MINISTERSTVO VNITRA odbor všeobecné správy

Transkript

MINISTERSTVO VNITRA odbor všeobecné správy
MINISTERSTVO VNITRA
odbor všeobecné správy
oddělení voleb
náměstí Hrdinů 1634/3
14021 Praha 4
Č.j. MV- 106720-6NS-2013
Praha 10. října 2013
Počet listů: 1
Přílohy: 8
Obecní úřad Střítež
Střítež 2
38242 KAPUCE
Zveřejnění Informace o způsobu hlasování na území České republiky ve volbách
do Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky konaných ve dnech 25. a 26. října
2013 v jazycích národnostních menšin
Podle ust. § 10 zákona Č. 273/2001 Sb., o právech příslušníků národnostních menšin
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o národnostních
menšinách"), mají příslušníci národnostních menšin, kteří tradičně a dlouhodobě žijí na území
České republiky, za podmínek stanovených zvláštními právními předpisy právo na zveřejnění
oznámení o době a místě konání voleb (ust. § 15 odst. 4 zákona Č. 247/1995 Sb., o volbách
do Parlamentu České republiky a o změně a doplnění některých dalších zákonů, ve znění
pozdějších předpisů) a na další informace pro voliče v jazyce národnostních menšin.
Pro shora uvedený účel zasíláme přeloženou a vytištěnou Informaci o způsobu
hlasování na území České republiky ve volbách do Poslanecké sněmovny Parlamentu České
republiky konaných ve dnech 25. a 26. října 2013, po dvou výtiscích v jazyce příslušných
národnostních menšin, které žijí na území Vaší obce, přičemž občané hlásící se k jiné
národnosti než české dosahují alespoň 10 % obyvatel Vaší obce.
Vzhledem k tomu, že všichni voliči obdrží obdobnou Informaci v českém jazyce spolu
s hlasovacími lístky, je dle našeho názoru třeba pro naplnění shora uvedené dikce zákona
o národnostních menšinách předmětnou Informaci v jazycích těchto národnostních menšin
zveřejnit v obci na místě k tomu obvyklém, tj. především vyvěšením na úřední desce
obecního úřadu, ale také v každé volební místnosti na území obce.
Děkujeme za spolupráci.
JUDr. Daria B e n e o v á, v. r.
vedoucí oddělení
š
í
Za správnost:
tel. Č.:
e-mail:
Bc. Ludmila Kalvachová ~
974817363,377,378
[email protected]
Maďarština
A Cseh Koztársaság Parlamentjének
a Cseh Koztársaság terOletén 2013. október 25-én és 26-án megtartásra kerůlč
képviselčházi választásával kapcsolatos választási tájékoztató
A cseh koztársasáqi elnok a Cseh Koztársasáq Parlamentjének
képvisel6házi
választását a Torvényqyůjtemény
2013. augusztus 28-án szétkůldott 266/2013 Tt. számú
torvényének 102. részében nyilvánosságra hozott határozatával hirdette ki.
A Cseh Koztársaság terOletén a választásokra pénteken és szombaton, ezen
belOI pénteken 14.00 órától 22 óráig, szombaton 8.00 órától 14.00 óráig kerul sor. A
választás esetében választónak rninčsůl a Cseh Koztársasáq minden olyan állampolgára, aki
legkés6bb a választások másnapján betolti a 18. életévét.
Választási helyiség
A választók a választás id6pontjáról és helyszínér61 legkés6bb a választások el6tt 15
nappal a telepulés polgármestere által kiadott hirdetményben kapnak tájékoztatást.
Amennyiben a telepOlésen tobb választási kerůlet kjjelolésére kerul sor, a telepOlés
polgármestere tájékoztatja a választókat arról, hogy a telepůlés egyes részei mely választási
kerOletekbe tartoznak. A hirdetmény tartalmazza a választási helyiségek címeit. A megbízott
helyi, illetve keruleti onkormányzati hivatal a weboldalain kozzé teszi a saját igazgatási
teruletén belůl található valamennyi választási helyiség kapcsolattartási telefonszámát.
