고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 (체코어

Transkript

고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 (체코어
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지
체코어-폴란드어
지원 동기 편지 : 서두
Vážený pane,
Szanowny Panie,
격식을 차림. 이름을 모르는
남자 수신인께
Vážená paní,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 이름을 모르는
여자 수신인께
Vážený pane / Vážená paní,
Szanowni Państwo,
격식을 차림. 이름과 성별을
모르는 수신인께
Dobrý den,
Szanowni Państwo,
격식을 차림. 부서 전체를
언급할 때
Všem zainteresovaným
stranám,
Szanowni Państwo,
격식을 차림. 성별, 이름, 수
를 모를 경우
Vážený pane Smith,
Szanowny Panie,
격식을 차림. 이름을 아는
남자 수신인께
Vážená paní Smithová,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 이름을 아는
기혼 여자 수신인께
Vážená slečno Smithová,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 이름을 아는
미혼 여자 수신인께
Vážená paní Smithová,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 결혼 여부를
모르지만 이름을 아는 여자
수신인께
Milý Johne Smith,
Szanowny Panie,
덜 격식 차림. 친분이 있는
사이
Chtěl(a) bych se ucházet o na
pracovní pozici ..., která byla
inzerována v... dne....
W odpowiedzi na ogłoszenie
zamieszczone w..., chciałbym
ubiegać się o stanowisko...
신문이나 잡지에서
구직광고를 보고 연락하는
경우
Píši Vám ohledně inzerátu
zveřejněný dne...
Piszę do Państwa w
odpowiedzi na ogłoszenie
zamieszczone...
온라인에 소개된 광고를 보고
연락하는 경우
Reaguji na Váš inzerát v... ze
dne...
W odpowiedzi na Państwa
ogłoszenie zamieszczone
w...dnia...
어디서 구직광고를
알게되었는지 설명할 때 흔히
쓰이는 표현
Četl jsem Váš inzerát ohledně
pozice oblasti... a mám o toto
místo velký zájem.
Z ogromnym
zainteresowaniem
przeczytałem Państwa
ogłoszenie o pracy na
stanowisko starszego...
zamieszczone w...
잡지나 정기간행물에 소개된
구직광고를 보고 연락할 때
Mám velký zájem o
inzerovanou pozici, a to...
Zgłaszam moją kandydaturę
na stanowisko ...
회사에 지원할 때 흔히 쓰는
표현
Chtěl(a) bych se ucházet o
pozici...
Pragnę ubiegać się o
stanowisko...
회사에 지원할 때 흔히 쓰는
표현
V současné době pracuji
pro... a mezi mé
zodpovědnosti patří...
Obecnie pracuję w... i
odpowiadam za...
현재 나의 직업 상태와 어떤
일을 하고 있는지 소개 하려
할 때
지원 동기 편지 : 지원 이유 설명하기
Mám zájem zejména o tuto
práci, jelikož...
Jestem szczególnie
zainteresowany pracą na tym
stanowisku, ponieważ...
왜 이 일을 하고 싶은지
설명할 때
Chtěl(a) bych pracovat u Vaší
společnosti, protože...
Chciałbym pracować w
Państwa firmie, by móc...
왜 이 일을 하고 싶은지
설명할 때
Moje silné stránky jsou...
Moje mocne strony to ...
나의 특징들을 설명할 때
Řekl(a) bych, že moje jediná
slabá stránka / slabé stránky
Moją główną słabością
jest.../Do moich głównych
약점을 설명하고, 그것들을
개선하기 위해 노력하고
1/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지
체코어-폴란드어
jsou... . Ale snažím se na této
oblasti / těchto oblastech
pracovat.
słabości należy... . Stale
jednak nad nią pracuję.
있다는 것을 말할 때
Na tuto pozici jsem ideální
kandidát, protože...
Uważam, że jestem
odpowiednim kandydatem na
to stanowisko, ponieważ...
왜 내가 그 일에 맞는 좋은
인재인지 설명 할 때
I když nemám předchozí
zkušenosti v..., měl(a) jsem...
Chociaż nie mam
doświadczenia w..., to
byłem...
지원하는 일과 같은 분야에서
한번도 일한 적이 없지만,
다른 경험들을 통해 필요한
자질을 갖추었음을 설명 할
때
Moje profesní kvalifikace /
schopnosti se zdají být dobře
hodí k požadavkům vaší
společnosti.
