény] 25½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský], ku kostelu 5 g[rošů].
279 — Z domu k fojtství dává.
280 — Z chalupy se od starodávna nic nedávalo.
281 — [Uveden je pouze objem odevzdávaného žita, nikoliv ovsa.] Ze
mlejnu Jeho [Milosti] k[nížeti] dává o s[vaté]m Jiří 5 f[lorénů],
o s[vaté]m Vác[lavu] 5 f[lorénů].
235 – OBSAH
Hi!
V tom městečku Březovém Je[ho Milosti] k[nížeti] kostelní
poddací přísluší k tomu kostelu a faráří, nachází se v starých
knihách kostelních na některých lidech z Březové a z Chrastavej,
Rudné, Mozolova a Dlouhé nějaké desátky a platy, kterých se
ty lidé na ten čas k tomu kostelu dávati zbraňují, potřeby v to
nahlídnútí jest tomu zápísu do 2½[téh]o lét[a].
[f. 182]
Březová
Znamenají se domy i tolkéž chalupy, kteréž rolí nemají, co který
platu Jeho [Mil]o[s]ti pánu dávají při Vánocích
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] z domu dává — 12 g[rošů],
podýmní[h]o — 6 d[enárů].
Jméno
Plat z domů
Podýmné
zlaté
groše
denáry
1
12
6
12
6
1
Pawel Wenczlu 282
2
Sſymek Kryſt
3
Jakub Sſtiepanu
8
6
4
Petr Polak
8
6
5
Motl Kryſtlu
8
6
6
Toman Buchczer
12
6
282 — […] z domu dává platu […] i z zahrady.
236 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domů
zlaté
Podýmné
groše
denáry
12
6
8
6
12
6
10 Lorencz Langhoß
20
6
11 Kryſtoff Landtvoyt
24
6
12 Sſymek Kowarz
6
6
13 Wenczl Kreyczy
8
6
14 Jakub Hubaczek
20
6
15 Barton Polaku 283
24
6
7
Gyra Stuchlyk
8
Waczlaw Kolarz
9
Kruſſyna
[f. 183]
Z chalupy z předměstí březo[vského]
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] dává — 2 g[roše],
podýmní[h]o — 6 d[enárů].
283 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu
stránky jinou rukou zapsán částečný součet.]
237 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domů
Podýmné
groše
denáry
1
Porteſſowa chalupa
2
6
2
Sſteffan Kreyczy
2
6
3
Michal Haníſch
5
6
4
Haneß Sſteffku
4
6
5
Gyra Duchku
4
6
6
Hrnczyrz
4
6
7
Sſymek Kaudelka
4
6
8
Gyra Tkadlecz
4
6
9
Kyrſchpaum
4
6
10 Khezar
4
6
11 Jakub Sſtrogar
4
6
12 Walenta Sſpalek
6
6
13 Moteß Sſwecz
8
6
14 Walenta Hyczſka 284
5
6
15 Kalywoda
4
6
16 Martijn Tkadlec
4
6
17 Bartl Klygar
4
6
18 Petr Pamfuß
4
6
238 – OBSAH
Hi!
Jméno
Plat z domů
Podýmné
groše
denáry
19 Wondra Sſtiepanu
4
6
20 Tatele
3
6
21 Martijn Wopſylka
2
6
22 Prokop Pruſſak
2
6
23 Kaſſpar Pffeyffer
3
6
24 Sſlapka
4
6
25 Stary Knaur
6
6
26 Motl Leymsſchuch 285
4
6
[f. 183]
Též obzvláštně při tomž městečku Březové jest 9 chalupníků na
obci postavených, ty ku kostelu 25½ g[roše] plat dávají.
Též ze dvú zahrad obzvláštně Sſtiepan Rzeznik k tomu kostelu
2 f[lorény] […].
[f. 184]
Ty lidé březovští žádnejmi robotamí Jeho [Milosti] k[nížeti]
povinní nejsú, než náhony, kdy se koli rozkáže. Povozy daleké
též pomáhají druhdy činití. Podle jiného panství.
[f. 185]
Ves Mozolov
284 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu
stránky jinou rukou zapsán částečný součet.]
285 — [Za tímto záznamem je jinou rukou zapsán částečný součet.]
239 – OBSAH
Hi!
Znamenají se, co které soused ve vsi Mozolově rolí drží a co při
kterým času z ní plat dává
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 13 pru[tů].
Dává o Vánocích — 13 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 18½ g[roše],
o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž,
podýmního — 6 d[enárů],
plecovního — 1½ g[roše] 1 vídeňský,
rží — ½ ko[rce] ½ št[vrtce] 1 mír[ku],
ovsa — tolkéž.
[f. 185–187]
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
13
4
14
7
10
2
9
5
20
8
11
3
15
6
9
9
13
[f. 187]
Ta ves Mozolov k městečku Březové přísluší, však ty lidé všemi
robotamí, jak se nahoře neb napřed píšě, Je[ho Milosti] k[nížeti]
povinní všecko činití jsú.
Nota: Plecovní paměť, že jej nerovně spravují z Dlúhé, tolkéž.
[f. 188]
Ves Dlouhá
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 6 pru[tů].
Dává o Vánocích — 12 g[rošů],
240 – OBSAH
Hi!
o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše],
o s[vaté]m Václ[avu] — 9 g[rošů],
podýmního — 6 d[enárů],
rží — ½ ko[rce],
ovsa — tolkéž.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
9
3
6
2
6
4
3
Ty lidé též přísluší k Březové, však robotamí všemí jako jiní a jak
se nahoře píše povinní činití jsú.
[f. 189]
Znamenají se, co který soused platu Je[ho Milosti] dává, ves
Chrastavá
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 3 pru[ty].
Dává o Vánocích — 6 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 5½ g[roše],
o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž,
podýmního — 6 d[enárů],
rží — 1 vě[rtel],
ovsa — tolkéž.
Rozloha půdy v prutech
Rozloha půdy v prutech
1
3
5
7½
2
5
6
2½
3
6
7
6½
4
3
241 – OBSAH
Hi!
V tej vsi Chrastavé rychta zákupní jest, na tej Je[ho Milosti]
k[nížeti] ufank náleží, o Vánocích každého roku jest povinnovat
dávatí 12 koroptví.
Shořelo mu nadání Je[ho Milosti] k[nížete], o obnovení listu na
tu rychtu poníženě prosí.
Ty lidé spolu s lhotskýmí povinní jsú všemí robotamí jako jiní,
plecovního žádné[h]o nedávají.
[f. 191]
Ves Lhota
[Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.]
[Jméno] drží rolí — 4½ pru[tu],
dává o Vánocích — 9 g[rošů],
o s[vaté]m Jiří — 8 g[rošů],
o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž,
podýmní[h]o — 6 d[enárů],
rží — 1½ vě[rtele],
ovsa — tolkéž.
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
4½
3
4½
2
4
4
4
Rozloha půdy
v prutech
5
3
Ty lidé podle chrastavských všemí těmí robotamí jako jiní povinní
jsú.
[První list záznamů týkajících se vsi Rudná je chybně vevázán
až na konec knihy.]
[f. 317]
Znamená se, co se platů dává od jednoho každého souseda Jeho
[Milost]i pánu ze vsi Roudního
242 – OBSAH
Hi!
[Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.]
[jméno] drží rolí — 6 pru[tu],
dává o Vánocích — 12 g[rošů],
o s[vaté] m Jiří — 11 g[rošů],
o s[vaté]m Václavě — tolkéž,
podýmní[ho] — 6 d[enárů],
rží — ½ kor[ce],
ovsa — tolkéž.
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
Rozloha půdy
v prutech
1
6
4
3
7
4
2
7
5
3
8
5½
3
4
6
2
Ty lidé robotují jako jiní na všem panství březovském a svitavskejm, plecovní[h]o nedávají.
[f. 192]
Rychtář roudenský jmá rychtu svobodnú i s rolí s puol lánem,
drží nemalého kus lesu.
Výš rolí drží — 1½ pru[tu].
Dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánocích — 3 g[roše],
o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše] 1 d[enár] 1 vídeňský,
o s[vaté]m Václa[vu] — tolkéž,
rží — ½ v[ě]rtle,
ovsa — tolkéž.
Koroptví žádnejch nedává, sluší v to nahlídnútí.
Na tej rychtě ufank Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží.
243 – OBSAH
Hi!
[f. 194]
Lesové na obojím panství svitavském a březovském poznameny
Jest jest les při městě Svitavách nemalý kus za puol štvrti míle,
v tom lese jsú luka, s kterejch se Jeho Mi[los]ti plat spravuje, v tom
lese příchoze[m] nemálo zvěři bývá a lesem prodajem k užitku Jeho
[Milos]ti k[nížeti] se užívá. Jest jedlový, lipový, březový a všelijaké
jiné dříví, jde až po mikulecké hranice gruntó[v] Je[ho Milosti]
pána z Pernšteina.
Z druhé strany luk jest tolkéž kus nemalého černého lesu, měšťané
svitavští praví, že k městu přísluší.
Po straně druhej vsi Javoří leží nad Svitavý tolkéž nemalý kus lesu
černé[h]o, bukové[h]o, lipového, březové[h]o dříví, slove Horní les,
v něm se tak užitku Je[ho Milosti] k[nížeti] dříví prodává. Zvěř
příchozem tolkéž v něm bývá.
Při vsi Vendolí tolkéž v poli leží nemalý kus lesu dobře za štvrt míle
vuokol, slove Hejda, ten se prodajem dříví k ruce Jeho Mi[los]ti
užívá, jest v něm lipový, jedlový a smrcový les.
Při vsi Kamenohorce na manství Je[ho Milosti] k[nížeti] předkové
skúpilí na jih cos nevelké kus lesu jedlového, borového a březové
dříví, slove Lesek, ten se tolkéž prodajem dříví k ruce Je[ho
Milosti] k[nížete] užívá, ale nemnoho se toho prodatí v něm může.
Nad túž vsí Kamenohorkú leží též les, slove Týc, jest v ně[m] černý,
lipový, nemalej kus při hranici třebovský, ten se k ruce Je[ho
Milosti] k[nížete] prodajem lesů tolkéž užívá, v tom lese nemalost
srn bývá, okolo toho lesu lidé poddaní Jeho [Milosti] k[nížete]
z některých dědin, Greifendorfu, Kamenohorky, nemalé kusy
lesu svý mají, praví, že k rolím jejich náleží.
Na tej vsi Grejfendorfu leží les nějaký černý od všelijakého dříví,
slove Březovský les, jest z dýli více ne na štvrt míle, též se v něm
a k ruce a užitku Je[ho Milosti] k[nížeti] dříví a les prodává, okolo
toho lesu tolkéž lidé nemalé kusy lesů svejch mají, praví, že k rolím
jejich přísluší.
Při Chrastavě leží tolkéž les černý a bukový, ten se pro nehlídání
polesných předešlých na větším díle všecken vysekatí dal, tak že
244 – OBSAH
Hi!
se nyní v ně[m] málo lesů sprodati muože, jest nemalého kus lesu,
na ten čas v ně[m] nic, jako řka, neprodává.
[f. 195]
Lesové, co kterej dědině drží a k jejich užitku se užívá
Vendolští nade vsí svú nemalé kusy svrcových lesů drží, chyb se
toho, co jsú již vyroubali, sluší v to nahlídnoutí i v jiné kusy tolkéž.
K faře a ku kostelu vendolské[m]u též nemalý kus lesu se užívá
a hrubě vysekává.
Při Kamenohorce tolkéž nemalé kusy drží i do města Svitav,
potřeby k tomu dohlídnútí, jakým spuosobem to drží.
