Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur
Transkript
Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur
Hi! Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur Studie s edicí pramenů Jan Dvořák Olomouc 2015 Recenzovali prof. PhDr. Mgr. Tomáš Knoz, Ph.D. doc. Mgr. Radmila Prchal Pavlíčková, Ph.D. Edice Historie, sv. 4 Edici řídí doc. Mgr. Jan Stejskal, M.A., Ph.D. Publikace vznikla v rámci projektu POST-UP II., CZ.1.07/2.3.00/30.0041, spolufinancovaného z Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu České republiky. Na obálce je zachycen výřez z Komenského mapy Moravy z roku 1680 podle rytiny z roku 1627 (Válka, Josef: Dějiny Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance a baroka. Brno 1996). V publikaci jsou použity fotokopie výřezu z listiny Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 (Státní okresní archiv Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 7) a úvodní strany konceptu urbáře svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 (Zemský archiv v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, f. 45). Neoprávněné užití tohoto díla je porušením autorských práv a může zakládat občanskoprávní, správněprávní, popř. trestněprávní odpovědnost. 1. vydání © Jan Dvořák, 2015 © Univerzita Palackého v Olomouci, 2015 ISBN 978-80-87895-27-6 Hi! OBSAH PŘEDMLUVA 7 I. VRCHNOSTENSKÉ MĚSTO V ZASAZENÍ DO ŠIRŠÍCH STRUKTUR9 I.1 Úvod I.2 Vybrané prameny: privilegia a urbáře II. EDICE 9 14 37 II.1 Ediční poznámka II.2 Privilegia 37 43 II.2.1 Privilegium z 12. června 1513 II.2.2 Privilegium z 28. září 1581 II.2.3 Privilegium (pardon) z 15. dubna 1625 II.2.4 Privilegium z 26. dubna 1625 43 46 52 II.3 Urbáře 58 II.3.1 Koncept urbáře svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 II.3.2 Urbář svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 II.3.3 Urbář svitavského panství z roku 1581 II.3.4 Urbář tzv. rumberského manství z počátku devadesátých let 16. století 58 5 54 112 169 248 Hi! II.3.5 Urbariální sumář svitavského panství z roku 1650 SEZNAM PRAMENŮ A LITERATURY Seznam archivních pramenů Seznam literatury a vydaných pramenů 259 301 301 303 MÍSTNÍ REJSTŘÍK 311 SUMMARY 315 6 Hi! PŘEDMLUVA Předkládaná publikace, jež je jedním z výstupů postdoktorského projektu Podpora vytváření excelentních výzkumných týmů a intersektorální mobility na Univerzitě Palackého v Olomouci II, je zamýšlena jako pendant k monografii s názvem Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století, která vyšla v Brně roku 2013. Jejím cílem je poukázat na možné perspektivy bádání v takto tematicky vymezené oblasti a zároveň edičně zpřístupnit některé historické prameny, jež jsou relevantní právě při zacílení na vrchnostenské město raného novověku jako na prvek širší struktury. Na tomto místě bych chtěl poděkovat pracovníkům Státního okresního archivu Svitavy se sídlem v Litomyšli a olomoucké pobočky Zemského archivu v Opavě, a to nejen za ochotu, s níž mi tyto materiály poskytli, ale i za vytvoření optimálních podmínek pro jejich studium. Zvláštní poděkování bych chtěl vyjádřit své mentorce doc. Mgr. Radmile Prchal Pavlíčkové, Ph.D., za to, jak se zhostila své role v rámci projektu, přesahující v jejím pojetí zpravidla hranice vymezené popisem pracovních povinností. V Rohozné 21. května 2015 7 – OBSAH Hi! I. VRCHNOSTENSKÉ MĚSTO V ZASAZENÍ DO ŠIRŠÍCH STRUKTUR I.1 Úvod Moderní urbánní historiografie si je alespoň latentně vědoma faktu, že vnímání městských sídelních jednotek v zasazení do širší struktury je nejen užitečným noetickým východiskem bádání, ale že tato provázanost s okolím zároveň představuje jeden z důležitých příznaků historické reality měst, a to nejen v období raného novověku.1 Tento aspekt vystupuje do popředí zvláště v případě vrchnostenských měst s jejich různě intenzivní centrální funkcí v rámci jednotlivých panství či širších komplexů držav (dominií) a vlastními mocenskými ambicemi.2 1 — K tomuto problému například COWAN, Alexander: Urban Europe 1500–1700. London 1998, zvláště s. 201 n.; LEDVINKA, Václav: Města v raném novověku. In: Šedivá Koldinská, M. – Cerman, I. et al.: Základní problémy studia raného novověku. Praha 2013, s. 268–306, zde s. 293. 2 — Viz například ČERNIKOVSKÝ, Petr: Raně novověké poddanské město jako vrchnost. Náchod a jeho venkovské zázemí v 15.–17. století. Zpravodaj historického klubu 15, 2004, s. 51–62; ČERNIKOVSKÝ, Petr: Města severovýchodních Čech jako vrchnosti ve světle konfliktů se svými poddanými (2. polovina 17. a počátek 18. století). In: Pavlíčková, R. – Elbel, M. (edd.): Miscellanea ze semináře starších dějin. Olomouc 2005, s. 37–57. 9 – OBSAH Hi! Zřetel k těmto vzájemným vztahům je principem, na kterém staví funkční přístup k městským sídelním jednotkám v dějinách. Jeho základy položil Walter Christaller ve své teorii centrálního místa.3 Tento koncept byl vypracován ve třicátých letech na poli ekonomické geografie a později adoptován historickou vědou,4 jež ho přijala jako nejpříhodnější pro popis historické struktury a rozšířila ho z převážně ekonomické sféry i na oblasti administrativní a kulturní, pro něž města fungovala coby přirozená ohniska. Konkrétní výzkum vedený v těchto intencích by se však neměl omezovat na vypracování statického modelu, ale metou by se mu mělo stát odhalení proměn vztahů centrálního místa 3 — CHRISTALLER, Walter: Die zentralen Orte in Süddeutschland. Eine ökonomisch-geographische Untersuchung über die Gesetzmäßigkeit der Verbreitung und Entwicklung der Siedlungen mit städtischen Funktionen. Darmstadt 1980, zvláště s. 11–32. 4 — K tomu například teoreticky MITTERAUER, Michael: Das Problem der zentralen Orte als sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe. Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971, s. 433–467; LEISER, Wolfgang: Städtische Zentralität im agrarisch-feudalen Umfeld. In: Schulze, Hans K. (ed.): Städtisches Um- und Hinterland in vorindustrieller Zeit. Köln – Wien 1985, s. 1–20. Funkční přístup při výzkumu vztahu měst k jejich venkovskému zázemí je uplatněn rovněž in EPSTEIN, Stephan R. (ed.): Town and Country in Europe. 1300–1800. Cambridge 2001. V tomto sborníku byl otištěn i příspěvek věnovaný městům v rakouských a českých zemích, a to z pera rakouských historiků. CERMAN, Markus – KNITTLER, Herbert: Town and Country in the Austrian and Czech Lands. In: Epstein, S. R. (ed.): Town and Country in Europe. 1300–1800. Cambridge 2001, s. 176–201. Ve vztahu k městečkům viz MAUR, Eduard: Die Minderstädte in Böhmen und Mähren, besonders in der frühen Neuzeit. In: Knittler, H. (ed.): Minderstädte – Kümmerformen – gefreite Dörfer. Stufen zur Urbanität und das Märkteproblem. Linz 2006, s. 159–180. Souhrnný výklad o středověkých městech v Evropě z tohoto pohledu přináší MITTERAUER, Michael: Städte als Zentren im mittelalterlichen Europa. In: Feldbauer, P. – Mitterauer, M. – Schwentker, W. (edd.): Die vormoderne Stadt. Asien und Europa im Vergleich. Wien – München 2002, s. 61–78. 10 – OBSAH Hi! k jeho okolí v čase a vysvětlení jejich příčin či důsledků.5 Zároveň se může ve svých východiscích opřít o základní teze strukturalismu, tedy v základu noetického stanoviska rozpracovaného do podoby konkrétních metod v rámci vědních disciplín, pro nějž funkce a centrum představují jedny ze základních pojmů.6 Pro historiografii má klíčový význam strukturalismus v podání tzv. pražské školy, s jeho důrazem na dynamické pojetí struktury a na subjektově-objektové chápání funkce.7 V tomto metodologickém základu je ukotvena i monografie Vrchnostenské město v raném novověku, 8 která cílí speciálně na Svitavy a menzální panství olomouckého biskupství, v jehož centru toto město stálo, v 17. století a řeší především otázky demografického, právního, správního a hospodářského charakteru. Předkládaná publikace je zamýšlena jako její pendant. Při zachování prostorových souřadnic však směřuje svoji pozornost zvláště na 16. století a prostřednictvím edice se snaží zpřístupnit reprezentanty dvou typů pramenů, jež mají velký potenciál poskytnout při vhodné interpretaci vodítko pro řešení 5 — MITTERAUER, Michael: Das Problem der zentralen Orte als sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe. Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971, s. 452. 6 — Viz MUKAŘOVSKÝ, Jan: Strukturalismus v estetice a ve vědě o literatuře. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka a M. Jankovič. Brno 2007, s. 9–25; MUKAŘOVSKÝ, Jan: O strukturalismu. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka a M. Jankovič. Brno 2007, s. 26–38. K strukturalistickému pojetí centra v intencích lingvistiky VACHEK, Josef (ed.): Les problèmes du centre et de la périphérie du système de la langue. Prague 1966 (= Travaux linguistiques de Prague II). O strukturalismu obecně i ve vztahu k historiografii GRAUS, František: Zur Problematik der modernen Geschichtswissenschaft. In: Graus, F.: Struktur und Geschichte. Drei Volksaufstände im mittelalterlichen Prag. Sigmaringen 1971, s. 9–44. 7 — Srov. CHVATÍK, Květoslav: Strukturální estetika. Praha 1994; KROUPA, Jiří: Metodologie dějin umění. Díl II. Metody dějin umění. Brno 2010, s. 172–176. 8 — DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013. 11 – OBSAH Hi! předestřených problémů nejen v lokálním měřítku.9 Zásadní hodnotu mají v tomto směru samozřejmě městské knihy různého zaměření,10 které umožňují zodpovědět otázky týkající se například rozsahu kompetencí městské rady, jejich dosahu mimo prostor vlastního města či infiltrace vrchnostenskou mocí. Neméně důležitým, i když jinak funkčně vymezeným zdrojem informací jsou privilegia a urbáře, jimž je věnována pozornost na následujících stránkách. Úvodní studie nabízí především vhled do okolností doprovázejících vznik těchto písemností a naznačuje některé možné způsoby jejich historiografického využití. V některých případech pak na základě nových zjištění opětovně otevírá otázku jejich datace či komunikační funkce. Na úvod je třeba se alespoň ve zkratce zmínit o charakteru zkoumaného teritoria. Po celé období raného novověku představovaly Svitavy, nacházející se v blízkosti západní hranice 9 — Prameny využitelné při studiu tohoto tématu ve vztahu ke svitavskému panství v 16. a 17. století jsou uloženy především v olomoucké pobočce Zemského archivu v Opavě a ve Státním okresním archivu Svitav se sídlem v Litomyšli (viz níže). V Rakouském státním archivu jsou k dispozici relevantní písemnosti až pro pozdější období, počínaje 18. stoletím, ale i zde lze nalézt ojedinělé informace týkající se úvodních staletí raného novověku. Viz zvláště Österreichisches Staatsarchiv, Allgemeines Verwaltungsarchiv, Hofkanzlei, Akten, kart. 1171, Einzelne Beschwerden, Mähren, Mürau. 10 — K typologii viz zvláště NOVÝ, Rostislav: Soupis městských knih českých od roku 1310 do roku 1526. Katalog. Praha 1963, s. 10n. Dále HAAS, Antonín: Městská práva. In: Volf, M. – Haas, A. (edd.): Archivní příručka. Sborník přednášek o archivní praxi. Praha 1948, s. 164; RŮŽIČKA, Jindřich: O knize města České Třebové z předhusitské doby. Sborník archivních prací 4, 1954, s. 102–140; POLÁK, Stanislav: Trhové knihy českých poddanských měst v I. polovině 16. století. Sborník archivních prací 18, 1968, s. 412–451. K původu městských knih a obecně k jejich problematice v intencích starší právní historie VOJTÍŠEK, Václav: O studiu městských knih českých. Praha 1916. Ve vztahu ke Svitavám LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 435–438; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 95 n. 12 – OBSAH Hi! Moravy v jejím historickém vymezení, městské centrum svitavského panství, které bylo s ohledem na aspekty správní či hospodářské dále strukturováno. Od konce 16. století můžeme hovořit o třech okruzích: a) svitavském, který zahrnoval devět převážně větších vsí v blízkosti města o velikosti v řádu desítek osedlých; b) březovském, v jehož centru stálo městečko Březová nad Svitavou a který čítal celkem pět vsí s počtem osedlých v řádu jednotek; c) rumberském, dřívějším lénu olomouckého biskupa, které bylo k svitavskému panství (biskupské menze) přivtěleno patrně na konci osmdesátých let 16. století, a to v podobě osmi vsí (či jejich částí), jež svojí velikostí odpovídaly přibližně vesnicím březovského okruhu.11 Toto panství, vymezené na západě česko-moravskou hranicí, na severu panstvím litomyšlským, na východě a severovýchodě panstvím moravskotřebovským a na jihu panstvím letovickým, příslušelo k dominiu olomouckého biskupství, tj. k državám spravovaným přímo osobou stojící v čele této církevní instituce (za kardinála Dietrichsteina byl daný komplex rozšířen i o panství, která mu náležela z pozice moravského šlechtice). V jeho rámci tvořilo součást mírovského patrimoniálního celku (panství mírovské a svitavské), tedy svazku panství spravovaného prostřednictvím jediného vrchnostenského úřadu.12 V důsledku toho ve městě Svitavy nebylo situováno sídlo vrchnostenské správy, a to až do poloviny sedmdesátých let 18. století, kdy došlo ke změně a svitavské panství získalo vlastní vrchnostenský úřad ve Čtyřiceti Lánech.13 Tato ves spadala pod 11 — K tzv. rumberskému manství viz níže. Okruhy svitavský a březovský příslušely k německému jazykovému ostrovu Hřebečsko (Schönhengstgau), a svitavské městské knihy proto byly již od svého založení na počátku 16. století vedeny v němčině. Pro české názvy vsí a jejich německé ekvivalenty viz rejstřík. 12 — K užité terminologii DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 30. 13 — SKŘIVÁNEK, Milan: Léta pohrom a sporů s vrchností (1618 – poč. 19. stol.). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 35. 13 – OBSAH Hi! svitavskou rychtu, a v některých dokumentech byla dokonce označována jako předměstí, jímž de iure nebyla (tzv. stadtverbindenes Dorf).14 I.2 Vybrané prameny: privilegia a urbáře Každé vrchnostenské město v raném novověku bylo jedinečným organismem nejen s ohledem na konkrétní sociální stratifikaci jeho obyvatel nebo kvalitu či rozsah funkcí, jež plnilo ve vztahu vůči nim i k okolním sídelním jednotkám, respektive k vrchnosti, ale s tímto charakteristickým rysem je třeba počítat i v užší rovině práva. K tomuto středověkému odkazu měst patřilo i specifikum jejich vnitřního ustrojení. To bylo na jedné straně formováno snahou prosadit vůli městské obce15 (založené na ideálu rovnosti), která delegovala část svých práv na zastupitelské orgány, na straně druhé uplatněním práv nadřazené instance. Tento druhý princip vystupuje do popředí zvláště v případě měst vrchnostenských.16 14 — K tomu KUHN, Walter: Die Stadtdörfer der mittelalterlichen Ostsiedlung. Zeitschrift für Ostsiedlung 20, 1971, s. 25 n. 15 — K sémantickému rozboru slova „obec“ PEČÍRKOVÁ, Jaroslava [MACEK, Josef]: Sémantická analýza staročeského slova obec. Listy filologické 97, 1974, s. 89–100. 16 — KNITTLER, Herbert: Die europäische Stadt in der frühen Neuzeit. Institutionen, Strukturen, Entwiklungen. Wien – München 2000, s. 123 n. K vrchnostenským městům jako právní kategorii a obecně k jednotlivým typům měst vyčleněným na základě právního kritéria VOREL, Petr: Rezidenční vrchnostenská města v Čechách a na Moravě v 15.–17. století. Pardubice 2001, s. 27–28. Autor k této kategorii oprávněně přiřazuje i tzv. komorní města. Srov. k tomu HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad 14 – OBSAH Hi! Právní kvalita těchto sídelních jednotek byla v sémantické rovině fixována v kolektivním právním vědomí jejich příslušníků a na úrovni výrazu v zápisech městských knih. Na základě těchto textů pak bylo možno usuzovat na abstraktní normy,17 jejichž vyjádření lze spatřit například v Koldínově sbírce.18 Při rozboru právní situace raněnovověkých měst je však třeba neztrácet ze zřetele důležitou skutečnost, že konkrétně tato „gramatika“ městského práva se jako obecně závazný předpis prosazovala postupně, přičemž na Moravě nabyla tohoto statusu v porovnání s Čechami až se zpožděním jednoho století.19 S městským právem velmi úzce souvisí výraz městská svoboda, který má v raněnovověkém období ještě stále význam privilegia, tedy pozitivního obdarování právem, a nikoliv liberálního statusu náležejícího v ideálním případě všem. 20 Vrchnostenská města poddanskými městy a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958, s. 153–154; HAAS, Antonín (ed.): Codex iuris municipalis. Sbírka pramenů práva městského království Českého. Díl IV/1. Privilegia nekrálovských měst českých z let 1232–1452. Praha 1954, s. 5–6. Pro pobělohorskou dobu srov. URFUS, Valentin: Právní postavení českých měst a rakouský absolutismus v období národního obrození. Sborník archivních prací 19, 1969, s. 386–440. 17 — K typologii kultur na základě jejich inklinací k autoritativním textům na straně jedné a souborům pravidel (gramatikám) na straně druhé LOTMAN, Jurij Michailovič – USPENSKIJ, Boris Andrejevič: O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.): Exotika. Výbor z prací tartuské školy. Brno 2003, s. 36–58. Srov. ECO, Umberto: Teorie sémiotiky. Praha 2009, s. 172–174. 18 — MALÝ, Karel et al.: Práva městská Království českého. Edice s komentářem. Praha 2013. 19 — Varování před tímto nedostatkem mnohých studií akcentuje i HRUBÁ, Michaela: Sňatek a zabezpečení nevěsty ve světle pramenů předbělohorských měst. In: Halířová, M (ed.): Oznamuje se láskám našim… aneb svatby a svatební zvyky v českých zemích v průběhu staletí. Sborník z konference konané 13.–14. září 2007 ve Východočeském muzeu v Pardubicích. Pardubice 2007, s. 24. 20 — MAUR, Eduard: Urbanizace před urbanizací. In: Horská, P. – Maur, E. – Musil, J.: Zrod velkoměsta. Urbanizace českých zemí a Evropa. Praha – Litomyšl 2002, s. 76. 15 – OBSAH Hi! usilovala v první řadě o potvrzování svých privilegií ze strany vrchnosti. Šlo o pojištění řádu, jehož legitimita byla zakotvena v minulosti, přesněji řečeno v představě o ní.21 Na straně druhé vrchnost tímto aktem znovu prokazovala svoji mocenskou pozici vůči městu, protože uznání této legitimity vycházelo právě od ní. Reprezentanti vrchnostenských měst však vyvíjeli také aktivitu, jež měla vést k rozšíření svobod za účelem posílení právního statusu jejich domovských sídelních jednotek, který se mohl pozitivně projevit i v jiných sférách městského života. Celé 16. století i první desetiletí století následujícího jsou charakteristická zvýšenou četností udělování nových privilegií městům ze strany jejich vrchností22 (v některých případech však v roli vydavatele figuroval i zeměpán),23 což bylo v prvé řadě motivováno hospodářskými aspekty a změnou celé ekonomické struktury, kterou tehdejší doba přinášela. 24 Privilegia přitom mohla 21 — K tomuto příznaku raněnovověké mentality MILLER, Jaroslav: Uzavřená společnost a její nepřátelé. Město středovýchodní Evropy (1500–1700). Praha 2006, zvláště s. 175 n. 22 — Viz například MACEK, Josef: Jagellonský věk v českých zemích (1471–1526). Díl III. Města. Praha 1998, s. 77 n.; VÁLKA, Josef: Dějiny Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance a baroka. Brno 1996, s. 41. 23 — Přestože bezprostředním pánem vrchnostenských měst (vyjma komorních) nebyl panovník, podařilo se mu udržet si v některých oblastech polepšování práva svůj vliv na ně až do počátku novověku. Šlo konkrétně o čtyři sféry: a) týdenní a výroční trhy; b) zakládání měst a městeček a povyšování vsí na městečka a městeček na města; c) udělování erbů a pečetí; d) udělování práva na opevnění. HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad poddanskými městy a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958, s. 180–182 (shrnutí). 24 — Z bohaté literatury věnující se tomuto tématu viz alespoň VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku na předbělohorské Moravě. Praha 1962; LEDVINKA, Václav: Rozmach feudálního velkostatku, jeho strukturální proměny a role v ekonomice českých zemí v předbělohorském období. Folia historica Bohemica 11, 1987, s. 103–132. V širším kontextu CERMAN, Markus: Venkovské společnosti a agrárně-dějepisecké tvoření modelů v nové perspektivě. Srovnávací analýza středo- a východoevropských agrárních struktur od 14. do 17. století. Časopis Matice moravské 120, 2001, s. 337–395. 16 – OBSAH Hi! mít různý sociálně-geografický dopad, a jejich adresátem se tak mohlo stát nejen a) vrchnostenské město jako právnická osoba, ale rovněž b) celé příslušné panství či městská sídla nacházející se v jeho rámci, popřípadě byla jejich platnost omezena pouze na c) konkrétní skupiny městských obyvatel (měšťané, cechovní organizace) nebo jednotlivce z jejich řad. Přestože se udělení privilegia bez ohledu na předestřené typy nedotýkalo pouze příslušného vrchnostenského města – což vyplývá ze skutečnosti, že změna hodnoty prvku ve struktuře nutně ovlivňuje i ty ostatní, které jsou k ní vázány vzájemnými vztahy –, pro naše téma mají určující validitu privilegia neomezující se explicitně na samotné město, tedy ta, která spadají do skupiny b). Na základě tohoto kritéria byla do edice zahrnuta celkem čtyři privilegia, zasahující prostor svitavského panství v 16. a 17. století. Jde konkrétně o listiny z let 1513, 1581 a 1625 (dva dokumenty),25 vydané olomouckými biskupy z pozice vrchnosti, a to v češtině. S výjimkou listin Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581 a Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 známe jejich znění pouze z opisů. Originál listiny z roku 158126 je však natolik poškozený, že jeho text musel být částečně rekonstruován rovněž za pomoci opisu. Všechna uvedená privilegia již dříve edičně zpřístupnil ve svém souboru textů k dějinám Svitav Carl Lick,27 ovšem ne vždy v kompletním znění a ve všech případech v překladu do němčiny (viz záhlaví jednotlivých zde editovaných privilegií). Recentně v syntetickém zpracování CERMAN, Markus: Villagers and Lords in Eastern Europe, 1300–1800. Basingstoke 2012. 25 — Analýzu těchto textů viz in DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 80–87. 26 — Státní okresní archiv (dále SOkA) Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Březová nad Svitavou, inv. č. 5. Ve fondu Archivu města Svitavy tato listina k dispozici není. 27 — LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910. Odkazy ke konkrétním stranám viz v záhlaví editovaných dokumentů. 17 – OBSAH Hi! S německým zněním listin, známým například i z konfirmace Leopolda Viléma z roku 1656, 28 pracovali i další autoři zabývající se svitavskou historií.29 Ve fondu Arcibiskupství Olomouc, uloženém v olomoucké pobočce Zemského archivu v Opavě, kde jsou německé překlady rovněž k dispozici, však byly nalezeny i ojedinělé opisy v češtině, které se staly podkladem zdejší edice. Listina Stanislava Thurza z 12. června 1513 byla adresována celému svitavskému panství a v sepětí s naším tématem je důležitá i proto, že představuje jeho vnitřní strukturu na počátku 16. století. Olomoucký biskup tehdy svým poddaným z města Svitavy, městečka Březová nad Svitavou a vsí Hradec nad Svitavou, Vendolí, Moravský Lačnov, Horní Hynčina, Sklené, Ostrý Kámen, Javorník, Kamenná Horka, Chrastová Lhota, Čtyřicet Lánů, Moravská Chrastová, Muzlov, Dolní Rudná a Dlouhá udělil právo svobodného odkazování majetku a jednotlivým zmiňovaným sídelním jednotkám coby právnickým osobám právo odúmrti. Tento dokument vysloveně odkazuje k listině biskupa Mikuláše z Riesenburgu z roku 1389 určené městu Svitavy,30 která však padla za oběť požáru, pravděpodobně v období husitských válek. Zřejmě oprávněně bylo toto Thurzovo (obnovené) privilegium dáno do souvislosti se založením svitavských městských knih, jejichž první zápisy se vztahují k roku 1515.31 Privilegium olomouckého biskupa Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581 je třeba spojit s jeho snahou o snížení 28 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656. 29 — Ke zmíněné konfirmaci odkazuje SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]. 30 — BRANDL, Vincenz (ed.): Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Bd. XI. Vom 13. November 1375 bis 1390. Brünn 1885, s. 500–502, č. 581. 31 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I. Na zmiňovanou souvislost upozornil již LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 435. 18 – OBSAH Hi! zadluženosti olomouckého biskupství32 a o lepší využití hospodářského a finančního potenciálu menzálních panství. V létě roku 1581 proběhla vizitace svitavského panství, kterou provedli Florián Pravětický z Rachvanova, menší písař zemského práva, Kašpar Štysl z Alšic, tehdejší mírovský úředník, a Jiří Kamenohorský z Kamenné Hory, písař manského práva.33 Během ní došlo k domluvě s poddanými a výsledek byl vtělen do avizovaného privilegia, adresovaného v úhrnu celému panství. Jeho první část je věnována přeměně robotních povinností poddaných na panství ve vztahu k nerentabilnímu vrchnostenskému dvoru, který dal v Kamenné Horce zřídit biskup Vilém Prusinovský z Víckova, ve stálý plat. Komisaři, kteří biskupovi zároveň doporučili, aby se na svitavském panství napříště neuchyloval k tomuto typu vrchnostenského podnikání, s poddanými vyjednali příslušnou taxu. Při pravidelném odevzdávání určené renty bylo textem privilegia zaručeno, že poddaní nebudou nuceni k dalším robotám v úkonech, s výjimkou vyjmenovaných případů. V druhé části privilegia byla právně stvrzena praktikovaná výsada města Svitavy a městečka Březová nad Svitavou vyrábět pivo a distri32 — K tomu viz ELBEL, Petr – PUMPR, Pavel: Církev. In: Borovský, T. – Chocholáč, B. – Pumpr, P. (edd.): Peníze nervem společnosti. Brno 2007, zvláště s. 188. K Stanislavu Pavlovskému z Pavlovic viz zvláště ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Pavlovského z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009; JAKUBEC, Ondřej (ed.): Stanislav Pavlovský z Pavlovic (1579–1598). Biskup a mecenáš umírajícího věku. Olomouc 2009; JAKUBEC, Ondřej: Kulturní prostředí a mecenát olomouckých biskupů potridentské doby. Olomouc 2003. K jeho ekonomickým strategiím například ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství v letech 1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních vztahů v česky psané korespondenci Stanislava Pavlovského). Brno 1999 (= diplomová práce na FF MU); AL SAHEB, Jan: Hukvaldské panství před Bílou horou (1553–1619). V kontextu mensy olomouckého biskupství. Ostrava 2011, zvláště s. 87–106. 33 — Moravský zemský archiv (dále MZA) v Brně, G 83 Matice moravská Brno, kart. 62, inv. č. 192, f. 241–247, zpráva vyslanců na svitavské panství z 10. srpna 1581; f. 248–249, tzv. paměti na panství svitavské, další poznámky ke stavu panství. 19 – OBSAH Hi! buovat ho na panství (až do poloviny 17. století nebyl na panství zřízen vrchnostenský pivovar), stejně jako obchodovat na tomto teritoriu se solí. V této souvislosti bylo vsím na panství přikázáno dodávat obilí do centra okruhu, ke kterému příslušely, a zároveň pouze odsud pivo odebírat, to vše při oboustranném respektování řádných cen. Opisy obou privilegií v češtině obsahuje sešit, 34 který lze navzdory tvrzení inventáře 35 identifikovat jako podklad pro konfirmaci a udělení nových výsad městu Svitavy kardinálem Dietrichsteinem z 6. října 160636 s pozdějšími doplňky v podobě německých regestů uvedené listiny a privilegia z 26. dubna 1625. Tento svazek, nadepsaný datem 1606, označený jako „Heft B“ a obsahující i menší svitavskou pečeť, zahrnuje texty výsad udělených městu v letech 1486 až 1587, a lze tedy předpokládat, že existoval ještě jeden soubor (A), zachycující v opisech rychtářská privilegia středověkého období, jež v Dietrichsteinově listině zmíněna nejsou, ale jejich znění se objevuje například v konfirmaci z roku 1656. Čeština těchto opisů vykazuje některé zvláštní rysy, například častá dloužení vokálů, zvláště pak foném /í/ s různou morfologickou platností v zakončení slov, což lze chápat jako příznak dialektu, ale mohlo jít rovněž o chyby způsobené nedostatečnou znalostí tohoto jazyka ze strany příslušníků městské kanceláře, jejíž spisy byly již v tomto období vedeny v němčině. Pro tuto variantu by mohly hovořit i některé zcela evidentní omyly v přepisu. U listiny z roku 1513 žádnou další variantu v češtině k dispozici nemáme, a nelze tedy provést srovnání. Jinak je tomu 34 — Zemský archiv (dále ZA) v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b. 35 — KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ, Marie – ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc 1144–1961. Díl I/9. Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc]. 36 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 6, sign. A4, listina Františka z Dietrichsteina z 6. října 1606. 20 – OBSAH Hi! v případě textu z roku 1581, ovšem opis potvrzený městskou radou Jevíčka z roku 165137 se od toho, který byl použit jako základ pro edici pasáží v originále nečitelných, příliš neliší, a odkazuje tedy zřejmě na stejný zdroj. Zásadní zlom ve správě biskupského dominia přinesl rok 1619, kdy byla olomouckému biskupství, reprezentovanému osobou kardinála Františka z Dietrichsteina, konfiskována veškerá panství ze strany stavů. Ty jednak zprostily biskupovy leníky manské přísahy a jednak vyvázaly jeho poddané z poddanského slibu.38 Již v závěru následujícího roku adresoval Dietrichstein svým vrchnostenským městům dopis, v němž je žádá, aby se jeho jménem ujala vrchnostenských důchodů.39 To znamená, že vzájemný vztah na úrovni kooperace nebyl narušen, ale přesto se tato města ocitla v jakémsi právním vakuu. K jeho odstranění došlo zhruba ve dvou vlnách, a sice v roce 1625, což je doba, kdy začaly znovu fungovat i manské instituce, a posléze v letech 1628–1629. Délku této proluky by jistě bylo možné vysvětlit náročností a množstvím úkolů, které kardinálovi v pozici gubernátora Moravy připadly, nicméně je možné ji vnímat i coby formu trestu a mocenského nátlaku. Některým z kardinálových měst byla dokonce v souvislosti s událostmi třicetileté války privilegia zabavována i v průběhu dvacátých let 17. století, jak dokládá případ biskupské Osoblahy nebo Lipníku a Hranic, které Dietrichstein získal pro svou osobu spolu s příslušnými panstvími v rámci pobělohorského konfiskačního procesu.40 37 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8951, inv. č. 9024, sign. PIb4/2, opis listiny Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581 ověřený radou města Jevíčka v roce 1651. 38 — KNOZ, Tomáš: Pobělohorské konfiskace. Moravský průběh, středoevropské souvislosti, obecné aspekty. Brno 2006, s. 88–89, 126. 39 — HRUBÝ, František (ed.): Moravské korespondence a akta z let 1620–1636. Díl I. 1620–1624. Brno 1934, s. 38–40. 40 — L APÁČEK, Jiří – HORÁKOVÁ, Ivana: Lipnická korespondence 1620–1636 a obnovení městských privilegií. In: Kordiovský, E. – 21 – OBSAH Hi! Mezi první vrchnostenská města, u nichž došlo k restauraci právních poměrů, patřily i Svitavy. Kardinál Dietrichstein vydal 15. dubna 1625 listinu (dochovanou v originále),41 jejímž prostřednictvím obnovil platnost všech privilegií udělených městu i vsím na svitavském panství. To je zde patrně chápáno v užším smyslu jako soubor vesnic s centrem ve Svitavách, tedy v podobě tzv. svitavského okruhu, neboť téhož dne byla listina podobného znění adresována i městečku Březová nad Svitavou a příslušným vsím, tzv. březovskému okruhu. Není ovšem zcela jasné, jaká pozice by při této interpretaci připadla rumberskému manství, jež v tomto období již příslušelo k menzálnímu svitavskému panství. Nelze vyloučit, že se zde současně operovalo s užším i širším rozsahem daného pojmu. František z Dietrichsteina odůvodnil potvrzení všech privilegií v původním rozsahu tím, že před něj předstoupili členové městské rady jako reprezentanti města, předměstí i vesnic na svitavském panství a žádali odpuštění za provinění, kterého se v roce 1619 dopustili. Jejich argumentace, jak vyplývá z kardinálových formulací, byla příznačně vedena poukazem na minulost (vždy věrně sloužili) a nedostatečnou míru dispozice s mocí (byli k tomu donuceni). Tato konfirmace byla jistě vzhledem k okolnostem v podstatně větší míře než v předchozích případech vnímána jako výraz moci vycházející z rukou vrchnosti. Za několik dní byla následována privilegiem týkajícím se svobodného nákupu a šenkování vína, a to pro město Svitavy i městečko Březová nad Svitavou. Text této listiny, jež je k dispozici v českém opisu i v německém překladu,42 není snadné interpretovat. Kardinál v něm upozorňuje na fakt, že v předešlé době byli poddaní z těchto sídelních jednotek povinni na základě Svoboda, M. (edd.): Kardinál František z Ditrichštejna a jeho doba. Brno 2007 (= XXIX. Mikulovské sympozium 2006), s. 345–354. 41 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 7, sign. A6, listina Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625. 42 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8972, inv. č. 9047 (v češtině) a 9048 (v němčině), sign. PIc7/2. 22 – OBSAH Hi! jeho nařízení nakupovat víno pouze u své vrchnosti, nyní však potvrzuje a nově uděluje veškerá privilegia, která pro obchodování s tímto artiklem Svitavy s Březovou v minulosti získaly, ať už od něj, nebo od jeho předchůdců. Žádné takové privilegium se v Dietrichsteinově konfirmaci z roku 1606 neobjevuje, nicméně představitelé města si patrně znění tohoto dokumentu vysvětlovali jako udělení nového práva, vztahujícího se k měšťanům, kteří již disponovali právem várečným. Výklad tohoto privilegia byl přitom klíčový pro hospodářskou restrukturalizaci panství z počátku padesátých let 17. století, na níž lze velmi plasticky postihnout vztahy města k vrchnosti.43 Právní kvalitu, kterou privilegia přinášejí, reflektují do značné míry rovněž urbáře, tedy dokumenty představující další typ historických pramenů, jenž dovoluje řešit širokou škálu otázek souvisejících s vazbami města k jeho vrchnosti, ale i k venkovskému zázemí. Na rozdíl od listinných privilegií jde o výsledek autokomunikace, neboť autorem i adresátem tohoto typu textu byla – obecně řečeno – vrchnost reprezentovaná svým úředním aparátem. Urbáře vznikaly za účelem evidence platů a dávek, jež vrchnosti měly být odváděny ze strany jejích poddaných (ze vsí, městeček i měst), tedy povinností odvozených od právního vztahu těchto dvou subjektů. K nim vedle peněžní a naturální renty patřila i robota, nicméně mezi odborníky na dané téma dosud nepanuje shoda, zda lze evidenci robotních povinností považovat za podstatný (v pravém významu slova) rys tohoto typu písemností při zohlednění celé historické éry jeho platnosti.44 Klíčovou roli sehrává skutečnost, že šlo o ideální normu, která 43 — Blíže viz DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, passim. 44 — Naše vymezení se opírá o závěry Jana Řezníčka (ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 8–9), který vychází z definice Rostislava Nového (NOVÝ, Rostislav: Studie o předhusitských urbářích I. Sborník historický 13, 1965, s. 5–64). Srov. GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské. Díl II. Dějiny 23 – OBSAH Hi! byla konkretizována v závislosti na aktuálních podmínkách, a při takto formulované definici je třeba rozlišovat mezi urbáři a úročními rejstříky. Ty je na druhé straně nutno vymezit vůči rejstříkům výběrčím, jež sloužily k evidenci reálně odvedených požitků ve prospěch vrchnosti.45 Při hodnocení informačního potenciálu urbářů ve funkci historického pramene je však třeba zohlednit i rysy, jež tyto dokumenty neurčovaly jako typ, nicméně velmi často spoluvytvářely jejich konkrétní podobu. Jde zvláště o evidenci odhadu příjmů z vrchnostenských podniků za dané období, která nabývá na důležitosti právě v období raného novověku, kdy se proměňovaly hospodářské strategie mnohých vrchností. Takto orientované pasáže lze často připodobnit k popisům příslušných panství, jež pomáhají odhalit jejich vnitřní strukturu a pozici vrchnostenských měst v ní. Vzhledem k tomu, že urbáře měly sice představovat ideální normu, ale v době jejich formulování vztahy uvnitř panství jako dynamické struktury nemusely být a také nebyly ve všech směrech pevně fixovány, nabízí se badateli obzvláště přínosný vhled do problémů, jež v dané době nebyly zcela dořešeny, a proto se jim na stránkách těchto písemností dostalo zvýšené pozornosti. Informace tohoto typu lze předpokládat zvláště u konceptů, přičemž historiografický potenciál se násobí, máme-li současně k dispozici i finální vyhotovení v podobě čistopisu. Je navýsost pravděpodobné, že s touto situací jsme konfrontováni i v případě svitavského panství na počátku raného novověku. Jde o případ dvou nejstarších písemností tohoto typu, které se pro svitavské panství, respektive pro celý mírovský patrimoniální celek dochovaly46 (pro lepší orientaci budou v následujícím textu venkovského lidu od poloviny 13. stol. do roku 1419. Praha 1957, s. 317–327. Zde je proveden i kritický rozbor starší literatury. 45 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 9. 46 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3; inv. č. 2631, sign. O2. 24 – OBSAH Hi! obě písemnosti označovány inventárními čísly, tedy urbář 2630 a urbář 2631). Až dosud však nebyla bezezbytku zodpovězena otázka jejich přesné datace a v historickém pohledu se měnil i názor na jejich vzájemný vztah. Na základě nově zjištěných skutečností zde tento problém znovu otevřeme ve snaze přinést jeho (částečně) nové řešení. Výsledek nejstaršího známého pokusu určit dobu vzniku urbáře 2631 vepsal archivář František Snopek roku 1903 na přední přídeští této knihy. Měl za to, že jde o nejstarší urbář panství mírovského a svitavského, který byl sepsán někdy před rokem 1560, kdy podle svědectví manských knih Petr ze Žerotína odevzdal zvolské léno (mezi Mohelnicí a Zábřehem) do rukou biskupa. Tento původně manský statek, jehož držba ze strany Žerotína je urbářem zmiňována,47 byl posléze přivtělen k menzálnímu mírovskému panství (viz například zde editovaný urbariální sumář z roku 1650; německý ekvivalent Schmole). František Snopek tímto způsobem stanovil datum vzniku dokumentu ante quem, ovšem Jiří Jirásek přejal daný rok pro účely svého soupisu jako určující48 a tuto dataci po něm převzal například i Tomáš Baletka ve své studii o dvoře biskupa Stanislava Thurza.49 O oba inkriminované urbáře se částečně opřel Emanuel Schwab ve své práci z roku 1911, pokoušející se o nalezení nových přístupů k tomuto typu pramene na příkladu Moravskotřebovska.50 Bez bližšího vysvětlení uvádí v rámci jedné ze svých poznámek dataci obou textů a dotýká se i jejich vzájemného 47 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2631, sign. O2, f. 3. Žerotín je tu uváděn jako „Petr Šumberský“ (podle města Šumperk). 48 — JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 124, položka 48. 49 — BALETKA, Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54, 2004, s. 152–153. 50 — SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 173, 204, pozn. 42. 