A választási helyiségben jól látható helyen kifOggesztésre kerOlnek a választások
"MINTA" felirattal ellátott szavazólapjai, továbbá a [elčlt jelčlésrčl való lemondására vagy
visszahívására vonatkozó információk; amennyiben azok legkés6bb a választások kezdete
el6tt 48 órával kézbesítésre kerOltek, az eredmények čsszeszárnolásakor az ilyen jeloltre
leadott szavazatokat a számlálóbiztosok figyelmen klvůl hagyják; továbbá kifOggesztésre
kerulnek a szavazólapokon esetlegesen el6forduló nyilvánvaló nyomtatási hibákra vonatkozó
információk a helyes adat kíséretében. Minden választási kerůlet választási helységét el kell
továbbá látni a Cseh Koztársasáq
Parlamenti választásairól
és egyes tOrvények
módosításáról és kiegészítésér61 szóló, tčbbszor módosított 247/1995 Tt. sz. torvénnyel,
amelyeket kérésre betekintés céljával a választók rendelkezésére kell bocsátani.
Választás
A személyazonosság és az állampolgárság igazolása
A választó a választási helyiségbe érkezését kovetčen a személyazonosságát,
valamint cseh állampolgárságát érvényes cseh személyigazolványával
vagy érvényes cseh
útlevelével,
diplomata útlevelével vagy szolgálati útlevelével, esetleg úti igazolványával
igazolja a korzeti választóbizottság el6tt. Abban az esetben, ha a választó ezt nem teszi
meg, nem választhat. Ezért elengedhetetlenOl fontos, hogy a választó minden el6írt
okmánnyal rendelkezzen.
A választási helyiségbe választói igazolvánnyal érkez6 választó kčteles a választói
igazolványát átadni a választási bizottságnak, amely mellékeli azt az kůlonleqes választói
jegyzék kivonatához. A választói igazolvány a választási napokon a Cseh Koztársaság
terOletén bármely választási kčrzetének, esetleg
a Cseh Koztársaság kíilfoldon
található kUlképviseleti vagy konzuli hivatala mellett létrehozott választási korzetnek
kUlonleges választói jegyzékébol készUlt kivonatára való felvételre jogosít fel.
Az állandó választói jegyzékbe vagy kůlonleqes választói jegyzékbe torténč felvételt
kovetěen a választó a korzetí választási bizottságtól egy darab, az illetékes kozséqi, városi,
polgármesteri, kerůleti vagy kěrzeti onkormányzat hivatalos bélyegz6jének lenyomatával
ellátott ůres hivatalos borítékokat kap. A választói igazolvánnyal szavazó választó egyúttal
megkapja a megjelenése
szerinti választási korzetnek megfelel6 választási kerůletre
vonatkozó szavazólapokat.
Szavazólapok
A szavazólapok minden politikai párt, politika mozgalom vagy választási szovetséq
esetében kůlčn-kůlon
kerůlnek kinyomtatásra.
Minden szavazólapon
egy sorsolással
eldontčtt szám szerepel. Ugyanazon politikai pártot, politika mozgalmat vagy választási
szovetséqet rninden választási keruletben ugyanazon kisorsolt számmal kell [elčlni.
Amennyiben egyes politikai pártok, politikai mozgalmak vagy választási szovetséqek nem
minden választási kerůletben adtak át jeloltlistát, ezek számai az adott választási kerůletben
betoltetlenek maradnak.
Tekintettel
erre a tényre a szavazó által kézhez kapott
szavazólapoknak nem kell osszefUgg6 számsort alkotniuk, és a szavazólap készletnek így
nem kell minden számot tartalmaznia ..
Azon
politikai
pártok,
politikai
mozgalmak
vagy
választási
szovetséqek
szavazólapjain, amelyek esetében a nyilvántartásba vételkor a jelčlt kihúzásáról dontóttek, a
szavazólapon eredetileg e [elolt számára fenntartott sorszám betoltetlen marad.
