tot á ln í stanice

Transkript

tot á ln í stanice
PRO
SYSTÉM
MĚŘENÍ
3 D SOUŘADNIC
NET05 NET1
AUTOMATIZOVANÁ D3–TOTÁLNÍ STANICE
SYSTEM
Velký krok v přesném
měření konstrukcí
gigantických rozměrů
Od svého průkopnického uvedení na trh v roce 1990 se 3D totální stanice SOKKIA řady NET
vyvinuly v přesné, funkční a všestranné přístroje, aby splnily měnící se potřeby aplikací s
přesným měřením. Totální stanice NET05 a NET01 jsou vybavené nejnovějšími
technologickými novinkami a díky tomu nabízejí nebývalou přesnost, ale také možnost
automatického provozu a plní tak potřeby nejnáročnějších úkolů.
NET05
Ultrapřesná 3-D totální stanice
0.5” Angle accuracy
Úhlová
přesnost 0,5”
Stanice
NET05
používá
unikátní
nezávislý úhlový kalibrační
NET05 employs
SOKKIA’s unique
Independent Angle
Calibration System
systém
(IACS)
SOKKIA
pro
nedostižitelnou
spolehlivost
(IACS) technology for unparalleled measurement reliability. Combined with
měření. Díky kombinaci s vylepšenými absolutními enkodéry
enhanced absolute encoders utilizing SOKKIA’s market proven RAB code
využívajícími
osvědčenou technologii SOKKIA RAB (RAndom
(RAndom Bidirectional code)
technology,
provides the industry’s
Bidirectional
code
- NET05
náhodný
dvousměrný kód), nabízí NET05
nejvyšší
přesnost
úhlového
highest 0.5” (0.15mgon)
angle measurement
precision. měření v odvětví - 0,5” (0,15 mgon).
Skvělý laserový dálkoměr otevírá dveře k nedostižné přesnosti
Super Laser Distance Meter opens the door to
Průkopnická
technologie měření vzdálenosti od firmy SOKKIA
precision
jeunprecedented
zárukou
nejvyšší a nejkomplexnější výkonnosti v odvětví.
SOKKIA’s breakthrough distance measurement technology ensures the
• NET05 měří hranoly s nejvyšší typickou přesností v daném
industry’s highest comprehensive performance.
oboru*1
(0,8 mm + 1ppm) až na úžasných 3.500 m.
NET05 measures prisms with the industry’s
• •Submilimetrová
(0,5highest
mmtypical+accuracy*
1ppm)*2 typická přesnost při 1
použití
odrazných
štítků.
(0.8mm + 1ppm) up to an astonishing 3,500m.
• Bezreflektorová
měření je možné provádět s typickou přesností
• Sub-millimeter (0.5mm + 1ppm)*
2 typical accuracy using
(1 mm + 1 ppm).
reflective sheets.
• Rychlost
měření je možné výrazně zvýšit na 2,4 sekundy nebo
• Reflectorless
measurement can be
performed withFine.
méně
v měřicím
režimu
(1mm + 1ppm) typical precision.
*1 Ve srovnání s existujícími totálními stanicemi používajícími
• The measurement speed has been dramatically quickened to 2.4
normální zaměřovací hranoly, k 1. prosinci 2007.
*2 Nejvyšší
přesnost
mezi
seconds or less in
fine measurement
mode. 3D stanicemi řady NET a ostatními
totálními stanicemi Sokkia.
*1 Compared to existing Total Stations using normal surveying prisms, as of December 1, 2007.
*2 The highest accuracy among NET series 3D Stations and other Sokkia Total Stations.
NET1
Všestranná 3D stanice s dlouhým
dosahem
1” - 1mm Accuracy
Přesnost
1” - 1 mm
NET1 measures angles with 1” (0.3mgon) typical accuracy and
NET1
měří úhly s typickou přesností 1” (0,3
distances with (1mm + 1ppm) using reflective sheet targets. This
mgon) a vzdálenosti s typickou přesností
level of precision meets the needs of various applications with an
(1
mm + 1 ppm) při použití odrazných štítků.
affordable cost.
Tato
úroveň přesnosti splňuje potřeby různých
aplikací za rozumnou cenu.
Wide measurement range
Široký
rozsah měření
A 200m reflectorless measurement range gives NET1 further
Dosah
200 m pro bezreflektorové měření
versatility for applications where reflectors cannot be
rozšiřuje použitelnost stanice NET1 na
placed. NET1 measures up to 300m with 50 x 50mm
aplikace,
kdy není možné reflektory umístit.
NET1
reflective sheetměří
targets. až na 300 m s cílem ve formě
odrazného štítku o rozměrech 50 x 50 mm.
Automatizovaná 3-D totální
stanice
Sokkia’s High-Precision 3-D station is now
Vysoce přesná 3D stanice Sokkia je nyní
automatizovaná. Další řešení Sokkia pro
průmyslová
měření
jde
do akce.
solution
goes
into
action.
Construction
Kontrola a údržba konstrukcí v
management and maintenance for: Shipbuilding, Rail
následujících oborech:
automated. Another Sokkia industrial measuring
Vehicles, Automobiles,
Wind Turbinevozidla,
Generators, Plant automobily, mosty, větrné
Stavba
lodí,Bridges,
kolejová
elektrárny,
průmyslová
zařízení a další. Automatické