25 – OBSAH Hi! poměru. Vznik urbáře 2631 klade přibližně do roku 1525 a urbář 2630, sepsaný podle něho kolem roku 1528, považuje za nové zpracování příslušné evidence na základě předchozího předpisu („Neuanlage“). Není tedy jasné, které vstupní údaje mu posloužily jako nevyřčený argument jeho závěrů, nicméně toto určení zohlednil, bez navržené tolerance, ve svém soupisu urbářů Jaroslav Novotný51 a objevuje se rovněž v soupisu pramenů použitých Josefem Válkou v jeho studii o hospodářské politice velkostatku.52 Carl Lick jako autor faktograficky velmi bohatých a dodnes hodnotných příspěvků k dějinám Svitav a jejich okolí v předmoderní době53 se o těchto urbářích nezmiňuje, protože vycházel vesměs z pramenů uložených v městském archivu, ovšem údajů získaných jeho rozborem městských knih využil Alois Steis na konci třicátých let pro zpřesnění Schwabovy datace u příležitosti příprav částečné edice urbáře 2631 v německém překladu.54 Návaznost na Lickovu práci je v tomto směru evidentní, přestože k ní autor neodkazuje. Svoji argumentaci postavil na porovnání údajů o rychtářích dvou vesnic příslušejících k městskému okruhu svitavského panství (Vendolí a Lačnov). Urbář eviduje jako vendolského rychtáře Anderleho, ovšem městská kniha z tohoto období zaznamenává k roku 1528 v této funkci Wölfla.55 Z jiného zápisu (rok 1560), týkajícího se vyrovnání dědických 51 — NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 229, položka [322] (urbář 2631), [323] (urbář 2630). 52 — VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku na předbělohorské Moravě. Praha 1962, s. 229. 53 — Především LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910; LICK, Carl: Beiträge zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1937. 54 — STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 1–34, částečná edice na s. 4–19. Vedle toho ve stejné studii podobným způsobem zpracoval i urbář z roku 1581. Snopkovo určení doby vzniku (ante quem) neopodstatněně zcela odmítá. 55 — Na rozdíl od vlastní edice jsou jména v této studii transkribována (blíže viz ediční poznámku). 26 – OBSAH Hi! nároků Wölfla s jeho bratrem, svitavským soukeníkem, je zřejmé, že zmíněný Anderle byl jejich sourozencem, a pravděpodobné, že post rychtáře se uvolnil po jeho předčasné smrti. Na základě těchto premis Alois Steis správně usuzuje, že urbář 2631 musel vzniknout před rokem 1528. Navzdory jeho přesvědčení však argumenty spjaté se zmínkami o lačnovské rychtě platnost tohoto závěru nedokazují, pouze ji připouštějí. Urbář jmenuje na postu tamějšího rychtáře Urbana. Jeho otec a zároveň předchůdce v této funkci Stefan musel být roku 1528 již po smrti, neboť k tomuto datu kvitoval Urbanův bratr Brokl převzetí dědictví po otci. Carl Lick a po něm i Alois Steis dále zmiňují, že Urban figuroval v zápise městské knihy již v roce 1526. 56 Navzdory této částečně nelogické argumentaci a s vědomím o existenci jisté komplikace, kterou do tohoto problému vnáší možná dvojí interpretace německého substantiva „Richter“ (označení funkce × příjmení), lze však výsledek Steisovy analýzy přijmout. V souvislosti s daným tématem však nesmí zaniknout skutečnost, že se tento autor zaobíral pouze urbářem 2631, a nikoliv jeho vztahem k druhé písemnosti. V tomto směru se omezil pouze na zopakování Schwabova názoru, s nímž se nedostává do sporu, protože rok 1528 byl považován za přibližnou dobu sepsání urbáře 2630. Vznik této písemnosti spojil Jiří Jirásek57 s rokem 1526, který se objevuje i v inventáři příslušného archivního fondu.58 56 — LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 118; STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 2. Ani jeden z autorů však neuvádí konkrétní odkaz k prameni. Šlo o transakci, za jejímž popisem je uveden výčet členů svitavské městské rady, následovaný jménem „Vrban Richt’ von Locznaw“. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I, [oddíl II], f. 15. 57 — JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 124, položka 47. 58 — KOUŘIL, Miloš – ŘIHÁKOVÁ, Helena – KALISTOVÁ, Jitka – ROUBIC, Antonín: Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž (1144)–1951. Inventář. Sv. II. Úřední knihy a registraturní pomůcky. Olomouc 1974 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc]. 27 – OBSAH Hi! Je odvozen od konkrétního data zmíněného urbářem 2630, které se vztahuje k uzavření smlouvy stran náhrady pozemku zatopeného při stavbě rybníka v blízkosti města.59 Týž rok byl jako pravděpodobné datum vzniku převzat i do Soupisu východočeských urbářů,60 který však urbář 2631 zcela v rozporu se skutečností spojil s dobou kolem roku 1581,61 stejně jako zmíněný inventář fondu Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž. Rok 1526 jako přibližnou dobu vzniku urbáře 2630 přináší ve svém monumentálním a precizním katalogu urbářů z prostředí Moravy a českého Slezska také Jiří Řezníček.62 Tento archivář si nově položil také otázku týkající se vzájemného vztahu obou písemností. V rozporu s tvrzením Emanuela Schwaba považuje urbář 2630 za koncept druhého textu ze stejné doby a vzájemný poměr těchto dokumentů tedy převrací. Jeho závěry, ať už jde o určení doby sepsání urbářů, či vzájemného vztahu konceptu a čistopisu, jsou opodstatněné a lze je doložit jak poukazem na rozdíly v grafickém zpracování obou písemností či ve způsobu evidence poddanských povinností, tak na shodu (i když ne stoprocentní) ve jménech poddaných a v jejich řazení (viz edici). V otázce absolutního datování je však možno postoupit ještě dále, přičemž klíčovou roli zde hrají poznámky uvedené v urbáři 2630, které se vztahují k již zmíněným úpravám majetkových vztahů v souvislosti se zakládáním rybníků v okolí města Svitavy, příznaku obecného trendu v době episkopátu Stanislava Thurza.63 V souvislosti s katastrálním územím vsi Vendolí je mimo jiné 59 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 64. 60 — KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 141–142, položka 222. 61 — Tamtéž, s. 142, položka 223. 62 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 179–180, položka 345 (urbář 2630); s. 180–181, položka 346 (urbář 2631). 63 — K této otázce viz zvláště HURT, Rudolf: Dějiny rybníkářství na Moravě a ve Slezsku. Díl I–II. Ostrava 1960. 28 – OBSAH Hi! zaznamenáno: „Konec uči[ni]ti o ty luka, které sou prodané Andrlovi Souke[ník]u a Varhaníku a synu jeho Klajblo[v]i se odkázaly, a plat, co na nich uložen, vepsati do registr.“64 Na základě této zmínky, která v čistopise urbáře zachycena není, lze usuzovat, že k sestavování konceptu došlo přibližně v době uzavření tohoto smluvního aktu, kdy ještě nebyly dořešeny všechny náležitosti, které s ním souvisely. Datum udělení privilegií, jež tento prodej stvrzovaly, přitom známe naprosto přesně, neboť jedna z příslušných listin se dochovala v originále65 (pro Varhaníkova syna Jana, kterého urbář uvádí pod jménem Klajbl) a takřka stejné znění dvou dalších, vydaných téhož dne, tedy 21. června 1527 v Kroměříži, je dostupné v pozdějších konfirmacích.66 Zdá se tedy jako navýsost pravděpodobné, že koncept urbáře byl sestavován v roce 1527 a vyhotovení čistopisu časově navazovalo, i když některé přípisy mohou být pozdějšího data.67 S tímto závěrem pak nekoliduje ani 64 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 72. 65 — SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 3, sign. A1, listina Stanislava Thurza z 21. června 1527. Šlo o jeden ze tří dílů Šibeniční louky, který mu byl postoupen za 90 hřiven a 6 grošů roční renty odváděné na sv. Václava. 66 — V německém překladu viz například in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina Leopolda Viléma z 3. ledna 1656, p. 10–11 (pro Anderleho Soukeníka/ /Tuchmachera), p. 12–13 (pro Matyáše Varhaníka/Organistu). Text těchto dvou zbývajících privilegií je prakticky identický s tím, jenž se dochoval v originále. V těchto dvou případech se však část louky prodávala za 80, respektive 100 hřiven. Viz i LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 224–225. 67 — Upozornit zde můžeme na zajímavou poznámku, kterou urbář 2630 uvádí v souvislosti s Valchařem ze svitavského předměstí (blíže viz edici): „Týž Valchař ujal louku Kajcgruntl dědičně od pana Jindřicha Jedovnické[h]o, ty časy úředníka, v platě roční[m] ve 22 g[roších]. A ten plat jmá dávati při Jakubě on a je[h]o dědici, drži[te]lé tej louky, a ta louka bude se moci od to[h]o, kdo jí držeti bude, prodávati v to[mto] platě svrchu psané[m]. [Přípis vpravo; patrně stejná ruka:] Ta dána Andrlo[v]i, že rybníkem vytopen.“ ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských 29 – OBSAH Hi! Snopkova zmínka o Petru ze Žerotína, ovšem s tím důležitým dodatkem, že urbář odkazuje k jeho stejnojmennému dědovi.68 Na rozdíl od těchto dvou dokumentů se autoři vesměs shodují na dataci vzniku dalšího urbáře panství mírovského a svitavského, tedy na roku 1581.69 Vypracování této nové evidence je spjato s počátečním obdobím episkopátu Stanislava Pavlovského z Pavlovic a souvisí s jeho obecným zájmem o optimalizaci příjmů biskupské komory ve snaze omezit její rostoucí zadluženost (viz výše). V pasáži věnované privilegiím již bylo zmíněno jak působení komise, která sem byla téhož roku vyslána mimo jiné za účelem navrhnout řešení otázky neprosperujícího vrchnostenského dvora v Kamenné Horce, tak výsledek jejího šetření v podobě návrhu na přeměnu robotních povinností poddaných celého panství ve stálý plat. Komparace privilegia, jež toto opatření legalizovalo, s textem urbáře prokazuje, že k šetření situace se přistoupilo až v návaznosti na sestavení této nové evidence poddanských povinností. Urbář totiž zaznamenává kamenohorský dvůr, jemuž dříve i v době pozdější příslušel status léna, statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, f. 54. Není zcela jasné, zda Valchař a již zmíněný Anderle Soukeník jsou touž osobou ani zda ona poznámka byla připojena v době Jindřicha Jedovnického ze Želetavy ve funkci úředníka panství mírovského a svitavského, nebo až za jeho nástupce. V každém případě se podmínky, za nichž Valchař louku přijal, liší od těch, které byly stanoveny privilegiem pro Anderleho Soukeníka. Jindřich Jedovnický je nejstarší městskou knihou doložen jednoznačně jako úředník v letech 1530 a 1531. Pro rok 1525 se dvakrát objevuje ve spojení s touto funkcí Jindřich, ovšem bez jakéhokoliv bližšího určení. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I, f. 23, [oddíl II], f. 14 (1530); [oddíl II], f. 4 (1531); [oddíl II], f. 5, 11 (1525). 68 — Viz WOLNY, Gregor: Die Markgrafschaft Mähren, topographisch, statistisch und historisch geschildert. Bd. V. Olmützer Kreis. Brünn 1839, s. 595–596; KVAPILÍKOVÁ, Andrea: Losinsko-vízmberská větev rodů Žerotínů na Šumpersku v 16.–20. století. Brno 2009 (= bakalářská práce na FF MU), s. 8–9. 69 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2632, sign. O1. 30 – OBSAH Hi! v přímé držbě biskupa a opakovaně se zde rovněž připomíná fakt, že na panství dosud nedošlo k vykoupení robot.70 Z tohoto historického pramene, který je s to podat odpovědi na široké spektrum otázek vztahujících se k našemu tématu, lze mimo jiné jasně vyčíst, že původcem (i když patrně ne přímo pisatelem) tohoto typu dokumentů býval úředník (hejtman) příslušného panství.71 Do této edice byl zahrnut rovněž urbář tzv. rumberského manství,72 který je možno vnímat jako apendix předpisu z roku 1581, protože tento původně lenní statek byl (podobně jako zmiňované léno zvolské) přivtělen k biskupské menze, konkrétně ke svitavskému panství. Franz Joseph Schwoy ve své topografii uvádí, že k tomu došlo na konci 16. století, a to v návaznosti na postoupení jindřichovského léna (Hennersdorf) na Osoblažsku do držby biskupovu bratru a zároveň úředníku panství osoblažského a ketřského Václavu Pavlovskému z Pavlovic.73 Podle zjištění Jany Číhalíkové i Jana Štěpána byl však tento šlechtic v držení vlastního Jindřichova již dříve a zmíněná směna se týkala původně menzálního městečka Janov (Johannesthal), o něž bylo jindřichovské léno rozšířeno.74 Svolení k této transakci 70 — Tamtéž, f. 133, 139. 71 — V souvislosti se vsí Lačnov se píše: „Těchto 18 osob na mnohá častá rozkázání úřed[ník]ů předešlých i za úřadu mého žádnejch robot činiti nechtí, platů sobě netco vyrazují a od tej chvíle, jak u Svitav rybník Špitálský udělán jest, žádné rží aní roboty činiti nechtějí.“ Tamtéž, f. 175. 72 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2728, sign. PIb5/2. 73 — SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum Mähren. Bd. I. Enthält allgemeine Einleitung und den Ollmützer-Kreis. Wien 1793, s. 518; Bd. III. Enthält den Prerauer-, Znaymer- und Iglauer Kreis ferner Anhang unbekannter Ortschaften auch Naträge und Zusätze. Wien 1794, s. 54–55. 74 — ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství v letech 1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních vztahů v česky psané korespondenci Stanislava Pavlovského). Brno 1999 (= diplomová práce na FF MU), s. 86; ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve 31 – OBSAH Hi! dal biskup Stanislav Pavlovský z Pavlovic společně s kapitulou v červenci 1588.75 Šlo patrně o dobře promyšlenou akci vedenou nepochybně v intencích tehdejšího biskupského nepotismu, v níž sehrály klíčovou úlohu geografické faktory. Václav Pavlovský z Pavlovic totiž v polovině osmdesátých let uplatňoval své nároky na rumberské léno v táhlém sporu s hrabětem Janem (Hanušem) z Hardeka, majetkově ukotveným v této oblasti, který údajně neměl v určeném termínu složit manskou přísahu v předepsaném znění.76 V závěru roku 1586 byl uveden do držby rumberského léna,77 přičemž tomuto aktu bezprostředně předcházelo vypracování odhadu hodnoty daného statku.78 vztahu k olomouckému biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 351, 353. Jan Štěpán zároveň uvádí, že Jindřichov získal prostřednictvím sňatku s dcerou tehdy již zemřelého Jáchyma Zoubka ze Zdětína v roce 1582. 75 — ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 353. 76 — K tomu viz ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Lenní dvůr Kroměříž, kart. 370, inv. č. 5791, Jindřichov. 77 — Z A v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8956, inv. č. 9029, sign. PIb5/1, uvedení Václava Pavlovského z Pavlovic do držby rumberského léna z 27. prosince 1586. Podle Jana Štěpána, který vychází z hodnověrného zdroje v podobě lenní knihy, k tomu mělo dojít až v květnu 1588. Spor s Hanušem z Hardeka byl tedy možná definitivně vyřešen až k tomuto datu. ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): 32 – OBSAH Hi! 78 Stejné datum nese i níže editovaný urbář, ovšem podle zjištění Jana Řezníčka je tento údaj chybný. Jednak nekorespondují jména poddaných s těmi, jež uvádí zmíněný odhad, jednak filigrán na papíře odpovídá až roku 1590. Na základě těchto i dalších skutečností, jež přinesl rozbor textu, byl vznik urbáře datován do první poloviny devadesátých let 16. století,79 tedy do doby následující patrně bezprostředně po okamžiku, kdy se tzv. rumberské manství stalo trvalou součástí menzálního svitavského panství. V tomto rozsahu je registrováno i v urbáři mírovského patrimoniálního celku z roku 1650, nejmladší písemnosti tohoto typu, kterou máme pro danou oblast k dispozici. 80 Ovšem na rozdíl od předchozích urbářů tento dokument zachycuje pouze souhrny poddanských povinností ve vztahu k jednotlivým sídelním jednotkám. Přesto je cenným zdrojem informací vztahujících se k našemu tématu. Jak ovšem bylo prokázáno, speciálně v souvislosti s uvedenými počty poddaných tento text neodpovídá stavu po skončení třicetileté války, tedy situaci, jež nepochybně zavdala podnět k jeho sestavení, a pravděpodobně odráží poměry doby předválečné.81 Podobně jako urbář z roku 1581 i tento urbariální sumář hovoří o tzv. březovském panství. Jde o soubor vsí s centrem v městečku Březová nad Svitavou, který je ze současného historiografického hlediska užitečné označovat výše zvoleným termínem březovský okruh, neboť tím Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 353. 78 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8955, inv. č. 9028, sign. PIb4/5, odhad hodnoty rumberského manství podle ocenění jeho výnosu z 19. listopadu 1586. 79 — ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 225, položka 514. 80 — ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2635, sign. PIc7/3. 81 — K tomu DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, s. 71. 33 – OBSAH Hi! odpadá problém s dvojím rozsahem pojmu svitavské panství: a) širším v opozici k mírovskému panství, b) užším v opozici vůči březovskému okruhu a tzv. rumberskému manství. Ostatní písemnosti tohoto období přitom operují převážně s první variantou, a jak vyplývá z textu urbářů, ani jejich úzus není v tomto směru zcela konsekventní. K odpovědím na další otázky týkající se postavení vrchnostenského města v širších strukturách, definovaných jeho vztahy k venkovskému zázemí i k vrchnosti a jejímu úřednímu aparátu (a to nejen v konkrétním zacílení na jeden výsek dominia olomouckého biskupství), by měla dopomoci i následující edice. 34 – OBSAH Mapa svitavského panství v rozsahu od konce 16. století s vyznačením sídelních jednotek a česko-moravské hranice Hi! II. EDICE II.1 Ediční poznámka Dokumenty editované v této publikaci byly vybrány se zřetelem ke klíčovému tématu, jež pokrývá prostor vrchnostenského města v raném novověku s přesahem do roviny jeho vztahů k dalším prvkům širší struktury v podobě vrchnosti a jejího úředního aparátu i venkovského zázemí. Lze je rozdělit do dvou skupin nejen na základě kritéria obsahového (privilegia, urbáře), ale i v závislosti na způsobu jejich zpřístupnění. V prvním případě jde o přepisy kompletních textů (privilegia), v druhém je pak uvedený postup kombinován s tím, jenž nabízí edičně zpracovaný obsah dokumentů. 82 Tato kombinovaná varianta byla zvolena v případě urbářů, a to jak s ohledem na jejich předpokládané další využití, tak v zájmu obecné přehlednosti výsledného textu. Každá z editovaných jednotek je opatřena záhlavím, jež obsahuje základní informace o (zdrojovém) dokumentu. Pozornost je věnována datu, případně místu (u listin) jeho vyhotovení či vydání, způsobu dochování, jazyku, v němž byl text dokumentu sepsán, a místu uložení příslušné archiválie, případně i jiných exemplářů. 83 Prostřednictvím bibliografických údajů se pak 82 — K tomu viz ŠŤOVÍČEK, Ivan et al.: Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do současnosti. Příprava vědeckých edic dokumentů ze 16.–20. století pro potřeby historiografie. Praha 2002, zde zvláště § 1–18, s. 26 n. 83 — Zevrubný formální popis editovaných archiválií (rozměry, pečeti, filigrány apod.) lze nalézt v inventářích SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář 37 – OBSAH Hi! odkazuje jednak k pracím, na jejichž stránkách byl inkriminovaný dokument již dříve zpřístupněn (přičemž povaha takové edice je ve stručnosti charakterizována), jednak k vybraným odborným publikacím, které přinášejí analýzu daného historického pramene nebo jeho interpretaci využívají k formulování svých závěrů. Urbáře svitavského panství z druhé poloviny dvacátých let a z počátku osmdesátých let 16. století jsou součástí vyšších celků zachycujících povinnosti poddaných vůči vrchnosti v osobě olomouckého biskupa v rámci celého mírovského patrimoniálního celku, tedy včetně panství mírovského. Pasáže věnované tomuto panství, které záznamům týkajícím se svitavského panství předcházejí a jsou od nich zřetelně odděleny, do edice zahrnuty nebyly, a to s výjimkou úvodních, všeobecných formulí. To v zásadě platí i pro urbariální sumář z počátku padesátých let 17. století. V jeho případě však závěrečné odstavce, věnované především vrchnostenským podnikům a potenciálním ziskům z nich, zohledňují celý mírovský komplex. Ovšem i zde je možné bez problémů odlišit a vyjmout údaje týkající se pouze svitavského panství. S ohledem na možné širší využití tohoto dokumentu v historiografickém bádání však nebyly zbývající zápisy zcela pominuty, ale jsou přiblíženy formou regestů. Záznamy hromadného charakteru, tedy opakující se specifikace povinností poddaných vůči vrchnosti a jejich výše, byly zpřístupněny prostřednictvím tabulek, jimž vždy předchází modelový zápis. Vzhledem k zacílení této publikace jsou jména poddaných uvedena pouze ve vztahu k městu Svitavy a městečku archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli]; HORNÍČEK, Ladislav – PŮŽOVÁ, Bohumila – RŮŽIČKA, Jindřich: Archiv města Březové nad Svitavou (1501–1945, resp. 1951). Inventář. S. l. 1967 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli]; KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ, Marie – ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc 1144–1961. Díl I/9. Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc] (privilegia) či v publikaci ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002 (urbáře). Revizi ostatních údajů, jež tyto přehledy přinášejí, viz výše. 38 – OBSAH Hi! Březová nad Svitavou.84 Urbariální sumář z poloviny 17. století zachycuje pouze souhrnné údaje pro jednotlivé sídelní jednotky, ovšem i v jeho případě byla v zájmu větší přehlednosti zvolena varianta zpracování v tabulkách. Poznámky připojené k editovaným textům plní dvojí funkci a tato diference je signalizována i graficky. Veškeré komentáře nebo odkazy na literaturu a jiné prameny jsou od zbývajícího textu odděleny hranatými závorkami. To platí nejen pro poznámky pod čarou, ale obecně pro celou edici. Jedinou výjimku představují záhlaví jednotlivých tabulek, u nichž je distance od editovaného textu nasnadě. V poznámkách pod čarou jsou však zaneseny i relevantní úryvky, které nebylo možno přivtělit k hlavnímu textu z důvodu zpracování hromadných dat v podobě tabulek. Tato doplnění hranatými závorkami oddělena nejsou. Bez ohledu na jazyk editovaného textu a zvolený způsob jeho přepisu jsou však do tohoto typu závorek umístěna i rozvedení veškerých zkratek. S výjimkou zmíněného urbariálního sumáře je převládajícím jazykem všech zde editovaných textů čeština. Vzhledem k primární zamýšlené funkci edice bylo k jejímu zachycení použito transkripce, a to s respektováním základních pravidel, která pro tento typ přepisu definovali především Jiří Daňhelka85 a Josef Vintr.86 Pouze jména poddaných na svitavském panství (viz výše) jsou z důvodu prolínání češtiny s němčinou a za účelem zprostředkovat je v co nejpřiléhavější podobě případnému onomastickému zkoumání transliterována, ovšem s počátečními kapitálami u jmen i příjmení. Tento způsob reprodukce však nebyl uplatněn u jmen ostatních, obecně známějších osobností, jež jsou 84 — Jména venkovských poddaných zachycená v urbářích z druhé poloviny dvacátých let a z počátku osmdesátých let 16. století přináší STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 4–34. 85 — DAŇHELKA, Jiří: Směrnice pro vydávání starších českých textů. Husitský Tábor 8, 1985, s. 285–301. 86 — VINTR, Josef: Zásady transkripce českých textů z barokní doby. Listy filologické 121, 1998, s. 341–346. 39 – OBSAH Hi! v pramenech tematizovány (například olomoučtí biskupové, vrchnostenští úředníci apod.). Na tomto místě budou představeny nejdůležitější zásady akceptované při transkripci. Veškeré římské číslice, převažující zvláště v urbářích z dvacátých a osmdesátých let 16. století, byly nahrazeny arabskými a současné normě byla podřízena distribuce velkých písmen i interpunkčních znamének. Za použití diakritického pravopisu byly odstraněny všechny spřežky a zachovány nebyly ani zdvojené grafémy, s výjimkou těch případů, kdy plní morfologickou funkci. Prostřednictvím grafému k byly zjednodušeny i skupiny znaků odkazující k fonému /k/. Eliminovány byly rovněž jiné ryze grafické rysy textů, například užití posloupnosti grafémů th pro zachycení fonému /t/ nebo více variant označení fonému /s/. Zachována však byla původní distribuce grafémů s a z ve funkci předložek i předpon a odstraněno nebylo ani označování protetického /v/. V souvislosti s vokály je třeba upozornit zvláště na zachycení jejich kvantity. Pokud je ve výchozím textu naznačeno dloužení, a to zvláštním grafémem ( j pro /í/) nebo diakritickým znaménkem, je zachováno i v textu edice. Časté užívání dlouhých vokálů, zvláště koncového /í/ s různou morfologickou platností, je přitom příznačné pro mladší editované dokumenty, jež se mohou stát podkladem i pro dialektologické zkoumání. Na druhé straně nebylo dloužení zaznamenáváno zcela systematicky, a proto je v evidentních případech jeho absence doplněno. Současné normě byla podřízena distribuce grafémů i/í a y/ý. Posloupnost grafémů ie byla zachována pouze v těch případech, kdy vývoj v inkriminovaném místě vyústil ve foném /í/. Latinské pasáže, ať už šlo o jednotlivá slova a sousloví, či větné celky (v případě nadpisů některých urbářů), jejichž původ byl při zasazení do českého textu signalizován i změnou použité grafické soustavy, byly rovněž transkribovány, a to na základě zásad, jež vypracoval Bohumil Ryba.87 V porovnání s češtinou jsou 87 — Jeho rukopisná práce s názvem Pravidla pro transkripci latinských literárních rukopisných textů, sepsaná pro potřeby 40 – OBSAH Hi! však v tomto případě diference mezi transkripcí a transliterací minimální. Transliterace jako způsob reprodukce, v jehož případě jsou při změně grafické soustavy zachovány v maximální možné míře určující rysy originálního textu, byla aplikována na texty v němčině, a to ve snaze zpřístupnit je nejen historiografickému bádání, ale rovněž nekrátit jejich informační potenciál a otevřít ho různým směrům lingvistického výzkumu. V tomto případě jde především o urbariální sumář z poloviny 17. století. Zachována byla jak původní interpunkce, tak distribuce velkých písmen. V částečném rozporu s originálem však byly kapitály systematicky kladeny na počátky větných i nevětných celků, které iniciují záznamy v samostatných kolonkách přehledových tabulek. V zájmu větší přehlednosti textu jsou v případě urbářů graficky odlišeny nadpisy, a to i u oddílů zahrnujících jednotlivé sídelní jednotky či tematické celky závěrečných partií dokumentů. editace Husových textů, nebyla publikována. Nejdůležitější zásady, jež v ní definoval, přinášejí HAVEL, Dalibor – KRMÍČKOVÁ, Helena: Paleografická čítanka. Literární texty. Brno 2014, s. 89–93. 41 – OBSAH Hi! II.2 Privilegia II.2.1 Privilegium z 12. června 1513 Původce a místo vydání: Stanislav Thurzo, Olomouc. Povaha dokumentu: Opis listiny z počátku 17. století (originál není k dispozici), papír, česky; součást sešitu s opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1486 až 1587 (v češtině) a regesty privilegií z let 1606 a 1625 (v němčině, jinou rukou), pravděpodobně dílčího konceptu pro konfirmaci a privilegium ze 4. října 1606 s pozdějšími doplňky, 13 f. Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, f. [1–2]. Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656, p. 8–10, insert (v němčině); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8919, inv. č. 9002, sign. PIb1/5, opis přibližně ze 17. století (v němčině); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625, f. 3–4 (v němčině). Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 26–27 (v němčině; autor se opíral o opis uložený v městském archivu, ten však v současné době není k dispozici; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli], s. XII–XVII). 43 – OBSAH Hi! Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 25–28, 297–305; KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966, zvláště s. 161–166; SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]; SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zvláště s. 23–26; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, zvláště s. 37–38; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 80. Mý, Stanislav, z Božie milosti biskup olomúcký, vyznáváme tiemto listem všem vuobec, kdož jej uzří anebo čtoucí slýšeti budou, že jsou přistoupili před nás měštěni naši svitavštzí a lídé z těchto dědin, z Greifendorfu, z Latčnova, z Hancndorfu, z Stangendorfu, z Glesldorfu, z Rajchenstanu, z Ohern, z Kamenihorky, ze Lhotí, i ty, kteří drží těch čtyryceti lánův88 k městu našemu Svitavám příslušejících, a také jiný lídé naši z Březové a ze vsí, z Krastě, z Musle, z Rudnej, Dlúhej Vsi, k městečku našemu Březově příslušející a předložili jsou nám, kterak někdy před dávným časy od kněze Míkuláše, dobré pamětí biskupa olomúckého, předka našeho, líst odmrtný jměli, kteréhož nám přípis ukázali, ale že skrze války, a když jsou nepřátelé města Svitav dobyli, o ten list odmrtný í z jiným věcmí skrze výpálení přišli a od toho času pro svou chudobu k jínému lístu přijití nemohli, í prosili jsou nás se vší pokorný, abýchom jím k takovej svobodě zase pomohlí, aby tuhdý mohli se zase stavění a při svých starých svobodnějí živnost svou véstí a to město Svitavý, kteréž na pomezí českém leží, tiem lépe abý mohli opravovatí. Přitom se poddávajíc, že nám chtějí za 88 — [V tomto kontextu byl zvolen přepis s malými počátečními písmeny. Šlo však zároveň o stejnojmennou ves, spadající pod svitavskou rychtu (Čtyřicet Lánů).] 44 – OBSAH Hi! takovou milost a svobodu osm kop groší českých a několíko groší k úroku svatováclavskému na každý rok na věčné časý přídávatí tak, aby se úrok svatováclavský s úrokem svatojiřském srovnal, a mý, znajíce jejích slušnú prosbu a kostela našeho olomúckého, také na škodnú, aby tiem lépejí a svobodně tý vší tří lídé svrchu jmenovaný kostela našeho olomúckého seděti mohli a svej živností hledětí, z radú a přivolením velébných kněží, kněží Jana, děkana í vsí kapitolý kostela olomúckého, bratří naších milých, k tomu jsme jím svolili a těmto lístem měřně svolujem í dáváme od nás i od budoucích potomkův naších, biskupův olomúckých, věčnie časy tuto svobodu, abý každý z ních, z těch svrchu psaných lídí naších v Svitavách, v Březovej í v těch ve všech vesnicích svrchu jmenovaných, moc jmělí statek svůj dátí poručití, buď za zdravého života, nebo smrtedlna posteli, komu bý se jím zdálo a líbilo, beze vší překážký naší í budoucích potomkův naších, biskupův olomúckých, pakli bý koho z ních svrchu jmenovaných lídí z toho světa pán Buh zavolal, tehdy statek ten jeho, kdož bý bez poručenství umřel, spadnoutí jmá na nejbližšejí příteli jeho, kterýž bý na panství našem vosedlý aneb býtem svým tu býl, paklí bý přítel toho, kterýž bý bez poručenství umřel, pod některým jíným pánem kdež kolivěk jinde býl, ten aby toho hledal u nás a u potomkův naších biskupů olomúckých ne z práva, ale z milostí, něž toho zvlášce vymieňujem, kdož by kolivěk z ních beze všeho poručenství umřel, abý takového statek od starších města Svitavý aneb Březovej aneb konšelův těch vesnic svrchu psaných opatřen a šacován býl tak, aby desátý diel toho všeho statku pozůstalého na kostelý svitavští, na svojí z těch lidí, kteří v městě jsou a k jejích městu přísluší, a Březovšcí tolíkéž k svému kostelu s těm lidmí, kteří k kostelu březovskému příslušejí, obrátilí a devět dielův před se abý na nejblížšího přítele případlo, toho, jakž se nahoře zavírá a dotčeno jest. A to tolikéž v Březovej abý zachováno býlo, jestlí bý kdo v tom městečka aneb v těch ve všech vesnicích často jmenovaných bez poručenství a opatření statku svého z tohoto světa smrtí zšel, item toto také jmítí chceme, kdež bý se kolívěk v statek pozůstalý jakožto nejbližší přítel uvázati chtěl, aby takový každý povinovat býl osobně rok a den na tom statku sedětí a na 45 – OBSAH Hi! jiné panství z toho gruntu nejmá odcházetí, než podle města toho aneb těch dědin všecko tiež učinití jmá, jakož ten í měl, kterýž jiní toho statku odemřel, a když by jíž rok a den výseděl a tu se jemu déle býdlití nezdálo anebo nelíbilo, tehdy bude moci ten statek podle řádu země anebo práva a řádu města toho aneb dědiný v Buoží aneb ten statek prodatí člověku jinému dobrému a hodnému, který bý se nám a potomkům naším í tej dědině hodití mohl a podle jiných obývatí. Než tyto osobý zvlášce vymieňujem a vyniemáme, kteří od předkův naších a od nás také zvlášce listí a výsadý mají, í tý abý v svých svobodách a při své váze zůstaly. Tomu všemu na potvrzení a jístotu mý, svrchu psaný Stanislav, biskup, pečeť naší k tomuto listu přivěsití jsme kázali a mý, kněz Jan, děkan, a kapitola kostela olomúckého k tomu ke všemu, což se v tomto listu píše, přívolení naši dalí jsme a tomuto na svědomě také pečeť naší kapitolní k tomuto listu přivěsití jsme dalí. Jenž jest dán a napsán v Olomoucí v tu neděli před svatým Vítem, léta Páně tisícího pětístého třináctého počítajíc. II.2.2 Privilegium z 28. září 1581 Původce a místo vydání: Stanislav Pavlovský z Pavlovic, Kroměříž. Povaha dokumentu: Originál listiny, pergamen, česky, 1 f.; opis listiny z počátku 17. století (originál není k dispozici), papír, česky; součást sešitu s opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1486 až 1587 (v češtině) a regesty privilegií z let 1606 a 1625 (v němčině, jinou rukou), pravděpodobně dílčího konceptu pro konfirmaci a privilegium ze 4. října 1606 s pozdějšími doplňky, 13 f. Pro značné poškození originálu bylo třeba použít při editaci textu také zmíněného opisu. Pasáže rekonstruované na jeho základě jsou zapsány kurzívou. Uložení: SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Březová nad Svitavou, inv. č. 5; ZA v Opavě, pobočka Olomouc, 46 – OBSAH Hi! Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, f. [9–10]. Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656, p. 22–25, insert (v němčině); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8951, inv. č. 9024, sign. PIb4/2α, opis ověřený radou města Jevíčka v roce 1651 (v češtině; evidentní chyby jsou v poznámkách pod čarou opraveny na základě tohoto rukopisu); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625, f. 9–10 (v němčině). Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 291–292 (v němčině; autor se opíral o opis uložený v městském archivu, ten však v současné době není k dispozici; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli], s. XII–XVII). Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 288–305; KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966, zvláště s. 161–166; SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]; SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zvláště s. 24–25; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, zvláště s. 50–52; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 81–83. 47 – OBSAH Hi! My, Stanislav Pavlovský, z Boží milosti biskup olomúcký et c[etera], vyznáváme tímto listem obecně přede všemí. Jakož jest byl slavné pamětí kněz biskup Vilmi z Víckova, předek náš, na panství svitavském dvůr manský purkrechtní ve vsi Kamenohorce skoupil, kuderémužto dvoru k zvdělání jeho lidé všeci na tom panství svitavském a březovském usedlí obrácení jsouce, jehož předkové naši, slavné pamětí, po smrtí dotčeného kněze biskupa Vilíma tak, jakž se to dostatečně z činěnejch počtuov od ouředníkuov a správcuov téhož panství svitavského vyhledalo, velmi málo užívalí a za ty roboty a dílo ten oužitek nestál, i chtíce my, aby týž dvůr k lepšímu vzdělání a užívání přiveden a nebo ještě k tomu druhý dvůr spuosoben bejti mohl, sme urozené vladyky Floriana Pravětického z Radvanova a Vokachýnic a na Nechvalíně, písaře práva menšího zemského Markrabství moravského, Kašpara Štýsle z Zalšic, ouředníka na Mírově, a Jiříka Kamenohorského z Kamenné Hory a na Těšňovicích, písaře práva našeho manského biskupství olomúckého, věrné naše milé, na to panství k shlídnutí toho dvoru i jiných případností, a mohl-li by se druhý dvůr tam spuosobití, vysílali a podle toho se jim dále důvěříc poručili, aby v to se vší bedlivostí a pilností nahlídli, to ještě rozvrhli, a jakým by spuosobem při témž dvoře aneb druhým nejlepší oužitek přivésti se mohl, nám o tom správu učinili, kteřížto vyslaní naši tam sjedouc, v to ve všecko nahlídnouc a rozvrhouc to u sebe našli, že o mnoho užitečnější a s lepším naším a kostela našého olomúckého i tolikéž těch chudejch lidí na témž panství jest a bude, aby se jim tý robotý, kteréž k tomu dotčenému dvoru aneb tomu, který by se ještě býl udělatí dátí mohl, učinití povinni býlí, v plat stálý uvedly a í tu s těmž lidmí předkem z města Svitavý i s předměstí, slove Štyrýdceti Láný, a městečka Brezovie, potomně tolíkéž jinejmí všemu na tom panství usedlýmí námluvu učinilí, abý za takové robotý dvořské, koňské a pěší, níže psaný plat nýní a na budoucí časy nám i budoucím potomkům naším biskupům olomouckým spravovatí povinní bylí na dva termíný, totiž polovicí pří času svatého Jiří nejprve příštího a druhou polovici na svatého Václava hned potom též nejprve příštího. Item poddaný z Svitav spolu Štýrydcítilánskými, kteří bý kolí jakou rolí v držení býli, aby z lánu jeden zlatý a štyrý slepice a s poloulány toho 48 – OBSAH Hi! polivicí a zase ze štvrtí štvrtý díl toho zlatého, to jest půl osma groše bílého a jednu slepicí, jiný pak při tom a v tom městě Svitavě usedlý, kteří rol nemají, aby sumou užitie ročně štýry zlata na dva termíný dávatí. Item z městečka Březově jeden každý, kdož bý jakú rolí v zdržení býl, mají a povinní budou za takové robotý ročně na termíný dotčené dávati z lánu po jednom zlatým, štýrech slepicích a jeden89 měřící ovsa a z půl lánu toho polovicí, ze štvrtí pak štvrtý díl, ut s[u]pra, a z těch jinejch usedlých v témž městečku, kterýž rolí nemají, určitě v roce na dva termíný dva zlata. Z jiných pak vesnice ze všech na tom panství k Svitavám a Březově náležité poddaný kromě fojtův, kteříž své zvláštní vejsadností na fojtství a rýchtý od předkův naších, slavné pamětí, mají, za takovej robotý abý dávatí povinní býli z lánu po jednom zlatým, štýrech slepicích, jedné měřící ovsa a po dvanáctí vejcech, z půl lánu toho polovicí a ze štvrti štvrtý díl, zahradnící pak v těchž dědinách, jakž který sedí, však abý bohatší chudšímu podle toho od fojtův a osob ouředních rozvržení nápomocen býl, mají a povinní zá takové z robotý po dvou groších bílých dávatí. A tak spravujíce dotčení poddaní naší nám i budoucím potomkům naším takové platy za tý roboty všelijaké dvořské a pivovarnie nemají nýní i na bodoucí časý v žádné více robotý a pomocí potahovaní bejtí, kromě té robotý, abý obilí ospové neb činezné,90 kteréž se nám od ních každého roku výdává a spravuje, povinní býli na Mírov odvážetí, a také jestlí že bý kdý z dopuštění Božího neb z jaké příhodý na zámek Mírov jako škoda neb potřeba příšla, povinní budou podle slušností fůramí k stavení pomáhatí, než do Prahy, na Kroměří, do Olomouce neb jinam se v žádné roboty potahovatí nemají. Než k rybníkům, kdýž by jaká potřeba nastala, mají sobě v lovení a rýb odvážení, k dělání tarasů všickní, i z stran honův a tenat, též í zvěři na Mírov a někdy časem k sněmu neb soudu do Brna, a ne nikam91 jinam odvážení, nápomocní bejti a v tom mezí sebou rovnost zachovávatí. Však í toto sé nám a budoucím potomkům naším na těchž poddaných pozůstavuje, jestlí by kdy nám neb budoucím potomkům naším toho potřeba nastala a mý od niech jakých kolí fůr, buď do Práhý, neb někam jinam, potřebovalí, tý abý z slušné za platý z peněz činití povinní bez 89 — Jedné. 