Při Greifendorfě a lesu Březovském i do Týce.
Při městečku Březové.
Při Rúdném jsú chrastiny.
Při Chrastavé.
Při Javoří fojt drží nemalej kus lesu k fojtství své[m]u a nemálo jie
kus již vyklučil, v tom lese se ráda zvěř drží. Nota.
Při Svitavách. [Jinou rukou:] Potřeby na to pohlédnúti.
Tiem ke všem lesóm potřeby dohlídnútí, jakým spuosobem se drží.
[Dodatek: Následující text je transkripcí přehledu osedlých na
svitavském panství, který vychází z urbáře z roku 1581. Je vložen
jako samostatný list menšího formátu před koncept urbáře svitavského panství – pravděpodobně z roku 1527 (inv. č. 2630, f. 44).]286
286 — [Níže uvedená data je možno komparovat se sumárními
počty osedlých povinných robotami podle příslušnosti ke vsím
svitavského panství (svitavskému a březovskému okruhu), které
jsou zachyceny v jedné z městských knih k roku 1577. SOkA Svitavy
se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, č. kn. 2, inv. č. 24,
městská kniha A, f. 4. Hradec nad Svitavou 72, Vendolí 64,
Horní Hynčina 46, Sklené 22, Kamenná Horka 18, Javorník 18,
Ostrý Kámen 10, Moravský Lačnov 16; Dlouhá 4, Dolní Rudná 8,
Chrastová Lhota 5, Moravská Chrastová 7, Muzlov 9.]
245 – OBSAH
Hi!
Na svitavské[m] panství osedlé poznamenané
V městě Svitavách — 135 v ohradě,
na p[ře]dměstí — 35,
na p[ře]dměstí — 27 osob,287
jest jich více mezi parkány a okolo valů, ty se nepočítají i ty, kteří
sú jim od Jiho Mi[los]ti předků puštěný.
Ve Štyřitzíti Lánech — 44 osoby osedlé,
mlýn Je[ho Milosti] — 1,
fojt zákupní288 má též mlynáře — 1.
Vendolé
V tei vsi jest osedlých, kteří plat Je[ho
Milosti] spravují et roboto[va]ti musejí — 70,
fojt zákupní, chyb se svých sedláků — [1],
těch má — 5,
mlýn — 1,
zahradníků — 16, ty platů Je[ho Milosti] nespravují.
Kamenohorka — 18,289
35 osedlých,
fojt — 1 zákupní
má též své sedláky — 5,
farář ku faře — 3,
fojt svitavský — 2,
zahradníků — 5 osedlých, ty platů nedávají ani nerobotují.
287 — [V případě předměstí jsou zvlášť uvedeni osedlí, kteří
platí z domů, a zvlášť ti, kteří odvádějí rentu z polností.
Tyto sumy nelze sčítat; druhá je podmnožinou první.]
288 — [Nejde o rychtáře ze Čtyřiceti Lánů; tato ves byla
spojená s městem, a spadala tedy pod svitavskou rychtu.]
289 — [Tato cifra byla dodatečně připsána nad původně
uvedený záznam o počtu ve výši 35 osedlých.]
246 – OBSAH
Hi!
Ves Greifendorf, jest osedlých i z fojte[m] — 80,
mlýn též fojtů na vsi — 1 nota,290
zahradníků — 11, ty nic nespravují,
obzvláštně na gruntech chalupy stavení — 7.
Ve vsi Handorfě osedlých i z fojte[m] — 53 osedlí,
zahradníků, kteří platu nespra[vují] — 5.
Ve vsi Sklenné osedlých i z fojte[m] — 26 osob,
zahradníků — 4, ty nespravují nic.
Ves Ruštejn — 11 osedlých, není tu žádná r[y]chta.
Ve vsi Javorníku osedlých i z fojte[m] — 23,
zahradníků — 5, ty nespravují platu.
Lačnov, osedlých i z fojte[m] — 35 osob,
obzvláštně fojt má — 3 sedláky,
mé tři sedláky — 3.
Březové v městečku, chyb se
fojtství zákupní[h]o, které skúpili, osedlých — 26,
na p[ře]dměstí — [0],
obzvláštně chalupníků v městečku — 15 osedlých,
p[ře]dměsteckých — 26,
obzvláštně jest chalupníků — 8, ty ku kostelu plat spravují.
Ves Mozolov — 9 osedlých.
Ves Dluohá — 4 osedlí.
Ves Chrastavá, osedlých — 8 i z fojte[m].
Ves Lhota, osedlých — 5.
Ves Rudné, osedlých i z fojtem — 8 osedlých.
290 — [Navzdory tomuto výrazu zde žádná
zvláštní poznámka nefiguruje.]
247 – OBSAH
Hi!
II.3.4 Urbář tzv. rumberského manství
z počátku devadesátých let 16. století
Původce: Pravděpodobně hejtman (úředník) panství mírovského
a svitavského Hanuš Pavlovský z Pavlovic.
Povaha dokumentu: Sešit, česky, nadpisy i latinsky, 17 f.
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2728, sign. PIb5/2, urbář
tzv. rumberského manství, f. 1–17.
Dřívější edice: Není.
Literatura (výběrově): Jako soupisová jednotka in JIRÁSEK, Jiří:
Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník
Matice moravské 79, 1960, s. 112–128, zde s. 126, položka 76 (rok
1586). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské
urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 255,
položka 514.
[f. 1]291
Registra správní manství rumbergského
Urbarium foeudalis boni Rumbergk et Zielesko
291 — [V edici je použita foliace uvedená při
spodní hraně přední strany listu.]
248 – OBSAH
Hi!
[f. 2]
Ves Rumberk
Lidí osedlých — 7 hospodářů,
rolí — 3 štvrtí.
[Z důvodu značné nejednotnosti záznamů u vsi Rumberk je pasáž
věnovaná této sídelní jednotce transkribována v úplnosti.]
Waczlaw Sſpačziek dává ouroku — z krčmy
o s[vatém] Jiří — 4 g[roše] 2 d[enáry]
a z kopaniny — 1 g[roš] 3½ d[enáru],
o svatým Václavě — 4 g[roše] 2 d[enáry]
a z kopaniny — 1 g[roš] 3½ d[enáru],
slepic — 2,
vajec — 6.
Jan Sſymku — z krčmy a z 1½ čtvrtí rolí o s[vatém] Jiří — 22 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 22 g[rošů],
slepic — 10,
vajec — 20.
Jan Sſeda — z krčmy a z 1 čtv[rti] rolí a z klučeniny
o s[vatém] Jiří — 9 g[rošů] 2 d[enáry],
o s[vatém] Václavě — 9 g[rošů] 2 d[enáry],
z kusů od Gilga Ločzkowy[h]o
o s[vatém] Jiří — 3 g[roše],
o s[vatém] Václavě — 3 g[roše],
vajec — 10,
slepic — 4.
Tomaß Wokačz — z domu a z dvořiště
o s[vatém] Jiří — 5 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 5 g[rošů],
249 – OBSAH
Hi!
slepic — 2,
vajec — 6.
Gýlek Ločzku — z domu a z kopaniny
o s[vatém] Jiří — 3 g[roše],
o s[vatém] Václavě — 3 g[roše].
Jan Wrana — z domu dává
o s[vatém] Jiří — 2½ g[roše],
o s[vatém] Václavě — 2½ g[roše],
slepic — 2,
vajec — 6.
Matieg Skutu — z ½ čtvrtí rolí
o s[vatém] Jiří — 7 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 7 g[rošů],
z kopaniny o s[vatém] Jiří — 7 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 7 g[rošů],
slepice — 3,
vajec — 6.
[f. 3]
Summa ouroku svatojiřského z tejž vsi — 2 f[lorény] 4 g[roše]
4 d[enáry].
Summa ouroku svatováclavského — 2 f[lorény] 4 g[roše]
4 d[enáry].
Summa slepic — 23.
Summa vajec — 54.
Ves Deštná
Lidí osedlých — 6 hospodářů,
rolí — 3 lány.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] — z 1½ čtvrtí rolí
250 – OBSAH
Hi!
o s[vatém] Jiří — 13 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 13 g[rošů],
slepic — 7,
vajec — 15.
Rozloha půdy
v lánech
Rozloha půdy
v lánech
1
⅜
3
2
⅜
4
Rozloha půdy
v lánech
5 292
1
½
¾
6 293
[f. 4]
Summa ouroku svatojiřského z tej vsi — 3 f[lorény] 29½ g[roše].
Summa ouroku svatováclavského odtudž — 3 f[lorény]
29½ g[roše].
Summa slepic — 46.
Summa vajec — 1 kopa 54 vajec.
V tej vsi jest poddací kostelní společní.
Ves Smržov
Lidí osedlých — 7,
rolí — 4 lány a 1½ čt[vrti].
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] — z ½ lá[n]u rolí
o s[vatém] Jiří — 29½ g[roše],
o s[vatém] Václavě — 29½ g[roše],
slepic — 2,
vajec — nedávají.
292 — Andrle Heyny ze 3 čt[vrtí] rolí […]. Z rolí Taurkowey
o s[vatém] Jiří 8 g[rošů], o s[vatém] Václavě 8 g[rošů].
293 — S ſymek Kuchařz z chalupy o s[vatém] Jiří 15 g[rošů],
o s[vatém] Václavě 15 g[rošů].
251 – OBSAH
Hi!
[f. 4–5]
Rozloha půdy
v lánech
Rozloha půdy
v lánech
1
½
4 294
2
¾
5 296
1
3
¾
6 297
1
Rozloha půdy
v lánech
7 295
⅜
[f. 5]
Summa ouroku svatojiřského z tej vsi — 8 f[lorénů] 8 g[rošů].
Summa ouroku svatováclavského odtudž — 8 f[lorénů] 8 g[rošů].
Summa slepic — 22.
Ves Chlum
Lidí osedlých — 3,
rolí — 3½ čtvrtí.
[Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.]
[Jméno] — z 1 čtvrtí
o s[vatém] Jiří — 8 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 12 g[rošů],
slepic — 4,
vajec — 8.
294 — Adam Taulu ze dvora a z klučeniny […]. Z kopaniny o s[vatém]
Jiří 10 g[rošů], o s[vatém] Václavě 10 g[rošů], slepic 4.
295 — Jan Kluſak z 1 ½ č[tvr]tí a z kopaniny […].
296 — Jakub Komoniu z 1 lá[n]u rolí, zahrady a kopaniny […].
Z lúčky od Jana Sſymkowého o s[vatém] Jiří 1 g[roš],
o s[vatém] Václavě 1 g[roš], slepic 4.
297 — Matauß Heyny z 1 lánu a ze dvou klučí […]. Z kopaniny
o s[vatém] Jiří 2 g[roše], o s[vatém] Václavě 2 g[roše], slepic 2.
252 – OBSAH
Hi!
[f. 5–6]
Rozloha půdy
v lánech
1 298
⅜
Rozloha půdy
v lánech
2
¼
Rozloha půdy
v lánech
3 299
¼
[f. 6]
Summa ouroku o svatojiřského z tej vsi — 1 f[lorén] 2½ g[roše].
Summa ouroku svatováclavského odtadž — 1 f[lorén]
10½ g[roše].
Summa slepic — 15.
Summa vajec — 28.
Ves Svárov
Lidí osedlých — 5,
rolí — 4 lány.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] — z ½ lá[n]u rolí
o s[vatém] Jiří — 9½ g[roše],
o s[vatém] Václavě — 9½ g[roše],
slepic — 6,
vajec — 30.