A szavazólapokat a telepulés polgármestere minden választó számára leqkésčbb a
választások napja elčtt 1 nappal juttatja el. Amennyiben a szavazólapok sérůltek vagy
elvesztek, illetve amennyiben a választó részére kiderůl, hogy nem áll a rendelkezésére
minden szavazólap, a választási helyiségben a korzeti új és teljes szavazólap készlet
átadására.
A szavazólap kiválasztása
A hivatalos boríték, esetleg szavazólapok átvételét kovetčen a választó belép a
szavazólap borítékba helyezésére szolgáló elkůlčnített részbe. Abban az esetben, ha a
választó nem lép be az elkůlčnített részbe, nem választhat.
A választó az elkulčnltett részben a hivatalos borítékba helyezi az általa kiválasztott
politikai párt, politika mozgalom vagy választási szovetséq egyetlen szavazólapját. A
választó ezzel leadja a szavazatát az általa kiválasztott politikai pártra, politika mozgalomra
vagy választási szovetséqre. Ezzel egyidejUleg a választó a kiválasztott politikai párt, politika
mozgalom vagy választási szovetséq szavazólapján az itt řeltuntetett jelčltek kozůl 4 jelolt
sorszámának bekarikázásával
megjelolheti, mely [elělteket
részesíti elčnyben.
A
szavazólap más írásos módosításai a szavazólap elbírálása szempontjából semmilyen
jelent6séggel nem bír.
A politikai párt, politika mozgalom vagy választási szovetséq javára kerůlnek
beszámításra azok a szavazólapok
is, amelyeken a [elčltek nevei át vannak húzva,
módosítva vannak vagy ki vannak egészítve. Az ilyen jelleqů
módosításokat
a
számlálóbiztosok figyelmen kivůl hagyják. Amennyiben a választó a szavazólapon 4-nél tobb
jeloltet karikázott be, az ilyen szavazólap az adott politikai párt, politika mozgalom vagy
választási
szovetséq
javára
kerůl beszámításra,
ám a bekarikázott
neveket a
számlálóbiztosok figyelmen kívůl hagyják.
2
.
Érvénytelennek
min6s0lnek mindazon szavazólapok,
amelyek nem az el6írt
formanyomtatványon
szerepelnek,
az elszakadt szavazólapok,
valamint a hivatalos
borítékba be nem helyezett szavazólapok. A szavazólap sérOlése vagy osszehajtása, illetve
a szavazólapon eszkózolt bármilyen javítások nincsenek kihatással az érvényességére
abban az esetben, ha a szavazólap tartalmazta valamennyi szOkséges adat olvasható. A
választó szavazata érvénytelennek rninčsůl abban az esetben, ha a hivatalos borítékban
tobb szavazólap kerOlt elhelyezésre.
A szavazatleadás módja
A szavazólap hivatalos borítékba helyezésére szolgáló elkůlčnltett rész elhagyását
kovetčen a választó e szavazólapot tartalmazó hivatalos borítékot a kerOleti választási
bizottság elčtt a választási urnába dobja.
Minden
választó
személyesen
adja le szavazatát,
a képviselet
nem
megengedett. A szavazólapot testi hiba vagy más okból, olvasás-írástudatlanság
miatt
kiválasztani képtelen választóval a szavazólap hivatalos borítékba helyezésére szolgáló
elkulonltett részben más választó is tartózkodhat - ez azonban nem lehet a választási
bizottság tagja - aki a szavazólapot az érintett személy helyett a hivatalos borítékba
helyezheti, illetve szOkség esetén a borítékot is a választási urnába dobhatja.