Facilities and more. Automatic deformation monitoring in: Tunnels,
sledování deformace: v tunelech, kanálech, na přehradách,
Subways, Dams, Slopes and Heavy Construction Sites. The NET1
svazích
a na velkých stavbách. NET1 je automaticky
zaměřovací
a automaticky
sledovací
3D stanice, která v
is an auto-pointing, auto-tracking
3-D station that combines
rugged
sobě
kombinuje robustní spolehlivost s přesností, kterou
reliability with the precision you need to measure large objects and
potřebujete pro měření velkých objektů a k sledování
monitor the displacement of large structures. The NET1 features a
posunu
velkých konstrukcí. Stanice NET1 je vybavena
vysoce
výkonným
EDM,algorithm
speciálním
algoritmem pro
high performance
EDM, a dedicated auto-pointing
and
automatické
zaměření
a
vysoce
přesným
motorem
high-precision motor drive mechanism to accurately sight targets and
poháněným mechanismem, aby mohla přesně zacílit a
track
moving prisms. The NET1 incorporates the upgradeable
sledovat
pohybující
se hranoly.
Windows® CE bases OS and has an easy-to-use touch
Stanice
NET1 používá aktualizovatelný software
pracující
podwithoperačním
systém
Windows® CE a
screen. It is also equipped
Bluetooth wireless technology
®
dotekovou
obrazovkou
pro
snadné
ovládání. Je
for cable-free connections to controllers PCs and other
také vybavena bezdrátovou technologii
peripherals.
Bluetooth®
pro bezdrátové připojení k řídicím
počítačům a jiným periferiím.
Automatic measurement
function
Funkce
automatického
měření
Stanice
NET1 je schopná automaticky zacílit
The NET1 can perform auto-pointing using both prisms
při použití odrazných hranolů i štítků, aby
and reflective sheet targets for automatic deformation
mohla
automaticky sledovat deformace.
monitoring. Auto-tracking of moving prisms further
Automatické
sledování pohybujících se hranolů
dálebroadens
rozšiřuje
měření.
Speciální
measurementmožnosti
possibilities. A dedicated
autoautomaticky zaměřovací algoritmus umožňuje,
pointing algorithm allows the NET1 to sight the target
aby stanice NET1 zacílila na cíl nejbližší ke
closest to the dálkoměru,
center of the telescope even
multiple se v zorném poli
středu
i ifkdyž
nachází
více
odrazných
objektů.
reflective objects are present in the field of view.
Applikace
Funkce automatického měření
Rozšiřuje možnosti
aplikace
Monitoring
Díky
moderní
funkci
automatizovaného
měření můžete
Effectively
perform displacement
and deformation
monitoring using
efektivně realizovat monitoring posunu a deformace.
the state-of-the-art automated measurement functionality.
Hranol. Který se má
měřit
• Mosty, budovy, přehrady, povrchové doly, tunely,
železniční
tratě a jiné velké konstrukce, jak existující tak
•
Bridges, buildings, dams, mining sites, tunnels, railroads and
teprve ve výstavbě, mohou být automaticky
other large structures,
and under
construction,
monitorovány,
dokonceboth
bezexisting
přítomnosti
obsluhy.
Nejbližší hranol
can be automatically monitored even without an operator.
• Stanice
NET05 a NET1 používají pro monitorovací
•
NET05 and NET1 implement an exclusive autopointing
aplikace speciální algoritmus automatického zacílení*.
algorithm*
for monitoring applications.
The NET
automatically
Stanice
NET automaticky
zacílí na hranol
nejbližší
ke
středusights
dálkoměru
bez
ohledu
na
vzdálenost
od
přístroje
the prism closest to the telescope center regardless of
dokonce, i když se v zorném poli nachází více hranolů
the distance from the instrument even if multiple prisms or
nebo jiných reflexních objektů. Tato funkce významně
other
reflective objects
are in the fieldmonitorování
of view. This function
posiluje
spolehlivost
pravidelného
s
předem
určenými
hranoly.
remarkably
enhances
the reliability of periodic monitoring
with predetermined prisms.
Běžné automatické zacílení
* Při použití obvyklého algoritmu pro automatické zacílení přístroj zacílí na nejbližší
cíl s nejsilnějším odrazem.
Auto zacílení stanic NET05 a NET1
Tunely
Měřte
sbíhavost a deformace tunelů efektivněji než
Measure tunnel convergence and deformation more efficiently
kdykoliv dříve.
than ever.
•
•
•
Rychle a přesně změřte sbíhavost vzpěr, stropů a
stěn tunelů, zejména na místech, kde se používá
NATM.
tunnel supports, crowns and walls, especially in sites using
• Můžete rychle měřit průřezové profily tunelů
NATM.
