Palubní deník
Transkript
Palubní deník
Argo TOP 10 LISTOPAD Argo vás zve Přeložil Tomáš Hrách, 249 Kč, ISBN 80-85794-55-1 Román jedné z nejtalentovanějších osobností současné populární hudby sklidil nadšený ohlas světové kritiky pro svůj jazyk plný biblických metafor a sevřený příběh vyprávěný na pomezí snu a šílenství. Děj je líčen očima němého Euchrida Eucrowa, který se už od dětství brodí stokami lidské nenávisti, zlomyslnosti a zkaženosti a který věří jenom ve svaté a milosrdné peklo. Kniha je nasycena satiristickým výsměchem, motivy všudypřítomného, nekončícího deště, krutosti a špíny, je psána nezvykle volným, drsným jazykem a bez milosti odkrývá kruté a temné stránky lidského osudu, přesto však není pouze „temná“, ale slovy autora odkrývá jen to, že „vše na světě má své dvě stránky“. 1. Mark Haddon 14. 12. 2007 19:00 Srdečně Vás zveme do Mlýnské kavárny na Kampě, kde budou v páte ORHAN PAMUK: Jmenuji se Červená Přeložil Petr Kučera, 398 Kč, ISBN 978-80-7203-945-6 Kniha měsíce prosince 7. Paulo Coelho ČIRÁ ANARCHIE ALCHYMISTA 3. Charles Bukowski 8. Dan Brown NEJKRÁSNĚJŠÍ ŽENSKÁ VE MĚSTĚ 4. Paulo Coelho ANDĚLÉ A DÉMONI 9. Edgar Allan Poe ALCHYMISTA – ILUSTROVANÉ VYDÁNÍ 5. Peter Høeg PÁD DO MAELSTRÖMU A JINÉ POVÍDKY 10. Paulo Coelho AŽ NADEJDE ČAS ČARODĚJKA Z PORTOBELLA Co byste v knihkupectví neměli přehlédnout JINDŘICH ŠTYRSKÝ: Texty Editor Karel Srp, 298 Kč, ISBN 978-80-7203-855-5 Kniha shrnuje všechny texty Jindřicha Štyrského vydané za jeho života, včetně několika rukopisných fragmentů. Původně texty vyšly v mnoha dobových časopisech, jejichž originály jsou dnes obtížně dosažitelné (např. Disk, Pásmo, ReD, Literární kurýr Odeonu, Doba, Surrealismus). Antologie představí Štyrského jako vyhraněného publicistu a editora, stejně jako poutavého životopisce (antologie zahrnuje všechny jeho články o markýzi de Sade). P K NÍ DE N Í tví A RG O Jsem teď mrtvola, tělo na dně studny. Už je tomu dlouho, co jsem naposledy vydechl, a srdce se mi dávno zastavilo, ale kromě mého zákeřného vraha nikdo neví, co se mi přihodilo. Zato ten odporný ničema si pěkně poslechl, jestli ještě dýchám, zkoušel mi nahmatat tep, aby se důkladně ujistil, že jsem mrtev, a pak mě nakopl do slabin, odvlekl ke studni, vyzdvihl a pustil dolů. Při pádu na dno se mi lebka, kterou předtím rozbil kamenem, roztříštila na padrť, obličej, čelo a líce rozmačkaly, kosti zpřelámaly a ústa zalila krví. Jsou tomu již čtyři dny, co jsem pryč z domova: žena a děti mě určitě musejí hledat. Dcera, vyčerpaná vzlykáním, upírá uplakané oči na zahradní branku; ano, já vím, že nikdo z nich nespouští zrak z cesty, z brány. Skutečně mě vyhlížejí? Vlastně si tím tak jistý nejsem. Možná si už zvykly – strašná představa! Neboť když je člověk tady, má pocit, jako by život, který za sebou zanechal, pokračoval beze změny jako dřív. Než jsem se narodil, byl za mnou nekonečný čas. A teď, po mé smrti, zase ničím neohraničený čas! Zaživa jsem takto vůbec nepřemýšlel; můj život plynul ve světle, mezi dvěma temnotami. Býval jsem šťastný, tedy teprve nyní si uvědomuji, že jsem musel být šťastný: v malířské dílně našeho sultána jsem dělával ta nejlepší zlacení a nebylo žádného jiného pozlacovače, který by se mi blížil co do mistrovství. Práce venku mi nadto nesly devět set stříbrňáků měsíčně. Přirozeně i tyto okolnosti činí mou smrt ještě nesnesitelnější. K