Rozloha půdy
v lánech
1
2
½
1
Rozloha půdy
v lánech
3
1¼
4
½
Rozloha půdy
v lánech
5
298 — Jan Wawržynku z 1 ½ čtvrtí […], z louky
u témž jest 4 g[roše], slepic […].
299 — Matieg Wlčzku 1 čtvrtí […], z kopaniny o s[vatém] Jiří
4 ½ g[roše], o s[vatém] Václavě 4 ½ g[roše], slepic […].
253 – OBSAH
¾
Hi!
[f. 7]
Summa ouroku o svatojiřského z tej vsi — 2 f[lorény] 25 g[rošů]
1½ d[enáru].
Summa ouroku svatováclavského odtudž — 2 f[lorény]
25 g[rošů] 1½ d[enáru].
Summa slepic — 48.
Summa vajec — 4 kopy.
Ves Bezděčí
Lidí osedlých — 8,
rolí — 2 lány a 3 čt[vrti].
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] — z 1½ čt[vrti]
o s[vatém] Jiří — 13 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 16 g[rošů].
Rozloha půdy
v lánech
Rozloha půdy
v lánech
Rozloha půdy
v lánech
1
⅜
4
⅜
7
2
⅜
5
⅜
8 300
3
⅜
6
⅝
¼
Summa ouroku o s[vat]ojiřského z tej vsi — 3 f[lorény] 7½
g[roše].
Summa ouroku s[vato]václavské[h]o — 3 f[lorény] 28½ g[roše].
[f. 8]
Ves Kochov
300 — Jan Janik s podsedku dává o s[vatém] Jiří 1 ½ g[roše],
o s[vatém] Václavě 1 ½ g[roše].
254 – OBSAH
Hi!
V tej vsi jsou toliko 2 osedlí na manství.
Witek Sſprmaul — z půl dvoru
o s[vatém] Jiří — 24 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 24 g[rošů],
slepic — 1.
Bartoň Wacha — z půl dvoru
o s[vatém] Jiří — 24 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 24 g[rošů],
slepic — 1.
Summa ouroku o svatojiřského odtadž — 1 f[lorén] 18 g[rošů].
Summa ouroku svatováclavského — 1 f[lorén] 18 g[rošů].
Summa slepic — 2.
Ves Novičí
Lidí osedlých — 3.
[Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.]
[Jméno] dává
o s[vatém] Jiří — 23 g[rošů],
o s[vatém] Václavě — 23 g[rošů] 6 d[enárů].
Svatojiřský plat
groše
1
23
2
5
3
23
denáry
3
Svatováclavský plat
groše
denáry
23
6
8
1½
24
Summa ouroku o svatojiřského odtudž — 1 f[lorén] 21 g[roše]
3 d[enáry].
255 – OBSAH
Hi!
Summa ouroku svatováclavského — 1 f[lorén] 26 g[rošů]
½ d[enáru].
[f. 9]
Summa všeho ouroku svatojiřského
ze všeho manství vychází — 24 f[lorény] 26 g[rošů] 5 d[enárů]. Summa všeho ouroku svatováclavského — 26 f[lorénů]
2½ d[enáru].
Summa všech slepic — 2 kopy 36
Summa vajec — 7 kop 16.
Tyto níže psaný roboty prvé vykonávali, všakž nyní určitý plat
o Vánocích jednou však dávají
Rumberští
Dřva k jednomu milíři každého roku pomáhati sekati, sklásti
a uhlí na zámek odvésti, dávají za to nyní — 3 f[lorény] 15 g[rošů].
Deštenští
Drva k milíři pomáhati sekati, sklásti, uhlí na zámek vísti,
sena, votavy pomáhati hrabati a na hon choditi, dávají za to — 5 f[lorénů].
Smržovští
Drva k milíři sekati, sklásti a uhlí na zámek vísti, též sena a votavy
pomáhati hrabati a na hony choditi, za to dávají — 6 f[lorénů].
Adam Taulu z tejž vsi má nadání, že robotami povinen není.
[f. 10]
Chlumští
Drva k milíři s rumberský[h]o mi sekati, sklásti a uhlí na zámek
odvésti, též sena a votavy pomáhati hrabati a na hon choditi,
dávají za to nyní — 2 f[lorény] 15 g[rošů].
256 – OBSAH
Hi!
Svárovští
Sena a votavy pomáhati hrabati, chrastu pomáhati nadělati a na
hon choditi, za to dávají — 4 f[lorény].
Bezděčští
Sena a votavy pomáhati hrabati a na hon choditi, dávají za to — 5 f[lorénů].
Kochovští
Sena v stodole panské odmítati jeden den, též spolu s svárovskými
tři stohy chrastu ovcím každý rok nadělati a na hon choditi, dávají
za to — 2 f[lorény].
Novičští
Sena a votavy pomáhati hrabati, chrastu pomáhati nadělati a na
hon choditi, dávají za to — 2 f[lorény].
Summa za ty roboty, u Vánocích dávají — 30 f[lorénů].
[f. 11]
Toto z klučí v nově učiněných, kterých do vůle panské drží, plat
o s[va]tým Václavě dávají
Rumberští [tři jména: 7½ groše, 6 grošů, 6 grošů].
Smržovští [dvě jména: 6 grošů, 6 grošů].
Deštenští [dvě jména: 7½ groše, 2 groše].
Summa — 1 f[lorén] 11 g[rošů].
Pode vsí Smržovem jest rybníček plodový, kteréhož se rok k roku
rovnaje užíti může do — 15 f[lorénů].
Též jest potok společný s panem hrabětem letovským, v kterémž
hrúzův, mřenů a střevlí nemálo jest.
257 – OBSAH
Hi!
Mezi Smržovem a Rumberkem jest les, slove Rumberský,
v kterémž jedličí a boučí pěkné jest, může se za dříví každého
roku utržiti do — 40 f[lorénů].
Též zvěři od srn, zajíců, lišek, koroptví i jiného ptactva nemálo
se v něm nachází a začastý
[f. 12]
i veliké zvíře.
Hranice má s jedné strany s grunty pana hraběte letovského
a z druhé strany s panem Janem lení[kém].
V témž lese jest hlína, kterouž hrnčíři k řemeslu svému berou,
a z toho plat dávají. Nyní jeden toliko hrnčíř hlínu bere, dává
o s[vatém] Jiří — 10 g[rošů]
a o s[vatém] Václavě též — 10 g[rošů].
[f. 13–16 prázdné]
[f. 17]
[V levém horním rohu přední strany folia:] 1586 N. 3/
Urbarium Bohem[ico] idiomat[e] feudalium e[pisco]patus
Olomucensis octo pagor[u]m, Rumbergk, Deschna, Smrziow,
Chlum, Swarow, Bezdieczii, Kochow et Noviczii, specific[ativ]e
41 possessionatorum ex his fluentium censuum et obstrictarum
robotarum, indicem demonstrans
[Pod tímto zápisem jinou rukou:] N 134
258 – OBSAH
Hi!
II.3.5 Urbariální sumář svitavského
panství z roku 1650
Původce: Vypracován zřejmě na příkaz regenta biskupského
dominia Jana Mikuláše Reittera z Hornbergu, snad hejtmanem
panství mírovského a svitavského Václavem Vilémem Hnátkem
z Weggenfurtu.
Povaha dokumentu: Kniha ( její část), německy, 14 f. (sídelní
jednotky na svitavském panství) a 9 f. (závěrečná shrnutí a vrchnostenské podniky na panství mírovském i svitavském), (plus
1 f. s úvodním nadpisem).
Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství
arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2635, sign. PIc7/3,
urbariální sumář panství mírovského a svitavského, f. 25–38
(sídelní jednotky na svitavském panství), 39–47 (závěrečná shrnutí
a vrchnostenské podniky na panství mírovském i svitavském).
Dřívější edice: Není.
Literatura (výběrově): FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír:
Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 61; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému
zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, passim. Jako
soupisová jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na
Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237,
zde s. 229, položka [325] (pouze jako odhad panství mírovského
a svitavského; pro statky rumberský, zvolský a křemačovský
uvedeno zvlášť); KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA,
František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století –
1776. Zámrsk 1997, s. 143–144, položka 226. Zevrubný popis viz
259 – OBSAH
Hi!
in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 –
1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 183–184, položka 348.
[f. 1]301
[Vlevo nahoře na stránce:] 1650
[Ve středu stránky:]
Der herſchafft Mierau vndt Zwittaw khurtze ausgezogenes
Vrbari Regiſter
[Dole na stránce 2635 PIc7/3.]
[f. 2–23]
[Urbář mírovského panství.]302
[f. 24 prázdné]
[f. 25]
Auff der Herſchaft Zwitau
Ihn der Sſtatt Zwitau
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté Groše Denáry Počet
Angeſeßene
258
Sindt mit nachfolgenden Zinßen verpflicht:
Georgi Zins geben ſie
11
4
1
301 — [V edici je použita foliace uvedená při
spodní hraně přední strany listu.]
302 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře
po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 184.]
260 – OBSAH
Hi!
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté Groše Denáry Počet
Zins Vor die Roboten Von
heuſln, ſomit Acker haben
2
Vom brandtwein brennen
bey dem termin
8
Weinachten Zins
41
29
Von fleiſchbencken
Zue Weinachten
12
18
Von der Walckmähl
Zinß Zue Georgi
3
Zinß Zue Sanct Wenczeſlai
15
Zins Vor die Roboten Von
heuſln die nit acker haben
2
Vom brandtwein brennen
bey dem termin
8
Vom Walcken der
tuech Sſtäten Zins
3
Zins Von den Wieſen Zue Iacobi,
auch Von Sſpitlwieß[en]
48
Zins Von der neuen Walckmül
des Iahr Vber, halb Zue
S[ank]t Georgi, Vnd halb
Zue S[ank]t Wenczeſlai
32
Bey dießer Sſtatt sindt der
Kirchen ergab 2 Ihr hoch
fürſtl[ichen] durchl[auch]t
gehörig, werden geſcheczt P[er]
261 – OBSAH
4
4
10
2
Hi!
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté Groše Denáry Počet
Geben hüner ſambt der 40hubnern
237½
Zinß Rephüener geben ſie
Von der fogtay 6, iedes Per
4 g[roschen] gerechnet, thuett
24
Iſt auch in der Vorſtat Zwittau ein Mühl Von 2 Redern,
Gibt beſtandtgelt dauon iährlich 40 f[lorene] Vndt Vor
2 Schwein 10 f[lorene], Khan aber nit mahlen alß nur mit
dem Vbrigen Waßer, so Vonn teucht abgelaßen wirdt.
Počet
Měřice
Haléře 303
Denáry
Zlaté
Specifikace osedlých dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Groše
In dem Dorff Viertzig Hueben
Angeſeßene
55
Derer, ſo Acker haben
41
Gärtner
3
Heußler
11
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
32
2
Zins Vor die Robeten
bey dem termin
22
15
Weinachtzins
46
17
303 — [Jde o vídeňský haléř, který je v textu
uváděn pod zkratkou w. nebo wie.]
262 – OBSAH
1
1
Zins Vor die Robeten
bey dem termin
22
15
Počet
28
Měřice
28
Haléře 303
Groše
Zins Zue Sanct Wenczeſlai
Denáry
Specifikace osedlých dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
5½
Zins Khorn
84
Zins habern
84
Dies dorff Vierczighueben genandt gehört neben der
Begabnus Zuer Sſtatt Iurisdiction, Iedoch werden die
gelt Vndt getraidzins aufs ßſchlos entricht[en].