pomocí kombinace bezreflektorového EDM a
Rapidly measure
tunnel cross-section
profiles using thepohonu. Díky dlouhému
funkce
motorového
bezdreflektorovému dosahu představuje NET1
combination of reflectorless EDM and motor drive functionality.
ideální řešení.
Quickly and accurately measure the convergence of
The long reflectorless range of NET1 makes it an ideal solution.
•
•
•
Funkce automatického sledování stanic
NET05/NET1 umožňuje, aby přesně sledovaly
polohu
a postavení tunelovacích štítů.
control the position and attitude of tunnel shield machinery.
• Stanice NET05/NET1 je možné použít pro
NET05/NET1 can be employed for automatic or unmanned
automatický nebo bezobslužný monitoring
monitoring
of tunnels, either
under construction, to
tunelů,
aťexisting
užorexistujících
nebo ve výstavbě, aby
byla
zajištěna
bezpečnost
a ušetřena práce.
ensure safety and save labor.
The auto-tracking function of NET05/NET1 allows it to precisely
Měření sbíhavosti
Stavba lodí
Díky moderní funkci automatizovaného měření můžete
efektivně realizovat monitoring posunu a deformace.
Effectively perform displacement and deformation monitoring using
•
•Stanice NET05/NET1 výrazně zvyšují
efektivitu a přesnost stavby díky svým
špičkovým měřicím možnostem v kombinaci se
systémy unikátních cílů.
Přesné měření geometrie umožňuje přesnou
výrobu lodních bloků; výsledkem je plynulejší
montáž a minimalizace úprav na místě.
Přesné umístění jednotlivých bloků vede k vyšší
celkové kvalitě lodě.
the state-of-the-art automated measurement functionality.
• NET05/NET1 dramatically increases construction efficiency
•
and accuracy with its superior measurement capability in
combination with unique target systems.
•
Precise geometry measurement enables accurate manufacture
•
of ship blocks, resulting in smoother assembly minimizing
on-site trimming.
•
Accurate positioning of each block results in improved overall
ship quality.
Mosty
Provádějte přesná měření snadno při použití odrazných štítků
a kompaktních hranolů, abyste vybudovali vysoce kvalitní
mostní konstrukci za kratší dobu
Perform precision measurement easily using reflective sheet targets
and compact prisms to enable high quality bridge construction
•
with less lead time
•
Měření nosníků konstrukce ve výrobě zaručí
přesnost, která pak povede ke kratším montážní
časům na místě.
In-process measurement of framework members ensures
•
Automaticky monitorujte posun a deformace
existujících mostů kvůli údržbě a z bezpečnostních
důvodů.
accurate manufacture resulting in shorter on-site assembly
times.
•
Automatically monitor displacement and deformation of existing
bridges for maintenance and safety purposes.
Zařízení
Poloha,
geometrie
a rozměry
velkých
součástí různých
Position,
geometry and dimensions
of complex members
of various
zařízení
je možné měřit se submilimetrovou až milimetrovou
plants can be measured with sub-millimeter to millimeter accuracy.
přesností.
For as-built
measurement
where real precision is stavu,
required.
• •• Pro
měření
skutečného
když je potřebná
skutečná
přesnost.
For precise positioning, leveling, vertical and in-line alignment
•
of pipes, machineries, wind power generators and
Pro
přesné určení polohy, nivelace, svislé vyrovnání i
other components. do přímky potrubí, strojů, větrných
zarovnání
elektráren a jiných součástí.
Vozidla
a letadla
NET05 provides a flexible solution for the precise measurement
Stanice
NET05 představuje flexibilní řešení pro přesné měření
rozměrů
a geometrie
různých
vozidel a letadel v průběhu
of dimensions
and geometry of various
vehicles and aircraft
výroby,
servisu i údržby.
during manufacturing, service and maintenance.
•
•
•
•
Stanice NET05 měří body se submilimetrovou
přesností
pomocí
odrazných
štítků, které je možné
NET05 measures points
with submillimeter
accuracy using
upevnit
přímo
na
měřené
body.
reflective sheet targets that can be directly applied to the
measuring points.
Snadno
přenosný mobilní systém je pohodlný pro 3D
The easy-to-locate
mobile system is convenient
for 3D
měření
z různých
poloh.
measurement from multiple positions.
Software
GLM, Obchodní partner
firmy Sokkia
Společnost GLM, náš oficiální celosvětový partner sídlící v Německu, se specializuje komplexní
systémy šité na míru a nabízí jak kompletní optická 3D řešení, tak software. Za své více než