palubni_denik_12_07.indd 1 PAL NÍ UB UBNÍ DE AL Knihy Jednoho zimního večera roku 1591 je v Istanbulu zavražděn přední iluminátor rukopisů a nyní k nám promlouvá ze studny, kam vrah hodil jeho tělo. Jeho hlas se ale ztrácí v koncertu ostatních hlasů, mezi nimiž figurují mistři sultánovy malířské dílny, knihař Kara a jeho milenka Şeküre, dohazovačka Ester, strýc Efendi i mince, červená barva, smrt, pes nebo třeba strom. Každý z nich předkládá svůj pohled na svět a snaží se nás přesvědčit o své pravdě a je jen na čtenáři, jaký obrázek si z tohoto napínavého příběhu poskládá. Román je vrcholným dílem tohoto tureckého nositele Nobelovy ceny za literaturu (2006). DĚJINY OŠKLIVOSTI 2. Woody Allen atels naklad k 14. 12. pokřtěny a poprvé čteny dvě knihy – nová básnická sbírka Tomáše Míky Deník rychlého člověka a soubor minipovídek nizozemského auto ra Toona Tellegena Dvě staré babky. Součástí večera budou scénická čtení, výstava ilustrací Saši Švolíkové z knihy Dvě staré babky a koncerty skupin Despotický sektářsk ý country club Johnnyho Cashe a Side rodrom, která doprovází i zvukové nahrávky čtených básní ze sbírky Deník rychlého člověka na CD, které je součástí knihy. Večer začne v 19 hod., vstup do Mlýnské kavárny je přímo z parku Kampa, při cestě od Újezda naproti prvnímu můstku přes Čertovku. NÍ KŘEST NOVÝCH KNIH 6. Umberto Eco PROBLÉMOVÉ PARTIE Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184 [email protected], www.argo.cz DENÍK NICK CAVE: A uzřela oslice anděla PALUB Dotisk úspěšného titulu 2007 /12 mimo můžete jiné n ajít na w w w. k osmas. cz Knihy nak lství A RG O ladate Vytvářel jsem pouze dekorace a zlacení; zdobil jsem okraje stránek, vybarvoval rámečky a kreslil do nich barevné listy, větve, růže, květy, ptáky. Maloval jsem kudrnaté mráčky v čínském stylu, proplétající se listí, lesy barev a v nich skryté laně, galéry, sultány, stromy, paláce, koně, lovce... Občas jsem také vyzdobil dno talíře, druhou stranu zrcadla nebo vydutinu lžíce, jindy zase strop nějakého letního sídla na Bosporu či paláce, sem tam i truhlu... V posledních letech jsem ovšem pracoval pouze na foliích, neboť náš sultán dával za iluminované rukopisy spoustu peněz. Že jsem tváří v tvář smrti pochopil, jak jsou peníze v životě bezcenné, to tedy prohlašovat nehodlám. Význam peněz si člověk uvědomuje i po smrti. Dobře vím, že je to zázrak, že slyšíte můj hlas i přesto, v jakém stavu se nacházím, a že si pomyslíte: „Nech řečí o tom, kolik jsi za života vydělával. Vyprávěj nám raději, cos tam viděl! Co se děje po smrti? Kde je tvá duše? Jak vypadá ráj a jak peklo? Co tam vidíš? Jaké to je umřít, bolí to?“ Máte pravdu. Vím, že člověk je za života moc zvědavý, co se děje na druhé straně. Možná jste slyšeli příběh o muži, který se jenom z této své zvědavosti potuloval mezi mrtvolami na krví zbrocených bitevních polích a mezi zraněnými válečníky v posledním tažení hledal muže, jenž by zemřel a zase se navrátil do života a prozradil mu tajemství věčnosti; Timurovi vojáci ho však v domnění, že jde o nepřítele, rozťali mečem vejpůl a on si pak myslel, že se člověk na onom světě rozpoltí na dvě části. Nesmysl. Mohu dokonce prohlásit, že i duše na zemi ve dví rozštěpené se zde spojují dohromady. Navzdory tvrzení zpropadených neznabohů, kacířů a ďáblových zlořečníků však onen o e mim můžet jiné na jít na svět díky bohu existuje. Důkazem