90 — Čineč [činžovní]. 91 — Někam. 49 – OBSAH Hi! odporností býlí. Kdež majíce mý tu věc s velebnejmi a našimi zvláště milejmí spolupány bratry, knězem děkanem a kapitolou kostela našeho olomúckého a jiným92 radamí, našimi věrnejmi milejmí, uvážení a znajíce naše a biskupství našeho dobré a užitečné a těch chudejch lidí k lepšímu vzdělání bejtí, sme toho při té námluvě a tom snešení, jakž se nahoře o tom obšírněji píše a vyjadřuje, to schválíce mocí listu tohoto, to všecko potvrzovati a při tom při všem, jakž svrchu dotčeno, ty lidí poddané naše nahoře dotčené nyní i na budoucí časy zuostavovati ráčíme. Nadto nade všecko dotčeným Svitavským a Březovským, jsouce k nim obzvláštní milosti náchylní, tato milost se jim a budoucím potomkom od nás činí. Poněvadž žádné vejsadností a obdarování od předkuov našich, slavné pamětí, aby předně slady dělatí a potomně z nich piva na vejstav vařiti a na šenk buď tu v městě, v městečku, neb jinam vystavovati dátí, též i s solí kupčiti k oužitku obecnému dobrému mohli, nemají, že budou moci beze všelijaké překážky naší i budoucích potomkuov našich slady dáti dělatí a piva vařití, to do města, městečka nebo do vesnic k témuž městu a městečku náležejících vystavovatí a s solí k obecnému dobrému kupčiti a handlovatí, v čemž se jim při Svitavě a Březové žádná překážka nyní i na budoucí časy, aní žádný jiný bez zvláštního dovolení našeho, budoucích potomkuov, aneb kderýž by sobě od předkuov našich, slavné pamětí, na to obzvláštního nadání a vejsadnosti neboli toho za právo neměli, ve vsech a dědinách na témž panství dáti nemá. Též aby lidé z těch ze všech vesnic a dědin, jedna každá, kderáž kuderému buď do Svitav, neb Březové právem náleží, jinam žádného obilí i jiných případných věcí na trhy a prodej nežli k nim nevozili ani odjinad piva nebralí, však zase proti tomu Svitavští a Březovští to tak opatrovatí mají, aby v kupování od nich věcí na trhy přivezené nebyli utiskovaní, než při záplatech jak v okolních městech, co kde po čem platí, proti nim rovnost zachovávalí a piva příhodná vaříc jim v slušností vystavovalí, a to pod skutečným trestáním od nás neb budoucích potomkuov našich s dobrým a spravedlivým uvážením uznaného. Tomu na svědomí pečet naši 92 — Jinýmí. 50 – OBSAH Hi! větší k tomuto listu přivěsiti rozkázati sme ráčili. Jenž jest dán v městě Kroměříži ve štvrtek, den památný svatého Václava, léta Páně tisícího pětistého osmdesátýho prvního počítajíc. Stanislaus, ep[iscopu]s Olomucen[sis], m[anu]s p[ropri]a II.2.3 Privilegium (pardon) z 15. dubna 1625 Původce a místo vydání: František z Dietrichsteina, Mikulov. Povaha dokumentu: Originál listiny, pergamen, česky, 1 f. Uložení: SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 7, sign. A6. Jiné exempláře (výběrově): ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8971, inv. č. 9045, 9046, sign. PIc7/1, opis ověřený radou města Jevíčka v roce 1651 a prostý opis téhož písaře (v češtině). Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 305–306 (v němčině; ne zcela úplný překlad podle českého originálu). Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 305–306; SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]; SKŘIVÁNEK, Milan: Léta pohrom a sporů s vrchností (1618 – počátek 19. století). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 29–38, zvláště s. 29; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrch51 – OBSAH Hi! nosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 86–87. S chybami KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966, s. 270; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 57. My, František, z Boží milosti svatého římského kostela titule svaté Mariae trans Tyberim kardinál a kníže z Dytrichštejna, biskup olomoucký a kníže, královské kaple české hrabě, Jeho Milosti císařské tejná rada, též království a zemí Jeho Milosti dědičných protector, s plnomocenstvím gubernator a nejvyzší commissař Markrabství moravského, k budoucí věčné paměti známo číníme tímto listem naším obecně přede všemí a zvláště tu, kdež náleží. Že jsou před nás předstoupili opatrní purkmistr, rada a starší i na místě vší obce města našeho Svitavy a lidí na předměstí bydlejících, též vesnic a dědin k panství našemu svitavskému příslušejících, poddaní naší věrní milí, v poníženosti a nejhlubší pokoře žádajíce, abychom jim provinění jejich, kteréhož jsou se při jminulém léta Páně šestnástistého devatenáctého některých spronevěřilých a bouřlivých Markrabství tohoto moravského obyvatelův proti nejjasnějšímu a nejnepřemoženějšímu římskému císaří Ferdinandovi, toho jména druhému, již tehdy korunovanému českému králi a markrabímu moravskému, pořádné a dědičné vrchnosti své, nešťastnému pozdvižení jakýmkoliv spůsobem z křehkosti a bázně lidské proti nám dopustiti mohli a dopustili, milostivě vážiti a prominouti, je na milost zase přijíti a při starobylých privilegiích, nadáních a obdarováních, vejsadách, smlouvách, vejpovědech a všelijakých svobodách, které sobě buď od králův českých a markrabí moravských, aneb biskupův olomouckých, předkův našich dobré a slavné paměti, i od nás nadané a potvrzené mají, zanechati a jim takové znovu nadati a strvrditi z obzvláštní milosti naší knížetcí ráčili. Kdež my, majíce to vše s radamí našimí věrnými milými v bedlivém uvážení a přihlídajíce k jejich, svitavských a všech na dotčeném panství poddaných našich, poníženým, poddaným, povolným a poslušným službám, kteréž týž každého času s zbožností nám i kostelu našemu olomouckému činili i činí a budoucně horlivě, 52 – OBSAH Hi! stále a věrně činiti a tady svůj omyl napraviti se pokorně zakazují a povinni budou, obzvláštně pak, že takové provinění jejich víceji nepřátelské moci a přinucení nežli k vlastnímu jich chtění zlosti přičítáme, jakž pak nad tím svou nelibost a lítost podle dané nám hodnověrné správy každého času srdce své čisté chovajíce nesli a prokazovati se snažili, aby též poddaní naší svitavští a všickní téhož panství poddaní, též rychtáří a svobodní dvořáci tím lépeji a podstatněji s manželkami a dítkami svými se živiti, povinnosti nám i budoucím potomkům naším, biskupům olomouckým, náležitých tím snadněji odbejvati mohli a týž město, vesnice a dědiny často psaného panství našeho svitavského po nynějších válečných neřestech a vystalých škodách zase k vzrostu a vzdělání přicházela, s dobrým rozmyslem je, svitavské a všecky jiné poddané panství svitavského, na milost přijímati, dotčené provinění jejich jim milostivě vážiti a odpouštěti, též všecka jejich privilegia, vejsady, nadání, smlouvy, vejpovědí, obdarování a svobody tak obecní, jak partikulární jim buď od králův českých a markrabí moravských, aneb předkův naších biskupův olomouckých, dobré a slavné pamětí, i od nás dané, nadané a stvrzené obnovovati, znovu vysazovati ve všeckněch punktích, artikulích, klauzulech a znění, jako by slovo od slova do tohoto listu byly, tvrditi a schvalovati, a jestli by se jací nedostatkové nacházeli, je napravovati, z mocností naší knížetcí jakožto biskup olomoucký upevňovati ráčíme a listem tímto stvrzujeme. Chtíce tomu, aby při nich zcela a zouplna bez porušení, zdržení a zachovaní byli a jich bez překážky naší i budoucích biskupův olomouckých, potomkův našich, na časy budoucí a věčně užívali. Pro zachování pak a k budoucímu jistému, stálému a neprominutedlnému věčnému zdržení toho všeho, co se nadpisuje, obzvláště pak, aby od nás a potomkův naších biskupův olomouckých, též ouředníkův nynějších i budoucích neporušitedlně skutečná ochranná ruka jim, svitavským a všem poddaným k panství tomu příslušejícím, v tom držena byla a z toho nikoli žádným vymyšleným spůsobem vykročovati se nedopouštělo, pečeť naší větší s jistým naším vědomím k tomuto listu podpisem vlastní ruky naší stvrzenému přivěsiti rozkázati jsme ráčili. Jehož datum na hradě našem 53 – OBSAH Hi! knížetcím dědičném Nyklšpurku dne patnáctého měsíce aprilis, léta Páně tisícího šestistého dvadcátého pátého počítajíc. Stalo se u přítomnosti udatných a urozených vladyk, kněze Jeronýma Pitinarda, protonotharia apoštolského, kostela slavného našeho olomouckého scholastica, též kroměřížského a vratislavského kanovníka, Jeho Svátosti papežské komorníka a jasný rady, kněze Václava Trompusa z Lejškova, kanovníka téhož kostela našeho olomouckého a arcidiákona znojemského, Mikuláše Otěslava z Kopenice, hejtmana kroměřížského, Martina Půhončího z Předmostí a na Skaličce, ouředníka panství mírovského, Hendrika Švába z Pamberku, sekretáře německého, spolubratrův, rad a služebníkův věrných našich milých. F[rantišek] z Dytrichštejna [Přípis vpravo vedle přivěšené pečeti, jinou rukou:] Ad mandatum ill[ustrisi]mi et r[everendissi]mi d[omi]ni, d[omi]ni cardinalis, episcopi et principis proprium. Wenceslaus Trompus II.2.4 Privilegium z 26. dubna 1625 Původce a místo vydání: František z Dietrichsteina, Mikulov. Povaha dokumentu: Opis listiny ze 17. století (originál není k dispozici), papír, česky, 1 f. Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8972, inv. č. 9047, sign. PIc7/2. Jiné exempláře (výběrově): SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656, p. 34, insert (v němčině); ZA v Opavě, 54 – OBSAH Hi! pobočka Olomouc, Arcibiskupství Olomouc, Papírové listiny, poř. č. 8972, inv. č. 9048, sign. PIc7/2, opis ze 17. století (v němčině); ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Metropolitní kapitula Olomouc, kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625, f. 11 (v němčině). Dřívější edice: LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 302 (v němčině; podle autora jde o velmi špatný a nejasný překlad původního českého textu; k tomu viz SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli], s. XII–XVII). Literatura (výběrově): LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, zvláště s. 302; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, zvláště s. 87. S chybami KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966, s. 270; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 57. My, František, z Boží milosti svatého římského kostela tít[ule] s[va]té Mariae trans Tyberim kardínál a kníže z Dýtrichštejna, biskup olomoucký, kníže, královské kaple české hrabě, J[eho] M[ilosti] c[ísařské] tejná rada, též královský a zemí J[eho] M[ilosti] dědičných protector, s plnomocenstvím gubernator a nejvyšší commissař Mark[rabství] moravského. Známo činíme tímto reversem naším všem vuobec a vzláště tu, kdež náleží. Jakož jsou poddaný naši věrný milý z města našeho biskupského Svitav a městečka Brezově podle uložení našeho časů některých jminulých od nás k šenku svému vína brálí a kupovatí muselí, an jinde se víno obcházetí nemohlí, nýní pak z milosti naší knížecí všecka a všelijaká privilegia, které sobě jak od předkův našich, dobré pamětí, tak í od nás, obzvláštně pak í na svobodný vinný šenk, dané, potvrzené a znovu nadání mají, že ani jím, aní potomkům jejich 55 – OBSAH Hi! takové od nás předešlé vína braní a kupování na újmu a ublížení dotčených privilejí jejich nebude a býti nemá aní v to od nižádného z potomkův naších biskupův olomouckých vícejí žádným vymyšleným spůsobem potahovaní býtí nemají. Tomu na svědomí pečeť naší knížecí jsme k tomuto reversu přitisknoutí poručití ráčili a v něm se rukou vlastní podepsali. Jehož datum na hradě naším knížecím dědičným Niklspurku dne dvacátého šestého aprilis, léta Páně tisícího šestistého dvacátého pátého počítajíc. Wenceslaus Trompus 56 – OBSAH Hi! II.3 Urbáře II.3.1 Koncept urbáře svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského a svitavského Jindřich Jedovnický ze Želetavy. Povaha dokumentu: Kniha (její část), koncept pro následující urbář pravděpodobně ze stejného roku, česky, nadpisy latinsky, 51 f. (plus 1 f. s úvodními nadpisy). Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2630, sign. O3, koncept urbáře panství mírovského a svitavského, f. 45–95. Dřívější edice: Není. Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde s. 173, 204, pozn. 42 (přibližně rok 1528; chápáno jako nové založení ve vztahu k následující jednotce); JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na panství olomouckého biskupství v druhé polovině 16. století. Praha 1957, s. 14–15 (rok 1526); FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 39 (rok 1526); BALETKA, Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54, 2004, s. 3–236, zvláště s. 152–153 (rok 1526). Jako soupisová jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde s. 229, položka [323] (rok 1528); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen 58 – OBSAH Hi! pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 47 (rok 1526); KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 141–142, položka 222 (pravděpodobně rok 1526). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 179–180, položka 345 (kolem roku 1526). [f. 4]93 [Vlevo nahoře uvedena signatura O.VIII.6.N.3.] [Pod záznamem týkajícím se mírovského hradu následují dva latinské zápisy popisující charakter písemnosti, přičemž každý je psán jinou rukou. Mezi nimi jsou uvedeny neplatné a částečně škrtnuté signatury.] Inventarium dominii totius Mirovienses Urbarium Bohem[ico] idiomat[e] proventuum, ex civitat[ibus], oppid[is], pagis et specificative subditis dominii Miroviensis et Zwittavien[sis] [f. 4–41] [Urbář mírovského panství.]94 [f. 44] [Na tomto místě je vložen list menšího formátu psaný jinou rukou a obsahující souhrny počtu osedlých na svitavském panství podle urbáře z roku 1581; transkripci tohoto textu viz za edicí zmíněné písemnosti.] 93 — [V edici je použita foliace uvedená při spodní hraně přední strany listu.] 94 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 180.] 59 – OBSAH Hi! [f. 45] Znamená se zboží svitavské Město Svitavy Odtud z města platův jiných nevychází než při Vánocích z domův, tak jakž dole napsáno jest, co z kterého vychází, a zvláště poddýmní[h]o za odoumrť s každé[h]o velké[h]o i malé[h]o domu per 6 d[enárů] vychází. Týž přito[m] také drží rolí z Štyrytcetilánskými, kdež také při každém rolí, což jí drží a s ní dává, podpíše se a pote[m] tejž rolí platové za popsání vsi Štyrytceti Lánů sum[m]y se spuo[so]be[m] položí kromě městcký z domův plat[u], ten se po předměstí sepsané[m] v sum[m]ě znamenal. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] z domu své[h]o dá[vá] o Vánocích — 10 g[rošů] a poddýmní[h]o o s[vatém] Václavě — 6 d[enárů]. K tomu drží 1 štvrt, z tej dává o Vánocích — 8 g[rošů], o s[vatém] Jiří — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř] a o s[vatém] Václavě — 4½ g[roše]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 v[ěrt]el a ovsa — tolikéž. [f. 45–51] Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry 1 Mertl Pek 10 6 2 Ffux Ffilip 10 6 3 Wenczl Lynharth 10 6 60 – OBSAH lány ¼ 6 pruty Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry lány pruty 4 Bartl 18 6 5 Pytrle 12 6 ½ 6 Materny 12 6 ½ 7 Matl Kirſſner 14 6 8 Gigl Hanel 10 6 ¼ 9 Gelg Rychtr 18 6 ¼ 10 Jakl Ffux 24 6 11 Paul Lywolt 20 6 12 Nikl Pek 10 6 13 Knauř 18 6 ¼ 1 14 Ziman Etl 95 24 6 ½ 1 15 Wenczl Ratich 10 6 16 Lukaſs Kolarz 10 6 17 Ondra Adam 10 6 18 Ondra 14 6 19 Mathiaſs 14 6 18 6 20 Hakele 2 95 — Týž vše drží zahradu, z tej dá[vá] o Vánocích 4 g[roše]. 61 – OBSAH 1 ½ 2 Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše 21 denáry lány Jakl Sſnayder 18 6 22 Waſſek Rynda 24 6 23 Motl Schmid 18 6 24 24 6 25 Sſtropek 10 6 26 Hāns Rzeznik 18 6 27 Sſtenczl Heger 12 6 ½ 28 Domas Briziger 16 6 ¼ 29 Millych 12 6 30 Jakl Schmid 10 6 31 Mayzl 10 6 32 Sſteffan Ditrich 10 6 33 Knaurō 10 6 34 10 6 35 Merte Palauf 6 6 36 Nikl Rzeznik 3 6 37 Jorg Schmid 3 6 38 Jorg Sſloſar 3 6 39 2 6 Paul Rychtr Petr Brizliger Adam 62 – OBSAH pruty 1 ⅜ ½ 1 Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry 40 Markus Schnayder 2 6 41 Himpele 2 6 42 Ffalthas 2 6 43 Vliſſowa 3 6 44 Lida 1 6 45 Hanelyn 1 6 46 Wenczl Fayſſar 2 6 47 Hanczl Sſuibtr 2 6 48 Paul Krayczii 2 6 49 Glozar 1 6 50 Motl Kowařz 6 6 51 Stara Vliſſiowa 3 6 52 Czimarman 3 6 53 Sſtefan Sſmid 6 6 54 Andrle Policzer 10 6 55 Graff 10 6 56 12 6 Andrle Plaſkettel 96 96 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 63 – OBSAH lány pruty Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry lány pruty 57 Gregar 10 6 58 Ffayth Sſnaydar 10 6 59 Merte Koſſnik 10 6 60 Symā Kerbar 20 6 61 Duſek 12 6 62 Kaſſpar Heger 18 6 63 Paul Fflaſſiar 18 6 64 Wiczens 18 6 2 65 Domas Koziſſnik 18 6 2 66 Yorg Weber 97 18 6 67 Nikl Czimplffl 18 6 68 Merte Rychtr 10 6 69 Ffaltas Hympele 10 6 70 Bartl Hykl 24 6 ¾ 71 Petr Hykl 18 6 ¾ 72 Hans Sſnaydar 14 6 73 Michel Galer 18 6 74 Gergle 10 6 97 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 64 – OBSAH ½ 1 −¾ 2 ⅛ 1 Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry 75 Waltas Kramar 14 6 76 Michel Ditrich 24 6 77 Sſnoblowa 4 6 78 Girg Sſindlar 4 6 79 Petr Weber 98 2 6 2 6 80 Greger Sukenik lány 2 81 Merte Tuchmacher 10 6 82 Waltas Schnaydar 18 6 ½ 83 Mateſek 10 6 ¼ 84 10 6 85 Caſpar Hegr 99 17½ 6 86 Bartl Wyndyſs 24 6 87 24 6 12 6 6 6 10 6 Hans Mulner Janek Mulner 88 Hanzl Rauch 89 Gern Grus 90 Ffraſſlychowa 2 1 2 ½ 98 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 99 — K tomu drží zahradu, z tej dává o Vánocích 2 g[roše]. 65 – OBSAH pruty Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry 91 Zymanowa 6 6 92 Ffayth Brayer 3 6 93 Ffux Jagkl 3 6 94 Sſtanczl ſſlierk 3 6 95 Rayterle 3 6 96 Wayſmotl 10 6 97 Kochole 2 6 98 Wenczl Rayphorn 3 6 99 3 6 100 Haczerlowa 2 6 101 Ffidlerin 2 6 Girzik Prokop 102 Ffynſtrpekyn 103 kněz Girzik ½ pruty 6 2 6 104 fojt svitavský 100 10 6 105 Lorencz Fayffar 10 6 2 6 106 Martin Tramplar lány 2 ⅛ 100 — Fojt svitavský drží fojtštví zákupní z svými výsadami. […] Item týž fojt drží jeden duo[m], z to[h]o dá[vá] o Váno[cí]ch 10 g[rošů]. 66 – OBSAH Hi! Jméno Plat Podýmné Rozloha zpoplatza dům něné půdy groše denáry 107 Merte Klempler 2 6 108 Beneſs 2 6 109 Omes Hybel 2 6 110 Yakel Tepr 2 6 111 Lukes Pekein 2 6 112 Tyczianar 2 6 113 Klaybel 2 6 114 Yaroſſiarin 2 6 115 Alde Raytrle 2 6 116 Yan Paſtirz 1 6 117 Kirſpaum Mlady 2 6 118 Knaurō 1 6 lány pruty [f. 51] [U posledního jména stojí:] Knauro[vá] u věže dolní v nově domek sobě postaviti dala, z něhož dává 1 g[roš], poddým[níh]o ut s[upra]. [f. 52] Znamenají se předměstčí z Svitav A ty ta[k]é drží rolí štyrytcetilánskú. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží dvuor a pustinu, z toho dává 67 – OBSAH Hi! o Vánocích — 6 g[rošů] a poddýmí[h]o o s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů]. Drží k to[m]u — 1 prut, z toho dá[vá] o Vánocích — 2½ g[roše] 1 d[enár] 1 h[aléř], o s[vatém] Václa[v]ě — 1½ g[roše], o s[vatém] Jiří — 1½ g[roše] 1 h[aléř]. Obilí, rží — 1 třeti[n]u v[ě]r[te]le, ovsa — tolikéž. 1 Hanus Knap 2 Hondlowa 3 Hapowa 4 Paul Rychter z města 5 Larencz 6 6 Rozloha zpoplatněné půdy lány 6 2 pruty Podýmné zahrada usedlost pustina Plat odváděný pouze o Vánocích v groších dvůr Jméno denáry [f. 52–55] 1 6 4 6 2 2 6 ¼ Motl Falczich 6 ¾ 7 Girzik Rauſſier 6 ½ 8 Motl Kunath 6 ½ 9 Paul Libolt 101 6 68 – OBSAH 1 Rozloha zpoplatněné půdy lány pruty Podýmné zahrada usedlost pustina Plat odváděný pouze o Vánocích v groších dvůr Jméno denáry Hi! 10 Stefan Rausserō 11 Hanus Nopas 12 Klein Anderle 13 Marcus 3 6 1 14 Bendl 2 6 5 15 Merte Toper 6 2 16 Wenczl Linhart 17 Wenczl Ssneider 6 2½ 18 Jakl Sſwecz 19 Adam Geyr 6 20 Michel Bazlar 102 6 21 Petr Sſkolnii 6 4 ¾ 6 6 3½ ¼ 2½ 2 6 4 ¼ 6 102 — Paul Libolt, ten drží zahradu a z tej platu nedává z tej příčiny, když by šraňk byl, že ten šraňk zavierati a odvierati jmá, a jestli že by se tu při šranku cesta zavila, ten sníh odtud jmá vymetati, a jestli že by to neučinil, má od tej zahrady pustiti. 102 — Ten knězi faráři plat dává. K tomu drží 2 pruty rolí […] 69 – OBSAH 1 2 Rozloha zpoplatněné půdy lány pruty Podýmné zahrada usedlost pustina Plat odváděný pouze o Vánocích v groších dvůr Jméno denáry Hi! 22 Griffowa 23 Jakl Trolcz 4 6 24 Hanuss Vliſſijn 2 6 25 Rimer 4 6 26 Jakl Wynkler 5 6 27 Jakl Wolff 2 6 28 Girzik Policzar 1 6 29 Mikeſs Hrnczirz 2 6 30 Hanus 2 6 31 Motl Sſmid 8 6 32 Kynlowa 2 6 33 Paul Sſueſter 3 6 34 Sſwarcz Paul 4 6 2 35 Walcharz 103 4 6 1½ 2½ ¾ 103 — [Přípis dole na stránce; patrně stejná ruka, ale jiný inkoust:] Týž Walcharz ujal louku Kajcgruntl dědičně od pana Jindřicha Jedovnické[h]o, ty časy úředníka, v platě roční[m] ve 22 g[roších]. 70 – OBSAH Rozloha zpoplatněné půdy lány 36 Hanus Sſindler 3 6 37 Kryſt Jakl 3 6 38 Alte Richterin 4 6 39 Brychſlar 104 4 6 40 Caſſpar Hegr 105 41 Valtas Vznar 4 6 42 Krump Jakl 4 6 43 Lindner 3 6 44 Sſaffratowa 3 6 45 Paul Ffeilczich 4 6 ¾ 46 Michel Sſponar 6 ¼ 47 Paul Milner 106 ⅜ pruty Podýmné zahrada usedlost pustina Plat odváděný pouze o Vánocích v groších dvůr Jméno denáry Hi! ¾ 3 5 2 A ten plat jmá dávati při Jakubě on a je[h]o dědici, drži[te]lé tej louky, a ta louka bude se moci od to[h]o, kdo jí držeti bude, prodávati v to[mto] platě svrchu psané[m]. [Přípis vpravo; patrně stejná ruka:] Ta dána Andrlo[v]i, že rybníkem vytopen. 104 — [Jméno zde figuruje navíc ve srovnání s inv. č. 2631.] 105— […] a ta jest pustá zahrada. 106 — […] dá[vá] fojtu svitavské[m]u plat. 71 – OBSAH 48 Nikl Gerlich 49 Sſafratin Rozloha zpoplatněné půdy lány 6 pruty Podýmné zahrada usedlost pustina Plat odváděný pouze o Vánocích v groších dvůr Jméno denáry Hi! ⅝ ½ 1 [f. 55] Sum[m]a lozunku z zahrad k městcké sum[m]ě příslušející[h]o — 3½ f[lorénu] 13½ g[roše]. Sum[m]a vše[h]o i s tí[m], co napředpsáno stojí z města a předměstí lozunku — 40 f[lorénů] 11 g[rošů]. Z předměstí poddýmní[h]o, co k městu sluší — 1 f[lorén] 6 d[enárů]. Sum[m]a vše[h]o i s tí[m], co napředpsáno stojí poddýmn[íh]o z města — 4 f[lorény] 12 g[rošů]. [f. 56] Ves Štyrytcetilány, kteráž k městu práve[m] i plate[m] přísluší [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží 5 prutů, dá[vá] z nich o Vánocích — 13½ g[roše]½ d[enáru], o s[vatém] Jiří — 8½ g[roše] 1½ d[enáru] h[aléř], o s[vatém] Václa[v]ě — 7½ g[roše], podýmní[h]o při to[m] čase — 6 d[enárů]. Obilí, rží — 1 v[ěrte]l 2 třetiny, ovsa — tolikéž. 72 – OBSAH Hi! [f. 56–59] Rozloha půdy lány pruty Rozloha půdy lány pruty Rozloha půdy lány pruty 1 5 14 ⅞ 27 2 11 15 ¾ 28 ¾ 3 7 16 ¾ 29 107 ⅝ 4 3¼ 17 ¾ 30 108 ¾ ¼ 18 1 31 ⅞ 19 109 1 32 5 ¾ 6 7 ½ 7 20 110 8 111 21 112 9 ⅜ 22 10 ¾ 23 11 ¾ 12 1 25 116 ¾ 26 118 2 1 11 ½ 1 24 114 1 ⅞ 115 13 117 ¾ ½ ¾ 1 5 2 33 ¼ 34 113 ⅜ 35 ½ 36 ½ 1 37 1 38 ¾ 39 ⅝ ¾ 10½ 107 — Z 1½ prutu nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává. 108 — Z 1 čtvrti lánu neplecuje, nelosunkuje a také obilí nedává. 109 — Nedává z ½ čtvrti lánu losunku a pleci a obilí také. 110 — Ze dvú prutů losunku, plecovní a obili nedává. 111 — […] drží zahradu a z ní nic nedá[vá]. 112 — ½ čtvrta prutu nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává. 113 — Ze 2 prutů nelosunkuje a obilí nedává. 114 — Z sedmi prutů aní losunku, aní plece, aní obilí nedává. 115 — A z 1½ prutu vánoční[h]o platu ani obilí nedá[vá]. 116 — Z 6 prutů nelosunkuje, neplecuje aní obilí dává. 117 — Ten z 1½ prutu nedává obilí o Váno[cí]ch. 118 — Ze 3 prutů nelosunkuje a obilí nedá[vá]. 73 – OBSAH ½ Hi! [f. 60] Tito rolí čtyřiceti lánskú do Lačnova drží 1 119 2 Rozloha půdy Rozloha půdy lány pruty lány ⅜ ½ 2 3 4 Rozloha půdy pruty lány 5 ¼ pruty 4 2 Sum[m]a platu vánoční[h]o ze všech rolí štyrytcetilánských i z města a z předměstí — 44½ f[lorénu] 13½ g[roše] 2½ d[enáru] 1 h[aléř]. Sum[m]a s[vat]ojirského — 31 f[lorén] 7 g[rošů]½ d[enáru] 1 h[aléř]. Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — 27 f[lorénů] 7 g[rošů] 4 d[enáry]. Sum[m]a podýmní[h]o — 1 f[lorén] 12 g[rošů]. Sum[m]a rží — 41 korec 1 vě[r]t[el] 1½ čtv[r]ti třetiny. Sum[m]a ovsa — tolikéž. [f. 61] Ves Kamená Horka V tej vsi j[es]t rolí při vánoční[m] platě a plecovn[ím] v platech velmi změněna tak, že sou to mezi sebú zpletli, že se nerozumí, z kterého se prutu a neb co na prut přijde platu, a p[ro]tož vánoční plat i plecovní, také i obilí při každém za to[h]o, kdo vydává, postaví se než plat s[vato]jirský a s[vato]václavský, ten se zároveň vydává, takéž poddýmní[ho], to se na konci v sum[m]ě postaví, také nětco drahně rolí v nově se doptalo, o kteréž ta[k]é zvláště zmí[n]ka. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží 7 prutů rolí, 119 — […] ten má dvuor v Lačnově, ale sluší k XL Lánom ku právu […]. 74 – OBSAH Hi! z kterýchž dá[vá] při Váno[cí]ch — 2 g[roše] 3 d[enáry], drží zvláště uptané rolí — 10 prutů. [f. 61–62] původní zjištěná původní zjištěná Rozloha půdy v prutech zjištěná Rozloha půdy v prutech původní Rozloha půdy v prutech 1 7 10 6 6 6 11 11 11 2 4 7 7 4½ 4½ 12 7 7 3 2 2 8 9½ 13 3 3 4 7 7 9 7½ 14 3 6 5 4½ 4½ 10 10 10 7½ 10 [f. 62] Lidé rychtáře kamennohorské[h]o též rolí drží 2½ 2½ 3 1 1 2 3 3 4 5 5 75 – OBSAH 5 zjištěná zjištěná 1 Rozloha půdy v prutech původní původní Rozloha půdy v prutech zjištěná původní Rozloha půdy v prutech 2 2 Hi! V teďku[?] lidé též rolí drží panské Rozloha půdy v prutech původní zjištěná Rozloha půdy v prutech původní zjištěná 1 3 3 3 1½ 1½ 2 1½ 1½ 4 2 2 Tito lidé pá[n]u Litomysleh drží tejž rolí Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech původní zjištěná původní zjištěná 1 ½ 2 120 2 ½ 3 3 3 2 Do Štyrytc Lánů 1 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech původní zjištěná původní zjištěná 1 1 6 1 1 2 ½ ½ 7 1 1 3 ½ ½ 8 1 1 4 ½ ½ 9 1 1 5 ½ ½ 10 1 1 120 — Člo[vě]k k fojtství svitavské[m]u příslušející […]. 76 – OBSAH Hi! Do Kreifndorfu121 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech původní zjištěná původní zjištěná 1 1 1 5 1 1 2 1 1 6 1 1 3 4 ½ 1 ½ 7 ½ ½ 1 [f. 63] Lidé z Grajfndorfu páně třebovské[h]o též rolí kamenohorskú drží Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech původní zjištěná původní zjištěná 1 2 ½ 1 ½ 3 1 1 1 121 — [Přípis ve dvou sloupcích při pravé hraně strany, otočený o devadesát stupňů; není zcela jasné, ke které kategorii se vztahuje; levý sloupec:] 7 prutů lepší a 2 prutů horší. Vrban Andrle 10 prutů horší, 1 pr[ut]. [Pravý sloupec:] Sſteffa Zidlik 7 prutů bez 1 čt[vrti] lepší a 2½ prutu bez 1 č[tvr]ti horší. [Mezi sloupci bez jasného vztahu k nim:] 9 le[pší]. 77 – OBSAH Hi! Na předměstí svitavské[m] Rozloha půdy v prutech 1 původní zjištěná ½ ½ V tej vsi jest rolí velmi zmatná v platech, kdež z tej příčiny položiti se platové vánoční při těch rolích, z kterých se plat dává, tolikéž plecovní i obilé musí, ne-li jinák by se trefiti nemohlo, neb sem se to[h]o dotázati, co z které[h]o prutu platu tak, co by se poto[m] na lán platu dostati mohlo, nemohl, než sice platové s[vat]ojirsčí i s[vat]ováclavští za roveň jak z jedné, tak i z druhé rolí vyházejí, jakož se o t[omt]o dole dotkne. Sum[m]a lánů všech 22½ lá[n]u 1½ č[tvr]ti p[rut]u. Z každé[h]o lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém] Václavě tolikéž. Což se pak při Váno[cí]ch z které rolí dá[vá], tu napřed i o obilí zmí[n]ka j[es]t, jakož pak sum[m]ě se položí jeden každý plat zvláště. It[em] v nově při popisu rajster těchto doptalo se lá[n]ů více, než prve se jich v registřích nacházelo, ty sou to[m]u v tej sum[m]ě nahoře psanej postavení podle rozkazu panské[h]o. Poddýmn[éh]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů] ti, kteří Jeho [Milos]ti přísluší, kromě rychtáře. Sum[m]a platu vánoční[h]o — 2 f[lorény] 10½ g[roše]. Sum[m]a s[vat]ojirské[h]o — 13½ f[lorénu] 4 d[enáry]. Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — tolikéž. Sum[m]a plecovní[h]o — 5½ g[roše] ½ d[enáru]. Sum[m]a poddýmn[h]o — 12 g[rošů]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 3 korce bez 1 štvrtce. Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž. Sum[m]a lidí — 14 osob. 78 – OBSAH Hi! Rychtář s lidmi svými [o]so[ba]mi — 6ti. A týž rychtář koroptví dá[vá] — 6. [f. 64] S Tunkle[m] porovnáno, že se za rybníček údělní, který pod rybníke[m] lačnovským j[es]t, zahrada Klajblovská dána jest. S Motle[m] Wolffe[m] stal se trh vo je[h]o ukopení se vší[m], což koli jest seto na poli, za 28 hřive[n], 2 hřivně dáti se je[m]u mají na svaté[h]o Jiří příští[h]o a poto[m] pán, Jeho [Milos]t, soukupu je[h]o na rolí placení vstoupiti má. A an vystěhuje se, chalupu získati ani žádný[m] stavení[m] nebž i hnoje[m] nejmá. S Nikle[m] Račare[m] také týž čas uhozeno, aby se ven vystavil na sv[ůj] jrisk i náklad, a to[m]u má dáno býti lesu k stavení, což ho potřebovati bude, a za tu škodu nadalo se je[m]u na Klajblovské[m] najblíž, pokud rybník nevytopí, 10 zahami rolí, a to aby sobě upletl plote[m] na prvotí z panské[h]o lesa jiný[ho], pot[om] čase[m], budú-li je[m]u potřeby, kup a neb z jedný silné st[?]. Dato 1526 feria an[te] Tome ap[osto]li. [f. 65] Ves Javorník Z tej vsi jest rolí jednostejná v jednom platě, a protož tuto dole jeden každý se jmenovati bude, co kto rolí k svému sedění drží, také i pusté, a při konci najde se sum[m]a všech prutuov v lány položená a tu se sum[m]uje, co platu kterého sum[m]ě vychází. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno], ten drží — ½ lánu bez jedné čtvrti prutu. 79 – OBSAH Hi! [f. 65–66] Rozloha půdy lány pruty 1 ½ 2 3 ½ 4 ½ Rozloha půdy lány pruty Rozloha půdy lány pruty −⅓ 8 4¼ 15 5¾ 9 2¾ 16 1½ 17 4 ¾ 18 7 10 122 ¼ 11 4¼ ½ ¼ 5 5 12 2 19 5½ 6 1⅜ 13 2 20 5½ 7 4¼ 14 4½ 21 ½ [f. 66] […] do Svitav 1 čt[vrt] prutu. Rychtář javornicský má rychtu zákupní a na tej pán, Jeho [Milos]t, má aufank. It[em] týž rychtář pa[n]u Jeho [Milos]ti povinen dáti při novém létě kuroptví 6. Týž rychtář k to[m]u drží 4 pruty rolí, z jednoho každého lánu o Vánocích po 16 g[rošů] přijíti se má, o s[vatém] Jiří po 19½ g[roši], o s[vatém] Václavě po 18 g[roších], obilí rží ½ korce a vovsa tolikéž. Sum[m]a lánů — 7½ lánu 5½ p[ru]tu ½ č[tvr]ti p[r]utu. Sum[m]a úroku vánočního z Javorníka — 2 kopy g[rošů] 7 g[rošů] 5 d[enárů]. Sum[m]a úroku o s[vatém] Jiří — 2½ kopy g[rošů] 6 g[rošů] mi[nu]s 1½ d[enáru]. 122 — […] rychtářů člověk […]. 80 – OBSAH Hi! Sum[m]a úroku o s[vatém] Václavě — 2 kopy g[rošů] 24 g[roše] mi[nu]s 1 d[enár] ½ h[aléře]. Sum[m]a podýmního při tomž času — 17 g[rošů] 1 d[enár]. Sum[m]a obilé při s[vatém] Martině, rží — 4 korce ½ třetiny. Sum[m]a lidí panských v Javorníku — 22. It[em] ten každý člověk zvláště povinen jest dáti při s[vatém] Václavě po 6 d[enárech], učiní toho sum[m]a v roce, jakož nahoře psáno stojí. [f. 67] Ves Lačnov V tejž vsi také jest rolí dvojích platův, jedna v větší[m] a druhá v menší[m] platě jest. A tu, kdež se horší jmenuje, ta v platě menší[m], jakož pak při sum[m]ách na konci o to[m] se vypíše, co z které rolí lánů v roce vychází. A tuto se nebude žádný sedlák jmenovati, co dává, než jedno[m], co které role drží. [Následuje modelový zápis podle šestého záznamu.] [Jméno] drží rolí horší — 3 pruty, vše týž drží rolí lepší — 3 pruty. [f. 67–68] [Zvláště uvedené rozlohy spadající do jedné kategorie jsou v tabulce sečteny (stejně jako v tabulkách následujících, u nichž je respektován odpovídající princip členění).] Rozloha půdy v prutech horší lepší Rozloha půdy v prutech horší lepší Rozloha půdy v prutech horší lepší 1 1½ 4 4 7 2 5 5 4 8 2 3 3 6 3 9 3½ 81 – OBSAH 4 Hi! Rozloha půdy v prutech horší lepší Rozloha půdy v prutech horší lepší Rozloha půdy v prutech horší lepší 10 3 22 3 34 1 6 11 5 23 7 35 1½ 3 12 4 24 2 36 5¾ 6 13 3 25 6 37 1½ 4 14 3 26 6 38 5 6 15 3 27 2¾ 6 39 2½ 10 16 2 28 1½ 4 40 3¾ 8 17 1½ 29 4¼ 12 41 18 3 30 8 42 2¾ 9 19 6½ 43 2¼ 8 20 21 31 123 8¾ 6 32 1½ 6 3 33 3 6 4 6 [f. 68] Toto tej rolí lačnovskej do Štyrytceti Lánů drží 123 — Rychta Ta jest zákupní a na tej pán jmá aufank a dává Jeho [Milos]ti o Vánocích 6 koroptví. K tej rychtě drží panské rolí pustiny horší 2 pruty 1 č[tvr]t prutu. K to[m]u zvláště drží dokoupenej rolí hroší 7 prutů mi[nu]s 2 č[tvr]ti prutu. 82 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech horší lepší 1 Rozloha půdy v prutech horší lepší 2 1½ 1 Tyto lidé pánu z Litomyšle též rolí drží Rozloha půdy v prutech horší Rozloha půdy v prutech lepší 1 1½ 2 1 horší 3 lepší 2¼ Tyto lidé rychtáře lačnovské[h]o též rolí drží Rozloha půdy v prutech horší lepší 1 2¼ 2 Rozloha půdy v prutech horší lepší 2 Lidé Paul Rychtaro[v]i Rozloha půdy v prutech horší 1 lepší 2½ Obec Drží rolí v horší[m] — 2½ pru[t]u. 83 – OBSAH 2 Hi! [f. 69] Tuto se položí sum[m]y lánuov, z těch prutův rolí lepší a horší, 12 prutů v lán, při tom, což se z lánu rolí lepší a také horší zvláště platí v roce. A proto se ta rolí tak v sum[m]ě s platy musí položiti, neb kdyby pod každé[h]o člo[vě]ka jméne[m] napsaný[m] jmělo postaveno býti, co kdo dává, nemohli by se platové trefovati, kdož lá[n]u n[e]b ½ lá[n]u nedrží, a tak pod jest rozděleno v pruty a místy ve štvrti prutů i níže, neb pá[n]u n[e]b chudé[m]u člo[vě]ku nápiso[m] křivda by se stala. Sum[m]a lánuov rolí s větší[m] plate[m] — 11½ lá[n]u bez ½ prutu. Z toho každé[h]o lánu v roce se platí při Vánocích 32 g[roše], při s[vatém] Jiří 18 a plecovní při tom času 3 g[roše] a o s[vatém] Václavě 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině, rží 1 korec, ovsa tolikéž. Sum[m]a lánuov rolí horší — 11 lánu 2½ p[rut]u. Z to[h]o každé[h]o lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém] Václavě tolikéž. Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, o s[vatém] Václavě per 6 d[enárů]. Sum[m]a platu vánočního — 12 f[lorénů] 6½ g[roše]. Sum[m]a platu s[vat]ojirského i s plecovní[m] — 14½ f[lorénu] 7 g[rošů]. Sum[m]a platu s[vat]ováclavského — 13½ f[lorénu] 3 g[roše]. Sum[m]a platu poddýmní[h]o — 1 f[lorén] 3 g[roše] 3 d[enáry]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 11½ korce 1 č[tvr]t vě[rte]le a přehršlej. Sum[m]a při témž času tolikéž ovsa — 11½ korce 1 č[tvr]t vě[rte]le a 2 přehrše. Sum[m]a lidí — [nezaznamenáno]. Fojt koroptví o Váno[cí]ch — 6 koroptví. [f. 70] Ves Vajndol 84 – OBSAH Hi! V tej vsi jest také dvoje rolí, jedna s větší[m] a druhá s menší[m] plate[m], jakož pak při sum[m]ách lánův o to[m] se zmínka stane, což s větší[h]o s lepší[h]o rolí a co menší[h]o z horší platů vychází. [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] drží rolí s větší[m] plate[m] — 3 pruty, k to[m]u drží pustinu horší s menší[m] platem — 4 pruty. [f. 70–71] 1 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech horší lepší horší lepší 4 3 14 2 10 27 6 13 15 3 5 28 4 6⅛ 16 3¾ 8 29 3 2 3 Rozloha půdy v prutech horší 4 1½ 6½ 17 2¼ 9 30 1 5 1 8 18 6⅜ 4⅜ 31 10 7⅛ 19 9 32 10 7⅛ 20 10 33 8¼ 8 21 10 34 8 9 22 5½ 35 6½ 12 23 6½ 36 4½ 6 7 2½ 8 9 2½ 10 11 3 7 24 6½ 37 6 12 2¾ 7⅛ 25 5½ 38 4½ 13 2¼ 6¼ 26 6½ 39 8½ 85 – OBSAH lepší Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech horší horší lepší 40 8 48 41 7 49 42 10 50 43 11 51 44 12 45 Rozloha půdy v prutech lepší horší lepší 56 3 8½ 57 2 4½ 58 2 4½ 59 52 9 60 11½ 53 6 61 46 7 54 6 62 47 13¾ 55 2 63 10 2 ¼ 2 3½ ¾ 2 3½ 6½ ½ 6 [f. 71] Rychta Týž rychtář jmá 5 lánů, k tej svobodných 6 podsedků, všakž proto ti lidé v poddanosti Jeho [Milos]ti sou. A na tej rychtě pán jmá aufank. A dává koroptví Jeho [Milos]ti při Vánocích 11. K to[m]u drží rolí panské horší 1 č[tvr]ti p[rut]u. Tito lidé téhož rychtáře rolí panské drží Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech horší horší 1 2½ 2 2 lepší 3 3 4¾ 4 6 Rozloha půdy v prutech lepší 86 – OBSAH horší 5 7⅛ lepší Hi! [f. 72] Pamatovati, ty zahradníky vepsati, kterýchž kněz postoupil pa[n]u Jeho [Milos]ti od špitále, netoliko osedlé, ale i zahrady, které drží do města. A toho sedláka ve XLti Láních, který také k špitáli byl sluší. Tak mi se zdá, že drží okolo 5 prutů rolí. [Přípis:] To jsou Špitálské zahrady. Na louku mezi Štyrytceti Lány a Vajndole[m] se ptáti, která se teď po dvě létě po 4 f[lorénech] pronajímala, ta se muože třebas prodati a slušný plat na to uložiti. Konec uči[ni]ti o ty luka, které sou prodané Andrlowi Sauke[ník]u a Warhaniku a synu jeho Klayblo[v]i se odkázaly, a plat, co na nich uložen, vepsati do registr.124 Caſſpar Hegar přijal hráz Črnů až po horní troubu za svú louku a má platu pá[n]u dávati v roce 3, neb 2½ g[roše], na to se zeptati a v registra vepsati. Od horní trouby až do konce hrázi k Lačnovu Weiſs Motl za své přijal, a má dávati proto pá[n]u platu po 1 g[roši], tak do registr vepsati a ty platy vyupomínati. Knap Hanus také kousek na Šibeničnej louce přijal v 1 g[roš], pak neví[m], drží-li, na to se ptáti, pakli ji an nedrží, ale jiné[m]u 124 — [Tento prodej je doložen třemi listinami takřka identického znění, které ve prospěch a) Anderleho Soukeníka/Tuchmachera, b) Matyáše Varchaníka, c) jeho syna Jana, v urbáři uváděného pod jménem Klajbl, vydal v Kroměříži 21. června 1527 Stanislav Thurzo (viz výše). Privilegium pro Matyášova syna (c) je uloženo v originále in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 3, sign. A1. Znění dalších dvou v německém překladu je známo například díky konfirmaci Leopolda Viléma z roku 1656. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, inv. č. 8, sign. A8. Viz i LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 224–225.] 87 – OBSAH Hi! v plat uvésti, neb jest jako nějaký klinčík mezi lukami oddanými pozuostalý. Mlýn březovský v plat registra vepsati s plate[m], jak se projednal, a tak, kdy se zjednal a co motz je[m]u dáno. Klajblovská rolí z registr vymazati z Lačnova, a co se s těmi lidmi o trávníky uhodlo, to j[est] vymazati, přito[m] musí býti rychtář lačnovský. Do města T[unk]lovi[?] za je[h]o zahradu nadáti. Mathiaſſo[v]i, také to[m]u dáti, tím více měl, je[m]u zahrada dobrá odjata, také ji povolně pá[n]u Jeho [Milos]ti pustil. Rolí Klajblovskú prodati a nám plat usaditi. Rolí Motle Wolffa tolkéž prodati a peníze okázati, to pánu se za ni platiti jmá a plat nám usaditi. Rychtářo[v]i lačnovské[m]u a Paul Rychtaru sedláky jiné okázati za ty, s kterými pán, Jeho [Milos]t, o tráníky uhoditi ráčil. Vo ty luka pod Črné[m] lese[m], kte[r]é sou oddané Svitavský[m] za pastousku až po cestu, jako unrlčí hlava na pně trčí, ty také z registr vymazati a vycuphovati, aby sobě lesu více neujímali. [f. 73] [List je vevázán obráceně, otočen vzhůru nohama.] Znamenají se luka, kteréž lidé okolo Svitav a Krajfndorfu pod Hajdú drží do vuole pá[n]ě Materny z Svitav v Črném lese drží louku, z ní dává 30 g[rošů] [Pozdější přípis jinou rukou:] In držpa obec Svitav. Paczolt z Vajndola v Črném lese drží louku, z ní dává 16 g[rošů]. Waydnar z Vajndola drží v témž lese, z ní dává 10 g[rošů]. 