Imperial Life» 3/2013 - Společnost IMPERIAL KARLOVY VARY

Transkript

Imperial Life» 3/2013 - Společnost IMPERIAL KARLOVY VARY
podzim autumn herbst oсень
Číslo/Number/Folge/Номep: 3/2013
Ročník/Volume/Jahrgang/Выпуск: IX
Podzimní recepty z našich hotelů
ENG Autumn Recipes from our
Hotels D Herbstrezepte aus
unseren Hotels RU Осенние
рецепты из наших отелей
Cesty za poznáním Karlovarska ENG
Karlovy Vary region – trails of discovery
D Kennenlernreisen durch die
Karlsbader Region RU Путешествия
по Карловарскому краю
...4
essay Andrea Platznerová
O polévkových
mísách a moudrých
radách do života
About soup serving bowls and life wisdoms
Über suppenterrinen und kluge lebensweisheiten 
О супницах и мудрых жизненных советах 
Jak jdeme životem, učíme se žít.
A na této cestě si občas pomáháme životními moudry, staletími ověřenými zkušenostmi nebo myšlenkami chytrých a zkušených lidí - umělců, vědců, státníků...
Pamatuji si živě svůj pocit nadšení z jednoho takovéhoto moudra. Říkejme mu
„pravidlo nepoužívané polévkové mísy“.
To máte doma polévkovou mísu. Zdobenou, porcelánovou, starožitný kousek
po babičce. Nebo moderní, draze koupenou ve značkovém designovém obchodě. Anebo cokoli jiného, co je příliš cenné
na to, aby to bylo běžně používáno - a tak
je to bezpečně uskladněno a odsouzeno
k čekání na speciální příležitost, kdy to
bude moci být použito. Třeba o Vánocích. Pro všední dny je té mísy nebo sklenic na víno nebo jídelního servisu škoda.
Mohly by se rozbít, nakřápnout, mohlo
by se z nich oloupat zlacení, a nedočkaly
by se jednou za čas svého velkého dne,
kdy budou použity se vší pompou. A tak
čekají ve vitríně a šetří se. A my si polévku nakládáme do talířů přímo z hrnce
a ranní kofein pijeme z reklamního hrnku od dealera kávovarů.
Proč to děláme? Na co čekáme, my
a naše mísy a hrníčky a stříbrné lžičky
a křišťálové skleničky na tenkých stopkách? Jaká příležitost je významnější než
třeba právě ten dnešní, obyčejně neobyčejný den? Musíme onemocnět, musíme
mít dny sečtené, abychom pochopili,
že právě dnes je svátek? Že právě dnes
je důvod k oslavě? Nejlepší příležitost
k použití babiččiny mísy na polévku, stříbrné cukřenky a vůbec toho nejdražšího,
co máme?
Jak říkám, bylo to pro mne tehdy takové malé osvícení, tato velká pravda
o lidské pošetilosti. Jeden z momentů, jež
mění pohled na svět. Jenže v historii lidského umu zatím žádná velká myšlenka
nebyla, a nejspíš ani nebude konečným
vysvětlením všeho. Žádné moudro neby-
...20
news
lo tečkou za lidským poznáním. Moudré
myšlenky jsou spíše jen čárkami v souvětí o hledání pravdy začínajícím narozením a končícím smrtí člověka.
Na cestě životem je mnoho okamžiků,
kdy vnímavý člověk pocítí záblesk poznání. A půjde zase dál a dozví se ještě
něco jiného, hlubšího, vyššího či širšího,
na téma život. Předchozí pravda neumírá, stává se jen součástí rozsáhlejší pravdy o světě a o nás. A i kdyby umřela - nevadí, splnila své poslání na daném místě,
v daném čase, pro daného člověka.
A tak je to i s polévkovými mísami. Je
možná pošetilé schraňovat je ve vitrínkách a opatrně je oprašovat, abychom
je slavnostně vytáhli na světlo světa
ve dny, kdy nám to káže kalendář, nebo
abychom je dokonce nepoužili vůbec nikdy. Je možná hloupé nepoužívat vzácné
věci a čekat na zítřek, když by nám už
dnes mohly vnést do života tolik krásy
a svátečnosti.
Jenže ono to je, jako všechno, ještě
i jinak. Každá pravda má mnoho rovin.
Polévku si můžeme nabrat do talířů
i přímo z hliníkového papiňáku a ranní
kofein vypít z reklamního hrnku - a nemusíme proto být méně šťastní. Můžeme
si to dokonce vysloveně užívat. Nebo
nám to může být prachobyčejně jedno.
Třeba nám jde o jídlo a pití a ne o nádobu. A kdybychom chtěli, mohli bychom
o tom vymyslet moudro, které by si v ničem nezadalo s tím o polévkové míse.
A kdybychom třeba nedejbůh nečekaně zjistili, že máme dny opravdu sečtené,
nebudou pro nás ty mísy a šálky a servisy nejspíš vůbec podstatné. I když to polévkové pravidlo zní tak moudře a životaznale. Život totiž, moudro-nemoudro,
nestojí a nepadá na nádobí. Naštěstí.
english
As we live our lives, we learn to live.
From time to time, we help ourselves on
this journey with life wisdoms, experience verified by centuries or thoughts of
smart and experienced people – artists,
scientists, politicians... I vividly remember my enthusiasm from one such wisdom. Let’s call it „The Rule of an Unused
Soup Serving Bowl“.
Well, one has a soup serving bowl at
home. Decorated, made out of porcelain,
an antique piece from your grandma.
Or a modern one, pricey, purchased in
a brand name design shop. Or anything
else that is too valuable to be commonly used – and so it is safely stored and
sentenced to wait for a special occasion
when it will be able to be used. For example during Christmas. The bowl or wineglasses or the dining set is just too good
for a weekday. It could break, crack, the
golden plating could peel off, and they
would never live to their special big day
when they will be able to be used with all
the glory. And so, they are waiting 
Hotely Imperial a Spa Resort
Sanssouci získaly certifikáty
úspěšnosti TripAdvisor 2013
Hotel Imperial and Spa Resort Sanssouci have
acquired the TripAdvisor Certificates of Excellence 2013
Hotel Imperial und Spa Resort Sanssouci erhielten
die Erfolgszertifikate TripAdvisor 2013
«Hotel Imperial» и «Spa Resort Sanssouci»
получили сертификат успешности TripAdvisor 2013
Certifikát TripAdvisor je jedním z prestižních ocenění, podle kterých se orientují
klienti při výběru a rezervaci hotelů. Však
je vidět i na webových stránkách mnohých hotelů, že si hoteliéři váhu tohoto
ocenění uvědomují a náležitě s ním pracují. Největší světový recenzní cestovatelský
portál TripAdvisor také proto rozšiřuje
rok od roku jak počet hodnocených hotelů, tak okruh kategorií. Certifikáty úspěšnosti TripAdvisor 2013 udělené oběma
lázeňským hotelům společnosti Imperial
Karlovy Vary jsou tak pro všechny skvělou zprávou o tom, že se zařadily mezi
10 % nejlepších světových firem, které jsou
soustavně vysoce hodnoceny TripAdvisor
cestovateli.
english
The TripAdvisor Certificate is a prestigious award for helping clients to choose
and reserve their hotel. One can see on
the websites of many hotels that the hotel
owners realize the value of this award and
know how to work with it. That is why
every year the largest world review travel
portal, TripAdvisor, expands the number
of assessed hotels, as well as the range of
categories. The TripAdvisor Certificates
of Excellence 2013 awarded to both spa
hotels owned by Imperial Karlovy Vary
is great news for everybody, showing that
the hotels belong amongst 10 % of the best
companies of the world that are continuously highly assessed by the TripAdvisor
travelers.
deutsch
Das TripAdvisor-Zertifikat ist eine
Prestigeauszeichnung, nach der sich die
Kunden bei der Auswahl und Reservierung von Hotels orientieren. Es ist auch
auf den Webseiten vieler Hotels zu sehen,
dass sich die Hoteliers des Gewichts dieser Auszeichnung bewusst sind und mit
diesem gebührend arbeiten. Das weltweit
größte Touristen-Hotelbewertungsportal TripAdvisor erweitert auch deshalb
von Jahr zu Jahr sowohl die Anzahl der
bewerteten Hotels, als auch den
Umkreis der Kategorien. Die Erfolgszertifikate TripAdvisor 2013, die den beiden
Kurhotels der Gesellschaft Imperial Karlovy Vary verliehen wurden, sind so für
alle eine hervorragende Nachricht darüber, dass diese nun zu den 10 % der besten
Weltfirmen gehören, die von den TripAdvisor-Reisenden systematisch hoch bewertet werden.
по-русски
Сертификат TripAdvisor – это одна
из престижных наград, на которую
ориентируются клиенты при выборе и
бронировании отеля. И сайты многих
отелей подтверждают, что менеджеры
отелей осознают важность этой награды и надлежащим образом с ней работают. Именно поэтому самый крупный
рецензионный туристический сервер
TripAdvisor год от года увеличивает
как количество оцениваемых отелей,
так и категорий. Таким образом сертификаты успешности TripAdvisor 2013,
полученные обоими курортными отелями компании «Империал» Карловы
Вары, для всех являются отличной новостью о том, что они были включены
в 10% наилучших фирм в мире, которые регулярно высоко оцениваются
TripAdvisor путешественниками.

2
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
obsah
1O polévkových mísách a moudrých radách do života
1Hotely Imperial a Spa Resort Sanssouci získaly certifikáty
úspěšnosti TripAdvisor 2013
3Události...