budiž, že k vám odtamtud promlouvám. Zemřel jsem, ale nezanikl, jak sami vidíte. Na druhou stranu musím přiznat, že jsem tu nenarazil na rajské pavilónky ze zlata a stříbra, pod nimiž tekou řeky, na stromy s obrovskými listy a zralým ovocem ani na panenské krásky, o nichž se zmiňuje Vznešený Korán. A to si přitom moc dobře vybavuji, kolikrát a s jakou chutí jsem maloval rajské hurisky s velikýma očima, vylíčené v súře Nezvratná událost. A taktéž jsem nezahlédl ani čtyři řeky z mléka, vína, sladké vody a medu, o nichž sice nevypráví Vznešený Korán, ale jež tak barvitě líčí lidé s bohatou fantazií jako Ibn ‘Arabí. Ježto nemám v úmyslu strhnout k bezvěrectví zástupy lidí, kteří po právu žijí naplněni nadějí a představami o onom světě, musím hned podotknout, že to všechno souvisí s mým zvláštním stavem: každý věřící alespoň trošičku obeznámený s věcmi života posmrtného mi dá zapravdu, že nešťastník v mé situaci bude mít velké potíže spatřit rajské veletoky. Zkrátka a dobře: já, známý v cechu malířském a mezi mistry jakožto Elegán efendi, jsem zemřel, ale nebyl pohřben. A tudíž má duše zcela neopustila tělo. Do ráje, do pekla či kamkoliv, co je mým osudem, se má duše může dostat jen tehdy, když se zbaví tělesného bahna. Tento mimořádný stav, jenž postihl i jiné přede mnou, působí mé duši neuvěřitelnou trýzeň. Necítím sice svou roztříštěnou lebku ani to, jak mi polovina polámaného těla posetého ranami hnije v ledové vodě, ovšem má duše zakouší nesmírná muka, neboť se nemůže dočkat, až opustí tělesnou schránku. Jako by se celý svět scvrkl kdesi uvnitř mě a stále se zužoval. w w w. k osmas .cz 27.11.2007, 13:42:00 Vydali jsme v listopadu PAL EDGAR ALLAN POE Pád do Maelströmu a jiné povídky Přeložil Josef Schwarz, s ilustracemi Aléna Diviše, 349 Kč NÍ UB Výbor 14 povídek amerického romantického prozaika, básníka a esejisty E. A. Poea, považovaného za zakladatele moderní detektivky a hororu, kongeniálně doplňují kresby českého malíře a ilustrátora Aléna Diviše. V životě i tvorbě obou umělců najdeme mnohé paralely. Spojují je dramatické životní osudy i záliba v baladických příbězích s tajemnou atmosférou. Tato lidská i umělecká spřízněnost patrně inspirovala Diviše k vytvoření rozsáhlého souboru kreseb spojených se spisovatelovými povídkami, které s Divišovými ilustracemi vycházejí poprvé, a to více než padesát let po jejich vzniku. DE N WILLIAM NICHOLSON Ohnivý vítr III Ohnivá píseň Přeložil Pavel Kaas, 298 Kč Poslední díl fantasy trilogie o trojici kamarádů, žijících v hradbami sevřeném městě Aramanthu ovládaném silami zla. Světu vládne krutost. Mantové opouštějí rozvaliny Panství a vydávají se na cestu do vlasti. Putování je strastiplné – celý svět jako by cítil, že se blíží zlom, a lidské činy řídí sobectví, zoufalství a strach. Orlička se bojí toho, co je doma čeká. Bojí se, jak to zapůsobí na její matku, i narůstajícího pocitu osamělosti. A Střílek musí svému lidu přinést ještě poslední oběť. Nejprve však musí projít výukou u jednoho z tajemných Pěvců. A vítr stále sílí… PETER HØEG Až nadejde čas Vychází třetí díl fantasy trilogie Jeho temné esence Přeložil Robert Novotný, 259 Kč Román Až nadejde čas vypráví příběh tří žáků na jedné soukromé škole v Kodani na začátku 70. let. Tyto děti, poznamenané úzkostí a těžkými zážitky z vyrůstání ve výchovných ústavech, zjistí, že za tuhým autoritativním