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 26]
Ihn dem Dorff Sſtangendorf
Angeſeßene
80
Frey Richter
1
Derer ſo Acker haben
67
Heußler
12
Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi
28
4
2
Zins Vor die Roboten
bey dem termin
21
7
1
Weinachten Zins
32
263 – OBSAH
1
5
Zins Vor die Robeth
21
17
1
1
Zins Khorn
60
Zins habern
60
Habern Vor die Robeth
Počet
25
Měřice
26
Haléře
Groše
S[ank]t Wenczeſlai Zins
Denáry
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
2
41½
1
Hüener
167½
Ayer
502½
Der Richter gibt der Rebhüner
11. Per 4 g[roschen]
gerechnet, thut
1
Die hausgeſindt ſindt
ſchuldig aus der Obrigkeit
geſpinſt zue 4 Zaſpeln,
was man ihren gibt, zue
Sſpinnen, thuett 60 Zaſpeln,
Von ieder zue 2 g[roschen]
rechend, thut des nueczens
2
In dieſem dorff ist ein frey
Richter, dauon der Auffang der
Obrigkeit gehörig, hat ſeine
bauern Vndt Vnterſas, dießer
nucz wird geſcheczt Per
2
14
Dießer Richter iſt Verpflicht das fiſchbrueth von der
herſchafft Mirau in die teucht wie andere abzuholen.
264 – OBSAH
In dem dorff gehört der
Kirchen ergab der Obrigkeit,
wirdt Zue Ierlichem
genues geſcheczt Per
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
2
Dieße Sſtangendorfer Leuth, auch andere auf der ganczen
herſchafft Zwittau Vndt Brieſau haben die Robeten
erkhaufft, Iedoch Verplicht die getraider aufs ßſlos
abzuführen, alßo auch Zue der teuchten Zue Roboten
Vndt aufs Iagwerg Zuegehen wan ihren befohlen wirdt.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 26–27]
Ihn dem Dorff Hermßdorff
Angeſeßene
48
Frey Richter
1
Seiner Vnterthan,
ſo Äcker haben
7
Heußler
3
Den hohen Obrigkeit
Vnterthan ſo äcker haben
14
Heußler
15
Mehr iſt in dem dorff Freyſas
265 – OBSAH
1
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Vermag der Vnterthan,
ſo äcker haben
4
Heußler
1
Zuer Pffarret, ſo Acker
haben, gehört
2
Geben des Georgi Zinſes
7
3
Zins Vor die Robeten
6
5
Weinachtzins
2
12
6
Zins bey dem termin
Sanct Wenczeſlai
7
5
5
Zins Vor die Robeten
6
5
1½
Zins Khorn
6
Zins habern
6
Robethabern
10½
Huener
41½
Ayer
125
Der Richter gibt Zinß
Rephüener 6 Zue
4 g[roschen] rechend
24
Der Aufang Vom gericht
gehört d[er] Obrigkeit,
wird geſcheczt P[er]
2
266 – OBSAH
Iſt auch schuldig dießer Richter Von der herſchafft
Mirau in die Zwitauer teucht das brueth Zuführen.
In dem dorff gehört der
Kirchen ergab der Obrigkeit,
wirdt Zue Ierlichen
genues geſcheczt Per
2
Dieße hermßdorfer Leuth, auch andere auf der
ganczen herſchafft Zwittau Vndt Brieſau, haben
die Robeten erkhaufft, Vor welche Von iedem
lehen Aker Zue 1 Meczen haber, gelt Zins 15
g[roschen], hüner 4 Vndt 12 Ayer gezinſet wirdt.
Sindt Verpflicht allerley Zinsgetraidt aufs Schlos
abzueführen, auf das Iagwerg gehen, Vndt Zue
den teuchten eczliche Roboth auszuenden, wan
die noturfft erheiſchet ſolches zue thuen.
Sindt auch ſchuldig die
ingeſindt zue 4 Zaſpeln
aus der Obrigkeit geſpinſt
Zueſpinnen, wirdt
gerechnet Per 7 g[roschen]
thuet Von 24 Zaſpeln
[f. 27–28]
Ihn dem Dorff Greiffendorff
267 – OBSAH
24
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Angeſeßene
95
Frey Richter
1
Derer ſo Äcker haben
75
Gärtner
13
Heußler
5
Des Richters Schmidt
1
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
42
18
Zins Vor die Robeten
32
18
Weinachten Zins
43
26
6
15
Zins Zue S[ank]t Wenczeſlai
40
23
Zins Vor die Robeten
32
23
6
15
Zins Von 2 Mühlen
bey dem termin
Zins Von 2 mühlen
bey dem termin
2
1
6½
2½
1
Zinß Khorn
80
Zins habern
80
Robet habern
63½
Hüener
254
268 – OBSAH
Ayer
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
764
Der Richter gibt 10 Rebhüner
Zue 4 g[roschen], thuet
1
In dem dorf iſt ein frey
Gericht, Von welcher der
Obrigkeit der Auffankh
gehört, wirdt geſcheczt P[er]
2
10
Iſt auch ſchuldig dieser Richter Von der herſchafft
Mirau in Zwitter teucht das Prueth Zuezuführen.
In dem dorff gehört der
Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichen
genues geſcheczt P[er]
2
Die Ingeſinder ſindt ſchuldig zue 4 Zaſpeln aus der
Obrigkeit geſpinſt zuſpinnen
50 Zaſpeln, Zue 1 g[roschen]:
wirdt gerechnet P[er]
1
Der Vndtere Müller iſt ſchuldig
aus der Obrigkeit gehölcz
alle Iahr 1 ſß[chock] breter
Zuſchneiden, geſcheczt P[er]
1
20
Was er aber mehrers ſchneidet aus der Obrigkeit
geholcz, gibt ſich ihm Von ieder brett zue 2 d[enare].
269 – OBSAH
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Dieße Greiffendorfer Leuth haben wie andere auf der
herſchaft Zwittau anweßende, die Robet[en] erkauft, Vor
welche Von iedem Lehen acker Zue 1 meczen habern,
geltzins 15 g[roschen], Vier hüner vndt 12 Ayer ſie Zinßen.
Sindt auch ſchuldig allerley Zinß getraidt aufs Schlos
abzueführen, aufs Iagen gehen, Vndt Zue den teuchten
eczliche Robeten wan es die noth erfordert auszueenden.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 28]
In dem Dorff Haintzendorff
Angeſeßene
59
Frey Richter
1
Derer ſo acker haben
52
Gärtner
2
Heuſler
4
Geben Zinß Zue Sanct Georgi
11
1
Zinß Vor die Robetten
13
17
8
28
12
10
Weinacht Zins
Zinßen Zue S[ank]t Wenczeſlai
270 – OBSAH
2
5
Zins Vor die Robeten
Zins Khorn
32
Zins habern
32
Robeth habern
27
Počet
Měřice
17
Haléře
13
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Hüner geben ſie
107½
Ayer geben ſie
322
Der Richter gibt 6 Rebhüner,
zue 4 g[roschen] thuet
24
In dem dorff gehört der
kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichem
genues geſcheczt Per
2
Der Auffang Von dieſem
Gericht gehört der Obrigkeit,
wirdt Ierlich geſcheczt P[er]
2
Dieſer Richter ſchuldig Von der herſchafft Mirau, in
die Zwittauer teucht das Prueth abzueführen.
Es ſindt auch die ingeſindt
ſchuldig aus der Obrigkeit
geſpinſt ieder Zue 4 Zaſpeln,
was ihnen gegeben wirdt zue
Sſpinnen 48 Zaſpeln, P[er]
1 g[roschen] gerechnet, thuet
1
271 – OBSAH
18
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Dieße Hainczendorfer Leuth haben die Roboten erkauft
wie andere auf der herſchaft Zwittau anweſende,
geben Von iedem lehen Acker, habern 1 meczen,
gelt Zinß 15 g[roschen] hüner 4, Vndt Ayer 12.
Sindt ſchuldig allerley Zins getraidt aufs Schloß abzueführen, Aufs Iagen gehen, Vndt zue den teuchten eczliche
Robeten wie es die noth erheiſchet, auszuenden.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 29]
Ihn dem Dorff Gläßendorff
Angeſeßene
33
Frey Richter
1
Derer ſo äcker haben
24
Gärttner
4
Heußler
4
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
10
17
3
Zinß Vor die Robetten
8
7
3
Weinachtzins
8
23
10
8
4
8
7
3
Wenczeſlai Zins
Zins Vor die Robetten
272 – OBSAH
Zins Khorn
22
Zinß habern
22
Robeth habern
2
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
16
Hüner
65
Ayer
195
Der Richter gibt Rebhüner
6, P[er] 4 g[roschen]
rechende thut
In dem dorf iſt ein freies
gericht, der Auffang dauon
der Obrigkeit gehörig,
wirdt geſcheczt P[er]
24
2
Dießer Richter iſt ſchuldig die Prueth von der
herſchafft Mirau, in die Zwitter teucht abzueführen.
In dem dorff gehört der
Kirchen ergab der Obrigkeit,
wirdt Zue iarlichem
genues geſcheczt P[er]
2
Die Gleſendorfer Leuth haben die Robeten erkauft wie
andere, Zinßen aber von iedem lehen Aker Zue 1 meczen
habern, 15 g[roschen] gelt, hüner 4, Vndt Ayer 12.
Sindt auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schlos
abzueführen, aufs Iagen gehen, Vndt Zue den teuchten
eczliche Robethen thuen, wie es die noth erheiſchet.
273 – OBSAH
Haléře
Měřice
Haléře
Měřice
Počet
Denáry
Denáry
Die Ingeſindt ſein ſchuldig
aus der Obrigkeit geſpinſt
Zue 4 Zaſpeln 24 Zaſpeln
zueſpinnen was man ihren
gibt, bisweiln mehr, alß
Zum andern, gerechnet
Zue 1 gr[oschen] thuet
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
24
Počet
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Ihn dem Dorff Rauſenſtein
Angeſeßene
11
Derer ſo Acker haben
10
Gärttner
1
Geben Georgi Zins
1
22
Zinß Vor die Robetten
1
13
Zue Sanct Wenczeſlai
2
2
1½
Zins Vor die Robeten
bey dem termin
1
13
3½
Robeth Habern
3
Huener geben ſie
2½
11½
Ayer
35
274 – OBSAH
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Sindt auch die ingeſindt Zue 4 Zaſpeln, wan
welcher da iſt, ſchuldig zue Sſpinnen.
Dieße Rauſensſteiner Leuth, wie auch alle andere
derffer auf der herſchafft Zwittau haben die Robeten
erkhaufft, geben Zinß dauon wie andern zugeſchriben.
ſeindt Angeſeßene
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 30]
In dem Dorff Mohern
27
Frey Richter
1
Derer, ſo Acker haben
21
Heußler
5
Geben Zins Zue Sanct Georgi
5
7
4½
Zins Vor die Robetten
4
4
6
Weinachtzins
4
8
Sanct Wenczeſlai Zins
5
3
3½
Zins Vor die Robeten
4
4
6
Zins Khorn
8
Zinß habern
7
275 – OBSAH
Robett habern
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
8½
Hüner
33
Ayer
95
Der Richter gibt Rebhüner
6, iede zue 4 gr[oschen]
gerechnet, thuet
In dem dorff iſt ein
frey Gericht, dauon der
Auffang der Obrigkeit
gehörig, geſcheczt P[er]
24
2
Dieſer Richter iſt ſchuldig die Prueth von der
herſchafft Mirau, in Zwitter teucht abzueholen.
Dieße Moherner Leuth haben die Roboten wie andere
der herſchaft Zwittau Vnterthan erkhaufft, Geben
darfür Von iedem lehen Acker Zue 1 meczen habern,
geltzins 15 g[roschen], hüener 4, Vndt Ayer 12.
