Palubní deník

Transkript

Palubní deník
Argo
TOP 10
LISTOPAD
Argo vás zve
Přeložil Tomáš Hrách, 249 Kč, ISBN 80-85794-55-1
Román jedné z nejtalentovanějších osobností současné populární
hudby sklidil nadšený ohlas světové kritiky pro svůj jazyk plný
biblických metafor a sevřený příběh vyprávěný na pomezí snu
a šílenství.
Děj je líčen očima němého Euchrida Eucrowa, který se už od
dětství brodí stokami lidské nenávisti, zlomyslnosti a zkaženosti
a který věří jenom ve svaté a milosrdné peklo. Kniha je nasycena
satiristickým výsměchem, motivy všudypřítomného, nekončícího
deště, krutosti a špíny, je psána nezvykle volným, drsným jazykem
a bez milosti odkrývá kruté a temné stránky lidského osudu,
přesto však není pouze „temná“, ale slovy autora odkrývá jen to,
že „vše na světě má své dvě stránky“.
1. Mark Haddon
14. 12. 2007 19:00 Srdečně Vás zveme do Mlýnské kavárny na Kampě, kde budou v páte
ORHAN PAMUK: Jmenuji se Červená
Přeložil Petr Kučera, 398 Kč, ISBN 978-80-7203-945-6
Kniha
měsíce
prosince
7. Paulo Coelho
ČIRÁ ANARCHIE
ALCHYMISTA
3. Charles Bukowski
8. Dan Brown
NEJKRÁSNĚJŠÍ ŽENSKÁ VE MĚSTĚ
4. Paulo Coelho
ANDĚLÉ A DÉMONI
9. Edgar Allan Poe
ALCHYMISTA – ILUSTROVANÉ VYDÁNÍ
5. Peter Høeg
PÁD DO MAELSTRÖMU A JINÉ POVÍDKY
10. Paulo Coelho
AŽ NADEJDE ČAS
ČARODĚJKA Z PORTOBELLA
Co byste
v knihkupectví
neměli
přehlédnout
JINDŘICH ŠTYRSKÝ: Texty
Editor Karel Srp, 298 Kč, ISBN 978-80-7203-855-5
Kniha shrnuje všechny texty Jindřicha Štyrského vydané
za jeho života, včetně několika rukopisných fragmentů.
Původně texty vyšly v mnoha dobových časopisech,
jejichž originály jsou dnes obtížně dosažitelné (např. Disk,
Pásmo, ReD, Literární kurýr Odeonu, Doba, Surrealismus).
Antologie představí Štyrského jako vyhraněného
publicistu a editora, stejně jako poutavého
životopisce (antologie zahrnuje všechny jeho
články o markýzi de Sade).
P
K
NÍ
DE
N
Í
tví
A RG O
Jsem teď mrtvola, tělo na dně studny.
Už je tomu dlouho, co jsem naposledy
vydechl, a srdce se mi dávno zastavilo, ale kromě mého zákeřného vraha
nikdo neví, co se mi přihodilo. Zato
ten odporný ničema si pěkně poslechl,
jestli ještě dýchám, zkoušel mi nahmatat tep, aby se důkladně ujistil, že jsem
mrtev, a pak mě nakopl do slabin, odvlekl ke studni, vyzdvihl a pustil dolů.
Při pádu na dno se mi lebka, kterou
předtím rozbil kamenem, roztříštila na
padrť, obličej, čelo a líce rozmačkaly,
kosti zpřelámaly a ústa zalila krví.
Jsou tomu již čtyři dny, co jsem pryč
z domova: žena a děti mě určitě musejí hledat. Dcera, vyčerpaná vzlykáním,
upírá uplakané oči na zahradní branku;
ano, já vím, že nikdo z nich nespouští
zrak z cesty, z brány.
Skutečně mě vyhlížejí? Vlastně si tím
tak jistý nejsem. Možná si už zvykly –
strašná představa! Neboť když je člověk tady, má pocit, jako by život, který za sebou zanechal, pokračoval beze
změny jako dřív. Než jsem se narodil,
byl za mnou nekonečný čas. A teď, po
mé smrti, zase ničím neohraničený čas!
Zaživa jsem takto vůbec nepřemýšlel;
můj život plynul ve světle, mezi dvěma temnotami.
