cz návod k obsluze
Transkript
CZ NÁVOD K OBSLUZE Než začnete fotoaparát používat Společnost Minolta Vám děkuje za koupi digitálního fotoaparátu. Přečtěte si Návod k obsluze, abyste mohli využívat všechny funkce, které Vám nový fotoaparát nabízí. Podle následujícího seznamu zkontrolujte, zda Vám byl fotoaparát dodán se všemi díly a příslušenstvím. Pokud Vám některý díl chybí, obrate se na prodejce fotoaparátu. • • • • • • • • • Digitální fotoaparát Minolta DiMAGE F300 Baterie CR-V3 Závěsný řemínek HS-DG100 Paměová karta SD 64 MB AV kabel AVC-200 Propojovací kabel USB-500 Kompaktní disk s programovým vybavením DiMAGE Viewer Návod k obsluze (tištěný) Záruční list (tištěný) Apple, logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS a logo Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Oficiální název Windows® je Microsoft Windows Operating System. Pentium je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation. Power PC je obchodní značka společnosti International Business Machines Corporation. QuickTime je obchodní značka používaná na základě licence. USB DIRECT-PRINT je obchodní značka společnosti Seiko Epson Corporation. Názvy ostatních výrobků a produktů mohou být obchodními značkami nebo ochrannými známkami příslušných vlastníků. 2 Pokyny pro správné a bezpečné používání Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si pozorně všechny výstrahy a upozornění. VÝSTRAHY Při nesprávném používání může z napájecích článků začít vytékat elektrolyt, mohou se zahřívat nebo explodovat a způsobit tak poškození majetku nebo zranění osob. Nepodceňujte následující výstrahy. • • • • • • • • • • • • • • Používejte pouze takové typy napájecích článků, které jsou uvedeny v Návodu k obsluze. Při vkládání napájecích článků si ověřte jejich správnou polaritu. Nepoužívejte opotřebené nebo poškozené napájecí články. Napájecí články neodhazujte do ohně a nevystavujte vysokým teplotám, vodě a vlhku. Napájecí články nerozebírejte ani nezkratujte. Napájecí články neukládejte do kovových předmětů nebo v jejich blízkosti. Nepoužívejte současně napájecí články různých druhů, typů, stáří, stupně nabití nebo od různých výrobců. Nenabíjejte lithiové baterie. Akumulátory nabíjejte pouze v doporučeném nabíječi. Nepoužívejte napájecí články, z kterých vytéká elektrolyt. Pokud Vám vnikne elektrolyt do očí, ihned si je řádně vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud si elektrolytem potřísníte pokožku, umyjte si ji pečlivě vodou. Jestliže si potřísníte oděv, vyperte jej ve vodě. Než vyhodíte použité lithiové baterie, přelepte jejich kontakty. S použitými bateriemi nakládejte podle předpisů pro ochranu životního prostředí. Používejte pouze předepsaný síový napáječ a připojujte jej do zásuvky elektrické sítě, jejíž napětí souhlasí s údajem uvedeným na štítku na napáječi. Jestliže použijete nesprávný síový napáječ nebo pokud jej připojíte do elektrické sítě, v níž není odpovídající napětí, můžete poškodit fotoaparát, napáječ, způsobit požár nebo si přivodit úraz elektrickým proudem. Fotoaparát nerozebírejte, obsahuje obvody pracující s vysokým napětím, které by Vám mohly způsobit úraz elektrickým proudem. Pokud Vám fotoaparát upadl nebo byl vystaven nárazu a jsou viditelné jeho vnitřní části, především u blesku, okamžitě z něj vyjměte napájecí články nebo jej odpojte od síového napáječe a přestaňte používat. Blesk obsahuje obvody pracující s vysokým napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Jestliže budete používat poškozený fotoaparát, můžete si způsobit zranění nebo zapříčinit požár. 3 Pokyny pro správné a bezpečné používání • Napájecí články a ostatní drobné předměty ukládejte mimo dosah malých dětí, aby je nemohly spolknout. Pokud je přesto spolknou, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. • Fotoaparát ukládejte mimo dosah dětí. Při manipulaci s fotoaparátem v blízkosti dětí postupujte opatrně, abyste je nezranili. • Dbejte na to, aby nedošlo k záblesku přímo do očí fotografovaných osob, mohli byste jim poškodit zrak. • Nefotografujte s bleskem řidiče vozidel, mohli byste je dočasně oslepit a způsobit dopravní nehodu. • Nedívejte se na zobrazovač LCD při řízení motorových vozidel ani při chůzi. Mohli byste si způsobit zranění nebo zavinit dopravní nehodu. • Nedívejte se hledáčkem do slunce nebo zdrojů silného světla, mohli byste si poškodit zrak nebo oslepnout. • Nepoužívejte fotoaparát ve vlhkém prostředí ani jej neobsluhujte mokrýma rukama. Pokud • • • • • 4 do fotoaparátu vnikne kapalina, okamžitě z něj vyjměte napájecí články nebo od něj odpojte síový napáječ a přestaňte jej používat. Jestliže budete používat fotoaparát, do kterého vnikla kapalina, můžete jej poškodit, zapříčinit požár nebo si způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých plynů a kapalin, jako jsou automobilový nebo technický benzín či ředidla. Fotoaparát nečistěte hořlavými látkami, jako jsou alkohol, technický benzín nebo ředidla. Při použití hořlavých čisticích přípravků nebo rozpouštědel může dojít k explozi nebo vzniku požáru. Při odpojování síového napáječe ze zásuvky elektrické sítě netahejte za síovou šňůru. Uchopte síový napáječ a vyjměte jej ze zásuvky. Síovou šňůru napáječe nepoškozujte, nekrute, neupravujte, nezahřívejte ani na ni nestavějte těžké předměty. Poškozená síová šňůra může způsobit poškození fotoaparátu, vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. Pokud přístroj vydává podezřelý zápach, teplo či dým, přestaňte jej používat a ihned z něj vyjměte napájecí články. Dbejte na to, abyste se nespálili. Jestliže budete používat poškozený fotoaparát, můžete si způsobit zranění nebo zapříčinit požár. Všechny opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku společnosti Minolta. UPOZORNĚNÍ • Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu, • • • • • • • • • • • například do odkládací přihrádky nebo zavazadlového prostoru automobilu, mohl by se poškodit. Napájecí články by se mohly zahřát, vznítit nebo explodovat a způsobit tak zranění osob. Pokud z napájecích článků vytéká elektrolyt, přestaňte je používat. Po vypnutí fotoaparátu nebo po aktivaci automatického vypínání se začne zasouvat objektiv. Objektivu se při zasouvání nedotýkejte, hrozí nebezpečí úrazu. Při dlouhém používání se fotoaparát zahřívá. Postupujte opatrně, abyste se nespálili. Jestliže vyjmete z fotoaparátu, který jste právě delší dobu používali, paměovou kartu nebo napájecí články, můžete se spálit. Vypněte fotoaparát a počkejte, dokud nezchladne. Nespouštějte blesk, pokud se dotýká osob nebo předmětů. Blesk vydává velké množství energie, které může způsobit popáleniny. Netlačte na zobrazovač LCD. O poškozený zobrazovač se můžete poranit, navíc kapalina, vytékající z poškozeného displeje, může způsobit popáleniny. Pokud si kapalinou z poškozeného zobrazovače potřísníte pokožku, umyjte si ji čistou vodou. Jestliže Vám tato kapalina vnikne do očí, ihned si je řádně vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud používáte síový napáječ, připojte jej řádně do zásuvky elektrické sítě. Nepoužívejte napáječ s poškozenou síovou šňůrou. Nezakrývejte síový napáječ, mohlo by dojít k požáru. Zachovejte snadný přístup k síovému napáječi, abyste jej mohli v případě potřeby odpojit ze zásuvky elektrické sítě. Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej chcete vyčistit, odpojte síový napáječ ze zásuvky elektrické sítě. 5 Obsah Základní informace o návodu Základní postupy práce s fotoaparátem jsou vysvětleny na stránkách 14 až 37. V této části příručky jsou popsány hlavní části fotoaparátu, příprava fotoaparátu k použití a základní postupy při záznamu, prohlížení a mazání snímků. Části popisující základní a pokročilé funkce režimu Automatický záznam zahrnují veškeré základní funkce fotoaparátu v tomto režimu a v režimu Manuální záznam. Přečtěte si je, než přejdete k části Manuální záznam. V části popisující režim Prohlížení naleznete návod k prohlížení snímků. Ostatní části si přečtěte podle potřeby. Mnoho funkcí fotoaparátu můžete nastavovat v nabídkách. V částech popisujících strukturu nabídek naleznete stručné pokyny, jak změnit nastavení fotoaparátu, následované popisem jednotlivých funkcí. Obsah Názvy hlavních částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tělo fotoaparátu . . . . . Hledáček . . . . . . . . . Přepínač režimu činnosti . Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 12 12 13 Výměna baterie CR-V3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití napájecích článků typu AA . . . . . . . . . . . Připevnění závěsného řemínku. . . . . . . . . . . . . Indikátory stavu napájecích článků . . . . . . . . . . Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení síového napáječe (prodává se samostatně) Výměna paměové karty . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o paměových kartách. . . . . . . . . Nastavení časových údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 15 16 16 17 18 19 20 Držení fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikátor zapnutí/přístupu na paměovou kartu . . . . . Nastavení fotoaparátu pro automatický záznam snímků Transfokátor a digitální zvětšení . . . . . . . . . . . . . Rozsah zaostřovacích vzdáleností . . . . . . . . . . . . Činnost fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní postupy při záznamu snímků. . . . . . . . . . Indikace zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvláštní situace při zaostřování. . . . . . . . . . . . . . Automatický výběr digitálního kreativního programu . . Tlačítko digitálních kreativních programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 23 24 24 25 26 27 27 28 29 Příprava a použití fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Režim Automatický záznam – Základní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6 Tlačítko Zobrazení – režim Záznam . . . . . . Režimy činnosti blesku . . . . . . . . . . . . . Dosah blesku v režimu Automatický záznam . Indikace stavu blesku . . . . . . . . . . . . . Varování před nebezpečím rozmazání snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 33 33 33 Zobrazení jednotlivých snímků a histogramu Zobrazení a mazání snímků . . . . . . . . . Tlačítko Zobrazení v režimu Prohlížení. . . . Tlačítko Zobrazení v režimu Náhled . . . . . Zvětšené zobrazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 36 36 37 Struktura nabídky režimu Automatický záznam Digitální zvětšení . . . . . . . . . . . . . . . . Režimy snímání. . . . . . . . . . . . . . . . . Samospouš . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . Série snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . Série snímků UHS . . . . . . . . . . . . . . . Stupňovaná expozice . . . . . . . . . . . . . Velikost a kvalita snímku . . . . . . . . . . . . Vkládání časových údajů do snímku. . . . . . Korekce expozice . . . . . . . . . . . . . . . Výběr oblasti zaostření . . . . . . . . . . . . . Aretace zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 40 41 42 43 44 45 46 48 50 51 52 53 LCD zobrazovač v režimu Manuální záznam . . . . . . . . . . . . . . . . Struktura nabídky režimu Manuální záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . Expoziční režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programovaná automatická expozice – režim P . . . . . . . . . . . . Expozice s clonovou prioritou – režim A . . . . . . . . . . . . . . . . Expozice s časovou prioritou – režim S . . . . . . . . . . . . . . . . Manuální expozice – režim M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expozice s trvalým otevřením závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přednastavená vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vlastní vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režimy zaostřování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické zaostřování jednotlivých snímků (Single shot AF) . . . . Automatické zaostřování se sledováním objektu (Subject tracking AF) Manuální zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průběžné automatické zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korekce expozice s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režimy měření expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 56 58 58 58 59 60 61 62 62 62 63 64 64 64 65 65 66 66 Prohlížení – základní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 7 Obsah Citlivost snímače (ISO) . . . . . . . . . Dosah blesku a citlivost snímače . Úprava digitálních efektů . . . . . . . . Zvukový komentář . . . . . . . . . . . Okamžité prohlížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 70 71 Stručný úvod do fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Rady pro exponování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vysvětlení pojmů EV a stupeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Expoziční pružnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Záznam videosekvencí a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struktura nabídky režimu Videosekvence . . . . . . . . . . . Poznámky pro záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . Záznam videosekvencí a zvuku s dálkovým ovládačem RC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 78 79 79 Přehrávání zvukového komentáře a zvukového doprovodu. Přehrávání videosekvencí a zvukových záznamů . . . . . . Struktura nabídky režimu Prohlížení . . . . . . . . . . . . . Nabídka pro výběr snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ochrana souborů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . . Prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formát DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytváření souboru DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisk náhledového snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování snímků a kopie pro elektronickou poštu. . . . . Kopírování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopie pro elektronickou poštu . . . . . . . . . . . . . Zobrazení snímků na televizním přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 81 82 84 85 86 87 88 90 90 91 92 93 93 94 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . Režim Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 8 Ovládání činnosti fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Struktura nabídky režimu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Jas zobrazovače LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Formátování paměové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Jazyk pro zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pamě čísel souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Název složky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Akustické signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Zvuk závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Hlasitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Obnovení výchozího nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Omezení šumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Nastavení formátu data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Výstup videosignálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Režim Přenos dat – Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Systémové požadavky . . . . . . . . . . . . Připojení fotoaparátu k počítači. . . . . . . . Připojení do Windows 98 a 98SE . . . . . . . Automatická instalace . . . . . . . . . . Manuální instalace . . . . . . . . . . . . Připojení do Mac OS 8.6 . . . . . . . . . . . Systémové požadavky programu QuickTime Úsporný režim (v režimu Přenos dat). . . . . Struktura složek na paměové kartě . . . . . Odpojení fotoaparátu od počítače . . . . . . Windows 98 a 98SE . . . . . . . . . . . Windows Me, 2000 Professional a XP . . Počítače Macintosh . . . . . . . . . . . Výměna paměové karty (režim Přenos dat) . Windows 98 a 98SE . . . . . . . . . . . Windows Me, 2000 Professional a XP . . Počítače Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 106 108 108 109 111 111 111 112 114 114 114 115 116 116 116 116 Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . Používání akumulátorů NiMH . . . . . . . . Odinstalování ovladače – Windows. . . . . USB DIRECT-PRINT (Přímý tisk přes USB) Péče o fotoaparát a jeho uložení . . . . . . Pokyny pro manipulaci s fotoaparátem Čistění . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení fotoaparátu . . . . . . . . . . Provozní podmínky . . . . . . . . . . Paměové karty . . . . . . . . . . . . Napájecí články . . . . . . . . . . . . Péče o zobrazovač LCD . . . . . . . . Autorská práva . . . . . . . . . . . . . Před důležitými událostmi . . . . . . Informace a servis . . . . . . . . . . . Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . Nabídka režimu Automatický záznam . . . Nabídky režimu Manuální záznam . . . . . Nabídky režimu Prohlížení . . . . . . . . . Nabídky režimu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 119 120 121 122 122 122 122 123 123 124 124 124 125 125 126 128 129 130 131 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Názvy hlavních částí Názvy hlavních èástí Názvy hlavních částí Tělo fotoaparátu * Fotoaparát je složitý a přesný optický přístroj. Označené části udržujte trvale čisté. Přečtěte si pokyny k údržbě a uložení fotoaparátu, uvedené na konci této příručky (str. 122). Tlačítko spouště závěrky Přepínač režimu činnosti (vypínač) Displej (str. 13) Indikátor samospouště/ dálkového ovládání (str. 42) Mikrofon Reproduktor Čidlo dálkového ovládání Vestavěný blesk (str. 32) Okénko hledáčku* 10 Objektiv* Závit pro stativ je umístěn na spodní straně těla fotoaparátu. Tlačítko režimu blesku/Informační tlačítko (str. 32, 34) Hledáček* (str. 12) Tlačítko korekce expozice (str. 51) Závěsné očko (str. 15) Ovladač Indikátor napájení/ přístupu na paměovou kartu (str. 22) Zobrazovač LCD* Tlačítko Zobrazení (str. 31, 36) Tlačítko QV/Smazat (str. 35) Tlačítko Menu Přepínač digitálních kreativních programů (str. 29) Kryt prostoru pro napájecí články (str. 14) Kryt jednotky pro paměovou kartu (str. 18) Za krytem je zásuvka USB, zdířka pro výstup AV signálu a zdířka pro síový napáječ. 11 Názvy hlavních částí Hledáček Indikátor zaostření (zelený) Indikátor blesku (oranžový) Protože optický průhledový hledáček a objektiv jsou od sebe mírně vzdáleny, obraz v hledáčku není přesně stejný jako obraz v objektivu. Tomuto jevu se říká paralaxa. Paralaxa může způsobit chyby při kompozici záběrů na blízké vzdálenosti a je výraznější při větších ohniskových vzdálenostech. Pokud je objekt blíže než 1 m při nastavení na širokoúhlý objektiv nebo 3 m při nastavení na teleobjektiv, použijte pro kompozici záběru zobrazovač LCD, protože odráží skutečný obraz v objektivu (paralaxa se na něm neprojevuje). Přepínač režimu činnosti Přepínač zajišuje přímý a snadný přístup k základním režimům činnosti fotoaparátu. Slouží také jako vypínač. Režim Automatický záznam (str. 22, 38) Režim Manuální záznam (str. 54) Režim Prohlížení (str. 34, 80) Režim Záznam videosekvencí (str. 76) Režim Zvukový záznam (str. 76) Režim Nastavení (str. 95) 12 Displej Displej je umístěn na horní straně těla fotoaparátu. Zobrazuje stav přístroje. Na obrázku jsou znázorněny všechny symboly současně pouze kvůli popisu. Počitadlo snímků (str. 49) Indikátor manuálního zaostřování (str. 65) Indikátor citlivosti snímače (str. 67) Indikátor bodového měření jasu (str. 66) Indikátor vyvážení bílé (str. 62) Indikátory režimu snímání (str. 41) Indikátor stavu napájecích článků (str. 16) Indikátor mikrofonu (str. 70, 77, 87) Indikátory režimu činnosti blesku (str. 32) Kvalita snímku (str. 48) Velikost snímku (str. 48) Maximální hodnota, kterou může počitadlo snímků zobrazit, je 999. Pokud počet snímků, které lze na kartu zaznamenat, překročí tisíc, bude na počitadle snímků údaj 999. Hodnota se začne snižovat až od okamžiku, kdy počet snímků, které lze na kartu zaznamenat, klesne na méně než 999. Indikátory expozičních režimů (str. 58) Indikátor korekce expozice/expozice s bleskem (str. 51, 66) 13 Příprava a použití fotoaparátu Pøíprava a pou ití fotoaparátu Příprava a použití fotoaparátu Výměna baterie CR-V3 Fotoaparát je napájen z jedné lithiové baterie CR-V3. Při výměně baterie vypněte fotoaparát (přepínač režimu činnosti nastavte do pozice OFF). I když je tato baterie dostupná v některých obchodech s digitálními fotoaparáty, doporučujeme použít akumulátory NiMH velikosti AA (viz následující část). Vysuňte kryt prostoru pro napájecí články (1) dolů, aby se uvolnila bezpečnostní pojistka. Kryt pak lze otevřít (2). Vložte do přístroje baterii. Baterii CR-V3 vkládejte kontakty napřed. Plochá strana baterie musí směřovat k přední části fotoaparátu. Pokud nelze baterii do fotoaparátu vložit, zkontrolujte, zda ji vkládáte správně. Nikdy ji nevsouvejte násilím. Zavřete kryt prostoru pro baterie (3) a zasuňte jej do původní polohy (4), aby zapadla bezpečnostní pojistka. Po vložení baterie se může na zobrazovači LCD objevit hlášení, vyzývající k zadání času a data. Vnitřní hodiny a kalendář fotoaparátu se nastavují na kartě Custom 2 nabídky Nastavení (str. 20). 