desetileté působení získala společnost GLM zkušenosti z mnoha průmyslových aplikací. 3D
stanice Sokkia s vynikající přesností měření v kombinaci se softwarem 3-DIM od společnosti
GLM a sortimentem odrazných štítků nabídnou řešení pro téměř každou potřebu průmyslového
měření.
3-DIM Software
Grafický software pro
průmyslové zařízení
The easy-to-use 3-DIM software range is especially developed for
Snadno
ovladatelný software řady 3-DIM byl speciálně
vyvinut
proapplications.
průmyslové
zaměřování.
Pro stavitele lodí,
industrial surveying
For shipbuilders,
railway engineers,
železniční inženýry, stavitelé mostů a mnohé další je 3-DIM
bridge builders and many others, 3-DIM is an essential tool for
nezbytným
nástrojem pro přípravu a dokumentaci prací
souvisejících
s kontrolou
rozměrů.
preparation and documentation
of dimensional control
tasks.
Since the first release 3-DIM has continuously
Od své první verze se program 3-DIM neustále
improved, considering
new requirements
zlepšuje
s ohledem
naof nové požadavky
zákazníků i na zkušenosti inženýrů GLM customers and supported by the experience
specialistů na průmyslové zaměřování.
of GLM’s industrial
surveying
The
Software
běží
naengineers.
různých platformách, včetně
kontrolérů
a osobních počítačů.
software runs on different platforms such as
controllers and PC’s.
3-DIM Observer
Motorized
Zapisovač dat ze sledování, skenování a
monitorování od firmy GLM pro
motorizované 3-D Stanice Sokkia
Especially designed for motorized Sokkia 3-D stations, 3-DIM
Program
3-DIM Observer Motorized byl navržen speciálně
pro
motorizované
stanice
Sokkia a umožňuje automaticky
Observer
Motorized software makes3D
it possible
to automatically
vytvářet projektové souřadnice s maximálními tolerancemi. Po
create design coordinates with maximum tolerances. After scanning,
naskenování
program 3-DIM Observer Motorized zobrazí
odchylku
meziMotorized
naměřenou
hodnotou
a projektovou souřadnicí.
3-DIM Observer
shows the deviation
between the
Body, které jsou mimo toleranci, jsou okamžitě
vyznačeny.
Navíc 3-DIM motorized nabízí mnoho
are out of tolerance will be marked immediately.
dalších funkcí pro inteligentní měření, jako
In addition 3-DIM
motorized offers a lot of otherskenování, sledování,
například:
Monitorování,
iterované
vytyčování.
functions for intelligent measuring like: Monitoring,
measurement and the design coordinate. Points which
Scanning,systém
Tracking,Iterative
Stake-out.
Jeden
pro
každou práci!!!
Kompletní sortiment
nástavců pro odrazné štítky
Aby bylo měření se systémy MONMOS firmy Sokkia
snadnější a přesnější, vyvinula firma GLM kompletní
To make the measuring with Sokkia’s MONMOS systems easier and
sortiment nástavců pro odrazné štítky. Tento sortiment
more accurate GLM developed a complete range of reflective target
nástavců
je velmi úsporný ve srovnání s použití hranolů;
hranoly
seof snadněji
rozbijí
a jsou mnohem nákladnější.
adapters. This range
adapters is very economic
in comparison
Sortiment zahrnuje nástavce na boční stěnu, párové
to the use of prisms; prisms break more easily and are much more
nástavce, nástavce s kolíkem, kulové nástavce, nástavce
expensive.
The rangenástavce
includes side wall target
pairednebo zadní stěnu a loďařské
na
hrany,
proadapters,
čelní
nástavce na formované hrany.
target adapters, adapters with
spherical adapters,
target adapters
Samozřejmě
jepin,možné
zkonstruovat
jakýkoliv jiný
nástavec
podle potřeby, protože nástavce jsou vyvíjeny a
for edges, target adapters for front or rear faces and shipbuilder’s
vyráběny podle požadavků zákazníků.
target adapters for molding edges. Of course any other adapter can
be designed whenever needed because they are developed and
manufactured on request.
DKD- a PTB- kalibrační
laboratoře pro měření
kategorií délka a úhel
All
Sokkia
industrial
Všechny
průmyslové
instruments and GLM targets
přístroje Sokkia a
adapters are
nástavce
pro cílecalibrated
GLM
jsou
před
dodáním
and
certificated
by
the
kalibrované
a
DKD-Calibration
laboratory
certifikované kalibrační
(Germany) before delivery.
laboratoří
DKD
(Německo).
To zaručuje
This
to
guarantee
our
našim zákazníkům
customers a high accuracy.
vysokou přesnost.
All check-ups, calibrations
Všechny
kontroly,
kalibrace
certifikace
and certifications are i
done
jsou prováděny v
in
compliance
with