Býval jsem šťastný, tedy teprve nyní
si uvědomuji, že jsem musel být šťastný: v malířské dílně našeho sultána jsem
dělával ta nejlepší zlacení a nebylo žádného jiného pozlacovače, který by se mi
blížil co do mistrovství. Práce venku mi
nadto nesly devět set stříbrňáků měsíčně. Přirozeně i tyto okolnosti činí mou
smrt ještě nesnesitelnější.
K
palubni_denik_12_07.indd 1
PAL
NÍ
UB
UBNÍ DE
AL
Knihy
Jednoho zimního večera roku 1591 je v Istanbulu zavražděn přední
iluminátor rukopisů a nyní k nám promlouvá ze studny, kam vrah hodil
jeho tělo. Jeho hlas se ale ztrácí v koncertu ostatních hlasů, mezi nimiž
figurují mistři sultánovy malířské dílny, knihař Kara a jeho milenka
Şeküre, dohazovačka Ester, strýc Efendi i mince, červená barva, smrt,
pes nebo třeba strom. Každý z nich předkládá svůj pohled na svět
a snaží se nás přesvědčit o své pravdě a je jen na čtenáři, jaký obrázek
si z tohoto napínavého příběhu poskládá.
Román je vrcholným dílem tohoto tureckého nositele Nobelovy ceny
za literaturu (2006).
DĚJINY OŠKLIVOSTI
2. Woody Allen
atels
naklad
k 14. 12. pokřtěny
a poprvé čteny dvě knihy – nová básnická
sbírka Tomáše Míky Deník rychlého
člověka
a soubor minipovídek nizozemského auto
ra Toona Tellegena Dvě staré babky.
Součástí večera budou scénická čtení,
výstava ilustrací Saši Švolíkové z knihy
Dvě staré babky
a koncerty skupin Despotický sektářsk
ý country club Johnnyho Cashe a Side
rodrom, která
doprovází i zvukové nahrávky čtených
básní ze sbírky Deník rychlého člověka
na CD, které je součástí knihy.
Večer začne v 19 hod., vstup do Mlýnské
kavárny je přímo z parku Kampa, při cestě
od Újezda naproti
prvnímu můstku přes Čertovku.
NÍ
KŘEST
NOVÝCH
KNIH
6. Umberto Eco
PROBLÉMOVÉ PARTIE
Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184
[email protected], www.argo.cz
DENÍK
NICK CAVE: A uzřela oslice anděla
PALUB
Dotisk
úspěšného
titulu
2007
/12
mimo
můžete
jiné n
ajít na
w w w. k
osmas.
cz
Knihy nak
lství A RG O
ladate
Vytvářel jsem pouze dekorace a zlacení; zdobil jsem okraje stránek, vybarvoval rámečky a kreslil do nich barevné
listy, větve, růže, květy, ptáky. Maloval
jsem kudrnaté mráčky v čínském stylu,
proplétající se listí, lesy barev a v nich
skryté laně, galéry, sultány, stromy, paláce, koně, lovce... Občas jsem také vyzdobil dno talíře, druhou stranu zrcadla
nebo vydutinu lžíce, jindy zase strop
nějakého letního sídla na Bosporu či
paláce, sem tam i truhlu... V posledních letech jsem ovšem pracoval pouze na foliích, neboť náš sultán dával za
iluminované rukopisy spoustu peněz.
Že jsem tváří v tvář smrti pochopil, jak
jsou peníze v životě bezcenné, to tedy
prohlašovat nehodlám. Význam peněz
si člověk uvědomuje i po smrti.
Dobře vím, že je to zázrak, že slyšíte můj hlas i přesto, v jakém stavu se
nacházím, a že si pomyslíte: „Nech řečí
o tom, kolik jsi za života vydělával. Vyprávěj nám raději, cos tam viděl! Co
se děje po smrti? Kde je tvá duše? Jak
vypadá ráj a jak peklo? Co tam vidíš?
Jaké to je umřít, bolí to?“ Máte pravdu.
Vím, že člověk je za života moc zvědavý, co se děje na druhé straně. Možná jste slyšeli příběh o muži, který se
jenom z této své zvědavosti potuloval
mezi mrtvolami na krví zbrocených bitevních polích a mezi zraněnými válečníky v posledním tažení hledal muže,
jenž by zemřel a zase se navrátil do života a prozradil mu tajemství věčnosti; Timurovi vojáci ho však v domnění,
že jde o nepřítele, rozťali mečem vejpůl a on si pak myslel, že se člověk na
onom světě rozpoltí na dvě části.