14 Použití napájecích článků typu AA Po vybití baterie CR-V3, která je součástí dodávky fotoaparátu, použijte dva akumulátory NiMH velikosti AA. Nedoporučujeme používat alkalické nebo lithiové baterie velikosti AA. Akumulátory NiMH nabízejí lepší účinnost, a to zvláště tehdy, jsou-li nabíjené „inteligentními“ nabíječkami. Tyto nabíječky dobijí každý akumulátor na požadované napětí. Doporučujeme používat akumulátory s kapacitou 1800 mAh nebo vyšší. Napájecí články typu AA vložte do přístroje podle obrázku. Ujistěte se, že je vkládáte ve správné polaritě. Připevnění závěsného řemínku Řemínek vždy noste navlečený kolem zápěstí, abyste zabránili náhodnému pádu fotoaparátu. Můžete si zakoupit i kovový závěsný řemínek NS-DG100 nebo kožený závěsný řemínek NS-DG200. Dostupnost závisí na zemi prodeje. Malou smyčku závěsného řemínku provlečte závěsným očkem na těle fotoaparátu (1). Druhý konec závěsného řemínku provlečte touto smyčkou a utáhněte (2). 15 Příprava a použití fotoaparátu Indikátory stavu napájecích článků Fotoaparát je vybaven automatickou signalizací stavu napájecích článků. Po zapnutí fotoaparátu se na displeji a na zobrazovači LCD zobrazí indikátor stavu napájecích článků. Jestliže zmizí data z displeje a zobrazovače LCD, mohou být napájecí články vybité nebo nesprávně vložené. Indikátor plně nabitých napájecích článků – Napájecí články jsou plně nabité. Indikátor se objeví na zobrazovači LCD na dobu 5 sekund po zapnutí fotoaparátu. Na displeji bude zobrazen trvale. Indikátor téměř vybitých napájecích článků – Napájecí články jsou téměř vybité a měly by být co nejdříve vyměněny. Zobrazovač LCD se při nabíjení blesku vypne, aby se šetřila energie napájecích článků. Výstražný indikátor téměř vybitých napájecích článků – Napájecí články jsou téměř úplně vybité. Indikátor na zobrazovači LCD je červený. Vyměňte napájecí články, jakmile to bude možné. Indikátor se automaticky objeví a zůstane na zobrazovači až do výměny napájecích článků. Zobrazovač LCD se při nabíjení blesku vypne, aby se šetřila energie napájecích článků. Pokud napětí klesne pod tuto úroveň, zobrazí se před automatickým vypnutím fotoaparátu hlášení upozorňující, že jsou baterie vybité. Blikající indikátor vybitých napájecích článků – Pokud se na displeji zobrazí pouze tento indikátor, nemají napájecí články dostatek energie pro práci fotoaparátu a závěrka zůstane zablokovaná. Úsporný režim Fotoaparát po minutě nečinnosti vypne displeje a některé nepotřebné funkce, aby šetřil energii napájecích článků. Zobrazovač LCD se vypíná po 30 sekundách. Pokud chcete přístroj opět zapnout, stiskněte některé z tlačítek, případně změňte polohu přepínače režimu činnosti. Kromě doby, potřebné pro automatické vypnutí zobrazovače LCD, lze dobu potřebnou pro přechod do úsporného režimu změnit na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96). 16 Připojení síového napáječe (prodává se samostatně) Síový napáječ AC-6 umožňuje napájet digitální fotoaparát z elektrické sítě. Doporučujeme jej používat při propojení fotoaparátu s počítačem nebo při intenzivním používání fotoaparátu. Pokud chcete vyměnit napájecí články nebo připojit síový napáječ, fotoaparát vždy vypněte. Odklopte vzhůru kryt napájecí zdířky (1). Kryt je spojen s tělem přístroje, aby se zabránilo jeho ztrátě. Zasuňte miniaturní zástrčku síového napáječe do zdířky na fotoaparátu (2). Připojte síový napáječ do zásuvky elektrické sítě. 17 Příprava a použití fotoaparátu Výměna paměové karty Do fotoaparátu musí být vložena paměová karta typu SD nebo MultiMediaCard. V opačném případě se na zobrazovači LCD automaticky objeví hlášení „no-card“ a na počitadle snímků na displeji se zobrazí tři pomlčky (– – –). Před vložením nebo vyjmutím paměové karty vždy zkontrolujte, zda nesvítí červeně indikátor napájení/přístupu na paměovou kartu, a potom fotoaparát vypněte, jinak byste mohli paměovou kartu poškodit a způsobit ztrátu dat. Otevřete kryt jednotky pro paměovou kartu (1) tahem za zářez na spodní straně fotoaparátu. Zasuňte paměovou kartu do jednotky až na doraz a uvolněte ji (2). Kartu vkládejte tak, aby její přední strana směřovala k přední straně fotoaparátu. Zasouvejte ji rovně, bez použití násilí. Pokud kartu nelze zasunout, zkontrolujte, zda je správně orientovaná. Karta se musí v jednotce zachytit. Pokud chcete vysunout paměovou kartu z fotoaparátu, zatlačte ji hlouběji do jednotky a uvolněte (3). Potom ji budete moci vyjmout. Jestliže jste fotoaparát právě používali, postupujte opatrně, nebo paměová karta může být horká. Zavřete kryt jednotky pro paměovou kartu (4). Kryt musí zaskočit na místo. 18 Pokud se zobrazí hlášení, že fotoaparát nemůže kartu rozpoznat, nebo jestliže jste paměovou kartu používali v jiném fotoaparátu, budete ji možná muset před použitím formátovat. Zobrazí-li se hlášení, že kartu nelze použít, je ve fotoaparátu vložena nekompatibilní karta, a proto se ji nepokoušejte formátovat. Paměovou kartu můžete formátovat z karty Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Při formátování paměové karty se nenávratně ztratí všechna data, která na ní byla uložená. Informace o paměových kartách Čas odezvy při záznamu a přehrávání je u paměové karty MultiMediaCard delší než u karty typu SD. Nejde o chybu, je to dáno technickými vlastnostmi karet. Pokud používáte karty s velkou kapacitou, některé operace, jako např. mazání snímků, mohou trvat déle. Paměové karty typu SD mají přepínač na ochranu proti zápisu, která brání smazání obrazových dat. Přesunutím přepínače směrem dolů budou data chráněna. Pokud však je paměová karta chráněna, nelze na ni ukládat snímky. Jestliže se fotoaparát pokusí o zápis nebo smazání snímku, na zobrazovači LCD se objeví hlášení o uzamčení karty. Pokyny pro péči o paměové karty a pro jejich uložení naleznete na stránce 122. Přepínač ochrany proti zápisu Poloha „Zamčeno“ Paměové karty by neměly být používány pro trvalé uložení snímků. Soubory vždy zálohujte na patřičné paměové zařízení nebo médium. Doporučujeme provádět dodatečné záložní kopie dat. Společnost Minolta není zodpovědná za jakékoliv ztráty dat nebo jejich poškození. 19 Příprava a použití fotoaparátu Nastavení časových údajů Po vložení napájecích článků a paměové karty je nutné nastavit hodiny a kalendář fotoaparátu. Při záznamu snímků se ukládá i datum a čas jejich pořízení. Lze také nastavit jazyk, v němž se budou zobrazovat nabídky. Informace o změně jazyka naleznete v části Poznámky k fotoaparátu na následující stránce. Přepínačem režimu činnosti na horní straně přístroje přepněte fotoaparát do režimu Nastavení. Fotoaparát se zapne a zobrazí se nabídka režimu Nastavení. Pohyb v nabídce je jednoduchý. Stisknutím horního, dolního nebo bočních tlačítek ovladače (1) přesouváte kurzor a měníte nastavení. Středovým tlačítkem ovladače vybíráte volby a potvrzujete nastavení. 20 Pravým tlačítkem ovladače zvýrazněte záložku karty Custom 2 v horní části nabídky. Dolním tlačítkem zvýrazněte volbu Date/Time set pro nastavení časových údajů. Stiskněte pravé tlačítko ovladače. Na pravé straně nabídky se objeví „Enter“. Nabídka Nastavení: karta Custom 2 Stisknutím středového tlačítka zobrazte nabídku pro nastavení časových údajů. Levým nebo pravým tlačítkem vyberte položku, kterou chcete změnit. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače položku nastavte. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte nastavení hodin a data. Zobrazí se nabídka Nastavení. Poznámky k fotoaparátu Nabídka pro nastavení data a času Pokud je to nutné, lze nastavit také jazyk, v němž budou zobrazovány nabídky. Zvýrazněte položku Language na kartě Basic v nabídce Nastavení. Stisknutím pravého tlačítka ovladače zobrazte nastavení jazyka. Horním nebo dolním tlačítkem zvýrazněte požadovaný jazyk a stisknutím středového tlačítka jej potvrïte. Nabídka režimu Nastavení se zobrazí ve zvoleném jazyce. 21 Režim Automatický záznam – Základní postupy Re im Automatický záznam – Základní postupy Režim Automatický záznam – Základní postupy V této kapitole jsou popsány základní postupy práce s fotoaparátem. Seznamte se nejprve důkladně s pokyny, uvedenými v této kapitole, a teprve potom si prostudujte další kapitoly v Návodu k obsluze. Propracovaná technologie, použitá v režimu Automatický záznam, plně zabezpečí nastavení fotoaparátu a umožní uživateli, aby se plně soustředil na fotografovaný objekt a volbu kompozice záběru. Přestože je činnost fotoaparátu automatizovaná, lze ji upravit tak, aby vyhovovala různým podmínkám a individuálním požadavkům uživatele. Držení fotoaparátu Jestliže používáte hledáček nebo zobrazovač LCD, držte fotoaparát pevně pravou rukou a podepírejte jej dlaní levé ruky. Mírně se rozkročte a lokty si opřete o boky. Při pořizování snímků „na výšku“ uchopte fotoaparát tak, aby blesk byl nad objektivem. Dbejte na to, abyste objektiv nezakrývali prsty nebo závěsným řemínkem. Indikátor zapnutí/přístupu na paměovou kartu Indikátor se rozsvítí zeleně, když je fotoaparát zapnutý. Při přenášení dat z fotoaparátu na paměovou kartu bude mít indikátor červenou barvu a bude blikat; v tomto případě nikdy nevyjímejte paměovou kartu z fotoaparátu. Pokud nebude možné zasunout objektiv, může zelený indikátor blikat po dobu tří minut. Objektiv vrátíte do původní polohy vypnutím a zapnutím fotoaparátu. 22 Nastavení fotoaparátu pro automatický záznam snímků Nastavte přepínač režimu činnosti do polohy Automatický záznam (1), veškerá činnost fotoaparátu bude nyní plně automatická. Systémy automatického zaostřování, expozice a zpracování dat budou spolupracovat tak, aby zaručily profesionální výsledky. Přestože většina systémů fotoaparátu pracuje v tomto režimu automaticky, můžete činnost fotoaparátu velmi snadno optimalizovat pro různé typy fotografovaných objektů tlačítkem digitálních kreativních programů (str. 29). Můžete také změnit režim činnosti blesku (str. 32) a režim snímání (str. 41). V nabídce režimu Automatický záznam můžete zvolit velikost a kvalitu snímku (str. 48). Expoziční režim – Automatická programová expozice (trvale) Režim měření – Vícesegmentové měření (trvale) Citlivost snímače – Automatické nastavení (trvale) Režim činnosti blesku – Automatický blesk (lze změnit*) Zaostřovací pole – Široké (lze změnit*) Zaostřovací režim – Area AF a Subject Tracking AF (trvale) Režim snímání – Jednotlivé snímky (lze změnit*) Korekce expozice – 0.0 (lze změnit*) Ostrost – Normální (trvale) Kontrast – Normální (trvale) Sytost – Normální (trvale) Barevný režim – Přirozené barvy (trvale) Vyvážení bílé – Automatické (trvale) * Změny v nastavení režimu činnosti blesku, zaostřovací oblasti, režimu posuvu filmu nebo korekce expozice se zruší po změně polohy přepínače režimu činnosti. Režim činnosti blesku se změní na automatický blesk nebo automatický blesk s redukcí jevu „červených očí“ v závislosti na tom, který z těchto režimů byl nastaven jako poslední. 23 Režim Automatický záznam – Základní postupy Transfokátor a digitální zvětšení Fotoaparát je vybaven objektivem s proměnnou ohniskovou vzdáleností v rozsahu od 7,8 do 23,4 mm. Jedná se o ekvivalent transfokátoru s rozsahem 38 až 114 mm pro fotoaparáty na 35mm kinofilm. U fotoaparátů na kinofilm jsou objektivy s ohniskovou vzdáleností do 50 mm označovány jako širokoúhlé, nebo zorný úhel objektivu je větší než zorný úhel lidského oka. Objektivy s ohniskovou vzdáleností nad 50 mm jsou označovány jako teleobjektivy a způsobují, že se vzdálené objekty zdají být blíže. Změna ohniskové vzdálenosti se projeví v hledáčku i na zobrazovači LCD. Transfokátor se nastavuje ovladačem (1). Stisknutím horního tlačítka (T) se objektiv nastavuje na teleobjektiv, stisknutím dolního tlačítka (W) na širokoúhlý objektiv. Rovina snímače CCD Rozsah zaostřovacích vzdáleností Rozsah zaostření v normálním režimu 0,5 m až nekonečno Režim Makro (str. 29) 0,2 m až 0,6 m Všechny vzdálenosti jsou měřeny od snímače CCD. 24 Činnost fotoaparátu Režim automatického záznamu používá vyspělou technologii k tomu, aby bylo pořízení bezvadných snímků co nejsnazší. Automatický výběr digitálního kreativního programu optimalizuje nastavení expozice, barev a zpracování obrazu pro každý záběr. Propracovaný systém automatického zaostřování automaticky zjišuje polohu pohybujícího se objektu a sleduje ho. Automatický výběr digitálního kreativního programu – Symboly v horní části zobrazovače LCD signalizují použitý digitální kreativní program. Při pořizování snímků zůstane zobrazen symbol aktivního kreativního programu. Jestliže není zobrazen žádný symbol, je použita Programovaná automatická expozice. Další informace o Automatickém výběru digitálního kreativního programu naleznete na stránce 28. Zobrazení Automatického digitálního kreativního programu Snímač AF Rámečky oblasti automatického zaostřování Široká zaostřovací oblast (Area AF) a Automatické zaostřování se sledováním objektu (Subject Tracking AF) – Široká zaostřovací oblast umožňuje zjistit polohu objektu ve zvláště velkém zaostřovacím rámečku. Když fotoaparát nalezne objekt a zaostří na něj, zobrazí se aktivní snímač automatického zaostřování. Automatické zaostřování se sledováním objektu bude dále sledovat objekt uvnitř zaostřovacích rámečků, pokud se objekt pohybuje nebo fotoaparát změní polohu. Automatické zaostřování se sledováním objektu 25 Režim Automatický záznam – Základní postupy Základní postupy při záznamu snímků Po nastavení přepínače režimu činnosti do polohy Automatický záznam se fotoaparát zapne a aktivuje se zobrazovač LCD. Režim Automatický záznam používá dva moderní systémy automatického zaostřování – Širokou zaostřovací oblast a Automatické zaostřování se sledováním objektu – pro zjištění polohy a sledování objektu uvnitř zvláště velkých zaostřovacích rámečků. Zaměřte fotoaparát tak, aby objekt byl v zaostřovacím rámečku. • Ověřte si, že objekt je ve vzdálenosti, na kterou může fotoaparát zaostřit: 0,5 metru až nekonečno. Pro objekty, které jsou blíže než 0,5 metru, použijte režim Makro (str. 29). • Pokud je objekt blíže než 1 metr při širokoúhlém nastavení objektivu nebo 3 metry u teleobjektivu, použijte ke kompozici záběru zobrazovač LCD . Lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky (1), aby se aretovaly expoziční hodnoty a zaostření objektu. • Indikátory zaostření na zobrazovači signalizují, zda fotoaparát zaostřil objekt. Pokud má indikátor červenou barvu, fotoaparát nebyl schopen objekt nalézt. Opakujte předcházející postup, dokud indikátor nebude mít barvu bílou. • Po zachycení objektu se v živém obrazu rozsvítí segment snímače AF označující objekt. Jestliže se objekt v zaostřovacích rámečcích pohybuje, snímače AF jej budou sledovat. • Po aretaci expozičních hodnot se na zobrazovači LCD objeví expoziční čas a clona. • Informace o automatickém výběru digitálních kreativních programů naleznete na stránce 28. Domáčknutím tlačítka spouště závěrky (2) exponujte snímek. • Indikátor přístupu na paměovou kartu se rozsvítí a signalizuje, že se na kartu zapisují data. Při zápisu dat paměovou kartu z fotoaparátu nikdy nevyjímejte. 26 Indikace zaostření Digitální fotoaparát má rychlý a přesný systém automatického zaostřování. Stav systému signalizují indikátory v pravém dolním rohu zobrazovače LCD a zelený indikátor vedle hledáčku. Závěrka se otevře, i když fotografovaný objekt nebude zaostřený. Indikátor na zobrazovači: bílý Indikátor u hledáčku: svítí Objekt zachycen (zaostřeno). Fotoaparát bude sledovat objekt v zaostřovacích rámečcích. Indikátor na zobrazovači: červený Indikátor u hledáčku: bliká Nelze zaostřit. Objekt je buï příliš blízko nebo došlo k některé ze zvláštních situací, které znemožňují automatické zaostření. Jestliže se zachycený objekt ztratí, indikátor na LCD zobrazovači změní barvu z bílé na červenou, ale indikátor u hledáčku bude stále svítit. Další informace o automatickém zaostřování se sledováním objektu naleznete na stránce 64. Pokud nelze zaostřit, použijte aretaci zaostření s výběrem oblasti zaostření (str. 52, 53). Zvláštní situace při zaostřování Za určitých podmínek nedokáže fotoaparát správně zaostřit. V takovém případě bude mít indikátor zaostření červenou barvu. Zaostřete nejprve na nějaký jiný objekt ležící ve stejné vzdálenosti a použijte aretaci zaostření s výběrem oblasti zaostření. Potom zaměřte fotoaparát na původní objekt a exponujte snímek (str. 52, 53). Objekt je příliš tmavý. Fotografovaná scéna v zaostřovacím rámečku je málo kontrastní. V zaostřovacím rámečku Fotografovaná scéna se překrývají dva objekty, obsahuje velmi jasné plochy nebo objekty. které jsou v různých vzdálenostech. 27 Režim Automatický záznam – Základní postupy Automatický výběr digitálního kreativního programu Automatický výběr digitálního programu volí mezi programovanou automatickou expozicí a pěti kreativními programy: Portrét, Sport, Krajina, Západ slunce a Noční portrét. Digitální kreativní programy optimalizují nastavení fotoaparátu pro určitý druh fotografované scény nebo objektu. Expoziční systém, systém vyvážení bílé a systém zpracování obrazu spolupracují tak, aby zaručily vynikající výsledky. Další informace o jednotlivých kreativních programech naleznete na stránce 30. Je-li automatický výběr digitálního kreativního programu aktivní, v horní části zobrazovače LCD se zobrazí řada šedých indikátorů. Zaměřte fotoaparát tak, aby objekt byl v zaostřovacím rámečku. Postup je stejný jako základní postup při záznamu snímků (str. 26). Lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Systém automatického zaostřování zachytí objekt a funkce Automatický výběr digitálního kreativního programu zvolí kreativní program. Jestliže se nezobrazí žádný symbol, je aktivní Programovaná automatická expozice. Domáčknutím tlačítka spouště závěrky exponujte snímek. Programovaná automatická expozice Portrét Sport Krajina Pokud je zvolen režim Západ slunce nebo Noční portrét, držte fotoaparát nehybně, protože se pravděpodobně nastaví dlouhý expoziční čas. 28 Západ slunce Noční portrét Tlačítko digitálních kreativních programů Stisknutím tlačítka (1) se režimy cyklicky střídají. Právě zvolený program je signalizován indikátorem v horní části zobrazovače LCD. Nastavený program zůstane aktivní, dokud nezvolíte jiný program nebo nezměníte polohu přepínače režimu činnosti. Digitální kreativní programy nelze používat v režimu Manuální záznam, s výjimkou programu Makro a Noční portrét. Informace o jednotlivých kreativních programech naleznete na stránce 30. Automatický výběr digitálního kreativního programu Makro Portrét Sport Krajina Západ slunce Noční portrét (Bez ikony) Programovaná automatická expozice Přestože je činnost fotoaparátu optimalizována pro různé podmínky při fotografování, můžete po zvolení kreativních programů provést určité změny v jeho nastavení. Můžete změnit režim činnosti blesku (str. 32) a provést korekci expozice (str. 51). V extrémních světelných podmínkách nemusí korekce expozice zajistit v programech Portrét nebo Noční portrét požadované výsledky. V režimech Makro, Krajina, Západ slunce a Noční portrét se může objevit varování před nebezpečím rozmazání snímku (str. 33). 29 Režim Automatický záznam – Základní postupy Makro – Slouží pro fotografování zblízka na vzdálenosti 20 až 60 cm od roviny CCD. Objektiv se automaticky nastaví do polohy Makro a nelze změnit jeho ohniskovou vzdálenost. Kvůli paralaxe by měl být pro volbu kompozice záběru využit zobrazovač LCD. Použije se režim Průběžného automatického zaostřování (str. 65). Režim je dostupný v režimu Manuálního zaostřování. Portrét – Je optimalizovaný pro teplé, pleové odstíny a mírné rozostření pozadí. Ve většině případů vypadají portréty lépe při nastavení na teleobjektiv. Velké ohniskové vzdálenosti nezvýrazňují nadměrně rysy tváře a menší hloubka ostrosti mírně rozostří pozadí. Sport – Je optimalizovaný pro „zastavení“ akce. Automatický výběr digitálního kreativního programu aktivuje tento režim vždy, když snímáte vzdálenější pohybující se objekty teleobjektivem. Použije se režim Průběžného automatického zaostřování (str. 65). Krajina – Zajišuje ostré a barevně věrné snímky krajiny. Automatický výběr digitálního kreativního programu aktivuje tento režim u jasných venkovních scén a při fotografování vzdálených objektů v nastavení na širokoúhlý objektiv. Blesk se v tomto režimu nespustí. Chcete-li blesk použít, přepněte režim činnosti blesku na Vyrovnávací blesk. Západ slunce – Je optimalizovaný pro zachycení teplých, bohatých barevných tónů západu slunce. Automatický výběr digitálního kreativního programu rozezná při fotografování krajiny barvu světla zapadajícího slunce a aktivuje tento režim. 30 Noční portrét – Osvětlení zábleskem a okolním světlem je vyváženo tak, aby byl při nedostatečném osvětlení viditelný objekt i pozadí scény. Upozorněte fotografovanou osobu, aby se po záblesku nehýbala, nebo závěrka zůstane ještě určitou dobu otevřená, aby se zajistila správná expozice pozadí. Pro pořízení snímků nočních krajin přepněte režim činnosti blesku na Vypnutý blesk (str. 32). Vzhledem k možnosti nastavení dlouhého expozičního času doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ. Tlačítko Zobrazení – režim Záznam Tlačítko Zobrazení ovládá zobrazovač LCD. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazovač přepíná do dalšího režimu v pořadí: Plné zobrazení, Pouze živý obraz a Vypnutý zobrazovač. Energii napájecích článků lze šetřit vypnutím zobrazovače LCD a používáním hledáčku. Je-li stisknuto tlačítko Menu nebo tlačítko korekce expozice nebo je-li aktivován režim Makro, zobrazovač se automaticky zapne. Pokud je zobrazovač LCD vypnutý, není možné použít digitální zvětšení, Automatické zaostřování se sledováním objektu ani Průběžné automatické zaostřování (str. 65). Pouze živý obraz Plné zobrazení Zobrazovač LCD vypnutý Tlačítko Zobrazení 31 Režim Automatický záznam – Základní postupy Režimy činnosti blesku Požadovaný režim činnosti blesku nastavíte stisknutím tlačítka režimu činnosti blesku (1) na zadní straně fotoaparátu, dokud se na displeji nezobrazí odpovídající symbol. Automatický blesk – Blesk se automaticky spustí při fotografování při nedostatečném osvětlení nebo v protisvětle. Redukce jevu „červených očí“ – Blesk vydá před hlavním zábleskem několik předzáblesků, kterými omezí vznik jevu „červených očí“, způsobený odrazem světla záblesku od sítnice oka. Režim použijte při fotografování osob nebo zvířat za špatných světelných podmínek. Předzáblesky způsobí stažení zornic očí fotografovaných osob nebo zvířat. Vyrovnávací blesk – Blesk se spustí při každé expozici, bez ohledu na množství okolního světla. Vyrovnávací blesk můžete využít k prosvětlení hlubokých stínů při fotografování v silném světle nebo na přímém slunci. Automatický blesk Automatický blesk s redukcí jevu „červených očí“ Vyrovnávací blesk Vypnutý blesk Vypnutý blesk – Blesk se nespustí. Tento režim použijte v situacích, kdy je fotografování s bleskem zakázáno, jestliže vyžadujete osvětlení fotografovaného objektu přirozeným světlem nebo pokud je objekt mimo dosah blesku. Po volbě režimu Vypnutý blesk se může objevit varování před nebezpečím rozmazání snímku. 32 Dosah blesku v režimu Automatický záznam Fotoaparát automaticky řídí intenzitu záblesků. Pro zajištění správné expozice s bleskem musí být fotografovaný objekt v dosahu blesku. Vzhledem k vlastnostem optického systému je dosah blesku odlišný v nastavení na teleobjektiv a širokoúhlý objektiv. Širokoúhlý objektiv 0,5 až 3,4 m Teleobjektiv 0,5 až 2,0 m Indikace stavu blesku Oranžový indikátor u hledáčku signalizuje stav blesku. Jestliže indikátor rychle bliká, blesk se nabíjí a závěrka je zablokovaná. Když se indikátor rozsvítí trvale, je blesk nabitý a připravený k záblesku. Varování před nebezpečím rozmazání snímku Pokud expoziční čas přesáhne dobu, pro kterou lze bezpečně zajistit pevné držení fotoaparátu bez pohnutí po celou dobu expozice, zobrazí se na zobrazovači symbol varující před nebezpečím rozmazání snímku a oranžový indikátor blesku bude pomalu blikat. Pokud se Vám během expozice zachvějí ruce nebo pohnete fotoaparátem, dojde k mírnému rozmazání snímku. Pohnutí fotoaparátem se projeví při nastavení na teleobjektiv víc než při nastavení na širokoúhlý objektiv. Přestože se zobrazí varování, závěrku lze uvolnit. Pokud je signalizováno varování, proveïte následující kroky: • Upevněte fotoaparát na stativ. • Použijte vestavěný blesk. • Nastavujte kratší ohniskové vzdálenosti, dokud varování nezmizí. 33 Prohlížení – základní postupy Prohlí ení – základní postupy Prohlížení – základní postupy Snímky lze prohlížet v režimech Náhled nebo Prohlížení. Tato část popisuje základní postupy v obou režimech. Režim Prohlížení má tři dodatečné funkce (viz str. 80). Chcete-li snímky prohlížet v režimu Prohlížení, nastavte přepínač režimu činnosti do pozice pro prohlížení. Chcete-li snímky prohlížet v režimu Záznam nebo Manuální záznam, stiskněte tlačítko QV/Smazat. Zobrazení jednotlivých snímků a histogramu Indikátor režimu činnosti Velikost snímku (str. 48) Kvalita snímku (str. 48) Clonové číslo Expoziční čas Čas záznamu snímku Vyvážení bílé (str. 62) Datum záznamu snímku Citlivost snímače (str. 67) Indikátor zvukové stopy (str. 80) Korekce expozice (str. 51) Indikátor ochrany snímku (str. 86) Název složky Indikátor označení k tisku (str. 90) 34 Číslo snímku/Celkový počet snímků Histogram Číslo složky/ Číslo souboru se snímkem Histogram znázorňuje rozložení jasů ve snímku od černé (vlevo) po bílou (vpravo). Každá z 256 svislých čar znázorňuje poměrnou část příslušné hodnoty jasu snímku. Histogram lze použít k hodnocení expozice, ale nevyjadřuje žádnou informaci o barvách. Mezi prohlížením jednotlivých snímků a zobrazením histogramu můžete přepínat informačním tlačítkem. Zobrazení a mazání snímků V režimu Náhled nebo Prohlížení použijte pro přecházení mezi snímky pravé nebo levé tlačítko ovladače. Stisknutím tlačítka Menu nebo tlačítka spouště závěrky se vrátíte z režimu Náhled do režimu Automatický záznam. Ovladač Tlačítko Menu Tlačítko QV/Smazat Zobrazený snímek lze smazat. Smazané snímky už nelze obnovit. Pokud chcete smazat zobrazený snímek, stiskněte tlačítko QV/Smazat. Zobrazí se žádost o potvrzení prováděné činnosti. Pravým nebo levým tlačítkem ovladače zvýrazněte položku Yes. Volbou položky No operaci zrušíte. Po stisknutí středového tlačítka ovladače se snímek smaže. 35 Prohlížení – základní postupy Tlačítko Zobrazení v režimu Prohlížení Tlačítkem Zobrazení se ovládá formát zobrazení. Opakovaným stisknutím tlačítka se cyklicky střídají formáty: všechny informace, pouze obraz a prohlížení náhledů. Všechny informace Pouze obraz Prohlížení náhledů Tlačítko Zobrazení Při prohlížení náhledů se tlačítky ovladače přesouvá žlutý rámeček. Pro snímek, který je zvýrazněn žlutým rámečkem, se u spodního okraje zobrazovače LCD zobrazí datum záznamu, symbol zvukové stopy, stav ochrany, režim tisku a číslo snímku. Zvýrazněný snímek můžete smazat tlačítkem QV/Smazat (str. 35) nebo můžete stisknutím středového tlačítka ovladače přehrát zvukovou stopu či videosekvenci. Pokud znovu stisknete tlačítko Zobrazení, zvýrazněný snímek se zobrazí v režimu prohlížení jednotlivých snímků. Tlačítko Zobrazení v režimu Náhled Opakovaným stisknutím tlačítka Zobrazení v režimu Náhled se cyklicky střídají formáty: všechny informace a pouze obraz. 36 Zvětšené zobrazení V režimu Náhled při prohlížení jednotlivých snímků nebo v režimu Prohlížení lze statické snímky pro podrobnější analýzu zvětšit až 6× v krocích po 0,2×. Zobrazte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte horní tlačítko ovladače, aby se aktivoval režim zvětšeného zobrazení. Velikost zvětšení se zobrazí na zobrazovači LCD. Stisknutím horního tlačítka ovladače se obraz zvětší. Stisknutím dolního tlačítka ovladače se obraz zmenší. Tlačítko Zobrazení přepíná mezi režimy všechny informace a pouze obraz. Chcete-li snímek posunout, stiskněte středové tlačítko ovladače. Středovým tlačítkem se přepíná mezi zvětšeným zobrazením a posuvem snímku. Zvětšený snímek se posouvá směrovými tlačítky ovladače. Chcete-li opustit režim zvětšeného zobrazení, stiskněte tlačítko Menu. 37 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Re im Automatický záznam – pokroèilé funkce Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Struktura nabídky režimu Automatický záznam Nabídku režimu Automatický záznam zobrazíte a zrušíte stisknutím tlačítka Menu (1). K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače (2). Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače (2) procházejte položkami nabídky. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit. Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte levé tlačítko. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zvýrazněnou hodnotu. Po potvrzení nově zvolené hodnoty se kurzor přesune zpět na položky v nabídce a zobrazí se nová hodnota. Můžete nastavovat další položky. Chcete-li se vrátit do režimu Automatický záznam, stiskněte tlačítko Menu. 38 Kromě režimu snímání, zůstanou hodnoty nastavené v režimu Automatický záznam platné, dokud je nezměníte nebo dokud neobnovíte výchozí nastavení fotoaparátu (str. 102). Drive modes – Režimy snímání ovlivňují způsob a metodu pořízení snímku. Image size – Slouží k nastavení rozměrů snímku v pixelech. Velikost snímku ovlivňuje velikost souboru se snímkem. Image quality – Slouží k nastavení stupně komprimace snímků. Kvalita snímku ovlivňuje velikost souboru se snímkem. Digital zoom – Povoluje nebo potlačuje digitální zvětšení. Date imprinting – Umožňuje vkládat časové údaje do každého zaznamenaného snímku. Přečtěte si následující části, naleznete v nich podrobnější informace o uvedených parametrech a jejich nastavení. Změny v nastavení režimu Automatický záznam se projeví také v režimu Manuální záznam. Všechny uvedené funkce se zobrazí i v nabídce režimu Manuální záznam. Bočními tlačítky ovladače zvolte přírůstek expozičních hodnot (str. 46) pro stupňovanou expozici. Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 128. 39 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Digitální zvětšení Digitální zvětšení se aktivuje v nabídce režimu Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Digitální zvětšení znásobuje optické zvětšení transfokátoru nastaveného na teleobjektiv až čtyřikrát v krocích po 0,1. Přechod mezi optickým a digitálním zvětšením je neznatelný. Jestliže je aktivována funkce digitálního zvětšení, zobrazí se na zobrazovači zvětšení snímku a zaostřovací rámečky se změní na jednotnou zaostřovací plochu. Režim automatického zaostřování se nastaví na Automatické zaostřování jednotlivých snímků (str. 64). Funkce Digitální zvětšení se zruší při vypnutí zobrazovače LCD. Snímky, pořízené s využitím digitálního zvětšení, jsou interpolovány na zadanou velikost obrazu, proto jejich kvalita může být nižší než u snímků, pořízených bez digitálního zvětšení. Digitální zvětšení se obsluhuje ovladačem (1). Stisknutím horního tlačítka (T) se nastaví teleobjektiv. Jakmile je aktivováno digitální zvětšení, zobrazí se v horní části LCD zobrazovače hodnota zvětšení snímku. Vliv digitálního zvětšení je viditelný pouze na zobrazovači LCD. Pro oddálení objektu stiskněte dolní tlačítko (W) ovladače. Zobrazení hodnoty zvětšení 40 Režimy snímání Režimy snímání ovlivňují způsob a metodu pořízení snímku. Symboly zvoleného režimu snímání se objeví na displeji i na zobrazovači LCD. Displej LCD zobrazovač Pro názornost jsou na obrázku zobrazeny symboly všech režimů snímání. Symboly režimu Jednotlivé snímky a Série snímků se na displeji zobrazují na stejném místě. Na zobrazovači se symboly režimu snímání zobrazují v pravém dolním rohu. Jednotlivé snímky Po každém stisknutí tlačítka spouště závěrky se exponuje jeden snímek (str. 26). Samospouš/ Dálkové ovládání Zpožïuje otevření závěrky. Používá se pro autoportréty. Série snímků Stisknutím a přidržením tlačítka spouště závěrky se exponuje více snímků. Série snímků UHS Umožňuje zachytit až 11 snímků za sekundu o velikosti 1280 × 960. Stupňovaná expozice Umožňuje exponovat sérii tří snímků s odlišnými expozičními hodnotami. V režimu Automatický záznam se režim snímání nastaví na jednotlivé snímky při každé změně polohy přepínače režimu činnosti. V režimu Manuální záznam zůstane nastavení režimu snímání v platnosti, dokud je nezměníte v nabídce nebo neuvedete fotoaparát do výchozího nastavení. 41 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Samospouš Samospouš zpožïuje otevření závěrky přibližně o deset sekund po stisknutí tlačítka spouště závěrky. Pokud je režim snímání nastaven na samospouš, režim zaostřování se přepne z automatického zaostřování se sledováním objektu na automatické zaostřování pro jednotlivé snímky, a umožní použít aretaci zaostření (str. 53). Samospouš se nastavuje v nabídce Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Upevněte fotoaparát na stativ a zvolte kompozici záběru tak, aby fotografovaný objekt byl v zaostřovacích rámečcích. Lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky aretujte expoziční hodnoty a zaostření (1). Potom tlačítko spouště závěrky domáčkněte, začne se odpočítávat časová prodleva (2). Expoziční hodnoty a zaostření se v režimu Samospouš nastavují při stisknutí tlačítka spouště závěrky, proto nestůjte přímo před fotoaparátem, aby na Vás nezaostřil. Před aktivací samospouště vždy zkontrolujte, zda fotoaparát zaostřil (str. 53). Během časové prodlevy bliká indikátor samospouště na přední straně fotoaparátu (3) a současně zní akustický signál. Několik sekund před expozicí se blikání indikátoru zrychlí. Těsně před spuštěním závěrky se indikátor trvale rozsvítí. Pokud chcete samospouš zastavit, nastavte přepínač režimu činnosti do jiné polohy. Po exponování snímku se režim Samospouš zruší. Zvukovou signalizaci můžete vypnout na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Rady pro exponování snímků Samospouš můžete využít pro omezení vlivu otřesů a pohybů fotoaparátu při dlouhých expozičních časech. Po upevnění fotoaparátu na stativ můžete pořizovat snímky statických objektů (krajiny, zátiší nebo makrofotografie) se samospouští. Protože během expozice nedochází ke kontaktu obsluhy s fotoaparátem, nehrozí nebezpečí, že uživatel fotoaparátem pohne. 42 Dálkové ovládání Dálkovým ovladačem RC-3 (prodává se samostatně) lze fotoaparát ovládat ze vzdálenosti až 5 metrů. Dálkový ovladač lze použít i při záznamu videosekvencí a zvukových stop (str. 79). Dálkové ovládání nemusí při osvětlení zářivkami nebo při fotografování v protisvětle správně pracovat. Upevněte fotoaparát na stativ a tlačítkem režimu snímání zvolte režim Samospouš/Dálkové ovládání (str. 38, 56). Vhodným umístěním fotoaparátu vzhledem k fotografovanému objektu zvolte kompozici záběru. Přesvědčte se, že je objekt v zaostřovacích rámečcích. Při dálkovém ovládání nelze použít aretaci zaostření. Je možné použít bodové zaostřovací pole (str. 52) nebo manuální zaostření (str. 65). Zaměřte výstup signálu ovladače na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu a stisknutím tlačítka okamžité nebo zpožděné expozice exponujte snímek. Výstup signálu Po stisknutí tlačítka okamžité expozice blikne před otevřením závěrky indikátor samospouště na přední straně fotoaparátu (1). Po stisknutí tlačítka zpožděné expozice bude indikátor samospouště blikat dvě sekundy před otevřením závěrky. Tlačítko zpožděné expozice Tlačítko okamžité expozice 43 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Série snímků Režim Série snímků umožňuje po stisknutí a přidržení tlačítka spouště závěrky exponovat sérii snímků podobně jako u klasického fotoaparátu s motorovým posuvem filmu. Počet snímků, které lze pořídit v jedné sérii, a rychlost jejich snímání závisí na nastavené kvalitě a velikosti snímku. Maximální rychlost snímání je 1,2 snímku za sekundu se zapnutou a 1,5 snímku za sekundu s vypnutou zvukovou signalizací závěrky (str. 101). Rychlost snímání zpomaluje vkládání časových údajů do snímku. Režim Série snímků se nastavuje v nabídce Automatický záznam nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště závěrky začne fotoaparát zaznamenávat snímky až do dosažení jejich maximálního počtu nebo do uvolnění tlačítka spouště závěrky. Snímky v kvalitě Super fine (str. 48) nelze v tomto režimu zaznamenat. Můžete použít vestavěný blesk, rychlost exponování snímků se však sníží, protože blesk se musí mezi jednotlivými snímky nabíjet. Zvolte kompozici záběru podle pokynů v části Základní postupy při záznamu snímků (str. 26). Lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky aretujte expoziční hodnoty pro sérii snímků. Domáčknutím a přidržením tlačítka spouště závěrky (1) začněte zaznamenávat snímky. Zaostření se aretuje podle prvního snímku série. Následující tabulka obsahuje maximální počty snímků, které lze pořídit pro různé kombinace kvality a velikosti snímku. Velikost 2560 × 1920 2048 × 1563 1600 × 1200 640 × 480 Fine 5 8 13 64 Standard 10 16 25 101 Economy 20 30 45 142 Kvalita 44 Série snímků UHS Režim Série snímků UHS (Ultra High Speed – velmi rychlá série snímků) umožňuje za sekundu zachytit až 11 snímků o velikosti 1280 × 960. Režim Série snímků UHS se nastavuje v nabídce Automatický záznam nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). V tomto režimu nelze nastavit kvalitu snímku Super fine, použít blesk, digitální zvětšení ani nastavit digitální kreativní programy. Nelze také použít expoziční časy delší než 1/30 sekundy. Pokud se zobrazí červený symbol téměř vybitých napájecích článků (str. 16), napájecí články nemají dostatek energie pro snímání v režimu Série snímků UHS a závěrka se neuvolní. Pokud stisknete a přidržíte tlačítko spouště závěrky, fotoaparát začne pořizovat snímky až do dosažení jejich maximálního počtu nebo uvolnění tlačítka spouště závěrky. Zdroje velmi jasného světla mohou způsobit proužkování na snímku. Uložený snímek může obsahovat černé plochy, způsobené ztrátou dat. Zvolte kompozici záběru podle pokynů v části Základní postupy při záznamu snímků (str. 26). Lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky (1) aretujte expoziční hodnoty a zaostření pro sérii snímků. Domáčknutím a přidržením tlačítka spouště závěrky (2) exponujte snímky. Poslední snímek série se krátce zobrazí před tím, než bude uložen. 45 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Stupňovaná expozice Tento režim zajišuje expozici tří snímků stejné scény. Stupňování je metoda pořizování série snímků statických objektů, při níž jsou pro každý snímek nastaveny mírně odlišné expoziční hodnoty. Stupňování se nastavuje v nabídce Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56) a nelze je použít pro snímky v kvalitě Super fine (str. 48). Snímky se budou exponovat v pořadí normální expozice, podexponovaný a přeexponovaný snímek. Přírůstek expozičních hodnot jednotlivých snímků můžete nastavit na 0,3; 0,5 nebo 1,0 EV (str. 75). Čím větší bude přírůstek, tím větší bude rozdíl v expozici jednotlivých snímků série. Normální expozice Podexponovaný snímek Přeexponovaný snímek Přírůstek 0,3 EV Přírůstek 0,5 EV Když v nabídce zvolíte režim Stupňovaná expozice, na zobrazovači se zobrazí dialog pro výběr přírůstku expozičních hodnot. Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte požadovaný přírůstek, stisknutím středového tlačítka ovladače (2) potvrïte nastavení. Chcete-li přírůstek změnit, zvolte v nabídce znovu režim Stupňovaná expozice. 46 Přírůstek 1,0 EV Zvolte kompozici záběru podle pokynů v části Základní postupy při záznamu snímků (str. 26). Pokud chcete aretovat expoziční hodnoty a zaostření, stiskněte lehce tlačítko spouště závěrky (1). Domáčkněte a přidržte tlačítko spouště závěrky (2), dokud se nezaznamená celá série tří navazujících snímků. Zaostření se aretuje podle prvního snímku série. Počet snímků v sérii Počitadlo snímků U indikátoru stupňované expozice se zobrazí počet zbývajících snímků série. Pokud se paměová karta zaplní nebo pokud předčasně uvolníte tlačítko spouště závěrky, fotoaparát se resetuje a celou sérii budete muset exponovat znovu. Při použití blesku se prodlouží intervaly mezi exponováním jednotlivých snímků, protože blesk se musí nabíjet. Pokud se zobrazí červený symbol téměř vybitých napájecích článků, režim stupňované expozice není možné použít. V tomto režimu také nelze použít blesk. Při použití korekce expozice (str. 51) budou expoziční hodnoty všech snímků série příslušně upraveny. Za extrémních podmínek může dojít k tomu, že expoziční hodnoty pro jeden ze snímků budou mimo přípustný rozsah fotoaparátu a výsledek expozice bude zkreslený. 47 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Velikost a kvalita snímku Změnou velikosti snímku ovlivníte počet pixelů, z nichž je tvořen obraz. S rostoucí velikostí snímku se zvětšuje velikost souboru se snímkem. Zvolte velikost snímku podle účelu, k němuž chcete snímek použít – menší obrázky jsou vhodnější pro využití na webových stránkách než větší snímky, které naopak zajišují vyšší kvalitu tisku. Displej Zobrazovač LCD Počet pixelů (vodorovně × svisle) 2560 2560 × 1920 2048 2048 × 1536 1600 1600 × 1200 640 640 × 480 Kvalita snímku ovlivňuje stupeň komprimace dat, nezmění však počet pixelů, jimiž je snímek tvořen. Pro nejvyšší kvalitu snímku se použije nejnižší stupeň komprimace a výsledné soubory budou největší. Jestliže chcete využít kapacitu paměové karty co nejefektivněji, nastavte kvalitu Economy. Pro běžné použití postačuje kvalita Standard. Snímky v kvalitě Super fine jsou nejkvalitnější, soubory s těmito snímky jsou však největší. Při ukládání velkých snímků se zobrazí stavový proužek. Displej Zobrazovač LCD Kvalita Formát souboru S. FIN Super Fine – nejvyšší kvalita snímků TIFF FINE Fine – vysoká kvalita snímků JPEG STD Standard – výchozí nastavení JPEG ECON Economy – nejmenší soubory JPEG Podle nastavené kvality snímku se mění i formát souborů se snímky. Snímky v kvalitě Supe fine se ukládají do souborů formátu TIFF, snímky v kvalitě Fine, Standard a Economy do souborů formátu JPEG. V režimu Manuální záznam mohou být snímky ve všech čtyřech dostupných kvalitách zaznamenávány jako barevné nebo černobílé (str. 68). Velikost snímku a kvalitu musíte nastavit před jeho pořízením. Změny se projeví na displeji i na zobrazovači LCD. Nastavenou velikost snímku musíte zrušit manuálně. Prostudujte si informace o struktuře nabídky režimu Automatický záznam na stránce 38. V režimu Manuální záznam se velikost snímku nastavuje na kartě Basic (str. 56). 