cz návod k obsluze

Transkript

cz návod k obsluze
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Než začnete fotoaparát používat
Společnost Minolta Vám děkuje za koupi digitálního fotoaparátu. Přečtěte si Návod k obsluze,
abyste mohli využívat všechny funkce, které Vám nový fotoaparát nabízí.
Podle následujícího seznamu zkontrolujte, zda Vám byl fotoaparát dodán se všemi díly
a příslušenstvím. Pokud Vám některý díl chybí, obrate se na prodejce fotoaparátu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Digitální fotoaparát Minolta DiMAGE F300
Baterie CR-V3
Závěsný řemínek HS-DG100
Paměová karta SD 64 MB
AV kabel AVC-200
Propojovací kabel USB-500
Kompaktní disk s programovým vybavením DiMAGE Viewer
Návod k obsluze (tištěný)
Záruční list (tištěný)
Apple, logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS a logo Mac OS jsou registrované
ochranné známky společnosti Apple Computer Inc. Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Oficiální název Windows® je Microsoft
Windows Operating System.
Pentium je registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation. Power PC je obchodní
značka společnosti International Business Machines Corporation. QuickTime je obchodní
značka používaná na základě licence. USB DIRECT-PRINT je obchodní značka společnosti
Seiko Epson Corporation. Názvy ostatních výrobků a produktů mohou být obchodními
značkami nebo ochrannými známkami příslušných vlastníků.
2
Pokyny pro správné a bezpečné používání
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si pozorně všechny výstrahy a upozornění.
VÝSTRAHY
Při nesprávném používání může z napájecích článků začít vytékat elektrolyt, mohou se zahřívat
nebo explodovat a způsobit tak poškození majetku nebo zranění osob. Nepodceňujte
následující výstrahy.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Používejte pouze takové typy napájecích článků, které jsou uvedeny v Návodu k obsluze.
Při vkládání napájecích článků si ověřte jejich správnou polaritu.
Nepoužívejte opotřebené nebo poškozené napájecí články.
Napájecí články neodhazujte do ohně a nevystavujte vysokým teplotám, vodě a vlhku.
Napájecí články nerozebírejte ani nezkratujte.
Napájecí články neukládejte do kovových předmětů nebo v jejich blízkosti.
Nepoužívejte současně napájecí články různých druhů, typů, stáří, stupně nabití nebo od různých
výrobců.
Nenabíjejte lithiové baterie.
Akumulátory nabíjejte pouze v doporučeném nabíječi.
Nepoužívejte napájecí články, z kterých vytéká elektrolyt. Pokud Vám vnikne elektrolyt do očí,
ihned si je řádně vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud si elektrolytem
potřísníte pokožku, umyjte si ji pečlivě vodou. Jestliže si potřísníte oděv, vyperte jej ve vodě.
Než vyhodíte použité lithiové baterie, přelepte jejich kontakty. S použitými bateriemi nakládejte
podle předpisů pro ochranu životního prostředí.
Používejte pouze předepsaný síový napáječ a připojujte jej do zásuvky elektrické sítě, jejíž napětí
souhlasí s údajem uvedeným na štítku na napáječi. Jestliže použijete nesprávný síový napáječ
nebo pokud jej připojíte do elektrické sítě, v níž není odpovídající napětí, můžete poškodit
fotoaparát, napáječ, způsobit požár nebo si přivodit úraz elektrickým proudem.
Fotoaparát nerozebírejte, obsahuje obvody pracující s vysokým napětím, které by Vám mohly
způsobit úraz elektrickým proudem.
Pokud Vám fotoaparát upadl nebo byl vystaven nárazu a jsou viditelné jeho vnitřní části, především
u blesku, okamžitě z něj vyjměte napájecí články nebo jej odpojte od síového napáječe a přestaňte
používat. Blesk obsahuje obvody pracující s vysokým napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem. Jestliže budete používat poškozený fotoaparát, můžete si způsobit zranění nebo
zapříčinit požár.
3
Pokyny pro správné a bezpečné používání
• Napájecí články a ostatní drobné předměty ukládejte mimo dosah malých dětí, aby je nemohly
spolknout. Pokud je přesto spolknou, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
• Fotoaparát ukládejte mimo dosah dětí. Při manipulaci s fotoaparátem v blízkosti dětí postupujte
opatrně, abyste je nezranili.
• Dbejte na to, aby nedošlo k záblesku přímo do očí fotografovaných osob, mohli byste jim poškodit
zrak.
• Nefotografujte s bleskem řidiče vozidel, mohli byste je dočasně oslepit a způsobit dopravní
nehodu.
• Nedívejte se na zobrazovač LCD při řízení motorových vozidel ani při chůzi. Mohli byste si způsobit
zranění nebo zavinit dopravní nehodu.
• Nedívejte se hledáčkem do slunce nebo zdrojů silného světla, mohli byste si poškodit zrak nebo
oslepnout.
• Nepoužívejte fotoaparát ve vlhkém prostředí ani jej neobsluhujte mokrýma rukama. Pokud
•
•
•
•
•
4
do fotoaparátu vnikne kapalina, okamžitě z něj vyjměte napájecí články nebo od něj odpojte síový
napáječ a přestaňte jej používat. Jestliže budete používat fotoaparát, do kterého vnikla kapalina,
můžete jej poškodit, zapříčinit požár nebo si způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých plynů a kapalin, jako jsou automobilový nebo
technický benzín či ředidla. Fotoaparát nečistěte hořlavými látkami, jako jsou alkohol, technický
benzín nebo ředidla. Při použití hořlavých čisticích přípravků nebo rozpouštědel může dojít
k explozi nebo vzniku požáru.
Při odpojování síového napáječe ze zásuvky elektrické sítě netahejte za síovou šňůru. Uchopte
síový napáječ a vyjměte jej ze zásuvky.
Síovou šňůru napáječe nepoškozujte, nekrute, neupravujte, nezahřívejte ani na ni nestavějte těžké
předměty. Poškozená síová šňůra může způsobit poškození fotoaparátu, vznik požáru nebo úraz
elektrickým proudem.
Pokud přístroj vydává podezřelý zápach, teplo či dým, přestaňte jej používat a ihned z něj vyjměte
napájecí články. Dbejte na to, abyste se nespálili. Jestliže budete používat poškozený fotoaparát,
můžete si způsobit zranění nebo zapříčinit požár.
Všechny opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku společnosti Minolta.
UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu,
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
například do odkládací přihrádky nebo zavazadlového prostoru automobilu, mohl by se poškodit.
Napájecí články by se mohly zahřát, vznítit nebo explodovat a způsobit tak zranění osob.
Pokud z napájecích článků vytéká elektrolyt, přestaňte je používat.
Po vypnutí fotoaparátu nebo po aktivaci automatického vypínání se začne zasouvat objektiv.
Objektivu se při zasouvání nedotýkejte, hrozí nebezpečí úrazu.
Při dlouhém používání se fotoaparát zahřívá. Postupujte opatrně, abyste se nespálili.
Jestliže vyjmete z fotoaparátu, který jste právě delší dobu používali, paměovou kartu nebo
napájecí články, můžete se spálit. Vypněte fotoaparát a počkejte, dokud nezchladne.
Nespouštějte blesk, pokud se dotýká osob nebo předmětů. Blesk vydává velké množství energie,
které může způsobit popáleniny.
Netlačte na zobrazovač LCD. O poškozený zobrazovač se můžete poranit, navíc kapalina,
vytékající z poškozeného displeje, může způsobit popáleniny. Pokud si kapalinou z poškozeného
zobrazovače potřísníte pokožku, umyjte si ji čistou vodou. Jestliže Vám tato kapalina vnikne do očí,
ihned si je řádně vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud používáte síový napáječ, připojte jej řádně do zásuvky elektrické sítě.
Nepoužívejte napáječ s poškozenou síovou šňůrou.
Nezakrývejte síový napáječ, mohlo by dojít k požáru.
Zachovejte snadný přístup k síovému napáječi, abyste jej mohli v případě potřeby odpojit
ze zásuvky elektrické sítě.
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej chcete vyčistit, odpojte síový napáječ ze zásuvky
elektrické sítě.
5
Obsah
Základní informace o návodu
Základní postupy práce s fotoaparátem jsou vysvětleny na stránkách 14 až 37. V této části
příručky jsou popsány hlavní části fotoaparátu, příprava fotoaparátu k použití a základní
postupy při záznamu, prohlížení a mazání snímků.
Části popisující základní a pokročilé funkce režimu Automatický záznam zahrnují veškeré
základní funkce fotoaparátu v tomto režimu a v režimu Manuální záznam. Přečtěte si je, než
přejdete k části Manuální záznam. V části popisující režim Prohlížení naleznete návod
k prohlížení snímků. Ostatní části si přečtěte podle potřeby.
Mnoho funkcí fotoaparátu můžete nastavovat v nabídkách. V částech popisujících strukturu
nabídek naleznete stručné pokyny, jak změnit nastavení fotoaparátu, následované popisem
jednotlivých funkcí.
Obsah
Názvy hlavních částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tělo fotoaparátu . . . . .
Hledáček . . . . . . . . .
Přepínač režimu činnosti .
Displej . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
12
12
13
Výměna baterie CR-V3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití napájecích článků typu AA . . . . . . . . . . .
Připevnění závěsného řemínku. . . . . . . . . . . . .
Indikátory stavu napájecích článků . . . . . . . . . .
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení síového napáječe (prodává se samostatně)
Výměna paměové karty . . . . . . . . . . . . . . . .
Informace o paměových kartách. . . . . . . . .
Nastavení časových údajů . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
15
15
16
16
17
18
19
20
Držení fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indikátor zapnutí/přístupu na paměovou kartu . . . . .
Nastavení fotoaparátu pro automatický záznam snímků
Transfokátor a digitální zvětšení . . . . . . . . . . . . .
Rozsah zaostřovacích vzdáleností . . . . . . . . . . . .
Činnost fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Základní postupy při záznamu snímků. . . . . . . . . .
Indikace zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zvláštní situace při zaostřování. . . . . . . . . . . . . .
Automatický výběr digitálního kreativního programu . .
Tlačítko digitálních kreativních programů . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
22
23
24
24
25
26
27
27
28
29
Příprava a použití fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Režim Automatický záznam – Základní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6
Tlačítko Zobrazení – režim Záznam . . . . . .
Režimy činnosti blesku . . . . . . . . . . . . .
Dosah blesku v režimu Automatický záznam .
Indikace stavu blesku . . . . . . . . . . . . .
Varování před nebezpečím rozmazání snímku
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
31
32
33
33
33
Zobrazení jednotlivých snímků a histogramu
Zobrazení a mazání snímků . . . . . . . . .
Tlačítko Zobrazení v režimu Prohlížení. . . .
Tlačítko Zobrazení v režimu Náhled . . . . .
Zvětšené zobrazení. . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
35
36
36
37
Struktura nabídky režimu Automatický záznam
Digitální zvětšení . . . . . . . . . . . . . . . .
Režimy snímání. . . . . . . . . . . . . . . . .
Samospouš . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . .
Série snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Série snímků UHS . . . . . . . . . . . . . . .
Stupňovaná expozice . . . . . . . . . . . . .
Velikost a kvalita snímku . . . . . . . . . . . .
Vkládání časových údajů do snímku. . . . . .
Korekce expozice . . . . . . . . . . . . . . .
Výběr oblasti zaostření . . . . . . . . . . . . .
Aretace zaostření . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
38
40
41
42
43
44
45
46
48
50
51
52
53
LCD zobrazovač v režimu Manuální záznam . . . . . . . . . . . . . . . .
Struktura nabídky režimu Manuální záznam . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expoziční režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programovaná automatická expozice – režim P . . . . . . . . . . . .
Expozice s clonovou prioritou – režim A . . . . . . . . . . . . . . . .
Expozice s časovou prioritou – režim S . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuální expozice – režim M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expozice s trvalým otevřením závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přednastavená vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlastní vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režimy zaostřování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické zaostřování jednotlivých snímků (Single shot AF) . . . .
Automatické zaostřování se sledováním objektu (Subject tracking AF)
Manuální zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Průběžné automatické zaostřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korekce expozice s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režimy měření expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
55
56
58
58
58
59
60
61
62
62
62
63
64
64
64
65
65
66
66
Prohlížení – základní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7
Obsah
Citlivost snímače (ISO) . . . . . . . . .
Dosah blesku a citlivost snímače .
Úprava digitálních efektů . . . . . . . .
Zvukový komentář . . . . . . . . . . .
Okamžité prohlížení . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
67
67
68
70
71
Stručný úvod do fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rady pro exponování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vysvětlení pojmů EV a stupeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Expoziční pružnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Záznam videosekvencí a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlasový záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Struktura nabídky režimu Videosekvence . . . . . . . . . . .
Poznámky pro záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . .
Záznam videosekvencí a zvuku s dálkovým ovládačem RC-3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
76
77
78
79
79
Přehrávání zvukového komentáře a zvukového doprovodu.
Přehrávání videosekvencí a zvukových záznamů . . . . . .
Struktura nabídky režimu Prohlížení . . . . . . . . . . . . .
Nabídka pro výběr snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana souborů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pořizování zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . .
Prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formát DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vytváření souboru DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tisk náhledového snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopírování snímků a kopie pro elektronickou poštu. . . . .
Kopírování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopie pro elektronickou poštu . . . . . . . . . . . . .
Zobrazení snímků na televizním přijímači . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
80
81
82
84
85
86
87
88
90
90
91
92
93
93
94
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Režim Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8
Ovládání činnosti fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Struktura nabídky režimu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Jas zobrazovače LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Formátování paměové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Jazyk pro zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pamě čísel souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Název složky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Akustické signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zvuk závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hlasitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Obnovení výchozího nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Omezení šumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nastavení formátu data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Výstup videosignálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Režim Přenos dat – Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Systémové požadavky . . . . . . . . . . . .
Připojení fotoaparátu k počítači. . . . . . . .
Připojení do Windows 98 a 98SE . . . . . . .
Automatická instalace . . . . . . . . . .
Manuální instalace . . . . . . . . . . . .
Připojení do Mac OS 8.6 . . . . . . . . . . .
Systémové požadavky programu QuickTime
Úsporný režim (v režimu Přenos dat). . . . .
Struktura složek na paměové kartě . . . . .
Odpojení fotoaparátu od počítače . . . . . .
Windows 98 a 98SE . . . . . . . . . . .
Windows Me, 2000 Professional a XP . .
Počítače Macintosh . . . . . . . . . . .
Výměna paměové karty (režim Přenos dat) .
Windows 98 a 98SE . . . . . . . . . . .
Windows Me, 2000 Professional a XP . .
Počítače Macintosh . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
105
106
108
108
109
111
111
111
112
114
114
114
115
116
116
116
116
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . .
Používání akumulátorů NiMH . . . . . . . .
Odinstalování ovladače – Windows. . . . .
USB DIRECT-PRINT (Přímý tisk přes USB)
Péče o fotoaparát a jeho uložení . . . . . .
Pokyny pro manipulaci s fotoaparátem
Čistění . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uložení fotoaparátu . . . . . . . . . .
Provozní podmínky . . . . . . . . . .
Paměové karty . . . . . . . . . . . .
Napájecí články . . . . . . . . . . . .
Péče o zobrazovač LCD . . . . . . . .
Autorská práva . . . . . . . . . . . . .
Před důležitými událostmi . . . . . .
Informace a servis . . . . . . . . . . .
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . .
Nabídka režimu Automatický záznam . . .
Nabídky režimu Manuální záznam . . . . .
Nabídky režimu Prohlížení . . . . . . . . .
Nabídky režimu Nastavení . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
117
119
120
121
122
122
122
122
123
123
124
124
124
125
125
126
128
129
130
131
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
Názvy hlavních částí
Názvy hlavních èástí
Názvy hlavních částí
Tělo fotoaparátu
* Fotoaparát je složitý a přesný optický přístroj. Označené části udržujte trvale čisté.
Přečtěte si pokyny k údržbě a uložení fotoaparátu, uvedené na konci této příručky (str. 122).
Tlačítko spouště závěrky
Přepínač režimu činnosti (vypínač)
Displej (str. 13)
Indikátor samospouště/
dálkového ovládání
(str. 42)
Mikrofon
Reproduktor
Čidlo dálkového
ovládání
Vestavěný blesk (str. 32)
Okénko hledáčku*
10
Objektiv*
Závit pro stativ je umístěn
na spodní straně těla
fotoaparátu.
Tlačítko režimu blesku/Informační tlačítko (str. 32, 34)
Hledáček* (str. 12)
Tlačítko korekce expozice (str. 51)
Závěsné očko
(str. 15)
Ovladač
Indikátor napájení/
přístupu na
paměovou
kartu (str. 22)
Zobrazovač LCD*
Tlačítko Zobrazení (str. 31, 36)
Tlačítko QV/Smazat (str. 35)
Tlačítko Menu
Přepínač digitálních kreativních
programů (str. 29)
Kryt prostoru pro napájecí
články (str. 14)
Kryt jednotky pro
paměovou kartu (str. 18)
Za krytem je zásuvka USB, zdířka pro
výstup AV signálu a zdířka pro síový napáječ.
11
Názvy hlavních částí
Hledáček
Indikátor zaostření
(zelený)
Indikátor blesku
(oranžový)
Protože optický průhledový hledáček a objektiv jsou od sebe mírně vzdáleny, obraz v hledáčku
není přesně stejný jako obraz v objektivu. Tomuto jevu se říká paralaxa. Paralaxa může
způsobit chyby při kompozici záběrů na blízké vzdálenosti a je výraznější při větších
ohniskových vzdálenostech. Pokud je objekt blíže než 1 m při nastavení na širokoúhlý objektiv
nebo 3 m při nastavení na teleobjektiv, použijte pro kompozici záběru zobrazovač LCD, protože
odráží skutečný obraz v objektivu (paralaxa se na něm neprojevuje).
Přepínač režimu činnosti
Přepínač zajišuje
přímý a snadný
přístup k základním
režimům činnosti
fotoaparátu. Slouží
také jako vypínač.
Režim Automatický záznam (str. 22, 38)
Režim Manuální záznam (str. 54)
Režim Prohlížení (str. 34, 80)
Režim Záznam videosekvencí (str. 76)
Režim Zvukový záznam (str. 76)
Režim Nastavení (str. 95)
12
Displej
Displej je umístěn na horní straně
těla fotoaparátu. Zobrazuje stav
přístroje. Na obrázku jsou
znázorněny všechny symboly
současně pouze kvůli popisu.
Počitadlo snímků (str. 49)
Indikátor manuálního zaostřování (str. 65)
Indikátor citlivosti snímače (str. 67)
Indikátor bodového měření jasu (str. 66)
Indikátor vyvážení bílé (str. 62)
Indikátory režimu snímání (str. 41)
Indikátor stavu napájecích článků (str. 16)
Indikátor mikrofonu (str. 70, 77, 87)
Indikátory režimu činnosti blesku (str. 32)
Kvalita snímku (str. 48)
Velikost snímku (str. 48)
Maximální hodnota, kterou může
počitadlo snímků zobrazit, je
999. Pokud počet snímků, které
lze na kartu zaznamenat,
překročí tisíc, bude na počitadle
snímků údaj 999. Hodnota se
začne snižovat až od okamžiku,
kdy počet snímků, které lze na
kartu zaznamenat, klesne na
méně než 999.
Indikátory expozičních režimů (str. 58)
Indikátor korekce expozice/expozice
s bleskem (str. 51, 66)
13
Příprava a použití fotoaparátu
Pøíprava a pou ití fotoaparátu
Příprava a použití fotoaparátu
Výměna baterie CR-V3
Fotoaparát je napájen z jedné lithiové baterie CR-V3. Při výměně baterie
vypněte fotoaparát (přepínač režimu činnosti nastavte do pozice OFF). I když
je tato baterie dostupná v některých obchodech s digitálními fotoaparáty,
doporučujeme použít akumulátory NiMH velikosti AA (viz následující část).
Vysuňte kryt prostoru pro napájecí články (1) dolů, aby se uvolnila
bezpečnostní pojistka. Kryt pak lze otevřít (2).
Vložte do přístroje baterii. Baterii CR-V3 vkládejte
kontakty napřed. Plochá strana baterie musí směřovat
k přední části fotoaparátu. Pokud nelze baterii do
fotoaparátu vložit, zkontrolujte, zda ji vkládáte
správně. Nikdy ji nevsouvejte násilím.
Zavřete kryt prostoru pro baterie (3) a zasuňte jej
do původní polohy (4), aby zapadla bezpečnostní
pojistka.
Po vložení baterie se může na zobrazovači LCD
objevit hlášení, vyzývající k zadání času a data. Vnitřní
hodiny a kalendář fotoaparátu se nastavují na kartě
Custom 2 nabídky Nastavení (str. 20).
14
Použití napájecích článků typu AA
Po vybití baterie CR-V3, která je součástí dodávky fotoaparátu, použijte dva akumulátory NiMH
velikosti AA. Nedoporučujeme používat alkalické nebo lithiové baterie velikosti AA. Akumulátory
NiMH nabízejí lepší účinnost, a to zvláště tehdy, jsou-li nabíjené „inteligentními“ nabíječkami.
Tyto nabíječky dobijí každý akumulátor na požadované napětí. Doporučujeme používat
akumulátory s kapacitou 1800 mAh nebo vyšší.
Napájecí články typu AA vložte do přístroje podle obrázku.
Ujistěte se, že je vkládáte ve správné polaritě.
Připevnění závěsného řemínku
Řemínek vždy noste navlečený kolem zápěstí, abyste zabránili
náhodnému pádu fotoaparátu. Můžete si zakoupit i kovový
závěsný řemínek NS-DG100 nebo kožený závěsný řemínek
NS-DG200. Dostupnost závisí na zemi prodeje.
Malou smyčku závěsného řemínku provlečte závěsným
očkem na těle fotoaparátu (1).
Druhý konec závěsného řemínku provlečte touto
smyčkou a utáhněte (2).
15
Příprava a použití fotoaparátu
Indikátory stavu napájecích článků
Fotoaparát je vybaven automatickou signalizací stavu napájecích článků. Po zapnutí fotoaparátu
se na displeji a na zobrazovači LCD zobrazí indikátor stavu napájecích článků. Jestliže zmizí data
z displeje a zobrazovače LCD, mohou být napájecí články vybité nebo nesprávně vložené.
Indikátor plně nabitých napájecích článků – Napájecí články jsou plně
nabité. Indikátor se objeví na zobrazovači LCD na dobu 5 sekund po
zapnutí fotoaparátu. Na displeji bude zobrazen trvale.
Indikátor téměř vybitých napájecích článků – Napájecí články jsou
téměř vybité a měly by být co nejdříve vyměněny. Zobrazovač LCD
se při nabíjení blesku vypne, aby se šetřila energie napájecích článků.
Výstražný indikátor téměř vybitých napájecích článků – Napájecí
články jsou téměř úplně vybité. Indikátor na zobrazovači LCD je
červený. Vyměňte napájecí články, jakmile to bude možné. Indikátor
se automaticky objeví a zůstane na zobrazovači až do výměny
napájecích článků. Zobrazovač LCD se při nabíjení blesku vypne, aby
se šetřila energie napájecích článků. Pokud napětí klesne pod tuto
úroveň, zobrazí se před automatickým vypnutím fotoaparátu hlášení
upozorňující, že jsou baterie vybité.
Blikající indikátor vybitých napájecích článků – Pokud se na displeji
zobrazí pouze tento indikátor, nemají napájecí články dostatek
energie pro práci fotoaparátu a závěrka zůstane zablokovaná.
Úsporný režim
Fotoaparát po minutě nečinnosti vypne displeje a některé nepotřebné funkce, aby šetřil energii
napájecích článků. Zobrazovač LCD se vypíná po 30 sekundách. Pokud chcete přístroj opět
zapnout, stiskněte některé z tlačítek, případně změňte polohu přepínače režimu činnosti. Kromě