88 – OBSAH Hi! Fojt z Svitav drží v témž lese, z ní dává 12 g[rošů]. [Pozdější přípis jinou rukou:] Odpsiato mu, polože[no] ryb[ní]kem Roušero[vským]. Girzi Pacolt drží v tém lese, z ní 6 g[rošů]. V Helegruntě za rybníke[m] [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] […] drží lo[uk]u, z ní dává — 8 g[rošů]. Platy za louku v groších 1 Platy za louku v groších Platy za louku v groších 8 6 10 11 4 2 125 10 7 8 12 20 3 20 8 7 13 20 4 126 10 9 12 5 10 5 6 Louky pod Hajdú Platy za louku v groších Platy za louku v groších Platy za louku v groších 1 127 15 4 15 7 14 2 14 5 14 8 16 3 18 6 15 9 10 125 — Jakl Knaur z louky 10 g [rošů]. Na tohoto se ptáti, kudy těch 10 g[rošů] vymazáno, neb mi se zdá, že 20 g[rošů] dával. 126 — S ſtenczl ze XLti Lánů z louky […]. 127 — Jokl Millner z Grajfndorfu […]. [U ostatních uvedeno:] odtud. 89 – OBSAH Hi! Louky v lese Březovském Z louky v lese Březovském Wolff Hayny z Grajfendorfu drží, z ní dá[vá] 12 g[rošů]. Jest ješče louka Šibeničná, co jí je pozuostalo při oddávání za rybníček pod šibeničním. A také zvláště jest louka na rohu lesa nad rybníke[m] nový[m]. [Při stávajícím vevázání je na začátku první strany folia napsáno jinou rukou několik pamětních poznámek. Jde o přípis z pozdější doby, patrně z osmdesátých let 16. století.] Paměť. V Lačnově ty lidé 16 osob robotovati nechli nemají. Na to hodně nadání. Prosí o nadání, poně[va]dž se ji[m] trávníky rolí tím rybníke[m] Špitálský[m] vytopilo, aby při tom, jak od starodávna bývalo, zuostaveni býti mohli. Nota: Kleiblovská role že se s nimi urovnalo. V Vendolí 16 zahradníků, obec je sobě přivlaštňuje, ale náleží Je[h]o [Milos]ti. Rolí Špitálskej zahrady, ty se užívají k městu, a poně[va]dž se ukazuje a poznamenáno jest, že je před 60 lety kněz farář Je[h]o [Milos]ti postúpil, sluší se tolkéž na to ptáti, jakej[m] zpuosobem je měšťané drží, neb nemají nadání než na 1 lán rolí a jest tejch rolí více než za tři lány, i zahradymi uchází Je[ho Milosti] v to[m] nemálo platů. [f. 74] Do Roštajna drží tej rolí vajndolské. Wenczl Vzener drží horší — ½ prutu. Tuto se položí sum[m]y z napředpsaných prutů rolí lepší a horší, 12 prutů v lán, přitom co se z lánu rolí lepší a ta[k]é horší zvláště platu při kterémž koli času v roce sejde dáti, a proto se ta rolí musí tak v sum[m]ě položiti z platu, neb kdyby pod každé[h]o člo[vě]ka jméne[m] napsaným jmělo postaveno býti, co kdo dává, nemohli 90 – OBSAH Hi! by se platové trefovati, kdož lá[n]u n[e]b ½ lá[n]u nedrží, a tak po[něva]dž j[es]t rozděleno v pruty a místy ve štvrti prutu i níže, neb pá[n]u n[e]b člo[vě]ku chudý[m]u mohla by se křivda státi. Sum[m]a lánův lepších — 18½ lá[n]u 2½ prutu ½ č[tvr]ti prutu. Z těch lánů rolí lepší platí se při Vánocích z každé[h]o 32 g[roše], při s[vatém] Jiří s plecovní[m] 21 g[roš] a při s[vatém] Václa[v]ě 18 g[rošů], rží při s[vatém] Martině 1 kořec, tolikéž ovsa. Sum[m]a lánů horších — 23 lány 1 prut ½ č[tvr]ti prutu. Z těch lánů horších o Vánocích platí se 16 g[rošů], při s[vatém] Jiří 19½ g[roše] i s plecovní[m], při s[vatém] Václavě 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině, rží ½ korce a ovsa tolikéž. Zvláště, jak kdo sedí, každý poddýmní[h]o při s[vatém] Václavě per 6 d[enárů] za odmrť. Sum[m]y z napředpsa[ný]ch lepších a horších rolí Sum[m]a při Vánocích — 32 f[lorénů] 8½ g[roše] 2 d[enáry] 1 h[aléř]. Sum[m]a při s[vatém] Jiří — 28½ f[lorénu] 3 g[roše] 1 d[enár]. Sum[m]a při s[vatém] Václavě — 25 f[lorénů] 2½ g[roše] 1 d[enár]. Sum[m]a poddýmní[h]o — 53 g[roše] 1 d[enár]. Sum[m]a rží — 30 ko[rc]ů 2½ v[ěrte]le 3 č[tvr]ti třetiny. Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž. Sum[m]a lidí panských — [nezapsáno]. [f. 75] Ves Roštajn V tej vsi j[es]t plat jednostejný jakž z jednoho, tak i z druhého. [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] drží rolí — 2 pruty. 91 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 2 5 4 9 5½ 2 2 6 2 10 1½ 3 2½ 7 5½ + ⅓ 11 ⅓ 4 3 8 5 Su[m]a lánův — 2½ lánu 3 pruty 2 třetiny prutu. Z každého lánu 18 g[rošů] o s[vatém] Jiří, o svaté[m] Václavě tolikéž a nic víc. Podýmní[h]o každý, jak kdo sedí, při s[vatém] Václavě 6 d[enárů]. Su[m]a při s[vatém] Jiří platu činčního — 51½ g[roše]. Su[m]a při s[vatém] Václavě téhož platu — tolikéž. Sum[m]a podýmního při s[vatém] Václavě — 9 g[rošů] 3 d[enáry]. Sum[m]a lidí — 11. [f. 76] Ves Sklenná V tej vsi jest rolí dvojích platuov, jedna v větším a druhá v menším a každá zvláště v jednostajných platech, protož se také jednom po každém rolí vyznamená a potom při konci v sum[m]ách, co z lánu dostane, se dáti položí. [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] drží rolí s větším platem — 7 prutů, k to[m]u drží rolí s menším platem — 1½ prutu. 92 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat vyšší plat nižší plat vyšší plat nižší plat 5 4 17 6 2 nižší plat 1 7 1½ 9 2 7 1¾ 10 5½ 2 18 6 4 3 5½ 1 11 4½ 1½ 19 6 2 4 6¾ 2½ 12 5½ 2½ 20 3½ 3½ 5 7¾ 3 13 4 8½ 21 3½ 3½ 6 7¾ 1 14 2½ ¼ 22 3 3 7 9 1 15 8 ¼ 23 3¼ 3¼ 8 4½ 3 16 5¼ 1¼ 24 3½ 3¼ Rychta Rychtář má rychtu zákupní se dvěma svobodnými lány a na tej rychtě pán, Je[h]o [Milos]t, má aufank. Dává týž Jeho [Milos]ti rychtář 6 koroptví. K tej rychtě drží panskej rolí s me[n]ším plate[m] 1 prut. Tuto se položí lánové v sum[m]ě s větším platem zvláště a s menším též a přitom, co se kdy při kterém časuo z lánu platí. Sum[m]a lánuo rolí lepší — 10½ lá[n]u 5 prutu 1 č[tvr]t prutu. Z těch lánuo z každého při Vánocích 24 g[roše], při s[vatém] Jiří 18 g[rošů], o svaté[m] Václavě tolikéž, též při s[vatém] Jiří plecovního 3 g[roše], obilí při s[vatém] Martině, rží 1 korec, ovsa tolikéž. Su[m]a lánů rolí v me[n]ším platě — 5 lá[n]ů ½ prutu. Z toho každého lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při svaté[m] Václavě tolikéž a nic víc. Podýmního, jak kdo sedí, za odmrť 6 d[enárů]. 93 – OBSAH Hi! [f. 77] Sum[m]a platu svatojirské[h]o — 10½ f[lorénu] 2 g[roše] 5½ d[enáru]. Sum[m]a platu svatováclavské[h]o — 9½ f[lorénu] 5½ d[enáru]. Sum[m]a svatovácla[vskéh]o poddýmní[h]o — [nezaznamenáno]. Sum[m]a vánoční[h]o platu — 8 f[lorénů] 22½ g[roše]. Sum[m]a rží v roce — 11 korcuo. Sum[m]a ovsa v roce — tolikéž. Ves Grajfndorf V tej vsi jest trojie rolí, jedna s větší[m], druhá s prostřední[m], třetí s menší[m] plate[m], protož při sum[m]ách na konci vsi sepsanej položí se, za z které platu vychází, aby ten, kdož čísti bude, se spraviti uměl. [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] drží rolí s větší[m] plate[m] — 11 prutů, k to[m]u drží rolí s menší[m] plate[m] — 4 pruty. [f. 77–80]128 1 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat vyšší plat 11 střední plat nižší plat 4 2 128 1½ lánu 3 5¾ 7¾ 4 střední plat nižší plat 16 5 10 6 12 ¾ 4 128 — Paul Wladyk drží rolí v jedno[m] položení 2 ½ lá[n]u, než tak spravují fojt i jiní lidé z Krajfndorfu, že je[m]u Jeho [Milo]st s jedno[h]o lá[n]u odpustiti ráčil, že již nedává jedno[m] z 1 ½ lá[n]u. 94 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat střední plat vyšší plat 7 12 6 25 8 10 1½ 26 9 7¼ + ⅛ ×½ 10 nižší plat 2½ – ⅛ ×½ 7½ 2½ střední plat nižší plat 10½ 3 6¾ 27 5¼ 12 28 10 29 7 30 6 3 2 31 6 3 2 32 7½ 2½ 7¼ 7¼ 7½ 11 7 12 5 13 6 14 8 15 9 3½ 33 16 12 ½ 34 15 17 9 ¾ 35 13 18 3 3½ 36 12½ 19 6 ½ 37 9 6 20 5¼ 2¾ 38 15 3 21 7 39 15 22 14 23 7 24 7 ¾ 3 1 1+⅛ ×½ 3½ 5 1½ 40 1 41 17 42 12 95 – OBSAH 10 3 ½ 8 Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat vyšší plat střední plat nižší plat střední plat nižší plat 43 7¾ 7 59 44 4 1½ 60 ¼ 61 4⅞ 1⅞ ½ 62 5½ 5 45 9¼ 46 1¼ 47 7¼ 48 49 3 6½ + ⅔ 2¾ 63 10½ 64 7½ 1½ 65 9 5 7 10 5½ 50 9¼ 1¼ 66 51 8 2 67 1½ 7½ 52 6 2 68 3 6 69 4½ 4½ 53 1½ 54 129 6¼ 3¾ 70 55 4 3 3 71 56 3½ 2 4½ 72 57 ¾ 73 58 ½ 74 3 6 5½ 8 3 6 10 129 — Wenczl Lik drží rolí s prostředním plate[m] 2 ½ prutu, k to[m]u drží s Jakſem pustiny prostřední 3 ½ p[rut]u 1 č[tvr]t p[rut]u, vše k to[m]u drží s tím Jakſem menší 3 ½ prutu 1 č[tvr]t prutu. [Zmiňovaný Jakeſs je v tabulce pod číslem 48.] 96 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat vyšší plat střední plat 75 7 76 8½ nižší plat střední plat nižší plat 77 130 [Dole na stranách jsou jinou rukou zaznamenány průběžné součty.] [f. 80] Rychtář Týž rychtář má dva lány svobodná a na to má hantfešt, pán, Jeho [Milos]t, na tej rychtě aufank má a zvláště ten rychtář pánu, Jeho [Milos]ti, každý rok dává 10 koroptví o Vánocích – 10 kuroptví. K to[m]u rychtářství drží panské rolí s větším platem 3 pruty. Kovář téhož rychtáře drží rolí s větším platem 3 pruty. Tito lidé Jeho [Milos]ti do XL Lánů drží rolí greifendorfské 1 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech vyšší plat vyšší plat 2 střední plat nižší plat 2 2 131 střední plat 2 130 — Merte Hayny, ten jednom na podsedku sedí a pá[n]u, Jeho [Milos]ti, jiného neplatí než podýmní podle jiných, tak jakž při sum[m]ě toho se dotkne, co kto vydá[v]á podý[m]ního. 131 — Do Mozolova […]. 97 – OBSAH nižší plat 2½ Hi! Lidé páně třebovského též rolí drží Rozloha půdy v prutech vyšší plat střední plat nižší plat 1 2 4 4 3 1¼ V tej vsi tuto se položí rolí každá zvláště v sum[m]ách, a co z které platu v roce sejde se, dáti lán ve 12 prutů. Sum[m]a rolí s větším platem Z těch lánů rolí lepší při Vánocích 32 g[roše] vychází, o s[vatém] Jiří činže 18 g[rošů], taktéž o s[vatém] Václavě, plecovního o s[vatém] Jiří 3 g[roše], obilí o s[vatém] Martině 1 korec rží, tolkéž ovsa. Sum[m]a rolí prostředních Z každého lánu z tej rolí při Vánocích 16 g[rošů], o s[vatém] Jiří 18 g[rošů], tolikéž o s[vatém] Václavě, plecovního 1½ g[roše], obilí každé[h]o ½ korce. Man drží zahradu, z které také o Vánocích dává 2 g[roše]. Sum[m]a rolí s menším platem Z tej rolí z každého lánu při s[vatém] Jiří 18 g[rošů] a při s[vatém] Václavě tolikéž a více nic. [Dole na straně přípis jinou rukou, uvádějící celkovou rozlohu lánové půdy v Hradci nad Svitavou ve výši 68 lánů.] [f. 81] Sum[m]a platu vánočního i s tou zahradú, z které man 2 g[roše] dává — 43½ f[lorénu] 3 g[roše]. Sum[m]a platu s[vat]ojirského — 40 f[lorénů] 15 g[rošů] [m]i[nu]s 2½ d[enáru] a 1 čtvrt malého d[enáru]. 98 – OBSAH Hi! Sum[m]a svatováclavského — tolikéž. Sum[m]a platu plecovního při s[vatém] Jiří — 4 f[lorény] 2 g[roše] 2½ d[enáru]. Sum[m]a podým[ní]ho při s[vatém] Václavě — 2 f[lorény] 6 g[rošů] 6 d[enárů]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 40 korců 3 věrtle 1 č[tvr]t čtvrti věrtele. Sum[m]a vovsa při tomž času — tolikéž. Sum[m]a lidí i s rychtářem a jedným člověkem — 80. [f. 82–83 prázdné] [f. 84] Městečko Březová K tomu městečku nětco jest rolí, a protož kdož jí co drží, postaví se při jeho napsané[m] domě zvláště, co s ní platí, a ta rolí jest všicka v jednostejné[m] platě. [Přípis dole na straně jinou rukou:] Z každého prutu rolí o Vánocích — 2 g[roše], o s[vaté]m Jiří — 1 g[roš] 5½ d[enáru], o s[vaté]m Václavě — 1½ g[roše], obilí — 1 čtvrci rží, o[vs]a — tolikéž. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] dává z domu své[h]o o Váno[cí]ch — 9 g[rošů], k tomu drží rolí — 6½ prutu. 99 – OBSAH Hi! [f. 84–86] Jméno Plat za dům Rozloha zpoplatněné půdy groše pruty 1 Jakl Sſwecz 9 2 Jakub Knaur 5 3 Tomas 4 4 Hāns Sſsnayder 4 5 Tomas 12 2½ 6 Andrle Zeleny 16 3 7 Symanin 24 4 8 Wenczl 16 9 Wawra 20 10 Martin Sſayha 24 11 Pawel Teſarz 24 1½ 12 Sſteffan 40 2 13 Sſczepan 16 5 14 Beneſs Kowarz 24 5 15 Mikulaſs 24 1½ 16 Mikulaſs Sſwecz 132 14 17 Hawel 8 132 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 100 – OBSAH 6½ Hi! Jméno Plat za dům Rozloha zpoplatněné půdy groše pruty 4 18 Wenczl Weber 8 19 Beneſs 8 20 Martinek 8 21 Mikulaſs 5 22 Matauſs 3 23 Jan Meznar 133 2 24 Hans Pek1 134 2+8 25 Ambruziek 135 5+4 26 Melichar 4 27 Andrle Knijpendl 4 28 Vrban 4 29 Martin Kuk 4 30 Janawſky 4 31 Pawel 4 32 Rychtrle 5 33 Mete 4 133 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 134— [Přípis dole na straně:] Hanuſek svrchu psaný z zahrad o Vánocích 8 g[rošů]. 135 — Týž z zahrady o Váno[cí]ch 4 g[roše]. 101 – OBSAH 1 1½ Hi! Jméno Plat za dům Rozloha zpoplatněné půdy groše pruty 34 Matauſs 4 35 Hanczl 6 36 Vrban Liwolt 8 37 Lukas 5 38 Duchek 8 39 Mathias Krayſa 4 40 Hakele 41 Mikulaſs 42 Fframek 136 12 43 Slatina 12 44 Kaſſpar 8 45 Wuolgemut 4 46 Kaczie Flaſſarowa 12 1½ 47 Beneſs 12 3 48 Mates 20 49 Martin Kowarz 24 9 50 Sſteffan Glorik 137 24 9½ 4 1½ 12 8 136 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 137 — [Částečná změna jména, srov. inv. č. 2631.] 102 – OBSAH 7 1½ Hi! Jméno Plat za dům Rozloha zpoplatněné půdy groše pruty 51 Mertliczek 6 52 Bartoſs 8 53 Michal Mlynarz 54 Hanuſſek Koziſſnik 4 55 Michal Pek 4 56 Mates Zid 12 57 Girzik Pekarz 20 58 Martin 59 Vrban 138 20 60 Markus 4 61 Lorencz Ziak 3 62 Hans Sſoff 3 63 Merte 2 64 Waniek Sſwecz 2 65 Martin Smolik 3 66 Martinek Tkadlecz 4 62 1½ 4 1 8 138 — [V inv. č. 2631 figuruje pod číslem 53.] 103 – OBSAH 3 Hi! [f. 86] Fojtství jest zákupní se třemi lány a s lázní, z které se je[m]u platí, a na to[m] fojtství Jeho [Milos]t aufank jmá. Týž fojt z toho fojtství dává bečky soli, každý rok vydává, a koroptví 6. Matieg z Chrastové drží březovské rolí — 3 pruty. Z toho městečka položí se zvláště plat vánoční z domů a zvláště z rolí, neb z městečka konšelé zbírají a sami k panské ruce vydávají a s rolí fojt březovský přitom z Mozelova i z Dlúhé správu činí, platy vybírají sú, ale však při městečku, tolikéž i při těch veskách sum[m]a zvláštní postavena stojí. Také z městečka odmrti, jak po 6 d[enárech] dávají. Sum[m]a platův vánočních z domů — 23½ f[lorénu] 5 g[rošů]. Sum[m]a za odmrť při s[vatém] Václa[v]u — 1½ f[lorénu] 11 g[rošů] 1½ d[enáru]. Zvláště masaře, určitě by jeden byl, dávají — 3 f[lorény]. Sum[m]a soli od fojta — 2 bečky. Sum[m]a koroptví — 6. Tuto se zvláště plat z rolí položí a najprve lánové v sum[m]ě. Sum[m]a lánů okolo městečka, 12 v lán prutů počítajíc — 7 lánů 3 pruty. Z každé[h]o lánu v roce dávají při Vánocích 24 g[roše], při s[vatém] Jiří 21 g[roš], plecovní při s[vatém] Václavě 18 g[rošů]. Obilí při s[vatém] Martině rzi 1 korec a ovsa tolikéž. Sum[m]a o Vánocích z rolí — 5½ f[lorénu] 9 g[rošů]. Sum[m]a při s[vatém] Jiří — 5 f[lorénů] 2 g[roše] 1½ d[enáru]. Sum[m]a při s[vatém] Václavě — 4 f[lorény] 10½ g[roše]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 7 korců 1 v[ěr]t[el]. Sum[m]a ovsa — tolikéž. 104 – OBSAH Hi! [f. 88] Ves Mozolov Ta veska do Březové práve[m] přísluší a fojt březovský vybírá, s březovským plate[m] vydává a jest rolí v jednostajné[m] platě. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 15 prutů. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 15 4 7 7 9 2 14 5 10 8 13 3 20 6 11 9 9 Sum[m]a lánuov v Mozolově — 9 lánuov. Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 12 g[rošů], při s[vatém] Jiří s plecovní[m] 19½ g[roše], o s[vatém] Václa[v]ě 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině ½ korce rží, tolikéž ovsa. Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů]. Sum[m]a platu vánoční[h]o — 3 f[lorény] 18 g[rošů]. Sum[m]a s[vat]ojirské[h]o — 5 f[lorénů] 25½ g[roše]. Sum[m]a s[vat]ováclavské[h]o — 5 f[lorénů] 12 g[rošů]. Sum[m]a podýmní[h]o za odmrť — 7 g[rošů] 5 d[enárů]. Sum[m]a rží o s[vatém] Martině — 4½ korce. Sum[m]a ovsa — tolikéž. Sum[m]a lidí — 9. [f. 89] Ves Dlouhá 105 – OBSAH Hi! Táž veska týmž spuosobem jako Mozolov k Březové přísluší, a tak jednostajný plat z rolí jest. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 11 prutů. Rozloha půdy Rozloha půdy lány lány 1 2 139 ½ pruty Rozloha půdy pruty 11 3 8 1 4 4 lány 5 pruty 2½ Do Mozolova Waltas drží rolí — 3 pruty. Sum[m]a lánův v Dlouhé — 2½ lány 5½ prutu. Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 24 g[roše], při s[vatém] Jiří i s plecovní[m] 21 g[roš], svatováclavské[h]o 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině 1 kořec a ovsa tolikéž. Poddýmní[h]o, jak kdo sedí, per 6 d[enárů] za odmrť. Sum[m]a platu vánoční[h]o — 1½ f[lorénu] 14 g[rošů]. [Přípis:] O 6 g[rošů] více. Sum[m]a platu s[vat]ojirské[h]o — 1½ f[lorénu] 5½ g[roše] 1½ d[enáru] bez 1 h[aléře]. Sum[m]a svatováclavské[h]o — 1 f[lorén] 14 g[rošů] 1½ d[enáru]. Sum[m]a podýmí[h]o o s[vatém] Václa[v]ě — 4 g[roše] 2 d[enáry]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 3 korce 1½ v[ě]r[te]le polovici třetiny v[ě]r[te]le. Sum[m]a ovsa — tolikéž. Sum[m]a lidí — 5. 139 — Dworzakō drží rolí 1 prut a zvláště z ½ lá[n]u, ten drží, z to[h]o platiti jmá ja[k]o i jiný. 106 – OBSAH Hi! [f. 90] Ves Chrastava V tej vsi jest ta[k]é jednostajný plat z rolí. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 3 pruty. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 3 5 7½ 2 5 6 2½ 3 6 7 6½ 4 3 Rychta, ta jest zákupní a na tej pán jmá aufank, dává koroptví 12. Veska Lhotka Táž veska k Chrastavě plate[m] přísluší a jest ta[k]é jednostejný plat. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 4½ p[rut]u. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 4½ 4 4 2 4½ 5 3 3 4 107 – OBSAH Hi! Sum[m]a lánův z Chrastavy i ze Lhotky — 4 lány 5½ p[rut]u. Z každé[h]o lánu při Váno[cí]ch 24 g[roše], o s[vatém] Jiří 21 g[roš]i s plecovní[m], o s[vatém] Václa[v]ě tolikéž, obilí při s[vatém] Martině 1 kořec, ovsa tolikéž. Poddýmní[h]o každý, jak kdo sedí, per 6 d[enárů]. Sum[m]a platů vánočních — 3½ f[lorénu] 2 g[roše]. Sum[m]a platů s[vat]ojirských — [nezaznamenáno]. Sum[m]a platů s[vat]ováclavských — 2½ f[lorénu] 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř]. Sum[m]a podýmní[h]o — 10 g[rošů] 2 d[enáry]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 4½ korce mi[nu]s ½ třetiny. Sum[m]a ovsa — tolikéž. Sum[m]a lidí — 9. [f. 91] Ves Roudné V tej vsi jest rolí jednostajné[h]o platu. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 4 pruty. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 4 5 3 2 6 6 3 3 6 7 2 4 5 Rychta Týž rychtář drží rychtu zákupní a na tej pán jmá aufank. K to[m]u drží panské rolí 1½ prutu. 108 – OBSAH Hi! Sum[m]a lánů v Roudné — 2½ lá[n]u ½ prutu. Z každé[h]o lánu v roce dávají při Váno[cí]ch 24 g[roše], při s[vatém] Jiří 21 g[roš], při s[vatém] Václ[av]ě 18 g[rošů], obilí při s[vatém] Martině, rží 1 kořec, ovsa tolikéž. Tak, jak kdo sedí, poddýmní[h]o per 6 d[enárů]. Sum[m]a platův vánočních — 2 f[lorény] 1 g[roš]. [Přípis:] O 11 g[rošů] více. Sum[m]a platův s[vat]ojirských s plecovní[m] — 1½ f[lorénu] 14 g[rošů] 1 h[aléř]. Sum[m]a platu s[vat]ováclavské[h]o — 1½ f[lorénu] 5½ g[roše] bez 1 h[aléře]. Sum[m]a podým[n]í[h]o o s[vátém] Václavě — 5 g[rošů] 1 d[enár]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 2½ korce ½ třetiny. Sum[m]a ovsa při témž času — tolikéž. Sum[m]a lidí — 8. [f. 92] Ves Hancndorf V tej vsi z rolí nejednostajný plat vychází a v mnohé změny v větší a menší se vydává, protož musí každý postaven býti s plate[m], neb tu rolí roztrhaná není odprodávání[m] jako v jiných vesnicích. [Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.] [Jméno] drží — 8 prutů, dá[vá] o Váno[cí]ch — 5 g[rošů], o s[vatém] Jiří — 9 g[rošů], o s[vatém] Václavě — tolikéž. Obilí, rží — 1 v[ě]r[te]l 1 čtvrtci, ovsa — tolikéž. 109 – OBSAH Hi! [f. 92–95] 1 140 2 3 Rozloha půdy Rozloha půdy lány lány pruty 1 8 ½ Rozloha půdy pruty lány pruty 17 141 4 33 6 18 5 34 6½ 19 11½ 35 3½ 4 1 20 7½ 36 6 5 2 21 5½ 37 4 6 2¾ 22 8¾ 38 10½ 7 4 23 39 9½ 8 2¾ 24 7½ 40 11 9 9 25 8½ 41 9 10 2 26 2 42 14½ 11 3½ 27 3½ 43 10 12 4½ 28 4½ 44 12 13 3 29 6¼ 45 10½ 14 3 30 8½ 46 8 15 2 31 14½ 47 2½ 16 142 1 32 9½ 48 6 10 140 — […] ze 3 prutů o Váno[cí]ch nic nedá[vá]. 141 — […] rychtářů člo[vě]k […]. 142 — […] člo[vě]k rychtářů […]. 110 – OBSAH Hi! Rychta jest zákupní a na tej pán, Jeho [Milos]t, jmá aufa[n]k a týž pá[n]u, Jeho [Milos]ti, povinen dávati při novém létě 6 koroptví. Drží k tomu rolí panské 7½ p[rut]u, dá[vá] o Váno[cí]ch 8½ g[roše], o s[vatém] Jiří a o s[vatém] Václavě ta[k]é, rží ½ korce ½ štv[t]ce, ovsa tolikéž. Sum[m]a vánoční[h]o úroku — 8 f[lorénů] 24½ g[roše] 2½ d[enáru]. Sum[m]a úroku s[vat]ojirské[h]o — 10 f[lorénů] 29 g[rošů] 2 d[enáry]. Sum[m]a úroku s[vat]ováclavské[h]o — tolikéž. Sum[m]a podýmní[h]o při témž času — 1 f[lorén] 9 g[rošů] 2 d[enáry]. Tu poddýmní tak se zbírá z jedno[h]o každé[h]o kromě lidí rychtářových per 6 d[enárů]. Sum[m]a rží při s[vatém] Martině — 16 korců 1½ v[ěrtele] ½ štvrtc[e]. Ovsa — tolikéž. Sum[m]a lidí panských — 50 mi[nu]s 1. 111 – OBSAH Hi! II.3.2 Urbář svitavského panství pravděpodobně z roku 1527 Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského a svitavského Jindřich Jedovnický ze Želetavy. Povaha dokumentu: Kniha (její část), česky, nadpisy na předních deskách česky a latinsky, 135 f. (plus desky, přídeští a 1 f. s úvodními formulemi). Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2631, sign. O2, urbář panství mírovského a svitavského, f. 89–223. Dřívější edice: STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 4–19 (částečná edice v německém překladu se závěrečným shrnutím počtu osedlých a jejich povinností vůči vrchnosti podle jednotlivých sídelních jednotek, jejímž účelem bylo v prvé řadě zpřístupnit jména poddaných). Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde s. 173, 204, pozn. 42 (přibližně rok 1525); STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 1–34, zde s. 1–4 (před rokem 1528); SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zde s. 24 (obecně první polovina 16. století); FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 39, 52 (rok 1526); BALETKA, Tomáš: Dvůr 112 – OBSAH Hi! olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54, 2004, s. 3–236, zvláště s. 152–153 (rok 1560). Jako soupisová jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde s. 229, položka [322] (rok 1525); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 48 (rok 1560); KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 142, položka 223 (kolem roku 1581). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 180–181, položka 346 (kolem roku 1526). [přední desky] Registra panství mírovského a svitavského [Následuje vybledlý a místy již takřka nečitelný latinský nadpis, který byl ve střední části renovován tmavým inkoustem.] Bohemico idiomate urbarium dominii Miroviensis et Zwitaviensis tam quod census, specificative subditos ac alios redditus [Pod nadpisem je jinou rukou uvedena signatura O.VIII.b.N.2.] [f. 1; přídeští] [Zde je v horní části napsána poznámka archiváře Františka Snopka týkající se přibližné datace dokumentu.] Nejstarší tento urbář mírovského panství a svitavského psán jest před rokem 1560, kdy ve stř[edu] před sv[atým] Matějem odevzal pan Petr z Žerotína a na Šumberce, zmíněný zde několikrát, odevzdal dle knih manských VII.69 manství, tvrz a ves Zvoli s dvojím purkmanstvím v ruce kněze biskupa. 29/7 1903. Snopek. 113 – OBSAH Hi! [f. 2]143 V tomto registru sepsáno jest zboží dvuoje, mírovské a svitavské, každé zvláště se všemi příslušnostmi, protož kdež kolivěk v sum[m]ách kopu čísti budeš, rozuměj, že sě 60 g[rošů] po 7 penězích b[ílých] za 1 g[roš] mění, a kdež sě haléř nachází, to jest čtvrtý díl peníze. Což sě miery obilné dotýče, kde 1 korec stuojí psán při panství mírovském, tu rozuměj, že jest tak mnoho jako čtyři věrtle mohelnitské. Item na svitavském panství jakož čtyři věrtle svitavské korec sě pokládá a jakož sě v svitavských registrách na mnohých místech třetiny a čtvrtce nacházejí, tu rozuoměj, že tři třetiny za 1 věrtel sě pokládají a čtyři čtvrtce tolikéž, a jestli že by kdy registra stará latinská jmaje, v nich nacházel o plecích vepřových na zboží svitavském zvyku, na tom aby se nemejliel, nebo ty plece k platu svatojiřské[m]u připojeny jsú. [f. 3–88] [Urbář mírovského panství.144] [f. 89] Město Svitavy Týž měšťané svitavští do města drží rolí čtyřidcetilánskú. Item napořád při s[vatém] Václavě dávají, kde dým vychází, slove podýmnie[h]o, po šesti penězích. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Z domu o Vánocích — 10 g[rošů]. K tomu drží — čtvrt lánu rolí XLtilánskú. 143 — [V edici je použita foliace uvedená při spodní hraně přední strany listu.] 144 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 181.] 114 – OBSAH Hi! Z toho dává o Vánocích — 8 g[rošů], o svatým Jieří — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě — 4½ g[roše], Též podýmnieho o to[m] časi — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině — 1 věrtel. [U dalších zápisů se uvádějí zvlášť objemy žita a ovsa, které však jsou ve všech případech shodné; v tabulce jsou pro zjednodušení sečteny. Zkratky: g. = groš, d. = denár, h. = haléř.] Vánoční termín Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín Podýmné Renta věrtele v obilí pruty Rozloha půdy g. lány Jméno Dům [f. 89–99] 1 Mertl Pek 10 ¼ 2 Ffux Ffilip 10 6 Wenczl Línha: 10 6 4 Bartl 18 6 5 Peterle 12 ½ 1 2½ 6½ 5½ 6 ⅓ 6 Matern 12 ½ 1 2½ 6½ 5½ 6 ⅓ 3 g. d. 8 h. g. 5 d. h. 1½ 1 g. d. 4½ h. d. 6 1 Matl Kirſſner 14 8 Gigl Hanel 10 ¼ 8 5 1½ 1 4½ 6 2 9 Gilg Richter 18 ¼ 8 5 1½ 1 4½ 6 2 7 6 115 – OBSAH g. h. g. d. h. d. d. 20 6 12 Nikl Pek 10 6 13 Jakl Knaur 18 ¼ 1 14 Zyman Etl 145 24 ½ 1 1 12 7 1½ 1 6 6 6 2⅔ 6 15 Wenczl Ratych 10 6 16 Lukas Kolarz 14 6 17 Adam Sſmíd 18 6 18 Ondra 14 1 19 Mathyaſs 14 1½ 20 Hakele 18 2 5 1 2½ 1 Jakl Sſneyder 18 22 Waſſek Rínda 24 23 Motl Sſmíd 18 ⅜ 1½ 9 13 21 2½ 1 1¼ 1½ 2 1½ 2½ 1 6 ⅔ 6 ⅓ 3 6 1⅓ 1½ 6 ⅔ 7½ 6 3⅓ 5½ ¾ 1½ 1½ 1 2½ 1 1½ 6½ 3½ 8 2 1 6 145 — Týž drží zahradu, z tej dává při Vánocích 4 g[roše]. 116 – OBSAH 1⅓ 3 korce a⅔ 11 Paul Líwolt 5 3 h. 24 1½ 3½ g. 11½ 2½ Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín 10 Jakl Fux 20 5 d. 18 2 Vánoční termín Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! g. d. h. h. d. 6 26 Hanus Rzezník 18 6 27 Sſtanczl Hegar 12 ½ 28 Domas Brizlig 16 ¼ 8 5 10 31 Mayzel 32 Sſteffan Dytrych 33 Knaurowa 6 10 10 34 Petr Brizlig’ 10 35 Mert Paluf 6 Nikl Rzezník 3 36 37 Jorg ſſmíd 3 117 – OBSAH 6 ⅔ 9 6 1 korec 10 2 1½ d. 25 Sſtropek 30 Jakl ſſmíd 1½ 1½ 1½ 1 g. 23 12 2½ 1 h. Podýmné Renta věrtele v obilí d. 10½ pruty g. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín 24 Paul Rícht’ 29 Mullých 1 Vánoční termín 16 g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! 4½ 6 2 38 Jorg ſſloſar 3 39 Adam 3 40 Markus ſſnaýd’ g. d. h. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín g. 2 42 Ffalthas 2 43 Vliſſowa 3 44 Lída 1 45 Hanelyn 1 46 Wenczl Fayfar 2 47 Hanus ſſubt’ 2 48 Paul Kreýczí 2 1 50 Motl Kowarz’ 6 51 Stara Vliſſowa 3 118 – OBSAH d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí Vánoční termín 2 41 Hympele 49 Glozar pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! d. 52 Czymermā 3 53 Sſtefan ſſmíd 6 54 Andrle Policz’ 10 d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí g. d. 58 Ffayt ſſnayd’ 10 59 Mert Koziſſník 10 60 Zyma Kerbar 20 ½ 9 6 1 korec 10 2½ 1½ 6 8⅔ 18 1 ¾ 3 ¼ 1½ ¼ 16½ 12 19½ Caſpar Hegar h. 10½ 57 Gregar 62 d. 16 12 61 Duſek g. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín 3 Andrle Flaſſer 56 Vánoční termín 30 55 Groff pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! 63 Paul Flaſſer 18 64 Wýczencz 18 2 5 2½ 3½ 3 6 1⅓ Domas Koziſſník 18 2 5 2½ 3½ 3 6 1⅓ 65 6 119 – OBSAH 66 Jorg Bauer Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín g. d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! d. 18 68 Merthe Richter 10 69 Ffaltas Hympl 10 70 Bartl Hykl 24 ¾ 1 71 Petr Hykl 18 ¾ Hanus ſſnaydt 14 6 73 Michl Galer 18 6 72 74 Jörgle 10 2½ 5½ ⅛ 3½ 15 18 5 24 2 4 2 5½ 4½ 3 6 1⅓ 15 10 6 6⅔ 13½ Nikl Czimpl 146 27 67 6 6 2 6 3 6 75 Ffaltas Kramer 14 76 Michl Dýtrych 24 6 77 Sſnoblowa 4 6 78 Jorg ſſíndlar 4 6 2 5 2½ 3½ 146 — K tomu drží 2 p[ru]ty rolí, tolikéž dává s nich jako Domas Koziſſnik nad niem. 120 – OBSAH 1⅓ Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín g. d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! d. 6 80 Gregar ſukenk 2 6 81 Merthe Tuchr 147 10 82 Ffalta ſſnayd’ 18 10 85 Caſpar Heg’ 148 8 86 Bartl Wýndyſs 24 87 Janek Mulner 24 16 2½ 3½ 3 6 8 6 7 6 6 2⅔ 2 2 ½ 5 6 2½ 3½ 3 6 1⅓ 9 6 88 Hanzl Rauh 12 6 89 Gern Grus 6 6 Ffraſſlichowa 10 6 90 1⅓ 1 korec Hans Mulner 2½ 10½ 84 ¼ 1 10½ 10 5 16 83 Mateſek 2 1 korec 2 10½ 79 Petr Ferber 147 — K tomu drží 2 pruty rolí, tolikéž dává jako Ffaltus Kramer. 148 — K tomu drží zahradu, z tej dává o Vánocích 2 g[roše], podýmnieho 6 d[enárů]. 121 – OBSAH Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín g. d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! d. 91 Zymanowa 6 6 Ffayth Brayer 3 6 93 Ffux Jakl 3 6 Sſtanczl ſſlíerk 3 6 95 Rayterle 3 6 96 Wayſmotl 4 6 97 Kochole 2 6 2 6 99 Girzik Pkop 3 6 100 Hačzerlowa 2 6 101 Ffidlerin 2 6 102 Ffínſkpekyn ½ 103 kněz Girzik 2 92 94 98 104 Wenczl Rayphorn foit svitav[sk]ý 149 4 2 5 2½ 3½ 122 – OBSAH 3 6 1⅓ 105 Laurencz Fayfar 4 106 Martin Tramplar 2 Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský Svatováclavtermín ský termín g. d. h. g. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Rozloha půdy lány Jméno Dům Hi! d. 6 ⅛ 4 2 4½ 2 2 6 107 Mert Glūper 2 6 108 Beneſs 2 6 112 Tyczeynar 2 6 113 Klaybl 2 6 114 Geruſſaryn 1 6 1 6 109 Omas Hubl 110 Jakl Toper 111 Lukas Pek 115 Alde Rayterle 116 Jan Paſterz 1 Kirſpaū Mlady 2 117 6 149 — Drží fojtství zákupní z svými výsadami. […] Item týž foit drží jeden duom, o Vánocích dává s něho 4 g[roše]. 123 – OBSAH 1 Hi! [f. 99] S[um]ma úroku vánočnieho z Svitav z domuov a s zahrad na předměstí a z to[h]o, co k městké[m]u úroku přísluší — 20 kop g[rošů] 2 g[roše]. S[um]ma podýmnieho při svatým Václavě odtadž i z předměstí — 2 kopy g[rošů] 20 g[rošů] 4 d[enáry]. S[um]ma lidí panských v městě Svitavách — sto 17. [f. 100 prázdné] [f. 101] Předměstí svitavské Tito lidé na témž předměstí též drží rolí čtyřidcetilánskú. Item též kde dým vychází, podý[m]nie[h]o dávají. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží dvuor a puštinu, z toho dává o Vánocích — 6 g[rošů]. K tomu drží — 1 prut, z toho dává o Vánocích — 2½ g[roše] 1 d[enár] 1 h[aléř], o svatým Jiří — 1½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě — 1½ g[roše], podýmnieho — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 třetinu v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. [V následující tabulce jsou ve sloupci označeném hvězdičkou uvedeny vrchnostenské dávky z obydlí či pozemků, které se odváděly pouze o vánočním termínu. V zápisech figurují výrazy dvuor, puština, sedění či zahrada. Specifikaci viz v poznámkách připojených k jednotlivým jménům. Zkratky: g. = groš, d. = denár, h. = haléř.] 124 – OBSAH Hi! g. d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. g. d. h. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí g. Vánoční termín d. Hanus Knap 150 6 2 Hondlowa 2 6 3 Hauptowa 151 4 6 7 Girzik Rauſſer ½ 1 9 Paul Libolt 154 10 Sſtefa Rauſſarō ½ 1 5 1½ 1 4½ 6 2 5½ 6 6 1½ 1 6 9 6 6 ¾ 24 8 Motl Kunath 1 ⅔ 13½ ¾ 6 10½ Matl Faylczych 16 6 24 8 18½ ¼ 1½ 6½ 13½ 2 1½ 1½ 1 15 5 Laurecz 153 1 12 2 2½ 1 10½ Paul Richt’ z města 152 4 1 15 1 1 korec 1 akorec ⅔ Rozloha půdy pruty * Jméno lány [f. 101–107] 150 — Ten drží dvuor a puštinu […]. 151 — Ta drží dvuor a puštinu […]. 152 — Ten drží puštinu […]. 153 — Ze dvora […]. 154 — Ten drží zahradu a z tej platu nedává z té příčiny, kdyžby šraňk byl, že ten šraňk zavierati a otvierati jmá, a j[es]tli že by sě tu při šranku cesta zavila, ten sníh odtud jmá vymetati, a j[es]tli že by to neučinil, jmá od té zahrady pustiti. 125 – OBSAH 6 6 12 Klayn-anderle ¼ 1 14 Bendl 157 2 5 2 15 Merte Töpar 158 3½ 16 Wenczl Línhart 159 2½ 17 Wenczl ſſnayd’ 21 Petr ſſkolní 161 g. g. d. h. d. h. d. 8 5 1½ 1 4½ 6 2½ 1½ 1 5½ 1½ 6 ⅔ 2 2½ 1 8½ 1½ 1 7½ 6 3⅓ 5 2½ 3½ 3 6 1⅓ 3½ 2 6 2⅓ 2½ 6½ 1 1½ 4 3 2 19 Adam Gayer Michl Bazlar 160 h. 6 3 20 d. Svatováclavský termín 4 13 Markus 156 18 Jakl ſſwecz g. Svatojiřský termín Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Vánoční termín 13 Hanus Nopas 155 Rozloha půdy 6 ¼ 1 2 10½ 11 * Jméno lány Hi! 1½ 7 6 6 2⅔ 5 2½ 3½ 3 6 1⅓ 4 6 155 — Ten drží k svému sedění pušti[n]u […]. 156 — O Vánocích z svého sedění dává […]. 157 — O Vánocích dá[v]á z své[h]o sedění […]. 158 — O Vánocích z svého sedění dá[v]á i z té puštiny, kteréž drží […]. 159 — Ten drží zahradu […]. 160 — Ten knězi faráři plat dává. 161 — Ten drží zahradu […]. 126 – OBSAH Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. d. g. 5½ h. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí g. pruty Rozloha půdy 15 22 Griffowa 162 * Jméno lány Hi! d. 2½ 4 24 Hanus Vliſſyn 164 2 6 4 6 5 6 2 6 25 Rynner 26 Jakl Wynkler 165 27 Jakl Wolff ¾ 13½ Jakl Trolcz 163 24 23 6 28 Girzik Policzar 1 6 29 Mikeſs Herncžerž 3 6 30 Hanus 2 6 31 Motl ſſmíd 9 6 32 Kynlowa 2 6 162 — O Vánocích s zahrady dává […]. 163 — Ten dává z svého sedění […]. 164 — Ta z svého sedění dává […]. 165 — Ten z svého sedění dává […]. [Poznámka: Stejné určení (s případnými slovoslednými či morfologickými odchylkami) se objevuje i u všech dalších zápisů, u nichž zde není uvedena zvláštní poznámka.] 127 – OBSAH 6 33 Paul ſſuſter g. Vánoční termín g. 35 Walcharz 1½ 4 37 Kryſt Jakl g. g. d. h. d. 4 5 2½ 3½ 3 2½ 1½ 1 2 3 3 38 Alte Richtryn 4 39 Caſp Hegar 166 3 h. d. 6 2 Hanus ſſyndlar h. Svatováclavský termín 3 34 Sſwarcz Paul 4 36 d. Svatojiřský termín Podýmné Renta věrtele v obilí Rozloha půdy pruty * Jméno lány Hi! 2 6 1⅓ 6 1 6 ⅜ ¾ 9 ⅞ 9 1½ 7½ 2½ 1½ 6 6 6 41 Krū Jakl 4 6 42 Lindnar 3 43 Sſaffratowa 3 7½ 6 3 ¾ ¼ 8 3 5 1½ 1 166 — Ten drží zahradu a dává s ní […]. 128 – OBSAH 13½ Michl ſſponer 8½ 1½ 1 15 46 4 2½ 2 6 20 Paul Ffaylczych 5 14 40 Valtas Vznar 4 45 3⅓ 6 5 4½ 6 2 48 Nikl Gerlich 49 Sſafratyn 2 ⅝ ½ 1 d. 5 2½ 3 2½ 1 h. Svatováclavský termín g. g. d. h. 3½ 1 d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí g. Svatojiřský termín d. 3 6 1⅓ 12 Paul Mílner 167 Vánoční termín 14 g. pruty Rozloha půdy 21 47 * Jméno lány Hi! 6 5⅓ 1½ 1½ 1 1½ 50 Paul Ottl 168 [f. 107] S[u]ma lidí panských na předměstí svitavským — 49. [f. 115] Ves Čtyřidceti Lány, jenž okolo města Svitav příleží [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ta drží — pět prutů, z to[h]o dává o Vánocích — 13½ g[roše] ½ d[enáru], o svatým Jieří — 8½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě — 7½ g[roše], při to[m] časi podýmnieho — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 v[ěr]tel 2 třeti v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. 167 — Ten plat k fojtství svitav[ském]u dává. 168 — Ten k kostelu plat dává. 129 – OBSAH ⅔ Hi! [f. 115–121] Rozloha půdy Rozloha půdy lány lány pruty 1 5 2 Rozloha půdy pruty lány 23 12 ¾ 11 13 169 ⅞ 3 7 14 170 4 172 9 15 ⅞ 26 173 16 ¾ 27 174 17 ¾ ½ 28 18 175 ¾ 2¼ 29 ¾ 5 ¼ 6 ¾ 7 ½ 8 ½ 9 178 ¼ 1 1 1 24 ¾ ½ 1 25 171 ¾ 1 ¾ 5 1 30 177 ⅝ 20 179 1 31 180 ¾ 1 32 ⅝ 11 33 ⅜ 21 181 11 ¾ 22 182 ¾ 1 1 19 176 10 pruty ½ ½ 2 169 — Ten z 1 ½ prutu lozunků, obilí, plecovního nedává. 170 — Ten z 2 prutů plecovnieho nedává. 171 — Z sedmi prutů aní lozu[n]ku, aní pleci, aní obilí nedává. 172 — [Tento osedlý, Jakl ſreſpar, je zde oproti inv. č. 2630 uveden navíc; další pokračují ve stejném pořadí.] 173 — Z šesti prutů nelozu[n]kuje, neplecuje aní obilí dává. 174 — Se tří prutů nelozu[n]kuje a obilí nedá[v]á. 175 — Týž drží 2 p[r]uty a čtvrt p[r]utu a praví, že o Váno[cí]ch platu nedává […]. 176 — Z jednoho prutu nelozunkuje a neplecuje a obilí nedává. 177 — Z 1 ½ prutu nelozu[n]kuje, neplecuje a také obilí nedává. 178 — Ten drží zahradu a dává s ní [nic neuvedeno]. 179 — Z ½ čtvrti lánu lozunku a pleci a obilí nedává. 180 — Z 1 čtvrti lá[n]u neplecuje, nelozu[n]kuje a také obilí nedává. 130 – OBSAH Hi! Rozloha půdy Rozloha půdy lány lány pruty 34 ¼ 35 183 ⅜ 38 36 ½ 39 1 37 Rozloha půdy pruty 40 ½ lány pruty ⅝ ½ 10½ ¾ [f. 121–122] Tito rolí čtyřidtcetilá[n]skú do Lačnova drží 1 184 2 Rozloha půdy Rozloha půdy lány pruty lány ⅜ ½ 2 3 4 Rozloha půdy pruty lány 5 ¼ pruty 4 2 [f. 123] S[um]ma úroku vánočnieho s rolí se Čtyřidceti Lánnóv a s těch rolí k tomu příslušejících — 22½ kopy g[rošů] 14½ g[roše] 3 d[enáry] 1½ h[aléře] č[tvr]t 1 h[aléře]. S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 15½ kopy g[rošů] 28 g[rošů] 2 d[enáry] 3 čtvrti h[aléře]. S[um]ma úroku svatováclavského se Čtyřidceti Lánnóv — 13½ kopy g[rošů] 25 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 čtvrt h[aléře]. S[um]ma podýmnieho při úroku svatováclavským odtadž — 41 g[roš] 1 d[enár]. 181 — Ze dvú prutů lozunku, plecovní a obilí nedává. 182 — Z 3 ½ prutu nelozunkuje, neplecuje aní obilí dává. 183 — Se dvú prutů nelozunkuje a obilí nedává. 184 — […] ten jmá dvuor v Lačnově, ale sluší k XLti Lánom ku právu […]. 131 – OBSAH Hi! S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 41½ korce 1½ v[ěr]tle puol třetiny v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí ve Čtyřidceti Láních — 45. [f. 125] Ves Javorník V tej vsi všichní jednostejně činžují, z lánu při Vánocích — 16 g[rošů] a při svatým Jiřie s lánu — 19½ g[roše] a při svatým Václavě s lá[n]u — 18 g[rošů], podýmnieho též kromě rychtáře a 1 člověka rychtářo[va] dávají po — 6 d[enárech]. Obilí při svatým Martině z každého lánu dávají, rží — ½ korce, tolikéž ovsa. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — ½ lánu bez 1 čtvrti prutu. [f. 125–127] 1 Rozloha půdy Rozloha půdy lány pruty lány ½ −¼ 5 5 6¾ 6 1⅜ 10 185 7 4¼ 11 8 4¼ 12 2 3 ½ 4 ½ ¼ Rozloha půdy pruty 185 — […] rychtářů člověk […]. 132 – OBSAH lány 9 pruty 2¾ 1½ ¾ 2 Hi! Rozloha půdy Rozloha půdy lány lány pruty ½ ¼ pruty 13 2 16 14 4½ 17 15 4¼ 18 Rozloha půdy lány pruty 19 5½ 4 20 5½ 7 21 ½ [f. 127] Rychtář javornický jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, jmá aufank. Item týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dáti při Novém létě kuoroptví 6. Týž rychtář k tomu drží 3 pruty rolí. [f. 128] S[um]ma úroku vánočnieho z Javorníka — 2 kopy g[rošů] 7 g[rošů] 5 d[enárů]. S[um]ma úroku o svatým Jiřie — 2½ kopy g[rošů] 6 g[rošů] [m]i[nu]s 1½ d[enáru]. S[um]ma úroku o svatým Václavě — 2 kopy g[rošů] 24 g[roše] [m]i[nu]s 1 d[enár] ½ h[aléře]. S[um]ma podýmnieho při témž časi vyjíti jmá — 17 g[rošů] 1 d[enár]. S[um]ma obilé při svatým Martině, rží — 4 korce [m]i[nu]s puol puol třetiny, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Javorníku — 22. [f. 129] Ves Lačnuov [Následuje modelový zápis podle šestého záznamu.] [Jméno] 133 – OBSAH Hi! Ten drží — č[tvr]t lánu, o svatým Jiřie dává — 4½ g[roše], o svatým Vác[lavě] — tolikéž, podýmnieho též — 6 d[enárů]. Týž drží na druhej straně — 1 č[tvr]t lá[n]u. O Vánocích s ní dává — 8 g[rošů], o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř], o svatým Václavě — 4½ g[roše], přito[m] při s[vatém] Martině obilí, rží — 1 v[ěr]tel, ovsa — tolikéž. [f. 129–134] Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem lány pruty lány pruty 1 ⅛ 2 ⅝ ½ lány 10 ¼ 1 11 ¼ 1 3 2 12 ¼ 4 4 13 ¼ 14 ¼ 5 ¼ 6 ¼ 7 1 ¼ 2 8 ¼ 9 ¼ ½ pruty 15 186 2 16 2 17 ⅛ 18 ¼ 186 — Zpravuje rychtář, že ten člověk k rychtě sluší. 134 – OBSAH lány pruty Hi! Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem lány pruty lány pruty 19 ½ 20 lány 32 ⅛ ½ 33 ¼ 21 ¼ 34 22 ¼ 35 ⅛ ½ pruty lány ½ 1 ½ 1 ½ ¼ 23 ½ 36 ½ 24 ½ 37 ⅛ 25 ½ 38 5 ½ 39 2½ ¾ 40 187 2¼ 26 ⅛ ½ 27 ⅛ ½ 2 28 188 29 41 4¼ 30 ⅝ 31 191 10 42 189 1 ½ ¼ pruty −¼ ½ ¼ ¾ 1 1 2 ⅝ ½ 2½ 43 190 44 ½ 187 — Ten přísluší k rychtě a pod Jeho [Milos]tí drží rolí 2 pruty. […] K tomu drží 2 pruty a č[tvr]t prutu. 188 — Ten člověk pánu, Je[h]o [Milos]ti, platu nedá[v]á, neb sluší k rychtě. 189 — Ten zpravuje, že jest Paul Richtarn člověk a drží na druhej straně 2 ½ prutu. 190 — Ten praví, že Paul Richtaro[v]i sluší. 191 — Vrbā, rychtář lačnovský, drží na druhej straně deset prutů rolí a dává s nich […]. Týž Vrban, rychtář, jmá rychtu zákupní a k tej rychtě pět čtvrtí rolí svobodných podle hamfeštu a 2 lány, z kterých sě jemu 135 – OBSAH Hi! Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem lány pruty lány pruty 45 ¼ −¼ lány 46 ¾ pruty lány pruty 2¼ ⅝ ½ [f. 134] Kostelní rolí Jest kostelní rolí 2½ prutu, z toho pánu, Je[h]o [Milos]ti, vychází každého úroku, totiž o s[vatém] Jiřie 3½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě tolikéž. Tito drží do jiných dědin rolí od tejž vsi Lačnova na předměstí svitavské[m] Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem Rozloha půdy Rozloha s dílčím půdy s plným platem platem lány pruty lány pruty lány pruty lány pruty 1 2 4 192 2 193 1 5 194 3 195 1½ 6 196 ½ 1 2 od těch lidí, ktož je drží, plat dává a na tej rychtě pán, Jeho [Milos]t, aufank jmá, než ty lidi, kteří jeho rolí drží, podýmnieho nedávají. 192 — Ten j[es]t člověk páně litomyské[h]o. 193 — Ta do XLti Lánů drží 1 ½ prutu. 194 — Též páně litomyského člověk a drží na lepší straně 1 prut rolí. 195 — Ten do XLti Lánů drží 1 prut. 196 — Též páně litomyského člověk a drží na horší straně 2 pruty rolí. 136 – OBSAH Hi! [f. 135] Rychta zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, aufank jmá. Item týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dáti při Novém létě kuoroptví 6. S[um]ma úroku vánočnieho z Lačnova — 6 kop g[rošů] 6 g[rošů] 5 d[enárů]. S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 7 kop g[rošů] 22 g[roše] 3 d[enáry]. S[um]ma úroku svatovác[lavskéh]o odtadž — 6½ kopy g[rošů] 18 g[rošů] ½ d[enáru]. S[um]ma poddýmnieho při témž časi — ½ kopy g[rošů] 4 g[roše] 2 d[enáry]. S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 11 korců 1 v[ěr]tel 1½ třeti v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Lačnově — 46. [f. 138] Ves Rosenštejn Ti dávají o svatým Jiřie z lánu 18 g[rošů] a o svatý[m] Václavě tolikéž, též podýmnie[h]o dá[vaj]í. [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — 2 pruty a třetinu, o svatým Jiřie dává — 3½ g[roše], o svatým Václavě — tolikéž, podýmnie[h]o — 6 d[enárů]. 137 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 197 2⅓ 5 4 9 5½ 2 2 6 2 10 1½ 3 2½ 7 5½ + ⅓ 11 ⅓ 4 3 8 5 [f. 139] S[um]ma úroku svatojiřskieho z Rosenštejna — 51½ g[roše]. S[um]ma o svatým Václavě — tolikéž. S[um]ma podýmnieho o témž časi — 9 g[rošů] 3 d[enáry]. S[um]ma lidí panských — 11. [f. 141] Ves Vyndol [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — 7 prutů, o Vánocích dává — 13 g[rošů], o svatým Jiřie — 12 g[rošů], o svatým Václavě — 10½ g[roše], podýmnieho též o s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině — z pěti p[r]utů, rží — 1 v[ěr]tel 2 třetiny v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. 197 — Tomas, který fojte[m] volený[m]. Ten drží 2 pruty a třetinu. 198 — Motl Hekl, rychtářů člo[vě]k. 138 – OBSAH Hi! [f. 141–150] Rozloha půdy lány pruty 1 2 1 Rozloha půdy lány pruty Rozloha půdy lány pruty 7 17198 5½ 33 10 1 18199 2 34 10 3 ⅛×½ 19 11¼ 35 9¼ 4 8 20 10¾ 36 1¾ 5 9 21 9 37 8 6 7 22 10 38 6½ 7 9½ 23 10 39 4½ 8 8 24 3 40 6 9 11½ 25 1 41 4½ 26 10 42 8½ 10 43 8 9¼ 44 7 1¾ 45 10 11 10 1 11 10 27 12 10⅛ 28 13 8½ 29 ½ 14 12 30 8 46 15 8 31 3 47200 16 12½ 32 1 48 1 199 — Wenczl Butn’, rychtářů. 200 — Wenczl Haup. Ten drží 1 lán […]. K tomu drží puol prutu. 139 – OBSAH ½ 11½ Hi! Rozloha půdy lány pruty 49 50 202 51 1 Rozloha půdy lány pruty 7 56 ½ 2 57 203 ½ 10 Rozloha půdy lány pruty 63 201 ¼ 64 4¼ ½ 58 2 65 8½ 52 8½ 59 3 66 6½ 53 4½ 60 2 67 204 4¾ 54 6½ 61 2 55 9 62 5½ [f. 151] In villa Vyndol vel Štandorf předkem rychta svobodná, piva svitavská na nie šenkovati, pakli by jeho jmieti nemohl, v ten čas muože sobě sám vařiti a neb od jinad voziti. Dva lány 4 pruty k tej rychtě svobodné jmá a některé lúky k tomu a na lidech jmá dva lány 8 prutů, z kterýchž jemu činžují. Roboty jemu týž lidé takové činiti jmají, 1 den trávu, 1 den oves séci a k každému sětí puol dně orati, 1 den hnuoj voziti, když sobě rychtář drev nachystá v pa[n]ským lesu, v kterém svobodu jmá toliko k palivu, jmají jemu každý potřikrát přivésti. Dvěma chrty hon svobodný jmá, tolikéž kuoropt[v]í lov. Jeho [Milos]ti při Vánocích 11 kuoropt[v]í vydávati jmá, a kdyby Je[h]o [Milos]ti služebníci na huon přijeli, jmá je stravú a pitiem opatřiti. 201 — Cristy’ Gutn’, rychtářů člo[vě]k. 202 — Hans Frídl. Ten drží 1 lán […]. Týž drží s rychtářem 2 pruty. 203 — Wenczl Butn’, rychtářů. 204 — Andrle Richtarzu. Ten drží 2 pruty [m]i[nu]s 1 čtvrti p[r]utu […]. K tomu drží 3 pruty. 140 – OBSAH Hi! Týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, dáti jmá při Nové[m] létě kuoroptví 11. [f. 152] S[um]ma úroku vánočnieho z Vyndola — 16 kop g[rošů] 1 g[roš] 1 d[enár] 1 h[aléř] čtvrt 1 h[aléře]. S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o — 13½ kopy g[rošů] 27 g[rošů] [m]i[nu]s ½ h[aléře]. S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o odtadž — 12 kop g[rošů] 24 g[roše] 3 d[enáry]. S[um]ma poddýmnie[h]o při úroku svatováclav[ské]m vyjíti jmá — 45 g[rošů] 5 d[enárů]. S[um]ma obilí při svatý[m] Martině, rží — 29½ korce 1½ v[ěr]tle puol třetiny v[ěr]tle a č[tvr]t třetiny, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských Vejndole — 67. [f. 155] Ves Grejfendorf [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — 15 prutů, o Vánocích dává z 13 p[r]utů — 34 g[rošů] 4½ d[enáru], o svatým Jiří — 25½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě — 22½ g[roše], podýmnieho též — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 kořec 1 třeti[n]a, ovsa — toliké[ž]. 141 – OBSAH Hi! [f. 155–167] Rozloha půdy Zvláštní výměra pro vánoční plat Rozloha půdy lány pruty lány pruty 1 2 205 15 13 3 Zvláštní výměra pro vánoční plat lány pruty lány pruty 14 9+⅛ ×½ 15 9 16 12½ 17 9¾ 8⅛ 3 13½ 4 16 5 10¾ 10⅜ 18 6½ 6 16 12 19 6½ 15 20 7¾ ¼ 10¾ 21 7 9 9¾ 7¼ 22 3 10 11¾ 9¼ 23 15½ 13½ 11 7¾ 7⅜ 24 8 7 12 8 25 10½ 1¾ 26 13½ 5½ 7 1½ 8 206 1 13 ½ 5¾ 1 205 — Pawel Dworzak. Ten drží tři lány […]. K tomu týž Pawel drží kousek, slove mlýniště, z toho dává o Vánocích 1 g[roš], o svatým Jieří 1 g[roš], o svatým Václa[v]ě 1 g[roš]. 206 — Petr Hegar. Ten drží 1 lán [m]i[nu]s ½ p[r]utu a dává o Váno[cích] z 11 p[r]utů [m]i[nu]s čtvrti p[r]utu […]. Item k tomu drží 3 čtvrti p[r]utu […]. 142 – OBSAH 3 ½ 5¼ Hi! Rozloha půdy Zvláštní výměra pro vánoční plat Rozloha půdy lány pruty lány pruty 27 1 28 1 29 30 6¾ ½ 17½ 1 Zvláštní výměra pro vánoční plat lány pruty lány pruty 41 17 9 42 17 8½ 10 43 7 44 1 ½ 15 7½ 31 11 7½ 45 5½ 4 32 207 11 7½ 46 9¼ 4½ 33 10 7½ 47 2 1¼ 34 14½ 7¼ 48 35 15 7½ 49 7 36 16 6½ 50 11½ 37 12½ ¼ 51 10½ 8½ 38 15 4½ 52 10 8 39 18 7½ 53 208 1 40 15½ 7½ 54 8¼ ½ 1 ¼ 7 4 10 ½ ¼ 207 — Ten tolikéž drží jako Merte Laychar nad niem a tolikéž také dává. 208 —Petr, rychtář. Ten jmá rychtu zákupní a pán, Je[h]o [Milos]t, jmá na ní aufank. A týž rychtář pánu, Je[h]o [Milos]ti, povine[n] dávati při Novém létě kuoroptví 10. 143 – OBSAH Hi! Rozloha půdy Zvláštní výměra pro vánoční plat Rozloha půdy lány pruty lány pruty 55 1½ 56 10½ 57 58 Zvláštní výměra pro vánoční plat lány pruty lány pruty 67 1½ 4 68 209 9 0 10 5 69 9 1½ 8 4 70 9 3 71 9 4½ ¾ 59 ¾ 60 8½ 5½ 72 6 3 61 8¼ 5½ 73 8 4 62 7 4¾ 74 9 3 63 10½ 5½ 75 10 5 64 210 10½ 0 76 7 3½ 65 211 5½ 0 77 8½ 3¾ 66 212 7½ 0 [f. 167] […] ze XLti Lá[n]ů. Ten drží 3 pruty […]. […] ze XLti Lá[n]ů. Ten drží 3 čtvrti p[r]utu […]. 209 — […] o Vánocích dává nic […]. 210 — […] o Vánocích nic nedává […]. 211 — […] o Vánocích nic nedává […]. 212 — Ten tolikéž drží jako Merte Laychar nad niem a tolikéž také dává. 144 – OBSAH Hi! [f. 168] […] z Mozolova. Ten drží 1 prut […]. […] člo[vě]k páně Kristofů. Ten drží 3 pruty […]. […] páně Kristofů. Ten drží 1 prut a č[tvr]t p[r]utu […]. […] páně Kristofů člo[vě]k. Ten drží 4 pruty […]. [f. 168] S[um]ma úroku vánočnieho z Grejfndorfu — 21½ kopy g[rošů] 2 g[roše] č[tvr]t h[aléře]. S[um]ma úroku svatojiřskieho odtadž — 22 kopy g[rošů] 12½ g[roše] 2½ d[enáru] h[aléř]. S[um]ma úroku svatováclavskieho z Grejfendor[fu] — 20 kop g[rošů] 13½ g[roše] 2½ d[enáru] ½ h[aléře]. S[um]ma podýmnieho odtadž — 1 kopa g[rošů] 6 g[rošů]. S[um]ma obilí, rží — 38½ korce puol věrtle a puol třeti v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Grejfndorfě — 80. [f. 172] Ves Kamen[n]á Horka [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — 6 prutů, o Vánocích dává — 6 g[rošů] 5 d[enárů], o svatým Jiřie — 9 g[rošů], pleci 10 d[enárů], o svatým Václavě — 9 g[rošů], podýmnieho při témž časi — 6 d[enárů]. Obilí při svatým Martině, rží — 1½ v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. K tomu drží — 1 prut, o svatým Jiřie dává — 1½ g[roše], o svatým Václavě — 1½ g[roše]. 145 – OBSAH Hi! [f. 172–175] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech všechny neúplné platy platy 213 všechny neúplné platy platy všechny neúplné platy platy 1 6 1 2 3 1½ 10 214 3 4 2 11 4 4½ 5 4½ 6 7 8 9 3 17 2 1½ 18 215 1½ 3 19 216 7 12 5 20 5⅞ 13 11 21 217 3 4½ 1 14 7 22 218 2 5½ 4½ 15 3 23 2 2½ 16 3 4 24 [f. 175] Man [bez další specifikace]. 213 — [Specifikace platů se liší. Někteří odevzdávají pouze plat svatojiřský a svatováclavský, někteří k tomu ještě plat vánoční a další i podýmné, v žádném případě však není uveden odvod obilí.] 214 — […] manů člo[vě]k […]. 215 — […] ma[n]ů člo[vě]k […]. 216 — Ten drží 3 pruty [platy o Vánocích, na svatého Jiří, na svatého Václava a podýmné] […]. K tomu drží 4 pruty [platy o Vánocích, na svatého Jiří a na svatého Václava] […]. 217 — […] manů člo[vě]k […]. 218 — […] fojta svitav[skéh]o […]. 146 – OBSAH Hi! [f. 176] Mathes, rychtář kamen[n]ohor[sk]ý, jmá hamfešt na desátý lán, takto zní.219 Bruno, z Buoží mi[los]ti biskup olomúcký, známo buď všem, jenž tento list uzdřeti neb slyšeti budú, na časy věčné, poněvadž ty věci, kteréž sě pořizují v času, vždycky s pominutím času scházejí. Z té příčiny tiemto přítomniem napsániem, tak i budúcím, jako nynějšiem, žádáme známo býti, že Oldřichovi, člověku sedlskému, k osazenie dali jsme ves v Kamenné Horce a jemu jsme dali fojtství řečené vsi tak, aby právem osazení jemu desátý lán příslušel. Třetí z té rychty peniez též přijímati bude a jmá tu jmieti mlýn s jedným kolem, až bude moci býti. Již řečený lánové a všecko napředpověděné jemu svobodně příslušeti jmá a na časy věčné jeho dědicuom připadati jmá. K tejž již dotčené vsi čtyřidceti lánů přilučili jsme a všickní, kterýž jsú na nich osazení, od tohoto dne za třinátste let let lhoty užíti jmají. Bude-li pak viece lidí v té vsi moci osazeno býti a těch lánuov počet bude-li moci rozmnožen býti, ty, kteříž j[eš]tě osazení budú nad první počet, dvadceti let lhoty užil ban, a když již lhota vejde, z každého toho lánu puol hřivny stříbra na de[n] s[vatéh]o Martina každého roku nám i poto[m]kuom našie[m] platiti budú, a všakž aby to na časy budúcí neporušené zuostalo. Item ten jest pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dávati kuoroptví 6. 219 — [Privilegium, vydané na hradě Mírově 26. května 1266, je editováno a opatřeno komentářem in ŠEBÁNEK, Jindřich – DUŠKOVÁ, Saša (edd.): Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae. Tom. V/1. Inde ab a. MCCLIII usque ad a. MCCLVI. Pragae 1974, s. 695 (komentář), s. 696, č. 471 (v latině), s. 697, č. 471*a (v češtině), s. 697, č. 471* (v němčině). Podle editorů se originál nachází od poloviny třicátých let 20. století v soukromém držení. Přepis latinského originálu viz in BOCZEK, Antonius: Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Tom. III. Ab annis 1241–1267. Olomucii 1841, s. 381–382, č. 379. Německý překlad odkazující na tuto edici viz in LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910, s. 90.] 147 – OBSAH Hi! Tito ze Čtyřidceti Lá[n]ů rolí drží, j[ež]to přísluší do Kamen[n]é Horky [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — ½ prutu, o svatým Jiřie dává — 5½ d[enáru] [m]i[nu]s 1 h[aléř], o svatým Václa[v]ě — tolikéž. [f. 176–178] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 ½ 9 1 17 220 1 2 ½ 10 1 18 221 3 3 ½ 11 1 19 1 1½ 4 1 12 ½ 20 5 1 13 ½ 21 222 ½ 6 1 14 223 1 22 ½ 7 1 15 224 1 23 225 ½ 16 226 1 24 227 8 ½ 220 — […] z Grejfndorfu […]. 221 — […] z Svitav […]. 222 — […] z Grejfndorfu […]. 223 — […] pána litomyské[h]o člo[vě]k […]. 224 — […] páně Kristofů člo[vě]k […]. 225 — […] z Svitav […]. 226 — […] z Grejfendorfu […]. 227 — […] z Grejfn[dorfu] […]. 148 – OBSAH 1 Hi! [f. 179] S[um]ma úroku vánočnieho z Kamenné Horky — 1 kopa g[rošů] 11 g[rošů]. S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 3 kopy g[rošů] 28½ g[roše]. S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 3 kopy g[rošů] 19½ g[roše]. S[um]ma podýmnieho při témž časi — 13 g[rošů] 5 d[enárů]. S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 3 korce, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Kamennohorce — 24. [f. 181] Ves Sklenné [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] Ten drží — 7 prutů, o Vánocích dává lozu[n]ku — 14 g[rošů], o svatým Jiřie — 12 g[rošů] 2 d[enáry], o svatým Václavě — 10½ g[roše], podýmnieho též — 6 d[enárů]. Obilí při svatým Martině, rží — ½ korce 1 třeti[n]u v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. K tomu drží — 1½ prutu, z kterých lozu[n]k nedá[v]á, o svatým Jiřie činžuje — 2 g[roše] 2 d[enáry], o svatým Václavě — tolikéž. 149 – OBSAH Hi! [f. 181–185] všechny platy zvlášť bez vánočního platu 5 4 17 6 2 10 5½ 2 18 6 4 1 11 4½ 1½ 19 6 2 6¾ 2¾ 12 5½ 2½ 20 3½ 3½ 5 7¾ 3¼ 13 4 8½ 21 228 3½ 3½ 6 7¾ 1 14 2½ 22 3 3 7 9 1 15 ¾ 1 23 3¼ 3¼ 8 4½ 3 16 5¼ 1¼ 24 3½ 3¼ všechny platy zvlášť bez vánočního platu Rozloha půdy v prutech všechny platy Rozloha půdy v prutech zvlášť bez vánočního platu Rozloha půdy v prutech 1 7 1½ 9 2 7 1¾ 3 5½ 4 ¼ [f. 185–186] Bartl, rychtář sklenský Ten jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, jmá aufank. K tejž rychtě jmá dva lány svobodná, z třetiny penízem vín, pivo šenkovati svitavské, a kdyby piva v Svitavách nedostalo, slady sobě doma dělati muože a s nich piva vařiti, pakli by sě jemu doma nezdálo pivo vařiti, muož sobě, odkud chce, bráti, jmá svobodu vína šenkovati. Také muož sobě chovati krejčího, kováře, sukna krájeti. A k tomu jmá svobodu kuoroptví lapati a s jedný[m] chrtem zajíce ščváti a Jeho [Milos]ti za tu svobodu šest kuoroptví dáti. A kdyby služebníci pána, Je[h]o [Milos]ti, na hon přijeli, ty 228 — Ten drží 3 ½ prutu a tolikéž dává jako Hanzl Pobl před ním najblíž psanej. 150 – OBSAH Hi! jmá v jídli a v pití opatřiti slušně a jmá sobě v panských lesích z tolika k palivu drva rubati. Item pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dávati při Novém létě kuoropt[v]í 6. K tomu týž rychtář sklenský drží 1 prut rolí a z toho dává o svatým Jiřie 1½ g[roše], o svatým Václavě též dává 1½ g[roše]. [f. 186] S[um]ma o Vánocích úroku z Sklenného — 4 kopy g[rošů] 21½ g[roše]. S[um]ma o svatým Jiřie úroku — 5 kop g[rošů] 18 g[rošů] 2½ d[enáru]. S[um]ma o svatým Václavě — 4½ kopy g[rošů] 17 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř]. S[um]ma podýmnieho při té[m]ž úroku vyjíti jmá — 20 g[rošů] 4 d[enáry]. S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 10½ korce ½ v[ěr]tle třeti[n]a v[ěr]tle a č[tvr]t třetiny, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Sklenné[m] — 25. [f. 187] Ves Hancndorf [Následuje modelový zápis podle sedmého záznamu.] [Jméno] Ten drží — 4 pruty, o Vánocích dává — 4 g[roše], o sva[tém] Jiřie — 5½ g[roše], o sva[tém] Václa[v]ě — tolikéž, podýmnie[h]o — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 v[ěr]tel, ovsa — 1 v[ěr]tel. 151 – OBSAH Hi! [f. 187–193] Rozloha půdy lány pruty 1 229 2 3 1 8 ½ Rozloha půdy lány pruty Rozloha půdy lány pruty 17 230 4 33 6 18 5 34 6½ 19 11½ 35 3½ 4 1 20 7½ 36 6 5 2 21 5½ 37 4 6 231 2¾ 22 8¾ 38 10½ 7 4 23 39 9½ 8 2¾ 24 7½ 40 11 9 9 25 8½ 41 9 10 2 26 2 42 232 14½ 11 3½ 27 3½ 43 10 12 4½ 28 4½ 44 12 13 3 29 6¼ 45 10½ 14 3 30 8½ 46 8 15 2 31 14½ 47 2½ 16 233 1 32 9½ 48 6 10 229 — Ten drží 1 lán a se tří p[r]utů nekšosuje […]. 230 — […] rychtářů […]. 231 — […] a tolikéž dává jako Nikl Grolík nad ní[m]. 232 — Paul Richtarzu člo[věk]. 233 — […] rychtářů člo[vě]k […]. 152 – OBSAH Hi! [f. 193] Jakl, rychtář Tenž rychtář drží — 7½ p[r]utu, o Vánocích dává — 8½ g[roše], o svatým Jiřie — 8½ g[roše], o svatým Václavě — tolikéž. Obilí při svatým Martině, rží — ½ korce ½ štvrtce, ovsa — tolikéž. Týž Jakl, rychtář hancndorfský, jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, jmá aufank. A týž pánu, Je[h]o [Milos]ti, povinen dávati při Novém létě kuoroptví 6. [f. 194] S[um]ma úroku vánočnieho z Hancndorfa — 4 kopy g[rošů] 24½ g[roše] 2 d[enáry]. S[um]ma úroku svatojiřskie[h]o odtadž — 5 kop g[rošů] 29 g[rošů] 2 d[enáry]. S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — tolikéž. S[um]ma podýmnie[h] o při témž časi — ½ kopy g[rošů] 9 g[rošů] 2 d[enáry]. S[um]ma obilí, rží — 16 korců 1½ v[ěr]tle puol štvrtce, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Hancndorfě — 50 [m]i[nu]s 1. [f. 195] Městečko Březová [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Z domu o Vánocích dává — 9 g[rošů] a k tomu drží — 6½ prutu rolí. Z toho o Vánocích dává — 13 g[rošů], o svatým Jieří — 10 g[rošů] 2½ d[enáru] ½ h[aléře], o svatým Václavě — 9½ g[roše] 1½ d[enáru], 153 – OBSAH Hi! podýmnieho též při s[vatém] Václa[v]ě — 6 d[enárů]. Obilí při svatým Martině, rží — ½ korce ½ třeti[ny] v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. [Zkratky: g. = groš, d. = denár, h. = haléř.] 9 Jacob Knauer 5 h. g. d. g. h. 12 2½ 5 4 3 16 3 6 5 1½ 1 7 Zymanowa 24 4 8 7 3 Tomas 4 Hanus ſſnayd’ 4 4 5 Tome 6 Anderle Zeleny 13 2½ 2 6½ d. Svatováclavský termín 10 1 Jakl ſſwecz g. Svatojiřský termín d. h. d. 6 3½ 1½ 1 6 1⅔ 4½ 6 2 6 6 2⅔ ½ 9½ 1½ 1 Podýmné Renta věrtele v obilí g. Vánoční termín 1 korec a⅓ Rozloha půdy pruty Dům Jméno lány [f. 195–202] 8 Wenczl 16 6 9 Wawra 20 6 Martin ſſayha 24 6 10 154 – OBSAH g. d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. g. d. h. 2 12 Sſtefan 40 2 4 4½ 13 Sſtiěpan 16 5 24 5 15 Mikulaſs 24 1½ 3 16 Mikula 14 6 17 Hawel 8 6 Beneſs Kowarz 234 6 1 3 6 1⅓ 8½ 1½ 1 7½ 6 3⅓ 8½ 1½ 1 7½ 6 3⅓ 2 2 6 1 5 1½ 1 d. 1½ 3 14 2 h. 24 11 5 d. Podýmné Renta věrtele v obilí pruty g. Vánoční termín 10 Rozloha půdy 10 Pawel Teſarz Dům Jméno lány Hi! 2 Wenczl Weber 8 19 Beneſs 8 6 20 Martinek 8 6 21 Mikulaſs 5 6 22 Matuſs 3 6 23 Pan Jan 2 18 4 8 7 234 — K tomu drží 5 prutů rolí, s nichžto tolik dává jako Sſtiepā nad nie[m] psaný. 155 – OBSAH 6 6 2⅔ 24 Hanus Pek 235 25 Ambroziek 236 26 Melichar 27 Andrle Knypendl 4 g. 1 2 d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. g. d. h. 1½ 1½ 1 d. h. 1½ Podýmné Renta věrtele v obilí Vánoční termín pruty Dům g. 2+8 Rozloha půdy 5+4 Jméno lány Hi! d. 6 6 1½ 3 2 5 2 2 1 6 4 6 4 6 Martin Kuk 4 6 30 Janowſky 4 6 31 Pawel 4 6 32 Richterle 5 6 33 Mertl 4 6 34 Matuſs 4 6 35 Hanzl 6 Vrban Liwolt 8 28 Vrban 29 36 ⅔ 4 8 7 6 6 6 235 — K tomu drží zahradu a dává s ní o Vánocích 8 g[rošů]. 236 — K tomu též o Vánocích s zahrady 4 g[roše]. 156 – OBSAH 1 2⅔ g. 5 38 Duchek 8 Mathiaſs Kreyſa 40 Hakele d. h. Svatováclavský termín g. g. d. h. d. h. d. 6 1½ 3 2 5 2 2 6 4 6 12 6 10½ 39 g. Svatojiřský termín 8 42 Fframék 12 6 43 Slatína 12 6 44 Caſpar 8 45 Wolgemut 4 46 Kaczie Flaſſerī 14 7 1½ 3 12 41 Mikulaſs 2 1½ 1 5 2 6 2 6 1 1 korec a⅔ 37 Lukeſs Vánoční termín Podýmné Renta věrtele v obilí Rozloha půdy pruty Dům Jméno lány Hi! 1 6 12 1½ 3 2 5 2 47 Beneſs 12 3 5 1½ 1 4½ 48 Mathes 20 49 Martin Kowarz 24 9 50 Sſtefan Grolik 24 9½ 6 2 6 1 6 2 157 – OBSAH 10½ 1½ 1 12½ 12 15 19 18 6 1½ 6 6 6 6⅓ g. 51 Mertliczek 6 52 Bartoſs 8 53 Vrban Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. g. d. h. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí Rozloha půdy pruty Dům Jméno lány Hi! d. 6 1½ 3 2 5 2 20 3 6 5 1½ 4 8 7 2 6 1 4½ 6 2 6 6 2⅔ 54 Michal Mlínarz 62 55 Hanuſek Koziſſ: 4 6 56 Michal Pek 4 6 57 Mates Zid 12 6 Girzik Pekarz 20 59 Martín 8 6 60 Marcus 4 6 3 6 62 Hans ſſoff 3 6 63 Mertl 2 6 58 61 64 Laurencz Žiak Waníek ſſwecz 2 1 3 2 6 1½ 1½ 1 5 158 – OBSAH 1½ 1 1½ 4½ 6 6 ⅔ 2 g. Vánoční termín g. d. h. Svatojiřský termín Svatováclavský termín g. g. d. h. d. h. Podýmné Renta věrtele v obilí Rozloha půdy pruty Dům Jméno lány Hi! d. 65 Martín ſmolík 3 6 66 Martinek Tkadlecz 4 6 mlynář páně, 67 Je[h]o [Milos]ti 237 3 [f. 201] Matieg z Chrastavé Ten od městskej rolí drží — 3 p[r]uty. O Vánocích dává — 6 g[rošů], o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] 1 h[aléř], o svatým Václavě — 4½ g[roše], podýmníeho též — 6 d[enárů], obilí při svatým Martině, rží — 1 v[ěr]tel, ovsa — tolikéž. Foit březovský Najprve drží k svému sedění 1 lán 2 pruty z 1½ lánem a čtyřmi pruty, z kterých je[m]u plat vychází. Víno a pivo staré, šenk svobodný, než pivo bielé k svej potřebě, po puol korci slad dělati i prodávati právo jmá. Ševci po 1 páru každý čeledi jeho střevy v rotce dáti jmá. Lázní svobodnú, z kterýž do roka 8 g[rošů] jemu vychází. Čeleď jeho v tej lázní bez uplacování mýti se jmá. Každý forman, když na trh suol přiveze, od 1 bečky soli, když prodá, po 2 d[enárech] zpraviti a dáti jmá foitovi a ten, ktož ji koupí 237 — O Vánocích se mlýna vyjíti jmá […]. 159 – OBSAH Hi! a trhem vysypá, z bečky 1 g[roš] jemu dáti jmá. Třetí peníz všech vín. Tři tenata chovati a 2 chrty, s těmi zajíce honiti a kuoropti na březovským poli, za tu svobodu Jeho [Milos]ti pánu dáti jmá každý rok 6 kuoroptví. Čeleď na huon jídle[m] a pitím opatřiti. Les k stavení, k palivu v panských lesích rubati. Jednu jatku podle panských jatek. Mlynář z Mozelo[v]a 9 g[rošů] a pekaři od řemesla po 8 g[roších] dáti jmají, mlýniště i s loukú pod městečke[m] požívati. Týž foit Je[h]o [Milos]ti, pánu, 2 bečky soli dáti jmá v rotce a při Novém létě kuoroptví 6. [f. 202] S[um]ma úroku vánočnieho, totiž lozunku z městečka Březové z domu a s zahrad — 12 kop g[rošů] 1 g[roš]. S[um]ma lidí panských v městečku Březovej — 69. [f. 203] Ves Mozolov Do Březové ku právu přísluší. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — 15 prutů, o Vánocích dává — 15 g[rošů], o svatým Jiřie — 24 g[roše] 2½ d[enáru] ½ h[aléře], o svatým Václa[v]ě — 22½ g[roše], podýmnieho též — 6 d[enárů]. Obilí při svatým Martině, rží — 2½ v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. 160 – OBSAH Hi! [f. 203–204] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 15 4 7 7 9 2 14 5 10 8 13 3 20 6 11 9 9 [f. 204] S[um]ma lidí panských v Mozolově — 9. [f. 205] Ves Dlúhá Též do Březové přísluší. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — 11 prutů, o Vánocích dává — 21 g[roš], o svatým Jiřie — 19 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř], o svatým Václavě — 16½ g[roše], podýmnie[h]o též — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 3 v[ěr]tle 2 třetiny v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 11 3 8 2 1 4 4 Ffaltas Ten do Mozolova drží 3 p[r]uty […]. 161 – OBSAH Rozloha půdy v prutech 5 2½ Hi! [f. 206] S[um]ma úroku vánočnieho z rolí březovských z Mozolova, z Dlouhej, jenž do Březové ku p[rá]vu přísluší — 5½ kopy g[rošů] 17 g[rošů]. S[um]ma úroku svatojiřského odtadž — 6 kop g[rošů] 24½ g[roše] 1 d[enár]. S[um]ma úroku svatováclavského — 5½ kopy g[rošů] 10 g[rošů]. S[um]ma podýmnieho při témž časi — 1 kopa g[rošů] 8 g[rošů] 4 d[enáry]. S[um]ma obilí při svatým Martině odtadž, rží — 14 korců 1 v[ěr]tel [m]i[nu]s 1 třeti[n]y v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Dlouhé — 6. [f. 207] Ves Roudné [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — 4 pruty, o Vánocích dává — 8 g[rošů], o svatým Jiřie — 6 g[rošů], o svatým Václa[v]ě — tolikéž, podýmnieho též — 6 d[enárů]. Rží — 1 v[ěr]tel 1 třeti[n]u, ovsa — tolikéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 4 5 3 2 6 6 3 3 6 7 2 4 5 162 – OBSAH Hi! Gindrich, rychtář odtadž, te[n] jmá rychtu zákupní a na tej pán, Je[h]o [Milos]t, aufank jmá. Ten drží 1½ prutu. […] Item týž rychtář pá [zde zápis končí]. [f. 209] S[um]ma úroku vánočnieho z Roudné — 1 kopa g[rošů] 12 g[rošů]. S[um]ma úroku svatojiřskieho — 54 g[roše]. S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 54 g[roše]. S[um]ma podýmnieho při témž časi — 6 g[rošů]. S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 2½ korce ½ třetiny, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských v Roudném — 8. [f. 210] Ves Chrastavé [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — 3 pruty, o Vánocích dává — 6 g[rošů], o svatým Jiřie — 5 g[rošů] 1½ d[enáru] h[aléř], o svatým Václavě — 4½ g[roše], podýmnieho též — 6 d[enárů]. Obilí při s[vatém] Martině, rží — 1 v[ěr]tel, ovsa — tolikéž. 163 – OBSAH Hi! [f. 210–211] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 3 5 7½ 2 2 6 2½ 3 6 7 6½ 4 3 [f. 211] Rychtář chrastavský jmá rychtu zákupní a 1½ lánu rolí svobodnej, třetí peníz vín. Pánu, Jeho [Milos]ti, v rotce dáti jmá 12 kuoropt[v]í a pán, Jeho [Milos]t, na tej rychtě jmá aufank. S[um]ma lidí panských v Chrastavě — 8. [f. 212] Vezka Lhotka, kteráž k témuž právu chrastavské[m]u sluší [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] Ten drží — 4½ prutu, o Vánocích dává — 9 g[rošů], o svatým Jiřie — 7 g[rošů] 5½ d[enáru] h[aléř], o svatým Václa[v]ě — 6 g[rošů] 5½ d[enáru], podýmnieho též — 6 d[enárů]. Obilí při svatým Martině, rží — 1 v[ěr]tel 1½ třetiny v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. 164 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 4½ 4 4 2 4½ 5 3 3 4 [f. 213] S[um]ma úroku vánočnieho z Chrastavé a ze Lhotky — 1½ kopy g[rošů] 17 g[rošů]. S[um]ma úroku svatojiř[skéh]o odtadž — 1½ kopy g[rošů] 2½ g[roše] ½ d[enáru] ½ h[aléře]. S[um]ma úroku svatováclav[skéh]o — 1 kopa g[rošů] 20 g[rošů] 2 d[enáry] ½ h[aléře]. S[um]ma podýmnieho při témž časi — 10 g[rošů] 2 d[enáry]. S[um]ma obilí při svatým Martině, rží — 4 korce 1½ v[ěr]tle 1 třetina v[ěr]tle, ovsa — tolikéž. S[um]ma lidí panských ve Lhotě — 5. [f. 215] Tu při Svitavách Je[h]o [Milos]t jmá tyto rybníky [nezaznamenáno] [f. 216] Znamenají se luka okolo Svitav a Grejfndorfu, kderáž se pronají[m]ají [nezaznamenáno] [f. 217] Znamenají se lesové okolo Svitav a Březové Item les nad rybníky mezi Dorfgru[n]tem, kderýž mezuje s gru[n]ty pánuov litomyšlských k Yberdorflku duole a nahoře k Mikulči, jakož pak cesta hraničná v těch místech gru[n]ty dělí. 165 – OBSAH Hi! Item les Černej nad polí svitavskými a mezi rolmí vejndolskými a javornicskými až k gru[n]tóm rauštejnským. Item les Hejda mezi rolmí vyndolskými, greifndorfskými a radiměřskými. Item les Březovský mezi rolmí grejfndorfskými, sklenskými a hancndorfskými. Item lesek u Roudné[h]o. Item chrasti okolo Chrastavý a Březovej, též i okolo Hancndorfu nemálo jest, kdež lidé spravují, že na větčím díle na jejich rolích zruostly, takovéž chrasti mezi Vejndolem a Roštejnem jsou. Item nad Sklennejm Šadhynšt, místy huony dvoje troje pánu, Jeho [Milos]ti, přísluší. Item mezi Kamennohorkou a Sklenném jest lesek dobře zrostlej, který slove Tejce. Nad touž Tejcí v lese Šadhynště nětco také pánu přísluší. Tu též jsú okolo Tejce chrasti Březinky. Item jest tu lesek mezi Sklennejm a Kamen[n]ohorkou doluov k polím čtyřidcitilánskými a grejfndorfskými, to man zpravuje, že jeho jest, a toho v hamfeštem svým nedokazuje. Item jest také lesek pěknej nad Javorníkem, kderýž jest zdoli od Černého lesuo až k gru[n]tóm pánuov litomyšlských, o tom rychtář javornický spravuje, že by jeho byl. Item v těch všech lesích kromě dvou nejzaz jmenovanej, kdežkolivjek jaké včely osedlé jsou, pánu, Jeho [Milos]ti, med i vosk přichází. Item též ti lesové se každej rok prodávají k rutce pa[n]skej. [f. 219] [Pod touto foliací figuruje vložený list psaný jinou rukou, srov. inv. č. 2630, f. 73.] Tu znamenají se lúky, které jsou na zboží svitavském, které jsou vyklučeny [5]. Za rybníkem [13]. [U čtvrtého v řadě:] J[es]tli že není je[m]u odjata. Pod Hajdú [9]. U Březovské[h]o lesa [1]. 166 – OBSAH Hi! Vo lesek manů a vo to, že žádných rolí v své[m] hamfeště nejmá, vo zahrady. [f. 220] Roboty na svitavském zbuoží Což sě robot na těch lidech svitavských z vesnic dotýče, v starejch registrách sě ne nachází, aby jakými robotami obtižováni býti jměli, než slušnej a muožnej věci, ti se lidé nezbraňují a rádi učiní o domě tu okolo Svitav a Březové, než být k zámku jakými robotami pozívaní býti jměli, jest podobné, žeť by voseděti nemuohli, než obilí či režní k zámku dluožní vésti, a jestli žeť by kdy z božie[h]o dopuščenie a neb z jakej příhody na zámek jaká škoda přišla, dluožní jsú podle slušného běhu fůrami k stavení pomoci. Což se pak v městě Svitavách a v městečku Březové i z předměstí dotýče, ti praví, že robot nejmají, leč by co jakou žádostí na nich obdrženo bylo, že by někdy ne z práva, než z dobrej vuole pro Jeho [Milos]t učinili. Což se příkopy cizení pod mlýne[m] březovským dotýče, kterýž pánu, Je[ho Milos]ti, přísluší, tej jsú lidé hancndorfští zavázaní a z jinejch robot vyňati. [f. 221] Item což sě ploduov do rybníka Staré[h]o svození dotýče, tu jsou rychtáře z panství téhož povin[n]í fůry vypravovati tak, jakž oní samé spravují. [f. 222 prázdné] [f. 223] Tuto se zname[na]jí sum[m]y všech platuov napřed psané[h]o zboží svitav[skéh]o S[um]ma s[um]marum vánočního platu — sto 19½ kopy g[rošů] 28½ g[roše] 2½ d[enáru] 1 h[aléř] čtvrt h[aléře]. S[um]ma masopustnieho platu z mastnic — [nezaznamenáno]. 167 – OBSAH Hi! S[um]ma s[um]marum svatojiřské[h]o platu — 86 kop g[rošů] 5½ g[roše] 1½ d[enáru] 1 čtvrt h[aléře]. S[um]ma s[um]marum svatovác[lavskéh]o i z podýmním — 86½ kopy g[rošů] 10 g[rošů] 1½ d[enáru] 1½ h[aléře] 1 čtvrt h[aléře]. S[um]ma s[um]marum rží v rotce — [nezaznamenáno]. S[um]ma s[um]marum ovsa v rotce — [nezaznamenáno]. S[um]ma kuoroptví — 1 kopa 9. S[um]ma všech lidí osedlých — 639. S[um]ma suoli — dvě bečky. Což sě platuov nejistých dotýče Ti sě v sum[m]ách, co které[h]o roku vychází, položiti nemuohú, neb časem více, časem méně toho přichází, však teď sě při konci o nich zmínka děje, aby ten, ktož počet přijímati bude, věděl sě nač při počtu ptáti. Rybničné Z mlýnu svitav[skéh]o a březovské[h]o Z lesuo Z luk Z medu lesnie[h]o Z vosku lesnie[h]o Viny z lidí 168 – OBSAH Hi! II.3.3 Urbář svitavského panství z roku 1581 Původce: Pravděpodobně úředník (hejtman) panství mírovského a svitavského Kašpar Štysl z Alšic. Povaha dokumentu: Kniha (její část), česky, nadpis německy, 116 f. (plus 1 f. s úvodním nadpisem). Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2632, sign. O1, urbář panství mírovského a svitavského s dalšími vevázanými (Maletín, Templ) nebo připojenými (Německé Podolí) urbáři či jejich opisy (neúplné urbáře mírovského a svitavského panství a rumberského manství) ze 17. století, f. 81–195, 317. Dřívější edice: STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 20–34 (částečná edice v německém překladu, jejímž účelem bylo v prvé řadě zpřístupnit jména poddaných). Literatura (výběrově): SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221, zde s. 173, 204, pozn. 42; JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na panství olomouckého biskupství v druhé polovině 16. století. Praha 1957, passim (s částečně zavádějícími výsledky kvůli špatné identifikaci a dataci urbáře Německého Podolí); SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28, zde s. 24; FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 52; ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa 169 – OBSAH Hi! Stanislava Pavlovského z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009, zvláště s. 199–200; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, passim. Jako soupisová jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde s. 229, položka [324] (ne kompletní kniha); JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128, zde s. 124, položka 49 (ne kompletní kniha); KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 142–143, položka 224. Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 182–183, položka 347. [f. 3]238 [Nahoře uvedena signatura O.VIII.B.N.1.] Urbarium der Herrschaften Mürau u[nd] Zwittau angefangen im Jahre 1581 [f. 4–79] [Urbář mírovského panství, vsi Maletín a léna Templ.]239 [f. 81] Panství svitavské v nově vypsané léta 1581 [f. 83] Město Svitav [Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.] 238 — [V edici je použita foliace uvedená při spodní hraně přední strany listu.] 239 — [Obsah viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 182–183.] 170 – OBSAH Hi! [Jméno] drží rolí — 1 prut. Dává o Vánocích — 2½ g[roše] 2½ h[aléře], o s[va]t[é]m Jiří — 1½ g[roše], o s[va]t[é]m Václavě — tolikéž, plecovního — 3½ h[aléře], rží — 1 třeti[na] v[ěrtele], ovsa — tolikéž. [V tabulce jsou objemy žita a ovsa pro zjednodušení sečteny. Zkratky: g. = groš, h. = haléř.] věrtele Renta v obilí Plecovní Vánoční Svatojiřský Svatováctermín termín lavský termín pruty Jméno Rozloha půdy [f. 83–90] g. 1 Lukaß Weyß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 2 Vrban Kryſt 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 3 Hawle Mytusch 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 4 Görg Blozl 2 5 5 3 3 5 Oſwaldt Sſwommeſchneider 5 12½ 5½ 7½ 7½ 6 Andreß Filýp 1 2½ 2½ 1½ 1½ 7 Sſtefan Krummer 2 5 5 3 3 8 Andeß Oſterkeglin 3 4½ 4½ 9 Nykl Krummerín 2 3 3 h. g. 8 5 5 h. 171 – OBSAH g. h. g. h. ½ 1 1⅓ 3½ 3⅓ 3½ ⅔ ½ 1⅓ 10½ ½ 2 1⅓ věrtele Renta v obilí Plecovní Vánoční Svatojiřský Svatováctermín termín lavský termín pruty Jméno Rozloha půdy Hi! g. 10 Nykl Akſtle 240 2 5 5 3 3 ½ 1⅓ 11 Lorencz Haupín 2 5 5 3 3 ½ 1⅓ 12 Görg Markuß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 13 Wenczl Axſtle 2 5 5 3 3 ½ 1⅓ 14 Markuß Hakl 2 5 5 3 3 ½ 1⅓ Brekl Czehenmarkh 5 12½ 5½ 7½ 7½ 16 Sſtefan Jonde 2 5 5 3 3 ½ 1⅓ Wenczl Sſwo2 mmeſchneíderyn 5 5 3 3 ½ 1⅓ ½ 1⅓ 15 17 h. g. h. g. h. g. h. 3½ 1 3½ ⅔ 3⅓ 18 Motheß Gerlych 2 5 5 3 3 19 Paul Schweudlauf 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 20 Adam Ernbergerín 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 21 Andreß Heger 4½ 8 4½ 4½ 10½ 2 22 Mertn Sſchloßer 1½ 4 2 5½ 1 3½ 2 3½ 240 — Ta z jedno[h]o prutu ro[l]í plat dává, a tak nedrží než 1 p[rut]. 172 – OBSAH 23 Petr Vnger věrtele Renta v obilí Plecovní Vánoční Svatojiřský Svatováctermín termín lavský termín pruty Jméno Rozloha půdy Hi! g. h. g. 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ h. g. h. g. h. 24 Andreß Barthoſß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 25 Syman ſchímrna 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 1½ 4 1 2½ 1½ 4 2 5 30 Wolff Weydner 7 18½ 31 Wenczl Schuſtr 3 32 Jacob Pachele 26 Gylg Bulerlyn 27 Bart Kurſchneryn 28 Tomaß Krugkh 29 Jan Paumgartner 2 2½ 1½ 2 2 3½ 5½ 1½ 3½ 3 2 3½ 3½ 5½ 1 ⅔ 1 3 ½ 2½ 10½ 10½ 1½ 8 4½ 4½ 10½ 2 3 8 4½ 4½ 10½ 2 33 Görg Nydrle 3 8 4½ 4½ 10½ 2 34 Sſtefan Dytrych 2 5 5 3 3 5½ 2 Zygmundt Knaur 2 5 5 3 3 5½ 1⅓ 36 Moteß Pachele 3 8 4½ 4½ 35 5 3½ 173 – OBSAH 1⅓ 3½ 10½ 4⅔ 2 h. věrtele Renta v obilí Plecovní Vánoční Svatojiřský Svatováctermín termín lavský termín pruty Jméno Rozloha půdy Hi! g. 37 Jakob Fylip 3 8 4½ 4½ 10½ 2 38 Hanß Rabl 3 8 4½ 4½ 10½ 2 39 Wenczl Hykl 4 10½ 3 6 6 40 Bartl Haup 2 5 5 3 3 41 Jakub Tewrle 4 10½ 3 6 6 42 Görg Frydl 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ 43 Toman Mylner 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ 44 Jokl Hanuſch 3½ 9 5 5 45 Klement Rabl 1 2½ 2½ 1½ 1½ 46 Merten Janska 6 16 9 9 47 Larenz Pader 1½ 4 2 ½ 1 5 48 Prokop Schuſtr h. g. h. 3½ 3½ g. 5 2 10½ h. g. 1 2⅔ ½ 1⅓ 1 3½ 1 2⅔ −2 3½ 1½ 3½ 10½ 2⅓ ⅔ 4 5½ 1 2 ⅓ 49 Symon Jeych 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 50 Vrban Palle 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ ⅔ 174 – OBSAH g. 51 Symon Geyer 2 5 5 3 3 52 Georg Kluß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ 53 Wolfl Rychter 3 8 4½ 4½ 10½ 54 Merten Sſtiepan 1 2½ 2½ 1½ 1½ 3½ 55 Nykl Langer 2 5 5 3 3 56 Bartl Gerlych 3 8 4½ 4½ 1½ 4 2 58 Andreß Schuſter 1 2½ 59 Jakub Voyth 1½ 4 57 Markuß Krummer h. g. 2½ h. 3½ 1½ 2 g. 2 h. 2 h. ½ 1⅓ ½ 3½ 1½ 3½ g. ⅔ 2 ⅔ 1⅓ 10½ 2 5½ 1 3½ 3½ věrtele Renta v obilí Plecovní Vánoční Svatojiřský Svatováctermín termín lavský termín pruty Jméno Rozloha půdy Hi! 5½ ⅔ 1 [f. 90] Wyktoryn, fojt svitavský, má v to[m]ž městě fojtství výsadné podle nadání i s některými domky a platy i mastných krámů drží nědco, s kterých se je[m]u plat spravuje. Nota: Podle starých registr zahrady, sluší se na to ptáti. Na tom fojtství ufank je, k[nížeti] náleží. Též on spravuje o Vánocích Je[ho] [Milosti] k[nížeti] 5 koroptví. Sice se je[m]u z některých domků podle nadání je[h]o plat spravuje. 175 – OBSAH Hi! V tomž městě Svitavách sú dva kostely, jeden v městě a druhý u fary na p[ře]dměstí. Je[h]o [Milos]ti k[nížeti] podací náleží. [f. 93] Město Svitav Tito z domů spravují [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] z domu — 10 g[rošů]. [f. 93–95] Jméno Plat z domu v groších 1 Lukaß Weyß 10 2 Vrban Kryſtl 10 3 Hawel Mijtuſch 10 4 Görg Blözl 10 5 Gregr Schwammeſchneíder 10 6 Oſwaldt Schwommeschneíder 12 7 Andrle Fylyp 10 8 Paul Mytwoner 14 9 Tomaß Haup 10 10 Sſteffan Krummer 18 11 Andreß Lang 24 176 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 12 Wenczl Knaur 20 13 Nykl Gruczbauch 10 14 Nykl Axſtle 18 15 Lorencz Haup 24 16 Görg Heger 10 17 Wenczl Axſtle 14 18 Lorencz Voyth 18 19 Symon Dytrych 14 20 Greger Knaur 14 21 Markuß Hakl 18 22 Prokop Czehenmarkh 24 23 Sſtiefan Jonda 18 24 Wencz Schwommeſchnejder 24 25 Symon Motl 10 26 Jane Grulyk 18 27 Motl Gerlych 12 28 Gorg Pulyger 16 29 Matauß Sſwarzferber 13 177 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 30 Paul Albrycht 10 31 Adam Ernberger 10 32 Antl Rychter 10 33 Andreß Heger 10 34 Gërg Schloſer 10 35 Vrban Leynweber 6 36 Andreß Breier 3 37 Hanß Butner 10 38 Veyth Schrudt 3 39 Wenczl Purſchle 2 40 Mateß Schwodyle 2 41 Magdalena Schawrin 2 42 Blazíek Peychl 2 43 Gregr Schwammopeckh 2 44 Petr Vuger 2 45 Gylg Butterle 2 46 Blozlín 2 47 Enku Synn 2 178 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 48 Symon Schmirna 2 49 Tomaß Fludr 2 50 Bartl Kyrſchneryn 2 51 Tomaß Krieg 6 52 Wenczl Gečzmanka 3 53 Hanuß Tungehubl 10 54 Merten Huetter 2 55 Weyth Heßtl 2 56 Valtyn Wolf 6 57 Gregr Drakſler 10 58 Weyth Ploczl 10 59 Gylg Langer 12 60 Jan Baumgartner 10 61 Wenczl Knaur 10 62 Wëlfl Weydner 10 63 Wenczl Schuſter 20 64 Jacob Pachele 12 65 Görg Nydrle 18 179 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 66 Sſtieffan Dytrych 18 67 Zygmunde Knaur 18 68 Moles Pachl 18 69 Adam Zwettler 18 70 Jacob Fylyp 18 71 Nykl Schwammepeikh 10 72 Paul Gerlych 10 73 Hanß Rabl 24 74 Wenczl Hykl 18 75 Bartl Haup 10 76 Jacob Tewrle 18 77 Bernardt Maurer 10 78 Vrban Oſwaldt 14 79 Görg Friedl 24 80 Kalder Mylliche 2 81 Tomaß Hupauf 2 82 Tomaß Mílner 4 83 Prokop Tuchmacher 2 180 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 84 Valtíjn Bryſlinger 2 85 Voltyn Naffer 10 86 Jakub Hanuſch 18 87 Bartl Negad 10 88 Görg Saller 12 89 Paul ſchnejder 8 90 Tomaß Schwarczer 12 91 Klementh Rabl 12 92 Merte Hakele 24 93 Lorencz Schwob 12 94 Wolfl Rychter 10 95 Martín Sſtíepan 10 96 Nykl Langer 10 97 Bartl Gerlych 3 98 Adam Jeronímus 3 99 Bartl Jeych 3 100 Paul Leycher 3 101 Hanß Schteynbokh 3 181 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 102 Merten Jeych 6 103 Görg Bayer 4 104 Prokop Oherner 2½ 105 Margaretha Kauſkowa 2 106 Vrban Pallus 2 107 Symon Jeych 4 108 Symon Motherrn 3 109 Symon Geyer 3 110 Krystof Schnëiderin 1 111 Wolf Veyth 1 112 Görg Kluſt 2 113 Markuß Blodikh 10 114 Jacob Veyth 10 115 Symon Hroger 10 116 Hans Zyſſka 2 117 Toman Puſchl 2 118 Kaſſper Kramer 2 119 Valtyn Klejner 1 182 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 120 Adam Schnejder 1 121 Görg Kochta 1 122 Symon Langer 2½ 123 Paul Wylhelm 3 124 Hanß Baur 2 125 Lorencz Puſchl 2 126 Georg Romer 2 127 Gërg Kruff 2 128 Mark. Mijtaſch 2 129 Andreß Breuſner 2 130 Vrban Zijſſke 2 131 Symon Schnejder 2 132 Andreß Schuſtr 2 133 Kasſper Hakele 2 134 Jakob Czyndrle 2 [f. 95] Na předměstí z domečků Jeho [Milos]ti knížeti i tyto plat dávají [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] — 2 g[roše]. 