4Podzimní recepty z našich hotelů
6 Víly pramenů v parku hotelu Imperial
8Zpestřete si pobyt v lázních dalšími léčebnými a wellness
procedurami podle vlastního výběru
12 Luxusní ubytování s jedinečným výhledem na Karlovy Vary
16Sportcentrum Imperial & pohybový program pro každého
20Cesty za poznáním Karlovarska
24Užijte si komfortní ubytování v lázních
content
1 About soup serving bowls and life wisdoms
1Hotel Imperial and Spa Resort Sanssouci have acquired the
TripAdvisor Certificates of Excellence 2013
Current events…
4Autumn Recipes from our Hotels
6Spring Fairies in the Hotel Imperial Park
8Make your spa stay more interesting with additional healing
and wellness procedures of your choice
12Luxurious accommodations with a unique view of Karlovy Vary
16Sportcentrum Imperial & an Exercise Program for Everybody
20Karlovy Vary region – trails of discovery
24Enjoy comfortable accommodations in a spa
inhalt
1Über suppenterrinen und kluge lebensweisheiten
1Hotel Imperial und Spa Resort Sanssouci erhielten die
Erfolgszertifikate TripAdvisor 2013
3Ereignisse…
4Herbstrezepte aus unseren Hotels
6Nymphen der Quellen im Park des Hotels Imperial
8Gestalten Sie Ihren Kuraufenthalt bunter durch weitere Kurund Wellnessbehandlungen nach eigener Wahl
12Luxuriöse Unterkunft mit einmaligem Blick auf Karlovy Vary
16Sportcentrum Imperial & Bewegungsprogramm für jeden
20Kennenlernreisen durch die Karlsbader Region
24 Genießen Sie komfortable Unterkunft im Kurort
coдержание
1 О супницах и мудрых жизненных советах
1«Hotel Imperial» и «Spa Resort Sanssouci» получили
сертификат успешности TripAdvisor 2013
3События...
4 Осенние рецепты из наших отелей
6 Феи источников в парке отеля «Imperial»
8Разнообразьте отдых на курорте дополнительными
лечебными и велнес-процедурами по своему выбору
12Роскошные номера с уникальным видом на Карловы Вары
16«Sportcentrum Imperial» & Двигательная программа для каждого
20Путешествия по Карловарскому краю
24 Насладитесь комфортным проживанием на курорте
Klientský magazín Imperial Life vydává pro Imperial Karlovy Vary a.s. KUKLIK.CZ
The client’s magazine of Imperial Life is published for the Imperial Karlovy Vary Inc. by KUKLIK.CZ
Herausgeber des Klientenmagazins Imperial Life für Imperial Karlovy Vary - KUKLIK.CZ
Журнал для клиентов «Imperial Life» для «Imperial Karlovy Vary Group» издает агенство
«KUKLIK.CZ»
Adresa redakce / Address of editors staff / Adresse der Redaktion / Адрес редакции:
Imperial Karlovy Vary a.s.
U Imperialu 31, 360 01 Karlovy Vary
Tel.: +420 353 206 300
Fax: +420 353 206 327
E-mail: [email protected]
www.imperial-group.cz
Šéfredaktorka / Editor / Chefredaktorin / Шеф-редактор:
Veronika Nechvílová, Sales & Marketing Manager Imperial Karlovy Vary
Číslo registrace / Number of registration / Registriernummer / Номер регистрации:
MK ČR E 15922
Vychází čtyřikrát do roka, neprodejné / Released four times a year, unsaleable / Erscheint
viermal jährlich, unverkäuflich / Выходит четыре раз в год, не предназначен для продажи
Foto / Photo / Фото:
KUKLIK.CZ, Czech Tourism, www.kvpoint.cz,
Sales & Marketing Imperial Karlovy Vary a.s.
Layout:
KUKLIK.CZ
Vydavatel / Publisher / Verleger / Издатель:
Pavel Kuklík
sídlo / registered address / Sitz / адрес:
Sokolská 28, 120 00 Praha 2
IČ / ID. No. / ID-Nr. / код ОКПО: 43042368
DIČ / VAT-reg No. / Steuer-ID-Nr. / ИНН: CZ6306260763
provozovna / plant / Betriebsstätte / фактический адрес:
Charkovská 24, 101 00 Praha 10, e-mail: [email protected]
www.kuklik.cz
Tisk / Print / Druck:
Tiskárna Glos, s.r.o., Špidlenova 436, 513 01 Semily
in the display cabinet and being spared.
And we are loading the soup on our
plates directly from a pot and we drink
the morning caffeine from an advertising
mug from the coffeemaker dealer.
Why are we doing this? What are we
waiting for, we and our bowls and cups
and silver spoons and crystal glasses on
thin stems? What occasion is more special than for example today’s commonly
uncommon day? Do we have to get sick,
do we have to know our last day is coming to understand that today, today is
a holiday? That exactly today, we have
a reason to celebrate? What is the best occasion to use the grandma’s soup serving
bowl, silver sugar bowl or simply, just the
most expensive things we have?
As I said, for me it was a little enlightenment back then, this great truth about
human foolishness. One of
the moments which changes the view of the world.
But there has not been any
great thought in the history
of human skill so far, and
more than likely, it will not
be the final explanation of
everything. No wisdom
was a period after human
learning. Wise thoughts are
rather commas in complicated sentences about the
search for truth, starting
with the birth and ending
with a death of a man.
On life’s journey, there
are many moments when
a sensitive man feels a flash
of cognition. And he will continue to go
and learn, deeper, higher or wider, on
the theme called „life“. The previous
truth does not die; it just becomes a part
of a more vast truth about the world and
about us. And even if it dies – it does not
matter, it fulfilled its mission at a certain
place, time and for a certain person.
And the same applies to soup serving
bowls. It might be foolish to hide them in
display cabinets and carefully dust them
to finally pull them out to daylight on
days dictated to us by a calendar, or even
never using them at all. It might be silly
not to use valuable things and wait for tomorrow when they could bring so much
beauty and festivity today.
But as in life, everything has a different
side to it. Each truth has many levels. We
can serve soup directly from an old pot
and drink the morning caffeine from an
advertising mug – and it does not have
to make us less happy. We can even explicitly enjoy it. Or, we might simply not
care at all. Maybe we care about the food
and drinks and not about the vessel. And
if we want to, we could come up with
a wisdom which could easily compete
with the one about the soup serving bowl.
And even if we, God forbid, unexpectedly find out that our days are over, the
serving bowls and cups and dining sets
probably will not matter at all. Even if
the soup rule sounds so wise and experienced. Life, my friends, is not spinning
around dishes. Luckily.
deutsch
Wie wir so durch das Leben schreiten,
lernen wir zu leben. Auf diesem Weg helfen wir uns ab und zu mit über Jahrhunderte bestätigten Lebensweisheiten oder
mit Gedanken kluger und erfahrener
Menschen – Künstler, Wissenschaftler,
Staatsmänner... Ich erinnere mich noch
genau an meine Begeisterung über eine
dieser Weisheiten. Nennen wir sie einfach „Regel der unbenutzten Suppenterrine“.
Sie haben zu Hause eine Suppenterrine – aus Porzellan, elegant verziert,
ein antikes Stück von Großmama. Oder
eine moderne, teure, in einem Designer-Markengeschäft erworbene Terrine.
Oder irgendein anderes Stück, das zu
wertvoll ist, um es täglich zu benutzen.
Und deshalb wird es sicher aufbewahrt
und ist dazu verurteilt, auf eine spezielle
Gelegenheit zu warten, wann es benutzt
werden darf – zum Beispiel zu Weihnachten. Für den Alltag sind die Terrine
oder die Weingläser oder das Speiseservice zu schade. Es könnte kaputt gehen,
angeschlagen werden oder sich das Gold
lösen und dann könnte man es ab und zu
nicht mehr an einem großen Tag mit aller
Noblesse benutzen. Und so warten diese
Sachen in der Vitrine und schonen sich.
Und wir geben die Suppe direkt aus dem
Topf auf den Teller, und das morgendliche Koffein trinken wir aus der Werbetasse eines Kaffeeautomaten-Vertreters.
Warum tun wir das? Worauf warten
wir – wir und unsere Terrinen und Tassen, Silberlöffel und Kristallgläser auf
dünnen Stielen? Welche Gelegenheit ist
bedeutsamer als der heutige, gewöhnlich außergewöhnliche Tag? Müssen wir
erst erkranken oder unsere Tage gezählt
haben, um zu begreifen, dass genau heute ein Feiertag ist? Dass es gerade heute
einen Grund zum Feiern gibt? Die beste
Gelegenheit, um Omas Suppenterrine,
die silberne Zuckerdose oder überhaupt
das Wertvollste, was wir haben, aus dem
Schrank zu nehmen?
Wie bereits erwähnt, war dies damals
eine Art kleine Erleuchtung für mich –
diese große Wahrheit über die mensch-
liche Albernheit. Einer der Momente, die
den Blick auf die Welt ändern. Jedoch war
in der Geschichte des menschlichen Könnens ein großer Gedanke bisher nie die
definitive Erklärung für alles und wird
es wahrscheinlich auch nicht sein. Keine
Weisheit war der Punkt hinter menschlicher Erkenntnis. Kluge Gedanken sind
eher nur die Kommas in einem zusammengesetzten Satz über die Suche nach
der Wahrheit, beginnend mit der Geburt
und endend mit dem Tod des Menschen.
Auf der Reise durch das Leben gibt es
viele Augenblicke, in denen ein empfindsamer Mensch den Blitz einer Erkenntnis spüren kann. Und er geht wieder ein
Stück weiter und erfährt zum Thema
Leben noch etwas Anderes, Tieferes, Höheres oder Breiteres. Die vorhergehende
Wahrheit stirbt nicht, sie wird nur Bestandteil einer umfassenderen Wahrheit
über die Welt und über uns. Und selbst
wenn sie sterben würde, macht das
nichts, denn ihre Mission hat sie an gegebenem Ort, zu gegebener Zeit und für
einen konkreten Menschen erfüllt.