Sindt auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schlos
abzueführen, auf die Iagdt gehen, Vndt Zue den teuchten eczliche Robeten im nothfal auszueenden.
Die ingeſindt ſindt ſchuldig
Zue 4 Zaſpeln aus der
Obrigkeit geſpinſt, was in
gegeben wirdt, bißweiln
mehr alß Zum andern,
24 Zaſpeln Zueſpinnen, Zue
1 gr[oschen] gerechnet, thuet
276 – OBSAH
24
Hi!
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Latſchnau
Angeſeßene
51
Frey Richter
1
Derer ſo Acker haben
33
Gärttner
7
Heußler
10
Geben Zins Zue Sanct Georgi
15
20
Zins Vor die Robetten
12
10
Weinachtzinß
14
10
5
Sanct Wenczeſlai Zins
14
23
5
Zinß Vor die Robetten
12
10
3
Zinß Khorn
12
Zinß habern
25
Robethabern
26
Hüner
97½
Ayer
131
Der Richter gibt Rephüner
6, iedes Zue 4 gr[oschen]
gerechnet, thuet
277 – OBSAH
24
In dieſem dorf iſt ein frey
Richter, dauon der auffang
der Obrigkeit gehörig,
wirdt geſcheczt P[er]
2
Es iſt auch der Richter Von der herſchafft Mirau
ſchuldig in die Zwitter teucht das Prueth abzueholen.
Die Ingeſindt ſindt ſchuldig
aus der Obrigkeit geſpinſt
was ihnen gegeben wirdt,
doch bißweilen mehr
alß Zum andernmahl
Zue 4 Zaſpeln zuspinnen
36 Zaſpeln, vor iede zue
1 gr[oschen] gerechnet, thuet
1
6
Dieſe Lacznauer leuth haben die Roboten erkauft, wie
andere, geben darfür Von iedem Lehen acker, habern Zue
einem Meczen, Zins 15 g[roschen] hüner 4, Vndt Ayer 12.
Sein auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schloß
abzuführen, auf die Iagdt gehen, Vndt Zue den
teuchten im nothfal eczliche Robeten auszueenden.
[f. 31 prázdné]
[f. 32]
Auff der Herſchaft Briſau
Ihn dem Markt Brieſau
278 – OBSAH
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Hi!
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté Groše Denáry Počet
Angeſeßene
75
Sindt mit nachfolgenden Zinsen Ierlich Verpflicht:
Georgi Zinß geben ſie
19
Zinß Vor die Robeten
4
Wienacht Zinß
21
Zinß Von fleiſchkrämen
4
Zins Von der Mühlen bey
dem termin ſtandthafftig
5
Sanct Wenczeſlai Zins
20
Zinß Vor die Robeten
4
Zins Von der Mühlen d[er]
Zeit auch ſtandhafftig
5
26
22½
10
14
22½
Zins Korn
15
Zinß habern
15
Robeth habern
7½
Hüener
30
Rephüner 6, Per 4 g[roschen]
gerechnet thuet
Geben auch Zwey Proſticze
Salz, Zurechnen dauor
24
6
279 – OBSAH
Hi!
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté Groše Denáry Počet
In dieſem Marckt gehört die
Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichem
genueß geſcheczt P[er]
2
Bey dieſem Marckt iſt eine
newe Walckmühl auffgericht, Waruon die Zwittauer
tuechmacher Verdingten Zinß
geben, wie Vorne Vnderm
Zwitter Zinß bemelt wirdt,
32
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Ihn dem Dorff Mozolow
Angeſeßene
10
Derer ſo Pfferdt haben
10
Zinßen Vor die Robett
Zue Georgi
4
Weinachtzins geben ſie
11
Item Vor die Robeth
zue Michaeli
4
22½
18
22½
Hüner geben ſie
38
Ayer
64
280 – OBSAH
Zins Khorn
10
Zins habern
10
Robeth habern
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
9½
Dieße Mozolower Leuth gehören Zum Markt
briſau, Seindt aber allen Robeten, wie andere
derfer auf der herſchafft Zwitau Verpfflichtet.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 33]
Ihn dem Dorff Dlauhey
Angeſeßene
4
Derer ſo Acker haben
4
Geben Zinß Vor die
Robett Zue Georgi
1
Ittem bey dem termin
Wenczeſlai deßen auch
1
Zins Khorn
4
Zinß habern
4
Robett habern
2
281 – OBSAH
Hüener
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
8
Ayer
24
Dieße Leuth gehören Zue Brieße, Seindt aber mit
allen Roböten, wie andere derfer der herſchafft
Zwitau thuen, der Obrigkeit Verbunden.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Ihn dem Dorff Chrastaw
Angeſeßene
8
Frey Richter
1
Derer, ſo Acker haben
7
Geben Zins Zue Georgi
3
5
Zinß Vor die Robeten
bey dem termin
1
11
Weinachtzins
3
17
Wenczeſlai Zinß
3
10
2
Zins Vor die Robeten
bey dem termin
1
11
6
6
Zinß Khorn
1½
5½
Zinß habern
1½
5½
282 – OBSAH
Robetthabern
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
4½
Hüener
11
Ayer
33½
Der Richter Rephüner 6, Zue
4 g[roschen] gerechnet, thet
In dieſem dorff iſt ein frey
Gericht, dauon der Auffang
der Obrigkeit gehört,
wirdt geſcheczt P[er]
24
2
Dießer Richter iſt ſchuldig Von der herſchafft Miraw
das Prueth in die Zwitter teucht Zueführen.
Dieße Leuth, ſindt mit denen Zue Lhotka Verpflicht
mit allen Roboten wie andere auf der herrſchafft
Zwitau anwesende Vnterthan thuen.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 34]
In dem Dorff Lhotta
Angeſeßene
5
Derer, ſo Acker haben
5
Geben Zinß Vor die
Robeten Zue Georgj
25
283 – OBSAH
Ittem deßen auch Zue
S[ank]t Wenczeſlai
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
25
Zinß Khorn
2½
3
Zinß habern
2½
3
Hüner
6½
Ayer
20
Dieße Leuth ſindt neben den Chrastauern auch
mit allen Roboten wie andere Verbunden.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Ihn dem Dorff Raudna
Angeſeßene
10
Frey Richter
1
Derer, ſo Äcker haben
9
Geben Zins Zue Sankt Georgi
2
2
Zinß Vor die Robeth
bey dem termin
1
15
Weinachten Zinß
2
12
Michaeli Zinß
2
6
284 – OBSAH
½
½
Zinß Vor die Robeth
bey dem termin
1
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
15
Zinß Khorn
6
Zinß habern
6
Robeth habern
3
Huener
12
Ayer
36
Dieße Leuth Robetten wie andere auf der
ganczen herſchafft Brieſau vndt Zwittau.
[f. 35 prázdné]
[f. 36]
Auff der Manſchaft Rumberg
Angeſeßene
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Rumberg
11
Derer ſo Acker haben
7
Gärttner
4
285 – OBSAH
Denáry
2
4
4
Vor die Robeth Zue
Weinachten
3
15
Vaßgelt der Richter
bey dem termin
1
20
Wenczeſlai Zinß
2
4
Zins Von Neuen Päßing
Zins Von einem Wuſten
teuchtl Zue Iakobi
Počet
Groše
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
Měřice
Zlaté
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Haléře
Hi!
4
19½
3
Hüner
23
Ayer
54
Vasgelt der Richter
Zue Wenczeſlai
1
15
Dieße Leuth haben die Robeth erkhaufft.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Deſchna
Angeſeßene
6
Derer ſo Äcker haben
6
286 – OBSAH
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
3
29
3½
Zue Wenczeſlai
3
29
3½
Robettgeltt
5
Von Neuen Klutſch oder
Päßing ſtet[en] Zins
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
9½
Hüener
46
Ayer
104
Dieße Leuth haben die Roboten, wie andere
Vnterthan auf der Manſchafft Rumberg erkaufft.
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 37]
Ihn dem Dorff Smrzow
Angeſeßene
7
Derer, ſo Äcker haben
7
Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi
8
3
Bey dem termin S[ank]t
Wenczeſlai
8
8
Hüener
22
287 – OBSAH
Měřice
Počet
Počet
Haléře
Denáry
Měřice
Zinß Vor die Robeth
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
6
Zins Vom neuem Klutſch
od[er] Päßigſteten Zins
12
Dieße Leuth haben die Robeth wie andere Vnterthan
auf der herſchafft Zwittau derffer erkhaufft.
Angeſeßene
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Chlum
3
Zinßen Zue S[ank]t Georgi
1
2½
Deßen auch Zue S[ank]t
Wenczeſlai
1
20½
Hüener
15
Ayer
28
Zins Vor die Robeten
Zue Weinachten
2
15
Dieße Leuth haben die Robeten, wie andere
derfer auf der herſchafft Zwittau, erkhaufft.
288 – OBSAH
Hi!
Angeſeßene
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Swarow
5
Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi
3
3
Deßen auch zue S[ank]t
Wenczeſlai
2
25
5
1½
Hüener
48
Ayer
240
Zinß Vor die Roboten
4
Dieße Leuth haben ihre Robeten erkhaufft, wie es
andere der herſchafft Zwittau Vnterthan auch gethan.
Angeſeßene
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Bezdiečzi
8
Geben Zinß Zue Sanct Georgi
3
Sanct Wenczeſlai Zinß
3
Robettgeltt
5
289 – OBSAH
7½
28
3½
Měřice
Počet
Měřice
Počet
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
Dieße Leuth haben ihre Robeten erkauft, maßen es
andere der herſchafft Zwittau Vnderthan gethan.
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
[f. 38]
In dem Dorff Kochow
Angeſeßene
2
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
1
18
Bey dem termin S[ank]
t Wenczeſlai auch
1
18
Zinß Vor die Robetten
2
Hüener
2
Dieße Leuth haben wie die andern die Robeten erkaufft.
Angeſeßene
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
In dem Dorff Nowidčzi
3
Geben Zins Zue S[ank]t Georgi
1
290 – OBSAH
22
3
Sanct Wenczeſlai Zinß
1
Zinß Vor die Robeten
2
26
Počet
Měřice
Haléře
Denáry
Groše
Specifikace osedlých, dávek
odváděných vrchnosti
a povinností vůči ní
Zlaté
Hi!
½
Dieße Leuth haben wie die andere
Derfer die Robeth erkauft.
Die Tätenitzer304 geben Von den Wießen iarlichen ſtandthafftigen
Zinß Zue S[ank]t Iacobi
3 f[lorene] 16 g[roschen].
Die Triebedorfer305 eben bey dem termin Von Wießen — 24 f[lorene] 11 g[roschen].
Von der Grüne 306 gibt ſich Kriſtes Zinß — 7 f[lorene]
7½ gr[oschen].
[f. 39]
Sſtandthafte Geltt Zinßen
Stálé platy
Zlaté Groše Denáry Haléře
Georgi Zinß
347
16
5
Weinachtgeschos
371
19
6
23
15
154
29
Sſtetter Zins Von den Mühlen
Zinß Vor die Robetten
Zue Georgi
3½
304 — [Česky Tatenice, ves na zábřežském panství.]
305 — [Česky Třebářov, ves na zábřežském panství.]
306 — [Česky Gruna, ves na moravskotřebovském panství.]
291 – OBSAH
1
Hi!