Nesmysl. Mohu dokonce prohlásit,
že i duše na zemi ve dví rozštěpené se
zde spojují dohromady. Navzdory tvrzení zpropadených neznabohů, kacířů a ďáblových zlořečníků však onen
o
e mim
můžet
jiné na
jít na
svět díky bohu existuje. Důkazem budiž, že k vám odtamtud promlouvám.
Zemřel jsem, ale nezanikl, jak sami vidíte. Na druhou stranu musím přiznat,
že jsem tu nenarazil na rajské pavilónky
ze zlata a stříbra, pod nimiž tekou řeky, na stromy s obrovskými listy a zralým ovocem ani na panenské krásky,
o nichž se zmiňuje Vznešený Korán.
A to si přitom moc dobře vybavuji,
kolikrát a s jakou chutí jsem maloval
rajské hurisky s velikýma očima, vylíčené v súře Nezvratná událost. A taktéž
jsem nezahlédl ani čtyři řeky z mléka,
vína, sladké vody a medu, o nichž sice
nevypráví Vznešený Korán, ale jež tak
barvitě líčí lidé s bohatou fantazií jako
Ibn ‘Arabí. Ježto nemám v úmyslu strhnout k bezvěrectví zástupy lidí, kteří po
právu žijí naplněni nadějí a představami o onom světě, musím hned podotknout, že to všechno souvisí s mým
zvláštním stavem: každý věřící alespoň trošičku obeznámený s věcmi života posmrtného mi dá zapravdu, že
nešťastník v mé situaci bude mít velké
potíže spatřit rajské veletoky.
Zkrátka a dobře: já, známý v cechu
malířském a mezi mistry jakožto Elegán efendi, jsem zemřel, ale nebyl pohřben. A tudíž má duše zcela neopustila tělo. Do ráje, do pekla či kamkoliv,
co je mým osudem, se má duše může
dostat jen tehdy, když se zbaví tělesného bahna. Tento mimořádný stav,
jenž postihl i jiné přede mnou, působí mé duši neuvěřitelnou trýzeň. Necítím sice svou roztříštěnou lebku ani
to, jak mi polovina polámaného těla
posetého ranami hnije v ledové vodě, ovšem má duše zakouší nesmírná muka, neboť se nemůže dočkat, až
opustí tělesnou schránku. Jako by se
celý svět scvrkl kdesi uvnitř mě a stále se zužoval.
w w w. k
osmas
.cz
27.11.2007, 13:42:00
Vydali
jsme
v listopadu
PAL
EDGAR ALLAN POE
Pád do Maelströmu
a jiné povídky
Přeložil Josef Schwarz,
s ilustracemi Aléna Diviše, 349 Kč
NÍ
UB
Výbor 14 povídek amerického romantického prozaika, básníka a esejisty
E. A. Poea, považovaného za zakladatele moderní detektivky a hororu, kongeniálně doplňují kresby českého malíře a ilustrátora Aléna Diviše.
V životě i tvorbě obou umělců najdeme mnohé paralely. Spojují je dramatické životní osudy i záliba v baladických příbězích
s tajemnou atmosférou. Tato lidská i umělecká spřízněnost patrně inspirovala Diviše k vytvoření rozsáhlého souboru kreseb spojených se spisovatelovými povídkami, které s Divišovými ilustracemi vycházejí poprvé, a to více než padesát let po jejich vzniku.
DE N
WILLIAM NICHOLSON
Ohnivý vítr III
Ohnivá píseň
Přeložil Pavel Kaas, 298 Kč
Poslední díl fantasy trilogie o trojici
kamarádů, žijících v hradbami sevřeném městě Aramanthu ovládaném silami zla.
Světu vládne krutost. Mantové opouštějí rozvaliny Panství
a vydávají se na cestu do vlasti. Putování je strastiplné – celý svět jako by cítil, že se blíží zlom, a lidské činy řídí sobectví,
zoufalství a strach. Orlička se bojí toho, co je doma čeká. Bojí se, jak to zapůsobí na její matku, i narůstajícího pocitu osamělosti. A Střílek musí svému lidu přinést ještě poslední oběť.