doby, potřebné pro automatické vypnutí zobrazovače LCD, lze dobu potřebnou pro přechod do
úsporného režimu změnit na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96).
16
Připojení síového napáječe (prodává se samostatně)
Síový napáječ AC-6 umožňuje napájet digitální fotoaparát z elektrické sítě. Doporučujeme jej
používat při propojení fotoaparátu s počítačem nebo při intenzivním používání fotoaparátu.
Pokud chcete vyměnit napájecí články nebo
připojit síový napáječ, fotoaparát vždy vypněte.
Odklopte vzhůru kryt napájecí zdířky (1). Kryt je
spojen s tělem přístroje, aby se zabránilo jeho
ztrátě.
Zasuňte miniaturní zástrčku síového napáječe
do zdířky na fotoaparátu (2).
Připojte síový napáječ do zásuvky elektrické sítě.
17
Příprava a použití fotoaparátu
Výměna paměové karty
Do fotoaparátu musí být vložena paměová karta typu SD nebo MultiMediaCard. V opačném
případě se na zobrazovači LCD automaticky objeví hlášení „no-card“ a na počitadle snímků
na displeji se zobrazí tři pomlčky (– – –).
Před vložením nebo vyjmutím paměové karty vždy zkontrolujte, zda nesvítí
červeně indikátor napájení/přístupu na paměovou kartu, a potom fotoaparát
vypněte, jinak byste mohli paměovou kartu poškodit a způsobit ztrátu dat.
Otevřete kryt jednotky pro paměovou kartu (1) tahem za zářez na spodní straně fotoaparátu.
Zasuňte paměovou kartu do jednotky až na doraz a uvolněte ji (2). Kartu vkládejte tak, aby její
přední strana směřovala k přední straně fotoaparátu. Zasouvejte ji rovně, bez použití násilí.
Pokud kartu nelze zasunout, zkontrolujte, zda je správně orientovaná. Karta se musí v jednotce
zachytit.
Pokud chcete vysunout paměovou kartu z fotoaparátu, zatlačte ji hlouběji do jednotky
a uvolněte (3). Potom ji budete moci vyjmout. Jestliže jste fotoaparát právě používali,
postupujte opatrně, nebo paměová karta může být horká.
Zavřete kryt jednotky pro paměovou kartu (4). Kryt musí zaskočit na místo.
18
Pokud se zobrazí hlášení, že fotoaparát nemůže kartu rozpoznat, nebo jestliže jste paměovou
kartu používali v jiném fotoaparátu, budete ji možná muset před použitím formátovat. Zobrazí-li
se hlášení, že kartu nelze použít, je ve fotoaparátu vložena nekompatibilní karta, a proto se ji
nepokoušejte formátovat. Paměovou kartu můžete formátovat z karty Basic v nabídce režimu
Nastavení (str. 96). Při formátování paměové karty se nenávratně ztratí všechna data, která
na ní byla uložená.
Informace o paměových kartách
Čas odezvy při záznamu a přehrávání je u paměové
karty MultiMediaCard delší než u karty typu SD. Nejde
o chybu, je to dáno technickými vlastnostmi karet. Pokud
používáte karty s velkou kapacitou, některé operace, jako
např. mazání snímků, mohou trvat déle.
Paměové karty typu SD mají přepínač na ochranu proti
zápisu, která brání smazání obrazových dat. Přesunutím
přepínače směrem dolů budou data chráněna. Pokud
však je paměová karta chráněna, nelze na ni ukládat
snímky. Jestliže se fotoaparát pokusí o zápis nebo
smazání snímku, na zobrazovači LCD se objeví hlášení
o uzamčení karty. Pokyny pro péči o paměové karty
a pro jejich uložení naleznete na stránce 122.
Přepínač
ochrany
proti zápisu
Poloha
„Zamčeno“
Paměové karty by neměly být používány pro trvalé uložení snímků. Soubory vždy zálohujte
na patřičné paměové zařízení nebo médium. Doporučujeme provádět dodatečné záložní kopie
dat. Společnost Minolta není zodpovědná za jakékoliv ztráty dat nebo jejich poškození.
19
Příprava a použití fotoaparátu
Nastavení časových údajů
Po vložení napájecích článků a paměové karty je nutné nastavit hodiny a kalendář fotoaparátu.
Při záznamu snímků se ukládá i datum a čas jejich pořízení. Lze také nastavit jazyk, v němž se
budou zobrazovat nabídky. Informace o změně jazyka naleznete v části Poznámky
k fotoaparátu na následující stránce.
Přepínačem režimu činnosti na horní straně přístroje přepněte fotoaparát
do režimu Nastavení. Fotoaparát se zapne a zobrazí se nabídka režimu
Nastavení.
Pohyb v nabídce je jednoduchý. Stisknutím horního, dolního nebo bočních
tlačítek ovladače (1) přesouváte kurzor a měníte nastavení.
Středovým tlačítkem ovladače vybíráte volby a potvrzujete nastavení.
20
Pravým tlačítkem ovladače zvýrazněte
záložku karty Custom 2 v horní části
nabídky.
Dolním tlačítkem zvýrazněte volbu
Date/Time set pro nastavení časových
údajů.
Stiskněte pravé tlačítko ovladače. Na
pravé straně nabídky se objeví „Enter“.
Nabídka Nastavení: karta Custom 2
Stisknutím středového tlačítka zobrazte
nabídku pro nastavení časových údajů.
Levým nebo pravým tlačítkem vyberte
položku, kterou chcete změnit.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače
položku nastavte.
Stisknutím středového tlačítka ovladače
potvrïte nastavení hodin a data. Zobrazí
se nabídka Nastavení.
Poznámky k fotoaparátu
Nabídka pro nastavení data
a času
Pokud je to nutné, lze nastavit také jazyk, v němž budou zobrazovány nabídky. Zvýrazněte
položku Language na kartě Basic v nabídce Nastavení. Stisknutím pravého tlačítka ovladače
zobrazte nastavení jazyka. Horním nebo dolním tlačítkem zvýrazněte požadovaný jazyk
a stisknutím středového tlačítka jej potvrïte. Nabídka režimu Nastavení se zobrazí ve
zvoleném jazyce.
21
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Re im Automatický záznam – Základní postupy
Režim Automatický záznam – Základní postupy
V této kapitole jsou popsány základní postupy práce s fotoaparátem. Seznamte se nejprve důkladně
s pokyny, uvedenými v této kapitole, a teprve potom si prostudujte další kapitoly v Návodu k obsluze.
Propracovaná technologie, použitá v režimu Automatický záznam, plně zabezpečí nastavení
fotoaparátu a umožní uživateli, aby se plně soustředil na fotografovaný objekt a volbu
kompozice záběru. Přestože je činnost fotoaparátu automatizovaná, lze ji upravit tak, aby
vyhovovala různým podmínkám a individuálním požadavkům uživatele.
Držení fotoaparátu
Jestliže používáte hledáček nebo zobrazovač LCD, držte fotoaparát
pevně pravou rukou a podepírejte jej dlaní levé ruky. Mírně se rozkročte
a lokty si opřete o boky.
Při pořizování snímků „na výšku“ uchopte fotoaparát tak, aby blesk byl
nad objektivem. Dbejte na to, abyste objektiv nezakrývali prsty nebo
závěsným řemínkem.
Indikátor zapnutí/přístupu na paměovou kartu
Indikátor se rozsvítí zeleně, když je fotoaparát zapnutý. Při přenášení
dat z fotoaparátu na paměovou kartu bude mít indikátor červenou
barvu a bude blikat; v tomto případě nikdy nevyjímejte paměovou
kartu z fotoaparátu.
Pokud nebude možné zasunout objektiv, může zelený indikátor blikat
po dobu tří minut. Objektiv vrátíte do původní polohy vypnutím
a zapnutím fotoaparátu.
22
Nastavení fotoaparátu pro automatický záznam snímků
Nastavte přepínač režimu činnosti do polohy Automatický
záznam (1), veškerá činnost fotoaparátu bude nyní plně
automatická. Systémy automatického zaostřování, expozice
a zpracování dat budou spolupracovat tak, aby zaručily
profesionální výsledky.
Přestože většina systémů fotoaparátu pracuje v tomto režimu
automaticky, můžete činnost fotoaparátu velmi snadno
optimalizovat pro různé typy fotografovaných objektů
tlačítkem digitálních kreativních programů (str. 29). Můžete
také změnit režim činnosti blesku (str. 32) a režim snímání
(str. 41). V nabídce režimu Automatický záznam můžete zvolit
velikost a kvalitu snímku (str. 48).
Expoziční režim – Automatická programová expozice (trvale)
Režim měření – Vícesegmentové měření (trvale)
Citlivost snímače – Automatické nastavení (trvale)
Režim činnosti blesku – Automatický blesk (lze změnit*)
Zaostřovací pole – Široké (lze změnit*)
Zaostřovací režim – Area AF a Subject Tracking AF (trvale)
Režim snímání – Jednotlivé snímky (lze změnit*)
Korekce expozice – 0.0 (lze změnit*)
Ostrost – Normální (trvale)
Kontrast – Normální (trvale)
Sytost – Normální (trvale)
Barevný režim – Přirozené barvy (trvale)
Vyvážení bílé – Automatické (trvale)
* Změny v nastavení režimu činnosti blesku, zaostřovací oblasti, režimu posuvu filmu nebo
korekce expozice se zruší po změně polohy přepínače režimu činnosti. Režim činnosti blesku
se změní na automatický blesk nebo automatický blesk s redukcí jevu „červených očí“
v závislosti na tom, který z těchto režimů byl nastaven jako poslední.
23
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Transfokátor a digitální zvětšení
Fotoaparát je vybaven objektivem s proměnnou ohniskovou vzdáleností v rozsahu od 7,8 do
23,4 mm. Jedná se o ekvivalent transfokátoru s rozsahem 38 až 114 mm pro fotoaparáty na
35mm kinofilm. U fotoaparátů na kinofilm jsou objektivy s ohniskovou vzdáleností do 50 mm
označovány jako širokoúhlé, nebo zorný úhel objektivu je větší než zorný úhel lidského oka.
Objektivy s ohniskovou vzdáleností nad 50 mm jsou označovány jako teleobjektivy a způsobují,
že se vzdálené objekty zdají být blíže. Změna ohniskové vzdálenosti se projeví v hledáčku i na
zobrazovači LCD.
Transfokátor se nastavuje
ovladačem (1). Stisknutím
horního tlačítka (T) se
objektiv nastavuje na
teleobjektiv, stisknutím
dolního tlačítka (W) na
širokoúhlý objektiv.
Rovina snímače CCD
Rozsah zaostřovacích vzdáleností
Rozsah zaostření v normálním režimu
0,5 m až nekonečno
Režim Makro (str. 29)
0,2 m až 0,6 m
Všechny vzdálenosti jsou měřeny od snímače CCD.
24
Činnost fotoaparátu
Režim automatického záznamu používá vyspělou technologii k tomu, aby bylo pořízení
bezvadných snímků co nejsnazší. Automatický výběr digitálního kreativního programu
optimalizuje nastavení expozice, barev a zpracování obrazu pro každý záběr. Propracovaný
systém automatického zaostřování automaticky zjišuje polohu pohybujícího se objektu
a sleduje ho.
Automatický výběr digitálního kreativního programu – Symboly v horní části zobrazovače
LCD signalizují použitý digitální kreativní program. Při pořizování snímků zůstane zobrazen
symbol aktivního kreativního programu. Jestliže není zobrazen žádný symbol, je použita
Programovaná automatická expozice. Další informace o Automatickém výběru digitálního
kreativního programu naleznete na stránce 28.
Zobrazení Automatického
digitálního kreativního
programu
Snímač AF
Rámečky oblasti
automatického
zaostřování
Široká zaostřovací oblast (Area AF) a Automatické zaostřování
se sledováním objektu (Subject Tracking AF) – Široká zaostřovací
oblast umožňuje zjistit polohu objektu ve zvláště velkém zaostřovacím
rámečku. Když fotoaparát nalezne objekt a zaostří na něj, zobrazí se
aktivní snímač automatického zaostřování. Automatické zaostřování
se sledováním objektu bude dále sledovat objekt uvnitř zaostřovacích
rámečků, pokud se objekt pohybuje nebo fotoaparát změní polohu.
Automatické zaostřování se sledováním objektu
25
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Základní postupy při záznamu snímků
Po nastavení přepínače režimu činnosti do polohy Automatický záznam se
fotoaparát zapne a aktivuje se zobrazovač LCD. Režim Automatický záznam
používá dva moderní systémy automatického zaostřování – Širokou zaostřovací
oblast a Automatické zaostřování se sledováním objektu – pro zjištění polohy
a sledování objektu uvnitř zvláště velkých zaostřovacích rámečků.
Zaměřte fotoaparát tak, aby objekt byl v zaostřovacím rámečku.
• Ověřte si, že objekt je ve vzdálenosti, na kterou může
fotoaparát zaostřit: 0,5 metru až nekonečno. Pro objekty,
které jsou blíže než 0,5 metru, použijte režim Makro (str. 29).
• Pokud je objekt blíže než 1 metr při širokoúhlém nastavení
objektivu nebo 3 metry u teleobjektivu, použijte ke kompozici
záběru zobrazovač LCD .
Lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky (1), aby se aretovaly
expoziční hodnoty a zaostření objektu.
• Indikátory zaostření na zobrazovači signalizují, zda fotoaparát
zaostřil objekt. Pokud má indikátor červenou barvu, fotoaparát
nebyl schopen objekt nalézt. Opakujte předcházející postup,
dokud indikátor nebude mít barvu bílou.
• Po zachycení objektu se v živém obrazu rozsvítí segment
snímače AF označující objekt. Jestliže se objekt v zaostřovacích
rámečcích pohybuje, snímače AF jej budou sledovat.
• Po aretaci expozičních hodnot se na zobrazovači LCD objeví
expoziční čas a clona.
• Informace o automatickém výběru digitálních kreativních
programů naleznete na stránce 28.
Domáčknutím tlačítka spouště závěrky (2) exponujte snímek.
• Indikátor přístupu na paměovou kartu se rozsvítí
a signalizuje, že se na kartu zapisují data. Při zápisu dat
paměovou kartu z fotoaparátu nikdy nevyjímejte.
26
Indikace zaostření
Digitální fotoaparát má rychlý a přesný systém automatického zaostřování. Stav systému
signalizují indikátory v pravém dolním rohu zobrazovače LCD a zelený indikátor vedle hledáčku.
Závěrka se otevře, i když fotografovaný objekt nebude zaostřený.
Indikátor na zobrazovači: bílý
Indikátor u hledáčku: svítí
Objekt zachycen (zaostřeno). Fotoaparát
bude sledovat objekt v zaostřovacích
rámečcích.
Indikátor na zobrazovači: červený
Indikátor u hledáčku: bliká
Nelze zaostřit. Objekt je buï příliš blízko nebo
došlo k některé ze zvláštních situací, které
znemožňují automatické zaostření.
Jestliže se zachycený objekt ztratí, indikátor na LCD zobrazovači změní barvu z bílé
na červenou, ale indikátor u hledáčku bude stále svítit. Další informace o automatickém
zaostřování se sledováním objektu naleznete na stránce 64.
Pokud nelze zaostřit, použijte aretaci zaostření s výběrem oblasti zaostření (str. 52, 53).
Zvláštní situace při zaostřování
Za určitých podmínek nedokáže fotoaparát správně zaostřit. V takovém případě bude mít
indikátor zaostření červenou barvu. Zaostřete nejprve na nějaký jiný objekt ležící ve stejné
vzdálenosti a použijte aretaci zaostření s výběrem oblasti zaostření. Potom zaměřte fotoaparát
na původní objekt a exponujte snímek (str. 52, 53).
Objekt je příliš tmavý.
Fotografovaná scéna
v zaostřovacím rámečku
je málo kontrastní.
V zaostřovacím rámečku Fotografovaná scéna
se překrývají dva objekty, obsahuje velmi jasné
plochy nebo objekty.
které jsou v různých
vzdálenostech.
27
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Automatický výběr digitálního kreativního programu
Automatický výběr digitálního programu volí mezi programovanou automatickou expozicí a pěti
kreativními programy: Portrét, Sport, Krajina, Západ slunce a Noční portrét. Digitální kreativní
programy optimalizují nastavení fotoaparátu pro určitý druh fotografované scény nebo objektu.
Expoziční systém, systém vyvážení bílé a systém zpracování obrazu spolupracují tak, aby zaručily
vynikající výsledky. Další informace o jednotlivých kreativních programech naleznete na stránce 30.
Je-li automatický výběr digitálního kreativního programu aktivní,
v horní části zobrazovače LCD se zobrazí řada šedých indikátorů.
Zaměřte fotoaparát tak, aby objekt byl v zaostřovacím rámečku.
Postup je stejný jako základní postup při záznamu snímků
(str. 26).
Lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Systém automatického
zaostřování zachytí objekt a funkce Automatický výběr digitálního
kreativního programu zvolí kreativní program. Jestliže se
nezobrazí žádný symbol, je aktivní Programovaná automatická
expozice. Domáčknutím tlačítka spouště závěrky exponujte
snímek.
Programovaná
automatická expozice
Portrét
Sport
Krajina
Pokud je zvolen režim Západ slunce
nebo Noční portrét, držte fotoaparát
nehybně, protože se pravděpodobně
nastaví dlouhý expoziční čas.
28
Západ slunce
Noční portrét
Tlačítko digitálních kreativních programů
Stisknutím tlačítka (1) se režimy cyklicky
střídají. Právě zvolený program je
signalizován indikátorem v horní části
zobrazovače LCD. Nastavený program
zůstane aktivní, dokud nezvolíte jiný
program nebo nezměníte polohu
přepínače režimu činnosti. Digitální
kreativní programy nelze používat
v režimu Manuální záznam, s výjimkou
programu Makro a Noční portrét.
Informace o jednotlivých kreativních
programech naleznete na stránce 30.
Automatický výběr digitálního kreativního programu
Makro
Portrét
Sport
Krajina
Západ slunce
Noční portrét
(Bez ikony)
Programovaná automatická
expozice
Přestože je činnost fotoaparátu optimalizována pro různé podmínky při fotografování, můžete
po zvolení kreativních programů provést určité změny v jeho nastavení. Můžete změnit režim
činnosti blesku (str. 32) a provést korekci expozice (str. 51). V extrémních světelných
podmínkách nemusí korekce expozice zajistit v programech Portrét nebo Noční portrét
požadované výsledky. V režimech Makro, Krajina, Západ slunce a Noční portrét se může
objevit varování před nebezpečím rozmazání snímku (str. 33).
29
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Makro – Slouží pro fotografování zblízka na vzdálenosti 20 až 60 cm od
roviny CCD. Objektiv se automaticky nastaví do polohy Makro a nelze změnit
jeho ohniskovou vzdálenost. Kvůli paralaxe by měl být pro volbu kompozice
záběru využit zobrazovač LCD. Použije se režim Průběžného automatického
zaostřování (str. 65). Režim je dostupný v režimu Manuálního zaostřování.
Portrét – Je optimalizovaný pro teplé, pleové odstíny a mírné rozostření
pozadí. Ve většině případů vypadají portréty lépe při nastavení na
teleobjektiv. Velké ohniskové vzdálenosti nezvýrazňují nadměrně rysy tváře
a menší hloubka ostrosti mírně rozostří pozadí.
Sport – Je optimalizovaný pro „zastavení“ akce. Automatický výběr
digitálního kreativního programu aktivuje tento režim vždy, když snímáte
vzdálenější pohybující se objekty teleobjektivem. Použije se režim
Průběžného automatického zaostřování (str. 65).
Krajina – Zajišuje ostré a barevně věrné snímky krajiny. Automatický výběr
digitálního kreativního programu aktivuje tento režim u jasných venkovních
scén a při fotografování vzdálených objektů v nastavení na širokoúhlý
objektiv. Blesk se v tomto režimu nespustí. Chcete-li blesk použít, přepněte
režim činnosti blesku na Vyrovnávací blesk.
Západ slunce – Je optimalizovaný pro zachycení teplých, bohatých
barevných tónů západu slunce. Automatický výběr digitálního kreativního
programu rozezná při fotografování krajiny barvu světla zapadajícího slunce
a aktivuje tento režim.
30
Noční portrét – Osvětlení zábleskem a okolním světlem je vyváženo tak,
aby byl při nedostatečném osvětlení viditelný objekt i pozadí scény.
Upozorněte fotografovanou osobu, aby se po záblesku nehýbala, nebo
závěrka zůstane ještě určitou dobu otevřená, aby se zajistila správná
expozice pozadí. Pro pořízení snímků nočních krajin přepněte režim
činnosti blesku na Vypnutý blesk (str. 32). Vzhledem k možnosti nastavení
dlouhého expozičního času doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ.
Tlačítko Zobrazení – režim Záznam
Tlačítko Zobrazení ovládá zobrazovač LCD. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazovač přepíná
do dalšího režimu v pořadí: Plné zobrazení, Pouze živý obraz a Vypnutý zobrazovač.
Energii napájecích článků lze šetřit vypnutím zobrazovače LCD a používáním hledáčku. Je-li
stisknuto tlačítko Menu nebo tlačítko korekce expozice nebo je-li aktivován režim Makro,
zobrazovač se automaticky zapne. Pokud je zobrazovač LCD vypnutý, není možné použít
digitální zvětšení, Automatické zaostřování se sledováním objektu ani Průběžné automatické
zaostřování (str. 65).
Pouze živý obraz
Plné zobrazení
Zobrazovač
LCD
vypnutý
Tlačítko Zobrazení
31
Režim Automatický záznam – Základní postupy
Režimy činnosti blesku
Požadovaný režim činnosti blesku nastavíte
stisknutím tlačítka režimu činnosti blesku (1) na zadní
straně fotoaparátu, dokud se na displeji nezobrazí
odpovídající symbol.
Automatický blesk – Blesk se automaticky spustí při
fotografování při nedostatečném osvětlení nebo
v protisvětle.
Redukce jevu „červených očí“ – Blesk vydá před
hlavním zábleskem několik předzáblesků, kterými
omezí vznik jevu „červených očí“, způsobený odrazem
světla záblesku od sítnice oka. Režim použijte při
fotografování osob nebo zvířat za špatných
světelných podmínek. Předzáblesky způsobí stažení
zornic očí fotografovaných osob nebo zvířat.
Vyrovnávací blesk – Blesk se spustí při každé
expozici, bez ohledu na množství okolního světla.
Vyrovnávací blesk můžete využít k prosvětlení
hlubokých stínů při fotografování v silném světle nebo
na přímém slunci.
Automatický blesk
Automatický blesk s redukcí
jevu „červených očí“
Vyrovnávací blesk
Vypnutý blesk
Vypnutý blesk – Blesk se nespustí. Tento režim použijte v situacích, kdy je fotografování
s bleskem zakázáno, jestliže vyžadujete osvětlení fotografovaného objektu přirozeným světlem
nebo pokud je objekt mimo dosah blesku. Po volbě režimu Vypnutý blesk se může objevit
varování před nebezpečím rozmazání snímku.
32
Dosah blesku v režimu Automatický záznam
Fotoaparát automaticky řídí intenzitu záblesků. Pro zajištění správné expozice s bleskem musí
být fotografovaný objekt v dosahu blesku. Vzhledem k vlastnostem optického systému je dosah
blesku odlišný v nastavení na teleobjektiv a širokoúhlý objektiv.
Širokoúhlý objektiv
0,5 až 3,4 m
Teleobjektiv
0,5 až 2,0 m
Indikace stavu blesku
Oranžový indikátor u hledáčku signalizuje stav blesku. Jestliže indikátor rychle bliká, blesk se
nabíjí a závěrka je zablokovaná. Když se indikátor rozsvítí trvale, je blesk nabitý a připravený
k záblesku.
Varování před nebezpečím rozmazání snímku
Pokud expoziční čas přesáhne dobu, pro kterou lze bezpečně zajistit pevné držení fotoaparátu
bez pohnutí po celou dobu expozice, zobrazí se na zobrazovači symbol varující před
nebezpečím rozmazání snímku a oranžový indikátor blesku bude pomalu blikat. Pokud se Vám
během expozice zachvějí ruce nebo pohnete fotoaparátem, dojde k mírnému rozmazání
snímku. Pohnutí fotoaparátem se projeví při nastavení na teleobjektiv víc než při nastavení na
širokoúhlý objektiv. Přestože se zobrazí varování, závěrku lze uvolnit. Pokud je signalizováno
varování, proveïte následující kroky:
• Upevněte fotoaparát na stativ.
• Použijte vestavěný blesk.
• Nastavujte kratší ohniskové vzdálenosti, dokud varování nezmizí.
33
Prohlížení – základní postupy
Prohlí ení – základní postupy
Prohlížení – základní postupy
Snímky lze prohlížet v režimech Náhled nebo Prohlížení. Tato část popisuje základní postupy
v obou režimech. Režim Prohlížení má tři dodatečné funkce (viz str. 80).
Chcete-li snímky prohlížet v režimu Prohlížení, nastavte
přepínač režimu činnosti do pozice pro prohlížení.
Chcete-li snímky prohlížet v režimu
Záznam nebo Manuální záznam,
stiskněte tlačítko QV/Smazat.
Zobrazení jednotlivých snímků a histogramu
Indikátor
režimu
činnosti
Velikost snímku (str. 48)
Kvalita snímku (str. 48)
Clonové číslo
Expoziční čas
Čas záznamu
snímku
Vyvážení bílé (str. 62)
Datum záznamu snímku
Citlivost snímače (str. 67)
Indikátor zvukové stopy (str. 80)
Korekce expozice (str. 51)
Indikátor ochrany snímku (str. 86)
Název složky
Indikátor označení k tisku (str. 90)
34
Číslo snímku/Celkový počet snímků
Histogram
Číslo složky/
Číslo souboru se snímkem
Histogram znázorňuje rozložení jasů ve snímku od černé (vlevo) po bílou (vpravo). Každá
z 256 svislých čar znázorňuje poměrnou část příslušné hodnoty jasu snímku. Histogram lze
použít k hodnocení expozice, ale nevyjadřuje žádnou informaci o barvách.
Mezi prohlížením jednotlivých snímků
a zobrazením histogramu můžete
přepínat informačním tlačítkem.
Zobrazení a mazání snímků
V režimu Náhled nebo Prohlížení použijte pro přecházení mezi snímky pravé nebo
levé tlačítko ovladače.
Stisknutím tlačítka Menu nebo tlačítka spouště
závěrky se vrátíte z režimu Náhled do režimu
Automatický záznam.
Ovladač
Tlačítko Menu
Tlačítko QV/Smazat
Zobrazený snímek lze smazat. Smazané snímky už nelze obnovit.
Pokud chcete smazat zobrazený snímek, stiskněte tlačítko QV/Smazat. Zobrazí
se žádost o potvrzení prováděné činnosti.
Pravým nebo levým tlačítkem ovladače zvýrazněte
položku Yes. Volbou položky No operaci zrušíte.
Po stisknutí středového tlačítka ovladače
se snímek smaže.
35
Prohlížení – základní postupy
Tlačítko Zobrazení v režimu Prohlížení
Tlačítkem Zobrazení se ovládá formát zobrazení. Opakovaným stisknutím tlačítka se cyklicky
střídají formáty: všechny informace, pouze obraz a prohlížení náhledů.
Všechny informace
Pouze obraz
Prohlížení náhledů
Tlačítko Zobrazení
Při prohlížení náhledů se tlačítky ovladače přesouvá žlutý rámeček. Pro snímek, který je
zvýrazněn žlutým rámečkem, se u spodního okraje zobrazovače LCD zobrazí datum záznamu,
symbol zvukové stopy, stav ochrany, režim tisku a číslo snímku. Zvýrazněný snímek můžete