5zavazatleadás hordozható választási urnába
A választó indokolt, els6sorban egészségOgyi okokból kifolyólag azzal a kéréssel
fordulhat a helyi čnkormányzathoz,
iIIetve a választási napokon a korzeti választási
bizottsághoz, hogy a választási helyiségen kívOI is leadhassa a szavazatát, éspedig
kizárólag azon választási korzet határán belOI, amelyre vonatkozóan a választási bizottság
kinevezésre kerOIt. lIyen esetben a kčrzeti választási bizottság a választóhoz kikOldi a
hordozható választási urnával, hivatalos borítékokkal és szavazólapokkal 2 saját tagját.
3
Ukrajinština
IH(j>opMa~iSl
npo
Ha BM60pax
cnoci6
ronocyaaaaa
řlanara
,Qo
,QenyTaTiB
Ilanaru
AO
AenyTaTiB
npe3111AeHTPecny6niKII1 CBO"iMnplllKa30M,
napnaMeHTY
4ecbKo"i
-lecskor
napnaMeHTy
4eCbKo'i
Pecny6niKIII
ronocyaaaaa
8.00 rO,QIIIH ,QO 14.00 rO,QIIIH, BIII60P4eM
npOBO,QIIITbCfI B n'SlTHM~1O 3
nOBiAOMJleHHflM cTapOCTII1 HaceneHoro
B1II60piB. 5=lK~O Ha
HaceneHoro
AinbHlII4b.
repnropil
aaceneaouy
BIII60piB B
,QBa ,QHi, T06TO
14.00 rO,QIIIH ,QO 22.00
e rpoMaAflHIIIH
flK 15 AHiB AO AHfI nposeneaaa
nyHKTy He niaaiure,
Ha caoeray
BIII60p40ro npll1Mi~eHHfI y
Y BIII60p4iM
6lOneTeHiB,
6YAYTb Ha BII1AHOMy Mic4i
HaAnll1COM
KaHAIIIAaTyplll a60 iHcpOPMa4ifl
«B3IPEWb»,
aasaa
npaxpinneai
aaipui
KaHAIIIAaTa
npo
npo BiAKnIl1KaHHfI KaHAIIIAaTiB; flK~O
rOAIIIH AO n04aTKy B1II60piB, npa BCTaHOBneHHi
KaHAII1AaTOBi, He spaxoayiorscs:
peaynsrar!e
TaKO)/( nonaerscs
BII160pll1AO napnaMeHTY
nOAanbWIIIX
caMOBiABiA
BOHa 6yJla nonaaa
iHcpopMa4ifl
48
npo no MlI1nKIII, flKi BIIIHIIIKnIll
AaHII1X. Y BIII60p4111X
KO)/(Ho'i BII160p4o'i AinbHII14i nOBII1HeH6yTII1 3aKOH NQ 247/1995
npll1Mi~eHHflX
BIII60p4111X
BIII60piB ronOCII1, BiAAaHi TaKoMy
npa P03APyKyBaHHi y BIII60p4111X6lOneTeHflX, 3 HaBeAeHHflM npaeunsaax
peAaK4i'i
YnOBHOBa>KeHIIIV!
nepeni« TeJlecpOHHIIIX KOHTaKTiB AJlfl KO)/(HOro
ceoeuy aAMiHicTpaTIIIBHoMy paňoai.
npll1Mi~eHHi
n03Ha4eHi
caarí
CTapOCTa
nyHKTy Hane)/(aTb AO OKpeMIIIX BII160p4111X
Y nOBiAOMneHHi 6YAYTb BKa3aHi aApeCIII BIII60p4111Xnpll1Mi~eHb,
MyHi4111naJliTeT onyňnisye
'{ecsxor
nyHKTi BII160P4i iHcpopMoBaHi
HaCeJleHOrO nyHKTy e AeKiJlbKa BIII60p4111XAinbHlII4b,
nyHKTy BKa>Ke, flKi 4aCTIIIHIIIaacenenoro
B
BiKY 18 pOKiB.