ENsouladu s normami EN.
standards. Our membership
Naše členství v Německé kalibrační službě (DKD), která
German
federal physical and technical
agency (PTB), guarantees
je
kontrolována
Německou
spolkovou fyzikální a
technickou
agenturou
(PTB),
zaručuje soulad měření
compliance of longitude and angle with national norms and regulations.
délky a úhlu s národními normami a předpisy.
Results of the calibration are listed in a special certificate, the DKDVýsledky
kalibrace jsou uvedeny ve speciálním
calibration
license.
This
conforms to alllicenci
requirements ofDKD. Tento certifikát
certifikátu, certificate
kalibrační
splňuje
všechny požadavky řady norem DIN ISO pro
the DIN ISO series of standards for control of inspection, measuring
přezkoušení kontrolního, měřicího a testovacího zařízení.
and test equipment.
in the German calibration service (DKD), which is controlled by the
Vlastnosti výrobku
Automatické zacílení Automatické Sledování
Dálkové ovládání motorového pohonu
Plně vybaven pokročilými funkcemi pro zlepšení efektivity měření.
Auto-Pointing
Automatické
zacílení
Funkce
automatického
zacílení používá jak odrazné
The auto-pointing function uses both reflective prisms and sheet
hranoly, tak štítky* pro realizaci automatických měření
targets* to
realize automatic measurement
such as unmanned monitorovacích
jako
například
v bezobslužných
systémech.
monitoring systems.
• Dosah automatického zacílení 1.000 m při použití
• 1,000m auto-pointing range using one AP prism.
jednoho
hranolu
AP.
• An exclusive auto-pointing
algorithm
ensures reliable
• Speciální algoritmus pro automatické zacílení
zaručuje spolehlivé měření předem určených
measurement to the predetermined
hranolů při pravidelném monitorování.
prisms in periodic monitoring
* S výjimkou cílů "polovičního typu".
applications.
* Excluding “Half Type Targets”.
Osvětlení cíle
• Odrazné hranoly a štítky jsou
Target Illumination
snadno zaměřitelné i za slabého
• Prisms or sheet targets can be located easily in
osvětlení díky vysoce svítivé bílé
LED
zabudované do
dim lightingdiodě
conditions using
the high-intensity
dálkoměru.
white LED built into the telescope.
• Jas i způsob osvětlení je možné
• Brightness and zvolit
illumination patterns
can podmínek
be
podle
prostředí.
selected according to the environment.
Auto-Tracking cíle
Osvětlení
• Odrazné hranoly a štítky jsou snadno zaměřitelné i za
NET05/NET1 constantly tracks a moving prism up to 90kmph
slabého osvětlení díky vysoce svítivé bílé diodě LED
at a distance of 100m, or 18kmph at 20m.
zabudované do dálkoměru.
Jas
i způsob
osvětlení
je možné zvolit podle
• For•
continuous
measurement
of moving
objects.
• For precise position and attitude control of tunnel
podmínek prostředí.
Automatické
shield machines. sledování
Stanice NET05/NET1 neustále sleduje hranol pohybující se
• For high-precision setting-out tasks.
rychlostí až 90 km/h na vzdálenost 100 m nebo 18 km/h na
vzdálenost 20 m.
• Pro souvislé měření pohybujících se objektů.
Perfectly Aligned Laser Pointer
• Přesné sledování polohy a postavení tunelovacích
• The red laser pointer utilizes the EDM measuring beam, and is
štítů.
•thereforePro
vysoce přesné vytyčování.
perfectly aligned with the EDM and telescope axes.
Dokonale vyrovnané laserové ukazovátko
• Ukazovátko s červeným laserem využívá měřicí
Windows®CE
paprsek EDM a je proto dokonale vyrovnané s EDM
• NET05/NET1 incorporates the upgradeable Windows®CE
a osami dálkoměru.
operating system.
Windows®CE
• A large TFT color LCD display provides an easy to use intuitive
• Stanice NET05/NET1 používají aktualizovatelný
graphic software
interface and touchpracující
screen operation.pod operačním systém Windows®
CE.
• Velký barevný TFT displej poskytuje přehledné a
intuitivní grafické rozhraní i dotekovou funkci.
Stanice řady NET jsou vybaveny osvětlením cíle, což je ideální v kombinaci s odraznými štítky.
Multiple Data Storage
Různé
možnosti uložení dat
• of internal
Interní
paměť na data s kapacitou vyšší než 1
• Over 1MB
data memory.
• CF card Type II, SD card* and USB memory are supported.
MB.
• Jsou podporovány karty CF typu II, karty SD* a
USB flash disky.
* CF type adapter required.
Bluetooth® Wireless Communication
Bezdrátová
komunikace Bluetooth®
Držadla
přístrojů H-BT1 a RC-TS3 obsahují Bluetooth®
H-BT1 and RC-TS3 handles include a Class 1 Bluetooth® device to