Und so ist es auch mit den Suppenterrinen. Es ist vielleicht albern, sie in Vitrinen zu verwahren, vorsichtig abzustauben, um sie feierlich an das Tageslicht zu
bringen an Tagen, die uns der Kalender
vorgibt, oder um sie vielleicht überhaupt
nicht zu benutzen. Es ist vielleicht dumm,
seltene Sachen nicht zu benutzen und auf
morgen zu warten, wenngleich sie uns
bereits heute so viel Schönes und Festliches im Leben bescheren könnten.
Aber es ist, wie Alles, auch noch ein
wenig anders. Jede Wahrheit hat viele
Ebenen. Wir können die Suppe auch direkt aus einem Aluminium-Schnellkochtopf auf den Teller geben und das morgendliche Koffein aus einer Werbetasse
trinken – und müssen dabei nicht weniger glücklich sein. Wir können dies sogar
richtig genießen. Oder es kann uns völlig
egal sein. Vielleicht geht es uns vielmehr
um das Essen und Trinken und nicht um
das Gefäß. Und würden wir wollen, dann
könnten wir darüber eine Weisheit ausdenken, die der über die Suppenterrine in
Nichts nachstehen würde.
Und wenn wir leider Gottes unverhofft
feststellen sollten, dass unsere Tage gezählt sind, werden uns diese Terrinen,
Tassen und Services wahrscheinlich total
unwesentlich sein. Wenngleich auch die
Suppenregel noch so klug und lebenserfahren klingen mag. Das Leben nämlich steht und fällt – Weisheit oder nicht
Weisheit – nicht mit dem Geschirr. Zum
Glück!
по-русски
Шагая по жизни, мы учимся жить.
И на этом пути временами помогаем
себе мудрыми советами, проверенными веками, или изречениями умных и
опытных людей - деятелей искусства,
ученых, политиков... Достаточно живо
я вспоминаю ощущение восторга от
знакомства с одним таким изречением.
Назовем его «правило неиспользуемой
супницы».
Наверное у Вас дома есть супница.
Нарядная, фарфоровая антикварная
вещь, оставшаяся от бабушки. Или
современная, дорогая, купленная в
магазине дизайнерских изделий. Или
что-либо иное, слишком ценное для
того, чтобы использоваться каждый
день, а потому аккуратно уложенное и
осужденное на длительное ожидание
особого случая, которое послужит, например, на Рождество. Использовать
каждый день такую супницу, бокал
для вина или столовый сервиз жалко.
Они могли бы разбиться или надколоться, могла бы облупиться позолота
и поэтому они могли бы
не дожить до того особенного дня, когда бы были
использованы со всей торжественностью. Поэтому
бережливо хранятся в витрине и ждут. А мы наливаем суп в тарелку прямо
из кастрюли, а утренний
кофе пьем из рекламной
чашки, полученной от дилера кофеварки.
Почему мы так поступаем? Чего ждем, мы и
наши супницы, чашечки,
серебряные ложечки и
хрустальные бокалы на
тонких ножках? Какой
повод может быть более
значительным, чем например как раз
сегодняшний, необыкновенно обыкновенный день? Обязательно надо заболеть, узнать, что дни твои сочтены,
чтобы понять, что именно сегодняшний день праздничный? Что именно
сегодня есть повод для торжеств? Что
именно сегодня есть повод достать
бабушкину супницу, серебряную сахарницу и вообще все то самое ценное,
что у нас есть?
Как я уже сказала, было это для меня
таким небольшим прозрением, большой правдой о человеческой неразумности, одним небольшим моментом,
меняющим взгляд на мир. Вот только
в истории человеческого разума ни
одна мысль не была, да, наверное, и
не будет окончательным объяснением
всего. Ни одна мудрая мысль не была
конечной точкой в человеческом познании. Мудрые мысли – это, скорее
всего, лишь запятые в длинном предложении о поиске правды, начиная
рождением и заканчивая смертью человека.
На жизненном пути много моментов, когда внимательный человек ощутит луч познания. Он пойдет дальше
и узнает о жизни еще что-то более
глубокое, высокое или обширное. Ранее познанная правда не умирает, а
становиться частью большей правды о
мире и о нас. А если бы и умерла - не
страшно, она уже выполнила свое послание в это время, на этом месте, для
конкретного человека.
Так же это и с супницами. Можно
хранить их в витринах и стирать с них
пыль, чтобы торжественно достать на
свет Божий в день, когда нам напомнит об этом календарь, или даже не
воспользоваться ею вообще никогда.
Можно глупо ими не пользоваться в
ожидании завтрашнего дня, хотя они
бы могли уже сегодня внести в нашу
жизнь столько красоты и праздничности.
Вот только, как всегда, все еще и немного иначе. Каждая правда многослойна. Суп мы можете налить в тарелку прямо из алюминиевой кастрюли, а
утренний кофе выпить из рекламной
кружки, и не обязательно это сделает
нас менее счастливым. Мы можем даже
получать от этого удовольствие. Или
может быть нам это совершенно все
равно. Возможно, для нас важна только
еда, но никак не посуда. А если бы мы
захотели, могли бы придумать об этом
мудрую мысль, не менее мудрую, чем
та о супнице.
А если бы мы, например, не дай
боже, узнали, что дни наши сочтены,
то скорее всего не будут для нас супницы, чашки и сервизы представлять
какой-либо интерес, несмотря на то,
что правило супницы казалось нам таким мудрым, ведь жизнь не стоит и не
рушится на посуде. К счастью.

3
news
Události... Current events…
Ereignisse… События...
Wie im Märchen
Der Sieger der 9. Runde des Wettbewerbs TIP100 Imperial, veranstaltet
von der Gesellschaft Imperial Karlovy
Vary im Rahmen der Feierlichkeiten anlässlich des 100-jährigen Bestehens des
Hotels Imperial, ist in der Reihenfolge
bereits der siebte Sieger von zwölf, der
seinen Preis – einen vierzehntägigen Exklusivaufenthalt für zwei Personen – im
Hotel Imperial genoss. Herr Jiří Gorec
aus Prostějov in Tschechien reiste mit
Барборы Трухларжовой (фортепьяно) и Эмы Шутаковой (скрипка), на
котором прозвучали сочинения В.А.
Моцарта, Д.Шостаковича, Ф.Шопена
и Й.Бенды. Путём организации концертов «Hotel Imperial» уже длительное время поддерживает молодые художественные таланты.
Летние культурные мероприятия
В «Hotel Imperial» в течение лета
продолжали проводиться культур-
ные тематические мероприятия.
Например, июньское мероприятие
было посвящено нетрадиционно
приготовленным лакомствам из ягод
и лесных плодов. Рассудите сами –
Вы уже где-нибудь отведали тигровые креветки с острым клубнично-ананасовом соусом или мясо косули с
лесными овощами? Однако для приготовления дома вы лучше выберите что-то попроще и разнообразьте
свой стол зеленым салатом с козьим
сыром, пиниями и клубникой.
Absolventský koncert v Hotelu Imperial
V koncertním sále hotelu Imperial
probíhají již mnoho let pravidelné koncerty žáků Základní umělecké školy
Antonína Dvořáka v Karlových Varech,
které se těší pozornosti veřejnosti i lázeňských hostů. V květnu se tady také
za podpory Karlovarského kraje konal
absolventský koncert Barbory Truhlářové (klavír) a Emy Šutákové (housle),
Pan Jiří Gorec z Prostějova v České republice přijel s manželkou a dítětem
a podle jeho slov byli pobytem tak nadšení, že si připadali jako v pohádce.
Stoprocentně nekuřácké hotelové
prostředí
Od 1. 9. 2013 poskytují lázeňské hotely
společnosti Imperial Karlovy Vary – Hotel
Imperial a Spa Resort Sanssouci - svým
hostům stoprocentně nekuřácké prostředí.
up your mixed green salad with goat
cheese, pine nuts and strawberries.
Just as in a fairytale
The winner of the 9th round of TIP100
Imperial organized by Imperial Karlovy
Vary within the celebrations of 100
years, Hotel Imperial is the 7th winner
of 12, who came to enjoy his prize – an
exclusive fourteen day stay for two people – in Hotel Imperial. Mr. Jiří Gorec
from Prostějov in the Czech Republic
came with his wife and child and in his
own words they were so excited they
felt as if they were in a fairytale.
Ehefrau und Kind an. Seinen Worten
nach waren sie so begeistert, dass sie
sich wie in einem Märchen vorkamen.
Hundertprozentiges
Nichtraucher-Hotelambiente
Ab dem 1. 9. 2013 gewähren die Kurhotels der Gesellschaft Imperial Karlovy
Vary – das Hotel Imperial sowie das Spa
Resort Sanssouci – ihren Gästen einhundertprozentiges Nichtraucherambiente.
Как в сказке
Победитель 9 этапа конкурса
TIP100 Imperial, организованного
компанией «Imperial Karlovy Vary»
в рамках торжеств в честь 100-летия
«Hotel Imperial», уже по счету седьмой победитель из двенадцати, который свой выигрыш – эксклюзивное
четырнадцатидневное пребывание
для двух лиц – приехал провести в
«Hotel Imperial». Господин Иржи
Горец из Простеёва в Чешской Республике приехал со своей женой и
ребенком, и по его словам он был так
Hundred percent non-smoking hotel
environment.
Starting September 1st 2013 Hotel
Imperial and Hotel Spa Resort Sanssouci
provide for their clients absolutely
non-smoking environment.
deutsch
na kterém zazněly například skladby
W. A. Mozarta, D. Šostakoviče, F. Chopina a J. Bendy. Hotel Imperial formou
pořádání koncertů dlouhodobě podporuje mladé umělecké talenty.
Letní kulinární akce
V Hotelu Imperial pokračovaly také
během léta kulinární tematické akce.