48 Po změně velikosti nebo kvality se na počitadle snímků zobrazí přibližný počet snímků zvolené velikosti, které lze uložit na paměovou kartu. Na jedné paměové kartě mohou být uloženy snímky různých velikostí a kvalit. Počet snímků, které lze uložit na paměovou kartu, závisí na kapacitě paměové karty a velikosti souborů se snímky. Velikost souboru se snímkem je ovlivněna fotografovanou scénou, nebo data některých objektů lze komprimovat více než data jiných objektů. Přibližné velikosti souborů. Velikost snímku Kvalita snímku 2560 × 1920 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 Super fine 15 MB 9,5 MB 6,0 MB 1,0 MB Fine 2,5 MB 1,6 MB 1,0 MB 200 KB Standard 1,3 MB 850 KB 550 KB 150 KB Economy 650 KB 450 KB 300 KB 100 KB Přibližný počet snímků, které lze uložit na 16MB paměovou kartu Super fine 1 1 2 14 Fine 5 9 14 69 Standard 11 17 27 100 Economy 22 32 47 150 Poznámky k fotoaparátu Počitadlo snímků udává přibližný počet snímků, které lze uložit na paměovou kartu při nastavené kvalitě a velikosti snímků. Pokud změníte nastavení kvality a velikosti snímků, údaj na počitadle se obvykle změní. Vzhledem k tomu, že výpočet vychází z průměrné velikosti souboru se snímkem, může se stav počitadla po exponování snímku změnit o více než 1, nebo se nemusí změnit vůbec. Když počitadlo zobrazí nulu, znamená to, že při daném nastavení kvality a velikosti snímku již nelze na paměovou kartu uložit žádný snímek. Chcete-li na paměovou kartu zaznamenat další snímky, změňte hodnoty nastavení kvality a velikosti snímku. 49 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Vkládání časových údajů do snímku Do snímků lze vložit údaje o datu jejich pořízení. Funkci musíte nastavit před pořízením snímku a zůstane aktivní, dokud ji nezrušíte. Vkládání časových údajů do snímku je na zobrazovači LCD indikováno žlutým pruhem u počitadla snímků. Funkce se nastavuje v režimu Automatický záznam (str. 38) a na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Symbol vkládání časových údajů do snímku Datum se doplňuje do pravého dolního rohu snímku „na šířku“. Vkládá se přímo do snímku a přepisuje odpovídající obrazová data. Pro datum lze zvolit tři formáty: rok/měsíc/den, měsíc/den/rok a den/měsíc/rok. Datum a jeho formát se nastavují na kartě Custom 2 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Poznámky k fotoaparátu Každý statický snímek je ukládán se záhlavím Exif, které obsahuje datum a čas pořízení snímku a expoziční údaje. Tuto informaci můžete zobrazit na fotoaparátu při prohlížení snímku nebo jeho náhledu, případně na počítači v programu DiMAGE Viewer. 50 Korekce expozice Před vlastní expozicí lze ještě upravit expoziční hodnoty tak, aby byl snímek světlejší nebo tmavší. Expozici můžete změnit v rozsahu ±2 EV (expoziční stupně) v krocích po 1/3 EV. Informace o využití funkce korekce expozice naleznete na stránce 74. V režimu Automatický záznam se korekce expozice zruší při změně polohy přepínače režimu činnosti. V režimu Manuální záznam zůstane nastavená korekce expozice platná až do její další změny. Korekci expozice musíte nastavit před exponováním snímku. Po nastavení se u symbolu korekce expozice na zobrazovači objeví korekční hodnota. Zobrazení expozičního času a clony budou odpovídat aktuálním expozičním hodnotám. Protože lze expoziční hodnoty měnit v malých přírůstcích, zobrazený expoziční čas nebo clona se nemusí změnit. Jestliže zvolíte pro korekci expozice jinou hodnotu než 0.0, zůstane symbol korekce expozice na displeji i na zobrazovači jako varování. Pokud chcete nastavit korekci expozice, stiskněte tlačítko korekce expozice (1). Zobrazí se dialog pro nastavení korekce expozice. Levým nebo pravým tlačítkem ovladače (2) nastavte požadovanou korekční hodnotu. Změna korekční hodnoty se projeví na živém obrazu na zobrazovači. Stisknutím středového tlačítka ovladače nebo tlačítka korekce expozice potvrïte zvolenou korekční hodnotu. 51 Režim Automatický záznam – pokročilé funkce Výběr oblasti zaostření Při zaostřování lze vybrat jednotlivé oblasti zaostřování. Stiskněte a přidržte středové tlačítko ovladače (1), dokud se rámeček pro oblast automatického zaostřování nezmění na zobrazení bodového zaostřování. Chcete-li se vrátit zpět k širokému zaostřovacímu rámečku, znovu stiskněte a přidržte středové tlačítko ovladače. Bočními tlačítky ovladače (2) zvýrazněte požadovanou oblast automatického zaostřování, aktivní oblast bude mít modrou barvu. Volbu zvýrazněné oblasti potvrïte lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky (3) nebo stisknutím středového tlačítka ovladače (4). Ostatní čtyři oblasti zmizí. Lehkým stisknutím tlačítka také aretujete expoziční hodnoty a zaostření. Domáčknutím tlačítka spouště závěrky exponujte snímek. Jakmile je oblast pro automatické zaostřování vybrána, zůstane aktivována i po expozici snímku. Ovladač lze použít ke změně ohniskové vzdálenosti objektivu, pouze když je zobrazena jedna oblast pro zaostřování. Chcete-li se vrátit zpět k zobrazení širokoúhlého rámečku pro automatické zaostřování, stiskněte a asi jednu sekundu přidržte stisknuté středové tlačítko ovladače. 52 Aretace zaostření Pokud fotografovaný objekt nemůže být ve středu hledáčku a ve speciálních případech, kdy fotoaparát nemůže zaostřit, můžete použít aretaci zaostření (str. 27), která brání systému automatického zaostřování měnit zaostření fotoaparátu. Použijete-li výběr oblasti zaostření, zaměřte fotoaparát tak, aby se fotografovaný objekt nacházel v aktivní oblasti zaostřování. Potom lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Aktivní oblast zaostřování bude označena červeně a další čtyři oblasti zmizí. Po aretaci zaostření by měl indikátor zaostření změnit barvu na bílou. Použijete-li zaostřování jednotlivých snímků se širokým zaostřovacím polem v režimu Manuální záznam, zaměřte fotoaparát tak, aby fotografovaný objekt byl v zaostřovacím rámečku. Potom lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Zaostřovací rámečky zmizí a červený segment snímače automatického zaostřování bude signalizovat oblast zaostřování. Re im Manuální záznam – rozšíøené funkce Přidržujte stisknuté tlačítko spouště závěrky a změňte kompozici záběru. Potom domáčknutím tlačítka spouště závěrky exponujte snímek. Stav zaostřovacího systému signalizují indikátory v pravém dolním rohu zobrazovače LCD a zelený indikátor vedle hledáčku. Indikátor na zobrazovači: bílý Indikátor u hledáčku: svítí Zaostření je aretováno Indikátor na zobrazovači: červený Indikátor u hledáčku: bliká Nelze zaostřit. Objekt je buï příliš blízko, nebo došlo k některé ze zvláštních situací, které znemožňují automatické zaostření. 53 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Kromě digitálních kreativních programů jsou základní operace s fotoaparátem v režimu Manuální záznam shodné s režimem Automatický záznam. Než budete pokračovat, seznamte se s pokyny v předcházející kapitole, věnované režimu Automatický záznam. Režim Manuální záznam nabízí větší možnosti ovládání expozice snímků. Poskytuje větší možnosti ovládání systému automatického zaostřování a volby kompozice. Nabídka režimu obsahuje položky, které umožňují nastavit funkce výrazně ovlivňující kvalitu snímků, jako jsou ostrost, kontrast nebo sytost barev. Z historie společnosti Minolta Ve středu města Sakai v Japonsku je most Okina. Město Sakai bylo v 15. století velmi prosperující a svobodné a most Okina se klenul nad příkopem u jednoho ze vstupů do opevněného města. Po staletí po tomto mostě vycházeli poutníci na cestu do kláštera Koyasan v horách a do velké šintoistické svatyně Kumano Taisha. Most na nádvoří se datuje do roku 1855. Když se městská správa v roce 1968 rozhodla příkop zasypat kvůli stavbě dálnice, společnost Minolta se nabídla, že most přemístí. Nyní most spojuje břehy uměle vytvořené nádrže se zlatými karasy. Nápis na kamenném patníku zakazuje vjezd vozům. 54 LCD zobrazovač v režimu Manuální záznam a. Indikátor digitálního kreativního programu (str. 29) b. Indikátor mikrofonu c. Indikátor režimu d. Indikátor režimu blesku (str. 32) e. Hodnota korekce expozice s bleskem (str. 66) f. Indikátory korekce ostrosti, kontrastu a sytosti barev (str. 68) g. Hodnota korekce expozice (str. 51) h. Indikátor vyvážení bílé (str. 62) i. Indikátor expozičního režimu (str. 58) j. Hodnota expozičního času k. Indikátor režimu měření expozice (str. 66) l. Hodnota clonového čísla m. Varování před nebezpečím rozmazání snímku (str. 33) n. Hodnota citlivosti snímače (ISO) (str. 67) o. Indikátor zaostření (str. 27, 53) p. Indikátor vkládání časových údajů do snímku (str. 50) q. Počitadlo snímků (str. 13, 49) r. Indikátor režimu snímání (str. 41) s. Hodnota digitálního zvětšení (str. 40) t. Indikátor kvality snímku (str. 48) u. Velikost snímku (str. 48) v. Barevný režim (str. 68) 1. Zaostřovací rámeček 2. Oblast bodového měření expozice (str. 66) 3. Oblasti bodového zaostřování (str. 52) 55 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Struktura nabídky režimu Manuální záznam Nabídku režimu Manuální záznam aktivujete a odstraníte stisknutím tlačítka Menu (1). K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače (2). Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače. Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku režimu Manuální záznam. Zobrazí se karta Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače můžete zvolit jinou kartu zvýrazněním její záložky. Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače (2) dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit. Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte levé tlačítko. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zvýrazněnou hodnotu. Po potvrzení nově zvolené hodnoty se kurzor přesune zpět na položky v nabídce a zobrazí se nová hodnota. Chcete-li se vrátit do režimu Manuální záznam, stiskněte tlačítko Menu. Změny nastavení funkcí velikost snímku, kvalita snímku, zvukový komentář, digitální zvětšení a vkládání časových údajů do snímku se projeví také v režimu Automatický záznam. 56 Prostudujte si pokyny pro režimy snímání (str. 41), velikost snímku (str. 48), kvalitu snímku (str. 48), vkládání časových údajů do snímku (str. 50) a digitální zvětšení (str. 40) v kapitole Režim Automatický záznam. Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 129. Bočními tlačítky ovladače zvolte nastavení a středovým tlačítkem je potvrïte. 57 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Expoziční režimy Programovaná automatická expozice – režim P Programovaná automatická expozice řídí expoziční čas i clonu, a zajišuje tak optimální expozici. Propracovaný expozimetr fotoaparátu Vám dovoluje plně se věnovat kompozici záběru a nestarat se o technické podrobnosti nastavení expozičních hodnot. Nastavený expoziční čas a clona se zobrazují na zobrazovači LCD. Jestliže má zobrazený expoziční čas nebo clona červenou barvu, jsou expoziční hodnoty mimo povolený rozsah fotoaparátu. Tento režim expozice se také používá v režimu automatického záznamu, avšak není v něm zobrazen indikátor režimu expozice. Expozice s clonovou prioritou – režim A Uživatel volí clonu a fotoaparát nastavuje odpovídající expoziční čas tak, aby byla zajištěna optimální expozice. V režimu expozice s clonovou prioritou bude mít clonové číslo na zobrazovači modrou barvu a vedle něj se zobrazí symbol se dvěma šipkami. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, zachová se naposledy nastavené clonové číslo a nebude možné je změnit. Blesk se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo Vyrovnávací blesk s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32). Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte požadovanou clonu. Hodnoty clonového čísla lze nastavovat po polovině expozičního stupně. Stisknutím tlačítka spouště závěrky aktivujte expozimetr, na zobrazovači se zobrazí odpovídající expoziční čas. 58 Protože světelnost není pro širokoúhlý objektiv a pro teleobjektiv stejná, změní se při změně ohniskové vzdálenosti objektivu automaticky i clona. Pokud je clonové číslo mimo přípustný rozsah expozičních časů, expoziční čas se na zobrazovači zbarví červeně. Expozice s časovou prioritou – režim S Uživatel volí expoziční čas a fotoaparát nastavuje odpovídající clonu tak, aby byla zajištěna optimální expozice. V režimu expozice s časovou prioritou bude mít expoziční čas na zobrazovači modrou barvu a vedle něj se zobrazí symbol se dvěma šipkami. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, zachová se naposledy nastavený expoziční čas a nebude možné jej změnit. Blesk se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo Vyrovnávací blesk s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32). Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte požadovaný expoziční čas. Stisknutím tlačítka spouště závěrky aktivujte expozimetr, na zobrazovači se zobrazí odpovídající clonové číslo. Expoziční čas lze nastavovat v rozsahu 1/1000 až 15 sekund. Pokud je expoziční čas mimo přípustný rozsah clonových čísel, clonové číslo se na zobrazovači zbarví červeně. 59 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Manuální expozice – režim M Manuální expozice umožňuje individuální volbu expozičního času a clony. Potlačuje hodnoty vypočtené expozimetrem a zajišuje uživateli úplnou kontrolu nad expozičními hodnotami. Změny expozičních hodnot se projeví na zobrazovači. Pokud by nastavené hodnoty způsobily podexponování nebo přeexponování snímku o více než tři expoziční stupně, expoziční čas a clonové číslo se na zobrazovači zbarví červeně. Pokud je plocha zobrazovače černá, zvětšujte expozici, dokud nebude obraz viditelný. Jestliže je plocha zobrazovače bílá, snižujte expozici. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, uchovají se naposledy nastavené expoziční hodnoty a nebude možné je změnit. Po lehkém stisknutí tlačítka spouště závěrky, kdy začne fotoaparát zaostřovat, se může změnit jas živého obrazu. V režimu Manuální expozice se citlivost snímače automaticky nastaví na ISO 100. Citlivost snímače můžete změnit na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Blesk se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo Vyrovnávací blesk s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32), ale na živém obrazu se neprojeví vliv záblesku. Chcete-li nastavit clonu nebo expoziční čas, stiskněte tlačítko korekce expozice (1). Nastavovaná hodnota bude mít modrou barvu. Bočními tlačítky ovladače (2) upravte nastavení expozice. 60 Expozice s trvalým otevřením závěrky Trvalé otevření závěrky (Bulb) lze použít pro exponování snímků v režimu Manuální expozice. Lze pořizovat snímky s expozičním časem až 15 sekund. Při expozici s trvalým otevřením závěrky doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ. Pro výpočet expozičních hodnot pro trvalé otevření závěrky nelze využít expozimetr fotoaparátu. Doporučujeme použít samostatný expozimetr. Levým tlačítkem ovladače (1) snižte hodnotu expozičního času pod 15 sekund, dokud se nezobrazí indikátor trvalého otevření závěrky „bulb“. Jestliže chcete nastavit clonové číslo, stiskněte tlačítko korekce expozice (2), clonové číslo se zbarví modře. Potom zvolte ovladačem (1) požadované clonové číslo. Po exponování bude snímek zpracován funkcí redukce šumu. Tuto funkci můžete vypnout v nabídce režimu Nastavení na kartě Custom 2 (str. 96). Pokud chcete exponovat snímek, stiskněte a přidržte tlačítko spouště závěrky (3) po celou dobu expozice. Uvolněním tlačítka spouště závěrky expozici ukončíte. Během expozice bude plocha zobrazovače LCD prázdná. Výstup signálu Pro snížení nebezpečí otřesů fotoaparátu lze použít dálkový ovladač RC-3. V nabídce režimu Manuální režim Tlačítko zpožděné na kartě Basic nastavte režim snímání na Samospouš/ expozice Dálkové ovládání (str. 56). Zaměřte výstup signálu ovladače na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu Tlačítko okamžité a stisknutím a uvolněním jednoho z tlačítek spuste expozice exponování snímku. Stisknutím tlačítka zpožděné expozice se zahájení expozice snímku zpozdí přibližně o dvě sekundy. Dalším stisknutím některého z tlačítek se expozice snímku ukončí. 61 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Vyvážení bílé Vyvážení bílé je funkce fotoaparátu, kterou se upravují snímky pořízené při různých druzích osvětlení tak, aby měly přirozený vzhled. Efekt je podobný volbě filmu pro denní světlo nebo pro žárovkové osvětlení nebo použití kompenzačních filtrů u klasického fotoaparátu. Když zvolíte přednastavené vyvážení bílé, objeví se na zobrazovači odpovídající symbol. Vyvážení bílé se nastavuje na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Automatické vyvážení bílé Automatické vyvážení bílé koriguje teplotu chromatičnosti fotografované scény. Pro většinu případů zajišuje nastavení AUTO vyvážení okolního světla a umožňuje vytvářet krásné snímky, přestože je scéna osvětlena různými zdroji světla. Při použití vestavěného blesku se vyvážení bílé nastaví na teplotu chromatičnosti blesku. Přednastavená vyvážení bílé Přednastavené vyvážení bílé musíte zvolit před pořízením snímku. Změna v nastavení se ihned projeví na zobrazovači LCD. Po volbě přednastaveného vyvážení bílé můžete použít vestavěný blesk, ovšem při nastavení Žárovky nebo Zářivky získá snímek růžový nebo modrý nádech. Světlo záblesku je vyváženo na denní světlo a poskytuje vynikající výsledky při nastavení vyvážení bílé na Denní světlo nebo Zatažená obloha. Chcete-li použít přednastavené vyvážení bílé, vyberte pro položku White balance na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam hodnotu Preset, otevře se dialog pro výběr přednastaveného vyvážení bílé. 62 Denní světlo – pro objekty v přírodě, osvětlené slunečním světlem. Zatažená obloha – pro scény v přírodě při zatažené obloze. Žárovky – pro objekty osvětlené žárovkami, používanými především v domácnostech. Zářivky – pro objekty osvětlené zářivkovým světlem, používaným především v úřadech a institucích. Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte požadované vyvážení bílé. V levém dolním rohu zobrazovače se objeví symbol a na živém obrazu se projeví účinek nastaveného vyvážení bílé. Stisknutím středového tlačítka ovladače (2) potvrïte zvolené nastavení. Vlastní vyvážení bílé Vlastní vyvážení bílé umožňuje kalibrovat fotoaparát podle specifických světelných podmínek. Nastavení můžete použít opakovaně, dokud je nezrušíte. Vlastní vyvážení bílé je vhodné zejména pro scény osvětlené současně různými druhy světla nebo pokud je nutné přesně zachovat barevné podání snímku. Objekt použitý pro kalibraci by měl být neutrální. Ideálním objektem je list bílého papíru, který můžete snadno přenášet v brašně s fotoaparátem. Pokud chcete fotoaparát kalibrovat, zvolte na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam položku White balance a pro ni hodnotu Custom. Zobrazí se dialog pro vlastní vyvážení bílé. Zaměřte fotoaparát na bílou plochu tak, aby vyplnila celý záběr. Nemusíte na ni zaostřovat. Stisknutím středového tlačítka ovladače provedete kalibraci fotoaparátu. Chcete-li kalibrační proces zrušit, stiskněte tlačítko Menu. Provedení kalibrace trvá určitou dobu. Účinek nového nastavení vyvážení bílé se projeví na živém obrazu. Vlastní nastavení zůstane zachováno, dokud neprovedete kalibraci znovu nebo dokud nezvolíte jiné vyvážení bílé. Pokud potřebujete znovu použít vlastní vyvážení bílé, zvolte v nabídce režimu Manuální záznam položku White balance a pro ni hodnotu CustRecall. Fotoaparát použije naposledy nastavené vlastní vyvážení bílé. Položka White balance je stejná v režimech Manuální záznam a Videosekvence. Zobrazovač LCD při kalibraci 63 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Režimy zaostřování Digitální fotoaparát umožňuje automatické nebo manuální zaostřování. Režim zaostřování se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Systém automatického zaostřování zajišuje vynikající výsledky téměř pro všechny situace, ovšem za určitých okolností nemusí pracovat přesně. V takových případech zaostřete manuálně. Prostudujte si část Objekty, na které lze obtížně zaostřit (na stránce 27). Automatické zaostřování jednotlivých snímků (Single shot AF) Automatické zaostřování jednotlivých snímků zaostří na objekt a aretuje zaostření. Tento režim zaostření je ideální pro statické objekty. Protože po lehkém stisknutí tlačítka spouště závěrky fotoaparát zaostří na objekt v zaostřovacím poli a zaostření aretuje, je použití automatického zaostřování jednotlivých snímků vhodné v případech, kdy má objekt být mimo zaostřovací rámečky nebo ve speciálních případech, kdy fotoaparát nemůže automaticky zaostřit. Další informace o aretaci zaostření naleznete na stránce 53. Výběr oblasti zaostření (str. 52) a režim snímání Samospouš/Dálkové ovládání (str. 42) používají Automatické zaostřování jednotlivých snímků. Automatické zaostřování se sledováním objektu (Subject tracking AF) Zaměřte fotoaparát tak, aby se fotografovaný objekt nacházel v aktivní oblasti zaostřování. Potom lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Automatické zaostřování se sledováním objektu zachytí objekt, zaostří na něj a bude sledovat jeho pohyb v trojrozměrné zaostřovací oblasti. Zobrazené snímače systému automatického zaostřování indikují zaostřený objekt. Režim nelze použít pro rychle se pohybující objekty. Je výchozím režimem zaostřování v režimu Automatický záznam. Automatické zaostřování se sledováním objektu se ve velmi špatných světelných podmínkách automaticky přepne do režimu zaostřování jednotlivých snímků. Automatické zaostřování jednotlivých snímků se používá u výběru oblasti zaostření (str. 52), režimu snímání Samospouš/Dálkové ovládání (str. 42), u digitálního zvětšení a v případě, že je vypnut zobrazovač LCD (str. 31). 