183 – OBSAH Hi! [f. 95–96] Jméno Plat z domu v groších 1 Veyt Zygl 2 2 Wenczl Wagner 3 3 Lorencz Maurer 3 4 Lorencz Wagner 2 5 Paul Weyſer 2 6 Gregr Cziepan 2 7 Veyt Heger 2 8 Melcher Leynweber 4 9 Hanß Leynweber 3 10 Nykl Weiß 3 11 Bart Buntſchuch 2 12 Symon Weypruth 4½ 13 Lorencz Töpfer 2½ 14 Symon Hykl 4 15 Motes Rabl 2 16 Merthen Maurer 4 17 Motes Kbeynmon 5 184 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domu v groších 18 Kuczera Tepfer 2 19 Symon Brexſl 1 20 Vrban Heber 9 21 Jakob Schnurle 2 22 Vrban Vnger 2 23 Jacob Pachl 2 24 Hanß Valk 1 25 Wenczl Schuſter 4 26 Gyrg Schuldner 4 27 Petr Leynweber 3 28 Jacob Tewrle 3 29 Merthe Kryſt 4 30 Motl Groff 4 31 Jakſſe Etl 3 32 Andiele Schnejder 3 33 Wenczl Gerlych 3 34 Valtyn ſſellar 4 35 Paul Teuble 4 185 – OBSAH Hi! [f. 96] Př[ed]měšťané svitavští, předkové jejich více platů s do[m]ů a domečků Je[ho Milosti] k[nížeti] dávali, předkem sú podle starejch registr spravo[va]li, ale biskup Dubravius ji[m] k dobré[m]u k špitáli podle nadání jejich ty domečky pustil. Též na rámy súkenické mají nadání, na 14 rámů, ale nyní se jich více postavilo, sluší se na to ptáti, i na více domečků. Jest tu na p[ře]dměstí svitavské[m] mlýn dvú kolích Je[ho Milosti] k[nížeti] náležitý, s které[ho] se ročně, kdy se pronajímá, platů vydává Je[ho Milosti] k[nížeti] 28 f[lorénů]. Jest o dvú kolích, však mleti nemuože, než zbytečný vody a co se jí je[m]u pustí z Staré[ho] rybníka. Obzvláštně kdy se do města slady na pivo melí, dává se od jednoho každé[ho] sladu Je[ho Milosti] k[nížeti] 2 g[roše] per 1. Též jest valchovnie pod Starým rybníkem, kdy se valchovati sukno muože, dává se Je[ho Milosti] k[nížeti] od každé[ho] postavu po 1 g[roši] b[ílém]. Nyní se pustila mlynáři k mlýnu voda, ročně Je[ho Milosti] platu s tej z valchy 17 f[lorénů] rozdílně při termíných po položie. [f. 98] Toto se k kostelu dává z kúsku slove na valech a z domečků v parkánech [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] — ½ g[roše]. 186 – OBSAH Hi! [f. 98–100] Jméno Plat groše 1 Gregr Schwammeſchnejder ½ 2 Andreß Lang ½ 3 Wenczl Knaur ½ 4 Nykl Axſtle ½ 5 Lorencz Hauph ½ 6 Symon Dytrych 241 ½ 7 Rathaus [sic!] 8 Görg Zytter 3 9 Beneſch Pachele 3 denáry 18 10 Wencz Schwommeſchnejder ½ 11 Symon Motl 3½ 12 Motl Gerlych ½ 13 Motes Schwarzferber ½ 14 Vrban Leynweber 4 15 Moteß Schwedijle 1 16 Magdalena Schuwrin ½ 241 — […] drží kúsek v Štyrydceti Lánech, dává ½ g[roše]. 187 – OBSAH libry vosku Hi! Jméno Plat groše 17 Blazíek Peychl denáry ½ 18 Gregr Schwammepekh 1 19 Petr Vnger 1 20 Paul Retter 3 21 Enkuſín 2 22 Tomaß Kedle 1 23 Bartl Kyrſchnerin 2 24 Tomaß Krigkh 2 25 Wenczl Geczmanka 2 26 Andrle Tingehubl 1 27 Merte ſterger 2 28 Bartl Rabl 2 29 Víczenz ½ 30 Veyt Ploczl 1 31 Valsyn Wolf 5 32 Gërg Frydl 1 33 Jacob Hanuſch 1½ 34 Wolf Rychter ½ 188 – OBSAH 1½ libry vosku Hi! Jméno Plat groše 35 Bartl Gerlykh 7 36 Adam Gromeß 7 37 Bartl Jeych 7 38 Paul Teycher 7 39 Hanuß Steynpok 7 40 Brokl Oherner denáry libry vosku ½ 41 Vrban Palle ½ 42 Symon Geyer 1½ 43 Symon Jeych 1 44 Andreß Hakl 1 45 Adam Schneider 1 46 Ambroß Piſchl ½ 47 Symon Langer ½ 48 Paul Wylhelm 1 49 Phanneß Paur 1½ 50 Lorencz Pyſchl ½ 51 Görg Romer 1½ 52 Görg Graff 1 189 – OBSAH Hi! Jméno Plat groše 53 Markuß Mytuſch 1 54 Gregr Czepan 1 denáry libry vosku 55 Paul Rauſſar ½ 56 Wenczl Sponer ½ 57 Gregr Rurger 1 58 Lorencz Tepfer 1 59 Motl Kleyner 2½ 60 Czygler 3 61 Gylg Hamerych ½ 62 Hern Hanneß 4 63 Motl Tepferín 1½ 64 Merte Brexſl ½ 65 Wyktoryn Putner 1 66 Wenczl Schmadre 2 67 Vrbanus Schawr 2 68 Tomaß Weythprath 2 69 Achaczy Töpfer 2 70 Bartl Negiedl 2 190 – OBSAH Hi! Jméno Plat groše 71 Mychl Kuthun 1 72 Blaſſka Romer 5½ 73 Petr Mytwoner 3 74 Temptín 4 75 Gërg Brokl ½ 76 Lukas Wokurka 2 77 Andrle Czynkh 2 78 Spaldewindt 2½ 79 Jacob Schuſterín 2 80 Bartl Glaſer 3 81 Görg Tunkehubl 4 82 Salomena Preuczneryn 1 83 Andreß Schprejczenparth 6 84 Motl Rabl 2 85 Stenczl Heger 3½ 86 Voltyn Bryſlinger 3 87 Moteß Klanmon 1½ 88 Wenczl Hroger 3 191 – OBSAH denáry libry vosku Hi! Jméno Plat groše 89 Merthe Boleſch 2 90 Moteß Gotvogl 2 91 Jakub Schmirle 2 92 Petr Schloſſer 2 93 Vrban Vnger 2 94 Valtyn Beck 3 95 Gërg Schuſtrle 2 96 Wenczl Schuſter 2 97 Petr Keynbeber 3 98 Valtyn Sſellar 3½ 99 Motl Haup ½ 100 Merthe Kryſt 1 101 Paul Czukin 2 102 Moteß Stens 2 103 Adam Puſch 1 104 Wawra Tuchmacher 1 105 Rauſch 2 106 Motl Czepan 4 192 – OBSAH denáry libry vosku Hi! Jméno Plat groše 107 Jeronimus Leynbeber 8 108 Paul Puſch 2½ 109 Tomaß Topfer 2½ 110 Mychl Rabl 2 111 Jan Schmírer 2 112 Petr Wagner 2 113 Symon Mílner denáry 12 114 Beneſch Hamrle 3 115 Veyth Wagner 2 116 Nykl Schwommepeck 2 117 Veyt Reyßer 2 118 Bartl Geczmanku 2 119 Hoflaſcheryn 2 120 Lui Kugerle 2 121 Jakob Brewer 2 122 Merthe Schmídt 4 123 Görg Schmírer 5 124 Nykl Schneider 3½ 193 – OBSAH 1 libry vosku Hi! Jméno Plat groše 125 Görg Fukß 2 126 Gylg Czepan 2½ 127 Valtyn Blozl 3 128 Symon Antl 3 129 Adam Boczke 2 130 Rut ſchnejderyn 2 131 Wenczl Voyth 2 132 Blaſſke Roter 2 133 Lukas Riepl 2 denáry [f. 100] Sluší na ty domečky se ptáti, i po kostelní[m] počtu. [f. 102] Špitálské zahrady [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše], o s[vaté]m Václavě — tolikéž. 194 – OBSAH libry vosku Hi! [f. 102–103] Jméno Svatojiřský termín groše denáry Svatováclavský termín groše denáry 1 Lorencz Tepfer 1 1 2 Andres Oſterkeglín 2 2 3 Nykl Langer 1 1 4 Gylg Hamerych 1 1 5 Motl Tepferyn 2 2 6 Veyt Mítwoner 2 2 7 Merthe Bregkſl 2 2 8 Görg Achtl 2 2 9 Merthe Romer 2 2 10 Wyktoryn Butner 2 2 11 Lorencz Königk 2 2 12 Gërg Knaur 2 2 13 Blaziek Vnger 1 1 14 Gerg Sſtindl 2 2 15 písař městský 1 1 16 Wenczl Schuſtr 1 1 17 Gregr Drekſler 2 2 195 – OBSAH Hi! Jméno Svatojiřský termín groše denáry Svatováclavský termín groše denáry 18 Jakob Schuſteryn 1 1 19 Nykl Weyß 2 2 20 Motl Czepan 4 4 21 Prokop Schuſter 1 1 22 Kasſpar Kramer 1 1 23 Bartl Negad 1 1 24 Hawle Mijtaſch 1 1 25 Mychl Czepan ½ ½ 26 Wenczl Wagner ½ ½ 27 Mateß Sponer 1 28 Kacznerín 1 ½ ½ 29 Wenczl Knawr 1 1 30 Symon Akſtle 1 1 31 Bartl Puntſchach ½ ½ 32 Ambroß Pyſchl 1 1 33 Markuß Hakl 1 1 34 Sſtefan Dytrych 1 1 196 – OBSAH Hi! Jméno Svatojiřský termín groše denáry 35 Veyth Vyczenz Svatováclavský termín groše denáry 11 11 36 Sſtefan Krummer 1 1 37 Vrban Pallas 1 1 38 Zigmund Knaur 1 1 39 Paul Gerlych 1 1 40 Moteß Pachl 2 2 41 Sſaller 1 1 42 Lukaß Wokurka 1 1 43 Wolf Rychter 1 1 44 Bartl Gerlych 1 1 45 Wyktorín Voyth 1 1 46 Symon Weypret 2 2 47 Görg Kluß 1 1 [f. 103] Též Kryštofka vdova z Špitálské lúky ročně platu dává o s[vaté]m Jakubě 5½ f[lorénu], to se jí do vůle Je[ho Milosti] k[nížete] púští. [f. 105] Špitálskejch rolí 197 – OBSAH Hi! [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] dává o Vánocích — 1½ g[roše], o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše], o s[vaté]m Václavě — tolikéž. Jméno Vánoční Svatojiřský Svatováclavský termín termín termín groše denáry groše denáry groše denáry 1 Wyktoryn Veyth 242 1½ 1½ 1½ 2 Merthen Jeych 3 3 3 3 Wenczl Knaur 9 9 9 4 Lukas Weyß 2 5 Symon Akſtle 2 6 Gorg Blözl 2 7 Lorencz Pyſchl 3 3 3 8 Nykl Weyß 3 3 3 9 Symon Weypreth 1½ 1½ 1½ 10 Merten Rëmer 1 11 Gerg Konigkh 2 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 2 242 — [Přípis:] Nota: Nachází se v starých registřích, více platu že jest dával, 4 ½ g[roše]. 198 – OBSAH 2 2 1 2 1 2 Hi! Nota: O ty zahrady a rolí Špitálské podle starejch registr, sluší se na to pilně ptáti a to očitě shlédnúti, neb nemají nadání než na 1 lán rolí Špitálské, a kdyby se vyměřily, více se jí drží. Nachází se v registřích o některé zahrady a sedláky, co k špitály náleželo, že to jest od kněze faráře Je[ho Milosti] k[nížeti] předkóm puštěno, a nynější faráři toho p[ře]dse i to[ho] sedláka až do to[h]o času v držení sú. Nota: S kaplanky oltář, kdo z ně[h]o plat béře, sluší se na to ptáti. [f. 107] Mastných krámů městu Svitav [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno], rychtář kamenhorský, dává — 28 g[rošů]. Jméno Plat z masného krámu v groších 1 Markuß, rychtář kamenohorský 28 2 Wyktoryn, fojt svitavský 14 3 Wenczl Akſtle 28 4 Veyth Blözl 28 5 Andreß Heger 28 6 Jacob Fylyp 28 7 Bartl Hauph 28 8 Gregr Butrle 28 9 Sſtefan Dytrych 28 10 Wenczl Knaur 28 199 – OBSAH Hi! Jméno Plat z masného krámu v groších 11 Sſteffan Neypaur 28 12 Gorg Nydrle 28 13 Jacob Teürle 28 Nota: Tu tolkéž potřeby s Je[ho Milostí] k[nížetem] o to rozmlú[va]ti, neb jest více řezníků než jatek. [f. 108] Z luk a klučí tyto plat dávají z Svitav [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] — 20 g[rošů]. Jméno Plat z luk a mýtin zlaté groše 1 15 1 Gërg Blozl 243 2 Hawel Mijtuſch 18 3 Wenczl Knaur 14 4 Nykl Akſtle 1 5 Symon Guth 1 6 Weiß Nykl 10 243 — Též z druhého kusu […]. [V tabulce jsou platy za obě louky sečteny.] 200 – OBSAH Hi! Jméno Plat z luk a mýtin zlaté groše 7 Paul Mawrer 14 8 Zorg Veyth 18 9 Wenczl Knaur 15 10 Matauſſ Rotter 9 11 Demel Weypreth 15 12 Wyktoryn Butner 15 13 písař 3 14 Moteß Pachl 20 15 Kryſſtoffka 10 16 Markus Schneider 6 17 Symon Jeych 8 18 Ambroß Piſchl 10 19 Blazek Vnger 20 20 Paul Wagner 18 21 Merte Kryſt 24 22 Gërg Zaller 5 23 Martyn Brekſl 11 201 – OBSAH Hi! Jméno Plat z luk a mýtin zlaté groše 24 Sſtenczl Boleß 20 25 Andrle Lang 12 26 Ffylyp Braupner 1 27 Jan Baumgartner 9 28 Wyktoryn Voyth 244 16½ Z luk u Vysokého lesa Jméno Plat z luk v groších 1 Motl Paczole z Vendulí 26 2 Wenczl Knaur 12 3 Wyczencz 12 4 Merthe Rëmer 10 5 Bartl Gerlych 8 6 Georg Puliger 8 7 písař městský 245 6 244 — […] z kúsku u rybníku Rušarovského 12 g[rošů], též z kusu pod Černú hrází 4 ½ g[roše]. [V tabulce jsou částky sečteny.] 245 — Písař městský podle nadání z jedné louky, která leží mezi obecným, 6 g[rošů]. 202 – OBSAH Hi! [f. 109] Z Kammennohorky Jméno Plat z luk zlaté 1 Hanuß Koll 246 2 rychtář sklenský 3 Toderle groše 1½ ½ 26 20 Z Greifendorfu Jméno Plat z luk ve zlatých 1 Heyny 247 2 2 Lorencz Tydrle 2 Z Hejdy greifendorfský Jméno Plat z luk zlaté groše 1 Wolff Kryſt 1 2 Lorencz Kirzpaum 1 3 Voltyn Neymeiſter 25 4 Hanneß Knodl 25 246 — […] ze dvú kusú […]. 247 — Heyny z 1 kusu v lese Březovském 2 f[lorény]. 203 – OBSAH 1 Hi! Jméno Plat z luk zlaté groše 5 Görg Knodl 1 6 Sſteffan Knodl 1 7 Syme Lucz 1 8 Haneß Hauph 25 9 Tomaß Czepan 25 10 Heyny z Vendulé 4½ Lúka v Špitálském rybníce Jméno Plat z luk zlaté 1 Jan Rabl 2 Lorencz Voyt 3 Gregr Knaur 4 Symon Weypreth 5 Paul Weyß 6 Wyktoryn Burner 7 Merthe Cziepann groše 28 28 1 10 8 204 – OBSAH 7 7½ Hi! Za trávu z vokrejku u svitavských rybníků Jméno Plat za trávu zlaté groše 1 Knaur Andrle 2 Ffoyt Lorencz 28 3 Weydpert 10 4 Gylg Czëpe 5 5 Motl Czepe 7½ 1 [f. 112] Z předměstí Svitav [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 1 prut 1 štvr[tec]. Dává o Vánocích — 3 g[roše] 5 h[aléřů], o s[va]t[é]m Jiří — 1½ g[roše] 5 h[aléřů], o s[vaté]m Václa[v]ě — tolkéž, podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 4½ h[aléře], rží — 1 třeti[nu] věr[tele] št[vrtce] díl třetí, ovsa — tolikéž. [Zkratky: g. = groš, h. = haléř, d = denár, v. = věrtel, č. = čtvrtec.] 205 – OBSAH Hi! 1 Wenczl Wagner Vánoční Svatojiřský termín termín g. h. g. h. 1¼ 3 5 1½ 5 Svatováclavský termín Podýmné Jméno pruty Rozloha půdy [f. 112–115] Plecovné h. d. g. 1½ 5 6 4½ ⅔ 3½ ⅔ g. 2 Veyth Heger 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 Melcher Leinbeber 2 5 3 6 4 Nykl Weyß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 Bartl Bunſchuch 2 5 3 3 6 2 3½ 2 3½ 6 3 5 5 5 3 h. Renta v obilí v. 10½ 1⅓ 3½ ½ ⅔ 1⅓ 6 Paul Weyß 1½ 4 7 Görg Fuchß 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 3½ ⅔ Lorencz Wagner 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 3½ ⅔ 9 Merte Brekſl 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 3½ ⅔ 10 Poer Miytwohner 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 3½ ⅔ 11 Mychl Czepan 2 5 5 3 3 6 ½ 1⅓ 12 Wyktoryn Buttner 2 5 5 3 3 6 ½ 1⅓ 13 Gerg Schuſtr 1 2½ 2½ 1½ 1½ 6 14 Prokop Hykl 6 9 6 8 16 9 206 – OBSAH 5½ 1 3½ 1½ ⅔ 4 č. ⅔ g. v. 5 5 3 3 6 2 3½ 2 3½ 6 16 Lorencz Schulmeiſter 1½ 4 17 Vrban Heger d. g. 2 h. Renta v obilí h. Merthe Maurer g. Plecovné g. 15 h. Svatováclavský termín 2 2½ 2½ 1½ 1½ 6 5 3 3 6 2 3½ 2 3½ 6 18 Petr Leynbeber 2 19 Gorg Schyldner 1½ 4 5 20 Merthe Kryſt 2½ 6½ 2½ 3½ 3½ 3½ 3½ 6 21 Gregr Czepan 2 22 Motl Czepe 1½ 4 23 Jeronimus Leynbeber 24 Symon Mílner 25 Petr Wogner 26 Andíele Schnejder 27 Gorg Czaher 5 ½ 1 2 5 3 2 3½ 3 6 3½ 2 3½ 6 10½ 10½ 6 5 5 3 3 6 1¼ 3 5 1½ 5 1½ 5 6 1½ 4 2 5 5 2 3½ 2 3½ 6 3 3 6 h. ½ č. 1⅓ 5½ 1 3½ ½ ⅔ 1⅓ 5½ 1 9 ½ 1⅔ 1⅓ 5½ 1 2 ½ ⅓ 1⅓ 4½ 2½ × ⅓ Vánoční Svatojiřský termín termín Podýmné Jméno pruty Rozloha půdy Hi! 5½ 1 ½ 1⅓ [f. 115] Ty lidé předměstčí dávají plat i plecovní i podýmný. Měšťané svitavští, držíc tým spuosobem rolí a majíc podle nich podýmný spra[vova]ti, toho nečiní. Nota: Sluší se na to ptáti. 207 – OBSAH Hi! [f. 117] Z Čtyřidceti Lánů rolí se platu spravu[j]e jako dole poznamená[n]o [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 11 pru[tů]. Dává o Vánocích — 29 g[rošů] 6½ h[aléře], o s[va]t[é]m Jiří — 16½ g[roše], o s[vaté]m Václa[v]ě — tolikéž, podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 2½ g[roše] 3½ h[aléře], rží — 1 ko[rec] 1 tře[tinu] v[ěrtele], ovsa — tolikéž. [f. 117–122] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 11 13 9 25 9 2 7 14 10 26 5 3 9 15 11¼ 27 11 4 9¼ 16 12 28 8 5 9½ 17 12 29 7 6 6 18 10 30 8 7 6½ 19 7½ 31 3 8 9 20 9 32 6 9 10 21 15 33 8¾ 10 9 22 3 34 6 11 14 23 10 35 6 12 11 24 13 36 9 208 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 37 9 40 9 43 9 38 8¼ 41 8 44 1 39 8 42 8 45 248 [f. 123] V tej vsi Štyřidcíti Láních jest nemalá osada a lidé se dobře na živnostech svej že[?] mají, plat i poddýmní a ospy jako jiný osedlý toho panství svitavského spravovati musejí, však se robotami a jinými náležitými povinnostmi podle jiných dědin činiti zbraňují, pravíc, že tím ničím povinní nejsú a že k p[ře]dměstí svitavské[m]u, a k městu, správú příslušejí. Jest potřeby se na to vyptati, mají-li Svitavští aneb oni XLtilánští vedle těch svobod jaké nadání, nebo tu nemálo robot na to[m] panství Je[ho Milosti] k[nížeti] uchází. Jsú také v tej vsi zahradníci, kteří žádných platů Je[ho Milosti] k[nížeti] nespravují. Ves Vendolé Ty lidé spravují plat z rolí svejch rozdílně za příčinú, že drží rolí horší a lepší, z horší rolí plat dávají o Vánocích a z lepších o s[vaté]m Jiří a o svatým Václavě, též i při jiných dědinách se tak plat spravuje. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 7 pru[tů]. Dává o Vánocích — 13½ g[roše], o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, 248 — Lukas Gereſſer z zahrady dává o s[vaté]m Jiří 5 g[rošů], o s[vaté]m Václa[vu] tolkéž. 209 – OBSAH Hi! podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 víd[eňský], rží — 2 v[ěrtele] bez 1 třeti[ny] vě[rtele], ovsa — tolkéž. [f. 124–132] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 7 17 2½ 33 1 2 13 18 2 34 10 10 3 6½ 19 11¼ 35 4 8 20 3 36 9¼ 5 9 21 10¾ 37 2¼ 6 7⅛ 22 9 38 8 7 10⅝ 23 10 39 6½ 8 8 24 10 40 4½ 9 11½ 25 5½ 41 6 10 12 26 6½ 42 4½ 11 10 27 6½ 43 8½ 12 10⅛ 28 5½ 44 8 13 7 29 6½ 45 7 14 12 30 6 46 10 15 8 31 4 47 12½ 16 12¾ 32 3 48 12 210 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 49 11½ 57 8 65 3½ 50 7 58 6¼ 66 ¾ 51 ¼ 59 6 67 3 52 13¾ 60 2 68 6 53 10 61 3 69 8½ 70 6½ 54 8½ 62 2 55 4½ 63 2 56 6½ 64 5½ [f. 132] Ty mírky nerovné při obilí muože se spra[vi]ti, aby v rovností byly. V tej dědině jest zahrad nemálos na obci postaveno i některé v nově nedávají Jeho [Milosti] k[nížeti] žádného platu, než někteří po ½ g[roše] k kostelu plat dávají, někteří málo více. Jest těch zahradníků na tejž obci – 16 zahrad, ty Jeho [Milosti] k[nížeti] žádnejch [f. 133] robot nečiní a nemálo gruntů Jeho [Milosti] užívají. To jest jak při jiných dědinách, poně[va]dž v jedné každé dědině takový zahradníci jsú. Při vuoli Jeho [Milosti] k[nížete] při tom je zuostaviti. Ty lidé vendolští nemalé kusy lesu za vsí Vendolí užívají, pravíc, jsú jejich, některé pak na větším díle vysekali. Může se v to nahlídnútí, a jest toho potřeby, neb vždycky z lidmi radimírskýmí o hranice, poddanýmí Jeho [Milos]ti páně hraběte z Kunštátu, v těch místech činiti jest. V tej vsi Vendolí kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] jest. 211 – OBSAH Hi! Ty lidé vendolští V tej vsi Vendolí jest rychta zákupní, na tej rychtě ufank Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží. Drží k tej rychtě 5 lánů rolí na své sedláky i podsedky, však ty lidé v poddaností Je[ho Milosti] k[nížeti] příslušejí. Dává koroptví Je[ho Milosti] do roka – 11. Též tenž rychtář drží rolí panské v platu – 1 čtv[rt], z kterej Je[ho Milosti] k[nížeti] plat spravuje jako jiní z pru[tu]. Roboty na těch lidech na všem panství svitavském i březovském Poně[va]dž robot ani hlásek žádnejch vyplacených nemají, chyb se odúmrti, a všecko činití musejí pěšímí i koňskýmí robotamí i přísti s panské[h]o, na hon chodití, co se jim rozkáže, to se k uvážení Jeho [Milosti] k[nížeti] pozůstavuje, co s tú věcí dále činiti ráčí. Též k stavění zámku to jsú všecko povinní koňskýmí i pěšímí robotamí činití. Při tej vsi Vendolí sú dva mlýnce ve vsi postavený, sic se jich nemnoho užívá, však jest s těch mlýnů Je[ho Milosti] k[nížeti] platí žádnejch nedávají. [f. 134 prázdné] [f. 135] Ves Kamenohorka Také platí z horší a lepší rolí, jako vendolští Jeho [Milosti] spravují. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 12 pru[tů]. Dává o Vánocích — 10 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 18 g[rošů], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolikéž, podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 1 g[roš] 5 d[enárů], 212 – OBSAH Hi! rží — 2 věr[tele], ovsa — tolkéž. [f. 135–137] Rozloha půdy v prutech 1 12 2 3 3 Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 2½ 17 7 10 249 3½ 18 250 3 6 11 251 2 19 3 4 4½ 12 252 1½ 20 253 2 5 9¾ 13 254 2 21 255 2 6 7½ 14 1 22 256 6 12 15 2 23 257 7½ 6 16 10 24 7 7 8 258 9 249 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ta rolí náleží p[anu] Jiříkovi. 250 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jest p[áně] Jiříků sedlák. 251 — […] dává podýmního. 252 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Nota: Praví, že nedrží než 3 pru[ty]. 253 — [Nad záznamem přípis:] Nota: Nedrží nežli 3 pruty, z kterých Je[ho Milosti] plat dává, druhých tři náležejí k manství kamenohorské[mu]. [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jest p[áně] Jiříků poddaný. 254 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten náleží k manství kamenohorské[mu] panu Jiříkovi. 255 — Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten tři drží pod p[anem] Jiříkem. 256 — […] dává podýmního. 257 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Prve držal 4 pruty, jeden prut náleží k manství, p[anu] J[iříkovi] plat dává. 213 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 25 259 1½ 28 26 260 3 29 261 27 2 30 262 2½ Rozloha půdy v prutech 31 1 32 ½ [Osedlí uvedení pod čísly 8–15, 20–22, 24–27, 31 a 32 odevzdávají jen plat o Vánocích, o svatém Jiří a o svatém Václavu; osedlí uvedení pod čísly 19, 23 a 28 k tomu platí ještě podýmné; počínaje číslem 8 není u nikoho zaznamenáno plecovné.] [f. 138] Greifendorfští a z Čtyřidceti Lánů drží rolí na Kamenohorsku a dávají z nich plat [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 1 prut. Dává o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Rozloha půdy v prutech 1 1 Rozloha půdy v prutech 2 ½ Rozloha půdy v prutech 3 258 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jest p[áně] Jiříků, nedává již žádných platů Jeho [Milosti]. 259 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Ten též náleží k manství u[t] s[up]r[a]. 260 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Držal prve 3 p[ruty], ale p[anu] Jiří[kovi] ze 2 p[rutů] platy dává. 261 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Měl prve 7 p[rutů], dává platu ze 5 pr[utů] p[anu] Jiříku, jest je[h]o sedlák. 262 — [Vlevo vedle záznamu přípis:] Jeden prut držel pod p[anem] Jiř[íkem]. 214 – OBSAH ½ Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 4 ½ 9 ½ 14 1 5 ½ 10 ½ 15 1 6 ½ 11 ½ 16 7 1 12 8 1 13 ½ 1 ¾ Hanſl Sſtinl z Skleného dva kusy lúky, jeden při lesku a druhý při hranicích sklenských a kamenohorských, dává o s[vaté]m Jakubě platů z jednej — 17 g[rošů], z druhé[h]o kúsku při lesku — 12 g[rošů]. [Přípis vlevo vedle záznamu:] Ty loučka náležají k manst[ví] p[anu] Jiříkovi Kamenohorské[m]u. Na těch lidech může se větší plat usadití. [f. 139] V tej vsi kostelní podací Jeho [Milosti] k[nížete] jest. Též jest v tej dědině Kamenohorce rychta zákupní, tenž fojt své lidi usedlé jmá i podsedníky. Však obzvláštně k tej rychtě drží panské rolí — 4 pruty 1 št[vrt]. Dává o Vánocích — 1½ g[roše], o s[vaté]m Jiří — 6 g[rošů] 2 d[enáry], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Ufank Jeho [Milosti] k[nížeti] na tej rychtě náleží. S toho dává Jeho [Milosti] k[nížeti] 6 koroptví. Býval v tej dědině man, též se k ruce Je[ho Milosti] k[nížeti] na ten čas užívá, jest prodáno. 215 – OBSAH Hi! Též v tej dědině jest 7 zahradníků, na obci postavených, kteří Je[ho Milosti] k[nížeti] žádnejch platů nespravují, než k obci kamenohorský. Též v tej dědině Kamenohorce drží některé kusy rolí a lesy, až mezí pánem třebovském nyní činiti jest, dávají s těch kusů rolí a lesů plat ku kostelu. To jest na shlédnuti Jeho [Milosti] k[nížeti] a při vuoli Je[ho Milosti]. Též v tej dědině přísluší tři osedlí, kteří knězi faráři kamenohorskému plat spravují a Je[ho Milosti] k[nížeti] ničím nerobotují, drží rolí. Roboty na těch lidech kamenohorských i na všem panství svitavském, březovském, poně[va]dž robot aní hlásek žádnejch vyplacených nemají, chyb se odúmrti, a všecko činiti musejí pěšímí, koňskýmí robotamí, povozy i k zámku k stavení i přístí s panského, co se jim koli rozkáže. To se Je[ho Milosti] k[nížeti] k uvážení pozuostavuje, co s tú věcí dále činití ráčí. Též jsú povinní na hon chodití, kdy se jim rozkáže. [f. 141] Ves Greifendorf [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 4 pruty. Dává o Vánocích — 10 g[rošů] 5 d[enárů], o s[vaté]m Jiří — 6 g[rošů], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 1 g[roš], rží — 1 v[ěrtel] a třetí díl vě[rtele], ovsa — tolikéž. 216 – OBSAH Hi! [f. 141–150] Rozloha půdy v prutech lány pruty Rozloha půdy v prutech lány pruty 1 4 18 2 15 19 3 2 Rozloha půdy v prutech lány pruty 35 12½ 9¾ 36 15 20 263 4¼ 37 13 1 4 2 21 8 38 12½ 5 13½ 22 5¼ 39 17 6 16 23 8 40 9 7 10¾ 24 15½ 41 15 8 16 25 8 42 15½ 9 18 26 10½ 43 17 10 11½ 27 10½ 44 12 11 9¾ 28 12 45 13½ 12 10 29 12 46 4½ 13 7 30 17½ 47 9¼ 14 9 31 11 48 2¼ 15 6 32 12 49 12¼ 33 11 50 7 34 10 51 12 16 17 ¾ 10¾ 263 — [Přípis vlevo vedle záznamu:] Nota: Omyl, přikoupil od jednoho z Štyryceti s Lánů 2 pruty rolí k svému grunty, z kderýchž dává platů o Vánocích 5 ½ g[roše], o s[vaté]m Jiří 3 g[roše], o s[vaté]m Václav[u] 3 g[roše], plecovního ½ g[roše], rží 1 v[ěrtel] [m]i[nu]s třetiny, ovsa tolkéž. 217 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech lány pruty Rozloha půdy v prutech lány pruty Rozloha půdy v prutech lány pruty 52 10 62 8½ 72 264 9 53 10½ 63 8⅜ 73 8 54 3 64 7 74 6 55 8 65 13½ 75 6 56 1½ 66 5 76 10 57 4¼ 67 7½ 77 7 58 7 68 9 78 8½ 59 5 69 3 79 ¾ 60 ¾ 70 9 61 ½ 71 9 [U osedlých uvedených pod čísly 66–68 nejsou zaznamenány dávky obilí, v případě osedlého pod číslem 65 je zmíněno jen žito.] [f. 150] V tej vsi rychta se dvěma lány zákupní jest, ufank Je[ho Milosti] k[nížeti] na tej rychtě náleží. 264 — [Přípis dole na stránce pod tímto záznamem:] Léta páně 1601 usazeno platů týž Martinowj, mlynáři greifendorfské[m]u, na mlejně, z kterého od mnoha let žádné[h]o platu nedával a nespravoval, 10 f[lorénů]. Při svatým Jiři 5 f[lorénů]. Při svatým Václavě 5 f[lorénů]. Z pily panské, je[m]u prodána, má dávati každého roku desk z panského kladí 1 kopu. A více, co z panského kladí nařeže, má se jemu [konec chybí z důvodu odříznutí spodní části listu]. 218 – OBSAH Hi! Též dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánocích každého roku 10 koroptví. Kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] v tej dědině přísluší. Albrecht Vrygel dává z zahrady ku kostelu plat. Též v tej dědině Greifendorfě jsú někteří zahradníci, ti žádných platů žádné[m]u nespravují, pravíc, že jsú chalupy své na gruntech některých osedlých postavilí, jest těch chalupníků 7. Více v tej dědině jest se vystavělo na obci greifendorfskej – 11 zahradníků, ty žádnejch platů aní robot Je[ho Milosti] k[nížeti] [f. 151] nečiní a neplatí, než k obci jsú sobě to přitáhli, sluší v to nahlídnúti jak k vendolským. Sice těmi všemi robotami jsú Je[ho Milosti] k[nížeti] všecko povinní činití jako vendolští aneb všecko panství svitavský, i na hon chodití i přístí, i k zámku pomoci i robotamí pěšímí povinní jsú všecko, co se jim rozkáže, k stavení i jinak. Nota: O plecovní, že méně dávají než jiní. Tyto lidé z Mozolova drží rolí od Greifendorfu, kteří plat dávají [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] dává o Vánocích z 1 prutu — 2½ g[roše] 2½ d[enáru], o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše], o s[vaté]m Václa[vu] — tolkéž, plecovní[h]o — 1 d[enár], rží — 1 třetinu, ovsa — tolkéž. 219 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech 1 Rozloha půdy v prutech 2 1 Rozloha půdy v prutech 3 265 2 1 Sluší na ty kusy rolí vyhlídnúti. Též fojt greifendorský drží rolí Je[ho Milosti] — 1 prut, o Vánocích — 2½ g[roše] 2½ d[enáru], o s[vaté]m Jiří — 1½ g[roše], o s[vaté]m Václavě — též, plecovního — 1 d[enár], rží — 1 třetinu, ovsa — tolkéž. Tito lidé obzvláštní z Greifendorfu s některých klučenin Jeho [Milosti] k[nížeti] plat spravují o s[vaté]m Jakubě [Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.] [Jméno] z kusu — 1 f[lorén]. Plat za mýtiny zlaté 1 Plat za mýtiny groše 2 zlaté Plat za mýtiny groše zlaté 5 25 9 1 2 25 6 2 10 1 3 25 7 1 11 1 4 25 8 1 265 — […] dává o Vánocích z 1 prutu nic, o s[vaté]m Jiří 1 ½ g[roše] a 2 ½ d[enáru]. 220 – OBSAH groše Hi! Paměť: Jsú v tej vsi Greifendorfě nad vsí dva mlýny, jeden každej o 2 kolích, s těch se Je[ho Milosti] k[nížeti], chyb se rolí, žádnejch platů nespravují. [Na konci strany pozdější přípis:] Léta 1601 usazení platu na Martinu, mlynáři grejfndorfským, ze mlejnu mimo jeho platy, které je spravoval a povinností vykonával, 10 f[lorénů], z kterého ročně plat spravovati má při svatým Jiří — 5 f[lorénů], při svatým Václavě — 5 f[lorénů], z pily panský jemu prodané desk — 1 kopu. Téhož léta a času usezl týž Jirzik Hanuſch, mlynář druhý grejfndorfský, ze mlejnu platu, má dáti a spravovati ročně 3 f[lorény]. Při svatým Václavě — 1½ f[lorénu], při svatým Jiří — 1½ f[lorénu]. Z těchto nadepsaných mlejnů týž mlynáři nebyli nikdy spravovali žádného platu. [f. 153] Ves Handorf [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 12 pru[tů]. Dává o Vánocích — 9 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 12 g[rošů], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, podýmní[h]o — 6 d[enárů], rží — 9 štvr[tců], ovsa — tolkéž. 221 – OBSAH Hi! [f. 153–159] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 12 17 2 33 5½ 2 8 18 2 34 14½ 19 1 35 9½ 3 ½ 4 1 20 4 36 6 5 7½ 21 5 37 266 9½ 6 1½ 22 11½ 38 3½ 7 2¾ 23 7½ 39 6 8 2¾ 24 4½ 40 4 9 3½ 25 8½ 41 10½ 10 4¼ 26 10 42 10½ 11 9 27 6 43 10 12 2¾ 28 9½ 44 9 13 3½ 29 2 45 14½ 14 7½ 30 3½ 46 10½ 15 2⅞ 31 4½ 47 12 16 1 32 6 48 10½ 266 — [Přípis vlevo vedle záznamu:] No[ta]: Omyl. Koupil Paul Kowarz od něho 3 pruty, dává o Vánocích 2 ½ g[roše], o s[vatém] Jiří 3 g[roše], o s[vatém] Václavě 3 g[roše]. 267 — Prokop Veyt zahradník drží rolí 2 prutů. Dává o Vánocích 1 g[roš], o s[vaté]m Jiří 2 g[roše], o s[vaté]m Václa[vu] tolkéž. 222 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 49 8½ 51 6 50 2½ 52 267 2 Rozloha půdy v prutech [f. 159] V tej vsi Handorfě jest rychta zákupní, Je[ho Milosti] k[nížeti] ufank na ní náleží. Tenž fojt povinnen jest Je[ho Milosti] k[nížeti] dávati o Váno[cí]ch každé[h]o roku 6 korop[tv]í. V tej vsi kostelní poddací Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží. K tomu kostelu jsú nějaké role a velmi malejm platem k kostelu se užívají. [K tomu přípis vlevo:] Ta role leží v ½ lánu. Též k tomu kostelu jest na obci postavenejch 5 zahradní[ků], kteří k tomu kostelu po 4 g[roších] plat spravují, chyb se jeden 2 g[roše]. Ty lidé plecovního žádné[h]o nespravují. Chodí do Březovské[h]o lesu na trávu i žni a žádnejch slepic dávati nechtějí. Nota: Pak [dále chybí]. Roboty Na těch lidech hansdorfskejch Je[ho Milosti] k[nížeti] všecky roboty, jak se napřed při jinejch dědinách vypisuje, náleží a jsú povinní podle jinejch činití. I k stavení zámku tolkéž. [f. 161] Ves Sklená [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 10 pru[tů]. Dává o Vánocích — 18 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 15 g[rošů], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, 223 – OBSAH Hi! podýmní[h]o — 6 d[enárů], plecovní[h]o — 2 g[roše] 3½ d[enáru], rží — 3 vě[rtele], ovsa — tolkéž. [f. 161–163] Rozloha půdy v prutech 1 10 Rozloha půdy v prutech 9 10 Rozloha půdy v prutech 17 6½ 2 7½ 10 268 6½ 18 6¾ 3 9 11 8 19 8½ 4 7½ 12 10 20 5 6 13 8 21 6½ 6 8 14 7 22 9½ 7 12½ 15 7 23 10½ 8 2¾ 16 6 24 8¾ 12 [f. 164] V tej vsi Skleném jest rychta zákupní, na kterej Je[ho Milosti] k[nížeti] ufank náleží, jmá dvé svobodné lány rolí. O Vánocích Jeho [Milosti] k[nížeti] povinnen každého roku dáti 6 koroptví. Obzvláštně drží 1 prut rolí, s tej ku kostelu plat dává. V tej vsi podací Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží. Též ten fojt drží lúku, s kterej Je[ho Milosti] k[nížeti] platu dává 26 g[rošů]. 268 — [Přípis nad záznamem:] Vyhledati v poznamenání. 224 – OBSAH Hi! V tej dědině jsú štyři zahradníci, kteří k obci plat spravují, vychází jim do roku 1 f[lorén]. Robotamí a povozy jsú povinní podle jinejch dědin. Jak se před při jiných dědinách píší. [f. 165] Ves Rausstein [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 1½ pru[tu]. Dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše] 1 d[enár] a vídeňský, o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, podýmní[h]o — 6 d[enárů]. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 1½ 5 3 9 2 ⅓ 6 3 10 5 3 2⅓ 7 4 11 5½ 4 2 8 2 5½ + ⅓ V tej vsi Russteině žádné rychty zákupní není, však ty lidé to všecko podle jinejch dědin, jak se napřed píše, činití povinní jsú. Co se jim rozkáže. Nyní nerobotují nic. [f. 167] Ves Javorník [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 2 pru[ty]. Dává o Váno[cí]ch — 2½ g[roše] 1½ d[enáru], o s[vaté]m Jiří — 3 g[roše], 225 – OBSAH Hi! o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, podýmní[h]o — 6 d[enárů], plecovní[h]o — 2 d[enáry], rží — 2 mírky, ovsa — tolkéž. [f. 167–169] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 2 9 5½ 17 5 2 2 10 5½ 18 1¼ 3 4½ 11 6¼ 19 4¼ 4 4¼ 12 5¾ 20 4¼ 5 6¼ 13 4½ 21 2¾ 6 ¾ 14 6¾ 22 1½ 7 3½ 15 6 8 7 16 6¼ [f. 169] V tej vsi jest rychta zákupní, na tej rychtě ufank Jeho [Milosti] náleží, dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánoc[í]ch každého roku 6 korop[tví]. Obzvláštně drží rolí panské 4 prutu, s kterejž Je[ho Milosti] k[nížeti] jako jiní osedlí plat dávatí povinnen jest o Vánocích — 4 g[roše] 4½ d[enáru], o s[vaté]m Jiří — 5½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský], rží — 3½ mírky ovsa — tolkéž. 226 – OBSAH Hi! Též v tej dědině jest 5 zahradníků, kteří Je[ho Milosti] k[nížeti] žádného platu nedávají než k obci. Ty lidé tolkéž těmí všemí robotamí jako jiní Je[ho Milosti] k[nížeti] činí povinní jsú tak, jak se při jinejch dědinách napřed vypisuje. [f. 172] Znamená se ves Lačnov Při městu Svitavě ležíc, v tej vsi Lačnově jest rychta zákupní, na tej rychtě Je[ho Milosti] k[nížeti] ufank náleží. Však obzvláštně drží 9 pru[tů] Je[ho Milosti] rolí, z kterejch plat dává při s[vaté]m Jiří — 13½ g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Též on obzvláštně bere z platů Jeho [Milosti] z 17 prutů rolí, ze 3 pru[tů] po 1 věr[telu] rží. Jakým spuosobem, v to nahlídnútí. Též on v roce Je[ho Milosti] s tejž rychty povinnen dávati 6 korop[tv]í. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 9 pru[tů]. Dává o Vánocích — 18½ g[roše] 1½ d[enáru], o s[vaté]m Jiří — 13½ g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 víd[eňský], podýmního — 6 d[enárů], rží — ½ ko[rce], ovsa — tolkéž. 227 – OBSAH Hi! [f. 172–173] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 9 6 16¼ 2 6 7 3 6 4 9 5 5½ Rozloha půdy v prutech 11 269 1½ 8 12 3 8 7½ 13 6 9 9 14 3 10 6 15 4 [Počínaje záznamem číslo 11 osedlí neodvádějí vánoční rentu, plecovné ani dávky v obilí, osedlý pod číslem 11 neodvádí ani podýmné.] [f. 173] Z obecních rolí, totiž z — 2½ pru[tu], dává se o s[vaté]m Jiří — 3½ g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Sluší v ty rolí nahlídnútí. Rybníků lačnovských robota Těch 16 osob žádné roboty podle jiného panství svitav[skéh]o činití nechtějí, aní přístí, aní nic činití, než co rybníky lovití pomáhají, nemají na to žádného nadání, sluší se v to nahlídnútí. Plecovného ty nedávají. [f. 174] Tyto nechtí robotovatí ani nic nedělatí, jak se dole oznámí 269 — [Přípis vlevo pod tímto záznamem jinou rukou, vsuvka:] Kryſtoff Sſyndler z 6 ½ prutu. 228 – OBSAH Hi! [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 7½ pru[tu]. Dává o Vánocích — 16 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše] 4½ d[enáru] 1 víde[ňský], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, plecovního — 1½ g[roše], ovsa — 2 vě[rtele]. [f. 174–175] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 7½ 7 12 13 4½ 2 4½ 8 11 14 3 3 12½ 9 11½ 15 4 4 5½ 10 10½ 16 3 5 12½ 11 2 17 3 6 12½ 12 4 18 3 [Počínaje záznamem číslo 11 osedlí odevzdávají rentu pouze na svatého Jiří a na svatého Václava.] [f. 175] Těchto 18 osob na mnohá častá rozkázání úřed[ník]ů předešlých i za úřadu mého žádnejch robot činiti nechtí, platů sobě netco vyrazují a od tej chvíle, jak u Svitav rybník Špitálský udělán jest, žádné rží aní roboty činiti nechtějí. Nachází se v registřích starých, že co se komu tím rybníkem škoda jest, jim jinudy všudy nadáno, nadáno jest jiná role, načež i nadání mají ti, kteří ty kusy drží. Ale ty lačnovští shola nemají žádného nadání a neučiníc se jim, jako řka, škody žádné tím rybníkem se, že ty roboty povinni činiti 229 – OBSAH Hi! nejsú, zastírají, sluší pro jejich neposlušnost v to spravedli[v]ě nahlídnútí. Též ty lidé žádného podýmní[h]o nespravují. Též od lúci i více let žádné rží Je[ho Milosti] k[nížeti] nespravují, podle starejch registr těch 18 osob. Tyto lidé z Lačnova a některý z města Svitav, poddaný Je[ho Milosti] páně z Pernštejna, drží Je[ho Milosti] role u tejž dědiny [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 2 pru[ty]. Dává o s[vaté]m Jiří — 3 g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 2 3 2 2 2¼ 4 2¾ Rozloha půdy v prutech 5 ⅓ + ¼ [f. 176] Znamenají se osoby z města Svitav, kteří od Lačnova rolí drží [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 1½ pru[tu]. Dává o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž. Rozloha půdy v prutech 1 2 271 1½ Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 3 270 5 1 4 272 6 1¾ 270 — Motl Czepe drží rolí od téhož Klobila. 230 – OBSAH Hi! Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 7 1⅞ 10 3 8 1⅞ 11 1 9 1¾ 12 2 Rozloha půdy v prutech 13 273 2 [Osedlý uvedený pod číslem 13 odvádí i rentu o Vánocích a plecovní.] Znamenají se poddaní Jeho [Milosti] páně z Pernšteina k Litomyšli příslušející, kteří od Lačnova role v platu drží274 [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — ½ pru[tu]. Dává o Vánocích — 1 g[roš] 2 d[enáry] 1 víd[eňský], o s[vaté]m Jiří — 4½ d[enáru] 1 vídeňský, o s[vaté]m Vác[lavu] — tolkéž, plecovní[h]o — 1 vídeňský, ovsa — ½ štv[rtce]. Rozloha půdy v prutech 1 275 ½ Rozloha půdy v prutech 2 276 1 Rozloha půdy v prutech 3 271 — Rabl Joklyn drží rolí jeden kus od Klobila. 272 — Weypret drží rolí tolkéž kus od Klobila. 273 — [Zřejmě jde o pozdější přípis; je psán stejnou rukou jako přípisy vlevo na stránce, viz níže.] 274 — [Jména se ani v jednom případě neshodují s těmi, která jsou uvedena výše v souvislosti s pernštejnskou vrchností.] 275 — [Vlevo přípis jinou rukou:] Kryſtoff Khern. 276 — [Vlevo přípis jinou rukou:] Petr Ffrodl. 231 – OBSAH 2½ Hi! [f. 177] [Text je psán jinou rukou, zřejmě jde o pozdější zápis.] Též tyto duole psaný tři sedláky, které Jeho [Milost] knížecí od pana úředníka koupiti ráčil, Jeho [Milos]ti tyto platy dávají [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] drží rolí — 7 pru[tů]. Dává o Vánocích — 18½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský], o svatým Jiří — 10½ g[roše], o svatým Václavě — tolikéž, podýmnýho nedávají nic, plecovního — 1½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský], rži — ½ k[orce] a 1 třetinu v[ěrtele], ovsa — tolikéž. Rozloha půdy v prutech 1 7 Rozloha půdy v prutech 2 6 Rozloha půdy v prutech 3 11 [f. 178] Panství březovské Znamená se, co a který soused při městečku Březové kolik prutů rolí jmá a z nich Jeho Mi[los]ti pánu platů i tolkéž z domů dává [Následuje modelový zápis podle třetího záznamu.] [Jméno] drží rolí — 4 pru[ty], dává o Vánocích — 8 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 7 g[rošů], o s[vaté]m Václ[avu] tolkéž — 6 g[rošů], s chalupy při Vánocích — 9 g[rošů], podýmní[h]o — 6 d[enárů], rží — 1 věr[tel] 1 št[vrtec] 1 mí[rku], ovsa — tolkéž. 