Frases: Negócios | Compromissos (Tcheco-Japonês)

Transkript

Frases: Negócios | Compromissos (Tcheco-Japonês)
bab.la Frases: Negócios | Compromissos
Tcheco-Japonês
Compromissos : Organizando
Chtěl(a) bych si sjednat
schůzku s panem Smithem,
prosím
是非とも・・・・様とお会い
してご意見を参考にさせてい
ただきたくご連絡を差し上げ
た次第です。
Formal, muito polido
Kdyby Vám to vyhovovalo?
ご都合のよろしい日はありま
すでしょうか?
Formal, polido
Můžeme si sjednat schůzku?
お会いしてお話を伺うことは
できますでしょうか?
Formal, polido
Myslím, že bychom se měli
setkat.
お会いしてお話を伺いたいと
考えております。
Formal, direto
Chtěl(a) bych se zeptat, zda
můžeme odložit naše
setkání?
依然決めました面会の日取り
を延期させていただくことは
可能でしょうか?
Formal, muito polido
Zítra se mi to ve 2 nehodí.
Můžeme se sejít trochu
později, řekněme ve 4?
約束の時間は明日の2時とな
っておりましたが、急きょ不
都合が生じたため、大変申し
訳ございませんが4時に変更
していただくことは可能でし
ょうか?
Formal, polido
Bylo by možné stanovit jiné
datum?
ご迷惑をおかけいたしますが
、日程を変更していただくこ
とは可能でしょうか?
Formal, polido
Musím odložit naši schůzku
do...
ご迷惑をおかけいたしますが
、・・・・日に変更せざるを
得なくなりました。
Formal, polido
Bohužel jsem si domluvil(a)
příliš mnoho schůzek na den,
kdy jsme se domluvili na
setkání. Bylo by možné se
sejít další den?
お約束していた日に、あいに
く急用が入ってしまいました
。申し訳ございませんが、日
程を変更していただけないで
しょうか。
Formal, polido
Bohužel jsem nucen změnit
termín našeho setkání.
大変申し訳ございませんが、
日程を変更せざるを得なくな
りました。
Formal, direto
Mohli bychom se sejít
dříve/později?
もう少し時間を早めて/遅く
していただくことは可能でし
ょうか?
Formal, direto
お電話致しましたがつながら
なかったため、メールでご連
絡差し上げることをお許しく
ださい。大変ご迷惑をおかけ
いたしますが明日の面会をキ
ャンセルせざるをえなくなっ
てしまいました。
Formal, polido
Bohužel Vám musím oznámit,
že se nebudu moci zúčastnit
našeho domluveného setkání,
a proto naší schůzku musím
zrušit.
申し訳ございませんが、急き
ょ不都合が生じ、お会いする
ことができなくなってしまい
ました。
Formal, polido
Compromissos : Adiando
Compromissos : Cancelando
Nemohl(a) jsem se Vás
dostihnout na telefonu, proto
píši tento e-mail, abych Vám
řekl(a), že naší zítřejší
schůzku musím zrušit.
Omlouvám se za jakékoli
vzniklé nepříjemnosti.
1/2
bab.la Frases: Negócios | Compromissos
Tcheco-Japonês
Obávám se, že naší zítřejší
schůzku budu muset zrušit.
大変ご迷惑をおかけいたしま
すが、明日の面会をキャンセ
ルせざるを得なくなってしま
いました。
Formal, polido
Kvůli... se obávám, že budu
muset naší schůzku zrušit.
大変ご迷惑をおかけいたしま
すが、・・・・のためアポイ
ントをキャンセルせざるを得
なくなってしまいました。
Formal, polido
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Podobné dokumenty

Frases: Negocios | Reservaciones (Checo-Japonés)

Frases: Negocios | Reservaciones (Checo-Japonés) 大変ご迷惑をおかけいたしま すが、・・・・により・・・ ・日の予約のキャンセルをお 願い致します。

Více