Pecny6niKII1, flKIIIV!flK MiHiMYM Ha APyrll1V!AeHb BIII60piB nocaruys
-iac i Mic4e npoaeneaaa
BlllronOCIIIB
28 cepnas 2013 poky.
reparopll
rO,QIIIH i B Cy60Ty
npO
Pecny6niKIII
Pecny6niKIII
n'SlTHIII~1O i B Cy60Ty;
3
Pecny6niKM
3aKoHiB niA NQ266/2013
ony6niKoBaHII1M B 36iP4i
36. 3aK., 4aCTIIIHa 102, flKa 6yna onyčnřkosaaa
BIII60pll1 npOBO,QSITbCSI Ha
4ecbKo"i
25 Ta 26 >KOBTHSI2013 poxy
SlKi npoBo,QIIITIIIMyTbcSI
BIII60pll1
Ha TepMTopi"i
36. 3aK., «Flpo
4ecbKo'i Pecny6niKII1 i npo 3MiHII1Ta AonOBHeHHfI AeflKIIIX 3aKOHiB» B
nOCTaHOB, flKi He06xiAHO
BII160P45lM Ha 'iXHIO BII1Mory nOAaTII1 AJlfl
03HaV!OMneHHR
ronocyBaHHSI
nepeBipKa
OC06M Ta rpOMa,QSlHCTBa
niCJlfl
npaxoay
rpoMaAflHcTBO
nacnoprosa
4ecbKo"i
AO BII160p40ro
Pecny6niKII1
npll1Mi~eHHfI
nepea
BII160pe4b
4ecbKo'i
Pecnyčnixu.
He ni,QTBep,QIIITb CBOIO TOTO>KHicTb i rpoMa,QSlHcTBO 4ecbKo"i
,QoKyMeHTaMIII,
"'OMY ae 6y,Qe ,Q03BoneHO
He06xiAHO, ~06
BII160pe4b MaB npn coči norpičai
npaxpřrurrs
nocBiA4eHHfI
nocBiA4eHHfI
B1II60p~
HaAae npaao
Ha 6Y,Qb-SlKi'" BM60p"li'"
sanacy
He06xi,QHIIIMM
y ronocyaaaai.
T06TO,
AOKyMeHTII1.
nplllMi~eHHfI
3 nocBiA4eHHflM
BII160P4f1,
AiJlbHII14HiV! B1I160p4iV! KOMici'i; BII160p4a KOMicifl
AO BlI1nll1CKII1ls cneuiansaoro
BIII60piB
s:lK~O BlII60pe~b
Pecny6niKIII
nplII"'HSlTM y"lacTb
B1I160pe4b, flKII1V! npll1V!Ae AO BII160p40ro
BiAAaTII1 ue
i
BII160p401O AiJlbHII14HOlO KOMicielO AiV!CHII1M
a60 AiV!CHIIIM3aKOPAOHHII1Mnacnoprov
3060B'fl3aHIIIV!
3acBiA4111Tb CBOIOocoňy
AO BlllnlllCKIII ia
,QinbHIII~i
cnacxy
cneularusuoro
Ha reparopír
B1I160P4iB. nOCBiA"IeHHSI
cnMcKy
4ecbKo"i
B1II60p~iB
Pecny6niKIII,
niA "Iac
a60
Ha
Cne4ial1bHiH
BH60p'liH
4eCbKo"j Pecny611iKIII
flicna peecrpauir
B~60PLliB,
Ail1bHH4i,
aa
y B~n~CLli ia cnacxy
B~60peLlb
npa
yTBopeHIH
npeACTaBHH4TBi
a60
KOHCyl1bCTBi
KOPAOHOM"
orpavae
nocTi~H~X B~60PLliB a60 cneuiansuoro
BiA AinbH~4Ho'i
KOHBepT, Ha HKOMy 6YAe ocpiLli~Ha ne-iarxa
B~60p40Y
BiAnoBiAHoro
KOMiciY nopQ)KHi~
MyHiLl~naniTeTy
cnucxy
ocpiLli~H~~
a60 MaricTpaTY,
ynpaartiaaa cena MicbKOro runy, MicbKoro ynpaaniaxs,
ynpaBniHHH MicbKoro paaosy a60
4aCT~H~ MicTa, pa~OHHoro ynpasrtiaaa. B~60peLlb, HK~~ ronocye: 3 nocBiA4eHHHM B~60PLl51,
OAH04aCHO crpuwae B~60p4i
610neTeHi roro
B~60p40ro
xpaio, y 5lKOMy 3HaxOA~TbC51
B~60p4a AinbH~Ll51, Ha 5lKy np~~WOB B~60peLlb,
BH60p'li
61OI1eTeHi
B~60p4i
nonrra-n-oro
610neTeHi
pyxy
np~3Ha4eH~~
B
6YAyTb
xoaniuil.