smazat tlačítkem QV/Smazat (str. 35) nebo můžete stisknutím středového tlačítka ovladače
přehrát zvukovou stopu či videosekvenci. Pokud znovu stisknete tlačítko Zobrazení, zvýrazněný
snímek se zobrazí v režimu prohlížení jednotlivých snímků.
Tlačítko Zobrazení v režimu Náhled
Opakovaným stisknutím tlačítka Zobrazení
v režimu Náhled se cyklicky střídají
formáty: všechny informace a pouze obraz.
36
Zvětšené zobrazení
V režimu Náhled při prohlížení jednotlivých snímků nebo v režimu Prohlížení lze statické snímky
pro podrobnější analýzu zvětšit až 6× v krocích po 0,2×.
Zobrazte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte horní tlačítko ovladače,
aby se aktivoval režim zvětšeného zobrazení. Velikost zvětšení se zobrazí
na zobrazovači LCD.
Stisknutím horního tlačítka ovladače se obraz zvětší.
Stisknutím dolního tlačítka ovladače se obraz zmenší.
Tlačítko Zobrazení přepíná mezi režimy všechny
informace a pouze obraz.
Chcete-li snímek posunout, stiskněte středové tlačítko
ovladače. Středovým tlačítkem se přepíná mezi
zvětšeným zobrazením a posuvem snímku.
Zvětšený snímek se posouvá směrovými
tlačítky ovladače.
Chcete-li opustit režim zvětšeného zobrazení,
stiskněte tlačítko Menu.
37
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Re im Automatický záznam – pokroèilé funkce
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Struktura nabídky režimu Automatický záznam
Nabídku režimu Automatický záznam zobrazíte a zrušíte stisknutím tlačítka Menu (1). K pohybu
kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače (2). Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím
středového tlačítka ovladače.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače (2) procházejte položkami nabídky.
Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit.
Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní se
aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte levé
tlačítko.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu.
Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte zvýrazněnou hodnotu.
Po potvrzení nově
zvolené hodnoty se
kurzor přesune zpět
na položky v nabídce
a zobrazí se nová
hodnota. Můžete
nastavovat další
položky.
Chcete-li se vrátit do
režimu Automatický
záznam, stiskněte
tlačítko Menu.
38
Kromě režimu snímání, zůstanou hodnoty nastavené
v režimu Automatický záznam platné, dokud je
nezměníte nebo dokud neobnovíte výchozí nastavení
fotoaparátu (str. 102).
Drive modes – Režimy snímání ovlivňují způsob
a metodu pořízení snímku.
Image size – Slouží k nastavení rozměrů snímku
v pixelech. Velikost snímku ovlivňuje velikost souboru
se snímkem.
Image quality – Slouží k nastavení stupně
komprimace snímků. Kvalita snímku ovlivňuje velikost
souboru se snímkem.
Digital zoom – Povoluje nebo potlačuje digitální
zvětšení.
Date imprinting – Umožňuje vkládat časové údaje
do každého zaznamenaného snímku.
Přečtěte si následující části, naleznete v nich
podrobnější informace o uvedených parametrech
a jejich nastavení. Změny v nastavení režimu
Automatický záznam se projeví také v režimu
Manuální záznam. Všechny uvedené funkce
se zobrazí i v nabídce režimu Manuální záznam.
Bočními tlačítky ovladače zvolte přírůstek
expozičních hodnot (str. 46) pro
stupňovanou expozici.
Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 128.
39
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Digitální zvětšení
Digitální zvětšení se aktivuje v nabídce režimu Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě
Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Digitální zvětšení znásobuje optické
zvětšení transfokátoru nastaveného na teleobjektiv až čtyřikrát v krocích po 0,1. Přechod mezi
optickým a digitálním zvětšením je neznatelný. Jestliže je aktivována funkce digitálního zvětšení,
zobrazí se na zobrazovači zvětšení snímku a zaostřovací rámečky se změní na jednotnou
zaostřovací plochu. Režim automatického zaostřování se nastaví na Automatické zaostřování
jednotlivých snímků (str. 64). Funkce Digitální zvětšení se zruší při vypnutí zobrazovače LCD.
Snímky, pořízené s využitím digitálního zvětšení, jsou interpolovány na zadanou velikost
obrazu, proto jejich kvalita může být nižší než u snímků, pořízených bez digitálního zvětšení.
Digitální zvětšení se obsluhuje
ovladačem (1). Stisknutím
horního tlačítka (T) se nastaví
teleobjektiv. Jakmile je
aktivováno digitální zvětšení,
zobrazí se v horní části LCD
zobrazovače hodnota zvětšení
snímku. Vliv digitálního zvětšení
je viditelný pouze na zobrazovači
LCD. Pro oddálení objektu
stiskněte dolní tlačítko (W)
ovladače.
Zobrazení hodnoty
zvětšení
40
Režimy snímání
Režimy snímání ovlivňují způsob a metodu pořízení snímku. Symboly zvoleného režimu snímání
se objeví na displeji i na zobrazovači LCD.
Displej
LCD zobrazovač
Pro názornost jsou na obrázku
zobrazeny symboly všech
režimů snímání. Symboly
režimu Jednotlivé snímky
a Série snímků se na displeji
zobrazují na stejném místě.
Na zobrazovači se symboly
režimu snímání zobrazují
v pravém dolním rohu.
Jednotlivé snímky
Po každém stisknutí tlačítka spouště závěrky
se exponuje jeden snímek (str. 26).
Samospouš/
Dálkové ovládání
Zpožïuje otevření závěrky. Používá se pro
autoportréty.
Série snímků
Stisknutím a přidržením tlačítka spouště závěrky
se exponuje více snímků.
Série snímků UHS
Umožňuje zachytit až 11 snímků za sekundu
o velikosti 1280 × 960.
Stupňovaná
expozice
Umožňuje exponovat sérii tří snímků s odlišnými
expozičními hodnotami.
V režimu Automatický záznam se režim snímání nastaví na jednotlivé snímky při každé změně
polohy přepínače režimu činnosti. V režimu Manuální záznam zůstane nastavení režimu snímání
v platnosti, dokud je nezměníte v nabídce nebo neuvedete fotoaparát do výchozího nastavení.
41
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Samospouš
Samospouš zpožïuje otevření závěrky přibližně o deset sekund po stisknutí tlačítka spouště
závěrky. Pokud je režim snímání nastaven na samospouš, režim zaostřování se přepne
z automatického zaostřování se sledováním objektu na automatické zaostřování pro jednotlivé
snímky, a umožní použít aretaci zaostření (str. 53). Samospouš se nastavuje v nabídce
Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Upevněte fotoaparát na stativ a zvolte kompozici záběru tak, aby fotografovaný
objekt byl v zaostřovacích rámečcích. Lehkým stisknutím tlačítka spouště
závěrky aretujte expoziční hodnoty a zaostření (1). Potom tlačítko spouště
závěrky domáčkněte, začne se odpočítávat časová prodleva (2). Expoziční
hodnoty a zaostření se v režimu Samospouš nastavují při stisknutí tlačítka
spouště závěrky, proto nestůjte přímo před fotoaparátem, aby na Vás
nezaostřil. Před aktivací samospouště vždy zkontrolujte, zda fotoaparát
zaostřil (str. 53).
Během časové prodlevy bliká indikátor samospouště na
přední straně fotoaparátu (3) a současně zní akustický
signál. Několik sekund před expozicí se blikání indikátoru
zrychlí. Těsně před spuštěním závěrky se indikátor trvale
rozsvítí. Pokud chcete samospouš zastavit, nastavte
přepínač režimu činnosti do jiné polohy. Po exponování
snímku se režim Samospouš zruší. Zvukovou signalizaci
můžete vypnout na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení
(str. 96).
Rady pro exponování snímků
Samospouš můžete využít pro omezení vlivu otřesů a pohybů fotoaparátu při dlouhých
expozičních časech. Po upevnění fotoaparátu na stativ můžete pořizovat snímky statických
objektů (krajiny, zátiší nebo makrofotografie) se samospouští. Protože během expozice
nedochází ke kontaktu obsluhy s fotoaparátem, nehrozí nebezpečí, že uživatel fotoaparátem
pohne.
42
Dálkové ovládání
Dálkovým ovladačem RC-3 (prodává se samostatně) lze fotoaparát ovládat ze vzdálenosti až
5 metrů. Dálkový ovladač lze použít i při záznamu videosekvencí a zvukových stop (str. 79). Dálkové
ovládání nemusí při osvětlení zářivkami nebo při fotografování v protisvětle správně pracovat.
Upevněte fotoaparát na stativ a tlačítkem režimu snímání zvolte režim Samospouš/Dálkové
ovládání (str. 38, 56). Vhodným umístěním fotoaparátu vzhledem k fotografovanému objektu
zvolte kompozici záběru.
Přesvědčte se, že je objekt v zaostřovacích
rámečcích. Při dálkovém ovládání nelze použít
aretaci zaostření. Je možné použít bodové
zaostřovací pole (str. 52) nebo manuální zaostření
(str. 65).
Zaměřte výstup signálu ovladače na čidlo dálkového
ovládání na fotoaparátu a stisknutím tlačítka okamžité
nebo zpožděné expozice exponujte snímek.
Výstup signálu
Po stisknutí tlačítka okamžité expozice blikne před
otevřením závěrky indikátor samospouště na přední
straně fotoaparátu (1).
Po stisknutí tlačítka zpožděné expozice bude indikátor
samospouště blikat dvě sekundy před otevřením
závěrky.
Tlačítko zpožděné
expozice
Tlačítko okamžité
expozice
43
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Série snímků
Režim Série snímků umožňuje po stisknutí a přidržení tlačítka spouště závěrky exponovat sérii
snímků podobně jako u klasického fotoaparátu s motorovým posuvem filmu. Počet snímků,
které lze pořídit v jedné sérii, a rychlost jejich snímání závisí na nastavené kvalitě a velikosti
snímku. Maximální rychlost snímání je 1,2 snímku za sekundu se zapnutou a 1,5 snímku za
sekundu s vypnutou zvukovou signalizací závěrky (str. 101). Rychlost snímání zpomaluje
vkládání časových údajů do snímku. Režim Série snímků se nastavuje v nabídce Automatický
záznam nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště závěrky začne fotoaparát
zaznamenávat snímky až do dosažení jejich maximálního počtu nebo do
uvolnění tlačítka spouště závěrky. Snímky v kvalitě Super fine (str. 48) nelze
v tomto režimu zaznamenat. Můžete použít vestavěný blesk, rychlost
exponování snímků se však sníží, protože blesk se musí mezi jednotlivými
snímky nabíjet.
Zvolte kompozici záběru podle pokynů v části Základní
postupy při záznamu snímků (str. 26). Lehkým stisknutím
tlačítka spouště závěrky aretujte expoziční hodnoty pro
sérii snímků. Domáčknutím a přidržením tlačítka spouště
závěrky (1) začněte zaznamenávat snímky. Zaostření se
aretuje podle prvního snímku série.
Následující tabulka obsahuje maximální počty snímků,
které lze pořídit pro různé kombinace kvality a velikosti
snímku.
Velikost
2560 × 1920
2048 × 1563
1600 × 1200
640 × 480
Fine
5
8
13
64
Standard
10
16
25
101
Economy
20
30
45
142
Kvalita
44
Série snímků UHS
Režim Série snímků UHS (Ultra High Speed – velmi rychlá série snímků) umožňuje za sekundu
zachytit až 11 snímků o velikosti 1280 × 960. Režim Série snímků UHS se nastavuje v nabídce
Automatický záznam nebo na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
V tomto režimu nelze nastavit kvalitu snímku Super fine, použít blesk, digitální zvětšení ani
nastavit digitální kreativní programy. Nelze také použít expoziční časy delší než 1/30 sekundy.
Pokud se zobrazí červený symbol téměř vybitých napájecích článků (str. 16), napájecí články
nemají dostatek energie pro snímání v režimu Série snímků UHS a závěrka se neuvolní.
Pokud stisknete a přidržíte tlačítko spouště závěrky,
fotoaparát začne pořizovat snímky až do dosažení jejich
maximálního počtu nebo uvolnění tlačítka spouště závěrky.
Zdroje velmi jasného světla mohou způsobit proužkování
na snímku. Uložený snímek může obsahovat černé plochy,
způsobené ztrátou dat.
Zvolte kompozici záběru podle pokynů v části Základní
postupy při záznamu snímků (str. 26). Lehkým stisknutím
tlačítka spouště závěrky (1) aretujte expoziční hodnoty
a zaostření pro sérii snímků. Domáčknutím a přidržením
tlačítka spouště závěrky (2) exponujte snímky. Poslední
snímek série se krátce zobrazí před tím, než bude uložen.
45
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Stupňovaná expozice
Tento režim zajišuje expozici tří snímků stejné scény. Stupňování je metoda pořizování série
snímků statických objektů, při níž jsou pro každý snímek nastaveny mírně odlišné expoziční
hodnoty. Stupňování se nastavuje v nabídce Automatický záznam (str. 38) nebo na kartě Basic
v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56) a nelze je použít pro snímky v kvalitě Super fine
(str. 48).
Snímky se budou exponovat v pořadí normální expozice, podexponovaný a přeexponovaný
snímek. Přírůstek expozičních hodnot jednotlivých snímků můžete nastavit na 0,3; 0,5 nebo
1,0 EV (str. 75). Čím větší bude přírůstek, tím větší bude rozdíl v expozici jednotlivých snímků série.
Normální expozice
Podexponovaný
snímek
Přeexponovaný
snímek
Přírůstek
0,3 EV
Přírůstek
0,5 EV
Když v nabídce zvolíte režim Stupňovaná
expozice, na zobrazovači se zobrazí dialog pro
výběr přírůstku expozičních hodnot. Bočními
tlačítky ovladače (1) zvolte požadovaný přírůstek,
stisknutím středového tlačítka ovladače (2)
potvrïte nastavení. Chcete-li přírůstek změnit,
zvolte v nabídce znovu režim Stupňovaná
expozice.
46
Přírůstek
1,0 EV
Zvolte kompozici záběru podle pokynů
v části Základní postupy při záznamu snímků
(str. 26). Pokud chcete aretovat expoziční
hodnoty a zaostření, stiskněte lehce tlačítko
spouště závěrky (1). Domáčkněte a přidržte
tlačítko spouště závěrky (2), dokud se
nezaznamená celá série tří navazujících
snímků. Zaostření se aretuje podle prvního
snímku série.
Počet snímků v sérii
Počitadlo snímků
U indikátoru stupňované expozice se zobrazí počet zbývajících snímků série. Pokud se
paměová karta zaplní nebo pokud předčasně uvolníte tlačítko spouště závěrky, fotoaparát se
resetuje a celou sérii budete muset exponovat znovu. Při použití blesku se prodlouží intervaly
mezi exponováním jednotlivých snímků, protože blesk se musí nabíjet. Pokud se zobrazí
červený symbol téměř vybitých napájecích článků, režim stupňované expozice není možné
použít. V tomto režimu také nelze použít blesk.
Při použití korekce expozice (str. 51) budou expoziční hodnoty všech snímků série příslušně
upraveny. Za extrémních podmínek může dojít k tomu, že expoziční hodnoty pro jeden ze
snímků budou mimo přípustný rozsah fotoaparátu a výsledek expozice bude zkreslený.
47
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Velikost a kvalita snímku
Změnou velikosti snímku ovlivníte
počet pixelů, z nichž je tvořen obraz.
S rostoucí velikostí snímku se zvětšuje
velikost souboru se snímkem. Zvolte
velikost snímku podle účelu, k němuž
chcete snímek použít – menší obrázky
jsou vhodnější pro využití na webových
stránkách než větší snímky, které
naopak zajišují vyšší kvalitu tisku.
Displej
Zobrazovač
LCD
Počet pixelů
(vodorovně × svisle)
2560
2560 × 1920
2048
2048 × 1536
1600
1600 × 1200
640
640 × 480
Kvalita snímku ovlivňuje stupeň komprimace dat, nezmění však počet pixelů, jimiž je snímek tvořen.
Pro nejvyšší kvalitu snímku se použije nejnižší stupeň komprimace a výsledné soubory budou
největší. Jestliže chcete využít kapacitu paměové karty co nejefektivněji, nastavte kvalitu Economy.
Pro běžné použití postačuje kvalita Standard. Snímky v kvalitě Super fine jsou nejkvalitnější,
soubory s těmito snímky jsou však největší. Při ukládání velkých snímků se zobrazí stavový proužek.
Displej
Zobrazovač LCD
Kvalita
Formát souboru
S. FIN
Super Fine – nejvyšší kvalita snímků
TIFF
FINE
Fine – vysoká kvalita snímků
JPEG
STD
Standard – výchozí nastavení
JPEG
ECON
Economy – nejmenší soubory
JPEG
Podle nastavené kvality snímku se mění i formát souborů se snímky. Snímky v kvalitě Supe fine
se ukládají do souborů formátu TIFF, snímky v kvalitě Fine, Standard a Economy do souborů
formátu JPEG. V režimu Manuální záznam mohou být snímky ve všech čtyřech dostupných
kvalitách zaznamenávány jako barevné nebo černobílé (str. 68).
Velikost snímku a kvalitu musíte nastavit před jeho pořízením. Změny se projeví na displeji i na
zobrazovači LCD. Nastavenou velikost snímku musíte zrušit manuálně. Prostudujte si informace
o struktuře nabídky režimu Automatický záznam na stránce 38. V režimu Manuální záznam se
velikost snímku nastavuje na kartě Basic (str. 56).
48
Po změně velikosti nebo kvality se na počitadle snímků zobrazí přibližný počet snímků zvolené
velikosti, které lze uložit na paměovou kartu. Na jedné paměové kartě mohou být uloženy
snímky různých velikostí a kvalit. Počet snímků, které lze uložit na paměovou kartu, závisí na
kapacitě paměové karty a velikosti souborů se snímky. Velikost souboru se snímkem je
ovlivněna fotografovanou scénou, nebo data některých objektů lze komprimovat více než data
jiných objektů.
Přibližné velikosti souborů.
Velikost snímku
Kvalita snímku
2560 × 1920
2048 × 1536
1600 × 1200
640 × 480
Super fine
15 MB
9,5 MB
6,0 MB
1,0 MB
Fine
2,5 MB
1,6 MB
1,0 MB
200 KB
Standard
1,3 MB
850 KB
550 KB
150 KB
Economy
650 KB
450 KB
300 KB
100 KB
Přibližný počet snímků, které lze uložit na 16MB paměovou kartu
Super fine
1
1
2
14
Fine
5
9
14
69
Standard
11
17
27
100
Economy
22
32
47
150
Poznámky k fotoaparátu
Počitadlo snímků udává přibližný počet snímků, které lze uložit na paměovou kartu při
nastavené kvalitě a velikosti snímků. Pokud změníte nastavení kvality a velikosti snímků, údaj
na počitadle se obvykle změní. Vzhledem k tomu, že výpočet vychází z průměrné velikosti
souboru se snímkem, může se stav počitadla po exponování snímku změnit o více než 1,
nebo se nemusí změnit vůbec. Když počitadlo zobrazí nulu, znamená to, že při daném
nastavení kvality a velikosti snímku již nelze na paměovou kartu uložit žádný snímek.
Chcete-li na paměovou kartu zaznamenat další snímky, změňte hodnoty nastavení kvality
a velikosti snímku.
49
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Vkládání časových údajů do snímku
Do snímků lze vložit údaje o datu jejich pořízení. Funkci musíte nastavit před pořízením snímku
a zůstane aktivní, dokud ji nezrušíte. Vkládání časových údajů do snímku je na zobrazovači
LCD indikováno žlutým pruhem u počitadla snímků. Funkce se
nastavuje v režimu Automatický záznam (str. 38) a na kartě
Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Symbol vkládání časových údajů do snímku
Datum se doplňuje do pravého dolního rohu
snímku „na šířku“. Vkládá se přímo do snímku
a přepisuje odpovídající obrazová data. Pro
datum lze zvolit tři formáty: rok/měsíc/den,
měsíc/den/rok a den/měsíc/rok. Datum a jeho
formát se nastavují na kartě Custom 2 v nabídce
režimu Nastavení (str. 96).
Poznámky k fotoaparátu
Každý statický snímek je ukládán se záhlavím Exif, které obsahuje datum a čas pořízení
snímku a expoziční údaje. Tuto informaci můžete zobrazit na fotoaparátu při prohlížení
snímku nebo jeho náhledu, případně na počítači v programu DiMAGE Viewer.
50
Korekce expozice
Před vlastní expozicí lze ještě upravit expoziční hodnoty tak, aby byl snímek světlejší nebo
tmavší. Expozici můžete změnit v rozsahu ±2 EV (expoziční stupně) v krocích po 1/3 EV.
Informace o využití funkce korekce expozice naleznete na stránce 74. V režimu Automatický
záznam se korekce expozice zruší při změně polohy přepínače režimu činnosti. V režimu
Manuální záznam zůstane nastavená korekce expozice platná až do její další změny.
Korekci expozice musíte nastavit před exponováním snímku. Po nastavení se u symbolu
korekce expozice na zobrazovači objeví korekční hodnota. Zobrazení expozičního času a clony
budou odpovídat aktuálním expozičním hodnotám. Protože lze expoziční hodnoty měnit
v malých přírůstcích, zobrazený expoziční čas nebo clona se nemusí změnit. Jestliže zvolíte
pro korekci expozice jinou hodnotu než 0.0, zůstane symbol korekce expozice na displeji
i na zobrazovači jako varování.
Pokud chcete nastavit korekci expozice, stiskněte tlačítko korekce expozice (1). Zobrazí
se dialog pro nastavení korekce expozice.
Levým nebo pravým
tlačítkem ovladače (2)
nastavte požadovanou
korekční hodnotu. Změna
korekční hodnoty se
projeví na živém obrazu
na zobrazovači.
Stisknutím středového
tlačítka ovladače nebo
tlačítka korekce expozice
potvrïte zvolenou
korekční hodnotu.
51
Režim Automatický záznam – pokročilé funkce
Výběr oblasti zaostření
Při zaostřování lze vybrat jednotlivé oblasti zaostřování. Stiskněte a přidržte
středové tlačítko ovladače (1), dokud se rámeček pro oblast automatického
zaostřování nezmění na zobrazení bodového zaostřování. Chcete-li se vrátit
zpět k širokému zaostřovacímu rámečku, znovu stiskněte a přidržte středové
tlačítko ovladače.
Bočními tlačítky ovladače (2) zvýrazněte požadovanou
oblast automatického zaostřování, aktivní oblast bude
mít modrou barvu.
Volbu zvýrazněné oblasti potvrïte lehkým
stisknutím tlačítka spouště závěrky (3) nebo
stisknutím středového tlačítka ovladače (4).
Ostatní čtyři oblasti zmizí. Lehkým stisknutím
tlačítka také aretujete expoziční hodnoty
a zaostření. Domáčknutím tlačítka spouště
závěrky exponujte snímek.
Jakmile je oblast pro automatické zaostřování vybrána,
zůstane aktivována i po expozici snímku. Ovladač lze
použít ke změně ohniskové vzdálenosti objektivu, pouze
když je zobrazena jedna oblast pro zaostřování.
Chcete-li se vrátit zpět k zobrazení širokoúhlého rámečku pro automatické
zaostřování, stiskněte a asi jednu sekundu přidržte stisknuté středové tlačítko
ovladače.
52
Aretace zaostření
Pokud fotografovaný objekt nemůže být ve středu hledáčku a ve speciálních případech, kdy
fotoaparát nemůže zaostřit, můžete použít aretaci zaostření (str. 27), která brání systému
automatického zaostřování měnit zaostření fotoaparátu.
Použijete-li výběr oblasti zaostření, zaměřte fotoaparát tak, aby
se fotografovaný objekt nacházel v aktivní oblasti zaostřování.
Potom lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky. Aktivní oblast
zaostřování bude označena červeně a další čtyři oblasti zmizí.
Po aretaci zaostření by měl indikátor zaostření změnit barvu
na bílou.
Použijete-li zaostřování jednotlivých snímků se širokým zaostřovacím
polem v režimu Manuální záznam, zaměřte fotoaparát tak, aby
fotografovaný objekt byl v zaostřovacím rámečku. Potom lehce
stiskněte tlačítko spouště závěrky. Zaostřovací rámečky zmizí
a červený segment snímače automatického zaostřování bude
signalizovat oblast zaostřování.
Re im Manuální záznam – rozšíøené funkce
Přidržujte stisknuté tlačítko spouště závěrky a změňte
kompozici záběru. Potom domáčknutím tlačítka spouště
závěrky exponujte snímek.
Stav zaostřovacího systému signalizují indikátory v pravém
dolním rohu zobrazovače LCD a zelený indikátor vedle
hledáčku.
Indikátor na zobrazovači: bílý
Indikátor u hledáčku: svítí
Zaostření je aretováno
Indikátor na zobrazovači: červený
Indikátor u hledáčku: bliká
Nelze zaostřit. Objekt je buï příliš blízko, nebo došlo k některé
ze zvláštních situací, které znemožňují automatické zaostření.
53
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Kromě digitálních kreativních programů jsou základní operace s fotoaparátem v režimu
Manuální záznam shodné s režimem Automatický záznam. Než budete pokračovat, seznamte
se s pokyny v předcházející kapitole, věnované režimu Automatický záznam.
Režim Manuální záznam nabízí větší možnosti ovládání expozice snímků. Poskytuje větší
možnosti ovládání systému automatického zaostřování a volby kompozice. Nabídka režimu
obsahuje položky, které umožňují nastavit funkce výrazně ovlivňující kvalitu snímků, jako jsou
ostrost, kontrast nebo sytost barev.
Z historie společnosti Minolta
Ve středu města Sakai v Japonsku je most Okina.
Město Sakai bylo v 15. století velmi prosperující
a svobodné a most Okina se klenul nad příkopem
u jednoho ze vstupů do opevněného města.
Po staletí po tomto mostě vycházeli poutníci na
cestu do kláštera Koyasan v horách a do velké
šintoistické svatyně Kumano Taisha.
Most na nádvoří se datuje do roku 1855. Když
se městská správa v roce 1968 rozhodla příkop
zasypat kvůli stavbě dálnice, společnost Minolta se
nabídla, že most přemístí. Nyní most spojuje břehy
uměle vytvořené nádrže se zlatými karasy. Nápis
na kamenném patníku zakazuje vjezd vozům.
54
LCD zobrazovač v režimu Manuální záznam
a. Indikátor digitálního kreativního programu
(str. 29)
b. Indikátor mikrofonu
c. Indikátor režimu
d. Indikátor režimu blesku (str. 32)
e. Hodnota korekce expozice s bleskem
(str. 66)
f. Indikátory korekce ostrosti, kontrastu
a sytosti barev (str. 68)
g. Hodnota korekce expozice (str. 51)
h. Indikátor vyvážení bílé (str. 62)
i. Indikátor expozičního režimu (str. 58)
j. Hodnota expozičního času
k. Indikátor režimu měření expozice (str. 66)
l. Hodnota clonového čísla
m. Varování před nebezpečím rozmazání
snímku (str. 33)
n. Hodnota citlivosti snímače (ISO) (str. 67)