Stálé platy
Zlaté Groše Denáry Haléře
Zinß Von den fleiſchkrämen
Zins Von der Walckmül
Zue Georgi beſtendig
16
18
3
Zinß Vor den termin
S[ank]t Wenczeſlai
397
7
Zinß Vor die Robeten
Zue Wenczeſlai
185
15
Zins Von den Mühlen Zu
Wenczeſlai beſtendig
23
15
Wießen Zins Zue Iacobi,
auch Von der Sſpitlwies
120
6
Von den Newen Kluczen
Von Rumberg
1
11
Zinß Von der Walckmühl
beſtendig
3
5
3½
Getraidt vndt Sſtätte Zinßen, welche ihm geltt berechnet werden
Naturální stálé platy v penězích
Zlaté Groše Denáry
Vor die Zinßhüner derer 41 ſß[chock]
16 Stukh einkhomben, iede zue
3 g[roschen] gerechnet, khombt
247
Vor 13 hündl so die Kremetſchauer der
huetwaidt willen zuegeben ſchuldig,
Zue 1½ g[roschen] khombt ein
292 – OBSAH
18
19½
Hi!
Naturální stálé platy v penězích
Zlaté Groše Denáry
Vor 110 ſß[chock] 16 Ayer iedes
ſß[chock] zue 6 gr[oschen]
gerechnet kombt
22
1
Vor 434½ Meczen Zinß Waicz,
so die Vnterthan geben, Zue
20 gr[oschen] gerechnet, tregt
289
20
Vor 1 267½ Meczen Zinß Khorn,
welches die Vnterthan geben, Zue
20 gr[oschen] gerechnet, khembe
845
Vor 1 964½ meczen 3 geſwirt Zins
habern, den die Vnterthan geben,
Zue 10 gr[oschen] gerechnet, kombt
654
Vor 75 Rephüener, welche die
frey Richter geben, iedes Zue
4 gr[oschen] gerechnet, khembe
10
Vor Inſlett geben die Mügliczer fleiſchhaker
6
Vor die Bretten, ſo die Müller geben,
wirdt des Nueczen gerechnet
7
Vor 2 Proſticze Salcz, ſo
die briſauer geben
6
Vor 12 genß, ſo die Aherneſer
geben Zue 6 gr[oschen]
2
Vor 4½ Sthulter Zue 2 gr[oschen]
293 – OBSAH
27
12
9
2
Hi!
[f. 40]
Laufende Geltt Zinßen
Běžné platy
Zlaté Groše Denáry
Von dem Morchflues Vndt Saſawa
23
15
Von dem Maleteiner Sſteinbruech
13
10
Vaßgeltt Vom Richter Von Kladekh
5
10
Von hausgeſinden Von
Kladek Robetgeltt
2
6
32
15
Von den Brandtwein brennern Vom
Kheßln P[er] 3 f[lorin] marisch
Kriſtes Zinß
167
Zinß Von den Päßingen
131
Vor 74½ meczen hutweid habern
Vor 31 hüener, außer der Kwiteiner,
welche bey den Zinſen beſchriben
ſein, Zue 3 gr[oschen] khombt
Zins Von Brieſauer Walchkmül,
welchen die Zwitauer
tuechmacher geben
[f. 41]
Laufende Zinß von den Teuchen
[Hlavní rybníky na mírovském panství]
294 – OBSAH
7½
−3½
24
25
3
3
32
Hi!
In den Schmöler teucht […] — 100 f[lorin].
In den Gros Raiſler teucht […] — 115 f[lorin].
In den Lukawiczer teuch […] — 100 f[lorin] 10 g[roschen].
Hlavní rybníky na svitavském panství
Zlaté
In den Zigler teucht auf der herſchafft
Zwittau wirdt 2 Vnd 3iariges Prueth geſeczt
auf 2 Somber 70 ſß[chock], rechende das
ſß[chock] Zue 15 g[roschen], khombt darfür
35 f[lorin] khombende Zum fiſchen, tregt er
100
In den Sſpittl teucht auf der herſchaft Zwittau
ſeczt man 2 Vnd 3iariges Prueth auf 2 Somber
70 ſß[chock], rechende das ſß[chock] zue
15 g[roschen], khombt darfür 35 f[lorin], wan
er zum fiſchen khombt, khan man lößen
100
Folgen die Prueth Teuch
[Násadové rybníky na mírovském panství]
Ihn de Alt Raiſler teucht […] — 30 f[lorin].
Ihn die 2 Wollendorfer teuchtl […] — 30 f[lorin].
Der Saam Karpfen werden Zum Sſtreichen hinein gegeben — 22.
In die 3 teuchtl Vnderm Schlos […] — 62 f[lorin] 20 g[roschen].
In das teuchtl Vnder Reppau, werden zum Sſtreichen der Saam
Karpffen hinein gegeben — 9.
[f. 42]
In den Nadymacz Zuem Schmol […] — 25 f[lorin].
In das teichtl oberhalb Schiczendorff gibt man der Saam Karpffen
Zum Sſtreichen — 11.
In die 2 teuchtl Vnter klein Raißl […] — 10 f[lorin].
Der Saam Karpfen Zum Sſtreichen werden hinein geben — 22.
In das teuchtl Vnder dem Raiſler hoff […] — 12 f[lorin].
295 – OBSAH
Hi!
Der Saam Karpfen Zum Sſtreichen gibt man hinein — 11.
Die Zwey teuchtl Zum Geſtrczebi […] — 10 f[lorin] 20 g[roschen].
Der Saam Karpfen werden Zum Sſtreichen hinein gegeben — 22.
Násadové rybníky na svitavském panství
Zlaté
Ihn den Schwarczen teuch auf der herſchafft
Zwittau gibt man 2iariges Prueth Zum
ausziehen 40 ſß[chock], gerechnett zue
15 gr[oschen] bringt 20 f[lorin]. Wan nun
wieder 35 ſß[chock] 3iariges ausegezogen
wirdt P[er] 1 f[lorin] geſeczt, iſt des Nueczen
35
Ihn den Tunkler teuch wirdt 2iariges
Prueth 35 ſß[chock] geſeczt, das ſß[chock]
zue 15 gr[oschen] gerechnet, bringt
17 f[lorin] 15 gr[oschen]. Wan nun wider
30 ſß[chock] ausgezogen werden 3iariges,
Zue 1 f[lorin] berechnet, iſt des Nueczen
30
Ihn das Galgen teuchtl gibt man 2iariges
Prueth Zum auszug 30 ſß[chock] das
ſß[chock] zue 15 gr[oschen] geſeczt,
thuet 15 f[lorin]. Wan nun wieder
25 ſß[chock] Per 1 f[lorin] 20 gr[oschen]
ausgezogen werden, khombt darfür
16
Ihn den Rauſcher teuch ſeczt man 2iariges
Prueth Zum ausziehen 24 ſß[chock],
gerechnet das ſß[chock] Zue 15 gr[oschen]
bringtt 12 f[lorin]. Wan nun wider
18 ſß[chock] ausgezogen werden Zue
20 gr[oschen] gerechnet, iſt des gewins
12
296 – OBSAH
Groše
20
Hi!
Násadové rybníky na svitavském panství
Ihn den Waſchker teuch wirdt 2iariges
Prueth 20 ſß[chock] geſeczt, das ſß[chock]
Zue 15 gr[oschen] gerechnet, thuett
10 f[lorin]. Wan nuen wider 16 ſß[chock]
3iariges ausgezogen: Vndt Zue 20 gr[oschen]
gerechnet wirdt, brintgt der Nueczen
Zlaté
Groše
10
20
[f. 43–44]
Mirawer Marhoff
[Rostlinná výroba: žito — 73 zlatých 10 grošů; oves — 102 zlatých;
ječmen, jařina, hrách, chmel, pohanka a proso — 50 zlatých. Živočišná výroba: dojnice a telata — 105 zlatých; skot na prodej — 57 zlatých 15 grošů; ovce — 100 zlatých; husy — 3 zlaté. Součet:
490 zlatých 15 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky
k fungování dvora.]
[f. 45]
Schmöler Marhoff
[Rostlinná výroba: žito — 53 zlatých 10 grošů; oves — 53 zlatých
10 grošů; ječmen, jařina, hrách, proso a konopí — 40 zlatých.
Živočišná výroba: dojnice a telata — 145 zlatých; skot na prodej — 75 zlatých; prasata — 20 zlatých; husy — 3 zlaté. Součet: 389
zlatých 20 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.]
[f. 46]
Groß Raiſ ler Marhoff
[Rostlinná výroba: žito — 46 zlatých 20 grošů; oves — 20 zlatých; hrách, konopí, proso, jařina a ječmen — 20 zlatých.
Živočišná výroba: dojnice a telata — 100 zlatých; skot na
prodej — 45 zlatých; husy — 2 zlaté. Součet: 233 zlatých
20 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování
dvora.]
297 – OBSAH
Hi!
Heintzendorfer Marhoff
[Rostlinná výroba: žito — 69 zlatých 10 grošů; oves — 100 zlatých; ječmen a hrách — 20 zlatých; pohanka — 8 zlatých.
Živočišná výroba: dojnice a telata — 80 zlatých; skot na prodej — 40 zlatých; ovce — 180 zlatých. Součet: 497 zlatých 10 grošů.
Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.]
[f. 47]
Daß Breihaus Zuem Schmoll
[Prodané pivo – 2 040 zlatých.]
[Bezprostředně následuje specifikace dalších běžných platů
z mírovského a svitavského panství.]
Další běžné platy
Zlaté
Vor Höffen, Vor iedes gebrau […]
10
Auff der herſchafft Zwittau ſein die Vnterthan
7 Vas Wein, welcher ihnen geben wirdt,
ſchuldig Zuverſilbern, wirdt deßen nueczen
Von iedem Zu 20 f[lorin] geſeczt
140
Vom Schmöler Mühl […]
230
Vndt Vor 6 Maſtſchwein […]
30
Von Raiſler Mühl […]
50
Vndt Vor das Maſtſchwein […]
5
Von Zwittauer Mühl, zinſt ſich iarlich
40
Vndt Vor 2 Schwein, wan er ſie nicht mäſtet
10
Aus den Wäldern Vndt gebürgen beyder herſchafften ein Iar dem andern Zuehilff geſeczt bey
298 – OBSAH
800
Hi!
Další běžné platy
Zlaté
Vndt Wan die Acker gerathen, khan des
nueczen Vor die Waide einkhomben
Das Öell gezeug zue Schmoll […]
299 – OBSAH
40
5
Hi!
SEZNAM PRAMENŮ
A LITERATURY
Seznam archivních pramenů
Moravský zemský archiv v Brně:
fond G 83 Matice moravská Brno:
kart. 62, inv. č. 192, f. 241–247, zpráva vyslanců na svitavské
panství z 10. srpna 1581; f. 248–249, tzv. paměti na panství svitavské, další poznámky ke stavu panství.
Österreichisches Staatsarchiv, Allgemeines Verwaltungsarchiv:
fond Hofkanzlei:
kart. 1171, Einzelne Beschwerden, Mähren, Mürau.
Státní okresní archiv Svitavy se sídlem v Litomyšli:
fond Archiv města Březová nad Svitavou:
inv. č. 5, listina Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581;
fond Archiv města Svitavy:
č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I;
č. kn. 2, inv. č. 24, městská kniha A;
inv. č. 3, sign. A1, listina Stanislava Thurza z 21. června 1527;
inv. č. 6, sign. A4, listina Františka z Dietrichsteina z 6. října 1606;
inv. č. 7, sign. A6, listina Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625;
inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656.
301 – OBSAH
Hi!