i
peaynsrari
pYXiB i «oaniuia
noniT~4H~X
HOMepoM, np~3Ha4eH~M
y scix
B~60p4~X
B~60peLlb,
LI~cppOB~~ P51Ai naxer
Ha B~60p40My
He
610neTeHi
noniT~4H~X
Kpa51X nOB~HHi 6yT~ n03Ha4eHi
>Kepe6KyBaHHR
napría,
OAHaKOB~M
TlKL.I..\OOAHa 3 noniT~4H~X
Kpa51XBinbH~~, Bpaxoeyro-m
060B'513KOBO 6YAYTb
napril,
6YAe BKa3aH~~ HOMep,
He nOAaCTb cn~COK KaHA~AaTiB y ecix B~60p4~X
HOMep 3an~W~TbC51 B AaH~X B~60p4~X
5lKi OTp~MaB
610neTeHi
>Kepe6KyBaHH51, B~60p4i
B peaynsrarl
noniT~4H~X pYXiB a60 «oaniuiň
OKpeMO An51 KO>KHo'i nonira-urot
P03APyKoBaHi
Ha KO>KHOMyB~60p40My
Kpa51X,Lle~
ue B~60p4i
yrsoptoaara
nOBH~~
napriň,
6lOneTeHi,
Henepep~BH~~
B~6op4~X 610neTeHiB He 060B'513KOBO6YAe MicT~T~ yci LI~CPP~,
610neTeHi T~X
nonira-nrax
napriň,
noniT~4H~X
pYXiB a60 xoaniuiě,
y
peecrpauiř 6yno np~~H51TO piWeHH51 npo BiAKn~KaHH51 KaHA~AaTa, nOp51AKOB~~
5lK~X niA -iac
HOMep Ha B~60p40My
6lOneTeHi,
5lK~~ 6yB cno-rarxy
np~3Ha4eH~~
AnH usoro
KaHA~AaTa,
6YAe BinbH~~,
CTapOCTa uaceneaoro
610neTeHi B~60PLl51M He nlaaiure,
nyHKTy p03nOAin51e B~60p4i
5lK 1 AeHb AO AHJI npoBeAeHHJI BH60piB,
Y B~naAKy lx nOWKOA>KeHH51a60 BTpaT~, a60
5lKL.I..\O
B~60peLlb
6lOneTeHi,
nonpocara
He 6YAe MaT~ yci B~60p4i
B~60p4y
KOMicilO npo B~AaHH51HOBoro noaaoro
3anOBHeHHJI BH60p'loro
nicn51
6lOneTeHiB,
3a~Ae
a
y
B~naAKy
norpeřia
-
B~60p4~X
An51 3anOBHeHH51 B~60p4~X
npHMi~eHHJI, npH3Ha'leHe
B
AI1J13anOBHeHHJI
6K)I1eTeHJI.
y np~MiL.l..\eHHi, np~3Ha4eHoMy
a60 «oaniuir, aa 5lKy BiH B~piw~B
B~6paHoY nonira-rao]
An51 B~60py
naprit,
B~60p40ro
6lOneTeH51 B~60peLlb
61OI1eTeHb TOYnoniT~4HoY
ronocysara.