zařízení třídy 1, aby byla možná bezdrátová komunikace s
allow wireless communication
with an external
controller
or PC up to
externím
kontrolérem
nebo
osobním
počítačem až na vzdálenost
300
m.
300m.
* Je potřebný adaptér na typ CF.
Highest Environmental Protection
Nejvyšší ochrana proti povětrnostním vlivům
• Highest in its class* IP64 dust-water resistant body stands up
• Nejlepší ve své třídě* -IP64, tělo je odolné vůči
prachu i vodě a odolá i náročným podmínkám
under dusty or wet conditions.
průmyslových provozů.
• Waterproof multi-port maintains IP64 protection even with an
• Voděodolný konektor zachová ochranu stupně
IP64,
dokonce
když je připojen datový kabel
RS-232C data
cable or an
external batteryiconnected.
pro RS-232C nebo externí akumulátor.
* Among the motorized Total Stations as of December 1, 2007.
* Mezi motorizovanými totálními stanicemi, k 1. prosinci 2007.
Unique and Versatile Targets
Unikátní
a všestranné cíle
• The full•
line of dedicated
NET seriespoužít
targets can be
used.
Je možné
celou
řadu speciálních cílů řady
NET.
Pro práci v tmavém
prostředí, dobře
For working in dark environments;
viditelný displej a
the good
visible
display and fully
plně
osvětlená
klávesnice.
illuminated keyboard.
Plně
osvětlená klávesnice
Fully Illuminated Keyboard
Jak displej, tak alfanumerická klávesnice na ovládacím panelu
Both the display and full alphanumeric keyboard on the control panel
jsou
přiměřené osvětlené, aby byla možná snadná obsluha
přístroje
v tunelech, v noci a za slabého osvětlení.
are adequately illuminated allowing easy operation in tunnels, at night
and in low lighting conditions.
SPECIFICATIONS
NET05NET1
Plně prokládaný, koaxiální optika pro zaměřování a měření vzdáleností. Zvětšení 30x.
Dálkoměr
Rozlišovací schopnost 2,5”. Minimální ohn. vzdálenost 1,3 m.
Měření úhlu
Skenování absolutního enkodéru. Obě kružnice používají diametrální detekci.
Jednotka
Stupeň / Gon / Mil, volitelná
Rozlišení zobrazení (volitelné)
0,2” / 0,5”, 0,00005 / 0,0001 gon, 0,001 / 0,002 mil
Rozlišení zobrazení (volitelné)
0,5” / 1”, 0,0001 / 0,0002 gon, 0,002 / 0,005 mil
0,5”, 0,15 mgon, 0,0025mil
1”, 0,3 mgon, 0,0005mil
IACS (nezávislý úhlový kalibrační systém)
K dispozici
Dvouosý kapalinový snímač sklonu
Automatický dvouosý kompenzátor
Pracovní dosah
±4’ (±74 mgon)
Měření vzdálenosti
Modulovaný laser, metoda porovnání fází, s červenou laserovou diodou (690 nm)
Výkon laseru*1
Bezreflektorový režim
Třída 2 (max. 0,99 mW)
Režim hranolu/štítku
S jedním hranolem AP
Měřicí dosah*2
Třída 3R (max. 0,99 mW)
Ekvivalent třídy 1 (max. 0,22 mW)
1.3 to 3,500m
1.3 to 3,500m
S hranolem CP
1.3 to 800m
1.3 to 1,000m
S odrazným štítkem (RS50N-R)*3
1.3 to 200m
1.3 to 300m
0,3 až 40 m*5
0,3 až 200 m*6
Bezreflektorový*4
Jednotka
Metr / Stopa / Americká stopa / Palec, volitelná
Režimy Fine / Rapid
Minimální rozlišení zobrazení
0.0001m
0.001m
Sledování
Typická přesnost*2 *7(ISO 17123-4:2001)” S hranolem AP/CP
(0.8 + 1ppm x D)mm
S odrazným štítkem*3
Bezreflektorový
Doba měření*8
(1.5 + 1ppm x D)mm
(0.5 + 1ppm x D)mm
(1 + 1ppm x D)mm
((1 + 1ppm x D) mm*5
(3 + 1ppm x D) mm*6
každých 0,9 s (první 2,4 s)
Režim Fine
Režim Rapid
každých 0,6 s (první 2,0 s)
Sledování
každých 0,4 s (první 1,3 s)
Impulsní laserový vysílač a DDC detektor integrovaný v dálkoměru s koaxiální optikou
Automatické zacílení a Automatické sledování
Dosah automatického zacílení /automatického sledování*9
1,000m / 800m
S jedním hranolem AP
700m / 600m
S hranolem CP
600m / 500m
S hranolem ATP1 360°
S odrazným štítkem (RS50N-R)*10
Operační systém a ovládání
*
Displej
Obecné
50 m / -
Operační systém
Ochrana proti prachu a vodě
Windows® CE Ver.5.0
3,5 palce Transreflektivní TFT QVGA barevný LCD displej s podsvícením, dotyková obrazovka, na jedné straně
IP64 (IEC 60529:2001), (ochrana IP64 je zachována i při připojení kabelu RS-232C nebo externího napájení.)
Provozní teplota / Skladovací teplota
-10 až +50°C /-30 až +70°C
Rozměry s držadlem*11 a akumulátorem / Výška přístroje
Š201 x H202 x V375mm / 236 mm od spodku trojnožky
Hmotnost s držadlem*11 a akumulátorem
7.6kg
7,2 V stejn.
Napájení
Odpojitelný akumulátor BDC58
Dobíjitelný akumulátor Li-ion, 7,2 V, 4,3 Ah, 2 BDC58 jsou součástí standardního příslušenství.
Standardní odpojitelný akumulátor BDC58 (Li-ion, 4.3Ah)