o. Indikátor zaostření (str. 27, 53)
p. Indikátor vkládání časových údajů do
snímku (str. 50)
q. Počitadlo snímků (str. 13, 49)
r. Indikátor režimu snímání (str. 41)
s. Hodnota digitálního zvětšení (str. 40)
t. Indikátor kvality snímku (str. 48)
u. Velikost snímku (str. 48)
v. Barevný režim (str. 68)
1. Zaostřovací rámeček
2. Oblast bodového měření expozice (str. 66)
3. Oblasti bodového zaostřování (str. 52)
55
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Struktura nabídky režimu Manuální záznam
Nabídku režimu Manuální záznam aktivujete a odstraníte stisknutím tlačítka Menu (1). K pohybu
kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače (2). Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím
středového tlačítka ovladače.
Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku režimu Manuální záznam. Zobrazí
se karta Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače můžete
zvolit jinou kartu zvýrazněním její záložky.
Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače
(2) dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit.
Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní
se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte
levé tlačítko.
Horním nebo dolním tlačítkem
ovladače zvýrazněte
požadovanou hodnotu.
Stisknutím středového tlačítka
ovladače potvrïte
zvýrazněnou hodnotu.
Po potvrzení nově zvolené
hodnoty se kurzor přesune zpět
na položky v nabídce a zobrazí
se nová hodnota. Chcete-li se
vrátit do režimu Manuální
záznam, stiskněte tlačítko
Menu. Změny nastavení funkcí
velikost snímku, kvalita snímku,
zvukový komentář, digitální
zvětšení a vkládání časových
údajů do snímku se projeví také
v režimu Automatický záznam.
56
Prostudujte si pokyny pro režimy snímání
(str. 41), velikost snímku (str. 48), kvalitu
snímku (str. 48), vkládání časových údajů
do snímku (str. 50) a digitální zvětšení
(str. 40) v kapitole Režim Automatický
záznam.
Překlad položek nabídky najdete
v Dodatku na stránce 129.
Bočními tlačítky ovladače
zvolte nastavení
a středovým tlačítkem
je potvrïte.
57
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Expoziční režimy
Programovaná automatická expozice – režim P
Programovaná automatická expozice řídí expoziční čas i clonu, a zajišuje tak optimální
expozici. Propracovaný expozimetr fotoaparátu Vám dovoluje plně se věnovat kompozici
záběru a nestarat se o technické podrobnosti nastavení expozičních hodnot. Nastavený
expoziční čas a clona se zobrazují na zobrazovači LCD. Jestliže má zobrazený expoziční čas
nebo clona červenou barvu, jsou expoziční hodnoty mimo povolený rozsah fotoaparátu. Tento
režim expozice se také používá v režimu automatického záznamu, avšak není v něm zobrazen
indikátor režimu expozice.
Expozice s clonovou prioritou – režim A
Uživatel volí clonu a fotoaparát nastavuje odpovídající
expoziční čas tak, aby byla zajištěna optimální expozice.
V režimu expozice s clonovou prioritou bude mít clonové číslo
na zobrazovači modrou barvu a vedle něj se zobrazí symbol
se dvěma šipkami. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, zachová
se naposledy nastavené clonové číslo a nebude možné je
změnit. Blesk se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete
však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo Vyrovnávací blesk
s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32).
Bočními tlačítky ovladače (1)
zvolte požadovanou clonu.
Hodnoty clonového čísla lze
nastavovat po polovině
expozičního stupně.
Stisknutím tlačítka spouště
závěrky aktivujte expozimetr,
na zobrazovači se zobrazí
odpovídající expoziční čas.
58
Protože světelnost není pro širokoúhlý objektiv a pro teleobjektiv stejná, změní se při změně
ohniskové vzdálenosti objektivu automaticky i clona. Pokud je clonové číslo mimo přípustný
rozsah expozičních časů, expoziční čas se na zobrazovači zbarví červeně.
Expozice s časovou prioritou – režim S
Uživatel volí expoziční čas a fotoaparát nastavuje odpovídající
clonu tak, aby byla zajištěna optimální expozice. V režimu
expozice s časovou prioritou bude mít expoziční čas na
zobrazovači modrou barvu a vedle něj se zobrazí symbol
se dvěma šipkami. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, zachová
se naposledy nastavený expoziční čas a nebude možné jej
změnit. Blesk se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete
však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo Vyrovnávací blesk
s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32).
Bočními tlačítky ovladače (1)
zvolte požadovaný expoziční
čas. Stisknutím tlačítka
spouště závěrky aktivujte
expozimetr, na zobrazovači
se zobrazí odpovídající
clonové číslo.
Expoziční čas lze nastavovat v rozsahu 1/1000 až 15 sekund. Pokud je expoziční čas mimo
přípustný rozsah clonových čísel, clonové číslo se na zobrazovači zbarví červeně.
59
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Manuální expozice – režim M
Manuální expozice umožňuje individuální volbu
expozičního času a clony. Potlačuje hodnoty vypočtené
expozimetrem a zajišuje uživateli úplnou kontrolu nad
expozičními hodnotami.
Změny expozičních hodnot se projeví na zobrazovači. Pokud by nastavené hodnoty způsobily
podexponování nebo přeexponování snímku o více než tři expoziční stupně, expoziční čas
a clonové číslo se na zobrazovači zbarví červeně. Pokud je plocha zobrazovače černá,
zvětšujte expozici, dokud nebude obraz viditelný. Jestliže je plocha zobrazovače bílá, snižujte
expozici. Jestliže zobrazovač LCD vypnete, uchovají se naposledy nastavené expoziční
hodnoty a nebude možné je změnit. Po lehkém stisknutí tlačítka spouště závěrky, kdy začne
fotoaparát zaostřovat, se může změnit jas živého obrazu.
V režimu Manuální expozice se citlivost snímače automaticky nastaví na ISO 100. Citlivost
snímače můžete změnit na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Blesk
se nastaví do režimu Vypnutý blesk. Můžete však zvolit režim Vyrovnávací blesk nebo
Vyrovnávací blesk s redukcí jevu „červených očí“ (str. 32), ale na živém obrazu se neprojeví vliv
záblesku.
Chcete-li nastavit clonu nebo
expoziční čas, stiskněte
tlačítko korekce expozice (1).
Nastavovaná hodnota bude
mít modrou barvu.
Bočními tlačítky ovladače (2)
upravte nastavení expozice.
60
Expozice s trvalým otevřením závěrky
Trvalé otevření závěrky (Bulb) lze použít pro exponování
snímků v režimu Manuální expozice. Lze pořizovat snímky
s expozičním časem až 15 sekund. Při expozici s trvalým
otevřením závěrky doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ.
Pro výpočet expozičních hodnot pro trvalé otevření závěrky
nelze využít expozimetr fotoaparátu. Doporučujeme použít
samostatný expozimetr.
Levým tlačítkem ovladače (1) snižte hodnotu
expozičního času pod 15 sekund, dokud se
nezobrazí indikátor trvalého otevření závěrky „bulb“.
Jestliže chcete nastavit clonové číslo, stiskněte
tlačítko korekce expozice (2), clonové číslo se
zbarví modře. Potom zvolte ovladačem (1)
požadované clonové číslo. Po exponování bude
snímek zpracován funkcí redukce šumu. Tuto
funkci můžete vypnout v nabídce režimu
Nastavení na kartě Custom 2 (str. 96).
Pokud chcete exponovat snímek, stiskněte a přidržte tlačítko spouště závěrky (3) po celou
dobu expozice. Uvolněním tlačítka spouště závěrky expozici ukončíte. Během expozice bude
plocha zobrazovače LCD prázdná.
Výstup signálu
Pro snížení nebezpečí otřesů fotoaparátu lze použít
dálkový ovladač RC-3. V nabídce režimu Manuální režim
Tlačítko zpožděné
na kartě Basic nastavte režim snímání na Samospouš/
expozice
Dálkové ovládání (str. 56). Zaměřte výstup signálu
ovladače na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu
Tlačítko okamžité
a stisknutím a uvolněním jednoho z tlačítek spuste
expozice
exponování snímku. Stisknutím tlačítka zpožděné expozice
se zahájení expozice snímku zpozdí přibližně o dvě
sekundy. Dalším stisknutím některého z tlačítek se
expozice snímku ukončí.
61
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Vyvážení bílé
Vyvážení bílé je funkce fotoaparátu, kterou se upravují snímky pořízené při různých druzích
osvětlení tak, aby měly přirozený vzhled. Efekt je podobný volbě filmu pro denní světlo nebo
pro žárovkové osvětlení nebo použití kompenzačních filtrů u klasického fotoaparátu. Když
zvolíte přednastavené vyvážení bílé, objeví se na zobrazovači odpovídající symbol. Vyvážení
bílé se nastavuje na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Automatické vyvážení bílé
Automatické vyvážení bílé koriguje teplotu chromatičnosti fotografované scény. Pro většinu
případů zajišuje nastavení AUTO vyvážení okolního světla a umožňuje vytvářet krásné snímky,
přestože je scéna osvětlena různými zdroji světla. Při použití vestavěného blesku se vyvážení
bílé nastaví na teplotu chromatičnosti blesku.
Přednastavená vyvážení bílé
Přednastavené vyvážení bílé musíte zvolit před pořízením snímku. Změna v nastavení se ihned
projeví na zobrazovači LCD.
Po volbě přednastaveného vyvážení bílé můžete použít vestavěný blesk, ovšem při nastavení
Žárovky nebo Zářivky získá snímek růžový nebo modrý nádech. Světlo záblesku je vyváženo
na denní světlo a poskytuje vynikající výsledky při nastavení vyvážení bílé na Denní světlo nebo
Zatažená obloha.
Chcete-li použít
přednastavené vyvážení bílé,
vyberte pro položku White
balance na kartě Basic
v nabídce režimu Manuální
záznam hodnotu Preset,
otevře se dialog pro výběr
přednastaveného vyvážení
bílé.
62
Denní světlo – pro objekty v přírodě, osvětlené
slunečním světlem.
Zatažená obloha – pro scény v přírodě při zatažené
obloze.
Žárovky – pro objekty osvětlené žárovkami,
používanými především v domácnostech.
Zářivky – pro objekty osvětlené zářivkovým světlem,
používaným především v úřadech a institucích.
Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte požadované
vyvážení bílé. V levém dolním rohu zobrazovače se
objeví symbol a na živém obrazu se projeví účinek
nastaveného vyvážení bílé. Stisknutím středového
tlačítka ovladače (2) potvrïte zvolené nastavení.
Vlastní vyvážení bílé
Vlastní vyvážení bílé umožňuje kalibrovat fotoaparát podle specifických světelných
podmínek. Nastavení můžete použít opakovaně, dokud je nezrušíte. Vlastní vyvážení
bílé je vhodné zejména pro scény osvětlené současně různými druhy světla nebo
pokud je nutné přesně zachovat barevné podání snímku. Objekt použitý pro kalibraci by měl
být neutrální. Ideálním objektem je list bílého papíru, který můžete snadno přenášet v brašně
s fotoaparátem.
Pokud chcete fotoaparát kalibrovat, zvolte na kartě Basic v nabídce režimu Manuální záznam
položku White balance a pro ni hodnotu Custom. Zobrazí se dialog pro vlastní vyvážení bílé.
Zaměřte fotoaparát na bílou plochu tak, aby vyplnila celý záběr. Nemusíte na ni zaostřovat.
Stisknutím středového tlačítka ovladače provedete kalibraci fotoaparátu. Chcete-li kalibrační
proces zrušit, stiskněte tlačítko Menu. Provedení kalibrace trvá určitou dobu. Účinek nového
nastavení vyvážení bílé se projeví na živém obrazu.
Vlastní nastavení zůstane zachováno, dokud neprovedete
kalibraci znovu nebo dokud nezvolíte jiné vyvážení bílé. Pokud
potřebujete znovu použít vlastní vyvážení bílé, zvolte v nabídce
režimu Manuální záznam položku White balance a pro ni
hodnotu CustRecall. Fotoaparát použije naposledy nastavené
vlastní vyvážení bílé. Položka White balance je stejná
v režimech Manuální záznam a Videosekvence.
Zobrazovač LCD při kalibraci
63
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Režimy zaostřování
Digitální fotoaparát umožňuje automatické nebo manuální zaostřování. Režim zaostřování
se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Systém automatického zaostřování zajišuje vynikající výsledky téměř pro všechny situace,
ovšem za určitých okolností nemusí pracovat přesně. V takových případech zaostřete
manuálně. Prostudujte si část Objekty, na které lze obtížně zaostřit (na stránce 27).
Automatické zaostřování jednotlivých snímků (Single shot AF)
Automatické zaostřování jednotlivých snímků zaostří na objekt a aretuje zaostření. Tento režim
zaostření je ideální pro statické objekty. Protože po lehkém stisknutí tlačítka spouště závěrky
fotoaparát zaostří na objekt v zaostřovacím poli a zaostření aretuje, je použití automatického
zaostřování jednotlivých snímků vhodné v případech, kdy má objekt být mimo zaostřovací
rámečky nebo ve speciálních případech, kdy fotoaparát nemůže automaticky zaostřit. Další
informace o aretaci zaostření naleznete na stránce 53. Výběr oblasti
zaostření (str. 52) a režim snímání Samospouš/Dálkové ovládání
(str. 42) používají Automatické zaostřování jednotlivých snímků.
Automatické zaostřování se sledováním objektu
(Subject tracking AF)
Zaměřte fotoaparát tak, aby se fotografovaný objekt nacházel v aktivní
oblasti zaostřování. Potom lehce stiskněte tlačítko spouště závěrky.
Automatické zaostřování se sledováním objektu zachytí objekt, zaostří
na něj a bude sledovat jeho pohyb v trojrozměrné zaostřovací oblasti.
Zobrazené snímače systému automatického zaostřování indikují
zaostřený objekt. Režim nelze použít pro rychle se pohybující objekty.
Je výchozím režimem zaostřování v režimu Automatický záznam.
Automatické zaostřování se sledováním objektu se ve velmi špatných
světelných podmínkách automaticky přepne do režimu zaostřování
jednotlivých snímků. Automatické zaostřování jednotlivých snímků
se používá u výběru oblasti zaostření (str. 52), režimu snímání
Samospouš/Dálkové ovládání (str. 42), u digitálního zvětšení
a v případě, že je vypnut zobrazovač LCD (str. 31).
64
Manuální zaostřování
Po nastavení režimu manuálního zaostřování (MF) se u horního okraje zobrazovače objeví
nápisy ZOOM a FOCUS. Mezi oběma funkcemi můžete přepínat stisknutím středového tlačítka
ovladače. Aktivní funkce je zvýrazněná modrou barvou. Pokud je zvýrazněn nápis FOCUS,
můžete horním nebo dolním tlačítkem ovladače zaostřit. Snímek je na zobrazovači LCD
zvětšen, takže lze lépe posoudit jeho ostrost. Manuální zaostřování není možné použít, je-li
vypnut zobrazovač LCD. Funkce ovladače se v takovém případě automaticky změní na
ovládání transfokátoru.
Stisknutím středového tlačítka ovladače (1)
přepněte mezi manuálním zaostřováním
a nastavováním transfokátoru. Aktivní funkce
bude zvýrazněna modrou barvou (2).
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače
nastavte transfokátor nebo zaostřete.
Když zaostřujete, snímek na zobrazovači
se automaticky zvětší až 2,5× v závislosti
na nastavení digitálního zvětšení. Živý
obraz se vrátí do normálního zvětšení,
když měníte ohniskovou vzdálenost
objektivu, nebo když lehce stisknete
tlačítko spouště závěrky.
Stupnice
zaostření
ukazuje
přibližnou
vzdálenost
Průběžné automatické zaostřování
Pokud je aktivní průběžné automatické zaostřování, systém automatického zaostřování trvale
zaostřuje, aby byl živý obraz na zobrazovači stále ostrý. Průběžné automatické zaostřování se
aktivuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Po vypnutí zobrazovače nebo nastavení manuálního zaostřování se průběžné automatické
zaostřování zruší. Vypnutím průběžného automatického zaostřování šetříte energii napájecích
článků. Tento režim zaostřování je použit vždy s kreativními programy Makro a Sport v režimu
Automatický záznam (str. 29).
65
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Korekce expozice s bleskem
Před vlastní expozicí scén osvětlených zábleskem můžete
ještě upravit expoziční hodnoty blesku s ohledem na okolní
světlo tak, aby byl snímek světlejší nebo tmavší. Expozici
můžete změnit v rozsahu 2 EV (expoziční stupně). Více
informací naleznete na stránce 74.
V nabídce režimu Manuální režim na kartě Custom 1 zvolte
Korekci expozice s bleskem. Horním nebo dolním tlačítkem
ovladače zvolte hodnotu korekce (1) a stisknutím
středového tlačítka ovladače (2) ji potvrïte. Pokud zvolíte
jinou hodnotu než 0.0, na zobrazovači LCD a na displeji se
zobrazí symbol, upozorňující na změnu expozice.
Režimy měření expozice
Symbol příslušného režimu měření expozice se zobrazí pouze na zobrazovači LCD. Režim
měření expozice se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56).
Vícesegmentový měřicí systém: využívá pro měření jasu a barev 256 segmentů.
Získané údaje slouží společně s informacemi o vzdálenosti jako podklad pro výpočet
expozičních hodnot. Vícesegmentový měřicí systém zajišuje přesnou,
bezproblémovou expozici pro většinu situací.
Váhový se zdůrazněním středu: tradiční měřicí metoda používaná fotoaparáty pro
film. Měřicí systém využívá hodnoty z celé plochy snímku, přičemž klade důraz na
jeho střed.
Bodové měření expozice: využívá k výpočtu expozičních
hodnot pouze malou oblast na snímku. Po nastavení
tohoto režimu se automaticky zapne zobrazovač LCD
(pokud byl vypnutý) a uprostřed živého obrazu se
objeví malý kroužek, který označuje měřenou oblast.
Bodové měření zajišuje přesné měření expozice dílčích
objektů, aniž by bylo ovlivněno extrémně světlými
nebo tmavými plochami na snímku. Bodové měření
expozice zůstane aktivní i po vypnutí zobrazovače LCD.
66
Citlivost snímače (ISO)
Pro citlivost snímače je dostupných pět hodnot: Auto, 64, 100, 200 a 400. Číselné hodnoty
vycházejí z ekvivalentu ISO. ISO je standard pro označení citlivosti filmů, s rostoucí hodnotou
roste citlivost filmu. Citlivost snímače se nastavuje na kartě Custom 1 v nabídce režimu
Manuální záznam (str. 56).
Při automatickém nastavení fotoaparát zvolí citlivost snímače podle světelných podmínek
v rozsahu od 64 do 200. Pokud zvolíte konkrétní hodnotu citlivosti snímače, zobrazí se na
displeji symbol ISO a na zobrazovači se objeví symbol ISO a nastavená hodnota.
Můžete zvolit určité nastavení citlivosti. Po sobě následující hodnoty citlivosti jsou dvojnásobné,
proto i citlivost je dvakrát větší. Podobně jako se u klasických filmů (na bázi halogenidů stříbra)
zvětšuje s rostoucí citlivostí zrno, zvýší se u digitálních snímků šum v obraze. Při nastavení
ISO/DIN 64/19° bude šum na snímcích méně patrný než při nastavení citlivosti ISO/DIN 400/27°.
Hodnota ISO 400 umožní fotografovat z ruky bez použití blesku i za špatných světelných
podmínek. Vliv šumu u expozičních časů 1 sekunda a delších se snižuje funkcí redukce šumu,
která se nastavuje na kartě Custom 2 v nabídce režimu Nastavení (str. 96).
Dosah blesku a citlivost snímače
Dosah blesku se měří od roviny snímače CCD. Vzhledem k vlastnostem optického systému je
dosah blesku odlišný pro nastavení na teleobjektiv a na širokoúhlý objektiv.
Citlivost snímače
Dosah blesku
(širokoúhlý objektiv)
Dosah blesku
(teleobjektiv)
AUTO
0,5 až 3,4 m
0,5 až 2,0 m
64
0,5 až 1,9 m
0,5 až 1,1 m
100
0,5 až 2,4 m
0,5 až 1,4 m
200
0,5 až 3,4 m
0,5 až 2,0 m
400
0,5 až 4,8 m
0,5 až 2,8 m
67
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Úprava digitálních efektů
Barevný režim, ostrost, kontrast a sytost barev můžete nastavit na kartě Custom 2 v nabídce
režimu Manuální záznam (str. 56). Uvedené funkce umožňují optimalizovat obrazové informace
fotografované scény. Pokud je například fotografovaná scéna příliš kontrastní, mohou se ztratit
informace ve stínech a světlech. Po snížením kontrastu bude obraz obsahovat více detailů.
Veškeré změny v nastavení uvedených funkcí se
projeví na živém obrazu na zobrazovači. Barevný
režim, ostrost, kontrast a sytost musíte nastavit
před záznamem snímku. Tyto funkce lze použít
jednotlivě, nebo je můžete kombinovat. Nastavení
všech uvedených funkcí zůstane zachováno i po
vypnutí fotoaparátu. Výchozí hodnoty musíte
nastavit manuálně.
Scéna
s vysokým
kontrastem
Po korekci (–)
Barevný režim
Umožňuje volit mezi barevnými obrázky s přirozenými (natural) nebo živými
(vivid) barvami nebo černobílými snímky. Živé barvy jsou sytější.
Ostrost
Zdůrazňuje nebo potlačuje detaily na snímcích. Dostupné jsou tři úrovně:
Vyšší (+), Normální a Nižší (–).
Kontrast
Zvyšuje nebo snižuje kontrast fotografované scény. Dostupné jsou tři úrovně:
Vyšší (+), Normální a Nižší (–).
Sytost barev
Zdůrazňuje nebo zjemňuje barvy fotografované scény. Dostupné jsou tři
úrovně: Vyšší (+), Normální a Nižší (–).
68
Chcete-li změnit barvy, ostrost, kontrast nebo sytost, vyberte odpovídající funkci po volbě
položky Digital Effect Control na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam, otevře
se dialog pro nastavení.
Bočními tlačítky ovladače (1) zvolte barevný režim,
úroveň ostrosti, kontrastu nebo sytosti barev.
Na zobrazovači se objeví symbol a na živém
obrazu se bude projevovat účinek jednotlivých
nastavení. Stisknutím středového tlačítka
ovladače (2) provedená nastavení potvrïte.
Nastavení zůstane zachováno, dokud je nezměníte. Pokud je pro ostrost, kontrast nebo sytost
barev nastavena jiná než normální hodnota, doplní se za symbol funkce symbol + (zvýšení
hodnoty) nebo – (snížení hodnoty). Je-li nastaven barevný režim Živé barvy nebo Černobílé
snímky, objeví se v horní části zobrazovače LCD indikátor barevného režimu.
Narozdíl od monitoru počítače mohou být změny v nastavení ostrosti, kontrastu a sytosti barev
na zobrazovači LCD méně patrné. Při zobrazení snímků v grafických aplikacích však budou
rozdíly zřetelné.
69
Režim Manuální záznam – rozšířené funkce
Zvukový komentář
Fotoaparát umožňuje zaznamenat ke statickým snímkům zvukový komentář o délce 15 sekund.
Funkce se aktivuje na kartě Custom 2 v nabídce režimu Manuální záznam (str. 56). Funkci
musíte nastavit před pořízením snímku. Pokud je aktivní, je na displeji i na zobrazovači LCD
zobrazen symbol mikrofonu. Aktivní zůstane, dokud ji opět nevypnete.
Po pořízení snímku se zobrazí okno,
které informuje o začátku záznamu
zvuku. Proužkový indikátor (1)
zobrazuje uplynulý čas záznamu.
Po uplynutí stanoveného času se
záznam zvuku automaticky ukončí.
Pokud chcete záznam zvuku zrušit
nebo jej vymazat, stiskněte před
ukončením záznamu středové tlačítko
ovladače (2).
Mikrofon
V režimech Série snímků
a Stupňovaná expozice (str. 41) bude
zvukový soubor připojen k poslednímu
snímku série. Zvukové komentáře si můžete poslechnout v režimu Náhled nebo Prohlížení
(str. 80). Snímky se zvukovým komentářem jsou označeny symbolem zvukové stopy.
Rady pro záznam
Při záznamu zvuku se nedotýkejte mikrofonu a ani jej nezakrývejte. Kvalita záznamu závisí
na vzdálenosti mikrofonu. Nejkvalitnějších výsledků dosáhnete, budete-li fotoaparát držet
přibližně 20 cm od úst.
70
Okamžité prohlížení
Po exponování se snímek může ještě před uložením zobrazit na zobrazovači LCD. V režimu
snímání Série snímků nebo Stupňovaná expozice (str. 41) se zobrazí miniatury posledních šesti
snímků série. V režimu série snímků UHS nebo při vkládání časových údajů do snímku se
zobrazí pouze poslední snímek série.
Okamžité prohlížení se nastavuje v nabídce režimu Manuální záznam na kartě Custom 2
(str. 56). Je možno nastavit dobu prohlížení 2 sekundy nebo 10 sekund. Pokud má být
ke snímku pořízen zvukový komentář, začne se nahrávat po prohlédnutí snímku.
Chcete-li ukončit prohlížení před uplynutím nastavené doby
prohlížení a snímek uložit, stiskněte lehce tlačítko spouště závěrky.
Poznámky k fotoaparátu
Jednotlivé statické snímky lze prohlédnout okamžitě po jejich exponování, aniž by byla
funkce Okamžité prohlížení aktivní. Jednoduše po exponování snímku držte stisknuté
tlačítko spouště závěrky, dokud se snímek nezobrazí. Uvolněním tlačítka spouště závěrky
prohlížení snímku ukončíte.
71
Stručný úvod do fotografování
Struèný úvod do fotografování
Stručný úvod do fotografování
Fotografování může být velmi uspokojující činnost. Je to široká a velmi bohatě členěná
disciplína, jejíž zvládnutí si může vyžádat řadu let. Ovšem radost z fotografování a potěšení ze
zachycení magických a prchavých okamžiků nelze s ničím srovnat. V následujícím textu najdete
úvodní informace o některých základních principech fotografování.
Clona ovlivňuje nejen expozici, ale i hloubku ostrosti. Hloubka ostrosti je rozsah vzdáleností,
v kterém budou objekty zobrazeny ostře. Čím větší je hodnota clonového čísla, tím větší je
hloubka ostrosti a tím delší expoziční čas je nutné nastavit pro dosažení správné expozice.
Naopak, čím menší bude clonové číslo (čím méně bude objektiv zacloněn), tím menší bude
hloubka ostrosti a tím kratší expoziční časy budou potřebné k dosažení správné expozice.
U fotografií krajiny se obvykle používají velké hloubky ostrosti (je nutné nastavit velká clonová
čísla), které zaručí, že objekty
v popředí i scenérie v pozadí budou