nonira-uroro
W~M B~60peLlb
pyxy
a60
naprit,
činsuie, HK 4-x
yxnaaae
norrira-uroro
BiAAae: CBi~ ronoc
«oaniui). np~
610neTeHi B\I16paHo'i noniT~4Ho'i napru, nonira-moro
B3J1TTJlMB Kpy>KOKnOp51AKOB~~ HOMep He
B~60p40My
B~60p4~X 61OneTeHiB,
KOMiciJl ae HaAaCTb MO>Kl1HBicTb npHHMaTH y'lacTb
BH60P41O, JlKHH He 3aHWOB y
y ocpiLli~H~~ KOHBepT OAHH BH60p'lHH
B~60p40My
KOHBepTy,
B np~MiL.l..\eHH51,np~3Ha4eHe
61OneTeHiB, ,Qil1bHH'IHa BH60p'la
BH60p'loro
naxery
np~MiL.l..\eHHi
61OI1eTeHIO
OTp~MaHH51 ocpiLli~HOro
B~60peLlb
ronocyaaaaí
BiH MO>Ke y B~60p4iM
pyxy
B KOp~CTb
LlbOMy BiH MO>Ke Ha
pyxy a60 xoaniuň
B~3Ha4~T~
KaHAHAaTiB, BKa3aH~x y TOMy >K
610neTeHi i TaK~M 4~HOM BiAMiTHTH, JlKOMy 3 KaHAHAaTiB BiAAae nepeaary.
IHWi n~CbMOBi 3MiH~ B~60p40ro
6lOneTeH51 He ennasarors
Ha OLliHKy B~60p40ro
610neTeHR
naprit, nonira-u-oro
pyxy a60 xoaniuil epaxoeyiorscs
TaKO>K
raxi B~60p4i
6lOneTeHi,
Ha 5lK~X npiasauia KaHA~AaTiB nepexpecneai,
3MiHeHi
a60
AOAaTKOBO aaeceai. Taxi 3MiH~ He np~VtMaIOTbC51 AO yaara. TlKL.I..\OLI~M cnocočoe
6yno
B~3Ha4eHO činsure KaHA~AaTiB, He 6YAe epaxoeysarace
nepesara
ronocla, i TaK~Vt
B KOp~CTb noniT~4HoY
2
BVl60p4V111r
61OJ1eTeHb
apaxoeyerscs
B KOpVlCTb n0J1iTVl4HO·i naprir,
n0J1iTVl4HOro pyxy
a60
«oaniun.
He,qiMCHHMH
BBa)f{aIOTbC~ BH6op~i
BCTaHOBJ1eHoMy6J1aHKy,
CKJ1aAeHH~ BVl60p40ro
poaipeaal
61011eTeHi, ~K~O
BOHVI He P03APyKoBaHi
Ha
a60 He BKJ1aAeHi B ocpi4illrHVlIIr KOHBepT. nOWKOA)f{eHH~ 4V1
nposeneuas
61OJ1eTeH~ a60
pi3HVlX BVlnpaBJ1eHb Ha
61OJ1eTeHi He BnJ1V1Bae:Ha 1Ir0ro AiIlrCHiCTb, ~K~O 3 Hboro
MO)f{Ha 3p03yMiTVI
BVl60p40My
norpičal
AaHi.
r0J10C BVl60P4~ HeAiC1cHVlIIr,~K~O B Ocpi4illrHOMy KOHBepTi e:AeKiJ1bKa BVl60p4V1X61OJ1eTeHiB.
Cnoci6
ronocyaaaua
niCJ1~ BVlXOAY3 npVlMi~eHH~,
npVl3Ha4eHoro
AJ1~ ocpopMJ1eHH~ BVl60p4V1X61OJ1eTeHiB
BVl60pe4b BKVlAae:ocpi4illrHVlIIr KOHBepT 3 BVl60p4V1M61OJ1eTeHeMHa o-rax AiJ1bHVl4Ho"iBVl60p40"i
ypay.