Přibl. 3 hodiny (souvislé použití při 20°C) *12
Přibl. 9 hodiny (souvislé použití při 20°C) *12
Externí baterie BDC61 (Ni-MH, 13Ah)
*1 IEC
IEC60825-1:
60825-1:Amd.2:2001,
Amd.2:2001,FDA
FDACDRH21
CDRH21
CFR
Part1040.11.
Za dobrých
podmínek:
viditelnost
přibližně
40 km,
žádnéWhen
oslňování.
*3 Když
je with
umístěná
kolmo*4kWith
cíli. KODAK
*4 S bílou
stranou
karty
(90% odrazivost).
*1
CFR
Part1040.11.
*2*2
Under
good conditions:
NoŽádný
haze, opar,
visibility
about 40km,
overcast,
nozataženo,
scintillation.*3
squarely
aligned
the target.
Gray
Card šedé
White
SideKODAK
(90% reflecDosah/přesnost
bezreflektorového
se according
mohou lišittopodle
měřených
objektů,
situace situations
při pozorování
a podmínek prostředí.
*5*5
JasMeasured
měřenéhoobject
objektu:
5.000 lx5.000
nebo lx
menší
(v interiéru,
pod zemí nebo
za šera)
*6 Jas *6
měřeného
objektu:
tive).
Reflectorless
range/accuracy měření
may vary
measuring
objects,
observation
and environmental
conditions.
brightness:
or less
(indoor, underground
or dim
conditions)
Measured
object 30.000 lx nebo méně
(oblačné počasí
nebo
podobné
podmínky)
*7 D=měřená
vzdálenost*7v D=measuring
‘mm’. *8 Doba
potřebná
pro bezreflektorové
měření semeasurement
může lišit podle
objektů,
při pozorování
a podmínek
prostředí.
brightness:
30.000
lx or
less (cloudy
weather,
or similar conditions)
distance
in ‘mm’.
*8 Time of reflectorless
mayměřených
vary according
to situace
measuring
objects, observation
situation
and environmental conditions.
*9Under
average conditions:
haze,
about
20km, sunny
weak scintillation.
*10 When
the measuring
beam’s
incidence
angle
±15º
the target
surface,
indoor
conditions
with sufficientkontrastem
contrast between
the a pozadím. *11 Základní
*9 Za průměrných
podmínek:Slight
Mírný
opar,visibility
viditelnost
přibližně
20 km,periods,
chvíli slunce,
slabé oslňování.
*10 Když
úhel dopadu
měřicího
paprsku
naiscílwithin
je ±15°
odtopovrchu
cíle,
interiérové
podmínky
s dostatečným
mezi cílem
target
background.
*11 Basic handle
Auto-pointing
H&V 180º
rotation and
fine single
measurement
every 30s.
držadloand
H-BC1
*12 Automatické
zacíleníH-BC1
s H&V*12
otočením
o 180°with
a jemným
jednotlivým
měřením
každých
30 s.
SOKKIA CO. LTD., založená v roce 1920 v Japonsku je přední firmou specializující se na vývoj kompletních řešení měření pro zaměřování, výstavbu a průmyslová měření. Sortiment výrobků firmy Sokkia zahrnuje systémy GNSS
(globální navigační družicové systémy), bezreflektorové a robotizované totální stanice, digitální teodolity, automatické/digitální nivelační přístroje, rotační/liniové lasery a software.
Slovní značka Bluetooth® a loga jsou ve vlastnictví firmy Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových značek firmou Sokkia je v rámci licence. Jiné obchodní značky a obchodní názvy patří jejich příslušným vlastníkům. Design
a technické parametry se mohou měnit bez upozornění.
Sokkia je obchodní značka společnosti Sokkia Co., Ltd. Názvy produktů zmíněné v této brožuře jsou obchodními značkami svých
příslušných vlastníků.
NET05
Sokkia je sponzorem Mezinárodní
federace zeměměřičů
NET1
SOKKIA CO., LTD. Centrála Japonsko Telefon +81-46-248-7984 www.sokkia.co.jp Certifikováno dle ISO9001 (JQA-0557)
SOKKIA CORPORATION centrála v USA. Telefon +1-913-492-4900 www.sokkia.com
SOKKIA CORPORATION centrála Kanada Telefon +1-905-238-5810 www.sokkia.com
SOKKIA LATIN AMERICA centrála pro latinskou Ameriku Telefon +1-305-599-4701 www.sokkia.com
SOKKIA CO., LTD. centrála pro Austrálii, Nový Zéland a jižní Pacifik Telefon +61-2-9638-2400 www.sokkia.com.au
SOKKIA B.V. centrála pro Evropu, Rusko a jiné země SNS Telefon +31-(0)36-5496000 www.sokkia.net
SOKKIA KOREA CO., LTD. Centrála pro Koreu Telefon +82-2-514-0491 www.sokkia.co.kr
SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD. Centrála pro jižní a jihovýchodní Asii, Střední východ a Afriku Telefon +65-6479-3966 www.sokkia.com.sg
SOKKIA SURVEYING INSTRUMENTS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. Kancelář pro Šanghaj, Čínskou lidovou republiku Telefon +86-21-63541844 www.sokkia.com.cn
SOKKIA SURVEYING INSTRUMENTS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. Pekingská kancelář pro Čínskou lidovou republiku Telefon +86-10-65056066 www.sokkia.com.cn
BV09/2008-NET05/NET1-E Vytištěno v Nizozemí© 2008
SOKKIA (EUROPE) B.V.