Například červnová akce byla věnovaná
netradičně připraveným pochoutkám
s jahodami a lesními plody. Posuďte sami – už jste někdy ochutnali tygří
krevety na ostré jahodovo-ananasové
salse nebo srnčí maso s lesním ovocem?
Vy možná ale raději zvolte doma něco
jednoduššího na přípravu a zpestřete si
třeba zelený salát s kozím sýrem piniemi a jahodami.
Jako v pohádce
Vítěz 9. kola soutěže TIP100 Imperial,
pořádané společností
Imperial Karlovy Vary
v rámci oslav 100 let hotelu Imperial, je v pořadí již sedmým
výhercem z dvanácti, který si svou výhru - exkluzivní čtrnáctidenní pobyt pro
2 osoby - přijel užít do hotelu Imperial.
english
Graduate concert in Hotel Imperial
For many years, the concert hall of
Hotel Imperial has been hosting regular concerts of pupils of „Základní
umělecká škola Antonína Dvořáka” in
Karlovy Vary which attracts attention of
the public as well as guests of the spa.
Under the support of the Karlovy Vary
Region, May brought the graduate concert by Barbora Truhlářová (piano) and
Ema Šutáková (violin), presenting pieces by W. A. Mozart, D. Šostakovič, F.
Chopin and J. Benda. By organizing the
concerts, Hotel Imperial has been supporting young artists for many years.
Summer culinary events
The culinary themed events continued in Hotel Imperial during the
summer. For example, the June event
was in the theme of uncommonly prepared treats with strawberries and
forest fruits. Judge for yourself – have
you ever tasted tiger shrimp on spicy
strawberry-pineapple salsa or deer with
forest fruits? But for eating at home, it’s
probably easier to choose something requiring simple preparation - try spicing
Absolventenkonzert im Hotel Imperial
Im Konzertsaal des Hotels Imperial finden bereits seit vielen Jahren regelmäßige Konzerte der Schüler der
Antonín-Dvořák-Kunstgrundschule in
Karlovy Vary statt, die bei Öffentlichkeit
und Kurgästen sehr beliebt sind. Im Mai
fand hier mit Unterstützung der Karlsbader Region das Absolventenkonzert
von Barbora Truhlářová (Klavier) und
Ema Šutáková (Geige) statt, auf dem
z.B. Kompositionen von W. A. Mozart,
D. Schostakowitsch, F. Chopin und J.
Benda erklangen. In Form des Veranstaltens von Konzerten unterstützt das
Hotel Imperial langfristig junge künstlerische Talente.
Kulinarische Sommerveranstaltungen
Auch während des Sommers fanden
im Hotel Imperial thematische kulinarische Veranstaltungen statt. So war z.B.
die Veranstaltung im Juni nichttraditionell zubereiteten Delikatessen
mit Erdbeeren und Waldfrüchten gewidmet. Beurteilen Sie
selbst – haben Sie schon
einmal Tigerkrevetten auf
scharfem
Erdbeer-Ananas-Salse oder Rehfleisch
mit Waldfrüchten probiert?
Sie wählen aber vielleicht zu
Hause etwas Einfacheres für
die Zubereitung und variieren
den grünen Salat mit Ziegenkäse und
Erdbeeren.
по-русски
Концерт выпускников в «Hotel
Imperial»
В концертном зале «Hotel Imperial»
уже в течение многих лет регулярно
проводятся концерты учеников Начальной художественной школы Антонина Дворжака в Карловых Варах
для общественности и гостей курорта.
При поддержке Карловарского края в
мае здесь также состоялся концерт выпускников
восхищен пребыванием, как будто
побывал в сказке.
Стопроцентно чистая атмосфера в
отелях.
С 1 сентября 2013 курортные отели
компании Империал Карловы Варыотель Империал и Спа Резорт Сансуси — гарантируют своим гостям атмосферу на 100% свободную от дыма
сигарет.

4
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
recipes
Příprava:
Očištěný srnčí hřbet lehce potřeme
olivovým olejem, poklademe větvičkami rozmarýnu a necháme odležet.
Opečeme těsně před expedicí dorůžova a krájíme na plátky. Ze srnčí kýty
nakrájíme slabé plátky a lehce naklepeme. Osolíme, opepříme a obalíme
v trojobalu jako řízek, pak ještě v rozšlehaných vejcích a osmažíme na oleji.
Necháme osušit. Srnčí plec nakrájíme
na kostičky a připravíme ragú: na olivovém oleji orestujeme dozlatova zeleninu nakrájenou na kostičky a přidáme
šalotku a slaninu. Pak přisypeme cukr
a necháme zkaramelizovat. Přidáme
rajčatový protlak a krátce orestujeme.
Zalijeme červeným vínem a dusíme dosucha. Přilejeme vývar, do něj vložíme
bylinky a provaříme. Obsah zredukujeme na 1/3, procedíme a dáme stranou.
Na pánvi na malém množství oleje orestujeme maso a zalijeme zredukovaným
vývarem. Vaříme, dokud není maso
měkké. Dochutíme solí, pepřem, citro-
Podzimní recepty
z našich hotelů
Autumn Recipes from our Hotels
Herbstrezepte aus unseren Hotels
Осенние рецепты из наших отелей
HRUŠKOVÝ KOLÁČ S VANILKOVOU
OMÁČKOU
Suroviny:
4-5 hrušek, 3 žloutky vymíchané s cu­
krem do pěny, 3 bílky vymíchané s cu­
krem do pěny, 400 g polohrubé mouky,
máslo, 5 lžic tmavého cukru, lžíce medu,
100 ml černého piva.
Vanilková omáčka: smetana 100 ml,
mléko 100 ml, 3 žloutky, 1 lžíce cukru, vanilkový lusk.
Příprava:
Hrušky oloupeme, zbavíme jádřinců
a nakrájíme na měsíčky. Na pánvi rozehřejeme máslo a orestujeme na něm
hrušky spolu s 5 lžícemi cukru a špetkou
skořice. Vzniklou šťávu necháme lehce
zkaramelizovat. Mezitím si svaříme pivo
s medem. V míse smícháme šťávu z hrušek, 3 lžíce rozpuštěného másla a mouku.
Opatrně přidáme nejdříve žloutkovou
a poté i bílkovou pěnu a pivo svařené
s medem. Formu na koláč vymažeme
máslem a vysypeme cukrem. Na dno formy vyrovnáme hrušky, přelijeme těstem
a pečeme v troubě vyhřáté na 170 °C asi
35 minut. Ještě teplý koláč vyklopíme
na talíř, aby cukr nestačil znovu ztuhnout.
Vanilková omáčka: V menším hrnci
zahřejeme smetanu s mlékem a cukrem.
Přidáme vyškrabaný vnitřek vanilkového lusku a necháme přejít varem. Pomocí spirálkové metličky rozšleháme
1/3 vanilkové tekutiny se třemi žloutky
a pomalu přiléváme do zbytku vanilkové tekutiny zahřáté na 80 °C – ne více.
Podle chuti je možné omáčku dosladit.
180 °C cca 20 minut. Pak rozmixujeme
a propasírujeme.
english
PEAR PIE WITH VANILLA SAUCE
Ingredients:
4-5 pears, 3 egg yolks beaten with
sugar until creamy, 3 egg whites beaten
with sugar until forming peaks, 400 g
flour (semi stone-ground), butter, 5 tablespoons of dark sugar, 1 tablespoon of
honey, 100 ml dark beer.
Vanilla sauce: heavy cream 100 ml,
milk 100 ml, 3 egg yolks, 1 table spoon of
sugar, 1 vanilla pod.
Preparation:
Peel the pears, de-core and slice. On
a pan, heat up the butter and sauté the
pears with 5 tablespoons of sugar and
a pinch of cinnamon. Let the juice slightly caramelize. Meanwhile, cook the beer
with honey. In a bowl, mix the juice from
the pears, 3 tablespoons of melted butter and flour. Carefully add the first egg
yolk mixture and then the egg whites
and beer cooked with honey. Butter
a pie mold and dust with sugar. Lay
out the pear slices on the bottom, pour
the dough over and bake in oven preheated to 170 °C for about 35 minutes.
Transfer the still hot pie to a plate so the
sugar does not have time to harden up.
Vanilla sauce: In a small pot, warm up
the heavy cream with milk and sugar.
Add scrapped insides of a vanilla pod
and bring to boil. Using a metal whisk,
whisk 1/3 of the vanilla mixture with
three egg yolks and slowly add the rest
of the vanilla liquid warmed up to about
80 °C – not more. Can be sweetened if
desired. Serve the pie luke-warm, sliced
in triangles and with the vanilla sauce.
VARIATION FROM DEER, STEW
FROM WILD FORREST MUSHROOMS
AND PUMPKIN PUREE
Koláč servírujeme vlažný, nakrájený
na trojhránky a přelitý teplou vanilkovou omáčkou.