zobrazeny ostře. Při fotografování
portrétů se využívají malé hloubky
ostrosti (nastavují se malé clony),
čímž se opticky oddělí ostře
zobrazený fotografovaný objekt
od neostrého pozadí.
Hloubka ostrosti se mění i se změnou
ohniskové vzdálenosti. Čím menší
ohniskovou vzdálenost nastavíte, tím větší
hloubku ostrosti bude snímek mít. Naopak
při dlouhých ohniskových vzdálenostech
lze dosáhnout malých hloubek ostrosti.
72
Expoziční čas ovlivňuje nejen expozici,
ale i zachycení pohybu na snímku.
Při krátkých expozičních časech se
pohybující objekt na snímku „zmrazí“,
proto se používají při fotografování
momentek, např. při sportovních akcích.
Dlouhé expoziční časy lze využít
k vyjádření průběhu pohybu, např. proudu
vody ve vodopádech. Při fotografování
s dlouhými expozičními časy je vhodné
upevnit fotoaparát na stativ.
Změny nastavení clony a expozičního času se neprojeví na živém obrazu. Narozdíl od
klasických fotoaparátů, používajících film, lze digitálními fotoaparáty pořídit zkušební snímek,
okamžitě jej zobrazit a posoudit výsledek. Při náročných fotografických pracích pořiïte řadu
snímků s různými kombinacemi nastavení clony a expozičního času, použijte režim Náhled
a zhodnote výsledky. Nevydařené snímky můžete vymazat a zaznamenat další záběry při
jiných kombinacích nastavení.
73
Stručný úvod do fotografování
Rady pro exponování snímků
Expozimetr fotoaparátu poskytuje za určitých podmínek nepřesné
informace. V těchto situacích můžete expoziční hodnoty korigovat.
Například velmi jasné scény, jako jsou zasněžená krajina nebo písčitá
pláž, mohou být na snímku zachyceny příliš tmavé. Před exponováním
snímku nastavte korekci expozice +1 nebo +2 EV, aby měl snímek
správný vzhled.
V uvedené ukázce se tmavá scéna zobrazí na zobrazovači LCD jako
světlá a vybledlá. Nastavením korekce expozice –1,5 EV dosáhnete
správného zachycení západu slunce.
Korekce expozice s bleskem mění poměr mezi expozicí okolním světlem a zábleskem. Například,
pokud používáte vyrovnávací blesk k prosvětlení hlubokých stínů ve tváři fotografovaných osob,
způsobených jasným osvětlením nebo přímým slunečním světlem, můžete poměr mezi světly a stíny
změnit použitím korekce expozice s bleskem. Vyrovnávací blesk prosvětlí hluboké stíny, aniž by
ovlivnil oblasti osvětlené hlavním zdrojem světla. Snížením intenzity záblesku volbou záporné
korekční hodnoty budou stíny prosvětleny méně než při normálním vyrovnávacím záblesku, a proto
budou výraznější. Na snímku se však objeví jemné detaily ve stínech, které by nebyly viditelné při
expozici bez blesku. Jestliže zvýšíte intenzitu záblesku volbou kladné korekční hodnoty, částečně
se změkčí stíny a můžete je dokonce téměř potlačit.
Kladná korekce
Bez korekce
74
Záporná korekce
Vysvětlení pojmů EV a stupeň
EV je označení pro expoziční číslo. Stupeň představuje jeden krok, tzn. zaskočení do aretované
polohy u přepínačů mechanických fotoaparátů. Změna o 1 EV nebo o jeden stupeň změní
expoziční hodnoty vypočtené fotoaparátem na polovinu nebo na dvojnásobek.
Změna v EV
Změna ve stupních
Nastavení expozice
+2,0 EV
+2 stupně
4× více světla
+1,0 EV
+1 stupeň
2× více světla
+0,0 EV
Vypočtená expozice
–1,0 EV
–1 stupeň
2× méně světla
–2,0 EV
–2 stupně
4× méně světla
Expoziční pružnost
Objekt s velkým kontrastem
Objekt s malým kontrastem
Vyšší expozice
Nižší expozice
Velikost úpravy expozice funkcí korekce
expozice nebo manuálního nastavení expozice
závisí na kontrastu fotografovaného objektu.
Objekty s vysokým kontrastem mají velký
rozsah tónů, hluboké stíny a zářící jasy, zatímco
objekty s nízkým kontrastem mají omezený
rozsah tónů, například krajina nebo den se
zataženou oblohou.
Objekty s vysokým kontrastem mají mnohem
užší expoziční pružnost, které vede k tomu, že
se stíny dříve slijí v důsledku podexponování
a jasy dříve vyblednou v důsledku
přeexponování. Pro zajištění nejlepší možné
expozice daného objektu lze použít
stupňovanou expozici (str. 46). Některé scény
jsou za rozsahem kontrastu snímače CCD.
V takových situacích zvolte expozici podle
hlavního objektu scény.
75
Záznam videosekvencí a zvuku
Záznam videosekvencí a zvuku
Záznam videosekvencí a zvuku
Záznam videosekvencí
Velikost snímku
Doba záznamu
Fotoaparát umožňuje zaznamenávat digitální
videosekvence se zvukem. Celková délka záznamu závisí
na velikosti snímku (viz str. 78, „Struktura nabídky režimu
Videosekvence“). Při záznamu videosekvencí můžete
některé funkce nastavit, jiné jsou nastaveny trvale
a některé jsou potlačené (viz tabulka na stránce 79).
Před záznamem udává počitadlo snímků na zobrazovači
LCD a displeji maximální možnou délku další
videosekvence v sekundách.
Snímání digitálního videa je velmi jednoduché. Nastavte
přepínač režimu činnosti do polohy Záznam
videosekvence (1). Zvolte kompozici podle pokynů
v části Základní postupy při záznamu snímků (str. 26).
Lehkým stisknutím tlačítka spouště závěrky aretujte
expoziční hodnoty a zaostření (2). Domáčknutím tlačítka
spouště závěrky spuste záznam.
Během záznamu se nebude měnit zaostření, ale bude
možné použít plynulé čtyřnásobné digitální zvětšení.
Fotoaparát bude pořizovat záznam, dokud neuplyne
daný čas nebo pokud znovu nestisknete tlačítko
spouště závěrky. Během záznamu budou počitadla
snímků na displeji a zobrazovači LCD ukazovat
zbývající čas.
Zbývající čas v sekundách
76
Indikátor záznamu
Hlasový záznamník
Mikrofon
Zvukové záznamy můžete pořizovat
i samostatně, nezávisle na obrazových.
Na 16MB paměovou kartu lze uložit až
30 minut zvukového záznamu. Zvuk se
nahrává rychlostí přibližně 8 KB/s. Najednou
lze zaznamenat maximálně 180 minut
záznamu. Pro dlouhé záznamy
doporučujeme použít síový napáječ.
Nastavte přepínač režimů činnosti do polohy Hlasový
záznamník (1), na zobrazovači LCD se objeví modrý dialog.
V pohotovostním režimu před spuštěním záznamu ukazuje
displej a zobrazovač LCD přibližnou maximální délku záznamu,
kterou lze ještě pořídit. Nad počitadlem snímků na displeji se
zobrazí jednotky zbývajícího času: M pro minuty, S pro sekundy.
Zbývající čas záznamu
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko spouště
závěrky (2) a uvolněte je. Proužkový indikátor (3)
a počitadlo snímků bude zobrazovat aktuální délku
záznamu. Nahrávání se ukončí, když znovu stisknete
tlačítko spouště závěrky nebo když uplyne zbývající čas.
Odpočítávání délky záznamu
Když pořizujete hlasové záznamy, dávejte pozor, abyste
se nedotkli krytu mikrofonu. Kvalita záznamu závisí na
vzdálenosti zvukového zdroje od mikrofonu. Nejlepších
výsledků dosáhnete, bude-li vzdálenost fotoaparátu od
úst přibližně 20 cm.
Poznámky k fotoaparátu
Při zapnutí fotoaparátu můžete zabránit, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte
stisknuté středové tlačítko ovladače a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy
Hlasový záznamník.
77
Záznam videosekvencí a zvuku
Struktura nabídky režimu Videosekvence
Nastavte přepínač režimu činnosti do polohy pro záznam
videosekvence a stisknutím tlačítka Menu aktivujte nabídku
režimu Videosekvence.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače vyberte položku,
jejíž nastavení chcete změnit.
Stisknutím pravého tlačítka ovladače zobrazíte dostupné
hodnoty, aktuální hodnota je označena šipkou. Na položku
v nabídce se vrátíte stisknutím levého tlačítka ovladače.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače zvýrazněte požadovanou hodnotu.
Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte vybranou hodnotu.
Po volbě hodnoty se kurzor vrátí mezi položky a zobrazí se nově nastavená hodnota. Do režimu
Videosekvence se vrátíte stisknutím tlačítka Menu.
Velikost obrazu ovlivňuje nejen rozlišení obrazu
videosekvence, ale také mění maximální možnou
délku záznamu, která je 3 minuty při velikosti obrazu
videosekvence 320 × 240 a rychlosti záznamu zhruba
340 KB/s a 20 minut při velikosti obrazu videosekvence
160 × 120 a rychlosti záznamu zhruba 85 KB/s. 16MB
paměová karta může obsahovat přibližně 42sekundovou
digitální videosekvenci s velikostí obrazu 320 × 240 nebo
170sekundovou videosekvenci s velikostí obrazu 160 × 120.
Na stránce 62 naleznete informace o vyvážení bílé.
Parametr Movie mode určuje druh pořizované videosekvence. Položka STD. movie (Standardní
videosekvence) nastaví fotoaparát pro pořízení videosekvence při běžných podmínkách. Položka
Night movie (Noční videosekvence) nastaví fotoaparát na vyšší citlivost pro záznam při
nedostatečném osvětlení. Vyšší citlivost při noční videosekvenci však způsobí nižší kvalitu obrazu.
78
Poznámky pro záznam videosekvencí
Při záznamu videosekvencí můžete některé funkce nastavit, jiné jsou nastaveny trvale a některé
jsou potlačené. V nabídce režimu Videosekvence lze zvolit velikost obrazu, vyvážení bílé
a režim videosekvence.
Režim zaostřování – automatické zaostřování jednotlivých snímků (trvale)
Pokud se objeví červený
indikátor téměř vybitých
Oblast pro automatické zaostřování – široké zaostřovací pole Area AF (trvale)
napájecích článků (str. 16),
Režim expozice – programová (trvale)
je současná kapacita
Režim měření – vícesegmentové (trvale)
napájecích článků pro
záznam videosekvence
Citlivost snímače – automatická volba (trvale)
nedostatečná. Rychlost
Digitální zvětšení – 4× (trvale)
zápisu paměové karty
Korekce expozice – dostupná (str. 51)
může způsobit, že nebude
Blesk – potlačen
zaznamenána celá
videosekvence.
Digitální kreativní programy – potlačeny
Záznam videosekvencí a zvuku s dálkovým ovládačem RC-3
Dálkovým ovladačem RC-3 (prodává se samostatně) lze fotoaparát ovládat při záznamu
videosekvencí a zvuku (str. 76) ze vzdálenosti až 5 metrů. Zaměřte výstup signálu ovladače na
čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu a stisknutím tlačítka okamžité nebo zpožděné expozice
na ovladači spuste nebo ukončete záznam.
Po stisknutí tlačítka okamžité expozice blikne před
zahájením záznamu indikátor samospouště.
Stisknete-li tlačítko zpožděné expozice, bude
Tlačítko zpožděné expozice indikátor samospouště blikat dvě sekundy před
zahájením záznamu. Potom se rozsvítí a bude
Tlačítko okamžité
signalizovat, že fotoaparát provádí záznam. Chcete-li
expozice
záznam okamžitě ukončit, stiskněte některé z tlačítek
na ovladači, záznam se po stisknutí okamžitě ukončí.
Dálkové ovládání nemusí správně pracovat
v prostředí osvětleném zářivkami nebo při používání
v protisvětle.
Výstup signálu
79
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Re im Prohlí ení – Pokroèilé funkce
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Základní ovládání v tomto režimu je popsáno v části „Prohlížení – Základní ovládání“ na
stránkách 34 až 37. Tato část popisuje přehrávání videosekvencí a zvuku i pokročilé funkce
v nabídce Prohlížení.
Poznámky k fotoaparátu
Při zapínání fotoaparátu můžete zabránit tomu, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte
stisknuté středové tlačítko ovladače, a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy
pro prohlížení.
Přehrávání zvukového komentáře a zvukového doprovodu
Zvukové komentáře (str. 70) a zvukové doprovody (str. 87) lze přehrát v režimech
Náhled a Prohlížení. Je-li jedna z těchto zvukových stop přiřazena snímku, na
spodní straně zobrazovače se zobrazí indikátor zvukové stopy.
Jestliže chcete přehrát zvukový záznam,
stiskněte středové tlačítko ovladače.
V liště na horní straně zobrazovače se zobrazí délka
záznamu. Zobrazovač se po přehrání zvukové stopy vrátí
do režimu Náhled nebo Prohlížení.
Během přehrávání můžete nastavit
potřebnou hlasitost horním nebo dolním
tlačítkem ovladače.
Jestliže chcete přehrávání ukončit, stiskněte
tlačítko Menu.
80
Přehrávání videosekvencí a zvukových záznamů
Videosekvence a záznamy hlasového záznamníku se přehrávají stejným způsobem. Bočními
tlačítky ovladače zvolte videosekvenci nebo hlasový záznam, který chcete přehrát. Při
přehrávání zvukových souborů má obrazovka zobrazovače LCD modrou barvu. Zvukové
soubory nelze prohlížet v režimu Náhled.
Stisknutím středového
tlačítka ovladače
spuste přehrávání
videosekvence nebo
zvukového záznamu.
Pokud stisknete
středové tlačítko
ovladače během
přehrávání
videosekvence nebo
hlasového záznamu,
přehrávání se zastaví.
Po dalším stisknutí
ovladače bude opět
pokračovat.
Během přehrávání můžete nastavit potřebnou hlasitost horním a dolním
tlačítkem ovladače. Levým a pravým tlačítkem můžete převíjet záznamy
vzad a vpřed.
Tlačítkem Zobrazení můžete u videosekvencí zapínat a vypínat zobrazování
navigačního pruhu.
Jestliže chcete přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko Menu.
81
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Struktura nabídky režimu Prohlížení
Nabídku režimu Prohlížení můžete zobrazit nebo zrušit stisknutím tlačítka Menu. K pohybu
kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového
tlačítka ovladače.
Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku režimu Prohlížení. Zobrazí se karta
Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače můžete zvolit jinou
kartu zvýrazněním její záložky.
Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače
dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit.
Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní
se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte
levé tlačítko.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače
zvýrazněte požadovanou hodnotu. Pokud
se zobrazí nápis „Enter“, pokračujte
stisknutím středového tlačítka ovladače.
Stisknutím středového
tlačítka ovladače potvrïte
zvýrazněnou hodnotu.
Po potvrzení nově zvolené
hodnoty se kurzor přesune
zpět na položky v nabídce
a zobrazí se nová hodnota.
Můžete nastavovat další
položky. Chcete-li
se vrátit do režimu Prohlížení,
stiskněte tlačítko Menu.
82
Zvolíte-li „Yes“ (Ano), příkaz
se provede. Zvolíte-li „No“
(Ne), příkaz se zruší.
Informace o nabídce
pro výběr snímků jsou
uvedeny na stránce 84.
Stisknutím dolního tlačítka ovladače
ukončíte prezentaci snímků a vrátíte
se do nabídky.
Počet kopií
V následujících částech naleznete
popisy voleb nabídky a jejich nastavení.
Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 130.
Název složky
Název nové
složky
83
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Nabídka pro výběr snímků
Pokud pro některou položku zvolíte hodnotu Marked frames, zobrazí se nabídka pro výběr
snímků. V této nabídce můžete pro příslušnou operaci zvolit více snímků.
Bočními tlačítky
ovladače přesuňte
žlutý rámeček na
požadovaný snímek.
Tlačítko Menu zavře
nabídku a zruší
všechny provedené
operace.
Horním tlačítkem
ovladače zvolte
snímek. U zvoleného
snímku se objeví
symbol příslušné
funkce. Dolním
tlačítkem ovladače
zrušíte výběr snímku
a odstraníte symbol
funkce.
Symbol odpadkového koše označuje snímky určené k vymazání.
Symbol klíče označuje chráněné snímky.
Symbol zatržítka označuje obrázky zařazené do prezentace nebo určené ke
kopírování.
Symbol tiskárny označuje snímky určené k vytištění. Číslo za symbolem udává
počet kopií, v nichž má být snímek vytištěn.
Stisknutím středového tlačítka ovladače dokončete operaci.
84
Mazání snímků
Vymazané soubory se trvale odstraní z paměové karty
a nelze je obnovit, proto při mazání souborů postupujte opatrně.
Z karty Basic v nabídce režimu Prohlížení lze mazat jednotlivé snímky, více snímků současně
nebo všechny snímky na paměové kartě. Před vlastním vymazáním snímků se zobrazí žádost
o potvrzení prováděné činnosti. Po zvolení položky Yes se snímky smažou, po zvolení položky
No se operace zruší. Pro položku Delete jsou dostupné tři hodnoty:
This frame
Vymaže se soubor zobrazený nebo zvýrazněný v režimu Prohlížení.
All frames
Vymažou se všechny nechráněné soubory v dané složce.
Marked frames
Vymaže se více souborů. Po volbě této hodnoty se zobrazí nabídka pro výběr
snímků. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte první soubor, který chcete
vymazat. Stisknutím horního tlačítka ovladače označte miniaturu symbolem
odpadkového koše. Pokud chcete označení souboru ke smazání zrušit,
zvýrazněte jej žlutým rámečkem a stiskněte dolní tlačítko ovladače, symbol
odpadkového koše zmizí. Obdobným způsobem označte všechny soubory,
které chcete vymazat. Potom stiskněte středové tlačítko ovladače, zobrazí se
žádost o potvrzení prováděné činnosti, nebo stisknutím tlačítka Menu zrušte
mazání snímků a vrate se zpět do režimu Prohlížení. Po zvolení položky Yes
v potvrzovacím dialogu se označené snímky vymažou.
Vymazat lze pouze nechráněné soubory. Pokud chcete mazat chráněné soubory, musíte
nejprve zrušit jejich ochranu.
85
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Ochrana souborů
V dané složce lze chránit proti vymazání jednotlivé soubory, skupinu souborů nebo všechny
soubory. Chráněné soubory nelze smazat z nabídky režimu Prohlížení ani tlačítkem QV/Smazat.
Důležité snímky a zvukové záznamy byste měli chránit před smazáním. Funkci ochrany
souborů naleznete na kartě Basic v nabídce režimu Prohlížení (str. 82). Pro položku Lock jsou
dostupné čtyři hodnoty:
This frame
Bude chráněn soubor, který je právě zobrazen nebo zvýrazněn v režimu
Prohlížení.
All frames
Budou chráněny všechny soubory na paměové kartě.
Marked frames
Nastavuje nebo odstraňuje ochranu více souborů. Po volbě této položky se
zobrazí nabídka pro výběr souborů. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte
soubor, který chcete chránit. Stisknutím horního tlačítka ovladače označte
soubor symbolem klíče. Pokud chcete ochranu souboru zrušit, zvýrazněte jej
žlutým rámečkem a stiskněte dolní tlačítko, symbol klíče zmizí. Obdobným
způsobem označte i další soubory, které chcete chránit. Stisknutím
středového tlačítka ovladače aktivujte ochranu označených souborů, nebo
stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte a vrate se zpět do
režimu Prohlížení.
Unlock frames
Všechny soubory na paměové kartě budou označeny jako nechráněné.
Chráněné soubory nemohou být běžnými postupy z paměové karty vymazány. Při formátování
paměové karty (str. 98) se však odstraní všechny soubory, chráněné i nechráněné.
86
Pořizování zvukového doprovodu
Statický snímek může být opatřen patnáctisekundovým zvukovým doprovodem. Tato funkce
také nahradí zvukový komentář, pořízený se snímkem. Zvukový doprovod nelze připojit
k videosekvencím a nelze jím ani přepsat záznamy hlasového záznamníku.
Zobrazte snímek, který chcete opatřit zvukovým doprovodem.
Pokud je snímek chráněn proti přepsání, odstraňte ochranu
na kartě Basic v nabídce režimu Prohlížení (str. 82).
V nabídce režimu Prohlížení zvýrazněte u zvukového
doprovodu (Audio caption) položku Enter.
Stisknutím středového tlačítka ovladače (1) spuste
záznam. Jestliže je už ke snímku zvuková stopa
připojena, objeví se dialog s žádostí o potvrzení
prováděné operace. Po zvolení položky Yes se
zahájí záznam zvukového doprovodu a stávající
zvuková stopa bude odstraněna. Položkou No
operaci zrušíte.
Stisknete-li středové tlačítko ovladače, můžete
zvukový doprovod ukončit ještě před uplynutím
patnáctisekundové doby záznamu.
87
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Prezentace
Položky na kartě Custom 1 v nabídce režimu Prohlížení ovlivňují průběh prezentace snímků.
Při prezentaci se postupně automaticky zobrazují všechny statické snímky na paměové kartě.
Stisknutím středového tlačítka ovladače přerušíte nebo znovu spustíte
prezentaci.
Jestliže chcete prezentaci zrušit, stiskněte dolní tlačítko.
Poznámky k fotoaparátu
Prezentaci lze spustit bez zobrazení informací o snímcích. Před otevřením
nabídky režimu Prohlížení stiskněte tlačítko Zobrazení. Informace se nebudou
zobrazovat.
88
Položka
Nastavení
Význam
Slide show
(Prezentace)
Enter
(Spustit)
Slouží ke spouštění prezentací. Prezentace se přeruší
stisknutím středového tlačítka ovladače. Pokud chcete
prezentaci ukončit a vrátit se do režimu Prohlížení,
stiskněte v jejím průběhu dolní tlačítko ovladače.
All frames
(Všechny snímky)
Při prezentaci se zobrazí všechny snímky na paměové
kartě.
Marked frames
(Označené
snímky)
Umožňuje zvolit, které snímky se mají zobrazovat při
prezentaci. Po volbě této hodnoty se objeví nabídka pro
výběr snímků pro prezentaci. Bočními tlačítky ovladače
zvýrazněte snímek, který chcete zařadit do prezentace.
Stisknutím horního tlačítka označte snímek symbolem
zatržítka. Pokud chcete označení snímku pro prezentaci
zrušit, zvýrazněte jej žlutým rámečkem a stiskněte dolní
tlačítko ovladače, symbol zatržítka zmizí. Obdobným
způsobem označte všechny požadované snímky.
Stisknutím středového tlačítka ovladače potvrïte
zařazení označených snímků do prezentace, nebo
stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte
a vrate se zpět do režimu Prohlížení.
1 až 60 s
Slouží k nastavení časového intervalu, po který bude
každý snímek při prezentaci zobrazen.
Yes (Ano)
No (Ne)
Po volbě hodnoty Yes se bude prezentace neustále
opakovat až do stisknutí dolního tlačítka ovladače.
Pokud je nastavena hodnota No, prezentace se po
zobrazení všech snímků ukončí a znovu se zobrazí
nabídka režimu Prohlížení.
Playback
(Prohlížení)
Duration
(Délka zobrazení)
Repeat
(Opakovat)
89
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Formát DPOF
Fotoaparát podporuje formát DPOF™ verze 1.1. Formát DPOF (Digital Print Order Format)
umožňuje přímý tisk statických snímků z digitálních fotoaparátů. Po vytvoření souboru DPOF
stačí pouze paměovou kartu odnést do fotolaboratoře nebo zasunout do jednotky pro
paměové karty u tiskárny, kompatibilní se soubory DPOF. Po vytvoření souboru DPOF
se na kartě automaticky vytvoří složka Misc., do níž se soubor uloží (str. 112).
Vytváření souboru DPOF
Pro výběr snímků ke standardnímu tisku z paměové karty slouží položka Print. Můžete tisknout
jeden, více nebo všechny snímky. Nastavení tisku se vytváří na kartě Custom 2 v nabídce
režimu Prohlížení (str. 82). Pro položku Print jsou dostupné čtyři hodnoty:
This frame
Soubor DPOF se vytvoří pro snímek, který je zobrazený a zvýrazněný
v režimu Prohlížení.
All frames
Soubor DPOF se vytvoří pro všechny snímky na paměové kartě.
Marked frames
Používá se k volbě více snímků pro tisk nebo v případě, že chcete jednotlivé
snímky tisknout v různém počtu kopií. Po volbě této hodnoty se zobrazí
nabídka pro výběr snímků. Bočními tlačítky ovladače zvýrazněte snímek, který
chcete vytisknout. Stisknutím horního tlačítka ovladače snímek označte
symbolem tiskárny. Číslo za symbolem udává počet kopií, který bude
vytištěn. Horním tlačítkem ovladače se počet kopií zvyšuje, dolním tlačítkem
snižuje. Maximálně můžete nastavit devět kopií. Pokud chcete označení
snímku k tisku zrušit, zvýrazněte jej a stiskněte opakovaně dolní tlačítko
ovladače, dokud se počet kopií nevynuluje a symbol tiskárny nezmizí.
Obdobným způsobem označte všechny snímky, které chcete vytisknout.
Stisknutím středového tlačítka ovladače vytvoříte soubor DPOF, nebo
stisknutím tlačítka Menu prováděnou operaci zrušíte a vrátíte se zpět do
režimu Prohlížení.
Cancel all
Používá se pro smazání souboru DPOF.
90
Jestliže zvolíte hodnotu This frame nebo All frames, zobrazí se nabídka pro nastavení počtu
kopií, v nichž mají být snímky vytištěny. Maximálně můžete nastavit devět kopií. Požadovaný
počet kopií nastavte horním nebo dolním tlačítkem ovladače. Pokud zvolíte tisk všech snímků
ve složce, žádný další snímek, který uložíte do složky později, se do tiskového souboru již
nedoplní.
Soubor DPOF vytvořený jiným fotoaparátem nebude rozpoznán. Po vytištění snímků zůstane
soubor DPOF na paměové kartě a musí být smazán manuálně.
Tisk náhledového snímku
Jestliže chcete vytvořit náhledový snímek s náhledy všech
snímků ve složce, zvolte pro položku Index print hodnotu
Yes. Pokud náhledový snímek nevyžadujete, změňte
nastavení na No. Snímky, které uložíte do složky až po
vytvoření náhledového snímku, se do náhledového snímku
již nedoplní. Počet náhledů na jednom listu papíru závisí na
tiskárně. Lišit se mohou i informace tištěné s náhledy.
Poznámky k fotoaparátu
Soubor DPOF, včetně náhledového snímku, lze vytisknout přímo z fotoaparátu na tiskárnách
kompatibilních s Epson USB DIRECT-PRINT. Pokyny pro připojení a použití fotoaparátu
s těmito tiskárnami naleznete na stránce 121.
91
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Kopírování snímků a kopie pro elektronickou poštu
Funkce kopírování vytváří přesné kopie zvukových nebo obrazových souborů a souborů
s videosekvencemi a dokáže uložit kopírovaný snímek na jinou paměovou kartu. Kopie pro