64 Manuální zaostřování Po nastavení režimu manuálního zaostřování (MF) se u horního okraje zobrazovače objeví nápisy ZOOM a FOCUS. Mezi oběma funkcemi můžete přepínat stisknutím středového tlačítka ovladače. Aktivní funkce je zvýrazněná modrou barvou. Pokud je zvýrazněn nápis FOCUS, můžete horním nebo dolním tlačítkem ovladače zaostřit. Snímek je na zobrazovači LCD zvětšen, takže lze lépe posoudit jeho ostrost. Manuální zaostřování není možné použít, je-li vypnut zobrazovač LCD. Funkce ovladače se v takovém případě automaticky změní na ovládání transfokátoru. Stisknutím středového tlačítka ovladače (1) přepněte mezi manuálním zaostřováním a nastavováním transfokátoru. Aktivní funkce bude zvýrazněna modrou barvou (2). Horním nebo dolním tlačítkem ovladače nastavte transfokátor nebo zaostřete. Když zaostřujete, snímek na zobrazovači se automaticky zvětší až 2,5× v závislosti na nastavení digitálního zvětšení. Živý obraz se vrátí do normálního zvětšení, když měníte ohniskovou vzdálenost objektivu, nebo když lehce stisknete tlačítko spouště závěrky. Stupnice zaostření ukazuje přibližnou vzdálenost Průběžné automatické zaostřování Pokud je aktivní průběžné automatické zaostřování, systém automatického zaostřování trvale zaostřuje, aby byl živý obraz na zobrazovači stále ostrý. Průběžné automatické zaostřování se aktivuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Po vypnutí zobrazovače nebo nastavení manuálního zaostřování se průběžné automatické zaostřování zruší. Vypnutím průběžného automatického zaostřování šetříte energii napájecích článků. Tento režim zaostřování je použit vždy s kreativními programy Makro a Sport v režimu Automatický záznam (str. 29). 65 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Korekce expozice s bleskem Před vlastní expozicí scén osvětlených zábleskem můžete ještě upravit expoziční hodnoty blesku s ohledem na okolní světlo tak, aby byl snímek světlejší nebo tmavší. Expozici můžete změnit v rozsahu 2 EV (expoziční stupně). Více informací naleznete na stránce 74. V nabídce režimu Manuální režim na kartě Custom 1 zvolte Korekci expozice s bleskem. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvolte hodnotu korekce (1) a stisknutím středového tlačítka ovladače (2) ji potvrïte. Pokud zvolíte jinou hodnotu než 0.0, na zobrazovači LCD a na displeji se zobrazí symbol, upozorňující na změnu expozice. Režimy měření expozice Symbol příslušného režimu měření expozice se zobrazí pouze na zobrazovači LCD. Režim měření expozice se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Vícesegmentový měřicí systém: využívá pro měření jasu a barev 256 segmentů. Získané údaje slouží společně s informacemi o vzdálenosti jako podklad pro výpočet expozičních hodnot. Vícesegmentový měřicí systém zajišuje přesnou, bezproblémovou expozici pro většinu situací. Váhový se zdůrazněním středu: tradiční měřicí metoda používaná fotoaparáty pro film. Měřicí systém využívá hodnoty z celé plochy snímku, přičemž klade důraz na jeho střed. Bodové měření expozice: využívá k výpočtu expozičních hodnot pouze malou oblast na snímku. Po nastavení tohoto režimu se automaticky zapne zobrazovač LCD (pokud byl vypnutý) a uprostřed živého obrazu se objeví malý kroužek, který označuje měřenou oblast. Bodové měření zajišuje přesné měření expozice dílčích objektů, aniž by bylo ovlivněno extrémně světlými nebo tmavými plochami na snímku. Bodové měření expozice zůstane aktivní i po vypnutí zobrazovače LCD. 66 Citlivost snímače (ISO) Pro citlivost snímače je dostupných pět hodnot: Auto, 64, 100, 200 a 400. Číselné hodnoty vycházejí z ekvivalentu ISO. ISO je standard pro označení citlivosti filmů, s rostoucí hodnotou roste citlivost filmu. Citlivost snímače se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Při automatickém nastavení fotoaparát zvolí citlivost snímače podle světelných podmínek v rozsahu od 64 do 200. Pokud zvolíte konkrétní hodnotu citlivosti snímače, zobrazí se na displeji symbol ISO a na zobrazovači se objeví symbol ISO a nastavená hodnota. Můžete zvolit určité nastavení citlivosti. Po sobě následující hodnoty citlivosti jsou dvojnásobné, proto i citlivost je dvakrát větší. Podobně jako se u klasických filmů (na bázi halogenidů stříbra) zvětšuje s rostoucí citlivostí zrno, zvýší se u digitálních snímků šum v obraze. Při nastavení ISO/DIN 64/19° bude šum na snímcích méně patrný než při nastavení citlivosti ISO/DIN 400/27°. Hodnota ISO 400 umožní fotografovat z ruky bez použití blesku i za špatných světelných podmínek. Vliv šumu u expozičních časů 1 sekunda a delších se snižuje funkcí redukce šumu, která se nastavuje na kartě Custom 2 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Dosah blesku a citlivost snímače Dosah blesku se měří od roviny snímače CCD. Vzhledem k vlastnostem optického systému je dosah blesku odlišný pro nastavení na teleobjektiv a na širokoúhlý objektiv. Citlivost snímače Dosah blesku (širokoúhlý objektiv) Dosah blesku (teleobjektiv) AUTO 0,5 až 3,4 m 0,5 až 2,0 m 64 0,5 až 1,9 m 0,5 až 1,1 m 100 0,5 až 2,4 m 0,5 až 1,4 m 200 0,5 až 3,4 m 0,5 až 2,0 m 400 0,5 až 4,8 m 0,5 až 2,8 m 67 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Úprava digitálních efektů Barevný režim, ostrost, kontrast a sytost barev můžete nastavit na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Uvedené funkce umožňují optimalizovat obrazové informace fotografované scény. Pokud je například fotografovaná scéna příliš kontrastní, mohou se ztratit informace ve stínech a světlech. Po snížením kontrastu bude obraz obsahovat více detailů. Veškeré změny v nastavení uvedených funkcí se projeví na živém obrazu na zobrazovači. Barevný režim, ostrost, kontrast a sytost musíte nastavit před záznamem snímku. Tyto funkce lze použít jednotlivě, nebo je můžete kombinovat. Nastavení všech uvedených funkcí zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu. Výchozí hodnoty musíte nastavit manuálně. Scéna s vysokým kontrastem Po korekci (–) Barevný režim Umožňuje volit mezi barevnými obrázky s přirozenými (natural) nebo živými (vivid) barvami nebo černobílými snímky. Živé barvy jsou sytější. Ostrost Zdůrazňuje nebo potlačuje detaily na snímcích. Dostupné jsou tři úrovně: Vyšší (+), Normální a Nižší (–). Kontrast Zvyšuje nebo snižuje kontrast fotografované scény. Dostupné jsou tři úrovně: Vyšší (+), Normální a Nižší (–). Sytost barev Zdůrazňuje nebo zjemňuje barvy fotografované scény. Dostupné jsou tři úrovně: Vyšší (+), Normální a Nižší (–). 68 Chcete-li změnit barvy, ostrost, kontrast nebo sytost, vyberte odpovídající funkci po volbě položky Digital Effect Control na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam, otevře se dialog pro nastavení. Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte barevný režim, úroveň ostrosti, kontrastu nebo sytosti barev. Na zobrazovači se objeví symbol a na živém obrazu se bude projevovat účinek jednotlivých nastavení. Stisknutím středového tlačítka ovladače (2) provedená nastavení potvrïte. Nastavení zůstane zachováno, dokud je nezměníte. Pokud je pro ostrost, kontrast nebo sytost barev nastavena jiná než normální hodnota, doplní se za symbol funkce symbol + (zvýšení hodnoty) nebo – (snížení hodnoty). Je-li nastaven barevný režim Živé barvy nebo Černobílé snímky, objeví se v horní části zobrazovače LCD indikátor barevného režimu. Narozdíl od monitoru počítače mohou být změny v nastavení ostrosti, kontrastu a sytosti barev na zobrazovači LCD méně patrné. Při zobrazení snímků v grafických aplikacích však budou rozdíly zřetelné. 69 Režim Manuální záznam – rozšířené funkce Zvukový komentář Fotoaparát umožňuje zaznamenat ke statickým snímkům zvukový komentář o délce 15 sekund. Funkce se aktivuje na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Funkci musíte nastavit před pořízením snímku. Pokud je aktivní, je na displeji i na zobrazovači LCD zobrazen symbol mikrofonu. Aktivní zůstane, dokud ji opět nevypnete. Po pořízení snímku se zobrazí okno, které informuje o začátku záznamu zvuku. Proužkový indikátor (1) zobrazuje uplynulý čas záznamu. Po uplynutí stanoveného času se záznam zvuku automaticky ukončí. Pokud chcete záznam zvuku zrušit nebo jej vymazat, stiskněte před ukončením záznamu středové tlačítko ovladače (2). Mikrofon V režimech Série snímků a Stupňovaná expozice (str. 41) bude zvukový soubor připojen k poslednímu snímku série. Zvukové komentáře si můžete poslechnout v režimu Náhled nebo Prohlížení (str. 80). Snímky se zvukovým komentářem jsou označeny symbolem zvukové stopy. Rady pro záznam Při záznamu zvuku se nedotýkejte mikrofonu a ani jej nezakrývejte. Kvalita záznamu závisí na vzdálenosti mikrofonu. Nejkvalitnějších výsledků dosáhnete, budete-li fotoaparát držet přibližně 20 cm od úst. 70 Okamžité prohlížení Po exponování se snímek může ještě před uložením zobrazit na zobrazovači LCD. V režimu snímání Série snímků nebo Stupňovaná expozice (str. 41) se zobrazí miniatury posledních šesti snímků série. V režimu série snímků UHS nebo při vkládání časových údajů do snímku se zobrazí pouze poslední snímek série. Okamžité prohlížení se nastavuje v nabídce režimu Manuální záznam na kartě Custom 2 (str. 56). Je možno nastavit dobu prohlížení 2 sekundy nebo 10 sekund. Pokud má být ke snímku pořízen zvukový komentář, začne se nahrávat po prohlédnutí snímku. Chcete-li ukončit prohlížení před uplynutím nastavené doby prohlížení a snímek uložit, stiskněte lehce tlačítko spouště závěrky. Poznámky k fotoaparátu Jednotlivé statické snímky lze prohlédnout okamžitě po jejich exponování, aniž by byla funkce Okamžité prohlížení aktivní. Jednoduše po exponování snímku držte stisknuté tlačítko spouště závěrky, dokud se snímek nezobrazí. Uvolněním tlačítka spouště závěrky prohlížení snímku ukončíte. 71 Stručný úvod do fotografování Struèný úvod do fotografování Stručný úvod do fotografování Fotografování může být velmi uspokojující činnost. Je to široká a velmi bohatě členěná disciplína, jejíž zvládnutí si může vyžádat řadu let. Ovšem radost z fotografování a potěšení ze zachycení magických a prchavých okamžiků nelze s ničím srovnat. V následujícím textu najdete úvodní informace o některých základních principech fotografování. Clona ovlivňuje nejen expozici, ale i hloubku ostrosti. Hloubka ostrosti je rozsah vzdáleností, v kterém budou objekty zobrazeny ostře. Čím větší je hodnota clonového čísla, tím větší je hloubka ostrosti a tím delší expoziční čas je nutné nastavit pro dosažení správné expozice. Naopak, čím menší bude clonové číslo (čím méně bude objektiv zacloněn), tím menší bude hloubka ostrosti a tím kratší expoziční časy budou potřebné k dosažení správné expozice. U fotografií krajiny se obvykle používají velké hloubky ostrosti (je nutné nastavit velká clonová čísla), které zaručí, že objekty v popředí i scenérie v pozadí budou zobrazeny ostře. Při fotografování portrétů se využívají malé hloubky ostrosti (nastavují se malé clony), čímž se opticky oddělí ostře zobrazený fotografovaný objekt od neostrého pozadí. Hloubka ostrosti se mění i se změnou ohniskové vzdálenosti. Čím menší ohniskovou vzdálenost nastavíte, tím větší hloubku ostrosti bude snímek mít. Naopak při dlouhých ohniskových vzdálenostech lze dosáhnout malých hloubek ostrosti. 72 Expoziční čas ovlivňuje nejen expozici, ale i zachycení pohybu na snímku. Při krátkých expozičních časech se pohybující objekt na snímku „zmrazí“, proto se používají při fotografování momentek, např. při sportovních akcích. Dlouhé expoziční časy lze využít k vyjádření průběhu pohybu, např. proudu vody ve vodopádech. Při fotografování s dlouhými expozičními časy je vhodné upevnit fotoaparát na stativ. Změny nastavení clony a expozičního času se neprojeví na živém obrazu. Narozdíl od klasických fotoaparátů, používajících film, lze digitálními fotoaparáty pořídit zkušební snímek, okamžitě jej zobrazit a posoudit výsledek. Při náročných fotografických pracích pořiïte řadu snímků s různými kombinacemi nastavení clony a expozičního času, použijte režim Náhled a zhodnote výsledky. Nevydařené snímky můžete vymazat a zaznamenat další záběry při jiných kombinacích nastavení. 73 Stručný úvod do fotografování Rady pro exponování snímků Expozimetr fotoaparátu poskytuje za určitých podmínek nepřesné informace. V těchto situacích můžete expoziční hodnoty korigovat. Například velmi jasné scény, jako jsou zasněžená krajina nebo písčitá pláž, mohou být na snímku zachyceny příliš tmavé. Před exponováním snímku nastavte korekci expozice +1 nebo +2 EV, aby měl snímek správný vzhled. V uvedené ukázce se tmavá scéna zobrazí na zobrazovači LCD jako světlá a vybledlá. Nastavením korekce expozice –1,5 EV dosáhnete správného zachycení západu slunce. Korekce expozice s bleskem mění poměr mezi expozicí okolním světlem a zábleskem. Například, pokud používáte vyrovnávací blesk k prosvětlení hlubokých stínů ve tváři fotografovaných osob, způsobených jasným osvětlením nebo přímým slunečním světlem, můžete poměr mezi světly a stíny změnit použitím korekce expozice s bleskem. Vyrovnávací blesk prosvětlí hluboké stíny, aniž by ovlivnil oblasti osvětlené hlavním zdrojem světla. Snížením intenzity záblesku volbou záporné korekční hodnoty budou stíny prosvětleny méně než při normálním vyrovnávacím záblesku, a proto budou výraznější. Na snímku se však objeví jemné detaily ve stínech, které by nebyly viditelné při expozici bez blesku. Jestliže zvýšíte intenzitu záblesku volbou kladné korekční hodnoty, částečně se změkčí stíny a můžete je dokonce téměř potlačit. Kladná korekce Bez korekce 74 Záporná korekce Vysvětlení pojmů EV a stupeň EV je označení pro expoziční číslo. Stupeň představuje jeden krok, tzn. zaskočení do aretované polohy u přepínačů mechanických fotoaparátů. Změna o 1 EV nebo o jeden stupeň změní expoziční hodnoty vypočtené fotoaparátem na polovinu nebo na dvojnásobek. Změna v EV Změna ve stupních Nastavení expozice +2,0 EV +2 stupně 4× více světla +1,0 EV +1 stupeň 2× více světla +0,0 EV Vypočtená expozice –1,0 EV –1 stupeň 2× méně světla –2,0 EV –2 stupně 4× méně světla Expoziční pružnost Objekt s velkým kontrastem Objekt s malým kontrastem Vyšší expozice Nižší expozice Velikost úpravy expozice funkcí korekce expozice nebo manuálního nastavení expozice závisí na kontrastu fotografovaného objektu. Objekty s vysokým kontrastem mají velký rozsah tónů, hluboké stíny a zářící jasy, zatímco objekty s nízkým kontrastem mají omezený rozsah tónů, například krajina nebo den se zataženou oblohou. Objekty s vysokým kontrastem mají mnohem užší expoziční pružnost, které vede k tomu, že se stíny dříve slijí v důsledku podexponování a jasy dříve vyblednou v důsledku přeexponování. Pro zajištění nejlepší možné expozice daného objektu lze použít stupňovanou expozici (str. 46). Některé scény jsou za rozsahem kontrastu snímače CCD. V takových situacích zvolte expozici podle hlavního objektu scény. 75 Záznam videosekvencí a zvuku Záznam videosekvencí a zvuku Záznam videosekvencí a zvuku Záznam videosekvencí Velikost snímku Doba záznamu Fotoaparát umožňuje zaznamenávat digitální videosekvence se zvukem. Celková délka záznamu závisí na velikosti snímku (viz str. 78, „Struktura nabídky režimu Videosekvence“). Při záznamu videosekvencí můžete některé funkce nastavit, jiné jsou nastaveny trvale a některé jsou potlačené (viz tabulka na stránce 79). Před záznamem udává počitadlo snímků na zobrazovači LCD a displeji maximální možnou délku další videosekvence v sekundách. Snímání digitálního videa je velmi jednoduché. Nastavte přepínač režimu činnosti do polohy Záznam videosekvence (1). Zvolte kompozici podle pokynů v části Základní postupy při záznamu snímků (str. 26). Lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky aretujte expoziční hodnoty a zaostření (2). Domáčknutím tlačítka spouště závěrky spuste záznam. Během záznamu se nebude měnit zaostření, ale bude možné použít plynulé čtyřnásobné digitální zvětšení. Fotoaparát bude pořizovat záznam, dokud neuplyne daný čas nebo pokud znovu nestisknete tlačítko spouště závěrky. Během záznamu budou počitadla snímků na displeji a zobrazovači LCD ukazovat zbývající čas. Zbývající čas v sekundách 76 Indikátor záznamu Hlasový záznamník Mikrofon Zvukové záznamy můžete pořizovat i samostatně, nezávisle na obrazových. Na 16MB paměovou kartu lze uložit až 30 minut zvukového záznamu. Zvuk se nahrává rychlostí přibližně 8 KB/s. Najednou lze zaznamenat maximálně 180 minut záznamu. Pro dlouhé záznamy doporučujeme použít síový napáječ. Nastavte přepínač režimů činnosti do polohy Hlasový záznamník (1), na zobrazovači LCD se objeví modrý dialog. V pohotovostním režimu před spuštěním záznamu ukazuje displej a zobrazovač LCD přibližnou maximální délku záznamu, kterou lze ještě pořídit. Nad počitadlem snímků na displeji se zobrazí jednotky zbývajícího času: M pro minuty, S pro sekundy. Zbývající čas záznamu Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko spouště závěrky (2) a uvolněte je. Proužkový indikátor (3) a počitadlo snímků bude zobrazovat aktuální délku záznamu. Nahrávání se ukončí, když znovu stisknete tlačítko spouště závěrky nebo když uplyne zbývající čas. Odpočítávání délky záznamu Když pořizujete hlasové záznamy, dávejte pozor, abyste se nedotkli krytu mikrofonu. Kvalita záznamu závisí na vzdálenosti zvukového zdroje od mikrofonu. Nejlepších výsledků dosáhnete, bude-li vzdálenost fotoaparátu od úst přibližně 20 cm. Poznámky k fotoaparátu Při zapnutí fotoaparátu můžete zabránit, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte stisknuté středové tlačítko ovladače a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy Hlasový záznamník. 77 Záznam videosekvencí a zvuku Struktura nabídky režimu Videosekvence Nastavte přepínač režimu činnosti do polohy pro záznam videosekvence a stisknutím tlačítka Menu aktivujte nabídku režimu Videosekvence. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače vyberte položku, jejíž nastavení chcete změnit. Stisknutím pravého tlačítka ovladače zobrazíte dostupné hodnoty, aktuální hodnota je označena šipkou. Na položku v nabídce se vrátíte stisknutím levého tlačítka ovladače. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte vybranou hodnotu. Po volbě hodnoty se kurzor vrátí mezi položky a zobrazí se nově nastavená hodnota. Do režimu Videosekvence se vrátíte stisknutím tlačítka Menu. Velikost obrazu ovlivňuje nejen rozlišení obrazu videosekvence, ale také mění maximální možnou délku záznamu, která je 3 minuty při velikosti obrazu videosekvence 320 × 240 a rychlosti záznamu zhruba 340 KB/s a 20 minut při velikosti obrazu videosekvence 160 × 120 a rychlosti záznamu zhruba 85 KB/s. 16MB paměová karta může obsahovat přibližně 42sekundovou digitální videosekvenci s velikostí obrazu 320 × 240 nebo 170sekundovou videosekvenci s velikostí obrazu 160 × 120. Na stránce 62 naleznete informace o vyvážení bílé. Parametr Movie mode určuje druh pořizované videosekvence. Položka STD. movie (Standardní videosekvence) nastaví fotoaparát pro pořízení videosekvence při běžných podmínkách. Položka Night movie (Noční videosekvence) nastaví fotoaparát na vyšší citlivost pro záznam při nedostatečném osvětlení. Vyšší citlivost při noční videosekvenci však způsobí nižší kvalitu obrazu. 