VARIACE ZE SRNCE, RAGÚ Z LESNÍCH HUB A DÝŇOVÉ PYRÉ
Suroviny na 4 porce:
srnčí hřbet 0,2 kg; srnčí kýta 0,2 kg;
srnčí plec 0,2 kg; slanina 0,2 kg; šalotka
0,15 kg; rajčatový protlak 0,05 kg; červené víno 0,2 l; karotka 0,1 kg; řapíkatý celer
0,1 kg; kořenová petrželka 0,05 kg; vývar
ze srnčích kostí 0,5 l; drůbeží vývar 0,1 l;
lesní houby 0,4 kg; máslo 0,2 kg; rozmarýn
0,05 kg; tymián 0,05 kg; česnek 0,02 kg;
dýně 0,2 kg; citron 1 ks; mouka hladká
0,1 kg; vejce 1 ks; strouhanka 0,1 kg; olej
na smažení 0,1 l; olivový olej 0,05 l; cukr
0,05 kg.
novou šťávou a zahustíme máslovou
jíškou. Lesní houby pokrájíme na kousky a orestujeme na másle a šalotce. Přidáme plátky česneku a ještě lehce restujeme. Podlijeme drůbežím vývarem
a dusíme dosucha. Dochutíme a přidáme najemno nakrájený rozmarýn. Dýni
zbavíme jadérek a slupky a nakrájíme
ji na kousky. Promícháme s olivovým
olejem, osolíme a pečeme v troubě při
Ingredients for 4 servings:
Deer rack 0.2 kg; dear leg 0.2 kg; deer
shoulder 0.2 kg; bacon 0.2 kg; shallots
0.15 kg; tomato paste 0.05 kg; red wine
0.2 l; carrots 0.1 kg; celery root 0.1 kg;
parsnip 0.05 kg; deer bones stock 0.5 l;
chicken stock 0.1 l; wild forest mushrooms
0.4 kg; butter 0.2 kg; rosemary 0.05 kg;
thyme 0.05 kg; garlic 0.02 kg; pumpkin
0.2 kg; 1 lemon; flour 0.1 kg; 1 egg; bread
crumbs 0.1 kg; frying oil 0.1 l; olive oil
0.05 l; sugar 0.05 kg.
Preparation:
Brush the cleaned and prepared deer
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
Odběratelé termominerální vody v Karlových Varech pro balneologické užití v roce 2012
Abnehmer von Thermomineralwasser in Karlovy Vary zwecks balneotherapeutischer Nutzung im Jahre 2012
Consumers of thermo-mineral water from Karlovy Vary for balneological use in 2012
Потребление термоминеральной воды в Карловых Варах в лечебных целях в 2012 году
1. Imperial Karlovy Vary a. s. ...............................................................................................................20,2
2. Vojenská lázeňská léčebna VLRZ, p. o. .............................................................................................8,3
3. Bristol a.s. ..........................................................................................................................................8,3
4. Thermal-F, a. s.....................................................................................................................................6,9
5. Eden Group, a. s. / Zámecké Lázně................................................................................................... 5,1
6. Bohemia – lázně a. s. .........................................................................................................................4,9
7. Alžbětiny Lázně, a.s. ...........................................................................................................................4,8
8. Savoy Westend Hotel, s.r.o. ................................................................................................................4,2
9. Richmond a.s. ....................................................................................................................................4,2
10. Sanatorium Astoria a.s. ....................................................................................................................4,1
Zdroj: Správa přírodních léčivých zdrojů a kolonád
Quelle: Verwaltung natürlicher Heilmittelquellen und Kolonnaden
Source: Natural Curative Sources and Colonnades Administration
Источник: Управление лечебных источников и колоннад
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
5
rack with olive oil, cover with rosemary
springs and let rest. Just before serving,
pan-fry to pink color and slice. Thinly
slice the deer leg and gently pat. Season
with salt and pepper, dust with flour,
dip in egg yolk and breadcrumbs and
then again in the beaten eggs and fry.
Let dry on a paper towel. Cut the deer
shoulder in small cubes and make the
stew: sauté the vegetables cut in cubes
on olive oil until golden, add shallots
and bacon. Then add sugar and let caramelize. Add tomato paste and sauté for
a little bit. Add red wine and dry until
it evaporates. Add stock and herbs and
bring to boil until reduced to 1/3, strain
and put aside. In a pan and in a small
amount of oil, pan fry the meat and then
add the reduced stock. Simmer until the
meat is tender. Season with salt, pepper, lemon juice and thicken with butter
roux. Cut the wild mushrooms in pieces
and sauté on butter and shallots. Add
slices of garlic and continue to sauté.
Add the chicken stock and cook until
chen lauwarm, in Dreiecke geschnitten
und mit warmer Vanillesoße übergossen, servieren.
VARIATION
AUS
WALDPILZ-RAGOUT
BISPÜREE
REHFLEISCH,
UND
KÜR-
Zutaten für 4 Portionen:
Rehrücken 0,2 kg; Rehkeule 0,2 kg; Rehschulter 0,2 kg; Bauchspeck 0,2 kg; Schalotte 0,15 kg; Tomatenmark 0,05 kg; Rotwein 0,2 l; Karotte 0,1 kg; Blattstielsellerie
0,1 kg; Wurzelpetersilie 0,05 kg; Rehknochen-Bouillon 0,5 l; Geflügelbouillon 0,1 l;
Waldpilze 0,4 kg; Butter 0,2 kg; Rosmarin 0,05 kg; Thymian 0,05 kg; Knoblauch
0,02 kg; Kürbis 0,2 kg; 1 Zitrone; feines
Mehl 0,1 kg; 1 Ei; Paniermehl 0,1 kg; Öl
zum Braten 0,1 l; Olivenöl 0,05 l; Zucker
0,05 kg.
Zubereitung:
Den gewaschenen Rehrücken leicht
mit Olivenöl bestreichen, mit Rosma-
Способ приготовления:
Груши очистить от кожуры, извлечь
семечки и нарезать на дольки. На сковороде растопить масло и поджарить
на нем груши вместе с 5 ложками сахара и щепоткой корицы. Образовавшийся ванильный сок немного карамелизовать. В это время поставить варить
пиво с медом. В тарелке смешать сок
из груш, 3 ложки растопленного масла
и муку. Осторожно добавлять вначале
пену из желтка, а потом пену из белка и пиво, сваренное с медом. Форму
для пирога смазать маслом и посыпать
сахаром. На дно формы выложить груши, залить тестом и печь в духовке,
разогретой на 170 °C, около 35 минут.
Еще теплый пирог выложить на тарелку, чтобы сахар не успел снова затвердеть. Ванильный соус: В небольшой
кастрюльке разогреть сливки с молоком и сахаром. Добавить выскобленное содержимое ванильного стручка
и поварить. С помощью метлы взбить
1/3 ванильной жидкости с тремя
желтками и медленно добавлять
оставшуюся часть
ванильной жидкости, разогретую
не более чем на
80 °C. В соус можно добавить сахар
по вкусу. Подаем
теплый
пирог,
разрезанный на
треугольники и
политый теплым
ванильным соусом.
Wellness
stays
in Karlovy Vary
pleasant relaxation for everyone
ВАРИАЦИЯ ИЗ
МЯСА КОСУЛИ,
РАГУ ИЗ ЛЕСНЫХ
ГРИБОВ И ТЫКВЕННОЕ ПЮРЕ
deutsch
BIRNENKUCHEN
SOSSE
MIT
VANILLE-
Zutaten:
4-5 Birnen, 3 Eigelb schaumig geschlagen mit Zucker, 3 Eiweiß schaumig
geschlagen mit Zucker, 400 g halbgrobes
Mehl, Butter, 5 EL dunkler Zucker, 1 EL
Honig, 100 ml Schwarzbier.
Vanillesoße: Sahne 100 ml, Milch
100 ml, 3 Eigelb, 1 EL Zucker, Vanilleschote.
Zubereitung:
Die Birnen schälen, entkernen und
längs vierteln bis achteln. In einer Pfanne Butter erwärmen und darauf die Birnen mit fünf Löffeln Zucker und einer
Brise Zimt rösten. Den entstandenen
Saft leicht karamellisieren lassen. Zwischendurch Bier mit Honig kochen.
In einer Schüssel Birnensaft, 3 EL zerlassene Butter und Mehl vermischen.
Vorsichtig zunächst den Eigelb- und
anschließend auch den Eiweißschaum
sowie das mit Honig gekochte Bier dazugeben. Die Backform mit Butter ausstreichen und mit Zucker bestreuen.
Auf den Boden der Form die Birnenstücke legen, den Teig darüber gießen und
in dem auf 170 °C erwärmten Backofen
ca. 35 Minuten backen. Den noch warmen Kuchen auf einen Teller kippen,
solange der Zucker noch nicht fest ist.
Vanillesoße: In einem kleineren Topf
Sahne mit Milch und Zucker erwärmen.
Das ausgekratzte Innere der Vanilleschote dazugeben und aufkochen lassen. Mit einem Schneebesen 1/3 des Vanillegemisches mit drei Eigelb schlagen
und langsam in den Rest der auf 80 °C
(nicht mehr!) erwärmten Vanilleflüssigkeit dazugeben. Je nach Geschmack
kann die Soße versüßt werden. Den Ku-
rinzweigen belegen und beiseite stellen. Rosarot gebraten und in Scheiben
geschnitten wird erst kurz vor der Servieren. Die Rehkeule in dünne Scheiben
schneiden und leicht klopfen. Salzen,
pfeffern, panieren wie ein Schnitzel
und am Ende in geschlagenen Eiern
wälzen. Dann auf Öl braten. Trocknen
lassen. Rehschulter in Würfel schneiden und ein Ragout zubereiten: auf Olivenöl das in kleine Würfel geschnittene
Gemüse goldgelb rösten und Schalotte
und Bauchspeck dazuzugeben. Dann
Zucker zugeben und karamellisieren
lassen. Tomatenmark dazugeben und
kurz anrösten. Mit Rotwein übergießen
und ausdünsten lassen. Die Bouillon
dazuschütten, Kräuter hineinlegen und
kochen lassen. Den Inhalt auf 1/3 reduzieren, sieben und zur Seite stellen. In
einer Pfanne mit etwas Öl das Fleisch
anbraten und mit der reduzierten
Bouillon übergießen. So lange kochen,
bis das Fleisch weich ist. Mit Salz, Pfeffer und Zitronensaft abschmecken und
mit Butter-Mehlschwitze andicken.
Waldpilze in Würfel schneiden und
auf Butter und Schalotte rösten. Knoblauchscheiben dazugeben und noch
ein wenig rösten. Mit Geflügelbouillon übergießen und trocken dünsten.