Moje profesjonalne
umiejętności/kwalifikacje w
pełni odpowiadają
wymaganiom stawianym
przez Państwa firmę.
나의 어떤 능력들이 이 일에
도움이 될지 설명할 때
Na pozici... jsem si zlepšil(a)
v/ jsem udělal(a) pokroky v/
rozšířila své znalosti v...
Podczas mojej pracy jako... ,
rozwinąłem się/ zdobyłem
praktyczne doświadczenie/
poszerzyłem moją wiedzę w
zakresie...
특정 분야에서의 나의 경험과
새로운 기술을 배울 수 있는
능력을 설명 할 때
Moje oblast odborných
znalostí je...
Największe doświadczenie
zdobyłem w dziedzinie...
어떤 분야에서 내가 주된
경험을 했는지 설명 할 때
Při práci na... jsem získal(a)
kompetence v...
Pracując jako...rozwinąłem
moje profesjonalne
kompetencje w...
특정 분야에서의 나의 경험과
새로운 기술을 배울 수 있는
능력을 설명 할 때
I když pracujete ve vysoké
rychlosti, je důležité
nezanedbávat přesnost, a
proto by bylo vhodné kvůli
daným požadavky pracovat
jako...
Nawet przy dużym nakładzie
obowiązków, zawsze dbam o
dokładność, co jest
szczególnie istotne w pracy...
예전의 경험들이 어떻게 현재
지원하는 자리에서 일하는데
도움이 될지 설명할 때
Dokáži i pod tlakem udržet
vysoké standardy své práce.
Także pracując pod presją,
osiągam wysokie rezultaty.
업무가 많은 곳에서도 충분히
일할 수 있음을 설명할 때
Na této pozici bych měl
možnost spojit své zájmy s
touto prací.
W ten sposób miałbym
możliwość połączenia pracy z
moimi zainteresowaniami.
지원하는 일자리에 개인적인
관심이 있음을 설명할 때
Mám velký zájem o... a
oceňuji možnost / příležitost
rozšířit své znalosti na této
pozici.
Jestem bardzo
zainteresowany... i będę
wdzięczny za możliwość/
szansę profesjonalnego
rozwoju, jaką mi da praca z
Państwem.
지원하는 일자리에 개인적인
관심이 있음을 설명할 때
Jak můžete vidět z mého
přiloženého životopisu, moje
zkušenosti a kvalifikace
odpovídají požadavkům dané
pracovní pozice.
Jak mogą Państwo zauważyć
w załączonym CV, moje
doświadczenie i kwalifikacje
są adekwatne do
wymagaństawianych na tym
stanowisku.
나의 이력서를 강조하고 이
일이 나와 매우 잘 맞다는
것을 강조 할 때
Moje aktuální pozice jako...
pro... mi poskytla příležitost
pracovat v náročném
týmovém prostředí, kde je
nezbytně nutné úzce
spolupracovat se svými
kolegy, aby byly splněny
všechny termíny včas.
Moje obecne stanowisko...
wymaga współdziałania w
zgranym zespole pracującym
pod silną presją. Aby
przestrzegać wyznaczonych
terminów, niezbędna jest
ścisła współpraca między jego
członkami.
현재 나의 직업에서 내가
배운 능력들을 설명 할 때
Kromě svých zodpovědností
jako... jsem si také osvojil
dovednosti jako... .
Oprócz doświadczenia
zdobytego na stanowisku...,
rozwinąłem również swoje
umiejętności ...
현재의 직업에서 부가적으로
배우게 된 능력들을 설명할
때
2/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지
체코어-폴란드어
지원 동기 편지 : 능력
Můj rodný jazyk je..., ale
mohu také mluvit...
Moim ojczystym językiem
jest..., a ponadto płynnie
posługuję się...
나의 모국어와 다른 언어
능력들을 설명할 때
Mám výbornou znalost...
Osiągnąłem zaawansowany
poziom w...
유창하게 의사소통 할 수
있는 제 2외국어를 설명할 때
Mám znalost...
W stopniu komunikatywnym
posługuję się...
중간 정도의 의사소통 할 수
있는 제 2외국어를 설명할 때
Mám... roky/let zkušeností z
práce...
Posiadam ...-letnie
doświadczenie w pracy...