78 Poznámky pro záznam videosekvencí Při záznamu videosekvencí můžete některé funkce nastavit, jiné jsou nastaveny trvale a některé jsou potlačené. V nabídce režimu Videosekvence lze zvolit velikost obrazu, vyvážení bílé a režim videosekvence. Režim zaostřování – automatické zaostřování jednotlivých snímků (trvale) Pokud se objeví červený indikátor téměř vybitých Oblast pro automatické zaostřování – široké zaostřovací pole Area AF (trvale) napájecích článků (str. 16), Režim expozice – programová (trvale) je současná kapacita Režim měření – vícesegmentové (trvale) napájecích článků pro záznam videosekvence Citlivost snímače – automatická volba (trvale) nedostatečná. Rychlost Digitální zvětšení – 4× (trvale) zápisu paměové karty Korekce expozice – dostupná (str. 51) může způsobit, že nebude Blesk – potlačen zaznamenána celá videosekvence. Digitální kreativní programy – potlačeny Záznam videosekvencí a zvuku s dálkovým ovládačem RC-3 Dálkovým ovladačem RC-3 (prodává se samostatně) lze fotoaparát ovládat při záznamu videosekvencí a zvuku (str. 76) ze vzdálenosti až 5 metrů. Zaměřte výstup signálu ovladače na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu a stisknutím tlačítka okamžité nebo zpožděné expozice na ovladači spuste nebo ukončete záznam. Po stisknutí tlačítka okamžité expozice blikne před zahájením záznamu indikátor samospouště. Stisknete-li tlačítko zpožděné expozice, bude Tlačítko zpožděné expozice indikátor samospouště blikat dvě sekundy před zahájením záznamu. Potom se rozsvítí a bude Tlačítko okamžité signalizovat, že fotoaparát provádí záznam. Chcete-li expozice záznam okamžitě ukončit, stiskněte některé z tlačítek na ovladači, záznam se po stisknutí okamžitě ukončí. Dálkové ovládání nemusí správně pracovat v prostředí osvětleném zářivkami nebo při používání v protisvětle. Výstup signálu 79 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Re im Prohlí ení – Pokroèilé funkce Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Základní ovládání v tomto režimu je popsáno v části „Prohlížení – Základní ovládání“ na stránkách 34 až 37. Tato část popisuje přehrávání videosekvencí a zvuku i pokročilé funkce v nabídce Prohlížení. Poznámky k fotoaparátu Při zapínání fotoaparátu můžete zabránit tomu, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte stisknuté středové tlačítko ovladače, a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy pro prohlížení. Přehrávání zvukového komentáře a zvukového doprovodu Zvukové komentáře (str. 70) a zvukové doprovody (str. 87) lze přehrát v režimech Náhled a Prohlížení. Je-li jedna z těchto zvukových stop přiřazena snímku, na spodní straně zobrazovače se zobrazí indikátor zvukové stopy. Jestliže chcete přehrát zvukový záznam, stiskněte středové tlačítko ovladače. V liště na horní straně zobrazovače se zobrazí délka záznamu. Zobrazovač se po přehrání zvukové stopy vrátí do režimu Náhled nebo Prohlížení. Během přehrávání můžete nastavit potřebnou hlasitost horním nebo dolním tlačítkem ovladače. Jestliže chcete přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko Menu. 80 Přehrávání videosekvencí a zvukových záznamů Videosekvence a záznamy hlasového záznamníku se přehrávají stejným způsobem. Bočními tlačítky ovladače zvolte videosekvenci nebo hlasový záznam, který chcete přehrát. Při přehrávání zvukových souborů má obrazovka zobrazovače LCD modrou barvu. Zvukové soubory nelze prohlížet v režimu Náhled. Stisknutím středového tlačítka ovladače spuste přehrávání videosekvence nebo zvukového záznamu. Pokud stisknete středové tlačítko ovladače během přehrávání videosekvence nebo hlasového záznamu, přehrávání se zastaví. Po dalším stisknutí ovladače bude opět pokračovat. Během přehrávání můžete nastavit potřebnou hlasitost horním a dolním tlačítkem ovladače. Levým a pravým tlačítkem můžete převíjet záznamy vzad a vpřed. Tlačítkem Zobrazení můžete u videosekvencí zapínat a vypínat zobrazování navigačního pruhu. Jestliže chcete přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko Menu. 81 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Struktura nabídky režimu Prohlížení Nabídku režimu Prohlížení můžete zobrazit nebo zrušit stisknutím tlačítka Menu. K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače. Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku režimu Prohlížení. Zobrazí se karta Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače můžete zvolit jinou kartu zvýrazněním její záložky. Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit. Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte levé tlačítko. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu. Pokud se zobrazí nápis „Enter“, pokračujte stisknutím středového tlačítka ovladače. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zvýrazněnou hodnotu. Po potvrzení nově zvolené hodnoty se kurzor přesune zpět na položky v nabídce a zobrazí se nová hodnota. Můžete nastavovat další položky. Chcete-li se vrátit do režimu Prohlížení, stiskněte tlačítko Menu. 82 Zvolíte-li „Yes“ (Ano), příkaz se provede. Zvolíte-li „No“ (Ne), příkaz se zruší. Informace o nabídce pro výběr snímků jsou uvedeny na stránce 84. Stisknutím dolního tlačítka ovladače ukončíte prezentaci snímků a vrátíte se do nabídky. Počet kopií V následujících částech naleznete popisy voleb nabídky a jejich nastavení. Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 130. Název složky Název nové složky 83 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Nabídka pro výběr snímků Pokud pro některou položku zvolíte hodnotu Marked frames, zobrazí se nabídka pro výběr snímků. V této nabídce můžete pro příslušnou operaci zvolit více snímků. Bočními tlačítky ovladače přesuňte žlutý rámeček na požadovaný snímek. Tlačítko Menu zavře nabídku a zruší všechny provedené operace. Horním tlačítkem ovladače zvolte snímek. U zvoleného snímku se objeví symbol příslušné funkce. Dolním tlačítkem ovladače zrušíte výběr snímku a odstraníte symbol funkce. Symbol odpadkového koše označuje snímky určené k vymazání. Symbol klíče označuje chráněné snímky. Symbol zatržítka označuje obrázky zařazené do prezentace nebo určené ke kopírování. Symbol tiskárny označuje snímky určené k vytištění. Číslo za symbolem udává počet kopií, v nichž má být snímek vytištěn. Stisknutím středového tlačítka ovladače dokončete operaci. 84 Mazání snímků Vymazané soubory se trvale odstraní z paměové karty a nelze je obnovit, proto při mazání souborů postupujte opatrně. Z karty Basic v nabídce režimu Prohlížení lze mazat jednotlivé snímky, více snímků současně nebo všechny snímky na paměové kartě. Před vlastním vymazáním snímků se zobrazí žádost o potvrzení prováděné činnosti. Po zvolení položky Yes se snímky smažou, po zvolení položky No se operace zruší. Pro položku Delete jsou dostupné tři hodnoty: This frame Vymaže se soubor zobrazený nebo zvýrazněný v režimu Prohlížení. All frames Vymažou se všechny nechráněné soubory v dané složce. Marked frames Vymaže se více souborů. Po volbě této hodnoty se zobrazí nabídka pro výběr snímků. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte první soubor, který chcete vymazat. Stisknutím horního tlačítka ovladače označte miniaturu symbolem odpadkového koše. Pokud chcete označení souboru ke smazání zrušit, zvýrazněte jej žlutým rámečkem a stiskněte dolní tlačítko ovladače, symbol odpadkového koše zmizí. Obdobným způsobem označte všechny soubory, které chcete vymazat. Potom stiskněte středové tlačítko ovladače, zobrazí se žádost o potvrzení prováděné činnosti, nebo stisknutím tlačítka Menu zrušte mazání snímků a vrate se zpět do režimu Prohlížení. Po zvolení položky Yes v potvrzovacím dialogu se označené snímky vymažou. Vymazat lze pouze nechráněné soubory. Pokud chcete mazat chráněné soubory, musíte nejprve zrušit jejich ochranu. 85 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Ochrana souborů V dané složce lze chránit proti vymazání jednotlivé soubory, skupinu souborů nebo všechny soubory. Chráněné soubory nelze smazat z nabídky režimu Prohlížení ani tlačítkem QV/Smazat. Důležité snímky a zvukové záznamy byste měli chránit před smazáním. Funkci ochrany souborů naleznete na kartě Basic v nabídce režimu Prohlížení (str. 82). Pro položku Lock jsou dostupné čtyři hodnoty: This frame Bude chráněn soubor, který je právě zobrazen nebo zvýrazněn v režimu Prohlížení. All frames Budou chráněny všechny soubory na paměové kartě. Marked frames Nastavuje nebo odstraňuje ochranu více souborů. Po volbě této položky se zobrazí nabídka pro výběr souborů. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte soubor, který chcete chránit. Stisknutím horního tlačítka ovladače označte soubor symbolem klíče. Pokud chcete ochranu souboru zrušit, zvýrazněte jej žlutým rámečkem a stiskněte dolní tlačítko, symbol klíče zmizí. Obdobným způsobem označte i další soubory, které chcete chránit. Stisknutím středového tlačítka ovladače aktivujte ochranu označených souborů, nebo stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte a vrate se zpět do režimu Prohlížení. Unlock frames Všechny soubory na paměové kartě budou označeny jako nechráněné. Chráněné soubory nemohou být běžnými postupy z paměové karty vymazány. Při formátování paměové karty (str. 98) se však odstraní všechny soubory, chráněné i nechráněné. 86 Pořizování zvukového doprovodu Statický snímek může být opatřen patnáctisekundovým zvukovým doprovodem. Tato funkce také nahradí zvukový komentář, pořízený se snímkem. Zvukový doprovod nelze připojit k videosekvencím a nelze jím ani přepsat záznamy hlasového záznamníku. Zobrazte snímek, který chcete opatřit zvukovým doprovodem. Pokud je snímek chráněn proti přepsání, odstraňte ochranu na kartě Basic v nabídce režimu Prohlížení (str. 82). V nabídce režimu Prohlížení zvýrazněte u zvukového doprovodu (Audio caption) položku Enter. Stisknutím středového tlačítka ovladače (1) spuste záznam. Jestliže je už ke snímku zvuková stopa připojena, objeví se dialog s žádostí o potvrzení prováděné operace. Po zvolení položky Yes se zahájí záznam zvukového doprovodu a stávající zvuková stopa bude odstraněna. Položkou No operaci zrušíte. Stisknete-li středové tlačítko ovladače, můžete zvukový doprovod ukončit ještě před uplynutím patnáctisekundové doby záznamu. 87 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Prezentace Položky na kartě Custom 1 v nabídce režimu Prohlížení ovlivňují průběh prezentace snímků. Při prezentaci se postupně automaticky zobrazují všechny statické snímky na paměové kartě. Stisknutím středového tlačítka ovladače přerušíte nebo znovu spustíte prezentaci. Jestliže chcete prezentaci zrušit, stiskněte dolní tlačítko. Poznámky k fotoaparátu Prezentaci lze spustit bez zobrazení informací o snímcích. Před otevřením nabídky režimu Prohlížení stiskněte tlačítko Zobrazení. Informace se nebudou zobrazovat. 88 Položka Nastavení Význam Slide show (Prezentace) Enter (Spustit) Slouží ke spouštění prezentací. Prezentace se přeruší stisknutím středového tlačítka ovladače. Pokud chcete prezentaci ukončit a vrátit se do režimu Prohlížení, stiskněte v jejím průběhu dolní tlačítko ovladače. All frames (Všechny snímky) Při prezentaci se zobrazí všechny snímky na paměové kartě. Marked frames (Označené snímky) Umožňuje zvolit, které snímky se mají zobrazovat při prezentaci. Po volbě této hodnoty se objeví nabídka pro výběr snímků pro prezentaci. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte snímek, který chcete zařadit do prezentace. Stisknutím horního tlačítka označte snímek symbolem zatržítka. Pokud chcete označení snímku pro prezentaci zrušit, zvýrazněte jej žlutým rámečkem a stiskněte dolní tlačítko ovladače, symbol zatržítka zmizí. Obdobným způsobem označte všechny požadované snímky. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zařazení označených snímků do prezentace, nebo stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte a vrate se zpět do režimu Prohlížení. 1 až 60 s Slouží k nastavení časového intervalu, po který bude každý snímek při prezentaci zobrazen. Yes (Ano) No (Ne) Po volbě hodnoty Yes se bude prezentace neustále opakovat až do stisknutí dolního tlačítka ovladače. Pokud je nastavena hodnota No, prezentace se po zobrazení všech snímků ukončí a znovu se zobrazí nabídka režimu Prohlížení. Playback (Prohlížení) Duration (Délka zobrazení) Repeat (Opakovat) 89 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Formát DPOF Fotoaparát podporuje formát DPOF™ verze 1.1. Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje přímý tisk statických snímků z digitálních fotoaparátů. Po vytvoření souboru DPOF stačí pouze paměovou kartu odnést do fotolaboratoře nebo zasunout do jednotky pro paměové karty u tiskárny, kompatibilní se soubory DPOF. Po vytvoření souboru DPOF se na kartě automaticky vytvoří složka Misc., do níž se soubor uloží (str. 112). Vytváření souboru DPOF Pro výběr snímků ke standardnímu tisku z paměové karty slouží položka Print. Můžete tisknout jeden, více nebo všechny snímky. Nastavení tisku se vytváří na kartě Custom 2 v nabídce režimu Prohlížení (str. 82). Pro položku Print jsou dostupné čtyři hodnoty: This frame Soubor DPOF se vytvoří pro snímek, který je zobrazený a zvýrazněný v režimu Prohlížení. All frames Soubor DPOF se vytvoří pro všechny snímky na paměové kartě. Marked frames Používá se k volbě více snímků pro tisk nebo v případě, že chcete jednotlivé snímky tisknout v různém počtu kopií. Po volbě této hodnoty se zobrazí nabídka pro výběr snímků. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte snímek, který chcete vytisknout. Stisknutím horního tlačítka ovladače snímek označte symbolem tiskárny. Číslo za symbolem udává počet kopií, který bude vytištěn. Horním tlačítkem ovladače se počet kopií zvyšuje, dolním tlačítkem snižuje. Maximálně můžete nastavit devět kopií. Pokud chcete označení snímku k tisku zrušit, zvýrazněte jej a stiskněte opakovaně dolní tlačítko ovladače, dokud se počet kopií nevynuluje a symbol tiskárny nezmizí. Obdobným způsobem označte všechny snímky, které chcete vytisknout. Stisknutím středového tlačítka ovladače vytvoříte soubor DPOF, nebo stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušíte a vrátíte se zpět do režimu Prohlížení. Cancel all Používá se pro smazání souboru DPOF. 90 Jestliže zvolíte hodnotu This frame nebo All frames, zobrazí se nabídka pro nastavení počtu kopií, v nichž mají být snímky vytištěny. Maximálně můžete nastavit devět kopií. Požadovaný počet kopií nastavte horním nebo dolním tlačítkem ovladače. Pokud zvolíte tisk všech snímků ve složce, žádný další snímek, který uložíte do složky později, se do tiskového souboru již nedoplní. Soubor DPOF vytvořený jiným fotoaparátem nebude rozpoznán. Po vytištění snímků zůstane soubor DPOF na paměové kartě a musí být smazán manuálně. Tisk náhledového snímku Jestliže chcete vytvořit náhledový snímek s náhledy všech snímků ve složce, zvolte pro položku Index print hodnotu Yes. Pokud náhledový snímek nevyžadujete, změňte nastavení na No. Snímky, které uložíte do složky až po vytvoření náhledového snímku, se do náhledového snímku již nedoplní. Počet náhledů na jednom listu papíru závisí na tiskárně. Lišit se mohou i informace tištěné s náhledy. Poznámky k fotoaparátu Soubor DPOF, včetně náhledového snímku, lze vytisknout přímo z fotoaparátu na tiskárnách kompatibilních s Epson USB DIRECT-PRINT. Pokyny pro připojení a použití fotoaparátu s těmito tiskárnami naleznete na stránce 121. 91 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Kopírování snímků a kopie pro elektronickou poštu Funkce kopírování vytváří přesné kopie zvukových nebo obrazových souborů a souborů s videosekvencemi a dokáže uložit kopírovaný snímek na jinou paměovou kartu. Kopie pro elektronickou poštu vytvoří z původního statického snímku kopii JPG s rozměry 640 × 480 (VGA), kterou je možné snadno poslat elektronickou poštou (e-mailem). Pokud je pro kopii pro elektronickou poštu určen snímek v kvalitě Economy, jeho kvalita se nezmění. Funkce kopírování se nastavují na kartě Custom 2 v nabídce režimu Prohlížení (str. 82). Při každém použití kopírovací funkce se na kartě automaticky vytvoří nová složka pro obrázky (str. 112). Zkopírované soubory se umístí do složky, jejíž název končí písmeny CP, kopie pro elektronickou poštu se umístí do složky, jejíž název končí písmeny EM. Ke snímkům se zvukovým komentářem se kopírují i soubory se zvukovým záznamem. Kopie chráněných snímků nebudou chráněné. Soubory DPOF se nekopírují. Pro funkce kopie a kopie pro elektronickou poštu jsou dostupné dvě hodnoty: This frame Zkopíruje soubor, který je zobrazený nebo zvýrazněný v režimu Prohlížení. Marked frames Umožňuje kopírovat jeden nebo více souborů. Po volbě této hodnoty se objeví nabídka pro výběr souborů pro kopírování. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte žlutým rámečkem soubor, který chcete kopírovat. Potom stisknutím horního tlačítka ovladače označte soubor zatržítkem. Pokud chcete označení souboru pro kopírování zrušit, zvýrazněte jej a stiskněte dolní tlačítko, zatržítko zmizí. Obdobným způsobem označte všechny snímky, které chcete kopírovat. Stisknutím středového tlačítka ovladače pokračujte v operaci, nebo stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte a vrate se zpět do režimu Prohlížení. Kopírovat lze až 15 MB dat. Pokud ke kopírování označíte příliš velký počet snímků, zobrazí se výstražné hlášení a proces kopírování se zruší. Rozdělte snímky určené ke kopírování do dvou nebo tří sad. Množství dat, které lze konvertovat do kopií pro elektronickou poštu, je závislý na volném místě na paměové kartě. 92 Kopírování snímků Vyberete-li snímek nebo snímky pro kopírování, zobrazí se nabídka se čtyřmi hlášeními. Jednotlivá hlášení se postupně zvýrazňují podle průběhu kopírování. Jakmile se zvýrazní hlášení Change card, vyjměte paměovou kartu z fotoaparátu a zasuňte místo ní kartu, na kterou chcete snímky kopírovat. Po stisknutí středového tlačítka ovladače bude proces pokračovat. Chcete-li operaci kopírování zrušit, stiskněte tlačítko Menu. Jakmile se zvýrazní hlášení Copy completed, zobrazí se další okno s názvem nové složky se zkopírovanými soubory. Po stisknutí středového tlačítka ovladače se vrátíte do nabídky. Kopie pro elektronickou poštu Jakmile zvolíte snímky, které se mají konvertovat do souborů pro elektronickou poštu, spustí se kopírovací rutina a na zobrazovači se objeví název složky, obsahující kopírované snímky. Stisknutím středového tlačítka ovladače se vrátíte do nabídky. Pro ukládání kopií pro elektronickou poštu se používá stále stejná složka, dokud počet snímků nepřesáhne 9999. Poznámky k fotoaparátu Jestliže jeden nebo všechny snímky nemohly být zkopírovány, zobrazí se varování, že kopírování řádně neproběhlo. Zkontrolujte obsah druhé paměové karty, abyste zjistili, které soubory byly zkopírovány, a potom zopakujte postup pro snímky, které se nezkopírovaly. 93 Režim Prohlížení – Pokročilé funkce Zobrazení snímků na televizním přijímači Nabídku režimu Nastavení zobrazíte přepnutím přepínače režimu činnosti do polohy SETUP. K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače. Fotoaparát podporuje televizní normy NTSC a PAL. Nastavení pro výstup videosignálu můžete zkontrolovat a upravit na kartě Custom 2 v nabídce režimu Nastavení (str. 82). 1. Vypněte televizní přijímač i fotoaparát. 2. Zasuňte miniaturní konektor AV kabelu do zdířky AV-out na fotoaparátu. 3. Zasuňte konektory na druhém konci AV kabelu do vstupních zdířek video a audio signálu na televizním přijímači. Žlutý konektor je určen pro výstup videosignálu, bílý konektor pro výstup monofonního audiosignálu. 4. Zapněte televizní přijímač. 5. Na televizním přijímači zvolte kanál pro zobrazení videosignálu. 6. Nastavte přepínač režimu činnosti fotoaparátu do polohy Prohlížení. Po připojení fotoaparátu k televiznímu přijímači zůstane zobrazovač LCD vypnutý. Snímky se budou zobrazovat na obrazovce televizního přijímače. 7. Zobrazujte snímky podle pokynů v části věnované režimu Prohlížení. 94 Režim Nastavení Re im Nastavení Režim Nastavení Ovládání činnosti fotoaparátu Režim Nastavení se používá k nastavování jednotlivých funkcí fotoaparátu a ovládání jeho činnosti. V části Struktura nabídky režimu Nastavení je vysvětleno použití nabídky, v další části je podrobný popis jednotlivých nastavení. Poznámky k fotoaparátu Při zapínání fotoaparátu můžete zabránit tomu, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte stisknuté středové tlačítko ovladače a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy Nastavení. Z historie společnosti Minolta Inovace a kreativita byly vždy hnací silou, která stála u zrodu výrobků společnosti Minolta. Fotoaparát Electro-zoom X byl ryze cvičením v designu fotoaparátů. Byl předveden na výstavě Photokina v Německu v roce 1966. Electro-zoom byla elektronicky ovládaná mechanická jednooká zrcadlovka pracující s clonovou prioritou. Měla vestavěný objektiv s proměnnou ohniskovou vzdáleností v rozsahu 30–120 mm a světelností f:3,5. Mohla pořídit dvacet snímků o rozměru 12 × 17 mm na 16mm film. Tlačítko spouště závěrky a prostor pro baterie byly umístěny v rukojeti. Bylo vyrobeno pouze několik prototypů, tudíž se jedná o jeden z nejvzácnějších fotoaparátů společnosti Minolta. 95 Režim Nastavení Struktura nabídky režimu Nastavení Nabídku režimu Nastavení zobrazíte pouhým stisknutím tlačítka Menu. Tlačítkem Menu se také ruší zobrazení nabídky po nastavení požadovaných hodnot. K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače. Zobrazí se karta Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače můžete zvolit jinou kartu zvýrazněním její záložky, nabídka se příslušným způsobem změní. Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit. Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte levé tlačítko. Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu. Pokud se zobrazí nápis „Enter“, pokračujte stisknutím středového tlačítka ovladače. Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zvýrazněnou hodnotu. Po potvrzení nově zvolené hodnoty se kurzor přesune zpět na položky v nabídce a zobrazí se nová hodnota. Můžete nastavovat další položky. 96 Zvolíte-li „Yes“ (Ano), provede se příkaz. Zvolíte-li „No“ (Ne), příkaz se zruší. Jas hledáčku upravte levým nebo pravým tlačítkem ovladače. Stisknutím středového tlačítko nastavíte aktuální hodnotu. V následujících částech naleznete popisy voleb nabídky a jejich nastavení. Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 131. Při nastavování časových údajů použijte levé a pravé tlačítko ovladače pro posuv mezi položkami rok, měsíc, den, hodiny a minuty. Horním a dolním tlačítkem ovladače nastavte hodnoty jednotlivých položek. Středovým tlačítkem ovladače potvrïte nastavené hodnoty. 