Abschmecken und fein geschnittenen
Rosmarin dazugeben. Den Kürbis
entkernen und schälen und in Stücke
schneiden. Mit Olivenöl vermischen,
salzen und in der Röhre bei 180 °C ca.
20 Minuten braten. Dann mixen und
durch das Sieb drücken.
по-русски
БЛЮДА ИЗ КРОЛИКА, ТЕПЛЫЙ
САЛАТ ИЗ КРАСНОЙ ЧЕЧЕВИЦЫ И
АПЕЛЬСИНОВЫЙ КУЛИ
Ингредиенты:
4-5 груш, 3 желтка, взбитые с сахаром в пену, 3 белка, взбитые с сахаром
в пену, 400 г муки полугрубого помола,
масло, 5 ложек темного сахара, ложка
меда, 100 мл темного пива.
Ванильный соус: сливки 100 мл, молок 100 мл, 3 желтка, 1 ложка сахара,
ванильный стручок.
Способ приготовления:
Очищенную вырезку косули смажем оливковым маслом, проложим веточками розмарина и оставим мариновать. Перед подачей на стол поджарим
до розового цвета и нарежем на ломтики. Окорок косули нарежем на тонкие
ломтики и слегка отобьем. Посолим,
поперчим и обваляем в яйце, муке и
панировочных сухарях как шницель, а
потом еще раз во взбитых яйцах и поджарим на масле. Подсушим. Лопатку
косули нарежем кубиками и приготовим рагу: на оливковом масле до золотистого цвета поджарим нарезанные
на кубики овощи и добавим лук-шалот
и бекон. Потом добавим сахар и карамелизуем. Добавим томатную пасту и
немного поджарим. Зальем красным
вином и тушим до полного испарения жидкости. Добавим бульон, в него
добавим травы, и варим. Уменьшим
содержимое на 1/3, процедим и отставим в сторону. На сковороде с небольшим количеством масла поджарим
мясо и зальем этим бульоном. Варим,
пока мясо не станет мягким. Посолим,
поперчим, добавим лимонный сок и
загустим масляной заправкой. Лесные
грибы порежем на кусочки, поджарим
на масле с луком-шалотом. Добавим
нарезанный на ломтики чеснок и еще
немного поджарим. Добавим куриный
бульон и тушим до полного испарения жидкости. По вкусу добавим немного нашинкованного розмарина. Из
тыквы извлечем семечки и снимем кожуру, нарежем на кусочки. Смешаем с
оливковым маслом, посолим и печем
в духовке при 180 °C около 20 минут.
После этого измельчим в миксере и перетрем через сито.

Hotel Imperial **** SUPERIOR
From 25. 4.
to 14. 10. 2013
DISCOUNT
20 %
Spa Resort Sanssouci ****
From 25. 4.
to 14. 10. 2013
DISCOUNT
30 %
Visit our websites, choose one of our
wellness stays and pamper yourselves
Navštivte naše www stránky, objednejte některý z našich wellness
pobytů a nechte se hýčkat...
Besuchen Sie unsere www-Seiten, bestellen Sie einen unserer
Wellnessaufenthalte und lassen Sie sich verwöhnen…
Посетите наши www-странички, закажите себе какие- нибудь
wellness-процедуры и позвольте себя ублажать...
www.spa-hotel-imperial.cz
tel.: +420 353 203 113
Imperial Karlovy Vary Group
www.spa-resort-sanssouci.cz
tel.: +420 353 207 113
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
dry. Season and add finely chopped
rosemary. Remove seeds from pumpkin
and peel it and cut in small pieces. Mix
with olive oil, season with salt and bake
in an oven preheated to 180 °C for approximately 20 minutes. Then process
in a blender and press through a sieve.
Ингредиенты
на 4 порции:
вырезка косули
0,2 кг; окорок косули 0,2 кг; лопатка
косули 0,2 кг; бекон
0,2 кг; лук-шалот
0,15 кг; томатная паста 0,05 кг; красное вино 0,2 л;
каротель 0,1 кг; черешковый сельдерей
0,1 кг; корни петрушки 0,05 кг; бульон
из костей косули 0,5 л; куриный бульон 0,1 л; лесные грибы 0,4 кг; масло
0,2 кг; розмарин 0,05 кг; тимьян 0,05
кг; чеснок 0,02 кг; тыква 0,2 кг; лимон
1 шт.; гладкая мука 0,1 кг; яйцо 1 шт.;
панировочный сухарь 0,1 кг; масло для
поджарки 0,1 л; оливковое масло 0,05 л;
сахар 0,05 кг.
6
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
news
Víly pramenů
v parku hotelu Imperial
Spring Fairies in the Hotel Imperial Park
Nymphen der Quellen im Park des Hotels Imperial
Феи источников в парке «Hotel Imperial»
english
Vůbec nejste naivní, pokud teď očekáváte, že se na procházce hotelovým
parkem můžete kdykoliv potkat s vy­
sněnými pohádkovými bytostmi - vílami. My za to dokonce ručíme, protože
na tyhle téměř dvoumetrové víly z hořického pískovce si můžete klidně sáhnout, pohladit je, svěřit jim své radosti
i bolesti, poděkovat za sílu léčivých
karlovarských pramenů, které i vám
pomohly, nebo se jen tak potěšit jejich
krásou. Ostatně právě proto přivedl pětici Víl pramenů na svět přímo v parku
před zraky veřejnosti během deseti červencových dnů tým umělců pod vedením jejich autora, akademického sochaře Michala Moravce, profesora Střední
průmyslové školy sochařské v Hořicích.
Členy týmu byli absolventi této školy
Pavel Moravec a Štěpán Čížek a studenti 4. ročníku Josef Knap a Karel Zelený.
Pro společnost Imperial Karlovy Vary je
letošní realizace projektu Víly pramenů součástí její dlouhodobé koncepční
podpory rozvoje české kultury a umění.
Takže všichni moc děkujeme, s vílami je
nám fajn!
You are not naive at all if you expect
that you can see your dream fairytale characters – fairies - on your walk
through the hotel park. We even guarantee it, because you can touch and stroke
these almost two meter tall fairies from
Hořice sandstone; you can even tell
them your joys and pains, thank them
for the power of the healing springs in
Karlovy Vary which helped you or just
simply enjoy their beauty. That is why
the team of artists under the leadership of their author, academic sculptor
Michal Moravec, professor at the secondary Technical School of Sculpting in
Hořice, brought the five Spring Fairies
to the world directly in front of the eyes
of the public during ten July days. The
team was composed of the school graduates Pavel Moravec and Štěpán Čížek
and the 4th year students, Josef Knap
and Karel Zelený. For the Imperial Karlovy Vary company , this year’s pro-
deutsch
ject, Spring Fairies, is a part of its long
term concept philosophy of supporting
Czech culture and art development. So,
a big thank you from all of us, we are
having a great time with the fairies!
Sie sind überhaupt nicht naiv, wenn
Sie jetzt erwarten, auf einem Spaziergang durch den Hotelpark erträumte
Märchenwesen – Nymphen – zu treffen. Wir garantieren Ihnen diese sogar,
denn diese fast 2 m hohen Nymphen,
bestehend aus Sandstein aus Hořice,
können Sie ruhig berühren und streicheln, ihnen Ihre Freuden oder Schmerzen offenbaren und ihnen für die Kraft
der Karlsbader Heilquellen, die auch
Ihnen geholfen haben, danken. Oder
Sie erfreuen sich einfach nur mit Ihren
Augen an deren Schönheit. Das war
übrigens genau der Grund, warum ein
Künstlerteam unter der Leitung dessen
Autors, des akademischen Bildhauers
Michal Moravec, Professor der Fachschule für Bildhauerkunst in Hořice, im
Juli dieses Jahres innerhalb von zehn
Tagen vor den Augen der Öffentlichkeit
direkt im Hotelpark fünf Nymphen der
Quellen entstehen ließ. Die Mitglieder
des Teams waren die Absolventen dieser Schule, Pavel Moravec und Štěpán
Čížek, sowie die Studenten des 4. Studienjahres Josef Knap und Karel Zelený.
Für die Gesellschaft Imperial Karlovy
Vary ist die diesjährige Umsetzung
des Projekts „Nymphen der Quellen“
Bestandteil deren langfristiger konzeptioneller Förderung der Entfaltung
tschechischer Kunst und Kultur. Wir bedanken uns also alle herzlich – mit den
Nymphen fühlen wir uns prima!
по-русски
И не такие уж Вы и наивные, если
считаете, что во время прогулки по
парку отеля когда угодно можете
встретиться с воображаемыми сказочными существами - феями. Мы
Вам это даже можем гарантировать,
потому что до этих двухметровых
феи из песчаника Вы можете спокойно дотронуться, погладить, поделиться своей радостью и болью,
поблагодарить за силу лечебных
карловарских источников, которые
помогли и Вам, или же насладиться их красотой. Именно поэтому на
глазах общественности прямо в парке в течение десяти июльских дней
команда скульпторов под руководством их автора, академического
скульптора Михала Моравце, профессора Среднего художественного
техникума в Горжицих, создала пять
Фей источников. В команду входили выпускники этой школы Павел
Моравец и Штепан Чижек, а также
студенты 4 курса Йозеф Кнап и Карел Зелены. Для компании «Imperial
Karlovy Vary» реализация проекта
«Феи источников» является частью
долговременной
концептуальной
поддержки развития чешской культуры и искусства. Большое спасибо,
нам очень нравится с феями!