elektronickou poštu vytvoří z původního statického snímku kopii JPG s rozměry 640 × 480
(VGA), kterou je možné snadno poslat elektronickou poštou (e-mailem). Pokud je pro kopii pro
elektronickou poštu určen snímek v kvalitě Economy, jeho kvalita se nezmění. Funkce
kopírování se nastavují na kartě Custom 2 v nabídce režimu Prohlížení (str. 82).
Při každém použití kopírovací funkce se na kartě automaticky vytvoří nová složka pro obrázky
(str. 112). Zkopírované soubory se umístí do složky, jejíž název končí písmeny CP, kopie pro
elektronickou poštu se umístí do složky, jejíž název končí písmeny EM. Ke snímkům se
zvukovým komentářem se kopírují i soubory se zvukovým záznamem. Kopie chráněných
snímků nebudou chráněné. Soubory DPOF se nekopírují.
Pro funkce kopie a kopie pro elektronickou poštu jsou dostupné dvě hodnoty:
This frame
Zkopíruje soubor, který je zobrazený nebo zvýrazněný v režimu Prohlížení.
Marked frames
Umožňuje kopírovat jeden nebo více souborů. Po volbě této hodnoty se objeví
nabídka pro výběr souborů pro kopírování. Bočními tlačítky ovladače
zvýrazněte žlutým rámečkem soubor, který chcete kopírovat. Potom stisknutím
horního tlačítka ovladače označte soubor zatržítkem. Pokud chcete označení
souboru pro kopírování zrušit, zvýrazněte jej a stiskněte dolní tlačítko, zatržítko
zmizí. Obdobným způsobem označte všechny snímky, které chcete kopírovat.
Stisknutím středového tlačítka ovladače pokračujte v operaci, nebo stisknutím
tlačítka Menu prováděnou operaci zrušte a vrate se zpět do režimu Prohlížení.
Kopírovat lze až 15 MB dat. Pokud ke kopírování označíte příliš velký počet snímků, zobrazí se
výstražné hlášení a proces kopírování se zruší. Rozdělte snímky určené ke kopírování do dvou
nebo tří sad. Množství dat, které lze konvertovat do kopií pro elektronickou poštu, je závislý na
volném místě na paměové kartě.
92
Kopírování snímků
Vyberete-li snímek nebo snímky pro kopírování, zobrazí se
nabídka se čtyřmi hlášeními. Jednotlivá hlášení se postupně
zvýrazňují podle průběhu kopírování.
Jakmile se zvýrazní hlášení Change card, vyjměte paměovou
kartu z fotoaparátu a zasuňte místo ní kartu, na kterou chcete
snímky kopírovat. Po stisknutí středového tlačítka ovladače
bude proces pokračovat. Chcete-li operaci kopírování zrušit,
stiskněte tlačítko Menu.
Jakmile se zvýrazní hlášení Copy completed, zobrazí se další
okno s názvem nové složky se zkopírovanými soubory.
Po stisknutí středového tlačítka ovladače se vrátíte do
nabídky.
Kopie pro elektronickou poštu
Jakmile zvolíte snímky, které se mají konvertovat do souborů pro
elektronickou poštu, spustí se kopírovací rutina a na zobrazovači
se objeví název složky, obsahující kopírované snímky. Stisknutím
středového tlačítka ovladače se vrátíte do nabídky. Pro ukládání kopií
pro elektronickou poštu se používá stále stejná složka, dokud počet
snímků nepřesáhne 9999.
Poznámky k fotoaparátu
Jestliže jeden nebo všechny snímky nemohly být zkopírovány, zobrazí se varování, že
kopírování řádně neproběhlo. Zkontrolujte obsah druhé paměové karty, abyste zjistili, které
soubory byly zkopírovány, a potom zopakujte postup pro snímky, které se nezkopírovaly.
93
Režim Prohlížení – Pokročilé funkce
Zobrazení snímků na televizním přijímači
Nabídku režimu Nastavení zobrazíte přepnutím přepínače režimu činnosti do polohy SETUP.
K pohybu kurzoru v nabídce slouží tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím
středového tlačítka ovladače. Fotoaparát podporuje televizní normy NTSC a PAL. Nastavení pro
výstup videosignálu můžete zkontrolovat a upravit na kartě Custom 2 v nabídce režimu
Nastavení (str. 82).
1. Vypněte televizní přijímač i fotoaparát.
2. Zasuňte miniaturní konektor AV kabelu do zdířky
AV-out na fotoaparátu.
3. Zasuňte konektory na druhém konci AV kabelu do
vstupních zdířek video a audio signálu na televizním
přijímači.
Žlutý konektor je určen pro výstup videosignálu, bílý
konektor pro výstup monofonního audiosignálu.
4. Zapněte televizní přijímač.
5. Na televizním přijímači zvolte kanál pro zobrazení
videosignálu.
6. Nastavte přepínač režimu činnosti fotoaparátu
do polohy Prohlížení. Po připojení fotoaparátu
k televiznímu přijímači zůstane zobrazovač LCD
vypnutý. Snímky se budou zobrazovat na obrazovce
televizního přijímače.
7. Zobrazujte snímky podle pokynů v části věnované
režimu Prohlížení.
94
Režim Nastavení
Re im Nastavení
Režim Nastavení
Ovládání činnosti fotoaparátu
Režim Nastavení se používá k nastavování jednotlivých funkcí fotoaparátu a ovládání jeho
činnosti. V části Struktura nabídky režimu Nastavení je vysvětleno použití nabídky, v další části
je podrobný popis jednotlivých nastavení.
Poznámky k fotoaparátu
Při zapínání fotoaparátu můžete zabránit tomu, aby se vysunul objektiv. Stiskněte a přidržte
stisknuté středové tlačítko ovladače a zároveň nastavte přepínač režimu činnosti do polohy
Nastavení.
Z historie společnosti Minolta
Inovace a kreativita byly vždy hnací silou, která
stála u zrodu výrobků společnosti Minolta.
Fotoaparát Electro-zoom X byl ryze cvičením
v designu fotoaparátů. Byl předveden na výstavě
Photokina v Německu v roce 1966.
Electro-zoom byla elektronicky ovládaná
mechanická jednooká zrcadlovka pracující
s clonovou prioritou. Měla vestavěný objektiv
s proměnnou ohniskovou vzdáleností v rozsahu
30–120 mm a světelností f:3,5. Mohla pořídit dvacet
snímků o rozměru 12 × 17 mm na 16mm film.
Tlačítko spouště závěrky a prostor pro baterie byly
umístěny v rukojeti. Bylo vyrobeno pouze několik
prototypů, tudíž se jedná o jeden z nejvzácnějších
fotoaparátů společnosti Minolta.
95
Režim Nastavení
Struktura nabídky režimu Nastavení
Nabídku režimu Nastavení zobrazíte pouhým stisknutím tlačítka Menu. Tlačítkem Menu se také
ruší zobrazení nabídky po nastavení požadovaných hodnot. K pohybu kurzoru v nabídce slouží
tlačítka ovladače. Zvolené hodnoty se potvrzují stisknutím středového tlačítka ovladače.
Zobrazí se karta Basic, její záložka bude zvýrazněna. Bočními tlačítky ovladače
můžete zvolit jinou kartu zvýrazněním její záložky, nabídka se příslušným
způsobem změní.
Po volbě požadované karty procházejte horním nebo dolním tlačítkem ovladače
dostupnými položkami. Zvýrazněte položku, jejíž nastavení chcete změnit.
Po zvýraznění požadované položky stiskněte pravé tlačítko ovladače, zvýrazní
se aktuální hodnota. Jestliže chcete znovu zvýraznit položku v nabídce, stiskněte
levé tlačítko.
Horním nebo dolním tlačítkem ovladače
zvýrazněte požadovanou hodnotu. Pokud
se zobrazí nápis „Enter“, pokračujte
stisknutím středového tlačítka ovladače.
Stisknutím středového
tlačítka ovladače
potvrïte zvýrazněnou
hodnotu.
Po potvrzení nově zvolené
hodnoty se kurzor přesune zpět
na položky v nabídce
a zobrazí se nová hodnota.
Můžete nastavovat další
položky.
96
Zvolíte-li „Yes“
(Ano), provede se
příkaz. Zvolíte-li
„No“ (Ne), příkaz
se zruší.
Jas hledáčku upravte levým
nebo pravým tlačítkem
ovladače. Stisknutím
středového tlačítko nastavíte
aktuální hodnotu.
V následujících částech naleznete popisy voleb
nabídky a jejich nastavení.
Překlad položek nabídky najdete v Dodatku na stránce 131.
Při nastavování časových údajů použijte levé a pravé
tlačítko ovladače pro posuv mezi položkami rok, měsíc,
den, hodiny a minuty. Horním a dolním tlačítkem ovladače
nastavte hodnoty jednotlivých položek. Středovým
tlačítkem ovladače potvrïte nastavené hodnoty.
97
Režim Nastavení
Jas zobrazovače LCD
Jas zobrazovače LCD (LCD brightness) můžete
nastavit na jednu z jedenácti dostupných úrovní.
Dialog pro nastavení jasu zobrazovače LCD se otevírá
z karty Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96).
Jas upravte bočními tlačítky ovladače (1), obraz na
zobrazovači okamžitě reaguje na změny. Danou
úroveň je nutné potvrdit stisknutím středového tlačítka
ovladače (2).
Formátování paměové karty
Při formátování paměové karty se vymažou
všechna data, která jsou na ní uložena.
Formátování se používá k vymazání všech dat z paměové karty. Než paměovou kartu
začnete formátovat, přesuňte údaje na pevný disk počítače nebo na jiné paměové médium.
Při formátování paměové karty se vymažou i snímky, které jsou označené jako chráněné.
Paměové karty vždy formátujte ve fotoaparátu, nikdy je neformátuje v počítači.
Po volbě a potvrzení položky Format na kartě Basic v nabídce režimu Nastavení (str. 96)
se zobrazí žádost o potvrzení prováděné činnosti. Pokud zvolíte položku Yes, zahájí se
formátování paměové karty, zvolíte-li položku No, formátování se zruší. Po skončení
formátování se zobrazí hlášení o formátování karty.
Zobrazí-li se hlášení, že paměovou kartu nelze rozpoznat (Card not recognized), bude zřejmě
nutné vloženou kartu formátovat. Paměové karty používané v jiných fotoaparátech bude
možná nutné před použitím ve Vašem fotoaparátu formátovat. Pokud se zobrazí hlášení,
že paměovou kartu nelze použít (Unable to use card), karta není kompatibilní, a proto se ji
nepokoušejte formátovat.
98
Úsporný režim
Pokud s fotoaparátem neprovedete během určité doby žádnou operaci, automaticky se vypne,
aby se zbytečně nevybíjely napájecí články. Délku doby nečinnosti před vypnutím lze nastavit
na 1, 3, 5 nebo 10 minut. Po připojení fotoaparátu k počítači se interval přechodu do úsporného
režimu nastaví na deset minut a tuto hodnotu nelze změnit.
Jazyk pro zobrazení
Jazyk, ve kterém se zobrazují nabídky, lze změnit v položce Language na kartě Basic v nabídce
režimu Nastavení.
Pamě čísel souborů
Vytvoříte-li novou složku a je zapnutá pamě čísel souborů (File # memory), bude mít první
soubor, který do složky uložíte, číslo o 1 vyšší než naposledy uložený soubor. Je-li pamě čísel
souborů vypnutá, bude novému souboru se snímkem přiřazeno číslo 0001. Pamě čísel
souborů lze zvolit na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení.
Bude-li pamě čísel souborů aktivní a vyměníte-li paměovou kartu, bude prvnímu souboru se
snímkem, který je ukládán na novou kartu, přiřazeno číslo o 1 vyšší, než měl poslední soubor
ukládaný na předcházející kartu. To platí v případě, že nová karta ještě neobsahuje soubor
s vyšším číslem, jinak bude novému souboru přiřazeno číslo o 1 větší, než je nejvyšší číslo
souboru na dané kartě.
99
Režim Nastavení
Název složky
Všechny zaznamenané snímky jsou uloženy ve složkách na paměové kartě.
Název složky může mít jeden ze dvou dostupných formátů: standardní a datový.
Standardní složky mají název složený z osmi znaků. Výchozí název složky je
100MLT17. První tři číslice udávají sériové číslo složky. Vždy po vytvoření nové
složky se hodnota zvýší o jednu. Následující tři písmena odpovídají názvu
společnosti Minolta. Poslední dvě číslice udávají použitý fotoaparát. Hodnota 17
odpovídá fotoaparátu DiMAGE F300.
(Standardní)
Datový název složky začíná také třemi číslicemi, které udávají sériové číslo.
Následuje jedna číslice udávající rok, dvě číslice pro měsíc a dvě číslice
pro den – 101YMMDD. Složka 10130412 byla vytvořena 12.4.2003.
(Datum)
Pokud zvolíte datový formát názvu složky, vytvoří se při ukládání snímku nová
složka, jejíž název obsahuje datum vytvoření. Všechny snímky zaznamenané
tento den se uloží do této složky. Snímky zaznamenané další den se uloží do nové složky
s odpovídajícím datem. Pokud je vypnutá funkce paměti čísel souborů (str. 99), po vytvoření
nové složky se pořadové číslo souboru se snímkem nastaví na 0001. Pokud je funkce paměti
čísel souborů zapnutá, pořadové číslo souboru se snímkem bude o 1 větší než číslo souboru
naposledy uloženého snímku. Podrobnější informace o organizaci složek naleznete
na stránce 112.
Akustické signály
Po každém stisknutí tlačítka potvrdí akustický signál požadovanou operaci. Akustickou
signalizaci můžete vypnout na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Můžete
také změnit tón signálu. Signál 1 je mechanický, signál 2 elektronický.
100
Zvuk závěrky
Při stisknutí tlačítka spouště závěrky potvrdí zvuk závěrky
pořízení snímku. Zvukový efekt můžete vypnout na kartě
Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96). Lze použít
tři druhy zvuků. Signál 1 je mechanický, signál 2 je
elektronický a Custom obsahuje vlastní zaznamenaný
zvuk. Pro zvuk mechanické závěrky je použit zvuk závěrky
legendárního přístroje Minolta CLE, kompaktního
fotoaparátu, který představuje vrchol vývoje přístrojů
Leitz-Minolta CL.
Mikrofon
Chcete-li nahrát vlastní zvuk závěrky, zvolte pro položku
Shutter FX na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení
hodnotu Custom record. Během rutiny se zobrazí hlášení.
Nahrávání vlastního zvuku závěrky zahájíte stisknutím tlačítka
spouště závěrky.
Při záznamu držte vestavěný mikrofon fotoaparátu
přibližně 20 cm od zdroje zvuku. Lze nahrát až
5sekundovou zvukovou stopu. Na zobrazovači je
stavovým proužkem a počitadlem snímků indikován čas
zbývající pro záznam. Nahrávání se ukončí dalším
stisknutím tlačítka spouště závěrky nebo automaticky
po uplynutí pěti sekund.
Zbývající čas pro záznam
Délka záznamu ovlivní výkon fotoaparátu. Čím delší je zvuk
závěrky, tím delší je prodleva mezi expozicemi snímků, což
může mít značný vliv na rychlost snímání série snímků.
101
Režim Nastavení
Pokud chcete vyzkoušet nahraný zvuk, zvolte položku Yes.
Hlasitost při přehrávání můžete upravovat horním a dolním
tlačítkem ovladače. Stisknutím tlačítka Menu zrušíte
přehrávání. Chcete-li pokračovat bez přehrání nahraného
zvuku, zvolte No.
Zobrazovač při přehrávání
Chcete-li aktuální záznam uložit a nahradit jím předcházející
zvuk, zvolte Yes. Pokud zvolíte No, operace se zruší. Po
uložení lze zvuk závěrky kdykoli přehrát volbou hodnoty
Custom v položce Shutter FX v nabídce Nastavení.
Hlasitost
Parametrem Volume na kartě Custom 1 v nabídce režimu Nastavení (str. 96) můžete nastavit
hlasitost akustické signalizace a zvukových efektů. Parametr ovlivňuje pouze akustické signály
fotoaparátu, nikoli hlasitost přehrávání zvukových stop v režimu Prohlížení.
Obnovení výchozího nastavení
Exposure mode
102
Program
str. 58
Focus mode (Multi-function rec.)
Area AF with single-shot AF
str. 64
Full-time AF
Off (Režim Manuální záznam)
str. 65
Digital zoom
Off
str. 40
Drive mode
Single-frame advance
str. 41
Flash mode
Autoflash
str. 32
Image quality
Standard
str. 48
Image size (stat. snímek)
2560 × 1920
str. 48
Image size (videosekvence)
320 × 240
str. 78
Metering mode
Multi-segment
str. 66
Exposure compensation
0.0
str. 51
Flash compensation
0.0
str. 66
Movie mode
Standard
str. 78
Camera sensitivity (ISO)
Auto
str. 67
White balance
Auto (vlastní nastavení)
str. 62
str. 70
Voice memo
Off
Date imprinting
Off
str. 50
Instant playback
Off
str. 71
Color mode
Natural Color
str. 68
Sharpness
Normal
str. 68
Contrast
Normal
str. 68
Color saturation
Normal
str. 68
Noise reduction
On
str. 104
Duration (Prezentace)
5 seconds
str. 88
Repeat (Prezentace)
No
str. 88
LCD monitor brightness
Normal
str. 98
Auto-power-save period
1 minute
str. 99
Audio signals
1
str. 100
Shutter FX
1 (vlastní záznam se vymaže)
str. 101
Volume
2
str. 102
File number memory
Off
str. 99
Folder name
Standard
str. 100
103
Režim Nastavení
Omezení šumu
Tato funkce omezuje vliv temného šumu, vznikajícího při dlouhých expozičních časech.
Omezení šumu se použije pro expoziční časy 1 sekunda a delší. Omezení šumu se použije
na každý snímek ihned po jeho zachycení. Doba zpracování se liší podle snímku; během této
dobu se na zobrazovači objeví hlášení.
Nastavení data a času
Přesné nastavení hodin je velmi důležité. Při záznamu statických snímků nebo videosekvencí
se ukládá i čas a datum jejich pořízení. Časové údaje o pořízení snímků se zobrazují při jejich
prohlížení nebo je lze zpřístupnit obslužným programem DiMAGE Viewer, který je uložen na
dodávaném CD-ROM. Časové údaje lze také vkládat do snímků (str. 50). Pokyny pro nastavení
časových údajů naleznete na stránce 20.
Nastavení formátu data
Datum může být zobrazeno nebo doplněno do obrázku v některém z následujících formátů:
YYYY/MM/DD (rok, měsíc, den), MM/DD/YYYY (měsíc, den, rok) nebo DD/MM/YYYY (den,
měsíc, rok). Zvolte požadovaný formát a potvrïte jej stisknutím středového tlačítka ovladače.
Nový formát se zobrazí v nabídce.
Výstup videosignálu
Obrázky pořízené fotoaparátem lze zobrazovat na televizním přijímači (str. 94). Pro výstup
videosignálu můžete zvolit normu NTSC nebo PAL. Norma NTSC se používá v Severní Americe,
norma PAL v Evropě. Před prohlížením snímků na televizním přijímači si ověřte, jaká norma se
používá v oblasti, v níž se nacházíte.
104
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Tuto kapitolu si pozorně přečtěte ještě před připojením fotoaparátu k počítači. Podrobné
pokyny k instalaci a použití obslužného programu DiMAGE Viewer naleznete v dodávaných
příručkách. V těchto příručkách nejsou uvedeny pokyny pro základní obsluhu počítače a jeho
operačního systému, ty naleznete v dokumentaci počítače.
Systémové požadavky
Aby mohl být fotoaparát připojen přímo k počítači a použit jako vnější paměové zařízení, musí
být počítač standardně vybaven portem USB. Počítač a operační systém musí mít výrobcem
zaručenou podporu rozhraní USB. S fotoaparátem jsou kompatibilní následující operační
systémy:
Počítače IBM PC/AT kompatibilní
Počítače Macintosh
Operační systém Windows 98, 98SE,
Me, 2000 Professional, XP
Mac OS 8.6 až 9.2.2 a Mac OS X 10.1.3
až 10.1.5 a 10.2.1
Uživatelé Windows 98 a Windows 98 Second Edition budou muset instalovat ovladač, který je
uložen na dodávaném CD-ROM s programovým vybavením DiMAGE (str. 108). Uživatelé Mac
OS 8.6 budou muset načíst a instalovat paměové zařízení USB z webového zdroje Apple
(str. 111). Uživatelé ostatních operačních systémů Windows a Macintosh nemusí instalovat
žádné ovladače.
Uživatelé, kteří si již zakoupili některý z digitálních fotoaparátů DiMAGE a mají instalován
ovladač pro Windows 98, musí instalační proceduru zopakovat. Pro použití fotoaparátu
DiMAGE F300 s počítačem je zapotřebí aktualizovaná verze ovladače, obsažená na
dodávaném CD-ROM s programovým vybavením DiMAGE. Nový ovladač nemá vliv na použití
starších modelů DiMAGE.
105
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Re im Pøenos dat – Pøipojení k poèítaèi
Připojení fotoaparátu k počítači
Než fotoaparát připojíte k počítači, ujistěte se, že napájecí články jsou plně nabité
(na zobrazovači LCD a displeji je zobrazen indikátor plně nabitých napájecích článků).
Doporučujeme Vám napájet fotoaparát z přídavného síového napáječe (prodává se
samostatně). Pokud pracujete pod Windows 98, 98SE nebo Mac OS 8.6, přečtěte si nejprve
odpovídající část s pokyny pro připojení k operačnímu systému a instalaci ovladače USB
(Windows 98 – str. 108, Mac OS 8.6 – str. 111).
1. Spuste počítač. Počítač musí být před připojením
fotoaparátu zapnutý.
2. Otevřete kryt zásuvky USB. Zasuňte menší konektor kabelu
USB do zásuvky na fotoaparátu. Ověřte si, že konektor je
spolehlivě připojen. Kryt zásuvky USB je připevněn k tělu
fotoaparátu, aby se neztratil.
3. Druhý konektor kabelu USB připojte do
odpovídající zásuvky na počítači. Ověřte si,
že konektor je spolehlivě připojen.
• Fotoaparát by měl být připojený
přímo k rozhraní USB počítače.
Nepřipojujte jej k rozbočovači
USB, nemusel by správně pracovat.
4. Vložte do fotoaparátu paměovou kartu. Postup při
výměně paměové karty ve fotoaparátu, který je
připojen k počítači, je uveden na stránce 116.
5. Otočte přepínač režimu činnosti do libovolné polohy,
inicializuje se propojení USB. Když je fotoaparát
připojen k počítači, zobrazí se dialog přenosu dat.
106
Pokud je fotoaparát správně propojený s počítačem,
zobrazí se ikona nové jednotky nebo složky. Používáte-li
systém Windows XP nebo Mac OS X, zobrazí se okno s
žádostí o zvolení dalšího postupu manipulace s obrázky.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Nerozpozná-li
počítač fotoaparát jako další jednotku, odpojte jej
a restartujte počítač. Opakujte propojovací proceduru
podle výše uvedených pokynů.
Windows XP
Mac OS X
Windows
Mac OS X
Starší verze Mac OS
Název složky se liší podle paměových karet.
107
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Připojení do Windows 98 a 98SE
Ovladač je nutné instalovat pouze jednou. Pokud ovladač nelze instalovat automaticky, můžete
jej instalovat manuálně s využitím Průvodce přidáním nového hardwaru podle pokynů na
následující stránce. Jestliže si instalační program vyžádá během instalace CD-ROM pro
Windows 98, vložte jej do jednotky CD-ROM a pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Uživatelé ostatních operačních systémů Windows a Macintosh nemusí instalovat žádné
ovladače.
Automatická instalace
Před připojením fotoaparátu k počítači
vložte do jednotky CD-ROM kompaktní
disk s programovým vybavením
DiMAGE. Měla by se automaticky
zobrazit nabídka instalačního programu
DiMAGE. Automatickou instalaci
ovladače rozhraní USB pro Windows 98
spustíte klepnutím na tlačítko Starting up
the USB device driver installer. Zobrazí
se dialogové okno s žádostí o potvrzení
instalace ovladače. Klepněte na tlačítko
Yes.
Po úspěšné instalaci se zobrazí další
dialogové okno, klepněte v něm na
tlačítko OK. Před připojením fotoaparátu
počítač restartujte (str. 106).
108
Manuální instalace
Při manuální instalaci ovladače pro Windows 98 postupuje podle pokynů v části Připojení
fotoaparátu k počítači na stránce 106.
Po připojení fotoaparátu k počítači zjistí
operační systém nové zařízení a zobrazí okno
Průvodce přidáním nového hardwaru. Vložte
do jednotky CD-ROM kompaktní disk
s programovým vybavením DiMAGE
a klepněte na tlačítko Další.
Zvolte přepínač Vyhledat vhodný ovladač
tohoto zařízení (doporučeno) a klepněte
na tlačítko Další.
Vyhledejte umístění ovladače. K vyhledání
můžete využít dialogové okno Procházet.
Jakmile se v okně zobrazí umístění ovladače,
klepněte na tlačítko Další.
• Ovladač je uložen na CD-ROM
ve složce \WIN98\USB.
109
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Průvodce přidáním nového hardwaru potvrdí
umístění ovladače. Po klepnutí na tlačítko Další
se zahájí instalace ovladače.
• Můžete zvolit jeden ze tří ovladačů:
MNLVENUM.inf, USBPDR.inf nebo
USBSTRG.inf
• Jednotka CD-ROM může být u různých
počítačů označena různými písmeny.
V posledním dialogovém okně se zobrazí
hlášení o úspěšné instalaci ovladače.
Klepnutím na tlačítko Dokončit zavřete
okno Průvodce přidáním nového hardwaru.
Restartujte počítač.
Pokud otevřete okno Tento počítač, objeví
se v něm zástupce nového výměnného
paměového média. Poklepáním na zástupce
se zpřístupní paměová karta fotoaparátu
(str. 112).
110
Připojení do Mac OS 8.6
Počítače s operačním systémem Mac OS 8.6 budou mít přístup k fotoaparátu až po instalaci
podpory paměových médií USB. Programové vybavení je bezplatně dodáváno společností
Apple Computer, Inc. a je k dispozici na webovém zdroji Apple Software Updates na adrese
http://www.apple.com/support.
Při stahování a instalaci programu postupujte podle
pokynů, uvedených na webových stránkách
společnosti Apple. Před instalací si vždy pozorně
pročtěte přiložená ustanovení a podmínky.
Systémové požadavky programu QuickTime
Počítače IBM PC/AT kompatibilní
Procesor Pentium
Operační systém Windows 95, 98, 98SE, NT,
Me, 2000 Professional nebo XP
Minimálně 32 MB paměti RAM
Pokyny k instalaci programu QuickTime
naleznete v instalačním programu. Uživatelé
počítačů Macintosh mohou získat zdarma
nejnovější verzi programu QuickTime na
webovém zdroji společnosti Apple Computer:
http://www.apple.com.
Sound Blaster nebo kompatibilní zvuková karta
Doporučeno DirectX 3.0 nebo novější
Úsporný režim (v režimu Přenos dat)
Pokud fotoaparát neobdrží v průběhu deseti minut požadavek na čtení nebo zápis, automaticky
se vypne, aby šetřil energii. V takovém případě se na monitoru počítače zobrazí hlášení
o nebezpečnosti vyjmutí paměového média. Klepněte na tlačítko OK, počítač ani fotoaparát
nebudou touto operací poškozeny.
Vypněte fotoaparát přepínačem režimu činnosti. Propojení USB obnovíte zapnutím fotoaparátu
přepínačem režimu činnosti.
111
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Struktura složek na paměové kartě
Ikona jednotky
Je-li fotoaparát připojen k počítači, můžete obrazové nebo zvukové
soubory načítat pouhým poklepáním na zástupce. Složky se snímky jsou
umístěny ve složce DCIM. Snímky a zvukové záznamy můžete kopírovat
přetažením zástupce snímku do požadovaného umístění v počítači.