97 Režim Nastavení Jas zobrazovače LCD Jas zobrazovače LCD (LCD brightness) můžete nastavit na jednu z jedenácti dostupných úrovní. Dialog pro nastavení jasu zobrazovače LCD se otevírá z karty Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Jas upravte bočními tlačítky ovladače (1), obraz na zobrazovači okamžitě reaguje na změny. Danou úroveň je nutné potvrdit stisknutím středového tlačítka ovladače (2). Formátování paměové karty Při formátování paměové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Formátování se používá k vymazání všech dat z paměové karty. Než paměovou kartu začnete formátovat, přesuňte údaje na pevný disk počítače nebo na jiné paměové médium. Při formátování paměové karty se vymažou i snímky, které jsou označené jako chráněné. Paměové karty vždy formátujte ve fotoaparátu, nikdy je neformátuje v počítači. Po volbě a potvrzení položky Format na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96) se zobrazí žádost o potvrzení prováděné činnosti. Pokud zvolíte položku Yes, zahájí se formátování paměové karty, zvolíte-li položku No, formátování se zruší. Po skončení formátování se zobrazí hlášení o formátování karty. Zobrazí-li se hlášení, že paměovou kartu nelze rozpoznat (Card not recognized), bude zřejmě nutné vloženou kartu formátovat. Paměové karty používané v jiných fotoaparátech bude možná nutné před použitím ve Vašem fotoaparátu formátovat. Pokud se zobrazí hlášení, že paměovou kartu nelze použít (Unable to use card), karta není kompatibilní, a proto se ji nepokoušejte formátovat. 98 Úsporný režim Pokud s fotoaparátem neprovedete během určité doby žádnou operaci, automaticky se vypne, aby se zbytečně nevybíjely napájecí články. Délku doby nečinnosti před vypnutím lze nastavit na 1, 3, 5 nebo 10 minut. Po připojení fotoaparátu k počítači se interval přechodu do úsporného režimu nastaví na deset minut a tuto hodnotu nelze změnit. Jazyk pro zobrazení Jazyk, ve kterém se zobrazují nabídky, lze změnit v položce Language na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení. Pamě čísel souborů Vytvoříte-li novou složku a je zapnutá pamě čísel souborů (File # memory), bude mít první soubor, který do složky uložíte, číslo o 1 vyšší než naposledy uložený soubor. Je-li pamě čísel souborů vypnutá, bude novému souboru se snímkem přiřazeno číslo 0001. Pamě čísel souborů lze zvolit na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení. Bude-li pamě čísel souborů aktivní a vyměníte-li paměovou kartu, bude prvnímu souboru se snímkem, který je ukládán na novou kartu, přiřazeno číslo o 1 vyšší, než měl poslední soubor ukládaný na předcházející kartu. To platí v případě, že nová karta ještě neobsahuje soubor s vyšším číslem, jinak bude novému souboru přiřazeno číslo o 1 větší, než je nejvyšší číslo souboru na dané kartě. 99 Režim Nastavení Název složky Všechny zaznamenané snímky jsou uloženy ve složkách na paměové kartě. Název složky může mít jeden ze dvou dostupných formátů: standardní a datový. Standardní složky mají název složený z osmi znaků. Výchozí název složky je 100MLT17. První tři číslice udávají sériové číslo složky. Vždy po vytvoření nové složky se hodnota zvýší o jednu. Následující tři písmena odpovídají názvu společnosti Minolta. Poslední dvě číslice udávají použitý fotoaparát. Hodnota 17 odpovídá fotoaparátu DiMAGE F300. (Standardní) Datový název složky začíná také třemi číslicemi, které udávají sériové číslo. Následuje jedna číslice udávající rok, dvě číslice pro měsíc a dvě číslice pro den – 101YMMDD. Složka 10130412 byla vytvořena 12.4.2003. (Datum) Pokud zvolíte datový formát názvu složky, vytvoří se při ukládání snímku nová složka, jejíž název obsahuje datum vytvoření. Všechny snímky zaznamenané tento den se uloží do této složky. Snímky zaznamenané další den se uloží do nové složky s odpovídajícím datem. Pokud je vypnutá funkce paměti čísel souborů (str. 99), po vytvoření nové složky se pořadové číslo souboru se snímkem nastaví na 0001. Pokud je funkce paměti čísel souborů zapnutá, pořadové číslo souboru se snímkem bude o 1 větší než číslo souboru naposledy uloženého snímku. Podrobnější informace o organizaci složek naleznete na stránce 112. Akustické signály Po každém stisknutí tlačítka potvrdí akustický signál požadovanou operaci. Akustickou signalizaci můžete vypnout na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Můžete také změnit tón signálu. Signál 1 je mechanický, signál 2 elektronický. 100 Zvuk závěrky Při stisknutí tlačítka spouště závěrky potvrdí zvuk závěrky pořízení snímku. Zvukový efekt můžete vypnout na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Lze použít tři druhy zvuků. Signál 1 je mechanický, signál 2 je elektronický a Custom obsahuje vlastní zaznamenaný zvuk. Pro zvuk mechanické závěrky je použit zvuk závěrky legendárního přístroje Minolta CLE, kompaktního fotoaparátu, který představuje vrchol vývoje přístrojů Leitz-Minolta CL. Mikrofon Chcete-li nahrát vlastní zvuk závěrky, zvolte pro položku Shutter FX na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení hodnotu Custom record. Během rutiny se zobrazí hlášení. Nahrávání vlastního zvuku závěrky zahájíte stisknutím tlačítka spouště závěrky. Při záznamu držte vestavěný mikrofon fotoaparátu přibližně 20 cm od zdroje zvuku. Lze nahrát až 5sekundovou zvukovou stopu. Na zobrazovači je stavovým proužkem a počitadlem snímků indikován čas zbývající pro záznam. Nahrávání se ukončí dalším stisknutím tlačítka spouště závěrky nebo automaticky po uplynutí pěti sekund. Zbývající čas pro záznam Délka záznamu ovlivní výkon fotoaparátu. Čím delší je zvuk závěrky, tím delší je prodleva mezi expozicemi snímků, což může mít značný vliv na rychlost snímání série snímků. 101 Režim Nastavení Pokud chcete vyzkoušet nahraný zvuk, zvolte položku Yes. Hlasitost při přehrávání můžete upravovat horním a dolním tlačítkem ovladače. Stisknutím tlačítka Menu zrušíte přehrávání. Chcete-li pokračovat bez přehrání nahraného zvuku, zvolte No. Zobrazovač při přehrávání Chcete-li aktuální záznam uložit a nahradit jím předcházející zvuk, zvolte Yes. Pokud zvolíte No, operace se zruší. Po uložení lze zvuk závěrky kdykoli přehrát volbou hodnoty Custom v položce Shutter FX v nabídce Nastavení. Hlasitost Parametrem Volume na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96) můžete nastavit hlasitost akustické signalizace a zvukových efektů. Parametr ovlivňuje pouze akustické signály fotoaparátu, nikoli hlasitost přehrávání zvukových stop v režimu Prohlížení. Obnovení výchozího nastavení Exposure mode 102 Program str. 58 Focus mode (Multi-function rec.) Area AF with single-shot AF str. 64 Full-time AF Off (Režim Manuální záznam) str. 65 Digital zoom Off str. 40 Drive mode Single-frame advance str. 41 Flash mode Autoflash str. 32 Image quality Standard str. 48 Image size (stat. snímek) 2560 × 1920 str. 48 Image size (videosekvence) 320 × 240 str. 78 Metering mode Multi-segment str. 66 Exposure compensation 0.0 str. 51 Flash compensation 0.0 str. 66 Movie mode Standard str. 78 Camera sensitivity (ISO) Auto str. 67 White balance Auto (vlastní nastavení) str. 62 str. 70 Voice memo Off Date imprinting Off str. 50 Instant playback Off str. 71 Color mode Natural Color str. 68 Sharpness Normal str. 68 Contrast Normal str. 68 Color saturation Normal str. 68 Noise reduction On str. 104 Duration (Prezentace) 5 seconds str. 88 Repeat (Prezentace) No str. 88 LCD monitor brightness Normal str. 98 Auto-power-save period 1 minute str. 99 Audio signals 1 str. 100 Shutter FX 1 (vlastní záznam se vymaže) str. 101 Volume 2 str. 102 File number memory Off str. 99 Folder name Standard str. 100 103 Režim Nastavení Omezení šumu Tato funkce omezuje vliv temného šumu, vznikajícího při dlouhých expozičních časech. Omezení šumu se použije pro expoziční časy 1 sekunda a delší. Omezení šumu se použije na každý snímek ihned po jeho zachycení. Doba zpracování se liší podle snímku; během této dobu se na zobrazovači objeví hlášení. Nastavení data a času Přesné nastavení hodin je velmi důležité. Při záznamu statických snímků nebo videosekvencí se ukládá i čas a datum jejich pořízení. Časové údaje o pořízení snímků se zobrazují při jejich prohlížení nebo je lze zpřístupnit obslužným programem DiMAGE Viewer, který je uložen na dodávaném CD-ROM. Časové údaje lze také vkládat do snímků (str. 50). Pokyny pro nastavení časových údajů naleznete na stránce 20. Nastavení formátu data Datum může být zobrazeno nebo doplněno do obrázku v některém z následujících formátů: YYYY/MM/DD (rok, měsíc, den), MM/DD/YYYY (měsíc, den, rok) nebo DD/MM/YYYY (den, měsíc, rok). Zvolte požadovaný formát a potvrïte jej stisknutím středového tlačítka ovladače. Nový formát se zobrazí v nabídce. Výstup videosignálu Obrázky pořízené fotoaparátem lze zobrazovat na televizním přijímači (str. 94). Pro výstup videosignálu můžete zvolit normu NTSC nebo PAL. Norma NTSC se používá v Severní Americe, norma PAL v Evropě. Před prohlížením snímků na televizním přijímači si ověřte, jaká norma se používá v oblasti, v níž se nacházíte. 104 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Režim Přenos dat – Připojení k počítači Tuto kapitolu si pozorně přečtěte ještě před připojením fotoaparátu k počítači. Podrobné pokyny k instalaci a použití obslužného programu DiMAGE Viewer naleznete v dodávaných příručkách. V těchto příručkách nejsou uvedeny pokyny pro základní obsluhu počítače a jeho operačního systému, ty naleznete v dokumentaci počítače. Systémové požadavky Aby mohl být fotoaparát připojen přímo k počítači a použit jako vnější paměové zařízení, musí být počítač standardně vybaven portem USB. Počítač a operační systém musí mít výrobcem zaručenou podporu rozhraní USB. S fotoaparátem jsou kompatibilní následující operační systémy: Počítače IBM PC/AT kompatibilní Počítače Macintosh Operační systém Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional, XP Mac OS 8.6 až 9.2.2 a Mac OS X 10.1.3 až 10.1.5 a 10.2.1 Uživatelé Windows 98 a Windows 98 Second Edition budou muset instalovat ovladač, který je uložen na dodávaném CD-ROM s programovým vybavením DiMAGE (str. 108). Uživatelé Mac OS 8.6 budou muset načíst a instalovat paměové zařízení USB z webového zdroje Apple (str. 111). Uživatelé ostatních operačních systémů Windows a Macintosh nemusí instalovat žádné ovladače. Uživatelé, kteří si již zakoupili některý z digitálních fotoaparátů DiMAGE a mají instalován ovladač pro Windows 98, musí instalační proceduru zopakovat. Pro použití fotoaparátu DiMAGE F300 s počítačem je zapotřebí aktualizovaná verze ovladače, obsažená na dodávaném CD-ROM s programovým vybavením DiMAGE. Nový ovladač nemá vliv na použití starších modelů DiMAGE. 105 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Re im Pøenos dat – Pøipojení k poèítaèi Připojení fotoaparátu k počítači Než fotoaparát připojíte k počítači, ujistěte se, že napájecí články jsou plně nabité (na zobrazovači LCD a displeji je zobrazen indikátor plně nabitých napájecích článků). Doporučujeme Vám napájet fotoaparát z přídavného síového napáječe (prodává se samostatně). Pokud pracujete pod Windows 98, 98SE nebo Mac OS 8.6, přečtěte si nejprve odpovídající část s pokyny pro připojení k operačnímu systému a instalaci ovladače USB (Windows 98 – str. 108, Mac OS 8.6 – str. 111). 1. Spuste počítač. Počítač musí být před připojením fotoaparátu zapnutý. 2. Otevřete kryt zásuvky USB. Zasuňte menší konektor kabelu USB do zásuvky na fotoaparátu. Ověřte si, že konektor je spolehlivě připojen. Kryt zásuvky USB je připevněn k tělu fotoaparátu, aby se neztratil. 3. Druhý konektor kabelu USB připojte do odpovídající zásuvky na počítači. Ověřte si, že konektor je spolehlivě připojen. • Fotoaparát by měl být připojený přímo k rozhraní USB počítače. Nepřipojujte jej k rozbočovači USB, nemusel by správně pracovat. 4. Vložte do fotoaparátu paměovou kartu. Postup při výměně paměové karty ve fotoaparátu, který je připojen k počítači, je uveden na stránce 116. 5. Otočte přepínač režimu činnosti do libovolné polohy, inicializuje se propojení USB. Když je fotoaparát připojen k počítači, zobrazí se dialog přenosu dat. 106 Pokud je fotoaparát správně propojený s počítačem, zobrazí se ikona nové jednotky nebo složky. Používáte-li systém Windows XP nebo Mac OS X, zobrazí se okno s žádostí o zvolení dalšího postupu manipulace s obrázky. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Nerozpozná-li počítač fotoaparát jako další jednotku, odpojte jej a restartujte počítač. Opakujte propojovací proceduru podle výše uvedených pokynů. Windows XP Mac OS X Windows Mac OS X Starší verze Mac OS Název složky se liší podle paměových karet. 107 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Připojení do Windows 98 a 98SE Ovladač je nutné instalovat pouze jednou. Pokud ovladač nelze instalovat automaticky, můžete jej instalovat manuálně s využitím Průvodce přidáním nového hardwaru podle pokynů na následující stránce. Jestliže si instalační program vyžádá během instalace CD-ROM pro Windows 98, vložte jej do jednotky CD-ROM a pokračujte podle pokynů na obrazovce. Uživatelé ostatních operačních systémů Windows a Macintosh nemusí instalovat žádné ovladače. Automatická instalace Před připojením fotoaparátu k počítači vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk s programovým vybavením DiMAGE. Měla by se automaticky zobrazit nabídka instalačního programu DiMAGE. Automatickou instalaci ovladače rozhraní USB pro Windows 98 spustíte klepnutím na tlačítko Starting up the USB device driver installer. Zobrazí se dialogové okno s žádostí o potvrzení instalace ovladače. Klepněte na tlačítko Yes. Po úspěšné instalaci se zobrazí další dialogové okno, klepněte v něm na tlačítko OK. Před připojením fotoaparátu počítač restartujte (str. 106). 108 Manuální instalace Při manuální instalaci ovladače pro Windows 98 postupuje podle pokynů v části Připojení fotoaparátu k počítači na stránce 106. Po připojení fotoaparátu k počítači zjistí operační systém nové zařízení a zobrazí okno Průvodce přidáním nového hardwaru. Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk s programovým vybavením DiMAGE a klepněte na tlačítko Další. Zvolte přepínač Vyhledat vhodný ovladač tohoto zařízení (doporučeno) a klepněte na tlačítko Další. Vyhledejte umístění ovladače. K vyhledání můžete využít dialogové okno Procházet. Jakmile se v okně zobrazí umístění ovladače, klepněte na tlačítko Další. • Ovladač je uložen na CD-ROM ve složce \WIN98\USB. 109 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Průvodce přidáním nového hardwaru potvrdí umístění ovladače. Po klepnutí na tlačítko Další se zahájí instalace ovladače. • Můžete zvolit jeden ze tří ovladačů: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf nebo USBSTRG.inf • Jednotka CD-ROM může být u různých počítačů označena různými písmeny. V posledním dialogovém okně se zobrazí hlášení o úspěšné instalaci ovladače. Klepnutím na tlačítko Dokončit zavřete okno Průvodce přidáním nového hardwaru. Restartujte počítač. Pokud otevřete okno Tento počítač, objeví se v něm zástupce nového výměnného paměového média. Poklepáním na zástupce se zpřístupní paměová karta fotoaparátu (str. 112). 110 Připojení do Mac OS 8.6 Počítače s operačním systémem Mac OS 8.6 budou mít přístup k fotoaparátu až po instalaci podpory paměových médií USB. Programové vybavení je bezplatně dodáváno společností Apple Computer, Inc. a je k dispozici na webovém zdroji Apple Software Updates na adrese http://www.apple.com/support. Při stahování a instalaci programu postupujte podle pokynů, uvedených na webových stránkách společnosti Apple. Před instalací si vždy pozorně pročtěte přiložená ustanovení a podmínky. Systémové požadavky programu QuickTime Počítače IBM PC/AT kompatibilní Procesor Pentium Operační systém Windows 95, 98, 98SE, NT, Me, 2000 Professional nebo XP Minimálně 32 MB paměti RAM Pokyny k instalaci programu QuickTime naleznete v instalačním programu. Uživatelé počítačů Macintosh mohou získat zdarma nejnovější verzi programu QuickTime na webovém zdroji společnosti Apple Computer: http://www.apple.com. Sound Blaster nebo kompatibilní zvuková karta Doporučeno DirectX 3.0 nebo novější Úsporný režim (v režimu Přenos dat) Pokud fotoaparát neobdrží v průběhu deseti minut požadavek na čtení nebo zápis, automaticky se vypne, aby šetřil energii. V takovém případě se na monitoru počítače zobrazí hlášení o nebezpečnosti vyjmutí paměového média. Klepněte na tlačítko OK, počítač ani fotoaparát nebudou touto operací poškozeny. Vypněte fotoaparát přepínačem režimu činnosti. Propojení USB obnovíte zapnutím fotoaparátu přepínačem režimu činnosti. 111 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Struktura složek na paměové kartě Ikona jednotky Je-li fotoaparát připojen k počítači, můžete obrazové nebo zvukové soubory načítat pouhým poklepáním na zástupce. Složky se snímky jsou umístěny ve složce DCIM. Snímky a zvukové záznamy můžete kopírovat přetažením zástupce snímku do požadovaného umístění v počítači. Soubory a složky na paměové kartě lze mazat přímo z počítače. Paměovou kartu nikdy neformátujte v počítači, pro Složka Misc formátování vždy používejte fotoaparát. obsahuje tiskové Na paměovou kartu lze ukládat pouze soubory DPOF soubory, vytvořené fotoaparátem. (str. 90). Snímek v kvalitě Fine, Standard nebo Economy Snímek v kvalitě Super fine 112 Soubor se zvukovým komentářem nebo zvukovým doprovodem pro PICT0002 Videosekvence Soubor hlasového záznamníku Názvy obrazových nebo zvukových souborů začínají znaky PICT, za nimiž následují čtyři číslice a přípona tif, jpg, mov nebo thm. Soubory se zvukovými komentáři a zvukovým doprovodem mají příponu wav a stejný název jako odpovídající soubory se snímky. Soubory hlasového záznamníku mají rovněž příponu wav. Soubory s náhledy (thm) se vytváří se snímky v kvalitě Super fine a používá je pouze fotoaparát a program DiMAGE Viewer. Snímky kopírované z jedné paměové karty na jinou (str. 92) se ukládají do složky, jejíž název končí znaky CP. Kopie pro elektronickou poštu se ukládají do složky, jejíž název končí znaky EM. Při vytvoření nové složky bude číslo, tvořené prvními třemi číslicemi názvu složky, o 1 vyšší než největší číslo složky na kartě. Když číslo souboru se snímkem překročí 9999, vytvoří se nová složka s číslem o 1 vyšším, než je největší dosavadní číslo složky na kartě (např. 100MLT17 a 101MLT17). Číslo v názvu souboru se snímkem nemusí odpovídat pořadovému číslu snímku. Vzhledem k tomu, že snímky lze z paměové karty mazat, nastavuje se počitadlo snímků fotoaparátu automaticky tak, aby udávalo počet snímků na kartě. Současně se upravuje i číslování snímků. Sériová čísla v názvech souborů se po vymazání snímků neupravují. Po záznamu nového snímku bude příslušnému souboru přiřazeno číslo o 1 vyšší, než je největší dosavadní číslo v dané složce. Číslování souborů lze ovlivňovat funkcí File # memory na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 99). Poznámky k fotoaparátu Statické snímky se ukládají se záhlavím Exif, které obsahuje datum a čas pořízení snímku a expoziční údaje. Informace můžete zobrazit na fotoaparátu případně na počítači v programu DiMAGE Viewer. Pokud snímek pořízený fotoaparátem otevřete v aplikaci pro úpravu fotografií, jako je například Adobe Photoshop, a následně jej uložíte pod stejným názvem, tzn. že se přepíší původní data, záhlaví Exif se odstraní. Pokud používáte jiný program než DiMAGE Viewer, vždy uložte soubor pod jiným názvem, abyste uchránili data záhlaví Exif. Jestliže chcete správně zobrazovat snímky na monitoru počítače, budete možná muset změnit nastavení barevného prostoru monitoru, aby vyhovoval následujícím požadavkům: sRGB, teplota chromatičnosti 6500 K, gama korekce 2,2. Pokyny pro kalibraci monitoru vyhledejte v dokumentaci počítače. Změny kontrastu nebo sytosti barev, které na snímku provedete ovládacími prvky fotoaparátu, ovlivní používaný program pro správu barev. 113 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Odpojení fotoaparátu od počítače Fotoaparát nikdy neodpojujte v době, kdy svítí červeně indikátor přístupu na paměovou kartu, mohla by se trvale poškodit data nebo celá paměová karta. Windows 98 a 98SE Přesvědčte se, že nesvítí červeně indikátor přístupu na paměovou kartu. Fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel USB. Windows Me, 2000 Professional a XP Jestliže chcete fotoaparát odpojit, klepněte levým tlačítkem na zástupce Odpojit či vysunout zařízení. Zobrazí se malý rámeček s informací o zařízení, které bude odpojeno. Klepněte na rámeček, zobrazí se dialogové okno se žádostí o potvrzení prováděné činnosti. Zavřete okno, vypněte fotoaparát a potom odpojte kabel USB. Pokud je k počítači připojeno více vnějších zařízení, zopakujte výše uvedený postup, ale na zástupce Odpojit či vysunout zařízení klepněte pravým tlačítkem. Po klepnutí na položku Odpojit či vysunout zařízení se otevře stejnojmenné dialogové okno. 114 Zobrazí se okno se zařízeními, která lze odpojit. Klepnutím zvýrazněte požadované zařízení a potom klepněte na tlačítko Stop. Zobrazí se okno s žádostí o potvrzení prováděné činnosti a seznamem zařízení, která budou odpojena. Klepnutím na tlačítko OK zastavte činnost zařízení. V dalším okně se zobrazí hlášení s informací, že fotoaparát můžete bezpečně odpojit. Zavřete okno, vypněte fotoaparát a potom odpojte kabel USB. Počítače Macintosh Přesvědčte se, že nesvítí indikátor přístupu na paměovou kartu, a přetáhněte ikonu vnějšího zařízení do odpadkového koše. Vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB. 115 Režim Přenos dat – Připojení k počítači Výměna paměové karty (režim Přenos dat) Pokud je fotoaparát připojen k počítači, dbejte při výměně paměové karty zvýšené opatrnosti. Jestliže nebude fotoaparát správně odpojen, mohou se při výměně karty poškodit nebo zničit data. Nikdy nevyjímejte paměovou kartu, pokud svítí červeně indikátor přístupu na kartu. Data nebo paměová karta by se mohla trvale pooškodit. Windows 98 a 98SE 1. Vypněte fotoaparát. 