7
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
Hotel Imperial
Libušina 18, Karlovy Vary
tel: +420 353 203 113, fax: +420 353 203 151
e-mail: [email protected]
www.spa-hotel-imperial.cz
HOTEL IMPERIAL
Restaurant Paris
À LA CARTE ❖ SHOW KITCHEN ❖ OPEN DAILY 7.30-10.00 & 12.00-15.00 & 18.00-22.00
RESERVATION +420 353 203 901
CULINARY
E
VENTS
AT HOTEL IMPERIAL
Spa & Health Club
▪ SLEDUJTE PLAKÁTY U CONCIERGE ▪ WATCH POSTERS AT THE HOTEL CONCIERGE ▪
▪ BEACHTEN SIE DIE PLAKATE BEIM CONCIERGE ▪ СЛЕДИТЕ ЗА ИНФОРМАЦИЕЙ У КОНСЬЕРЖ - СЛУЖБЫ ▪
LUXURY MEDICAL CARE
The Best Event Place
H OT E L I M P E R I A L
HOTEL IMPERIAL
8
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
seriespart 3
a šíjových svalů, což vede k uvolnění
napětí, zvýšení pohyblivosti a k dokonalému prokrvení masírovaných částí.
Masáž působí podobně jako tradiční
akupresura na nervová zakončení pod
kůží a díky tomu dochází ke stimulaci
několika nervových center. Jemnými
dotyky v oblasti hlavy se rozpínají vlasové póry a tak i vaše vlasy budou bohatší a lesklejší. Tak proč to nezkusit, co
říkáte?
Zpestřete si
pobyt v lázních
Hotel Imperial a Spa Resort Sanssouci
 Cena: 700 Kč
dalšími léčebnými a wellness procedurami
podle vlastního výběru
Make your spa stay more interesting
with additional healing and wellness procedures of your choice
Gestalten Sie Ihren Kuraufenthalt bunter
durch weitere Kur- und Wellnessbehandlungen nach eigener Wahl
Разнообразьте отдых на курорте дополнительными
лечебными и велнес-процедурами по своему выбору 
koncentraci než ve vodě. Oxid uhličitý se tím pádem dostává velmi rychle
do krevního řečiště, kde prostupuje
i těmi nejmenšími vlásečnicemi a rozšiřuje je. Doslova každá buňka v těle
pookřeje a pod větším přívodem krve
začíná pracovat na plné obrátky. Zlepší
se přívod živin k orgánům, urychlí detoxikační a hormonální procesy – zejména
pak tvorba růstových nebo sexuálních
hormonů. Právě během této zvýšené
činnosti buněk dochází k jejich vzájemným chemickým reakcím, které vnímáme subjektivně jako teplo nebo jemné
mravenčení provázené pocity příjemné
euforie a ospalosti.
Indická masáž hlavy / Indian head
massage / Indische kopfmassage /
Индийский массаж головы
Spa Resort Sanssouci
 Cena: 400 Kč
Vybírat si můžete ze široké nabídky
procedur hotelu Imperial a Spa Resortu Sanssouci bez ohledu na to, ve kterém z těchto dvou zařízení pobýváte.
Také není žádný problém domluvit si
konzultaci s lázeňským lékařem, pokud budete mít zájem o některé z procedur, které jsou prodejné pouze s lékařským doporučením. Přejeme Vám
skvělé zážitky a přinášíme trochu inspirace.
Kryoterapie
Vyzkoušet si účinky více než stostupňového mrazu na váš organismus si
můžete bez obav pod dohledem odborníků ve Spa Resortu Sanssouci. Chlad je
totiž už dávno známým a osvědčeným
léčebným prostředkem proti bolestem
a zánětům. Pomáhá při revmatických
a chronických zánětlivých onemocněních pohybového aparátu, kosmetických problémech, zvyšování tělesné
kondice a celkové odolnosti organismu.
Během kryoterapie je člověk po dobu
maximálně čtyř minut vystaven extrémně nízkým teplotám -110 až -130 °C,
které mu ale neublíží, protože vzduch
je suchý, absolutně zbavený vlhkosti.
Nedochází tím pádem vůbec ke snížení
vnitřní teploty těla, ale velmi prudce se
ochladí jen jeho povrch. Rychle se zvyšuje hladina hormonů v krevním séru,
především endorfinů, kortikoidů a testosteronu. A právě díky zvýšené hladině endorfinů si lidé na mnoho hodin
oddechnou od bolestí a výrazně se jim
zlepší nálada. Zvýšené vylučování testosteronu je zajímavé hlavně pro sportovce, protože má vliv na růst svalové
hmoty a zvýšení výkonnosti.
Kryoterapie je také výborným spojencem v boji s celulitidou. Vytlačením
tuku z buněk při jejich stáhnutí extrémním chladem a následným velkým
prokrvením dosáhnete dlouhodobého
úspěchu, který se samozřejmě nedostaví
hned, ale až tak po deseti opakováních.
To platí pochopitelně i pro léčbu jiných
zdravotních obtíží.
Kontraindikace pro kryoterapii: nesnášenlivost chladu a alergie na chlad;
vysoký krevní tlak; akutní onemocnění
srdce a krevního oběhu; slabá funkce
štítné žlázy; rozsáhlé rány; onkologické
a infekční onemocnění; těhotenství; některá léčiva a stav pod vlivem drog nebo
alkoholu.
v těle probouzejí samoléčebné mechanismy, což je pro náš organismus daleko
výhodnější a šetrnější než polykat pilulky. Aplikace oxidu uhličitého „na sucho“ je také jednodušší, než když se
musí pod tlakem vhánět do vody. Přesto, že jsme při této proceduře oblečení,
naše kůže vstřebává léčivý plyn ve větší
Spa Resort Sanssouci
 Cena: 650 Kč ( jednorázové oblečení
a ponožky se poskytují na místě)
Suchá uhličitá koupel
Suchá uhličitá koupel patří mezi
takzvané stimulační procedury, které
Čokoládový zábal / Chocolate wrap
/ Schokoladenwickel / Шоколадные
обертывания
Indická masáž hlavy
Každý národ má nějakou tradici, kterou si předává z generace na generaci.
V Indii je to masáž hlavy, šíje a obličeje, která pochází z tisíc let starého učení
a dodnes patří ke každodenním rituálům celé rodiny. V dnešní uspěchané
době se tato masáž uplatňuje především
pro své vynikající antistresové účinky.
Hlava, krk a ramena jsou důležitá energetická centra lidského těla. Každý stres
nebo zloba způsobuje napětí, které se
postupně hromadí a nejčastěji se projevuje v podobě ztuhlého krku a ramen,
napětí v očích a mimických svalech.
Indická masáž má zklidňující, relaxační
účinky na celé tělo. Masáži hlavy předchází uvolnění ramen, šíje, paží, krku
a obličeje. Indická masážní technika
spočívá v hnětení hlavových, krčních
Čokoládový zábal
Čokoládu znalo lidstvo už před dvěma tisíci lety. Svědčí o tom dochované
prameny, které hovoří o zázračných
účincích této voňavé hmoty jak na tělo,
tak na mysl. Základem čokolády je
kakao, které vyvolává v organismu
tvorbu endorfinu, „hormonu štěstí“.
Ten se vyplavuje také při stresu a svalové zátěži a hraje důležitou roli například
v regulaci teploty. Endorfin vyvolává
na jedné straně příjemný pocit pohody
a na straně druhé podporuje štěpení
tuků, mechanismus velmi důležitý pro
jejich uvolňování. Čokoláda obsahuje
také vitaminy a aminokyseliny, které
napomáhají odplavení nežádoucích
toxických látek z těla. Ve voňavém
čokoládovém zábalu si tak s pocitem
příjemné pohody můžete bez námahy
tvarovat siluetu svého těla, zlepšovat
vzhled „pomerančové kůže“, hydratovat a zjemnit pokožku a dodat celé pleti
energii a vitalitu.
Čokoládové pohlazení z rukou lázeňských odborníků vám určitě zachutná:
nejdříve voňavou směs zahřejí, aby
mohla teplem probudit k životu všechny své blahodárné složky, a pak vám ji
postupně vmasírují do kůže. Když už
si myslíte, že blaho nemůže být větší,
přijde na řadu horký čokoládový zábal, který ještě umocní pocit dokonalé
relaxace. Kromě samotného zábalu vás
může hřát i pocit, že ve svém okolí zabodujete jak skvělou náladou, tak perfektní pokožkou.
Spa Resort Sanssouci
 Cena: 2 000 Kč
english
You can choose from a wide variety of procedures offered by Hotel
Imperial and Spa Resort Sanssouci
regardless of which facility you have
accommodations. There are no problems in arranging a consultation with
a spa physician. If you are interested
in some of the procedures that are
offered, they will be sold only upon
a physician’s referral. We wish you
a great experience. For inspiration we
have listed some of the services we
offer:
Cryotherapy
Under the supervision of specialists in Spa Resort Sanssouci, you can
try the effects of more than hundred
degrees of Celsius cold on your body
with no worries. Cold has been known
as a well-tested treatment procedure
against pain and inflammation. It helps
with rheumatic and chronic inflammation diseases of the motion system, cosmetic issues, improving physical shape
and overall body immunity.
During cryotherapy, a man is exposed
to extremely low temperatures, -110 to
-130 °C for a maximum of four minutes
which are not harmful because the air
is absolutely de-humidified. Therefore
the internal body temperature is not
decreased at all, but the body surface
is very quickly cooled down. The level
of hormones, mainly endorphins, corticoids and testosterone, increases sharply. And thanks to the increased level of
endorphins, people get many hours of
relief from pains and their mood improves significantly. Increased secretion of testosterone is interesting mainly for athletes, because it effects growth
of muscles and improves performance.
Cryotherapy is also an excellent ally
in fight against cellulite. By pressing the
fat out of the cells as they shrink due to
the extreme cold temperatures and subsequent great influx of blood flow, you
will achieve long-term success however, it does not come immediately, but
9
are stimulated. Gentle touches in the
head area expand hair follicles and your
hair will be fuller and shinier. So why
not give it a try, what do you say?