232 – OBSAH Hi! [U prvních tří záznamů (na přední straně folia) je sice v případě svatováclavského termínu uvedeno, že se odvádí plat ve stejné výši jako na svatého Jiří, konkrétní hodnoty se ale neshodují. V dalších záznamech se již výraz tolikéž na tomto místě nevyskytuje. Zkratky: g. = groš, d. = denár, v. = vídeňský haléř, č. = čtvrtec, m. = mírka, k. = korec, zl. = zlatý.] Podýmné věrtele 2 6 6 6 2 1 4 Jan Pyſarz 3 6 5 1 1 4½ 5 Waczlaw 3½ 5 4 2 1 3½ 1 6 Matiegek 3 6 5 1 1 4½ 7 Gregor Sſwecz 2 4 3½ 3 8 Andrle Ffykar 6½ 8½ 2½ 1 1 č. 2 m. 2 3 6 6 6 6 2 6 1 6 20⅔ 8 10 1½ 1 11 2½ 10 d. 9 1 13 g. 6 2 2½ v. 2 k. ⅓ 7 d. Dům v. 1 k. Sſtiepan 5½ Rzeznijk 277 g. d. 18 3 1¼ 2½ g. 16 Walenta Ffylcz v. Renta v obilí 20 2 8 d. Svatováclavský termín 24 4 g. Svatojiřský termín 1 zl. 10 1 Markuß Vánoční termín 16 Jméno pruty Rozloha půdy [f. 178–181]277 1 1⅔ 5¼ 277 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu stránky jinou rukou zapsán částečný součet svatojiřského a svatováclavského platu.] 233 – OBSAH Dům Podýmné g. d. g. g. d. věrtele 1 6 1 4½ 2 1 2 1 d. v. č. m. 9 Gorgele 278 9 1 24 v. 6 10 Jan Kryſtelu 3 6 5 1 12 v. Renta v obilí 6 11 Pawel Kunka 1½ 3 2½ 14 d. Svatováclavský termín 15½ g. Svatojiřský termín 13½ Vánoční termín 18 Jméno pruty Rozloha půdy Hi! 6 12 Mykulaß Pekelny 2 4 3½ 3 8 6 1 1 1⅔ 13 Jan Stanku 4 8 7 6 5 6 2 2 2⅔ 3 6 8 6 2 8 6 1 2 2 2 2 2 14 Petr Groff 1¼ 2½ 2 2½ 15 Petr Sſlapka 3 5 1 16 Gyrzyk Locher 1½ 3 2½ 2 17 Beneß Hlawacz 2 4 3½ 3 18 Walenta Hanauſſek 3 6 5 19 Kaſſpar Zellích 4 8 7 20 Gylk Paur 3 6 5 21 Mlynar Kautny 4 8 7 12 1 1 6 6 6 4½ 6 6 6 4½ 6 1 1 12 1 4½ 20 1 1 20 1 1½ 2 1 2 zl. 2 6 1 278 — Z zahrady 5 g[rošů]. 234 – OBSAH 3 1 1⅔ 2 2⅔ 2 2⅔ g. g. d. 6 2 6 2 d. 6 5 23 Gregr Teyerle 279 4 8 7 24 Hanyß Starey 280 2½ 5 4 25 Beneß Kreyczj 1½ 3 2½ 1 Martyn, 26 mlynář biskupský 281 17½ 3 20 Walenta Walyczek 10 22 1 v. 1 d. v. 4½ 6 2 1 2 1 1 2 1 1 Renta v obilí č. 2 2⅔ 1 1⅓ 6 2 6 m. 20⅔ Podýmné g. věrtele v. Dům d. Svatováclavský termín 12 g. Svatojiřský termín 10 zl. Vánoční termín 15 Jméno pruty Rozloha půdy Hi! 1 3 [f. 181] V tom městečku Březové bylo někdy fojtství svobodné a zákupný, za dobré paměti Je[ho Milosti] k[nížete] biskupa Jana z Telce jest mešťanuom a obci březovské to fojtství dopuštěno skúpilí, však za ufank a svobodství Je[ho Milosti] k[nížeti] každého roku platu dávati musí o s[vaté]m Jiří — 2 f[lorény], o s[vaté]m Vác[lavu] — tolik[éž], při Vánocích — 2 velké vozy soli, koroptví — 6. Však někteří poddaní k tomu fojtství plat dávatí musejí, totiž 3 f[lorény] 25½ g[roše] 1 d[enár] 1 v[ídeňský], ku kostelu 5 g[rošů]. 279 — Z domu k fojtství dává. 280 — Z chalupy se od starodávna nic nedávalo. 281 — [Uveden je pouze objem odevzdávaného žita, nikoliv ovsa.] Ze mlejnu Jeho [Milosti] k[nížeti] dává o s[vaté]m Jiří 5 f[lorénů], o s[vaté]m Vác[lavu] 5 f[lorénů]. 235 – OBSAH Hi! V tom městečku Březovém Je[ho Milosti] k[nížeti] kostelní poddací přísluší k tomu kostelu a faráří, nachází se v starých knihách kostelních na některých lidech z Březové a z Chrastavej, Rudné, Mozolova a Dlouhé nějaké desátky a platy, kterých se ty lidé na ten čas k tomu kostelu dávati zbraňují, potřeby v to nahlídnútí jest tomu zápísu do 2½[téh]o lét[a]. [f. 182] Březová Znamenají se domy i tolkéž chalupy, kteréž rolí nemají, co který platu Jeho [Mil]o[s]ti pánu dávají při Vánocích [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] z domu dává — 12 g[rošů], podýmní[h]o — 6 d[enárů]. Jméno Plat z domů Podýmné zlaté groše denáry 1 12 6 12 6 1 Pawel Wenczlu 282 2 Sſymek Kryſt 3 Jakub Sſtiepanu 8 6 4 Petr Polak 8 6 5 Motl Kryſtlu 8 6 6 Toman Buchczer 12 6 282 — […] z domu dává platu […] i z zahrady. 236 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domů zlaté Podýmné groše denáry 12 6 8 6 12 6 10 Lorencz Langhoß 20 6 11 Kryſtoff Landtvoyt 24 6 12 Sſymek Kowarz 6 6 13 Wenczl Kreyczy 8 6 14 Jakub Hubaczek 20 6 15 Barton Polaku 283 24 6 7 Gyra Stuchlyk 8 Waczlaw Kolarz 9 Kruſſyna [f. 183] Z chalupy z předměstí březo[vského] [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] dává — 2 g[roše], podýmní[h]o — 6 d[enárů]. 283 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu stránky jinou rukou zapsán částečný součet.] 237 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domů Podýmné groše denáry 1 Porteſſowa chalupa 2 6 2 Sſteffan Kreyczy 2 6 3 Michal Haníſch 5 6 4 Haneß Sſteffku 4 6 5 Gyra Duchku 4 6 6 Hrnczyrz 4 6 7 Sſymek Kaudelka 4 6 8 Gyra Tkadlecz 4 6 9 Kyrſchpaum 4 6 10 Khezar 4 6 11 Jakub Sſtrogar 4 6 12 Walenta Sſpalek 6 6 13 Moteß Sſwecz 8 6 14 Walenta Hyczſka 284 5 6 15 Kalywoda 4 6 16 Martijn Tkadlec 4 6 17 Bartl Klygar 4 6 18 Petr Pamfuß 4 6 238 – OBSAH Hi! Jméno Plat z domů Podýmné groše denáry 19 Wondra Sſtiepanu 4 6 20 Tatele 3 6 21 Martijn Wopſylka 2 6 22 Prokop Pruſſak 2 6 23 Kaſſpar Pffeyffer 3 6 24 Sſlapka 4 6 25 Stary Knaur 6 6 26 Motl Leymsſchuch 285 4 6 [f. 183] Též obzvláštně při tomž městečku Březové jest 9 chalupníků na obci postavených, ty ku kostelu 25½ g[roše] plat dávají. Též ze dvú zahrad obzvláštně Sſtiepan Rzeznik k tomu kostelu 2 f[lorény] […]. [f. 184] Ty lidé březovští žádnejmi robotamí Jeho [Milosti] k[nížeti] povinní nejsú, než náhony, kdy se koli rozkáže. Povozy daleké též pomáhají druhdy činití. Podle jiného panství. [f. 185] Ves Mozolov 284 — [Za tímto záznamem je v pravém dolním rohu stránky jinou rukou zapsán částečný součet.] 285 — [Za tímto záznamem je jinou rukou zapsán částečný součet.] 239 – OBSAH Hi! Znamenají se, co které soused ve vsi Mozolově rolí drží a co při kterým času z ní plat dává [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [Jméno] drží rolí — 13 pru[tů]. Dává o Vánocích — 13 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 18½ g[roše], o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž, podýmního — 6 d[enárů], plecovního — 1½ g[roše] 1 vídeňský, rží — ½ ko[rce] ½ št[vrtce] 1 mír[ku], ovsa — tolkéž. [f. 185–187] Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 13 4 14 7 10 2 9 5 20 8 11 3 15 6 9 9 13 [f. 187] Ta ves Mozolov k městečku Březové přísluší, však ty lidé všemi robotamí, jak se nahoře neb napřed píšě, Je[ho Milosti] k[nížeti] povinní všecko činití jsú. Nota: Plecovní paměť, že jej nerovně spravují z Dlúhé, tolkéž. [f. 188] Ves Dlouhá [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] drží rolí — 6 pru[tů]. Dává o Vánocích — 12 g[rošů], 240 – OBSAH Hi! o s[vaté]m Jiří — 10½ g[roše], o s[vaté]m Václ[avu] — 9 g[rošů], podýmního — 6 d[enárů], rží — ½ ko[rce], ovsa — tolkéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 9 3 6 2 6 4 3 Ty lidé též přísluší k Březové, však robotamí všemí jako jiní a jak se nahoře píše povinní činití jsú. [f. 189] Znamenají se, co který soused platu Je[ho Milosti] dává, ves Chrastavá [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] drží rolí — 3 pru[ty]. Dává o Vánocích — 6 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 5½ g[roše], o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž, podýmního — 6 d[enárů], rží — 1 vě[rtel], ovsa — tolkéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 3 5 7½ 2 5 6 2½ 3 6 7 6½ 4 3 241 – OBSAH Hi! V tej vsi Chrastavé rychta zákupní jest, na tej Je[ho Milosti] k[nížeti] ufank náleží, o Vánocích každého roku jest povinnovat dávatí 12 koroptví. Shořelo mu nadání Je[ho Milosti] k[nížete], o obnovení listu na tu rychtu poníženě prosí. Ty lidé spolu s lhotskýmí povinní jsú všemí robotamí jako jiní, plecovního žádné[h]o nedávají. [f. 191] Ves Lhota [Následuje modelový zápis podle druhého záznamu.] [Jméno] drží rolí — 4½ pru[tu], dává o Vánocích — 9 g[rošů], o s[vaté]m Jiří — 8 g[rošů], o s[vaté]m Václ[avu] — tolkéž, podýmní[h]o — 6 d[enárů], rží — 1½ vě[rtele], ovsa — tolkéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 4½ 3 4½ 2 4 4 4 Rozloha půdy v prutech 5 3 Ty lidé podle chrastavských všemí těmí robotamí jako jiní povinní jsú. [První list záznamů týkajících se vsi Rudná je chybně vevázán až na konec knihy.] [f. 317] Znamená se, co se platů dává od jednoho každého souseda Jeho [Milost]i pánu ze vsi Roudního 242 – OBSAH Hi! [Následuje modelový zápis podle prvního záznamu.] [jméno] drží rolí — 6 pru[tu], dává o Vánocích — 12 g[rošů], o s[vaté] m Jiří — 11 g[rošů], o s[vaté]m Václavě — tolkéž, podýmní[ho] — 6 d[enárů], rží — ½ kor[ce], ovsa — tolkéž. Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech Rozloha půdy v prutech 1 6 4 3 7 4 2 7 5 3 8 5½ 3 4 6 2 Ty lidé robotují jako jiní na všem panství březovském a svitavskejm, plecovní[h]o nedávají. [f. 192] Rychtář roudenský jmá rychtu svobodnú i s rolí s puol lánem, drží nemalého kus lesu. Výš rolí drží — 1½ pru[tu]. Dává Je[ho Milosti] k[nížeti] o Vánocích — 3 g[roše], o s[vaté]m Jiří — 2 g[roše] 1 d[enár] 1 vídeňský, o s[vaté]m Václa[vu] — tolkéž, rží — ½ v[ě]rtle, ovsa — tolkéž. Koroptví žádnejch nedává, sluší v to nahlídnútí. Na tej rychtě ufank Je[ho Milosti] k[nížeti] náleží. 243 – OBSAH Hi! [f. 194] Lesové na obojím panství svitavském a březovském poznameny Jest jest les při městě Svitavách nemalý kus za puol štvrti míle, v tom lese jsú luka, s kterejch se Jeho Mi[los]ti plat spravuje, v tom lese příchoze[m] nemálo zvěři bývá a lesem prodajem k užitku Jeho [Milos]ti k[nížeti] se užívá. Jest jedlový, lipový, březový a všelijaké jiné dříví, jde až po mikulecké hranice gruntó[v] Je[ho Milosti] pána z Pernšteina. Z druhé strany luk jest tolkéž kus nemalého černého lesu, měšťané svitavští praví, že k městu přísluší. Po straně druhej vsi Javoří leží nad Svitavý tolkéž nemalý kus lesu černé[h]o, bukové[h]o, lipového, březové[h]o dříví, slove Horní les, v něm se tak užitku Je[ho Milosti] k[nížeti] dříví prodává. Zvěř příchozem tolkéž v něm bývá. Při vsi Vendolí tolkéž v poli leží nemalý kus lesu dobře za štvrt míle vuokol, slove Hejda, ten se prodajem dříví k ruce Jeho Mi[los]ti užívá, jest v něm lipový, jedlový a smrcový les. Při vsi Kamenohorce na manství Je[ho Milosti] k[nížeti] předkové skúpilí na jih cos nevelké kus lesu jedlového, borového a březové dříví, slove Lesek, ten se tolkéž prodajem dříví k ruce Je[ho Milosti] k[nížete] užívá, ale nemnoho se toho prodatí v něm může. Nad túž vsí Kamenohorkú leží též les, slove Týc, jest v ně[m] černý, lipový, nemalej kus při hranici třebovský, ten se k ruce Je[ho Milosti] k[nížete] prodajem lesů tolkéž užívá, v tom lese nemalost srn bývá, okolo toho lesu lidé poddaní Jeho [Milosti] k[nížete] z některých dědin, Greifendorfu, Kamenohorky, nemalé kusy lesu svý mají, praví, že k rolím jejich náleží. Na tej vsi Grejfendorfu leží les nějaký černý od všelijakého dříví, slove Březovský les, jest z dýli více ne na štvrt míle, též se v něm a k ruce a užitku Je[ho Milosti] k[nížeti] dříví a les prodává, okolo toho lesu tolkéž lidé nemalé kusy lesů svejch mají, praví, že k rolím jejich přísluší. Při Chrastavě leží tolkéž les černý a bukový, ten se pro nehlídání polesných předešlých na větším díle všecken vysekatí dal, tak že 244 – OBSAH Hi! se nyní v ně[m] málo lesů sprodati muože, jest nemalého kus lesu, na ten čas v ně[m] nic, jako řka, neprodává. [f. 195] Lesové, co kterej dědině drží a k jejich užitku se užívá Vendolští nade vsí svú nemalé kusy svrcových lesů drží, chyb se toho, co jsú již vyroubali, sluší v to nahlídnoutí i v jiné kusy tolkéž. K faře a ku kostelu vendolské[m]u též nemalý kus lesu se užívá a hrubě vysekává. Při Kamenohorce tolkéž nemalé kusy drží i do města Svitav, potřeby k tomu dohlídnútí, jakým spuosobem to drží. Při Greifendorfě a lesu Březovském i do Týce. Při městečku Březové. Při Rúdném jsú chrastiny. Při Chrastavé. Při Javoří fojt drží nemalej kus lesu k fojtství své[m]u a nemálo jie kus již vyklučil, v tom lese se ráda zvěř drží. Nota. Při Svitavách. [Jinou rukou:] Potřeby na to pohlédnúti. Tiem ke všem lesóm potřeby dohlídnútí, jakým spuosobem se drží. [Dodatek: Následující text je transkripcí přehledu osedlých na svitavském panství, který vychází z urbáře z roku 1581. Je vložen jako samostatný list menšího formátu před koncept urbáře svitavského panství – pravděpodobně z roku 1527 (inv. č. 2630, f. 44).]286 286 — [Níže uvedená data je možno komparovat se sumárními počty osedlých povinných robotami podle příslušnosti ke vsím svitavského panství (svitavskému a březovskému okruhu), které jsou zachyceny v jedné z městských knih k roku 1577. SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Archiv města Svitavy, č. kn. 2, inv. č. 24, městská kniha A, f. 4. Hradec nad Svitavou 72, Vendolí 64, Horní Hynčina 46, Sklené 22, Kamenná Horka 18, Javorník 18, Ostrý Kámen 10, Moravský Lačnov 16; Dlouhá 4, Dolní Rudná 8, Chrastová Lhota 5, Moravská Chrastová 7, Muzlov 9.] 245 – OBSAH Hi! Na svitavské[m] panství osedlé poznamenané V městě Svitavách — 135 v ohradě, na p[ře]dměstí — 35, na p[ře]dměstí — 27 osob,287 jest jich více mezi parkány a okolo valů, ty se nepočítají i ty, kteří sú jim od Jiho Mi[los]ti předků puštěný. Ve Štyřitzíti Lánech — 44 osoby osedlé, mlýn Je[ho Milosti] — 1, fojt zákupní288 má též mlynáře — 1. Vendolé V tei vsi jest osedlých, kteří plat Je[ho Milosti] spravují et roboto[va]ti musejí — 70, fojt zákupní, chyb se svých sedláků — [1], těch má — 5, mlýn — 1, zahradníků — 16, ty platů Je[ho Milosti] nespravují. Kamenohorka — 18,289 35 osedlých, fojt — 1 zákupní má též své sedláky — 5, farář ku faře — 3, fojt svitavský — 2, zahradníků — 5 osedlých, ty platů nedávají ani nerobotují. 287 — [V případě předměstí jsou zvlášť uvedeni osedlí, kteří platí z domů, a zvlášť ti, kteří odvádějí rentu z polností. Tyto sumy nelze sčítat; druhá je podmnožinou první.] 288 — [Nejde o rychtáře ze Čtyřiceti Lánů; tato ves byla spojená s městem, a spadala tedy pod svitavskou rychtu.] 289 — [Tato cifra byla dodatečně připsána nad původně uvedený záznam o počtu ve výši 35 osedlých.] 246 – OBSAH Hi! Ves Greifendorf, jest osedlých i z fojte[m] — 80, mlýn též fojtů na vsi — 1 nota,290 zahradníků — 11, ty nic nespravují, obzvláštně na gruntech chalupy stavení — 7. Ve vsi Handorfě osedlých i z fojte[m] — 53 osedlí, zahradníků, kteří platu nespra[vují] — 5. Ve vsi Sklenné osedlých i z fojte[m] — 26 osob, zahradníků — 4, ty nespravují nic. Ves Ruštejn — 11 osedlých, není tu žádná r[y]chta. Ve vsi Javorníku osedlých i z fojte[m] — 23, zahradníků — 5, ty nespravují platu. Lačnov, osedlých i z fojte[m] — 35 osob, obzvláštně fojt má — 3 sedláky, mé tři sedláky — 3. Březové v městečku, chyb se fojtství zákupní[h]o, které skúpili, osedlých — 26, na p[ře]dměstí — [0], obzvláštně chalupníků v městečku — 15 osedlých, p[ře]dměsteckých — 26, obzvláštně jest chalupníků — 8, ty ku kostelu plat spravují. Ves Mozolov — 9 osedlých. Ves Dluohá — 4 osedlí. Ves Chrastavá, osedlých — 8 i z fojte[m]. Ves Lhota, osedlých — 5. Ves Rudné, osedlých i z fojtem — 8 osedlých. 290 — [Navzdory tomuto výrazu zde žádná zvláštní poznámka nefiguruje.] 247 – OBSAH Hi! II.3.4 Urbář tzv. rumberského manství z počátku devadesátých let 16. století Původce: Pravděpodobně hejtman (úředník) panství mírovského a svitavského Hanuš Pavlovský z Pavlovic. Povaha dokumentu: Sešit, česky, nadpisy i latinsky, 17 f. Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2728, sign. PIb5/2, urbář tzv. rumberského manství, f. 1–17. Dřívější edice: Není. Literatura (výběrově): Jako soupisová jednotka in JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128, zde s. 126, položka 76 (rok 1586). Zevrubný popis viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 255, položka 514. [f. 1]291 Registra správní manství rumbergského Urbarium foeudalis boni Rumbergk et Zielesko 291 — [V edici je použita foliace uvedená při spodní hraně přední strany listu.] 248 – OBSAH Hi! [f. 2] Ves Rumberk Lidí osedlých — 7 hospodářů, rolí — 3 štvrtí. [Z důvodu značné nejednotnosti záznamů u vsi Rumberk je pasáž věnovaná této sídelní jednotce transkribována v úplnosti.] Waczlaw Sſpačziek dává ouroku — z krčmy o s[vatém] Jiří — 4 g[roše] 2 d[enáry] a z kopaniny — 1 g[roš] 3½ d[enáru], o svatým Václavě — 4 g[roše] 2 d[enáry] a z kopaniny — 1 g[roš] 3½ d[enáru], slepic — 2, vajec — 6. Jan Sſymku — z krčmy a z 1½ čtvrtí rolí o s[vatém] Jiří — 22 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 22 g[rošů], slepic — 10, vajec — 20. Jan Sſeda — z krčmy a z 1 čtv[rti] rolí a z klučeniny o s[vatém] Jiří — 9 g[rošů] 2 d[enáry], o s[vatém] Václavě — 9 g[rošů] 2 d[enáry], z kusů od Gilga Ločzkowy[h]o o s[vatém] Jiří — 3 g[roše], o s[vatém] Václavě — 3 g[roše], vajec — 10, slepic — 4. Tomaß Wokačz — z domu a z dvořiště o s[vatém] Jiří — 5 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 5 g[rošů], 249 – OBSAH Hi! slepic — 2, vajec — 6. Gýlek Ločzku — z domu a z kopaniny o s[vatém] Jiří — 3 g[roše], o s[vatém] Václavě — 3 g[roše]. Jan Wrana — z domu dává o s[vatém] Jiří — 2½ g[roše], o s[vatém] Václavě — 2½ g[roše], slepic — 2, vajec — 6. Matieg Skutu — z ½ čtvrtí rolí o s[vatém] Jiří — 7 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 7 g[rošů], z kopaniny o s[vatém] Jiří — 7 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 7 g[rošů], slepice — 3, vajec — 6. [f. 3] Summa ouroku svatojiřského z tejž vsi — 2 f[lorény] 4 g[roše] 4 d[enáry]. Summa ouroku svatováclavského — 2 f[lorény] 4 g[roše] 4 d[enáry]. Summa slepic — 23. Summa vajec — 54. Ves Deštná Lidí osedlých — 6 hospodářů, rolí — 3 lány. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] — z 1½ čtvrtí rolí 250 – OBSAH Hi! o s[vatém] Jiří — 13 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 13 g[rošů], slepic — 7, vajec — 15. Rozloha půdy v lánech Rozloha půdy v lánech 1 ⅜ 3 2 ⅜ 4 Rozloha půdy v lánech 5 292 1 ½ ¾ 6 293 [f. 4] Summa ouroku svatojiřského z tej vsi — 3 f[lorény] 29½ g[roše]. Summa ouroku svatováclavského odtudž — 3 f[lorény] 29½ g[roše]. Summa slepic — 46. Summa vajec — 1 kopa 54 vajec. V tej vsi jest poddací kostelní společní. Ves Smržov Lidí osedlých — 7, rolí — 4 lány a 1½ čt[vrti]. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] — z ½ lá[n]u rolí o s[vatém] Jiří — 29½ g[roše], o s[vatém] Václavě — 29½ g[roše], slepic — 2, vajec — nedávají. 292 — Andrle Heyny ze 3 čt[vrtí] rolí […]. Z rolí Taurkowey o s[vatém] Jiří 8 g[rošů], o s[vatém] Václavě 8 g[rošů]. 293 — S ſymek Kuchařz z chalupy o s[vatém] Jiří 15 g[rošů], o s[vatém] Václavě 15 g[rošů]. 251 – OBSAH Hi! [f. 4–5] Rozloha půdy v lánech Rozloha půdy v lánech 1 ½ 4 294 2 ¾ 5 296 1 3 ¾ 6 297 1 Rozloha půdy v lánech 7 295 ⅜ [f. 5] Summa ouroku svatojiřského z tej vsi — 8 f[lorénů] 8 g[rošů]. Summa ouroku svatováclavského odtudž — 8 f[lorénů] 8 g[rošů]. Summa slepic — 22. Ves Chlum Lidí osedlých — 3, rolí — 3½ čtvrtí. [Následuje modelový záznam podle druhého zápisu.] [Jméno] — z 1 čtvrtí o s[vatém] Jiří — 8 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 12 g[rošů], slepic — 4, vajec — 8. 294 — Adam Taulu ze dvora a z klučeniny […]. Z kopaniny o s[vatém] Jiří 10 g[rošů], o s[vatém] Václavě 10 g[rošů], slepic 4. 295 — Jan Kluſak z 1 ½ č[tvr]tí a z kopaniny […]. 296 — Jakub Komoniu z 1 lá[n]u rolí, zahrady a kopaniny […]. Z lúčky od Jana Sſymkowého o s[vatém] Jiří 1 g[roš], o s[vatém] Václavě 1 g[roš], slepic 4. 297 — Matauß Heyny z 1 lánu a ze dvou klučí […]. Z kopaniny o s[vatém] Jiří 2 g[roše], o s[vatém] Václavě 2 g[roše], slepic 2. 252 – OBSAH Hi! [f. 5–6] Rozloha půdy v lánech 1 298 ⅜ Rozloha půdy v lánech 2 ¼ Rozloha půdy v lánech 3 299 ¼ [f. 6] Summa ouroku o svatojiřského z tej vsi — 1 f[lorén] 2½ g[roše]. Summa ouroku svatováclavského odtadž — 1 f[lorén] 10½ g[roše]. Summa slepic — 15. Summa vajec — 28. Ves Svárov Lidí osedlých — 5, rolí — 4 lány. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] — z ½ lá[n]u rolí o s[vatém] Jiří — 9½ g[roše], o s[vatém] Václavě — 9½ g[roše], slepic — 6, vajec — 30. Rozloha půdy v lánech 1 2 ½ 1 Rozloha půdy v lánech 3 1¼ 4 ½ Rozloha půdy v lánech 5 298 — Jan Wawržynku z 1 ½ čtvrtí […], z louky u témž jest 4 g[roše], slepic […]. 299 — Matieg Wlčzku 1 čtvrtí […], z kopaniny o s[vatém] Jiří 4 ½ g[roše], o s[vatém] Václavě 4 ½ g[roše], slepic […]. 253 – OBSAH ¾ Hi! [f. 7] Summa ouroku o svatojiřského z tej vsi — 2 f[lorény] 25 g[rošů] 1½ d[enáru]. Summa ouroku svatováclavského odtudž — 2 f[lorény] 25 g[rošů] 1½ d[enáru]. Summa slepic — 48. Summa vajec — 4 kopy. Ves Bezděčí Lidí osedlých — 8, rolí — 2 lány a 3 čt[vrti]. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] — z 1½ čt[vrti] o s[vatém] Jiří — 13 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 16 g[rošů]. Rozloha půdy v lánech Rozloha půdy v lánech Rozloha půdy v lánech 1 ⅜ 4 ⅜ 7 2 ⅜ 5 ⅜ 8 300 3 ⅜ 6 ⅝ ¼ Summa ouroku o s[vat]ojiřského z tej vsi — 3 f[lorény] 7½ g[roše]. Summa ouroku s[vato]václavské[h]o — 3 f[lorény] 28½ g[roše]. [f. 8] Ves Kochov 300 — Jan Janik s podsedku dává o s[vatém] Jiří 1 ½ g[roše], o s[vatém] Václavě 1 ½ g[roše]. 254 – OBSAH Hi! V tej vsi jsou toliko 2 osedlí na manství. Witek Sſprmaul — z půl dvoru o s[vatém] Jiří — 24 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 24 g[rošů], slepic — 1. Bartoň Wacha — z půl dvoru o s[vatém] Jiří — 24 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 24 g[rošů], slepic — 1. Summa ouroku o svatojiřského odtadž — 1 f[lorén] 18 g[rošů]. Summa ouroku svatováclavského — 1 f[lorén] 18 g[rošů]. Summa slepic — 2. Ves Novičí Lidí osedlých — 3. [Následuje modelový záznam podle prvního zápisu.] [Jméno] dává o s[vatém] Jiří — 23 g[rošů], o s[vatém] Václavě — 23 g[rošů] 6 d[enárů]. Svatojiřský plat groše 1 23 2 5 3 23 denáry 3 Svatováclavský plat groše denáry 23 6 8 1½ 24 Summa ouroku o svatojiřského odtudž — 1 f[lorén] 21 g[roše] 3 d[enáry]. 255 – OBSAH Hi! Summa ouroku svatováclavského — 1 f[lorén] 26 g[rošů] ½ d[enáru]. [f. 9] Summa všeho ouroku svatojiřského ze všeho manství vychází — 24 f[lorény] 26 g[rošů] 5 d[enárů]. Summa všeho ouroku svatováclavského — 26 f[lorénů] 2½ d[enáru]. Summa všech slepic — 2 kopy 36 Summa vajec — 7 kop 16. Tyto níže psaný roboty prvé vykonávali, všakž nyní určitý plat o Vánocích jednou však dávají Rumberští Dřva k jednomu milíři každého roku pomáhati sekati, sklásti a uhlí na zámek odvésti, dávají za to nyní — 3 f[lorény] 15 g[rošů]. Deštenští Drva k milíři pomáhati sekati, sklásti, uhlí na zámek vísti, sena, votavy pomáhati hrabati a na hon choditi, dávají za to — 5 f[lorénů]. Smržovští Drva k milíři sekati, sklásti a uhlí na zámek vísti, též sena a votavy pomáhati hrabati a na hony choditi, za to dávají — 6 f[lorénů]. Adam Taulu z tejž vsi má nadání, že robotami povinen není. [f. 10] Chlumští Drva k milíři s rumberský[h]o mi sekati, sklásti a uhlí na zámek odvésti, též sena a votavy pomáhati hrabati a na hon choditi, dávají za to nyní — 2 f[lorény] 15 g[rošů]. 256 – OBSAH Hi! Svárovští Sena a votavy pomáhati hrabati, chrastu pomáhati nadělati a na hon choditi, za to dávají — 4 f[lorény]. Bezděčští Sena a votavy pomáhati hrabati a na hon choditi, dávají za to — 5 f[lorénů]. Kochovští Sena v stodole panské odmítati jeden den, též spolu s svárovskými tři stohy chrastu ovcím každý rok nadělati a na hon choditi, dávají za to — 2 f[lorény]. Novičští Sena a votavy pomáhati hrabati, chrastu pomáhati nadělati a na hon choditi, dávají za to — 2 f[lorény]. Summa za ty roboty, u Vánocích dávají — 30 f[lorénů]. [f. 11] Toto z klučí v nově učiněných, kterých do vůle panské drží, plat o s[va]tým Václavě dávají Rumberští [tři jména: 7½ groše, 6 grošů, 6 grošů]. Smržovští [dvě jména: 6 grošů, 6 grošů]. Deštenští [dvě jména: 7½ groše, 2 groše]. Summa — 1 f[lorén] 11 g[rošů]. Pode vsí Smržovem jest rybníček plodový, kteréhož se rok k roku rovnaje užíti může do — 15 f[lorénů]. Též jest potok společný s panem hrabětem letovským, v kterémž hrúzův, mřenů a střevlí nemálo jest. 257 – OBSAH Hi! Mezi Smržovem a Rumberkem jest les, slove Rumberský, v kterémž jedličí a boučí pěkné jest, může se za dříví každého roku utržiti do — 40 f[lorénů]. Též zvěři od srn, zajíců, lišek, koroptví i jiného ptactva nemálo se v něm nachází a začastý [f. 12] i veliké zvíře. Hranice má s jedné strany s grunty pana hraběte letovského a z druhé strany s panem Janem lení[kém]. V témž lese jest hlína, kterouž hrnčíři k řemeslu svému berou, a z toho plat dávají. Nyní jeden toliko hrnčíř hlínu bere, dává o s[vatém] Jiří — 10 g[rošů] a o s[vatém] Václavě též — 10 g[rošů]. [f. 13–16 prázdné] [f. 17] [V levém horním rohu přední strany folia:] 1586 N. 3/ Urbarium Bohem[ico] idiomat[e] feudalium e[pisco]patus Olomucensis octo pagor[u]m, Rumbergk, Deschna, Smrziow, Chlum, Swarow, Bezdieczii, Kochow et Noviczii, specific[ativ]e 41 possessionatorum ex his fluentium censuum et obstrictarum robotarum, indicem demonstrans [Pod tímto zápisem jinou rukou:] N 134 258 – OBSAH Hi! II.3.5 Urbariální sumář svitavského panství z roku 1650 Původce: Vypracován zřejmě na příkaz regenta biskupského dominia Jana Mikuláše Reittera z Hornbergu, snad hejtmanem panství mírovského a svitavského Václavem Vilémem Hnátkem z Weggenfurtu. Povaha dokumentu: Kniha ( její část), německy, 14 f. (sídelní jednotky na svitavském panství) a 9 f. (závěrečná shrnutí a vrchnostenské podniky na panství mírovském i svitavském), (plus 1 f. s úvodním nadpisem). Uložení: ZA v Opavě, pobočka Olomouc, Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž, inv. č. 2635, sign. PIc7/3, urbariální sumář panství mírovského a svitavského, f. 25–38 (sídelní jednotky na svitavském panství), 39–47 (závěrečná shrnutí a vrchnostenské podniky na panství mírovském i svitavském). Dřívější edice: Není. Literatura (výběrově): FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006, s. 61; DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013, passim. Jako soupisová jednotka in NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237, zde s. 229, položka [325] (pouze jako odhad panství mírovského a svitavského; pro statky rumberský, zvolský a křemačovský uvedeno zvlášť); KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997, s. 143–144, položka 226. Zevrubný popis viz 259 – OBSAH Hi! in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 183–184, položka 348. [f. 1]301 [Vlevo nahoře na stránce:] 1650 [Ve středu stránky:] Der herſchafft Mierau vndt Zwittaw khurtze ausgezogenes Vrbari Regiſter [Dole na stránce 2635 PIc7/3.] [f. 2–23] [Urbář mírovského panství.]302 [f. 24 prázdné] [f. 25] Auff der Herſchaft Zwitau Ihn der Sſtatt Zwitau Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Groše Denáry Počet Angeſeßene 258 Sindt mit nachfolgenden Zinßen verpflicht: Georgi Zins geben ſie 11 4 1 301 — [V edici je použita foliace uvedená při spodní hraně přední strany listu.] 302 — [Obsah pro mírovské panství viz in ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002, s. 184.] 260 – OBSAH Hi! Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Groše Denáry Počet Zins Vor die Roboten Von heuſln, ſomit Acker haben 2 Vom brandtwein brennen bey dem termin 8 Weinachten Zins 41 29 Von fleiſchbencken Zue Weinachten 12 18 Von der Walckmähl Zinß Zue Georgi 3 Zinß Zue Sanct Wenczeſlai 15 Zins Vor die Roboten Von heuſln die nit acker haben 2 Vom brandtwein brennen bey dem termin 8 Vom Walcken der tuech Sſtäten Zins 3 Zins Von den Wieſen Zue Iacobi, auch Von Sſpitlwieß[en] 48 Zins Von der neuen Walckmül des Iahr Vber, halb Zue S[ank]t Georgi, Vnd halb Zue S[ank]t Wenczeſlai 32 Bey dießer Sſtatt sindt der Kirchen ergab 2 Ihr hoch fürſtl[ichen] durchl[auch]t gehörig, werden geſcheczt P[er] 261 – OBSAH 4 4 10 2 Hi! Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Groše Denáry Počet Geben hüner ſambt der 40hubnern 237½ Zinß Rephüener geben ſie Von der fogtay 6, iedes Per 4 g[roschen] gerechnet, thuett 24 Iſt auch in der Vorſtat Zwittau ein Mühl Von 2 Redern, Gibt beſtandtgelt dauon iährlich 40 f[lorene] Vndt Vor 2 Schwein 10 f[lorene], Khan aber nit mahlen alß nur mit dem Vbrigen Waßer, so Vonn teucht abgelaßen wirdt. Počet Měřice Haléře 303 Denáry Zlaté Specifikace osedlých dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Groše In dem Dorff Viertzig Hueben Angeſeßene 55 Derer, ſo Acker haben 41 Gärtner 3 Heußler 11 Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 32 2 Zins Vor die Robeten bey dem termin 22 15 Weinachtzins 46 17 303 — [Jde o vídeňský haléř, který je v textu uváděn pod zkratkou w. nebo wie.] 262 – OBSAH 1 1 Zins Vor die Robeten bey dem termin 22 15 Počet 28 Měřice 28 Haléře 303 Groše Zins Zue Sanct Wenczeſlai Denáry Specifikace osedlých dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 5½ Zins Khorn 84 Zins habern 84 Dies dorff Vierczighueben genandt gehört neben der Begabnus Zuer Sſtatt Iurisdiction, Iedoch werden die gelt Vndt getraidzins aufs ßſchlos entricht[en]. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 26] Ihn dem Dorff Sſtangendorf Angeſeßene 80 Frey Richter 1 Derer ſo Acker haben 67 Heußler 12 Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi 28 4 2 Zins Vor die Roboten bey dem termin 21 7 1 Weinachten Zins 32 263 – OBSAH 1 5 Zins Vor die Robeth 21 17 1 1 Zins Khorn 60 Zins habern 60 Habern Vor die Robeth Počet 25 Měřice 26 Haléře Groše S[ank]t Wenczeſlai Zins Denáry Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 2 41½ 1 Hüener 167½ Ayer 502½ Der Richter gibt der Rebhüner 11. Per 4 g[roschen] gerechnet, thut 1 Die hausgeſindt ſindt ſchuldig aus der Obrigkeit geſpinſt zue 4 Zaſpeln, was man ihren gibt, zue Sſpinnen, thuett 60 Zaſpeln, Von ieder zue 2 g[roschen] rechend, thut des nueczens 2 In dieſem dorff ist ein frey Richter, dauon der Auffang der Obrigkeit gehörig, hat ſeine bauern Vndt Vnterſas, dießer nucz wird geſcheczt Per 2 14 Dießer Richter iſt Verpflicht das fiſchbrueth von der herſchafft Mirau in die teucht wie andere abzuholen. 264 – OBSAH In dem dorff gehört der Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichem genues geſcheczt Per Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 2 Dieße Sſtangendorfer Leuth, auch andere auf der ganczen herſchafft Zwittau Vndt Brieſau haben die Robeten erkhaufft, Iedoch Verplicht die getraider aufs ßſlos abzuführen, alßo auch Zue der teuchten Zue Roboten Vndt aufs Iagwerg Zuegehen wan ihren befohlen wirdt. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 26–27] Ihn dem Dorff Hermßdorff Angeſeßene 48 Frey Richter 1 Seiner Vnterthan, ſo Äcker haben 7 Heußler 3 Den hohen Obrigkeit Vnterthan ſo äcker haben 14 Heußler 15 Mehr iſt in dem dorff Freyſas 265 – OBSAH 1 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Vermag der Vnterthan, ſo äcker haben 4 Heußler 1 Zuer Pffarret, ſo Acker haben, gehört 2 Geben des Georgi Zinſes 7 3 Zins Vor die Robeten 6 5 Weinachtzins 2 12 6 Zins bey dem termin Sanct Wenczeſlai 7 5 5 Zins Vor die Robeten 6 5 1½ Zins Khorn 6 Zins habern 6 Robethabern 10½ Huener 41½ Ayer 125 Der Richter gibt Zinß Rephüener 6 Zue 4 g[roschen] rechend 24 Der Aufang Vom gericht gehört d[er] Obrigkeit, wird geſcheczt P[er] 2 266 – OBSAH Iſt auch schuldig dießer Richter Von der herſchafft Mirau in die Zwitauer teucht das brueth Zuführen. In dem dorff gehört der Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichen genues geſcheczt Per 2 Dieße hermßdorfer Leuth, auch andere auf der ganczen herſchafft Zwittau Vndt Brieſau, haben die Robeten erkhaufft, Vor welche Von iedem lehen Aker Zue 1 Meczen haber, gelt Zins 15 g[roschen], hüner 4 Vndt 12 Ayer gezinſet wirdt. Sindt Verpflicht allerley Zinsgetraidt aufs Schlos abzueführen, auf das Iagwerg gehen, Vndt Zue den teuchten eczliche Roboth auszuenden, wan die noturfft erheiſchet ſolches zue thuen. Sindt auch ſchuldig die ingeſindt zue 4 Zaſpeln aus der Obrigkeit geſpinſt Zueſpinnen, wirdt gerechnet Per 7 g[roschen] thuet Von 24 Zaſpeln [f. 27–28] Ihn dem Dorff Greiffendorff 267 – OBSAH 24 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Angeſeßene 95 Frey Richter 1 Derer ſo Äcker haben 75 Gärtner 13 Heußler 5 Des Richters Schmidt 1 Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 42 18 Zins Vor die Robeten 32 18 Weinachten Zins 43 26 6 15 Zins Zue S[ank]t Wenczeſlai 40 23 Zins Vor die Robeten 32 23 6 15 Zins Von 2 Mühlen bey dem termin Zins Von 2 mühlen bey dem termin 2 1 6½ 2½ 1 Zinß Khorn 80 Zins habern 80 Robet habern 63½ Hüener 254 268 – OBSAH Ayer Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 764 Der Richter gibt 10 Rebhüner Zue 4 g[roschen], thuet 1 In dem dorf iſt ein frey Gericht, Von welcher der Obrigkeit der Auffankh gehört, wirdt geſcheczt P[er] 2 10 Iſt auch ſchuldig dieser Richter Von der herſchafft Mirau in Zwitter teucht das Prueth Zuezuführen. In dem dorff gehört der Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichen genues geſcheczt P[er] 2 Die Ingeſinder ſindt ſchuldig zue 4 Zaſpeln aus der Obrigkeit geſpinſt zuſpinnen 50 Zaſpeln, Zue 1 g[roschen]: wirdt gerechnet P[er] 1 Der Vndtere Müller iſt ſchuldig aus der Obrigkeit gehölcz alle Iahr 1 ſß[chock] breter Zuſchneiden, geſcheczt P[er] 1 20 Was er aber mehrers ſchneidet aus der Obrigkeit geholcz, gibt ſich ihm Von ieder brett zue 2 d[enare]. 269 – OBSAH Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Dieße Greiffendorfer Leuth haben wie andere auf der herſchaft Zwittau anweßende, die Robet[en] erkauft, Vor welche Von iedem Lehen acker Zue 1 meczen habern, geltzins 15 g[roschen], Vier hüner vndt 12 Ayer ſie Zinßen. Sindt auch ſchuldig allerley Zinß getraidt aufs Schlos abzueführen, aufs Iagen gehen, Vndt Zue den teuchten eczliche Robeten wan es die noth erfordert auszueenden. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 28] In dem Dorff Haintzendorff Angeſeßene 59 Frey Richter 1 Derer ſo acker haben 52 Gärtner 2 Heuſler 4 Geben Zinß Zue Sanct Georgi 11 1 Zinß Vor die Robetten 13 17 8 28 12 10 Weinacht Zins Zinßen Zue S[ank]t Wenczeſlai 270 – OBSAH 2 5 Zins Vor die Robeten Zins Khorn 32 Zins habern 32 Robeth habern 27 Počet Měřice 17 Haléře 13 Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Hüner geben ſie 107½ Ayer geben ſie 322 Der Richter gibt 6 Rebhüner, zue 4 g[roschen] thuet 24 In dem dorff gehört der kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichem genues geſcheczt Per 2 Der Auffang Von dieſem Gericht gehört der Obrigkeit, wirdt Ierlich geſcheczt P[er] 2 Dieſer Richter ſchuldig Von der herſchafft Mirau, in die Zwittauer teucht das Prueth abzueführen. Es ſindt auch die ingeſindt ſchuldig aus der Obrigkeit geſpinſt ieder Zue 4 Zaſpeln, was ihnen gegeben wirdt zue Sſpinnen 48 Zaſpeln, P[er] 1 g[roschen] gerechnet, thuet 1 271 – OBSAH 18 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Dieße Hainczendorfer Leuth haben die Roboten erkauft wie andere auf der herſchaft Zwittau anweſende, geben Von iedem lehen Acker, habern 1 meczen, gelt Zinß 15 g[roschen] hüner 4, Vndt Ayer 12. Sindt ſchuldig allerley Zins getraidt aufs Schloß abzueführen, Aufs Iagen gehen, Vndt zue den teuchten eczliche Robeten wie es die noth erheiſchet, auszuenden. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 29] Ihn dem Dorff Gläßendorff Angeſeßene 33 Frey Richter 1 Derer ſo äcker haben 24 Gärttner 4 Heußler 4 Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 10 17 3 Zinß Vor die Robetten 8 7 3 Weinachtzins 8 23 10 8 4 8 7 3 Wenczeſlai Zins Zins Vor die Robetten 272 – OBSAH Zins Khorn 22 Zinß habern 22 Robeth habern 2 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 16 Hüner 65 Ayer 195 Der Richter gibt Rebhüner 6, P[er] 4 g[roschen] rechende thut In dem dorf iſt ein freies gericht, der Auffang dauon der Obrigkeit gehörig, wirdt geſcheczt P[er] 24 2 Dießer Richter iſt ſchuldig die Prueth von der herſchafft Mirau, in die Zwitter teucht abzueführen. In dem dorff gehört der Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue iarlichem genues geſcheczt P[er] 2 Die Gleſendorfer Leuth haben die Robeten erkauft wie andere, Zinßen aber von iedem lehen Aker Zue 1 meczen habern, 15 g[roschen] gelt, hüner 4, Vndt Ayer 12. Sindt auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schlos abzueführen, aufs Iagen gehen, Vndt Zue den teuchten eczliche Robethen thuen, wie es die noth erheiſchet. 273 – OBSAH Haléře Měřice Haléře Měřice Počet Denáry Denáry Die Ingeſindt ſein ſchuldig aus der Obrigkeit geſpinſt Zue 4 Zaſpeln 24 Zaſpeln zueſpinnen was man ihren gibt, bisweiln mehr, alß Zum andern, gerechnet Zue 1 gr[oschen] thuet Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 24 Počet Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Ihn dem Dorff Rauſenſtein Angeſeßene 11 Derer ſo Acker haben 10 Gärttner 1 Geben Georgi Zins 1 22 Zinß Vor die Robetten 1 13 Zue Sanct Wenczeſlai 2 2 1½ Zins Vor die Robeten bey dem termin 1 13 3½ Robeth Habern 3 Huener geben ſie 2½ 11½ Ayer 35 274 – OBSAH Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Sindt auch die ingeſindt Zue 4 Zaſpeln, wan welcher da iſt, ſchuldig zue Sſpinnen. Dieße Rauſensſteiner Leuth, wie auch alle andere derffer auf der herſchafft Zwittau haben die Robeten erkhaufft, geben Zinß dauon wie andern zugeſchriben. ſeindt Angeſeßene Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 30] In dem Dorff Mohern 27 Frey Richter 1 Derer, ſo Acker haben 21 Heußler 5 Geben Zins Zue Sanct Georgi 5 7 4½ Zins Vor die Robetten 4 4 6 Weinachtzins 4 8 Sanct Wenczeſlai Zins 5 3 3½ Zins Vor die Robeten 4 4 6 Zins Khorn 8 Zinß habern 7 275 – OBSAH Robett habern Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 8½ Hüner 33 Ayer 95 Der Richter gibt Rebhüner 6, iede zue 4 gr[oschen] gerechnet, thuet In dem dorff iſt ein frey Gericht, dauon der Auffang der Obrigkeit gehörig, geſcheczt P[er] 24 2 Dieſer Richter iſt ſchuldig die Prueth von der herſchafft Mirau, in Zwitter teucht abzueholen. Dieße Moherner Leuth haben die Roboten wie andere der herſchaft Zwittau Vnterthan erkhaufft, Geben darfür Von iedem lehen Acker Zue 1 meczen habern, geltzins 15 g[roschen], hüener 4, Vndt Ayer 12. Sindt auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schlos abzueführen, auf die Iagdt gehen, Vndt Zue den teuchten eczliche Robeten im nothfal auszueenden. Die ingeſindt ſindt ſchuldig Zue 4 Zaſpeln aus der Obrigkeit geſpinſt, was in gegeben wirdt, bißweiln mehr alß Zum andern, 24 Zaſpeln Zueſpinnen, Zue 1 gr[oschen] gerechnet, thuet 276 – OBSAH 24 Hi! Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Latſchnau Angeſeßene 51 Frey Richter 1 Derer ſo Acker haben 33 Gärttner 7 Heußler 10 Geben Zins Zue Sanct Georgi 15 20 Zins Vor die Robetten 12 10 Weinachtzinß 14 10 5 Sanct Wenczeſlai Zins 14 23 5 Zinß Vor die Robetten 12 10 3 Zinß Khorn 12 Zinß habern 25 Robethabern 26 Hüner 97½ Ayer 131 Der Richter gibt Rephüner 6, iedes Zue 4 gr[oschen] gerechnet, thuet 277 – OBSAH 24 In dieſem dorf iſt ein frey Richter, dauon der auffang der Obrigkeit gehörig, wirdt geſcheczt P[er] 2 Es iſt auch der Richter Von der herſchafft Mirau ſchuldig in die Zwitter teucht das Prueth abzueholen. Die Ingeſindt ſindt ſchuldig aus der Obrigkeit geſpinſt was ihnen gegeben wirdt, doch bißweilen mehr alß Zum andernmahl Zue 4 Zaſpeln zuspinnen 36 Zaſpeln, vor iede zue 1 gr[oschen] gerechnet, thuet 1 6 Dieſe Lacznauer leuth haben die Roboten erkauft, wie andere, geben darfür Von iedem Lehen acker, habern Zue einem Meczen, Zins 15 g[roschen] hüner 4, Vndt Ayer 12. Sein auch ſchuldig allerley Zinsgetraidt aufs Schloß abzuführen, auf die Iagdt gehen, Vndt Zue den teuchten im nothfal eczliche Robeten auszueenden. [f. 31 prázdné] [f. 32] Auff der Herſchaft Briſau Ihn dem Markt Brieſau 278 – OBSAH Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Hi! Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Groše Denáry Počet Angeſeßene 75 Sindt mit nachfolgenden Zinsen Ierlich Verpflicht: Georgi Zinß geben ſie 19 Zinß Vor die Robeten 4 Wienacht Zinß 21 Zinß Von fleiſchkrämen 4 Zins Von der Mühlen bey dem termin ſtandthafftig 5 Sanct Wenczeſlai Zins 20 Zinß Vor die Robeten 4 Zins Von der Mühlen d[er] Zeit auch ſtandhafftig 5 26 22½ 10 14 22½ Zins Korn 15 Zinß habern 15 Robeth habern 7½ Hüener 30 Rephüner 6, Per 4 g[roschen] gerechnet thuet Geben auch Zwey Proſticze Salz, Zurechnen dauor 24 6 279 – OBSAH Hi! Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Groše Denáry Počet In dieſem Marckt gehört die Kirchen ergab der Obrigkeit, wirdt Zue Ierlichem genueß geſcheczt P[er] 2 Bey dieſem Marckt iſt eine newe Walckmühl auffgericht, Waruon die Zwittauer tuechmacher Verdingten Zinß geben, wie Vorne Vnderm Zwitter Zinß bemelt wirdt, 32 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Ihn dem Dorff Mozolow Angeſeßene 10 Derer ſo Pfferdt haben 10 Zinßen Vor die Robett Zue Georgi 4 Weinachtzins geben ſie 11 Item Vor die Robeth zue Michaeli 4 22½ 18 22½ Hüner geben ſie 38 Ayer 64 280 – OBSAH Zins Khorn 10 Zins habern 10 Robeth habern Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 9½ Dieße Mozolower Leuth gehören Zum Markt briſau, Seindt aber allen Robeten, wie andere derfer auf der herſchafft Zwitau Verpfflichtet. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 33] Ihn dem Dorff Dlauhey Angeſeßene 4 Derer ſo Acker haben 4 Geben Zinß Vor die Robett Zue Georgi 1 Ittem bey dem termin Wenczeſlai deßen auch 1 Zins Khorn 4 Zinß habern 4 Robett habern 2 281 – OBSAH Hüener Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 8 Ayer 24 Dieße Leuth gehören Zue Brieße, Seindt aber mit allen Roböten, wie andere derfer der herſchafft Zwitau thuen, der Obrigkeit Verbunden. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Ihn dem Dorff Chrastaw Angeſeßene 8 Frey Richter 1 Derer, ſo Acker haben 7 Geben Zins Zue Georgi 3 5 Zinß Vor die Robeten bey dem termin 1 11 Weinachtzins 3 17 Wenczeſlai Zinß 3 10 2 Zins Vor die Robeten bey dem termin 1 11 6 6 Zinß Khorn 1½ 5½ Zinß habern 1½ 5½ 282 – OBSAH Robetthabern Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 4½ Hüener 11 Ayer 33½ Der Richter Rephüner 6, Zue 4 g[roschen] gerechnet, thet In dieſem dorff iſt ein frey Gericht, dauon der Auffang der Obrigkeit gehört, wirdt geſcheczt P[er] 24 2 Dießer Richter iſt ſchuldig Von der herſchafft Miraw das Prueth in die Zwitter teucht Zueführen. Dieße Leuth, ſindt mit denen Zue Lhotka Verpflicht mit allen Roboten wie andere auf der herrſchafft Zwitau anwesende Vnterthan thuen. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 34] In dem Dorff Lhotta Angeſeßene 5 Derer, ſo Acker haben 5 Geben Zinß Vor die Robeten Zue Georgj 25 283 – OBSAH Ittem deßen auch Zue S[ank]t Wenczeſlai Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 25 Zinß Khorn 2½ 3 Zinß habern 2½ 3 Hüner 6½ Ayer 20 Dieße Leuth ſindt neben den Chrastauern auch mit allen Roboten wie andere Verbunden. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Ihn dem Dorff Raudna Angeſeßene 10 Frey Richter 1 Derer, ſo Äcker haben 9 Geben Zins Zue Sankt Georgi 2 2 Zinß Vor die Robeth bey dem termin 1 15 Weinachten Zinß 2 12 Michaeli Zinß 2 6 284 – OBSAH ½ ½ Zinß Vor die Robeth bey dem termin 1 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 15 Zinß Khorn 6 Zinß habern 6 Robeth habern 3 Huener 12 Ayer 36 Dieße Leuth Robetten wie andere auf der ganczen herſchafft Brieſau vndt Zwittau. [f. 35 prázdné] [f. 36] Auff der Manſchaft Rumberg Angeſeßene Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Rumberg 11 Derer ſo Acker haben 7 Gärttner 4 285 – OBSAH Denáry 2 4 4 Vor die Robeth Zue Weinachten 3 15 Vaßgelt der Richter bey dem termin 1 20 Wenczeſlai Zinß 2 4 Zins Von Neuen Päßing Zins Von einem Wuſten teuchtl Zue Iakobi Počet Groše Geben Zins Zue S[ank]t Georgi Měřice Zlaté Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Haléře Hi! 4 19½ 3 Hüner 23 Ayer 54 Vasgelt der Richter Zue Wenczeſlai 1 15 Dieße Leuth haben die Robeth erkhaufft. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Deſchna Angeſeßene 6 Derer ſo Äcker haben 6 286 – OBSAH Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 3 29 3½ Zue Wenczeſlai 3 29 3½ Robettgeltt 5 Von Neuen Klutſch oder Päßing ſtet[en] Zins Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 9½ Hüener 46 Ayer 104 Dieße Leuth haben die Roboten, wie andere Vnterthan auf der Manſchafft Rumberg erkaufft. Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 37] Ihn dem Dorff Smrzow Angeſeßene 7 Derer, ſo Äcker haben 7 Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi 8 3 Bey dem termin S[ank]t Wenczeſlai 8 8 Hüener 22 287 – OBSAH Měřice Počet Počet Haléře Denáry Měřice Zinß Vor die Robeth Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! 6 Zins Vom neuem Klutſch od[er] Päßigſteten Zins 12 Dieße Leuth haben die Robeth wie andere Vnterthan auf der herſchafft Zwittau derffer erkhaufft. Angeſeßene Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Chlum 3 Zinßen Zue S[ank]t Georgi 1 2½ Deßen auch Zue S[ank]t Wenczeſlai 1 20½ Hüener 15 Ayer 28 Zins Vor die Robeten Zue Weinachten 2 15 Dieße Leuth haben die Robeten, wie andere derfer auf der herſchafft Zwittau, erkhaufft. 288 – OBSAH Hi! Angeſeßene Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Swarow 5 Geben Zinß Zue S[ank]t Georgi 3 3 Deßen auch zue S[ank]t Wenczeſlai 2 25 5 1½ Hüener 48 Ayer 240 Zinß Vor die Roboten 4 Dieße Leuth haben ihre Robeten erkhaufft, wie es andere der herſchafft Zwittau Vnterthan auch gethan. Angeſeßene Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Bezdiečzi 8 Geben Zinß Zue Sanct Georgi 3 Sanct Wenczeſlai Zinß 3 Robettgeltt 5 289 – OBSAH 7½ 28 3½ Měřice Počet Měřice Počet Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! Dieße Leuth haben ihre Robeten erkauft, maßen es andere der herſchafft Zwittau Vnderthan gethan. Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté [f. 38] In dem Dorff Kochow Angeſeßene 2 Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 1 18 Bey dem termin S[ank] t Wenczeſlai auch 1 18 Zinß Vor die Robetten 2 Hüener 2 Dieße Leuth haben wie die andern die Robeten erkaufft. Angeſeßene Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté In dem Dorff Nowidčzi 3 Geben Zins Zue S[ank]t Georgi 1 290 – OBSAH 22 3 Sanct Wenczeſlai Zinß 1 Zinß Vor die Robeten 2 26 Počet Měřice Haléře Denáry Groše Specifikace osedlých, dávek odváděných vrchnosti a povinností vůči ní Zlaté Hi! ½ Dieße Leuth haben wie die andere Derfer die Robeth erkauft. Die Tätenitzer304 geben Von den Wießen iarlichen ſtandthafftigen Zinß Zue S[ank]t Iacobi 3 f[lorene] 16 g[roschen]. Die Triebedorfer305 eben bey dem termin Von Wießen — 24 f[lorene] 11 g[roschen]. Von der Grüne 306 gibt ſich Kriſtes Zinß — 7 f[lorene] 7½ gr[oschen]. [f. 39] Sſtandthafte Geltt Zinßen Stálé platy Zlaté Groše Denáry Haléře Georgi Zinß 347 16 5 Weinachtgeschos 371 19 6 23 15 154 29 Sſtetter Zins Von den Mühlen Zinß Vor die Robetten Zue Georgi 3½ 304 — [Česky Tatenice, ves na zábřežském panství.] 305 — [Česky Třebářov, ves na zábřežském panství.] 306 — [Česky Gruna, ves na moravskotřebovském panství.] 291 – OBSAH 1 Hi! Stálé platy Zlaté Groše Denáry Haléře Zinß Von den fleiſchkrämen Zins Von der Walckmül Zue Georgi beſtendig 16 18 3 Zinß Vor den termin S[ank]t Wenczeſlai 397 7 Zinß Vor die Robeten Zue Wenczeſlai 185 15 Zins Von den Mühlen Zu Wenczeſlai beſtendig 23 15 Wießen Zins Zue Iacobi, auch Von der Sſpitlwies 120 6 Von den Newen Kluczen Von Rumberg 1 11 Zinß Von der Walckmühl beſtendig 3 5 3½ Getraidt vndt Sſtätte Zinßen, welche ihm geltt berechnet werden Naturální stálé platy v penězích Zlaté Groše Denáry Vor die Zinßhüner derer 41 ſß[chock] 16 Stukh einkhomben, iede zue 3 g[roschen] gerechnet, khombt 247 Vor 13 hündl so die Kremetſchauer der huetwaidt willen zuegeben ſchuldig, Zue 1½ g[roschen] khombt ein 292 – OBSAH 18 19½ Hi! Naturální stálé platy v penězích Zlaté Groše Denáry Vor 110 ſß[chock] 16 Ayer iedes ſß[chock] zue 6 gr[oschen] gerechnet kombt 22 1 Vor 434½ Meczen Zinß Waicz, so die Vnterthan geben, Zue 20 gr[oschen] gerechnet, tregt 289 20 Vor 1 267½ Meczen Zinß Khorn, welches die Vnterthan geben, Zue 20 gr[oschen] gerechnet, khembe 845 Vor 1 964½ meczen 3 geſwirt Zins habern, den die Vnterthan geben, Zue 10 gr[oschen] gerechnet, kombt 654 Vor 75 Rephüener, welche die frey Richter geben, iedes Zue 4 gr[oschen] gerechnet, khembe 10 Vor Inſlett geben die Mügliczer fleiſchhaker 6 Vor die Bretten, ſo die Müller geben, wirdt des Nueczen gerechnet 7 Vor 2 Proſticze Salcz, ſo die briſauer geben 6 Vor 12 genß, ſo die Aherneſer geben Zue 6 gr[oschen] 2 Vor 4½ Sthulter Zue 2 gr[oschen] 293 – OBSAH 27 12 9 2 Hi! [f. 40] Laufende Geltt Zinßen Běžné platy Zlaté Groše Denáry Von dem Morchflues Vndt Saſawa 23 15 Von dem Maleteiner Sſteinbruech 13 10 Vaßgeltt Vom Richter Von Kladekh 5 10 Von hausgeſinden Von Kladek Robetgeltt 2 6 32 15 Von den Brandtwein brennern Vom Kheßln P[er] 3 f[lorin] marisch Kriſtes Zinß 167 Zinß Von den Päßingen 131 Vor 74½ meczen hutweid habern Vor 31 hüener, außer der Kwiteiner, welche bey den Zinſen beſchriben ſein, Zue 3 gr[oschen] khombt Zins Von Brieſauer Walchkmül, welchen die Zwitauer tuechmacher geben [f. 41] Laufende Zinß von den Teuchen [Hlavní rybníky na mírovském panství] 294 – OBSAH 7½ −3½ 24 25 3 3 32 Hi! In den Schmöler teucht […] — 100 f[lorin]. In den Gros Raiſler teucht […] — 115 f[lorin]. In den Lukawiczer teuch […] — 100 f[lorin] 10 g[roschen]. Hlavní rybníky na svitavském panství Zlaté In den Zigler teucht auf der herſchafft Zwittau wirdt 2 Vnd 3iariges Prueth geſeczt auf 2 Somber 70 ſß[chock], rechende das ſß[chock] Zue 15 g[roschen], khombt darfür 35 f[lorin] khombende Zum fiſchen, tregt er 100 In den Sſpittl teucht auf der herſchaft Zwittau ſeczt man 2 Vnd 3iariges Prueth auf 2 Somber 70 ſß[chock], rechende das ſß[chock] zue 15 g[roschen], khombt darfür 35 f[lorin], wan er zum fiſchen khombt, khan man lößen 100 Folgen die Prueth Teuch [Násadové rybníky na mírovském panství] Ihn de Alt Raiſler teucht […] — 30 f[lorin]. Ihn die 2 Wollendorfer teuchtl […] — 30 f[lorin]. Der Saam Karpfen werden Zum Sſtreichen hinein gegeben — 22. In die 3 teuchtl Vnderm Schlos […] — 62 f[lorin] 20 g[roschen]. In das teuchtl Vnder Reppau, werden zum Sſtreichen der Saam Karpffen hinein gegeben — 9. [f. 42] In den Nadymacz Zuem Schmol […] — 25 f[lorin]. In das teichtl oberhalb Schiczendorff gibt man der Saam Karpffen Zum Sſtreichen — 11. In die 2 teuchtl Vnter klein Raißl […] — 10 f[lorin]. Der Saam Karpfen Zum Sſtreichen werden hinein geben — 22. In das teuchtl Vnder dem Raiſler hoff […] — 12 f[lorin]. 295 – OBSAH Hi! Der Saam Karpfen Zum Sſtreichen gibt man hinein — 11. Die Zwey teuchtl Zum Geſtrczebi […] — 10 f[lorin] 20 g[roschen]. Der Saam Karpfen werden Zum Sſtreichen hinein gegeben — 22. Násadové rybníky na svitavském panství Zlaté Ihn den Schwarczen teuch auf der herſchafft Zwittau gibt man 2iariges Prueth Zum ausziehen 40 ſß[chock], gerechnett zue 15 gr[oschen] bringt 20 f[lorin]. Wan nun wieder 35 ſß[chock] 3iariges ausegezogen wirdt P[er] 1 f[lorin] geſeczt, iſt des Nueczen 35 Ihn den Tunkler teuch wirdt 2iariges Prueth 35 ſß[chock] geſeczt, das ſß[chock] zue 15 gr[oschen] gerechnet, bringt 17 f[lorin] 15 gr[oschen]. Wan nun wider 30 ſß[chock] ausgezogen werden 3iariges, Zue 1 f[lorin] berechnet, iſt des Nueczen 30 Ihn das Galgen teuchtl gibt man 2iariges Prueth Zum auszug 30 ſß[chock] das ſß[chock] zue 15 gr[oschen] geſeczt, thuet 15 f[lorin]. Wan nun wieder 25 ſß[chock] Per 1 f[lorin] 20 gr[oschen] ausgezogen werden, khombt darfür 16 Ihn den Rauſcher teuch ſeczt man 2iariges Prueth Zum ausziehen 24 ſß[chock], gerechnet das ſß[chock] Zue 15 gr[oschen] bringtt 12 f[lorin]. Wan nun wider 18 ſß[chock] ausgezogen werden Zue 20 gr[oschen] gerechnet, iſt des gewins 12 296 – OBSAH Groše 20 Hi! Násadové rybníky na svitavském panství Ihn den Waſchker teuch wirdt 2iariges Prueth 20 ſß[chock] geſeczt, das ſß[chock] Zue 15 gr[oschen] gerechnet, thuett 10 f[lorin]. Wan nuen wider 16 ſß[chock] 3iariges ausgezogen: Vndt Zue 20 gr[oschen] gerechnet wirdt, brintgt der Nueczen Zlaté Groše 10 20 [f. 43–44] Mirawer Marhoff [Rostlinná výroba: žito — 73 zlatých 10 grošů; oves — 102 zlatých; ječmen, jařina, hrách, chmel, pohanka a proso — 50 zlatých. Živočišná výroba: dojnice a telata — 105 zlatých; skot na prodej — 57 zlatých 15 grošů; ovce — 100 zlatých; husy — 3 zlaté. Součet: 490 zlatých 15 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.] [f. 45] Schmöler Marhoff [Rostlinná výroba: žito — 53 zlatých 10 grošů; oves — 53 zlatých 10 grošů; ječmen, jařina, hrách, proso a konopí — 40 zlatých. Živočišná výroba: dojnice a telata — 145 zlatých; skot na prodej — 75 zlatých; prasata — 20 zlatých; husy — 3 zlaté. Součet: 389 zlatých 20 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.] [f. 46] Groß Raiſ ler Marhoff [Rostlinná výroba: žito — 46 zlatých 20 grošů; oves — 20 zlatých; hrách, konopí, proso, jařina a ječmen — 20 zlatých. Živočišná výroba: dojnice a telata — 100 zlatých; skot na prodej — 45 zlatých; husy — 2 zlaté. Součet: 233 zlatých 20 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.] 297 – OBSAH Hi! Heintzendorfer Marhoff [Rostlinná výroba: žito — 69 zlatých 10 grošů; oves — 100 zlatých; ječmen a hrách — 20 zlatých; pohanka — 8 zlatých. Živočišná výroba: dojnice a telata — 80 zlatých; skot na prodej — 40 zlatých; ovce — 180 zlatých. Součet: 497 zlatých 10 grošů. Součástí zápisu jsou i další poznámky k fungování dvora.] [f. 47] Daß Breihaus Zuem Schmoll [Prodané pivo – 2 040 zlatých.] [Bezprostředně následuje specifikace dalších běžných platů z mírovského a svitavského panství.] Další běžné platy Zlaté Vor Höffen, Vor iedes gebrau […] 10 Auff der herſchafft Zwittau ſein die Vnterthan 7 Vas Wein, welcher ihnen geben wirdt, ſchuldig Zuverſilbern, wirdt deßen nueczen Von iedem Zu 20 f[lorin] geſeczt 140 Vom Schmöler Mühl […] 230 Vndt Vor 6 Maſtſchwein […] 30 Von Raiſler Mühl […] 50 Vndt Vor das Maſtſchwein […] 5 Von Zwittauer Mühl, zinſt ſich iarlich 40 Vndt Vor 2 Schwein, wan er ſie nicht mäſtet 10 Aus den Wäldern Vndt gebürgen beyder herſchafften ein Iar dem andern Zuehilff geſeczt bey 298 – OBSAH 800 Hi! Další běžné platy Zlaté Vndt Wan die Acker gerathen, khan des nueczen Vor die Waide einkhomben Das Öell gezeug zue Schmoll […] 299 – OBSAH 40 5 Hi! SEZNAM PRAMENŮ A LITERATURY Seznam archivních pramenů Moravský zemský archiv v Brně: fond G 83 Matice moravská Brno: kart. 62, inv. č. 192, f. 241–247, zpráva vyslanců na svitavské panství z 10. srpna 1581; f. 248–249, tzv. paměti na panství svitavské, další poznámky ke stavu panství. Österreichisches Staatsarchiv, Allgemeines Verwaltungsarchiv: fond Hofkanzlei: kart. 1171, Einzelne Beschwerden, Mähren, Mürau. Státní okresní archiv Svitavy se sídlem v Litomyšli: fond Archiv města Březová nad Svitavou: inv. č. 5, listina Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581; fond Archiv města Svitavy: č. kn. 1, inv. č. 23, městská kniha I; č. kn. 2, inv. č. 24, městská kniha A; inv. č. 3, sign. A1, listina Stanislava Thurza z 21. června 1527; inv. č. 6, sign. A4, listina Františka z Dietrichsteina z 6. října 1606; inv. č. 7, sign. A6, listina Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625; inv. č. 8, sign. A7, listina biskupa Leopolda Viléma z 3. ledna 1656. 301 – OBSAH Hi! Zemský archiv v Opavě, pobočka Olomouc: fond Arcibiskupství Olomouc: Papírové listiny: poř. č. 8919, inv. č. 9002, sign. PIb1/5, opis listiny Stanislava Thurza z 12. června 1513 přibližně ze 17. století (v němčině); poř. č. 8951, inv. č. 9024, sign. PIb4/2α, opis listiny Stanislava Pavlovského z Pavlovic z 28. září 1581 ověřený radou města Jevíčka v roce 1651; poř. č. 8955, inv. č. 9028, sign. PIb4/5, odhad hodnoty rumberského manství podle ocenění jeho výnosu z 19. listopadu 1586; poř. č. 8956, inv. č. 9029, sign. PIb5/1, uvedení Václava Pavlovského z Pavlovic do držby rumberského léna z 27. prosince 1586; poř. č. 8971, inv. č. 9045, sign. PIc7/1, opis listiny Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625 ověřený radou města Jevíčka v roce 1651; poř. č. 8971, inv. č. 9046, sign. PIc7/1, prostý opis listiny Františka z Dietrichsteina z 15. dubna 1625; poř. č. 8972, inv. č. 9047, sign. PIc7/2, opis listiny Františka z Dietrichsteina z 26. dubna 1625; poř. č. 8972, inv. č. 9048, sign. PIc7/2, opis listiny Františka z Dietrichsteina z 26. dubna 1625 (v němčině); poř. č. 8973, inv. č. 9049, sign. PIb1/3b, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1486 až 1587 (v češtině) a regesty privilegií z let 1606 a 1625 (v němčině); fond Lenní dvůr Kroměříž: kart. 370, inv. č. 5791, Jindřichov; fond Metropolitní kapitula Olomouc: kart. 1784, inv. č. 6852, sign. VD55, opisy privilegií pro město Svitavy a jeho obyvatele z let 1330 až 1625; fond Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž: inv. č. 2630, sign. O3, koncept urbáře panství mírovského a svitavského pravděpodobně z roku 1527; 302 – OBSAH Hi! inv. č. 2631, sign. O2, urbář panství mírovského a svitavského pravděpodobně z roku 1527; inv. č. 2632, sign. O1, urbář panství mírovského a svitavského z roku 1581 s dalšími vevázanými (Maletín, Templ) nebo připojenými (Německé Podolí) urbáři či jejich opisy (neúplné urbáře mírovského a svitavského panství a rumberského manství) ze 17. století; inv. č. 2635, sign. PIc7/3, urbariální sumář panství mírovského a svitavského z roku 1650; inv. č. 2728, sign. PIb5/2, urbář tzv. rumberského manství z počátku devadesátých let 16. století. Seznam literatury a vydaných pramenů AL SAHEB, Jan: Hukvaldské panství před Bílou horou (1553–1619). V kontextu mensy olomouckého biskupství. Ostrava 2011. BALETKA, Tomáš: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Thurza (1497–1540), jeho kancelář a správa biskupských statků. Sborník archivních prací 54, 2004, s. 3–236. BOCZEK, Antonius: Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Tom. III. Ab annis 1241–1267. Olomucii 1841. BRANDL, Vincenz (ed.): Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Bd. XI. Vom 13. November 1375 bis 1390. Brünn 1885. CERMAN, Markus – KNITTLER, Herbert: Town and Country in the Austrian and Czech Lands. In: Epstein, S. R. (ed.): Town and Country in Europe. 1300–1800. Cambridge 2001, s. 176–201. CERMAN, Markus: Venkovské společnosti a agrárně-dějepisecké tvoření modelů v nové perspektivě. Srovnávací analýza středo- a východoevropských agrárních struktur od 14. do 17. století. Časopis Matice moravské 120, 2001, s. 337–395. 303 – OBSAH Hi! CERMAN, Markus: Villagers and Lords in Eastern Europe, 1300–1800. Basingstoke 2012. COWAN, Alexander: Urban Europe 1500–1700. London 1998. ČERNIKOVSKÝ, Petr: Města severovýchodních Čech jako vrchnosti ve světle konfliktů se svými poddanými (2. polovina 17. a počátek 18. století). In: Pavlíčková, R. – Elbel, M. (edd.): Miscellanea ze semináře starších dějin. Olomouc 2005, s. 37–57. ČERNIKOVSKÝ, Petr: Raně novověké poddanské město jako vrchnost. Náchod a jeho venkovské zázemí v 15.–17. století. Zpravodaj historického klubu 15, 2004, s. 51–62. ČÍHALÍKOVÁ, Jana: Dominium olomouckého biskupství v letech 1579–1588 (Odraz hospodářství, správy a sociálních vztahů v česky psané korespondenci Stanislava Pavlovského). Brno 1999 (= diplomová práce na FF MU). DAŇHELKA, Jiří: Směrnice pro vydávání starších českých textů. Husitský Tábor 8, 1985, s. 285–301. DVOŘÁK, Jan: Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století. Brno 2013. ECO, Umberto: Teorie sémiotiky. Praha 2009. ELBEL, Petr – PUMPR, Pavel: Církev. In: Borovský, T. – Chocholáč, B. – Pumpr, P. (edd.): Peníze nervem společnosti. Brno 2007, s. 154–228. EPSTEIN, Stephan R. (ed.): Town and Country in Europe. 1300–1800. Cambridge 2001. FIKEJZ, Radoslav – VELEŠÍK, Vladimír: Kronika města Svitavy. Svitavy 2006. GRAUS, František: Dějiny venkovského lidu v Čechách v době předhusitské. Díl II. Dějiny venkovského lidu od poloviny 13. stol. do roku 1419. Praha 1957. GRAUS, František: Zur Problematik der modernen Geschichtswissenschaft. In: Graus, F.: Struktur und Geschichte. Drei Volksaufstände im mittelalterlichen Prag. Sigmaringen 1971, s. 9–44. HAAS, Antonín (ed.): Codex iuris municipalis. Sbírka pramenů práva městského království Českého. Díl IV/1. Privilegia nekrálovských měst českých z let 1232–1452. Praha 1954. 304 – OBSAH Hi! HAAS, Antonín: Městská práva. In: Volf, M. – Haas, A. (edd.): Archivní příručka. Sborník přednášek o archivní praxi. Praha 1948, s. 157–181. HAAS, Antonín: Pravomoc českého krále nad poddanskými městy a městečky. Právněhistorické studie 4, 1958 s. 153–184. HAVEL, Dalibor – KRMÍČKOVÁ, Helena: Paleografická čítanka. Literární texty. Brno 2014. HORNÍČEK, Ladislav – PŮŽOVÁ, Bohumila – RŮŽIČKA, Jindřich: Archiv města Březové nad Svitavou (1501–1945, resp. 1951). Inventář. S. l. 1967 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli]. HRUBÁ, Michaela: Sňatek a zabezpečení nevěsty ve světle pramenů předbělohorských měst. In: Halířová, M (ed.): Oznamuje se láskám našim… aneb svatby a svatební zvyky v českých zemích v průběhu staletí. Sborník z konference konané 13.–14. září 2007 ve Východočeském muzeu v Pardubicích. Pardubice 2007, s. 19–25. HRUBÝ, František (ed.): Moravské korespondence a akta z let 1620–1636. Díl I. 1620–1624. Brno 1934. HURT, Rudolf: Dějiny rybníkářství na Moravě a ve Slezsku. Díl I–II. Ostrava 1960. CHRISTALLER, Walter: Die zentralen Orte in Süddeutschland. Eine ökonomisch-geographische Untersuchung über die Gesetzmäßigkeit der Verbreitung und Entwicklung der Siedlungen mit städtischen Funktionen. Darmstadt 1980. CHVATÍK, Květoslav: Strukturální estetika. Praha 1994. JAKUBEC, Ondřej (ed.): Stanislav Pavlovský z Pavlovic (1579–1598). Biskup a mecenáš umírajícího věku. Olomouc 2009. JAKUBEC, Ondřej: Kulturní prostředí a mecenát olomouckých biskupů potridentské doby. Olomouc 2003. JIRÁSEK, Jiří: Poddaní na panství olomouckého biskupství v druhé polovině 16. století. Praha 1957. JIRÁSEK, Jiří: Urbáře jako pramen pro poznání předbělohorské vesnice. Sborník Matice moravské 79, 1960, s. 112–128. KNITTLER, Herbert: Die europäische Stadt in der frühen Neuzeit. Institutionen, Strukturen, Entwiklungen. Wien – München 2000. 305 – OBSAH Hi! KNOZ, Tomáš: Pobělohorské konfiskace. Moravský průběh, středoevropské souvislosti, obecné aspekty. Brno 2006. KORKISCH, Gustav: Geschichte des Schönhengstgaues. Teil I. München 1966. KOUŘIL, Miloš – KALISTOVÁ, Jitka – KRÁLÍKOVÁ, Marie – ROUBIC, Antonín: Arcibiskupství Olomouc 1144–1961. Díl I/9. Listiny papírové, sig. N, O, P, I. S. l. 1971 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc]. KOUŘIL, Miloš – ŘIHÁKOVÁ, Helena – KALISTOVÁ, Jitka – ROUBIC, Antonín: Ústřední ředitelství arcibiskupských statků Kroměříž (1144)–1951. Inventář. Sv. II. Úřední knihy a registraturní pomůcky. Olomouc 1974 [rukopis uložený in ZA Opava, pobočka Olomouc]. KROUPA, Jiří: Metodologie dějin umění. Díl II. Metody dějin umění. Brno 2010. KUBA, Jiří – ŠIMEK, Tomáš – ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů. 2. polovina 13. století – 1776. Zámrsk 1997. KUHN, Walter: Die Stadtdörfer der mittelalterlichen Ostsiedlung. Zeitschrift für Ostsiedlung 20, 1971, s. 1–69. KVAPILÍKOVÁ, Andrea: Losinsko-vízmberská větev rodů Žerotínů na Šumpersku v 16.–20. století. Brno 2009 (= bakalářská práce na FF MU). LAPÁČEK, Jiří – HORÁKOVÁ, Ivana: Lipnická korespondence 1620–1636 a obnovení městských privilegií. In: Kordiovský, E. – Svoboda, M. (edd.): Kardinál František z Ditrichštejna a jeho doba. Brno 2007 (= XXIX. Mikulovské sympozium 2006), s. 345–354. LEDVINKA, Václav: Města v raném novověku. In: Šedivá Koldinská, M. – Cerman, I. et al.: Základní problémy studia raného novověku. Praha 2013, s. 268–306. LEDVINKA, Václav: Rozmach feudálního velkostatku, jeho strukturální proměny a role v ekonomice českých zemí v předbělohorském období. Folia historica Bohemica 11, 1987, s. 103–132. LEISER, Wolfgang: Städtische Zentralität im agrarisch-feudalen Umfeld. In: Schulze, Hans K. (ed.): Städtisches Um- und Hinterland in vorindustrieller Zeit. Köln – Wien 1985, s. 1–20. LICK, Carl: Beiträge zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1937. 306 – OBSAH Hi! LICK, Carl: Zur Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung. Zwittau 1910. LOTMAN, Jurij Michailovič – USPENSKIJ, Boris Andrejevič: O sémiotickém mechanismu kultury. In: Glanc, T. (ed.): Exotika. Výbor z prací tartuské školy. Brno 2003, s. 36–58. MACEK, Josef: Jagellonský věk v českých zemích (1471–1526). Díl III. Města. Praha 1998. MALÝ, Karel et al.: Práva městská Království českého. Edice s komentářem. Praha 2013. MAUR, Eduard: Die Minderstädte in Böhmen und Mähren, besonders in der frühen Neuzeit. In: Knittler, H. (ed.): Minderstädte – Kümmerformen – gefreite Dörfer. Stufen zur Urbanität und das Märkteproblem. Linz 2006, s. 159–180. MAUR, Eduard: Urbanizace před urbanizací. In: Horská, P. – Maur, E. – Musil, J.: Zrod velkoměsta. Urbanizace českých zemí a Evropa. Praha – Litomyšl 2002, s. 54–120. MILLER, Jaroslav: Uzavřená společnost a její nepřátelé. Město středovýchodní Evropy (1500–1700). Praha 2006. MITTERAUER, Michael: Das Problem der zentralen Orte als sozial- und wirtschaftshistorische Aufgabe. Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 58, 1971, s. 433–467. MITTERAUER, Michael: Städte als Zentren im mittelalterlichen Europa. In: Feldbauer, P. – Mitterauer, M. – Schwentker, W. (edd.): Die vormoderne Stadt. Asien und Europa im Vergleich. Wien – München 2002, s. 61–78. MUKAŘOVSKÝ, Jan: O strukturalismu. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka a M. Jankovič. Brno 2007, s. 26–38. MUKAŘOVSKÝ, Jan: Strukturalismus v estetice a ve vědě o literatuře. In: Mukařovský, J.: Studie. Sv. I. Edd. M. Červenka a M. Jankovič. Brno 2007, s. 9–25. NOVOTNÝ, Jaroslav: Poddanská půda na Moravě v 16. a 17. století. Sborník archivních prací 9, 1959, s. 162–237. NOVÝ, Rostislav: Soupis městských knih českých od roku 1310 do roku 1526. Katalog. Praha 1963. NOVÝ, Rostislav: Studie o předhusitských urbářích I. Sborník historický 13, 1965, s. 5–64. 307 – OBSAH Hi! PEČÍRKOVÁ, Jaroslava [MACEK, Josef]: Sémantická analýza staročeského slova obec. Listy filologické 97, 1974, s. 89–100. POLÁK, Stanislav: Trhové knihy českých poddanských měst v I. polovině 16. století. Sborník archivních prací 18, 1968, s. 412–451. RŮŽIČKA, Jindřich: O knize města České Třebové z předhusitské doby. Sborník archivních prací 4, 1954, s. 102–140. ŘEZNÍČEK, Jan: Moravské a slezské urbáře po 1372 / před 1407 – 1771 (1849). Katalog. Praha 2002. SCHWAB, Emanuel: Beiträge zur mährischen Siedlungsgeschichte. Zeitschrift des deutschen Vereines für die Geschichte Mährens und Schlesiens 15, 1911, s. 154–221. SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum Mähren. Bd. I. Enthält allgemeine Einleitung und den Ollmützer-Kreis. Wien 1793. SCHWOY, Franz Joseph: Topographie vom Markgrafthum Mähren. Bd. III. Enthält den Prerauer-, Znaymer- und Iglauer Kreis ferner Anhang unbekannter Ortschaften auch Naträge und Zusätze. Wien 1794. SKŘIVÁNEK, Milan – PŮŽOVÁ, Bohumila: Archiv města Svitav 1448–1945(–1947). Inventář archivního fondu. S. l. 1974 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli]. SKŘIVÁNEK, Milan: Snahy o nezávislost na biskupské vrchnosti (1421–1618). In: Růžička, J. (ed.): Svitavy. Dějiny a současnost města. Hradec Králové 1987, s. 21–28. SKŘIVÁNEK, Milan: Svitavy do roku 1848. S. l. 1983 [rukopis uložený in SOkA Svitavy se sídlem v Litomyšli, Sbírka vědeckých a literárních rukopisů, R 265]. STEIS, Alois: Die ältesten Urbare der Herrschaft Zwittau. Mitteilungen zur Volks- und Heimatkunde des Schönhengster Landes 34, 1938, s. 1–34. ŠEBÁNEK, Jindřich – DUŠKOVÁ, Saša (edd.): Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae. Tom. V/1. Inde ab a. MCCLIII usque ad a. MCCLVI. Pragae 1974. ŠTĚPÁN, Jan: Dvůr olomouckého biskupa Stanislava Pavlovského z Pavlovic v letech 1579–1598. Olomouc 2009. 308 – OBSAH Hi! ŠTĚPÁN, Jan: Kariéra slezského šlechtice ve vztahu k olomouckému biskupství na příkladu Václava Pavlovského z Pavlovic. Mezi determinujícím nepotismem a aspirací k arivismu. In: Brňovják, J. – Gojniczek, W. – Zářický, A. (edd.): Šlechtic v Horním Slezsku. Vztah regionu a center na příkladu osudů a kariér šlechty Horního Slezska (15.–20. století) / Szlachcic na Górnym Śląsku. Relacje między regionem i centrum w losach i karierach szlachty na Górnym Śląsku (XV–XX wiek). Ostrava – Katowice 2011, s. 347–356. ŠŤOVÍČEK, Ivan et al.: Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do současnosti. Příprava vědeckých edic dokumentů ze 16.–20. století pro potřeby historiografie. Praha 2002. URFUS, Valentin: Právní postavení českých měst a rakouský absolutismus v období národního obrození. Sborník archivních prací 19, 1969, s. 386–440. VACHEK, Josef (ed.): Les problèmes du centre et de la périphérie du système de la langue. Prague 1966 (= Travaux linguistiques de Prague II). VÁLKA, Josef: Dějiny Moravy. Díl II. Morava reformace, renesance a baroka. Brno 1996. VÁLKA, Josef: Hospodářská politika feudálního velkostatku na předbělohorské Moravě. Praha 1962. VINTR, Josef: Zásady transkripce českých textů z barokní doby. Listy filologické 121, 1998, s. 341–346. VOJTÍŠEK, Václav: O studiu městských knih českých. Praha 1916. VOREL, Petr: Rezidenční vrchnostenská města v Čechách a na Moravě v 15.–17. století. Pardubice 2001. WOLNY, Gregor: Die Markgrafschaft Mähren, topographisch, statistisch und historisch geschildert. Bd. V. Olmützer Kreis. Brünn 1839. 309 – OBSAH Hi! MÍSTNÍ REJSTŘÍK Do rejstříku jsou zahrnuty pouze sídelní jednotky svitavského panství v jeho rozsahu od konce 16. století. Německé ekvivalenty názvů jsou uvedeny u těch, které příslušely k německému jazykovému ostrovu Hřebečsko (Schönhengstgau). S = svitavský okruh, B = březovský okruh, R = rumberský okruh. B BezděčíR — 254, 257, 258, 289, 290 Březová nad Svitavou (Brüsau) — 13, 18, 20, 22, 23, 33, 39, 44, 45, 48–50, 55, 99–106, 153–162, 165–167, 232–241, 245, 247, 278–282 Č Čtyřicet Lánů (Vierzighuben)S — 13, 18, 44, 48, 60, 72–74, 76, 82, 87, 129–132, 144, 148, 207–209, 214, 246, 262–263 D DeštnáR — 250, 251, 256, 258, 286, 287 Dlouhá (Mährisch Wiesen / Langendorf)B — 18, 44, 104–106, 161–162, 236, 240–241, 245, 247, 281–282 Dolní Rudná (Nieder Rauden)B — 18, 44, 108, 109, 162, 163, 166, 236, 243–245, 247, 284–285 311 – OBSAH Hi! H Horní Hynčina (Heinzendorf)S — 18, 44, 109–111, 151–153, 166, 221–223, 245, 247, 270–272 Horní SmržovR — 251, 252, 256–258, 287, 288 Hradec nad Svitavou (Greifendorf)S — 18, 44, 77, 88–90, 94–99, 141–145, 165, 203, 216–221, 244, 245, 247, 267–270 CH ChlumR — 252, 253, 256, 258, 288 Chrastová Lhota (Oelhütten)B — 18, 44, 107, 108, 164, 165, 242, 245, 247, 283, 284 J Javorník (Mohren)S — 18, 44, 79–81, 132, 133, 166, 225–227, 244, 245, 247, 275, 276 K Kamenná Horka (Hermersdorf)S — 18, 19, 30, 44, 48, 74–79, 145–149, 166, 203, 212–216, 244–246, 265–267 KochovR — 254, 255, 257, 258, 290 M Moravská Chrastová (Chrostau)B — 18, 44, 104, 107, 108, 159, 163–166, 236, 241, 242, 245, 247, 282–283 Moravský Lačnov (Mährisch Lotschnau)S — 18, 26, 44, 74, 81–84, 88, 90, 131, 133–137, 227–232, 245, 247, 277, 278 Muzlov (Muslau)B — 18, 44, 97, 104–106, 144, 160–162, 219, 236, 240, 245, 247, 280, 281 N NovičíR — 255–258, 290, 291 O Ostrý Kámen (Rausenstein)S — 18, 44, 90–92, 137, 138, 166, 225, 245, 247, 274, 275 312 – OBSAH Hi! R Rumberk — 249, 250, 256, 258, 285, 286 S Sklené (Glaselsdorf)S — 18, 44, 92–94, 149–151, 166, 215, 223–225, 245, 247, 272–274 SvárovR — 253, 254, 257, 258, 289 Svitavy (Zwittau) — 11, 13, 17, 18, 20, 22, 23, 26, 31, 38, 44, 45, 48–50, 52, 55, 60–72, 88, 89, 114–129, 165, 167, 170–207, 227, 229, 230, 244–246, 260–262 V Vendolí (Stangendorf)S — 18, 26, 28, 44, 84–91, 138–141, 166, 209–212, 244–246, 263–265 313 – OBSAH Hi! SUMMARY Private Town in Wider Structures Study with an Edition of Sources Modern urban historiography is, at least latently, aware of the fact that perception of urban settlement units situated into a wider context is not only a useful gnoseological starting point of research, but that this interconnection with surrounding also presents one of the most important sign of historical reality of town not merely in the time span of early modern period. This aspect becomes prominent especially in case of private towns with their variedly intensive central function in individual domains or wider complexes of estates (dominia) and their own ambitions of power. Regard to these mutual relations is the founding principle of functional approach to urban settlement units in history. A specific research done in its intentions should, however, not be limited with mere preparing of a static model, but it should set its goal to revealing the changes of relations of a central place to its surroundings in time and to explaining the causes and the consequences of these changes. At the same time, its basis can rely on general principles of structuralism – in its foundation a gnoseological attitude worked out into a form of particular methods within the science fields – for which the terms centre and function are essential. Based on this principle is also the monograph Private Town in Early Modern Era. Relations to the Manorial Authorities and Rural 315 – OBSAH Hi! Background on Example of Svitavy in the 17th Century (originally Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století) which focuses primarily on the town Svitavy and mensal estate of the Archbishop of Olomouc with this town as its centre, and which especially deals with demographic, legal, administrative and economic questions. Presented book is intended as a complement to this monograph. While it preserve the location, the focus is, however, switched to the 16th century and through the edition it endeavour to make accessible the representatives of two kinds of sources which bear a great potential to provide – given that they are properly interpreted – a lead to solve the issues presented earlier, not only in a local scale. In this way, municipal books of various kinds are of fundamental value, as they enable us to answer questions concerning for example the extent of town council jurisdiction, its scope out of the town itself or the extent of infiltration of manorial authorities. Urbaria and privileges present a source of information equally valuable, though they are defined by different function. The introductory study offers primarily an insight into the circumstances accompanying the origin of these documents and implies certain possible ways of their application for historiographical research. In some cases it readdresses the question of their dating or communicative function in light of new findings. Documents edited in this book can be divided into two groups based not only on subject criterion (privileges, urbaria), but also on the way they are made available. In the first group there are transcriptions of complete texts, in the second group the stated method is combined with the one offering the edited contents of the documents. The combined method was used in case of urbaria, not merely because of their anticipated usage in the future but also with concern to general clarity of resulting text. 316 – OBSAH Vrchnostenské město v zasazení do širších struktur Studie s edicí pramenů Jan Dvořák Edice Historie, sv. 4 Edici řídí doc. Mgr. Jan Stejskal, M.A., Ph.D. Odpovědná redaktorka: Lenka Pořízková Výkonná redaktorka: Agnes Hausknotzová Jazyková redakce: Kristýna Šťastná Jazyková korektura: Pavla Hernandezová Sazba a obálka: Veronika Hanáková Návrh grafiky a sazby: Adam Uchytil Vydala Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta Křížkovského 10 771 47 Olomouc Vydavatelství Filozofické fakulty UP www.vff.upol.cz [email protected] 1. vydání Olomouc 2015 ISBN 978-80-87895-27-6 (iPDF) ISBN 978-80-87895-28-3 (tisk) Publikace je NEPRODEJNÁ Mgr. Jan Dvořák, Ph.D., (* 1978) vystudoval obory historie a český jazyk a literatura na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity, kde také absolvoval doktorské studium v rámci programu historie – české dějiny. Badatelsky se zaměřuje především na různé aspekty dějin vrchnostenských měst v období raného novověku, která zkoumá jako prvky struktury definované dynamickými vztahy v rámci panství i vyšších správních celků, a na sémiotiku kultury v intencích teorie i praktického využití v historiografii. Je mimo jiné spoluautorem publikace Spisovný jazyk v dějinách české společnosti (společně s Dušanem Šlosarem, Radoslavem Večerkou a Petrem Malčíkem, 2009) a autorem monografie Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století (2013). Předkládaná publikace, jež je jedním z výstupů postdoktorského projektu Podpora vytváření excelentních výzkumných týmů a intersektorální mobility na Univerzitě Palackého v Olomouci II, je zamýšlena jako pendant k monografii s názvem Vrchnostenské město v raném novověku. Vztahy k vrchnosti a venkovskému zázemí na příkladu Svitav v 17. století, která vyšla v Brně roku 2013. Jejím cílem je poukázat na možné perspektivy bádání v takto tematicky vymezené oblasti a zároveň edičně zpřístupnit některé historické prameny (privilegia, urbáře), jež jsou relevantní právě při zacílení na vrchnostenské město raného novověku jako na prvek širší struktury. Úvodní studie nabízí především vhled do okolností doprovázejících vznik těchto písemností, naznačuje možné způsoby jejich historiografického využití a v některých případech pak na základě nových zjištění opětovně otevírá otázku jejich datace či komunikační funkce.