režimem, který na škole vládne, se skrývá dalekosáhlý plán, a rozhodnou se jej odhalit a zničit. Kniha, inspirovaná autorovými vlastními zkušenostmi ze školních let, je nelítostnou obžalobou odlidštěného a byrokratického výchovně-vzdělávacího systému, jaký tehdy v Dánsku fungoval, zároveň je však plná rozjímání nad časem, jeho rolí v lidském životě i změnách jeho postavení v lidské společnosti. DERREN BROWN Magie a manipulace mysli Přeložila Hana Loupová, 359 Kč Derren Brown (*1971) je britský psycho-iluzionista, který nevěří na paranormální jevy. Jeho pořad Magie a manipulace mysli se velmi rychle stal hitem a můžete ho znát už i z obrazovek České televize. V roce 2006 získal Brown cenu Laurence Oliviera za nejlepší zábavní show. Dělal všechno, aby se mediálně zviditelnil a vydělal dost peněz, aby na jejich vydělávání už nemusel myslet. V knize naznačuje některé své techniky, popisuje metody manipulace mysli, napovídá, jak se naučit „číst“ chování lidí, důkladně probírá umění hypnózy, vysvětluje alternativní medicínu jako placebo efekt a věnuje se také zábavnímu průmyslu kolem magie. PHILIP PULLMAN: Jeho temné esence III – Jantarové kukátko Přeložila Dominika Křesťanová, 279 Kč V paralelním světě podobném tomu našemu žije dvanáctiletá Lyra. Každý člověk tam má svého daemona, který ho provází po celý život a je jakýmsi vnějším zpodobněním jeho povahy, a žijí tu i jiné podivuhodné bytosti, například mluvící medvědí kyrysníci nebo půvabné divoženky létající na borových větvích. Ve třetím dílu musí Will nejprve najít svou kamarádku Lyru, kterou její matka, krásná paní Coulterová, drží omámenou v odlehlé jeskyni. Jejich společná cesta je pak vede do říše mrtvých, kde se oba setkávají se svými blízkými. Bitva na nebesích vrcholí a Lyra bezděky naplňuje úlohu, k níž byla předurčena. Pak ale ji i Willa čeká nejtěžší rozhodnutí ze všech. Jantarové kukátko bylo jako vůbec první kniha pro mládež oceněno Whitbreadovou cenou za nejlepší britskou knihu roku. Protože Pullmanovy knihy mají ve světě úspěch u dětských, stejně jako u dospělých čtenářů, rozhodlo se nakladatelství Argo vyjít vstříc oběma skupinám a trilogii vydává ve dvou výtvarných podobách obálky, tj. ve variantě „dětské“ a „dospělé“. První díl trilogie, který je předlohou filmu Zlatý kompas, získal tento rok cenu Carnegie of Carnegies za nejlepší dětskou knihu posledních 70 let. Film ZLATÝ KOMPAS v kinech od 13. prosince 2007! PC hra v češtině právě vychází ÍK Nové ilustrované vydání úspěšného románu známého brazilského autora V prosinci nám vyjde TOMÁŠ MÍKA Deník rychlého člověka GÖTZ ALY Hitlerův národní stát 198 Kč Přeložila Blanka Pscheidtová, 398 Kč Po básnické prvotině Nucený výsek (2003) a prozaickém debutu Und (2005) vychází sbírka širokoúhlých, narativních básní, v nichž Rychlý člověk v návalu siderodromofilie zpytuje svůj pocit domova ve vlaku do Říma. Rozum a cit zde dávají v rytmu kankánu na okamžik zahlédnout pod zřasenou sukní jindy tolik skrývanou pošetilost a cynismus. Druhou část knihy tvoří „deník psaný za chůze“ Chybové hlášení, který je jakýmsi kontrapunktem ke stylizovaným básním a dává nahlédnout ještě hlouběji do duše básníka než jeho básně. Sbírku ilustrovanou obrazy Michala Singera doplňuje CD se zvukovými nahrávkami básní čtených autorem za doprovodu skupiny Siderodrom. Alyho kniha, jež vzbudila nejen v Německu nebývalý