2. Vyměňte paměovou kartu. 3. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB. Windows Me, 2000 Professional a XP 1. Ukončete propojení USB procedurou Odpojit či vysunout zařízení (str. 114). 2. Vypněte fotoaparát. 3. Vyměňte paměovou kartu. 4. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB. Počítače Macintosh 1. Ukončete propojení USB přesunutím ikony jednotky do koše (str. 115). 2. Vypněte fotoaparát. 3. Vyměňte paměovou kartu. 4. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB. 116 Dodatek Dodatek Dodatek Odstraňování potíží V této části jsou uvedeny drobné potíže, ke kterým by mohlo dojít při běžném používání fotoaparátu. Pokud se objeví závažné poruchy nebo jestliže se potíže často opakují, obrate se na servisní středisko společnosti Minolta. Problém Fotoaparát nepracuje. Závěrka se neotevře. Příznaky Příčina Odstranění Jsou vybité napájecí články. Vyměňte napájecí články (str. 14). Akumulátory NiMH nejsou správně vložené. Vložte napájecí články znovu a dbejte přitom na správnou polaritu, která je uvedena na krytu prostoru pro napájecí články (str. 15). Síový napáječ není správně připojen. Zkontroluje, zda je síový napáječ správně připojen k fotoaparátu a do funkční zásuvky elektrické sítě (str. 17). Na počitadle snímků je údaj 000. Paměová karta je zaplněná a nelze na ni ukládat další snímky zvolené velikosti nebo kvality. Vložte do fotoaparátu novou paměovou kartu (str. 18), vymažte některé snímky (str. 85), případně změňte nastavení kvality nebo velikosti snímků (str. 38, 56). Na zobrazovači LCD se objeví hlášení No card. Ve fotoaparátu není vložená paměová karta. Vložte do fotoaparátu paměovou kartu (str. 18). Na displeji ani na zobrazovači se nezobrazují žádné údaje. 117 Dodatek Problém Příznaky Svítí červený indikátor zaostření. Snímky nejsou ostré. Fotografujete v místnosti nebo při slabém osvětlení bez blesku. Příčina Odstranění Objekt je příliš blízko. Přesvědčte se, že fotografovaný objekt je v rozsahu automatického zaostření (str. 24) nebo použijte režim Makro (str. 29). Fotoaparát je v režimu Makro. Zrušte režim Makro (str. 29). Došlo k některé speciální situaci, která brání automatickému zaostření (str. 27). Použijte aretaci zaostření na objekt ve stejné vzdálenosti, v jaké je fotografovaný objekt (str. 53), nebo zaostřete manuálně (str. 65). Dlouhé expoziční časy mohou způsobit rozmazání snímků chvěním fotoaparátu. Použijte stativ, nastavte vyšší citlivost snímače (str. 67) nebo použijte blesk (str. 32). Nelze použít režimy Série snímků a Stupňovaná expozice. Je nastavena kvalita snímků Super fine. Změňte nastavení kvality snímků (str. 38, 56). Při fotografování s bleskem jsou snímky příliš tmavé. Objekt je mimo dosah blesku (str. 67). Přesuňte se blíž k objektu nebo nastavte vyšší citlivost snímače (str. 67). 118 Problém Příznaky Příčina Odstranění Zobrazí se údaje o snímku, ale živý obraz je úplně bílý nebo černý. Fotoaparát je nastaven do režimu manuální expozice (M). Kombinace expozičního času a clony vede ke značnému přeexponování nebo podexponování živého obrazu v hledáčku. Změňte expoziční čas nebo clonu tak, aby se na zobrazovači objevil obraz fotografované scény (str. 60). Teplota fotoaparátu se po určité dlouhé době činnosti zvýší. V takovém případě dbejte při manipulaci s přístrojem, napájecími články nebo paměovou kartou zvýšené opatrnosti, mohli byste se popálit. Pokud fotoaparát nepracuje správně nebo zobrazí chybové hlášení, vypněte jej, vyjměte z něj napájecí články a vložte je zpět nebo odpojte a znovu připojte síový napáječ. Pokud se fotoaparát při dlouhodobém nepřetržitém používání zahřeje, před vyjmutím napájecích článků nebo odpojením síového napáječe vyčkejte, dokud nezchladne. Fotoaparát vždy vypínejte přepínačem režimu činnosti, jinak můžete poškodit paměovou kartu nebo resetovat nastavení přístroje. Používání akumulátorů NiMH Používáte-li akumulátory NiMH, odstraňte čistou tkaninou z obou kontaktů akumulátoru všechny nečistoty nebo usazeniny. Protože fotoaparát obsahuje složitý počítačový systém, sleduje neustále úroveň napájecího napětí. Pokud jsou kontakty baterií znečistěné, fotoaparát může získávat nesprávné informace o vybití napájecích článků. Pokud je výkonnost baterií neobvykle nízká, otřete kontakty baterií čistou, suchou tkaninou. Jestliže budete akumulátory NiMH často nabíjet, aniž byste je nejprve zcela vybili, zkrátíte jejich životnost. Před nabíjením akumulátory NiMH zcela vybijte. 119 Dodatek Odinstalování ovladače – Windows 1. Do fotoaparátu vložte paměovou kartu a připojte jej k počítači kabelem USB. Během této procedury nesmí být k počítači připojena další zařízení. 2. Klepněte pravým tlačítkem myši na zastupce Tento počítač. Z místní nabídky vyberte položku Vlastnosti. Ve Windows XP postupujte takto: Z nabídky Start přejděte do ovládacích panelů. Klepněte na kategorii Výkon a údržba. Klepněte na položku Systém, otevře se okno Vlastnosti systému. 3. Ve Windows 2000 a XP vyberte v okně Vlastnosti záložku Hardware a klepněte na tlačítko Správce zařízení. Ve Windows 98 a ME vyberte v okně Vlastnosti systému záložku Správce zařízení. 4. Soubor ovladače bude umístěn ve Správci zařízení v uzlu Řadič sběrnice USB nebo Jiné. Klepnutím na položku zobrazíte soubory. Ovladač by měl být označen názvem fotoaparátu, ale za určitých okolností název fotoaparátu obsahovat nemusí. V každém případě bude ovladač označen buï otazníkem, nebo vykřičníkem. 5. Klepnutím vyberte ovladač. 6. Ve Windows 2000 a XP klepněte na tlačítko Akce. Zobrazí se nabídka, ve které zvolte Odinstalovat. Dále se objeví okno s žádostí o potvrzení. Klepnutím na tlačítko Ano odstraníte ovladač ze systému. Ve Windows 98 a ME klepněte na tlačítko Odebrat. Zobrazí se okno s žádostí o potvrzení. Klepnutím na tlačítko Ano odstraníte ovladač ze systému. 7. Odpojte kabel USB a vypněte fotoaparát. Restartujte počítač. 120 USB DIRECT-PRINT (Přímý tisk přes USB) USB DIRECT-PRINT umožňuje přímý tisk statických snímků na kompatibilní tiskárně Epson pomocí souboru DPOF (str. 90). Snímky, které chcete vytisknout, se volí na kartě Custom 2 v nabídce režimu Prohlížení. V nabídce lze také zvolit tisk náhledového snímku. USB DIRECT-PRINT neumožňuje tisknout snímky v kvalitě Super Fine. Před každým tiskem ověřte nastavení tiskárny podle její dokumentace. Ve fotoaparátu by měly být při připojení k tiskárně plně nabité napájecí články. Doporučujeme použít síový napáječ (prodává se samostatně). Připojte fotoaparát k tiskárně kabelem USB. Větší zástrčka na kabelu se zapojuje do tiskárny. Zvedněte kryt konektorů fotoaparátu a zapojte do fotoaparátu menší zástrčku kabelu (1). Zapněte fotoaparát (nastavte přepínač režimu činnosti do jakékoli polohy). Na zobrazovači LCD se objeví počet výtisků v souboru DPOF (náhledový snímek se počítá jako jeden výtisk). Levým nebo pravým tlačítkem ovladače zvýrazněte Yes a stisknutím středového tlačítka ovladače spuste tisk. Probíhající tisk můžete zrušit stisknutím středového tlačítka ovladače. Při dokončení operace se na zobrazovači objeví hlášení „Printing finished“ (Tisk dokončen). Vypnutím fotoaparátu ukončete operaci. Pokud během tisku dojde k menším potížím (například dojde papír), postupujte podle pokynů v dokumentaci tiskárny, s fotoaparátem není třeba v takovém případě nic dělat. Pokud dojde k chybě tiskárny, stisknutím středového tlačítka ovladače ukončete tisk. V dokumentaci tiskárny vyhledejte postup pro odstranění chyby. Než opět spustíte tisk, ověřte nastavení tiskárny a vytvořte nový soubor DPOF, který nebude obsahovat už vytištěné snímky. Pro přechod do režimu Prohlížení je nutné od fotoaparátu odpojit kabel USB. Pokud chcete snímky upravit, zvolte pro položku Print na kartě Custom 2 hodnotu Marked frames. 121 Dodatek Péče o fotoaparát a jeho uložení • Přečtěte si tuto část celou, abyste s fotoaparátem dosahovali nejlepších výsledků. Správně ošetřovaný fotoaparát bude dobře sloužit celá léta. Pokyny pro manipulaci s fotoaparátem • Chraňte fotoaparát před nárazy a pády. • Při přenášení fotoaparát vypněte. • Digitální fotoaparát není vodotěsný ani odolný proti stříkající vodě. Vkládání či výměna napájecích článků nebo paměové karty, případně jiná manipulace s fotoaparátem, prováděná mokrýma rukama, může vést k jeho poškození. • Při používání fotoaparátu u vody nebo na pláži buïte velmi opatrní, voda, sůl, písek nebo prach by jej mohly vážně poškodit. • Nevystavujte fotoaparát přímému slunečnímu záření. Nezaměřujte objektiv přímo na Slunce nebo na zdroje silného světla, mohl by se poškodit snímací prvek CCD. Čistění • Je-li fotoaparát nebo pláš objektivu znečistěný, opatrně jej otřete měkkou, čistou a suchou tkaninou. Jestliže se přístroj nebo objektiv dostane do styku s pískem, odfoukněte jemně všechny volné částečky, otíráním můžete povrch fotoaparátu nebo objektivu poškrábat. • Chcete-li vyčistit čočku objektivu, nejprve z ní otřete jemným štětečkem prach nebo z ní odfoukněte písek. Je-li to nutné, navlhčete speciální tkaninu na čistění optiky v roztoku na čistění objektivů a velmi opatrně čočku vyčistěte. • Pro čistění fotoaparátu nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla. • Čočky objektivu se nikdy nedotýkejte prsty. Uložení fotoaparátu • Fotoaparát ukládejte na chladné, suché a dobře větrané místo, chráněné před prachem a chemikáliemi (např. před přípravky proti molům). Chcete-li fotoaparát uložit na velmi dlouhou dobu, vložte jej do hermeticky uzavřeného obalu a přidejte k němu přípravek pohlcující vlhkost (např. silikagel). • Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj napájecí články a paměovou kartu. • Při dlouhodobém uložení občas použijte ovládací prvky fotoaparátu. Začnete-li fotoaparát znovu používat po delší době uložení, zkontrolujte nejprve jeho správnou funkci. 122 Provozní podmínky • Fotoaparát je určen pro práci v rozsahu teplot od 0 do 40 °C. • Neodkládejte fotoaparát na místa, kde by mohl být vystaven extrémním teplotám, například do automobilu zaparkovaného na slunci, nebo vysoké vlhkosti. • Při přechodu z chladu do tepla zabráníte kondenzaci vlhkosti tím, že fotoaparát uzavřete do plastového sáčku a vyčkáte, dokud se neohřeje na okolní teplotu. Paměové karty Paměové karty typu SD a MultiMediaCard obsahují přesné elektronické součásti. Následující okolnosti mohou způsobit ztrátu nebo poškození dat: • Nesprávný způsob používání karty. • Ohýbání karty nebo její vystavení nárazu či pádu. • Vysoká teplota, vlhkost a přímé sluneční záření. • Elektromagnetické rušení nebo výboj statické elektřiny v okolí karty. • Vyjmutí karty nebo vypnutí napájení fotoaparátu při zápisu, čtení nebo formátování karty. • Dotek elektrických kontaktů karty prsty nebo kovovými předměty. • Používání karty s prošlou životností. Po určité době může být nutné pořídit si novou kartu. Společnost Minolta není odpovědná za jakékoliv ztráty nebo poškození uložených dat. Doporučujeme Vám zálohovat data uložená na paměové kartě. 123 Dodatek Napájecí články • Kapacita baterií při nízkých teplotách klesá. Při fotografování v chladném prostředí mějte připravené náhradní baterie a udržujte je v teple, například pod oděvem. Po obnovení normální teploty se kapacita baterií obnoví. • Pokud se baterie ve fotoaparátu vybily, nevkládejte je znovu, i když se může zdát, že se jejich kapacita částečně obnovila. Takové baterie již nezajistí správnou činnost fotoaparátu. • Když je fotoaparát vypnutý, napájí vnitřní hodiny a pamě speciální vestavěná baterie s dlouhou životností. Pokud se po každém vypnutí fotoaparátu obnoví jeho výchozí nastavení a zruší se nastavený čas, je tato baterie vybitá. Nechejte baterii vyměnit v servisním středisku společnosti Minolta. Péče o zobrazovač LCD • Zobrazovač LCD je vyroben s využitím vysoce přesné technologie, přesto se může stát, že některé body budou mít odlišnou barvu nebo jas. • Na povrch zobrazovače LCD nepůsobte nadměrným tlakem, mohl by se trvale poškodit. • Při nízkých teplotách může zobrazovač LCD dočasně ztmavnout. Po zahřátí se obnoví jeho normální funkce. • Při nízkých teplotách se prodlužuje setrvačnost zobrazovače LCD. Při vysokých teplotách může zobrazovač LCD ztmavnout. Po obnovení normální teploty se obnoví normální funkce zobrazovače. • Pokud jsou na povrchu zobrazovače LCD otisky prstů, opatrně je setřete jemnou, čistou, suchou tkaninou. Autorská práva • Televizní programy, filmy, videozáznamy a jiné materiály jsou chráněny autorskými právy. Neautorizované pořizování kopií těchto materiálů může být v rozporu se zákonem na ochranu autorských práv. Na výstavách, koncertech nebo divadelních představeních je obvykle zakázáno fotografovat. Obrázky označené ochrannou značkou (©) se nesmí používat, pokud by to bylo v rozporu s autorskými právy. 124 Před důležitými událostmi • Vždy zkontrolujte správnou funkci fotoaparátu, exponujte několik zkušebních snímků a připravte si záložní napájecí články. • Společnost Minolta není odpovědná za škody, způsobené nesprávnou funkcí přístroje. Informace a servis • Potřebujete-li další informace o fotoaparátu, obrate se na prodejce, na bezplatnou telefonní linku společnosti Minolta – 800 130 130, nebo na telefonickou technickou podporu – 466 029 029. • Před případnou opravou fotoaparátu kontaktujte nejprve autorizované servisní středisko společnosti Minolta. Na výrobku jsou umístěny následující štítky: Značka na fotoaparátu prokazuje, že přístroj odpovídá požadavkům Evropské Unie (EU), které se týkají zařízení, vytvářejících elektromagnetické rušení. Symbol CE je zkratkou pro Conformité Européenne. Digitální fotoaparát: DiMAGE F300 Testován na splnění směrnice FCC Pro použití v domácnostech nebo kancelářích Popisované zařízení odpovídá části 15 směrnice FCC. Jeho činnost je podmíněna následujícími podmínkami: (1) zařízení nesmí vytvářet škodlivé rušení, (2) zařízení musí přijmout a snést jakékoli zachycené rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci. Neodstraňujte feritová jádra z propojovacích kabelů. Testováno společností Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. 125 Dodatek Technické údaje Snímač CCD: Prokládaný, pracující v primárních barvách Počet efektivních pixelů: 5,0 milionu Celkový počet pixelů: 5,3 milionu Citlivost snímače: Auto, 64/19°, 100/21°, 200/24°, 400/27° (ekvivalenty ISO/DIN) Poměr stran obrazu: 4:3 Konstrukce objektivu: 8 prvků v 7 skupinách Světelnost: f/2,8 (širokoúhlý objektiv), f/4,7 (teleobjektiv) Ohnisková vzdálenost: 7,8–23,4 mm (ekvivalentní 38–114 mm pro 35mm kinofilm) Rozsah zaostření (od snímače CCD): 0,5 m až nekonečno 0,2–0,6 m v režimu Makro Automatické zaostřování: Video AF Závěrka: Elektronická na snímači CCD a mechanická Expoziční časy: 1/1000 až 4 s, trvalé otevření závěrky (Bulb, až 15 s) Doba nabíjení vestavěného blesku: Přibližně 6 sekund Hledáček: Optický s reálným obrazem a proměnným zorným úhlem Zobrazovač LCD: Barevný TFT, úhlopříčka 38 mm Zorné pole: Přibližně 100 % A/D konverze: 12 bitů Paměová média: Paměové karty typu Secure Digital (SD) nebo MultiMediaCard Formát souborů: JPEG, TIFF, Motion JPEG (MOV) a WAV Vyhovuje DCF 1.0 a DPOF. Řízení tiskového výstupu: Tisk informací Exif, Print Image Matching II, Epson USB DIRECT-PRINT Jazyky nabídek: Japonština, angličtina, němčina, francouzština a španělština Videovýstup: NTSC a PAL 126 Napájení: Životnost napájecích článků (záznam): Životnost napájecích článků (prohlížení): 1 lithiový článek CR-3V nebo 2 akumulátory NiMH typu AA Přibližně 260 snímků: podle standardních testů společnosti Minolta: lithiová baterie CR-3V, zobrazovač LCD zapnutý, snímky v plné velikosti (2560 × 1920), kvalita snímků Standard, bez okamžitého prohlížení, bez zvukového komentáře, bez průběžného automatického zaostřování, bez automatického zaostřování se sledováním objektu, blesk použit pro 50 % expozic. Přibližně 560 snímků: podle standardních testů společnosti Minolta: lithiová baterie CR-3V, zobrazovač LCD vypnutý, snímky v plné velikosti (2560 × 1920), kvalita snímků Standard, bez okamžitého prohlížení, bez zvukového komentáře, bez průběžného automatického zaostřování, bez automatického zaostřování se sledováním objektu, blesk použit pro 50 % expozic. Přibližný doba nepřetržitého prohlížení: 270 minut. Podle standardních testů společnosti Minolta s baterií CR-3V. Vnější napájecí zdroj: Síový napáječ AC-6 (prodává se samostatně) Rozměry: 111,0 (š) × 52,5 (v) × 32,5 (h) mm Hmotnost: Přibližně 185 g (bez napájecích článků a paměové karty) Provozní teplota: 0–40 °C Provozní vlhkost: 5–85 % (bez kondenzace) Technické údaje vycházejí z nejnovějších informací dostupných v době vydání. Změna technických údajů vyhrazena. 127 Dodatek Nabídka režimu Automatický záznam Basic Režim snímání Jednotlivé snímky Samospouš/Dálkové ovládání Série snímků Série snímků UHS Stupňovaná expozice Velikost snímku 2560 × 1920 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 Kvalita snímku Velmi vysoká Vysoká Standardní Ekonomická Digitální zvětšení Zapnuto/Vypnuto Vkládání údajů Zapnuto/Vypnuto 128 Nabídky režimu Manuální záznam Basic Expoziční režimy Custom 1 Progr. expozice Režimy zaostřování Manuální Časová priorita Průběžné aut. zaostřování Zapnuto/Vypnuto Jednotlivé snímky Korekce exp. s bleskem ±2.0 Samospouš Režimy měření expozice Vícesegmentové Manuální Režim snímání Váhové Série snímků Bodové Série snímků UHS Stupňovaná expozice Velikost snímku Citlivost snímače 1600 × 1200 640 × 480 ISO 64–400 Auto 2560 × 1920 2048 × 1536 Kvalita snímku Jednotlivé snímky Sledování objektu Clonová priorita Custom 2 Úprava digitálních efektů Barevný režim Velmi vysoká Ostrost Vysoká Kontrast Sytost barev Standardní Ekonomická Vyvážení bílé Zvukový komentář Zapnuto/Vypnuto Vlastní nastavení Vkládání údajů Zapnuto/Vypnuto Načíst vlastní Digitální zvětšení Zapnuto/Vypnuto Okamžité prohlížení 10 s Automatické Přednastavené 2s Vypnuto 129 Dodatek Nabídky režimu Prohlížení Basic Smazat Tento snímek Ano Ne Všechny snímky Označené snímky Ochrana Tento snímek Všechny snímky Označené snímky Zrušit ochranu Záznam zvuku Spustit Custom 1 Prezentace Spustit Prohlížení Všechny snímky Označené snímky Délka zobrazení 1 až 60 s Opakovat Ano/Ne Custom 2 Tisk Tento snímek Počet kopií Všechny snímky Označené snímky Smazat vše Náhledový snímek Ano/Ne Kopírovat Tento snímek Označené snímky Kopie pro e-mail Tento snímek 1. Kopírování do paměti fotoaparátu 2. Vyměňte kartu. 3. Kopírování na paměovou kartu. 4. Kopírování dokončeno. Označené snímky Název nové složky Název složky 130 Basic Jas zobrazovače LCD Formátování Nabídky režimu Nastavení Zadat Spustit Úsporný režim 1, 3, 5, 10 min Jazyk Japonština Ano Ne Ano Ne Angličtina Němčina Francouzština Custom 1 Španělština Pamě čísel souborů Zapnuto/Vypnuto Název složky Standardní Datový Akustické signály 1 2 Vypnuto Zvuk závěrky 1 2 Vlastní Vypnuto Zaznamenat vlastní Hlasitost 1 (nízká) – 3 (vysoká) Custom 2 Obnovit výchozí nastavení Zadat Omezení šumu Zapnuto/Vypnuto Nastavení data a času Zadat Nastavení formátu data RRRR/MM/DD MM/DD/RRRR DD/MM/RRRR Výstup videosignálu NTSC PAL 131 0750-3858-01 Minolta spol. s r. o. M-PALÁC Heršpická 5, 639 00 Brno bezplatná infolinka: 800 130 130 technická podpora: 466 029 029 Minolta spol. s r. o. servis přístrojů Svatoplukova 53, 796 00 Prostějov tel.: 582 346 188 fax: 582 346 277 e-mail: [email protected]
Podobné dokumenty
cz návod k obsluze - KONICA MINOLTA Europe
do fotoaparátu vnikne tekutina, okamžitě z něj vyjměte akumulátor nebo od něj odpojte síový napáječ a přestaňte jej používat. Jestliže budete používat fotoaparát, do kterého vnikla kapalina, můžet...
Vícecz návod k obsluze
Nedívejte se do elektronického hledáčku nebo na zobrazovač LCD při řízení motorových vozidel ani při chůzi. Mohli byste si způsobit zranění nebo zavinit dopravní nehodu. Nepoužívejte fotoaparát ve ...
VíceCZ Návod k obsluze
Fotoaparát nerozebírejte, obsahuje obvody pracující s vysokým napětím, které by Vám mohlo způsobit úraz elektrickým proudem. Pokud Vám fotoaparát upadl nebo byl vystaven nárazu a jsou viditelné jeh...
VíceBarevný potápěčský počítač
Icon HD Net Ready představuje špičku v technologii Mares. Byl navržen s ohledem na zajištění maximální bezpečnosti, účinnosti, spolehlivosti a odolnosti. Jeho používání je jednoduché a snadné, a ho...
VícePotápěčský počítač Quad
nastavení. Po vstupu do tohoto menu procházejte pomocí tlačítek UP nebo DOWN dvěma submenu: SEt dIVE (Nastavení ponoru), kde můžete nastavit parametry související s ponorem, a SEt tIME (Nastavení č...
VíceD:\Zlom\Minolta\Dynax 5D\Publikace\dynax5D_CZ.vp
přestaňte jej používat a okamžitě z něj vyjměte akumulátor nebo odpojte síový napáječ. Blesk obsahuje obvody pracující s vysokým napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Jestliže bude...
Více