Zemský archiv v Opavě, pobočka Olomouc:
fond Arcibiskupství Olomouc:
Papírové listiny:
poř. č. 8919, inv. č. 9002, sign. PIb1/5, opis listiny Stanislava
Thurza z 12. června 1513 přibližně ze 17. století (v němčině);
poř. č. 8951, inv. č. 9024, sign. PIb4/2α, opis listiny Stanislava
Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581 ověřený radou města Jevíčka
v roce 1651;
poř. č. 8955, inv. č. 9028, sign. PIb4/5, odhad hodnoty rumberského manství podle ocenění jeho výnosu z 19. listopadu 1586;
poř. č. 8956, inv. č. 9029, sign. PIb5/1, uvedení Václava Pavlovského z Pavlovic do držby rumberského léna z 27. prosince 1586;
poř. č. 8971, inv. č. 9045, sign. PIc7/1, opis listiny Františka
z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 ověřený radou města Jevíčka
v roce 1651;
poř. č. 8971, inv. č. 9046, sign. PIc7/1, prostý opis listiny Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625;
poř. č. 8972, inv. č. 9047, sign. PIc7/2, opis listiny Františka
z Dietrichsteina z 26. dubna 1625;
poř. č. 8972, inv. č. 9048, sign. PIc7/2, opis listiny Františka
z Dietrichsteina z 26. dubna 1625 (v němčině);
poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, opisy privilegií pro
město Svitavy a jeho obyvatele z let 1486 až 1587 (v češtině)
a regesty privilegií z let 1606 a 1625 (v němčině);
fond Lenní dvůr Kroměříž:
kart. 370, inv. č. 5791, Jindřichov;
fond Metropolitní kapitula Olomouc:
kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město
Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625;
fond Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž:
inv. č. 2630, sign. O3, koncept urbáře panství mírovského
a svitavského pravděpodobně z roku 1527;
302 – OBSAH
Hi!
inv. č. 2631, sign. O2, urbář panství mírovského a svitavského
pravděpodobně z roku 1527;
inv. č. 2632, sign. O1, urbář panství mírovského a svitavského
z roku 1581 s dalšími vevázanými (Maletín, Templ) nebo připojenými (Německé Podolí) urbáři či jejich opisy (neúplné urbáře
mírovského a svitavského panství a rumberského manství) ze
17. století;
inv. č. 2635, sign. PIc7/3, urbariální sumář panství mírovského a svitavského z roku 1650;
inv. č. 2728, sign. PIb5/2, urbář tzv. rumberského manství
z počátku devadesátých let 16. století.
Seznam literatury a vydaných
pramenů
AL SAHEB, Jan: Hukvaldské panství před Bílou horou (1553–1619).
V kontextu mensy olomouckého biskupství. Ostrava 2011.
BALETKA, Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Thurza
(1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník
archivních prací 54, 2004, s. 3–236.
BOCZEK, Antonius: Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae.
Tom. III. Ab annis 1241–1267. Olomucii 1841.
BRANDL, Vincenz (ed.): Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Bd. XI. Vom 13. November 1375 bis 1390. Brünn 1885.
CERMAN, Markus – KNITTLER, Herbert: Town and Country
in the Austrian and Czech Lands. In: Epstein, S. R. (ed.): Town and
Country in Europe. 1300–1800. Cambridge 2001, s. 176–201.
CERMAN, Markus: Venkovské společnosti a agrárně-dějepisecké
tvoření modelů v nové perspektivě. Srovnávací analýza středo- a východoevropských agrárních struktur od 14. do 17. století. Časopis Matice
moravské 120, 2001, s. 337–395.
303 – OBSAH
Hi!
CERMAN, Markus: Villagers and Lords in Eastern Europe,
1300–1800. Basingstoke 2012.
COWAN, Alexander: Urban Europe 1500–1700. London 1998.
ČERNIKOVSKÝ, Petr: Města severovýchodních Čech jako vrchnosti ve světle konfliktů se svými poddanými (2. polovina 17. a počátek
18. století). In: Pavlíčková, R. – Elbel, M. (edd.): Miscellanea ze
semináře starších dějin. Olomouc 2005, s. 37–57.
ČERNIKOVSKÝ, Petr: Raně novověké poddanské město jako
vrchnost. Náchod a jeho venkovské zázemí v 15.–17. století. Zpravodaj
historického klubu 15, 2004, s. 51–62.
ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství v letech
1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních vztahů v česky psané
korespondenci Stanislava Pavlovského). Brno 1999 (= diplomová práce
na FF MU).
DAŇHELKA, Jiří: Směrnice pro vydávání starších českých textů.
Husitský Tábor 8, 1985, s. 285–301.
DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy
k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno
2013.
ECO, Umberto: Teorie sémiotiky. Praha 2009.
ELBEL, Petr – PUMPR, Pavel: Církev. In: Borovský, T. –
Chocholáč, B. – Pumpr, P. (edd.): Peníze nervem společnosti.
Brno 2007, s. 154–228.
EPSTEIN, Stephan R. (ed.): Town and Country in Europe.
1300–1800. Cambridge 2001.
FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města
Svitavy. Svitavy 2006.
GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době
předhusitské. Díl II. Dějiny venkovského lidu od poloviny 13. stol. do
roku 1419. Praha 1957.
GRAUS, František: Zur Problematik der modernen Geschichtswissenschaft. In: Graus, F.: Struktur und Geschichte. Drei Volksaufstände im mittelalterlichen Prag. Sigmaringen 1971, s. 9–44.
HAAS, Antonín (ed.): Codex iuris municipalis. Sbírka pramenů
práva městského království Českého. Díl IV/1. Privilegia nekrálovských
měst českých z let 1232–1452. Praha 1954.
304 – OBSAH
Hi!
HAAS, Antonín: Městská práva. In: Volf, M. – Haas, A. (edd.):
Archivní příručka. Sborník přednášek o archivní praxi. Praha
1948, s. 157–181.
HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad poddanskými městy
a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958 s. 153–184.
HAVEL, Dalibor – KRMÍČKOVÁ, Helena: Paleografická
čítanka. Literární texty. Brno 2014.
HORNÍČEK, Ladislav – PŮŽOVÁ, Bohumila – RŮŽIČKA,
Jindřich: Archiv města Březové nad Svitavou (1501–1945, resp. 1951).
Inventář. S. l. 1967 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem
v Litomyšli].
HRUBÁ, Michaela: Sňatek a zabezpečení nevěsty ve světle pramenů
předbělohorských měst. In: Halířová, M (ed.): Oznamuje se láskám
našim… aneb svatby a svatební zvyky v českých zemích v průběhu
staletí. Sborník z konference konané 13.–14. září 2007 ve Východočeském muzeu v Pardubicích. Pardubice 2007, s. 19–25.
HRUBÝ, František (ed.): Moravské korespondence a akta z let
1620–1636. Díl I. 1620–1624. Brno 1934.
HURT, Rudolf: Dějiny rybníkářství na Moravě a ve Slezsku. Díl
I–II. Ostrava 1960.
CHRISTALLER, Walter: Die zentralen Orte in Süddeutschland.
Eine ökonomisch-geographische Untersuchung über die Gesetzmäßigkeit der Verbreitung und Entwicklung der Siedlungen mit städtischen
Funktionen. Darmstadt 1980.
CHVATÍK, Květoslav: Strukturální estetika. Praha 1994.
JAKUBEC, Ondřej (ed.): Stanislav Pavlovský z Pavlovic
(1579–1598). Biskup a mecenáš umírajícího věku. Olomouc 2009.
JAKUBEC, Ondřej: Kulturní prostředí a mecenát olomouckých
biskupů potridentské doby. Olomouc 2003.
JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na panství olomouckého biskupství v druhé
polovině 16. století. Praha 1957.
JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské
vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128.
KNITTLER, Herbert: Die europäische Stadt in der frühen Neuzeit.
Institutionen, Strukturen, Entwiklungen. Wien – München 2000.
305 – OBSAH
Hi!
KNOZ, Tomáš: Pobělohorské konfiskace. Moravský průběh, středoevropské souvislosti, obecné aspekty. Brno 2006.
KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I.
München 1966.
KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ, Marie –
ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc 1144–1961. Díl I/9.
Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971 [rukopis uložený in ZA
Opava, pobočka Olomouc].
KOUŘIL, Miloš – ŘIHÁKOVÁ, Helena – KALISTOVÁ, Jitka –
ROUBIC, Antonín: Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž (1144)–1951. Inventář. Sv. II. Úřední knihy a registraturní pomůcky.
Olomouc 1974 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc].
KROUPA, Jiří: Metodologie dějin umění. Díl II. Metody dějin
umění. Brno 2010.
KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis
východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997.
KUHN, Walter: Die Stadtdörfer der mittelalterlichen Ostsiedlung.
Zeitschrift für Ostsiedlung 20, 1971, s. 1–69.
KVAPILÍKOVÁ, Andrea: Losinsko-vízmberská větev rodů Žerotínů
na Šumpersku v 16.–20. století. Brno 2009 (= bakalářská práce na
FF MU).
LAPÁČEK, Jiří – HORÁKOVÁ, Ivana: Lipnická korespondence
1620–1636 a obnovení městských privilegií. In: Kordiovský, E. –
Svoboda, M. (edd.): Kardinál František z Ditrichštejna a jeho doba.
Brno 2007 (= XXIX. Mikulovské sympozium 2006), s. 345–354.
LEDVINKA, Václav: Města v raném novověku. In: Šedivá
Koldinská, M. – Cerman, I. et al.: Základní problémy studia
raného novověku. Praha 2013, s. 268–306.
LEDVINKA, Václav: Rozmach feudálního velkostatku, jeho strukturální proměny a role v ekonomice českých zemí v předbělohorském
období. Folia historica Bohemica 11, 1987, s. 103–132.
LEISER, Wolfgang: Städtische Zentralität im agrarisch-feudalen
Umfeld. In: Schulze, Hans K. (ed.): Städtisches Um- und Hinterland in vorindustrieller Zeit. Köln – Wien 1985, s. 1–20.
LICK, Carl: Beiträge zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer
Umgebung. Zwittau 1937.
306 – OBSAH
Hi!
LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung.
Zwittau 1910.
LOTMAN, Jurij Michailovič – USPENSKIJ, Boris Andrejevič:
O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.): Exotika.
Výbor z prací tartuské školy. Brno 2003, s. 36–58.
MACEK, Josef: Jagellonský věk v českých zemích (1471–1526).
Díl III. Města. Praha 1998.
MALÝ, Karel et al.: Práva městská Království českého. Edice
s komentářem. Praha 2013.
MAUR, Eduard: Die Minderstädte in Böhmen und Mähren,
besonders in der frühen Neuzeit. In: Knittler, H. (ed.): Minderstädte –
Kümmerformen – gefreite Dörfer. Stufen zur Urbanität und das
Märkteproblem. Linz 2006, s. 159–180.
MAUR, Eduard: Urbanizace před urbanizací. In: Horská, P. –
Maur, E. – Musil, J.: Zrod velkoměsta. Urbanizace českých zemí
a Evropa. Praha – Litomyšl 2002, s. 54–120.
MILLER, Jaroslav: Uzavřená společnost a její nepřátelé. Město
středovýchodní Evropy (1500–1700). Praha 2006.
MITTERAUER, Michael: Das Problem der zentralen Orte als
sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe. Vierteljahrschrift für
Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971, s. 433–467.
MITTERAUER, Michael: Städte als Zentren im mittelalterlichen
Europa. In: Feldbauer, P. – Mitterauer, M. – Schwentker, W. (edd.):
Die vormoderne Stadt. Asien und Europa im Vergleich. Wien –
München 2002, s. 61–78.
MUKAŘOVSKÝ, Jan: O strukturalismu. In: Mukařovský, J.:
Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka a M. Jankovič. Brno 2007, s. 26–38.
MUKAŘOVSKÝ, Jan: Strukturalismus v estetice a ve vědě
o literatuře. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka
a M. Jankovič. Brno 2007, s. 9–25.
NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století.
Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237.
NOVÝ, Rostislav: Soupis městských knih českých od roku 1310 do
roku 1526. Katalog. Praha 1963.
NOVÝ, Rostislav: Studie o předhusitských urbářích I. Sborník
historický 13, 1965, s. 5–64.
307 – OBSAH
Hi!
PEČÍRKOVÁ, Jaroslava [MACEK, Josef]: Sémantická analýza
staročeského slova obec. Listy filologické 97, 1974, s. 89–100.
POLÁK, Stanislav: Trhové knihy českých poddanských měst
v I. polovině 16. století. Sborník archivních prací 18, 1968, s. 412–451.
RŮŽIČKA, Jindřich: O knize města České Třebové z předhusitské
doby. Sborník archivních prací 4, 1954, s. 102–140.
ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 –
1771 (1849). Katalog. Praha 2002.
SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte
Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221.
SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum
Mähren. Bd. I. Enthält allgemeine Einleitung und den Ollmützer-Kreis. Wien 1793.
SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum
Mähren. Bd. III. Enthält den Prerauer-, Znaymer- und Iglauer Kreis
ferner Anhang unbekannter Ortschaften auch Naträge und Zusätze.
Wien 1794.
SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav
1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis
uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli].
SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti
(1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost
města. Hradec Králové 1987, s. 21–28.
SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis
uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých
a literárních rukopisů, R 265].
STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34,
1938, s. 1–34.
ŠEBÁNEK, Jindřich – DUŠKOVÁ, Saša (edd.): Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae. Tom. V/1. Inde ab a. MCCLIII usque
ad a. MCCLVI. Pragae 1974.
ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Pavlovského
z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009.
308 – OBSAH
Hi!
ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému
biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek,
W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu
a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního Slezska
(15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje między
regionem i centrum w losach i karierach szlachty na Górnym
Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 347–356.
ŠŤOVÍČEK, Ivan et al.: Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do současnosti. Příprava
vědeckých edic dokumentů ze 16.–20. století pro potřeby historiografie.
Praha 2002.
URFUS, Valentin: Právní postavení českých měst a rakouský absolutismus v období národního obrození. Sborník archivních prací 19,
1969, s. 386–440.
VACHEK, Josef (ed.): Les problèmes du centre et de la périphérie
du système de la langue. Prague 1966 (= Travaux linguistiques de
Prague II).
VÁLKA, Josef: Dějiny Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance
a baroka. Brno 1996.
VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku na
předbělohorské Moravě. Praha 1962.
VINTR, Josef: Zásady transkripce českých textů z barokní doby.
Listy filologické 121, 1998, s. 341–346.
VOJTÍŠEK, Václav: O studiu městských knih českých. Praha 1916.
VOREL, Petr: Rezidenční vrchnostenská města v Čechách a na
Moravě v 15.–17. století. Pardubice 2001.
WOLNY, Gregor: Die Markgrafschaft Mähren, topographisch,
statistisch und historisch geschildert. Bd. V. Olmützer Kreis. Brünn
1839.
309 – OBSAH
Hi!
MÍSTNÍ REJSTŘÍK
Do rejstříku jsou zahrnuty pouze sídelní jednotky svitavského
panství v jeho rozsahu od konce 16. století. Německé ekvivalenty
názvů jsou uvedeny u těch, které příslušely k německému jazykovému ostrovu Hřebečsko (Schönhengstgau). S = svitavský okruh,
B = březovský okruh, R = rumberský okruh.
B
BezděčíR — 254, 257, 258, 289, 290
Březová nad Svitavou (Brüsau) — 13, 18, 20, 22, 23, 33, 39, 44,
45, 48–50, 55, 99–106, 153–162, 165–167, 232–241, 245, 247,
278–282
Č
Čtyřicet Lánů (Vierzighuben)S — 13, 18, 44, 48, 60, 72–74, 76, 82,
87, 129–132, 144, 148, 207­–209, 214, 246, 262–263
D
DeštnáR — 250, 251, 256, 258, 286, 287
Dlouhá (Mährisch Wiesen / Langendorf)B — 18, 44, 104–106,
161–162, 236, 240–241, 245, 247, 281–282
Dolní Rudná (Nieder Rauden)B — 18, 44, 108, 109, 162, 163, 166,
236, 243–245, 247, 284–285
311 – OBSAH
Hi!
H
Horní Hynčina (Heinzendorf)S — 18, 44, 109–111, 151–153, 166,
221–223, 245, 247, 270–272
Horní SmržovR — 251, 252, 256–258, 287, 288
Hradec nad Svitavou (Greifendorf)S — 18, 44, 77, 88–90, 94–99,
141–145, 165, 203, 216–221, 244, 245, 247, 267–270
CH
ChlumR — 252, 253, 256, 258, 288
Chrastová Lhota (Oelhütten)B — 18, 44, 107, 108, 164, 165, 242,
245, 247, 283, 284
J
Javorník (Mohren)S — 18, 44, 79–81, 132, 133, 166, 225–227, 244,
245, 247, 275, 276
K
Kamenná Horka (Hermersdorf)S — 18, 19, 30, 44, 48, 74–79,
145–149, 166, 203, 212­–216, 244–246, 265–267
KochovR — 254, 255, 257, 258, 290
M
Moravská Chrastová (Chrostau)B — 18, 44, 104, 107, 108, 159,
163–166, 236, 241, 242, 245, 247, 282­–283
Moravský Lačnov (Mährisch Lotschnau)S — 18, 26, 44, 74, 81–84,
88, 90, 131, 133–137, 227–232, 245, 247, 277, 278
Muzlov (Muslau)B — 18, 44, 97, 104–106, 144, 160–162, 219, 236,
240­, 245, 247, 280, 281
N
NovičíR — 255–258, 290, 291
O
Ostrý Kámen (Rausenstein)S — 18, 44, 90–92, 137, 138, 166, 225,
245, 247, 274, 275
312 – OBSAH
Hi!
R
Rumberk — 249, 250, 256, 258, 285, 286
S
Sklené (Glaselsdorf)S — 18, 44, 92–94, 149–151, 166, 215, 223–225,
245, 247, 272–274
SvárovR — 253, 254, 257, 258, 289
Svitavy (Zwittau) — 11, 13, 17, 18, 20, 22, 23, 26, 31, 38, 44, 45,
48–50, 52, 55, 60–72, 88, 89, 114–129, 165, 167, 170–207, 227,
229, 230, 244–246, 260–262
V
Vendolí (Stangendorf)S — 18, 26, 28, 44, 84–91, 138–141, 166,
209–212, 244–246, 263–265
313 – OBSAH
Hi!
SUMMARY
Private Town in Wider Structures
Study with an Edition of Sources
Modern urban historiography is, at least latently, aware of
the fact that perception of urban settlement units situated into
a wider context is not only a useful gnoseological starting point
of research, but that this interconnection with surrounding also
presents one of the most important sign of historical reality of
town not merely in the time span of early modern period. This
aspect becomes prominent especially in case of private towns
with their variedly intensive central function in individual
domains or wider complexes of estates (dominia) and their own
ambitions of power.
Regard to these mutual relations is the founding principle
of functional approach to urban settlement units in history.
A specific research done in its intentions should, however, not
be limited with mere preparing of a static model, but it should
set its goal to revealing the changes of relations of a central place
to its surroundings in time and to explaining the causes and the
consequences of these changes. At the same time, its basis can
rely on general principles of structuralism – in its foundation
a gnoseological attitude worked out into a form of particular
methods within the science fields – for which the terms centre
and function are essential.
Based on this principle is also the monograph Private Town
in Early Modern Era. Relations to the Manorial Authorities and Rural
315 – OBSAH
Hi!
Background on Example of Svitavy in the 17th Century (originally Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému
zázemí na příkladu Svitav v 17. století) which focuses primarily on
the town Svitavy and mensal estate of the Archbishop of Olomouc
with this town as its centre, and which especially deals with
demographic, legal, administrative and economic questions.
Presented book is intended as a complement to this monograph.
While it preserve the location, the focus is, however, switched to
the 16th century and through the edition it endeavour to make
accessible the representatives of two kinds of sources which
bear a great potential to provide – given that they are properly
interpreted – a lead to solve the issues presented earlier, not only
in a local scale.
In this way, municipal books of various kinds are of fundamental value, as they enable us to answer questions concerning
for example the extent of town council jurisdiction, its scope
out of the town itself or the extent of infiltration of manorial
authorities. Urbaria and privileges present a source of information equally valuable, though they are defined by different
function. The introductory study offers primarily an insight into
the circumstances accompanying the origin of these documents
and implies certain possible ways of their application for historiographical research. In some cases it readdresses the question of
their dating or communicative function in light of new findings.
Documents edited in this book can be divided into two groups
based not only on subject criterion (privileges, urbaria), but also
on the way they are made available. In the first group there are
transcriptions of complete texts, in the second group the stated
method is combined with the one offering the edited contents
of the documents. The combined method was used in case of
urbaria, not merely because of their anticipated usage in the
future but also with concern to general clarity of resulting text.
316 – OBSAH
Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur
Studie s edicí pramenů
Jan Dvořák
Edice Historie, sv. 4
Edici řídí doc. Mgr. Jan Stejskal, M.A., Ph.D.
Odpovědná redaktorka: Lenka Pořízková
Výkonná redaktorka: Agnes Hausknotzová
Jazyková redakce: Kristýna Šťastná
Jazyková korektura: Pavla Hernandezová
Sazba a obálka: Veronika Hanáková
Návrh grafiky a sazby: Adam Uchytil
Vydala Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta
Křížkovského 10
771 47 Olomouc
Vydavatelství Filozofické fakulty UP
www.vff.upol.cz
[email protected]
1. vydání
Olomouc 2015
ISBN 978-80-87895-27-6 (iPDF)
ISBN 978-80-87895-28-3 (tisk)
Publikace je NEPRODEJNÁ
Mgr. Jan Dvořák, Ph.D., (* 1978) vystudoval obory
historie a český jazyk a literatura na Filozofické fakultě
Masarykovy univerzity, kde také absolvoval doktorské
studium v rámci programu historie – české dějiny.
Badatelsky se zaměřuje především na různé aspekty dějin
vrchnostenských měst v období raného novověku, která
zkoumá jako prvky struktury definované dynamickými
vztahy v rámci panství i vyšších správních celků, a na
sémiotiku kultury v intencích teorie i praktického využití
v historiografii. Je mimo jiné spoluautorem publikace
Spisovný jazyk v dějinách české společnosti (společně
s Dušanem Šlosarem, Radoslavem Večerkou a Petrem
Malčíkem, 2009) a autorem monografie Vrchnostenské
město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému
zázemí na příkladu Svitav v 17. století (2013).
Předkládaná publikace, jež je jedním z výstupů
postdoktorského projektu Podpora vytváření excelentních
výzkumných týmů a intersektorální mobility na
Univerzitě Palackého v Olomouci II, je zamýšlena jako
pendant k monografii s názvem Vrchnostenské město
v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí
na příkladu Svitav v 17. století, která vyšla v Brně roku 2013.
Jejím cílem je poukázat na možné perspektivy bádání
v takto tematicky vymezené oblasti a zároveň edičně
zpřístupnit některé historické prameny (privilegia, urbáře),
jež jsou relevantní právě při zacílení na vrchnostenské
město raného novověku jako na prvek širší struktury.
Úvodní studie nabízí především vhled do okolností
doprovázejících vznik těchto písemností, naznačuje možné
způsoby jejich historiografického využití a v některých
případech pak na základě nových zjištění opětovně otevírá
otázku jejich datace či komunikační funkce.