Soubory a složky na paměové kartě lze
mazat přímo z počítače. Paměovou kartu
nikdy neformátujte v počítači, pro
Složka Misc
formátování vždy používejte fotoaparát.
obsahuje tiskové
Na paměovou kartu lze ukládat pouze
soubory DPOF
soubory, vytvořené fotoaparátem.
(str. 90).
Snímek v kvalitě
Fine, Standard
nebo Economy
Snímek v kvalitě
Super fine
112
Soubor se zvukovým
komentářem nebo
zvukovým
doprovodem pro
PICT0002
Videosekvence
Soubor hlasového
záznamníku
Názvy obrazových nebo zvukových souborů začínají znaky PICT, za nimiž následují čtyři číslice
a přípona tif, jpg, mov nebo thm. Soubory se zvukovými komentáři a zvukovým doprovodem
mají příponu wav a stejný název jako odpovídající soubory se snímky. Soubory hlasového
záznamníku mají rovněž příponu wav. Soubory s náhledy (thm) se vytváří se snímky v kvalitě
Super fine a používá je pouze fotoaparát a program DiMAGE Viewer.
Snímky kopírované z jedné paměové karty na jinou (str. 92) se ukládají do složky, jejíž název
končí znaky CP. Kopie pro elektronickou poštu se ukládají do složky, jejíž název končí znaky EM.
Při vytvoření nové složky bude číslo, tvořené prvními třemi číslicemi názvu složky, o 1 vyšší než
největší číslo složky na kartě. Když číslo souboru se snímkem překročí 9999, vytvoří se nová
složka s číslem o 1 vyšším, než je největší dosavadní číslo složky na kartě (např. 100MLT17
a 101MLT17).
Číslo v názvu souboru se snímkem nemusí odpovídat pořadovému číslu snímku. Vzhledem
k tomu, že snímky lze z paměové karty mazat, nastavuje se počitadlo snímků fotoaparátu
automaticky tak, aby udávalo počet snímků na kartě. Současně se upravuje i číslování snímků.
Sériová čísla v názvech souborů se po vymazání snímků neupravují. Po záznamu nového
snímku bude příslušnému souboru přiřazeno číslo o 1 vyšší, než je největší dosavadní číslo
v dané složce. Číslování souborů lze ovlivňovat funkcí File # memory na kartě Custom 1
v nabídce režimu Nastavení (str. 99).
Poznámky k fotoaparátu
Statické snímky se ukládají se záhlavím Exif, které obsahuje datum a čas pořízení snímku
a expoziční údaje. Informace můžete zobrazit na fotoaparátu případně na počítači
v programu DiMAGE Viewer. Pokud snímek pořízený fotoaparátem otevřete v aplikaci pro
úpravu fotografií, jako je například Adobe Photoshop, a následně jej uložíte pod stejným
názvem, tzn. že se přepíší původní data, záhlaví Exif se odstraní. Pokud používáte jiný
program než DiMAGE Viewer, vždy uložte soubor pod jiným názvem, abyste uchránili data
záhlaví Exif.
Jestliže chcete správně zobrazovat snímky na monitoru počítače, budete možná muset
změnit nastavení barevného prostoru monitoru, aby vyhovoval následujícím požadavkům:
sRGB, teplota chromatičnosti 6500 K, gama korekce 2,2. Pokyny pro kalibraci monitoru
vyhledejte v dokumentaci počítače. Změny kontrastu nebo sytosti barev, které na snímku
provedete ovládacími prvky fotoaparátu, ovlivní používaný program pro správu barev.
113
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Odpojení fotoaparátu od počítače
Fotoaparát nikdy neodpojujte v době, kdy svítí červeně
indikátor přístupu na paměovou kartu, mohla by se trvale
poškodit data nebo celá paměová karta.
Windows 98 a 98SE
Přesvědčte se, že nesvítí červeně indikátor přístupu na paměovou kartu. Fotoaparát vypněte
a potom odpojte kabel USB.
Windows Me, 2000 Professional a XP
Jestliže chcete fotoaparát odpojit, klepněte levým tlačítkem na zástupce Odpojit
či vysunout zařízení. Zobrazí se malý rámeček s informací o zařízení, které bude
odpojeno.
Klepněte na rámeček, zobrazí
se dialogové okno se žádostí
o potvrzení prováděné činnosti.
Zavřete okno, vypněte fotoaparát
a potom odpojte kabel USB.
Pokud je k počítači připojeno více vnějších zařízení, zopakujte výše uvedený postup, ale
na zástupce Odpojit či vysunout zařízení klepněte pravým tlačítkem. Po klepnutí na položku
Odpojit či vysunout zařízení se otevře stejnojmenné dialogové okno.
114
Zobrazí se okno se zařízeními, která lze odpojit.
Klepnutím zvýrazněte požadované zařízení
a potom klepněte na tlačítko Stop.
Zobrazí se okno s žádostí o potvrzení
prováděné činnosti a seznamem
zařízení, která budou odpojena.
Klepnutím na tlačítko OK zastavte
činnost zařízení.
V dalším okně se zobrazí hlášení
s informací, že fotoaparát můžete
bezpečně odpojit. Zavřete okno,
vypněte fotoaparát a potom odpojte
kabel USB.
Počítače Macintosh
Přesvědčte se, že nesvítí indikátor přístupu na
paměovou kartu, a přetáhněte ikonu vnějšího zařízení
do odpadkového koše. Vypněte fotoaparát a odpojte
kabel USB.
115
Režim Přenos dat – Připojení k počítači
Výměna paměové karty (režim Přenos dat)
Pokud je fotoaparát připojen k počítači, dbejte při výměně paměové karty zvýšené opatrnosti.
Jestliže nebude fotoaparát správně odpojen, mohou se při výměně karty poškodit nebo zničit
data.
Nikdy nevyjímejte paměovou kartu, pokud svítí červeně indikátor přístupu
na kartu. Data nebo paměová karta by se mohla trvale pooškodit.
Windows 98 a 98SE
1. Vypněte fotoaparát.
2. Vyměňte paměovou kartu.
3. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB.
Windows Me, 2000 Professional a XP
1. Ukončete propojení USB procedurou Odpojit či vysunout zařízení (str. 114).
2. Vypněte fotoaparát.
3. Vyměňte paměovou kartu.
4. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB.
Počítače Macintosh
1. Ukončete propojení USB přesunutím ikony jednotky do koše (str. 115).
2. Vypněte fotoaparát.
3. Vyměňte paměovou kartu.
4. Zapnutím fotoaparátu obnovte propojení USB.
116
Dodatek
Dodatek
Dodatek
Odstraňování potíží
V této části jsou uvedeny drobné potíže, ke kterým by mohlo dojít při běžném používání
fotoaparátu. Pokud se objeví závažné poruchy nebo jestliže se potíže často opakují, obrate
se na servisní středisko společnosti Minolta.
Problém
Fotoaparát
nepracuje.
Závěrka se
neotevře.
Příznaky
Příčina
Odstranění
Jsou vybité
napájecí články.
Vyměňte napájecí články (str. 14).
Akumulátory
NiMH nejsou
správně vložené.
Vložte napájecí články znovu a dbejte
přitom na správnou polaritu, která je
uvedena na krytu prostoru pro
napájecí články (str. 15).
Síový napáječ
není správně
připojen.
Zkontroluje, zda je síový napáječ
správně připojen k fotoaparátu a do
funkční zásuvky elektrické sítě (str. 17).
Na počitadle
snímků je údaj 000.
Paměová karta je
zaplněná a nelze
na ni ukládat další
snímky zvolené
velikosti nebo
kvality.
Vložte do fotoaparátu novou
paměovou kartu (str. 18), vymažte
některé snímky (str. 85), případně
změňte nastavení kvality nebo velikosti
snímků (str. 38, 56).
Na zobrazovači
LCD se objeví
hlášení No card.
Ve fotoaparátu
není vložená
paměová karta.
Vložte do fotoaparátu paměovou kartu
(str. 18).
Na displeji ani
na zobrazovači
se nezobrazují
žádné údaje.
117
Dodatek
Problém
Příznaky
Svítí červený
indikátor
zaostření.
Snímky nejsou
ostré.
Fotografujete
v místnosti
nebo při slabém
osvětlení bez
blesku.
Příčina
Odstranění
Objekt je příliš blízko.
Přesvědčte se, že fotografovaný
objekt je v rozsahu automatického
zaostření (str. 24) nebo použijte
režim Makro (str. 29).
Fotoaparát je v režimu
Makro.
Zrušte režim Makro (str. 29).
Došlo k některé
speciální situaci, která
brání automatickému
zaostření (str. 27).
Použijte aretaci zaostření na
objekt ve stejné vzdálenosti,
v jaké je fotografovaný objekt
(str. 53), nebo zaostřete
manuálně (str. 65).
Dlouhé expoziční časy
mohou způsobit
rozmazání snímků
chvěním fotoaparátu.
Použijte stativ, nastavte vyšší
citlivost snímače (str. 67) nebo
použijte blesk (str. 32).
Nelze použít
režimy Série
snímků
a Stupňovaná
expozice.
Je nastavena kvalita snímků Super fine.
Změňte nastavení kvality snímků
(str. 38, 56).
Při fotografování
s bleskem jsou
snímky příliš
tmavé.
Objekt je mimo dosah blesku (str. 67).
Přesuňte se blíž k objektu nebo
nastavte vyšší citlivost snímače
(str. 67).
118
Problém
Příznaky
Příčina
Odstranění
Zobrazí se
údaje o snímku,
ale živý obraz je
úplně bílý nebo
černý.
Fotoaparát je
nastaven do
režimu
manuální
expozice (M).
Kombinace expozičního času
a clony vede ke značnému
přeexponování nebo
podexponování živého obrazu
v hledáčku.
Změňte expoziční čas
nebo clonu tak, aby se
na zobrazovači objevil
obraz fotografované
scény (str. 60).
Teplota fotoaparátu se po určité dlouhé době činnosti zvýší. V takovém případě dbejte při
manipulaci s přístrojem, napájecími články nebo paměovou kartou zvýšené opatrnosti, mohli
byste se popálit.
Pokud fotoaparát nepracuje správně nebo zobrazí chybové hlášení, vypněte jej, vyjměte z něj
napájecí články a vložte je zpět nebo odpojte a znovu připojte síový napáječ. Pokud se
fotoaparát při dlouhodobém nepřetržitém používání zahřeje, před vyjmutím napájecích článků
nebo odpojením síového napáječe vyčkejte, dokud nezchladne. Fotoaparát vždy vypínejte
přepínačem režimu činnosti, jinak můžete poškodit paměovou kartu nebo resetovat nastavení
přístroje.
Používání akumulátorů NiMH
Používáte-li akumulátory NiMH, odstraňte čistou tkaninou z obou kontaktů akumulátoru
všechny nečistoty nebo usazeniny. Protože fotoaparát obsahuje složitý počítačový systém,
sleduje neustále úroveň napájecího napětí. Pokud jsou kontakty baterií znečistěné, fotoaparát
může získávat nesprávné informace o vybití napájecích článků. Pokud je výkonnost baterií
neobvykle nízká, otřete kontakty baterií čistou, suchou tkaninou.
Jestliže budete akumulátory NiMH často nabíjet, aniž byste je nejprve zcela vybili, zkrátíte jejich
životnost. Před nabíjením akumulátory NiMH zcela vybijte.
119
Dodatek
Odinstalování ovladače – Windows
1. Do fotoaparátu vložte paměovou kartu a připojte jej k počítači kabelem USB. Během této
procedury nesmí být k počítači připojena další zařízení.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na zastupce Tento počítač. Z místní nabídky vyberte
položku Vlastnosti.
Ve Windows XP postupujte takto: Z nabídky Start přejděte do ovládacích panelů. Klepněte
na kategorii Výkon a údržba. Klepněte na položku Systém, otevře se okno Vlastnosti
systému.
3. Ve Windows 2000 a XP vyberte v okně Vlastnosti záložku Hardware a klepněte na tlačítko
Správce zařízení.
Ve Windows 98 a ME vyberte v okně Vlastnosti systému záložku Správce zařízení.
4. Soubor ovladače bude umístěn ve Správci zařízení v uzlu Řadič sběrnice USB nebo Jiné.
Klepnutím na položku zobrazíte soubory. Ovladač by měl být označen názvem fotoaparátu,
ale za určitých okolností název fotoaparátu obsahovat nemusí. V každém případě bude
ovladač označen buï otazníkem, nebo vykřičníkem.
5. Klepnutím vyberte ovladač.
6. Ve Windows 2000 a XP klepněte na tlačítko Akce. Zobrazí se nabídka, ve které zvolte
Odinstalovat. Dále se objeví okno s žádostí o potvrzení. Klepnutím na tlačítko Ano odstraníte
ovladač ze systému.
Ve Windows 98 a ME klepněte na tlačítko Odebrat. Zobrazí se okno s žádostí o potvrzení.
Klepnutím na tlačítko Ano odstraníte ovladač ze systému.
7. Odpojte kabel USB a vypněte fotoaparát. Restartujte počítač.
120
USB DIRECT-PRINT (Přímý tisk přes USB)
USB DIRECT-PRINT umožňuje přímý tisk statických snímků na kompatibilní tiskárně Epson
pomocí souboru DPOF (str. 90). Snímky, které chcete vytisknout, se volí na kartě Custom 2
v nabídce režimu Prohlížení. V nabídce lze také zvolit tisk náhledového snímku.
USB DIRECT-PRINT neumožňuje tisknout snímky v kvalitě Super Fine.
Před každým tiskem ověřte nastavení tiskárny podle její dokumentace. Ve fotoaparátu by měly
být při připojení k tiskárně plně nabité napájecí články. Doporučujeme použít síový napáječ
(prodává se samostatně).
Připojte fotoaparát k tiskárně kabelem USB. Větší zástrčka na kabelu se
zapojuje do tiskárny. Zvedněte kryt konektorů fotoaparátu a zapojte do
fotoaparátu menší zástrčku kabelu (1).
Zapněte fotoaparát (nastavte přepínač režimu činnosti do jakékoli
polohy). Na zobrazovači LCD se objeví počet výtisků v souboru
DPOF (náhledový snímek se počítá jako jeden výtisk). Levým
nebo pravým tlačítkem ovladače zvýrazněte Yes a stisknutím
středového tlačítka ovladače spuste tisk.
Probíhající tisk můžete zrušit stisknutím středového tlačítka
ovladače. Při dokončení operace se na zobrazovači objeví
hlášení „Printing finished“ (Tisk dokončen). Vypnutím
fotoaparátu ukončete operaci.
Pokud během tisku dojde k menším potížím (například dojde papír), postupujte podle pokynů
v dokumentaci tiskárny, s fotoaparátem není třeba v takovém případě nic dělat. Pokud dojde
k chybě tiskárny, stisknutím středového tlačítka ovladače ukončete tisk. V dokumentaci tiskárny
vyhledejte postup pro odstranění chyby. Než opět spustíte tisk, ověřte nastavení tiskárny
a vytvořte nový soubor DPOF, který nebude obsahovat už vytištěné snímky. Pro přechod
do režimu Prohlížení je nutné od fotoaparátu odpojit kabel USB. Pokud chcete snímky upravit,
zvolte pro položku Print na kartě Custom 2 hodnotu Marked frames.
121
Dodatek
Péče o fotoaparát a jeho uložení
• Přečtěte si tuto část celou, abyste s fotoaparátem dosahovali nejlepších výsledků. Správně
ošetřovaný fotoaparát bude dobře sloužit celá léta.
Pokyny pro manipulaci s fotoaparátem
• Chraňte fotoaparát před nárazy a pády.
• Při přenášení fotoaparát vypněte.
• Digitální fotoaparát není vodotěsný ani odolný proti stříkající vodě. Vkládání či výměna
napájecích článků nebo paměové karty, případně jiná manipulace s fotoaparátem,
prováděná mokrýma rukama, může vést k jeho poškození.
• Při používání fotoaparátu u vody nebo na pláži buïte velmi opatrní, voda, sůl, písek nebo
prach by jej mohly vážně poškodit.
• Nevystavujte fotoaparát přímému slunečnímu záření. Nezaměřujte objektiv přímo na Slunce
nebo na zdroje silného světla, mohl by se poškodit snímací prvek CCD.
Čistění
• Je-li fotoaparát nebo pl᚝ objektivu znečistěný, opatrně jej otřete měkkou, čistou a suchou
tkaninou. Jestliže se přístroj nebo objektiv dostane do styku s pískem, odfoukněte jemně
všechny volné částečky, otíráním můžete povrch fotoaparátu nebo objektivu poškrábat.
• Chcete-li vyčistit čočku objektivu, nejprve z ní otřete jemným štětečkem prach nebo z ní
odfoukněte písek. Je-li to nutné, navlhčete speciální tkaninu na čistění optiky v roztoku
na čistění objektivů a velmi opatrně čočku vyčistěte.
• Pro čistění fotoaparátu nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla.
• Čočky objektivu se nikdy nedotýkejte prsty.
Uložení fotoaparátu
• Fotoaparát ukládejte na chladné, suché a dobře větrané místo, chráněné před prachem
a chemikáliemi (např. před přípravky proti molům). Chcete-li fotoaparát uložit na velmi
dlouhou dobu, vložte jej do hermeticky uzavřeného obalu a přidejte k němu přípravek
pohlcující vlhkost (např. silikagel).
• Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj napájecí články a paměovou kartu.
• Při dlouhodobém uložení občas použijte ovládací prvky fotoaparátu. Začnete-li fotoaparát
znovu používat po delší době uložení, zkontrolujte nejprve jeho správnou funkci.
122
Provozní podmínky
• Fotoaparát je určen pro práci v rozsahu teplot od 0 do 40 °C.
• Neodkládejte fotoaparát na místa, kde by mohl být vystaven extrémním teplotám, například
do automobilu zaparkovaného na slunci, nebo vysoké vlhkosti.
• Při přechodu z chladu do tepla zabráníte kondenzaci vlhkosti tím, že fotoaparát uzavřete
do plastového sáčku a vyčkáte, dokud se neohřeje na okolní teplotu.
Paměové karty
Paměové karty typu SD a MultiMediaCard obsahují přesné elektronické součásti.
Následující okolnosti mohou způsobit ztrátu nebo poškození dat:
• Nesprávný způsob používání karty.
• Ohýbání karty nebo její vystavení nárazu či pádu.
• Vysoká teplota, vlhkost a přímé sluneční záření.
• Elektromagnetické rušení nebo výboj statické elektřiny v okolí karty.
• Vyjmutí karty nebo vypnutí napájení fotoaparátu při zápisu, čtení nebo formátování karty.
• Dotek elektrických kontaktů karty prsty nebo kovovými předměty.
• Používání karty s prošlou životností. Po určité době může být nutné pořídit si novou kartu.
Společnost Minolta není odpovědná za jakékoliv ztráty nebo poškození uložených dat.
Doporučujeme Vám zálohovat data uložená na paměové kartě.
123
Dodatek
Napájecí články
• Kapacita baterií při nízkých teplotách klesá. Při fotografování v chladném prostředí mějte
připravené náhradní baterie a udržujte je v teple, například pod oděvem. Po obnovení
normální teploty se kapacita baterií obnoví.
• Pokud se baterie ve fotoaparátu vybily, nevkládejte je znovu, i když se může zdát, že se jejich
kapacita částečně obnovila. Takové baterie již nezajistí správnou činnost fotoaparátu.
• Když je fotoaparát vypnutý, napájí vnitřní hodiny a pamě speciální vestavěná baterie
s dlouhou životností. Pokud se po každém vypnutí fotoaparátu obnoví jeho výchozí nastavení
a zruší se nastavený čas, je tato baterie vybitá. Nechejte baterii vyměnit v servisním středisku
společnosti Minolta.
Péče o zobrazovač LCD
• Zobrazovač LCD je vyroben s využitím vysoce přesné technologie, přesto se může stát,
že některé body budou mít odlišnou barvu nebo jas.
• Na povrch zobrazovače LCD nepůsobte nadměrným tlakem, mohl by se trvale poškodit.
• Při nízkých teplotách může zobrazovač LCD dočasně ztmavnout. Po zahřátí se obnoví jeho
normální funkce.
• Při nízkých teplotách se prodlužuje setrvačnost zobrazovače LCD. Při vysokých teplotách
může zobrazovač LCD ztmavnout. Po obnovení normální teploty se obnoví normální funkce
zobrazovače.
• Pokud jsou na povrchu zobrazovače LCD otisky prstů, opatrně je setřete jemnou, čistou,
suchou tkaninou.
Autorská práva
• Televizní programy, filmy, videozáznamy a jiné materiály jsou chráněny autorskými právy.
Neautorizované pořizování kopií těchto materiálů může být v rozporu se zákonem na ochranu
autorských práv. Na výstavách, koncertech nebo divadelních představeních je obvykle
zakázáno fotografovat. Obrázky označené ochrannou značkou (©) se nesmí používat, pokud
by to bylo v rozporu s autorskými právy.
124
Před důležitými událostmi
• Vždy zkontrolujte správnou funkci fotoaparátu, exponujte několik zkušebních snímků
a připravte si záložní napájecí články.
• Společnost Minolta není odpovědná za škody, způsobené nesprávnou funkcí přístroje.
Informace a servis
• Potřebujete-li další informace o fotoaparátu, obrate se na prodejce, na bezplatnou
telefonní linku společnosti Minolta – 800 130 130, nebo na telefonickou technickou
podporu – 466 029 029.
• Před případnou opravou fotoaparátu kontaktujte nejprve autorizované servisní středisko
společnosti Minolta.
Na výrobku jsou umístěny následující štítky:
Značka na fotoaparátu prokazuje, že přístroj odpovídá požadavkům Evropské Unie (EU),
které se týkají zařízení, vytvářejících elektromagnetické rušení. Symbol CE je zkratkou pro
Conformité Européenne.
Digitální fotoaparát: DiMAGE F300
Testován na splnění
směrnice FCC
Pro použití v domácnostech
nebo kancelářích
Popisované zařízení odpovídá části 15 směrnice FCC. Jeho činnost
je podmíněna následujícími podmínkami: (1) zařízení nesmí vytvářet
škodlivé rušení, (2) zařízení musí přijmout a snést jakékoli zachycené
rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou
funkci.
Neodstraňujte feritová jádra z propojovacích kabelů.
Testováno společností Minolta Corporation
101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
125
Dodatek
Technické údaje
Snímač CCD:
Prokládaný, pracující v primárních barvách
Počet efektivních pixelů:
5,0 milionu
Celkový počet pixelů:
5,3 milionu
Citlivost snímače:
Auto, 64/19°, 100/21°, 200/24°, 400/27° (ekvivalenty ISO/DIN)
Poměr stran obrazu:
4:3
Konstrukce objektivu:
8 prvků v 7 skupinách
Světelnost:
f/2,8 (širokoúhlý objektiv), f/4,7 (teleobjektiv)
Ohnisková vzdálenost:
7,8–23,4 mm (ekvivalentní 38–114 mm pro 35mm kinofilm)
Rozsah zaostření
(od snímače CCD):
0,5 m až nekonečno
0,2–0,6 m v režimu Makro
Automatické zaostřování:
Video AF
Závěrka:
Elektronická na snímači CCD a mechanická
Expoziční časy:
1/1000 až 4 s, trvalé otevření závěrky (Bulb, až 15 s)
Doba nabíjení vestavěného blesku: Přibližně 6 sekund
Hledáček:
Optický s reálným obrazem a proměnným zorným úhlem
Zobrazovač LCD:
Barevný TFT, úhlopříčka 38 mm
Zorné pole:
Přibližně 100 %
A/D konverze:
12 bitů
Paměová média:
Paměové karty typu Secure Digital (SD) nebo MultiMediaCard
Formát souborů:
JPEG, TIFF, Motion JPEG (MOV) a WAV
Vyhovuje DCF 1.0 a DPOF.
Řízení tiskového výstupu:
Tisk informací Exif, Print Image Matching II, Epson USB
DIRECT-PRINT
Jazyky nabídek:
Japonština, angličtina, němčina, francouzština a španělština
Videovýstup:
NTSC a PAL
126
Napájení:
Životnost napájecích článků
(záznam):
Životnost napájecích článků
(prohlížení):
1 lithiový článek CR-3V nebo 2 akumulátory NiMH typu AA
Přibližně 260 snímků: podle standardních testů společnosti
Minolta: lithiová baterie CR-3V, zobrazovač LCD zapnutý, snímky
v plné velikosti (2560 × 1920), kvalita snímků Standard, bez
okamžitého prohlížení, bez zvukového komentáře, bez
průběžného automatického zaostřování, bez automatického
zaostřování se sledováním objektu, blesk použit pro
50 % expozic.
Přibližně 560 snímků: podle standardních testů společnosti
Minolta: lithiová baterie CR-3V, zobrazovač LCD vypnutý, snímky
v plné velikosti (2560 × 1920), kvalita snímků Standard, bez
okamžitého prohlížení, bez zvukového komentáře, bez
průběžného automatického zaostřování, bez automatického
zaostřování se sledováním objektu, blesk použit pro
50 % expozic.
Přibližný doba nepřetržitého prohlížení: 270 minut. Podle
standardních testů společnosti Minolta s baterií CR-3V.
Vnější napájecí zdroj:
Síový napáječ AC-6 (prodává se samostatně)
Rozměry:
111,0 (š) × 52,5 (v) × 32,5 (h) mm
Hmotnost:
Přibližně 185 g (bez napájecích článků a paměové karty)
Provozní teplota:
0–40 °C
Provozní vlhkost:
5–85 % (bez kondenzace)
Technické údaje vycházejí z nejnovějších informací dostupných v době vydání.
Změna technických údajů vyhrazena.
127
Dodatek
Nabídka režimu Automatický záznam
Basic
Režim snímání
Jednotlivé snímky
Samospouš/Dálkové ovládání
Série snímků
Série snímků UHS
Stupňovaná expozice
Velikost snímku
2560 × 1920
2048 × 1536
1600 × 1200
640 × 480
Kvalita snímku
Velmi vysoká
Vysoká
Standardní
Ekonomická
Digitální zvětšení
Zapnuto/Vypnuto
Vkládání údajů
Zapnuto/Vypnuto
128
Nabídky režimu Manuální záznam
Basic
Expoziční režimy
Custom 1
Progr. expozice
Režimy zaostřování
Manuální
Časová priorita
Průběžné aut. zaostřování
Zapnuto/Vypnuto
Jednotlivé snímky
Korekce exp. s bleskem
±2.0
Samospouš
Režimy měření expozice
Vícesegmentové
Manuální
Režim snímání
Váhové
Série snímků
Bodové
Série snímků UHS
Stupňovaná expozice
Velikost snímku
Citlivost snímače
1600 × 1200
640 × 480
ISO 64–400
Auto
2560 × 1920
2048 × 1536
Kvalita snímku
Jednotlivé snímky
Sledování objektu
Clonová priorita
Custom 2
Úprava digitálních efektů
Barevný režim
Velmi vysoká
Ostrost
Vysoká
Kontrast
Sytost barev
Standardní
Ekonomická
Vyvážení bílé
Zvukový komentář
Zapnuto/Vypnuto
Vlastní nastavení
Vkládání údajů
Zapnuto/Vypnuto
Načíst vlastní
Digitální zvětšení
Zapnuto/Vypnuto
Okamžité prohlížení
10 s
Automatické
Přednastavené
2s
Vypnuto
129
Dodatek
Nabídky režimu Prohlížení
Basic
Smazat
Tento snímek
Ano
Ne
Všechny snímky
Označené snímky
Ochrana
Tento snímek
Všechny snímky
Označené snímky
Zrušit ochranu
Záznam zvuku
Spustit
Custom 1
Prezentace
Spustit
Prohlížení
Všechny snímky
Označené snímky
Délka zobrazení
1 až 60 s
Opakovat
Ano/Ne
Custom 2
Tisk
Tento snímek
Počet kopií
Všechny snímky
Označené snímky
Smazat vše
Náhledový snímek
Ano/Ne
Kopírovat
Tento snímek
Označené snímky
Kopie pro e-mail
Tento snímek
1. Kopírování do paměti fotoaparátu
2. Vyměňte kartu.
3. Kopírování na paměovou kartu.
4. Kopírování dokončeno.
Označené snímky
Název nové složky
Název složky
130
Basic
Jas zobrazovače LCD
Formátování
Nabídky režimu Nastavení
Zadat
Spustit
Úsporný režim
1, 3, 5, 10 min
Jazyk
Japonština
Ano
Ne
Ano
Ne
Angličtina
Němčina
Francouzština
Custom 1
Španělština
Pamě čísel souborů
Zapnuto/Vypnuto
Název složky
Standardní
Datový
Akustické signály
1
2
Vypnuto
Zvuk závěrky
1
2
Vlastní
Vypnuto
Zaznamenat vlastní
Hlasitost
1 (nízká) – 3 (vysoká)
Custom 2
Obnovit výchozí nastavení
Zadat
Omezení šumu
Zapnuto/Vypnuto
Nastavení data a času
Zadat
Nastavení formátu data
RRRR/MM/DD
MM/DD/RRRR
DD/MM/RRRR
Výstup videosignálu
NTSC
PAL
131
0750-3858-01
Minolta spol. s r. o.
M-PALÁC
Heršpická 5,
639 00 Brno
bezplatná infolinka: 800 130 130
technická podpora: 466 029 029
Minolta spol. s r. o.
servis přístrojů
Svatoplukova 53,
796 00 Prostějov
tel.: 582 346 188
fax: 582 346 277
e-mail: [email protected]