ohlas, je věnována obyčejným Němcům v letech 1933–1945. Aly zde systematicky zkoumá zásahy státu do sociální sféry, snahy režimu získat obyčejné Němce na stranu nacistů, a věnuje se zejména problematice finančních zdrojů, ze kterých narodně-socialistická politika žila. Jejich rozborem dospívá k závěru, že udržet sociální systém této doby bylo možné pouze na základě využívání zdrojů z dobytých území, jež byla ekonomicky a hospodářsky vysávána a ruinována – z toho profitoval každý loajální Němec, lhostejno, zda se vnitřně ztotožňoval či rozcházel s nacistickou ideologií a propagandou. PAULO COELHO: Alchymista Ilustrované vydání Přeložila Pavla Lidmilová, 298 Kč Takřka pohádkové vyprávění o cestě španělského pastýře za zakopaným pokladem, vycházející z příběhu o splněném snu ze sbírky Tisíc a jedna noc, je zároveň výzvou k naplnění vlastního osudu i poznáním posvátnosti světa, v němž žijeme. Na cestě za oním dvojím pokladem, plné zkoušek a důležitých setkání, je třeba dbát všech znamení a s neustálou trpělivostí a odvahou (jako alchymista sledující proměnu obyčejného kovu ve zlato) přetvořit samu svou osobnost. Speciální ilustrované vydání románu Alchymista – největšího brazilského bestselleru všech dob, který byl dosud přeložen do 34 jazyků a prodalo se ho na 10 milionů výtisků – vychází při příležitosti dvacátého výročí prvního vydání. Ilustroval James Noel Smith. Vyjde velká monografie Jindřicha Štyrského STEPHEN HAWKING Stručná historie času Přeložil Vladimír Karas, 249 Kč Stručná historie času se stala světovým bestsellerem a byla přeložena do více než čtyřiceti jazyků. Jaká je povaha prostoru a času? Kde se vzal vesmír a kam směřuje? Mohl se na jeho vzniku podílet Bůh? Dá se cestovat časem? Co se stane astronautovi v černé díře? Na takové otázky se pokouší co nejsrozumitelněji odpovědět jeden z nejvýznamnějších vědců současnosti, britský matematik a astrofyzik Stephen Hawking. Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Dokořán. palubni_denik_12_07.indd 2 JIŘÍ JUŘÍK Prahou podél potoků Výlety pro pěší a cyklisty 279 Kč Netradiční průvodce Prahou provede čtenáře, pěší turisty i cyklisty podél 28 pražských potoků a dvou řek a nabídne tipy na výlety za poznáním, zábavou i oddechem. Trasy jsou vedeny co nejvíce přírodou a zajímavými místy, pokud možno mimo automobilový provoz, a objevují v okolí pražských vodních toků nečekaná zákoutí. Popis tras doprovázejí informace o přírodních, architektonických, historických a jiných zajímavostech. Součástí jsou barevné fotografie popisovaných míst a turistické mapky s vyznačenou trasou. Průvodce vychází z internetových stránek věnovaných pražským potokům, které provozuje Magistrát hl. m. Prahy, jejich obsah ovšem aktualizuje a rozšiřuje. LENKA BYDŽOVSKÁ, KAREL SRP: Jindřich Štyrský Cílem první monografie Jindřicha Štyrského (1899–1942) je představit jej jako všestrannou osobnost, jejíž vklad do evropského meziválečného umění byl mimořádný. Přináší podstatný průřez všemi činnostmi, jimiž Štyrský výrazně zasáhl do podoby českého umění (malířstvím, kresbou, koláží, fotografiemi, scénografickými návrhy, knižními obálkami), a stejnou měrou se bude zabývat Štyrského publicistickou a editorskou činností, jeho básněmi, a zejména ojedinělou knihou Sny. Publikace bude doplněna o obsáhlé autorovo životopisné pásmo, bibliografii a soupis výstav. 27.11.2007, 13:42:02