Nejprve však musí projít výukou u jednoho z tajemných Pěvců. A vítr stále sílí…
PETER HØEG
Až nadejde čas
Vychází třetí díl fantasy trilogie Jeho temné esence
Přeložil Robert Novotný, 259 Kč
Román Až nadejde čas vypráví příběh tří žáků na jedné soukromé škole
v Kodani na začátku 70. let. Tyto děti,
poznamenané úzkostí a těžkými zážitky z vyrůstání ve výchovných ústavech, zjistí, že za tuhým autoritativním režimem, který na škole
vládne, se skrývá dalekosáhlý plán, a rozhodnou se jej odhalit a zničit.
Kniha, inspirovaná autorovými vlastními zkušenostmi ze školních let, je nelítostnou obžalobou odlidštěného a byrokratického výchovně-vzdělávacího systému, jaký tehdy v Dánsku
fungoval, zároveň je však plná rozjímání nad časem, jeho rolí
v lidském životě i změnách jeho postavení v lidské společnosti.
DERREN BROWN
Magie a manipulace mysli
Přeložila Hana Loupová, 359 Kč
Derren Brown (*1971) je britský psycho-iluzionista, který nevěří na paranormální jevy. Jeho pořad Magie a manipulace mysli se velmi rychle stal hitem
a můžete ho znát už i z obrazovek České televize. V roce 2006 získal Brown cenu Laurence Oliviera
za nejlepší zábavní show. Dělal všechno, aby se mediálně zviditelnil a vydělal dost peněz, aby na jejich vydělávání už nemusel myslet. V knize naznačuje některé své techniky, popisuje
metody manipulace mysli, napovídá, jak se naučit „číst“ chování lidí, důkladně probírá umění hypnózy, vysvětluje alternativní
medicínu jako placebo efekt a věnuje se také zábavnímu průmyslu kolem magie.
PHILIP PULLMAN: Jeho temné esence III – Jantarové kukátko
Přeložila Dominika Křesťanová, 279 Kč
V paralelním světě podobném tomu našemu žije dvanáctiletá Lyra. Každý člověk
tam má svého daemona, který ho provází po celý život a je jakýmsi vnějším
zpodobněním jeho povahy, a žijí tu i jiné podivuhodné bytosti, například mluvící
medvědí kyrysníci nebo půvabné divoženky létající na borových větvích.
Ve třetím dílu musí Will nejprve najít svou kamarádku Lyru, kterou její matka,
krásná paní Coulterová, drží omámenou v odlehlé jeskyni. Jejich společná cesta
je pak vede do říše mrtvých, kde se oba setkávají se svými blízkými. Bitva na
nebesích vrcholí a Lyra bezděky naplňuje úlohu, k níž byla předurčena. Pak ale ji
i Willa čeká nejtěžší rozhodnutí ze všech.
Jantarové kukátko bylo jako vůbec první kniha pro mládež oceněno
Whitbreadovou cenou za nejlepší britskou knihu roku.
Protože Pullmanovy knihy mají ve světě úspěch u dětských, stejně jako u dospělých čtenářů, rozhodlo se nakladatelství Argo vyjít vstříc oběma skupinám a trilogii
vydává ve dvou výtvarných podobách obálky, tj. ve variantě „dětské“ a „dospělé“.
První díl trilogie, který je předlohou filmu Zlatý kompas, získal tento rok cenu
Carnegie of Carnegies za nejlepší dětskou knihu posledních 70 let.
Film ZLATÝ KOMPAS
v kinech
od 13. prosince 2007!
PC hra v češtině
právě vychází
ÍK
Nové ilustrované vydání úspěšného románu známého brazilského autora
V prosinci
nám
vyjde
TOMÁŠ MÍKA
Deník rychlého člověka
GÖTZ ALY
Hitlerův národní stát
198 Kč
Přeložila Blanka Pscheidtová, 398 Kč
Po básnické prvotině Nucený výsek (2003) a prozaickém debutu Und
(2005) vychází sbírka širokoúhlých,
narativních básní, v nichž Rychlý člověk v návalu siderodromofilie zpytuje svůj pocit domova ve vlaku do Říma. Rozum
a cit zde dávají v rytmu kankánu na okamžik zahlédnout pod
zřasenou sukní jindy tolik skrývanou pošetilost a cynismus.
Druhou část knihy tvoří „deník psaný za chůze“ Chybové
hlášení, který je jakýmsi kontrapunktem ke stylizovaným
básním a dává nahlédnout ještě hlouběji do duše básníka
než jeho básně.