Podobné dokumenty

cz návod k obsluze - KONICA MINOLTA Europe

cz návod k obsluze - KONICA MINOLTA Europe do fotoaparátu vnikne tekutina, okamžitě z něj vyjměte akumulátor nebo od něj odpojte síový napáječ a přestaňte jej používat. Jestliže budete používat fotoaparát, do kterého vnikla kapalina, můžet...

Více

cz návod k obsluze

cz návod k obsluze Nedívejte se do elektronického hledáčku nebo na zobrazovač LCD při řízení motorových vozidel ani při chůzi. Mohli byste si způsobit zranění nebo zavinit dopravní nehodu. Nepoužívejte fotoaparát ve ...

Více

CZ Návod k obsluze

CZ Návod k obsluze Fotoaparát nerozebírejte, obsahuje obvody pracující s vysokým napětím, které by Vám mohlo způsobit úraz elektrickým proudem. Pokud Vám fotoaparát upadl nebo byl vystaven nárazu a jsou viditelné jeh...

Více

Barevný potápěčský počítač

Barevný potápěčský počítač Icon HD Net Ready představuje špičku v technologii Mares. Byl navržen s ohledem na zajištění maximální bezpečnosti, účinnosti, spolehlivosti a odolnosti. Jeho používání je jednoduché a snadné, a ho...

Více

Ve stylu DiMAGE X

Ve stylu DiMAGE X Systém automatického zaostřování: Video AF Měření: Vícesegmentové

Více

Potápěčský počítač Quad

Potápěčský počítač Quad nastavení. Po vstupu do tohoto menu procházejte pomocí tlačítek UP nebo DOWN dvěma submenu: SEt dIVE (Nastavení ponoru), kde můžete nastavit parametry související s ponorem, a SEt tIME (Nastavení č...

Více

D:\Zlom\Minolta\Dynax 5D\Publikace\dynax5D_CZ.vp

D:\Zlom\Minolta\Dynax 5D\Publikace\dynax5D_CZ.vp přestaňte jej používat a okamžitě z něj vyjměte akumulátor nebo odpojte síový napáječ. Blesk obsahuje obvody pracující s vysokým napětím a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Jestliže bude...

Více