Podobné dokumenty

ROTAČNÍ LASER

ROTAČNÍ LASER použitím produktu jiným způsobem než je vysvětleno v provozní příručce. • Výrobce, nebo jeho zástupci, nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným provozem nebo akcemi vzniklými připoj...

Více

01 Lineární, minilineární a vertikální moduly - meto

01 Lineární, minilineární a vertikální moduly - meto Stále širší použití lineárních jednotek vyžaduje stále více možností, aby se dalo najet stop se operates via a cylinder a robust do jedné nebo The více intermediate mezipoloh. Aby dal i tento probl...

Více

Leica e-mail 1/2001

Leica e-mail 1/2001 laserových dálkoměrů s dosahem cca 80 metrů další řešení. Totální stanice nejvyšší řady TPS1100 lze nyní vybavit laserovým dálkoměrem s dosahem až do 200 metrů při měření bez hranolu (“Extended Ran...

Více

ČESKÝ PROSPEKT (*)

ČESKÝ PROSPEKT (*) digitálním přístrojem či nivelačním přístrojem s pásmem, pak je vypočtena nejen střední chyba uzávěru, ale i odchylky vzdálenosti mezi měřením vpřed a vzad. Software také umožňuje různé metody výpo...

Více

Digitální nivelace v podzemních prostorách

Digitální nivelace v podzemních prostorách Příčin obtíží bylo více: jednak nerovnoměrné a slabé osvětlení kódové stupnice ve spojení s jejím lesklým povrchem, dále ne zcela přesné rozměry o rozestupy kódových čar způsobené samotným tiskem s...

Více

kompletní ceník půjčovny ke stažení

kompletní ceník půjčovny ke stažení Servisní činnost firmy DIAMEC se zaměřuje na záruční i pozáruční opravy elektronářadí, stavební mechanizace a zemních strojů. Zejména se jedná o tyto činnosti pro tyto stroje:

Více