Sbírku ilustrovanou obrazy Michala Singera doplňuje CD se
zvukovými nahrávkami básní čtených autorem za doprovodu
skupiny Siderodrom.
Alyho kniha, jež vzbudila nejen v Německu nebývalý ohlas, je věnována
obyčejným Němcům v letech 1933–1945.
Aly zde systematicky zkoumá zásahy státu do sociální sféry, snahy režimu získat obyčejné Němce na stranu nacistů, a věnuje se zejména problematice finančních zdrojů, ze kterých narodně-socialistická politika žila. Jejich
rozborem dospívá k závěru, že udržet sociální systém této doby bylo možné pouze na základě využívání zdrojů z dobytých
území, jež byla ekonomicky a hospodářsky vysávána a ruinována – z toho profitoval každý loajální Němec, lhostejno, zda se
vnitřně ztotožňoval či rozcházel s nacistickou ideologií a propagandou.
PAULO COELHO: Alchymista
Ilustrované vydání
Přeložila Pavla Lidmilová, 298 Kč
Takřka pohádkové vyprávění o cestě španělského pastýře za zakopaným
pokladem, vycházející z příběhu o splněném snu ze sbírky Tisíc a jedna
noc, je zároveň výzvou k naplnění vlastního osudu i poznáním posvátnosti
světa, v němž žijeme. Na cestě za oním dvojím pokladem, plné zkoušek
a důležitých setkání, je třeba dbát všech znamení a s neustálou trpělivostí
a odvahou (jako alchymista sledující proměnu obyčejného kovu ve zlato)
přetvořit samu svou osobnost.
Speciální ilustrované vydání románu Alchymista – největšího brazilského
bestselleru všech dob, který byl dosud přeložen do 34 jazyků a prodalo se
ho na 10 milionů výtisků – vychází při příležitosti dvacátého výročí prvního
vydání. Ilustroval James Noel Smith.
Vyjde velká monografie Jindřicha Štyrského
STEPHEN HAWKING
Stručná historie času
Přeložil Vladimír Karas, 249 Kč
Stručná historie času se stala světovým
bestsellerem a byla přeložena do více
než čtyřiceti jazyků.
Jaká je povaha prostoru a času?
Kde se vzal vesmír a kam směřuje?
Mohl se na jeho vzniku podílet Bůh? Dá se cestovat časem?
Co se stane astronautovi v černé díře? Na takové otázky se
pokouší co nejsrozumitelněji odpovědět jeden z nejvýznamnějších vědců současnosti, britský matematik a astrofyzik
Stephen Hawking.
Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Dokořán.
palubni_denik_12_07.indd 2
JIŘÍ JUŘÍK
Prahou podél potoků
Výlety pro pěší a cyklisty
279 Kč
Netradiční průvodce Prahou provede
čtenáře, pěší turisty i cyklisty podél 28
pražských potoků a dvou řek a nabídne tipy na výlety za poznáním, zábavou
i oddechem. Trasy jsou vedeny co nejvíce přírodou a zajímavými místy, pokud možno mimo automobilový provoz, a objevují v okolí pražských vodních toků nečekaná zákoutí. Popis tras
doprovázejí informace o přírodních, architektonických, historických a jiných zajímavostech. Součástí jsou barevné fotografie popisovaných míst a turistické mapky s vyznačenou trasou.
Průvodce vychází z internetových stránek věnovaných pražským
potokům, které provozuje Magistrát hl. m. Prahy, jejich obsah
ovšem aktualizuje a rozšiřuje.
LENKA BYDŽOVSKÁ, KAREL SRP: Jindřich Štyrský
Cílem první monografie Jindřicha Štyrského (1899–1942) je představit
jej jako všestrannou osobnost, jejíž vklad do evropského meziválečného
umění byl mimořádný. Přináší podstatný průřez všemi činnostmi, jimiž
Štyrský výrazně zasáhl do podoby českého umění (malířstvím, kresbou,
koláží, fotografiemi, scénografickými návrhy, knižními obálkami), a stejnou
měrou se bude zabývat Štyrského publicistickou a editorskou činností,
jeho básněmi, a zejména ojedinělou knihou Sny. Publikace bude doplněna
o obsáhlé autorovo životopisné pásmo, bibliografii a soupis výstav.
27.11.2007, 13:42:02