KOMici"iY BVl60p4y
KomeH
BH6ope4b
nocepe,qHH4TBOM
rOllocye
OC06HCTO,
He
npencraeuaxa. 3
ynoBHoBameHoro
,qonycKaeTbCSI
BVl60p4eM,
OcpOpMVlTVIBVl60p4V111r
61OJ1eTeHb y 3B'~3Ky 3 iHBaJ1iAHicTIO a60
nacaru,
MO)f{e 4V1TaTVI 4V1
B
npVlMi~eHHi,
npVl3Ha4eHoMy
61OJ1eTeHiBMO)f{e 6yn1 npVlcyTHillr iHWVlIIrBVl60pe4b,
rOllocyBaHHSI
~KVlIIr He MO)f{e cau
y 3B'~3Ky 3 TVlM, ~O BiH He
AJ1~ 3anOBHeHH~
BVl60p4V1X
ane Hi B ~KOMy paai He 4J1eH AiJ1bHVl4HO"i
BVl60p4o"i KOMici"i, ~KVlVI MO)f{e 3anOBHVlTVI BVl60p4V111r61OJ1eTeHb aa
Hboro
3riAHO 3 1Ir0ro
BKa3iBKaMVI i BKJ1aCTVIB ocpi4illrHVlIIr KOHBepT, a y BVlnaAKy Heo6xiAHOCTi - ocpi4illrHVlIIr KOHBepT
BKVlHyTVIy BVl60p4y
rOllocyBaHHSI
no
BVl6ope4b
ypay.
nepeaocaof
3
BH6op~o'i
ypHH
Ba)f(J1V1BVlXnpVl4V1H, r0J10BHVlM 4V1HOM aa
nonpOCVlTVI MYHi4V1na.niTeT, a niA
A03B0J1V1J1a VlOMy r0J10cyBaTVI
-iac
aa
CTaHOM 3AOPOB'~,
BVl60piB TaKO)f{ AiJ1bHVl4Hy BVl6op4y
Me)f(aMVI
BVl60p40ro
npVlMi~eHH~,
KOMicilO, ~06
ane
TiJ1bKlII Ha
reparopiansařů BVl60p4illr AiJ1bHVl4i, AJ1~ ~Ko·i 6yJ1a 3aCHOBaHa AiJ1bHVl4Ha BVl6op4a
raxoray BVlnaAKy AiJ1bHVl4Ha BVl6op4a KOMici~ einnpasars AO BVl6oP4~ 2 caor
KOMici~.
nepeHOCHOIO BVl6op401O ypHOIO, ocpi4illrHVlM KOHBepToM i BVl60p4V1MVI61OJ1eTeH~MVI.
3
MO)f{e
Y
4J1eHVI 3

Podobné dokumenty

duben 2005 (PDF 597 KB)

duben 2005 (PDF 597 KB) számára. Az tavalyi sikeres rendezvény újabb évfolyama. Szeretettel és nagy érdeklődéssel várunk minden kedves, szerepelni – nem versenyezni! – vágyó jelentkezőt. Részt vehet bárki, korhatár nélkül...

Více

MMB2016000000628

MMB2016000000628 V době od 4. do 18. října proběhne v Charkově mezinárodní fórum Transcending Borders. Cílem tohoto fóra je podněcovat styky a rozvíjet vazby mezi regiony Ukrajiny i Evropy. Brno, jakožto partnerské...

Více

Zveřejnění Informace o způsobu hlasování ve volbách do PSP ČR v

Zveřejnění Informace o způsobu hlasování ve volbách do PSP ČR v nem biztos, hogy minden alka1mazott számot tarta1mazni fog. A jelčlt, adott politikai párthoz vagy politikai mozgalomhoz való tartozását a szavezólapon feltuntetett, és a mellékelt tájékoztatóban r...

Více