특정 비지니스 분야에서의
경험을 설명할 때
Jsem pokročilý uživatel
programů jako...
Biegle posługuję się
programem/programami...
어떤 컴퓨터 소프트 웨어를
사용할 수 있는지 설명할 때
Věřím, že dokonale
kombinuji... a... .
Sądzę, iż posiadam wysoko
rozwinięte umiejętności ...i... .
나의 능력이 얼마나 균형잡혀
있는지 설명할 때
Výborné komunikační
schopnosti
Bardzo dobre umiejętności
komunikacyjne
회사동료들에게 정보를
공유하거나, 무언가를 쉽게
설명해 주는 능력
Dedukce
Rozumowanie dedukcyjne
무언가를 빨리 받아들이고
이해하는 능력
Logické myšlení
Logiczne myślenie
아이디어를 정확하고
알아듣기 쉽게 정리하는 능력
Analytické schopnosti
Zdolności analityczne
무언가를 자세하게 분석하는
능력
Dobré interpersonální
schopnosti
Zdolności interpersonalne
동료들과 효과적으로
의사소통하는 능력
Vyjednávací schopnosti
Zdolności negocjacyjne
다른 회사들과 효과적으로
비지니스 거래를 할 수 있는
능력
Prezentační dovednosti
Umiejętność prezentacji
대중 앞에서 아이디어를
효과적으로 전달할 수 있는
능력
Mám velkou motivaci pracovat
ve vaší společnosti a těším se
na rozmanitou práci, kterou mi
tato pozice může nabídnout.
Moje szczególne
zainteresowanie pracą w
Państwa firmie wynika z
różnorodności zadań na tym
stanowisku.
회사에서 일하고 싶은 마음을
다시 한번 강조하며 끝맺을
때
Vidím nové úkoly/tuto pozici
jako pozitivní výzvu, na kterou
se těším.
Zadania na tym
stanowisku/Tę pozycję
postrzegam jako nowe
wyzwanie, które umożliwi mi
profesjonalny rozwój.
회사에서 일하고 싶은 마음을
다시 한번 강조하며 끝맺을
때
Rád(a) bych prodiskutoval(a)
další informace o mých
zkušenostech a detailech o
dané pozici na eventuálním
pohovoru.
Z przyjemnością omówiłbym
szczegóły dotyczące
stanowiska podczas
spotkania.
인터뷰의 가능성을 언급하며
끝맺을 때
Můj životopis naleznete v
příloze.
W załączniku zamieszczam
moje CV/życiorys.
고용주에게 나의 이력서가
지원 동기 편지와 함께
동봉되어 있다고 설명 할 때
V případě potřeby mohu
dodat reference od... .
Referencje na żądanie.
고용주에게 내가 추가적인
문서를 기꺼이 보내드리고
싶음을 알릴 때
Ohledně referencí se obraťte
na...
Referencje na żądanie od ...
추가 문서와 관련한 사람들의
연락처를 기꺼이 보내드리고
싶음을 알릴 때
지원 동기 편지 : 끝맺음
3/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지
체코어-폴란드어
Na pohovor se mohu dostavit
dne...
W kwestii rozmowy
kwalifikacyjnej, jestem
dyspozycyjny...
인터뷰가 언제 가능한지
언급할 때
Děkuji za Váš čas a zvážení
mé žádosti. Těším se na
eventuální osobní setkání,
kde bych měl(a) příležitost
ukázat, že jsem ideální
kandidát pro tuto pozici.
Prosím kontaktujte mě na...
Dziękuję za poświęcony przez
Państwa czas i rozważenie
mojej kandydatury. Będę
wdzięczny za możliwość
spotkania i omówienia mojej
aplikacji podczas rozmowy
kwalifikacyjnej. Proszę o
kontakt...
나의 연락처를 드리고,
지원서를 읽어봐주셔서
감사하다는 뜻을 전할 때
S pozdravem,
Z wyrazami szacunku,
격식을 차림. 수신인의 이름
알지 못함
S pozdravem,
Z wyrazami szacunku,
격식을 차림. 수신인을 알지
못할 때
S úctou,
Z poważaniem,
격식을 차림. 수신인의
이름을 알고 있는 경우
Se srdečným pozdravem,
Pozdrawiam,
격식을 차리지 않음. 서로
이름을 부르는 비지니스
파트너 끼리.
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)