Hotel Imperial and Spa Resort
Sanssouci
P
rice: 700 CZK
Suchá uhličitá koupel / Carbon dioxide dry bath /
Trockenes kohlensäurebad / Сухая углекислая ванна
approximately after ten repetitions.
This also applies for treatment of other
health issues.
Cryotherapy contraindications: intolerance of cold temperatures and cold
temperatures allergy; high blood pressure; acute heart and blood circulation
disease; weak function of thyroid; large
wounds; oncology and contagious diseases; pregnancy; some medications
and state of intoxication by drugs or
alcohol.
Spa Resort Sanssouci
 Price: 650 CZK (disposable clothing
and socks provided)
Carbon dioxide dry bath
Carbon dioxide dry bath is one of the
so-called stimulating procedures which
awakens self-healing mechanisms for
which our bodies, is far more convenient and gentle then swallowing pills.
The application of carbon dioxide in
„dry“ form is much simpler than having to pressurize it into water. Despite
the fact that one is fully dressed, the
skin absorbs the healing gas in higher
concentration than in water. Carbon
dioxide therefore goes very quickly
into the bloodstream where it permeates even the smallest capillaries and
expands them. Literally every cell in
the body recuperates and, under larger blood influx, starts working at full
capacity. The influx of nutrients to internal organs improves; the detoxification and hormonal processes speed up
– especially the creation of growth or
sexual hormones. This increased activity of cells during which they mutually
and chemically react leads to a subjective perception of heat or fine tingling
accompanied with feelings of pleasant
euphoria and sleepiness.
Spa Resort Sanssouci
 Price: 400 CZK
Indian head massage
Each nation has a tradition handed
over from one generation to another.
In India, it is a massage of head, neck
and face, which is a one thousand year
old art and belongs to the present times
as everyday rituals of the entire family.
In today’s rushed world, this massage
is applied mainly for its excellent anti-stress effects. Head, neck and shoulders are important energy centers of the
human body. Each stressor or moments
of anger causes stress which gradually accumulates and demonstrates the
most often in the form of a stiff neck
and shoulders, tension in eyes and
mimic muscles. The Indian massage has
soothing, relaxing effects for the whole
body. The head massage is preceded
by tension release in shoulders, nape,
arms, neck and face. The Indian massage technique is based on kneading
the head, neck and nape muscles which
leads to release of tension, improvement of range of motion and excellent
blood perfusion of the massaged parts.
The massage acts similarly as a traditional acupressure to nerve ends underneath the skin and several nerve centers
Chocolate wrap
Chocolate has been known to human race for two thousand years. We
can find testimony of this in preserved
sources speaking of miraculous effects
of this good smelling mass on the body
as well as on the mind. The base of chocolate is cocoa, which evokes the body to
create endorphin, the „happiness hormone“. It is also secreted during stress
and muscle exertion and it plays an
important role for example, in temperature regulation. On one side, endorphins evoke a pleasant feeling of contentment, and on other side supports
breaking down fats, a mechanism very
important for their release. Chocolate
also contains vitamins and amino acids,
which help wash away undesirable toxic substances from the body. Therefore,
you can effortlessly shape the silhouette
of your body while enjoying a pleasant
well being in the good smelling wrap,
improve the appearance of the „orange
peel“, hydrate and refine your complexion and supply your complexion with
energy and vitality.
You will definitely like the chocolate
stroke from the hands of the spa specialists: first, they warm up the good
Kryoterapie / Cryotherapy /
Kryotherapie / Криотерапия
aroma mixture to the warmth awakens
all of its components, and then they
slowly massage it into your skin. And
just when you think that there is no better delight in the world, it’s time for hot
chocolate wrap which even escalates
the feeling of perfect relaxation. Besides
the wrap itself, you can also warm up
from the feeling that you will score with
your company with your great mood as
well as perfect complexion.
Spa Resort Sanssouci
 Price: 2 000 CZK
deutsch
Auswählen können Sie aus dem
breiten Angebot des Hotels Imperial
sowie Spa Resorts Sanssouci, ungeachtet dessen, in welchem der beiden
Hotels Sie wohnen. Es ist auch kein
Problem, eine Konsultation mit dem
Kurarzt zu vereinbaren, sofern Sie an
Behandlungen interessiert sind, die
nur mit ärztlicher Empfehlung käuflich erhältlich sind. Wir wünschen Ihnen angenehme Erlebnisse und geben
Ihnen hier einige Inspirationen.
Kryotherapie
Unbesorgt die Wirkungen des mehr
als einhundert Grad kalten Frostes auf
Ihren Organismus ausprobieren können
Sie unter Aufsicht des Fachpersonals im
Spa Resort Sanssouci. Kälte ist nämlich
ein schon seit Langem bekanntes und
bewehrtes Heilmittel gegen Schmerzen
und Entzündung. Es hilft bei rheuma-
tischen Erkrankungen und chronischen
Entzündungen des Bewegungsapparates, bei kosmetischen Problemen sowie
für die Steigerung der physischen Kondition und Abwehrkräfte des Organismus insgesamt.
Während der Kryotherapie wird der
Mensch für maximal vier Minuten extrem niedrigen Temperaturen ( -110 bis
-130 °C) ausgesetzt, die für ihn nicht
schädlich sind, da die Luft trocken,
also völlig ohne Feuchtigkeit, ist. Deshalb kommt es zu keinerlei Abfall der
Innentemperatur des Körpers, sehr intensiv hingegen wird dessen Oberfläche abgekühlt. Der Hormonspiegel im
Blutserum steigt schnell an, insbesondere der Endorphine, Kortikoide und
des Testosterons. Und gerade aufgrund
des erhöhten Endorphinspiegels sind
die Menschen für mehrere Stunden
schmerzfrei und haben deutlich bessere
Laune. Eine erhöhte Ausscheidung von
Testosteron ist vor allem für Sportler
interessant, da diese Einfluss auf das
Wachstum der Muskelmasse sowie auf
höhere Leistungsfähigkeit hat.
Kryotherapie ist auch ein hervorragender Mitfechter im Kampf gegen
Zellulitis. Durch das Herausdrücken
des Fetts aus den Zellen bei deren Zusammenziehen durch die extreme Kälte
und anschließende große Durchblutung erzielen Sie einen langanhaltenden Erfolg, der sich selbstverständlich
nicht sofort, sondern erst nach ca. zehn
Wiederholungen einstellt. Das gilt auch
für die Behandlung anderer gesundheitlicher Beschwerden.
Kontraindikationen für Kryotherapie:
Kälteunverträglichkeit und -allergie;
Bluthochdruck; akute Herz-Kreislauferkrankungen; Schilddrüsenunterfunktion; größere Wunden; onkologische und
infektiöse Erkrankungen; Schwangerschaft; bestimmte Medikamente sowie
Zustände unter Drogen- und Alkoholeinfluss.
Spa Resort Sanssouci
 Preis: 650 CZK (Schutzbekleidung
und Söckchen werden vor Ort gestellt).
Trockenes kohlensäurebad
Das trockene Kohlensäurebad gehört zu den sogenannten stimulierenden Kurbehandlungen, die im Körper
Selbstheilungsmechanismen wecken,
was für unseren Organismus wesentlich vorteilhafter und schonender ist, als
Pillen zu schlucken. Die Verabreichung
von „trockener“ Kohlensäure ist auch
einfacher, als diese unter Druck 
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
Jste spokojeni s našimi službami?
Záleží nám na spokojenosti každého našeho hosta. Pokud během Vašeho pobytu nastane okamžik, kdy
nebudete plně spokojeni, dejte nám to vědět. Naši zaměstnanci jsou zde pro Vás a Vaše informace nám
pomohou ještě více zkvalitnit naše služby. Chceme, aby každý náš host odjížděl s úsměvem.
Are you satisfied with our services?
Every guest’s satisfaction is our priority. Should anything make you feel not fully satisfied during your stay,
please let us know. Our employees are always here for you and your feedback will help us to further
improve the quality of our services. We want to see every guest leaving our hotel with a smile on his face.
VAŠE SPOKOJENOST JE NAŠÍM CÍLEM!
NEVÁHEJTE SE OBRÁTIT NA NAŠE ZAMĚSTNANCE
YOUR SATISFACTION IS OUR GOAL!
FEEL FREE TO CONTACT OUR EMPLOYEES ANYTIME
IHRE ZUFRIEDENHEIT IST UNSER ZIEL!
WENDEN SIE SICH JEDERZEIT AN UNSERE MITARBEITER
ДОВОЛЬНЫЙ ГОСТЬ – ЦЕЛЬ НАШЕЙ РАБОТЫ!
БЕЗ СТЕСНЕНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАШИМ СОТРУДНИКАМ
Imperial Karlovy Vary Group
Sind Sie mit unseren Leistungen zufrieden?
Die Zufriedenheit aller unserer Gäste liegt uns am Herzen. Sollten Sie während Ihres Aufenthalts einmal
nicht voll zufrieden sein, lassen Sie es uns wissen. Unsere Mitarbeiter sind für Sie da, und Ihre
Informationen können uns helfen, unsere Leistungen noch weiter zu verbessern. Wir möchten, dass jeder
unserer Gäste mit einem Lächeln abreist.
Вы довольны качеством наших услуг?
Для нас важно, чтобы Вы остались довольными нашими услугами. Если у Вас есть замечания или
предложения, сообщите нам об этом во время Вашего пребывания. Наши сотрудники в Вашем
распоряжении. Ваши замечания помогут нам улучшить качество наших услуг. Нам хотелось бы, чтобы
наши гости уезжали с улыбкой на лице.
10
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
Противопоказания при криотерапии: непереносимость холода и аллергия на холод; высокое кровяное
давление; острые заболевания сердца
и кровообращения; слабая функция
щитовидной железы; обширные раны;
онкологические и инфекционные заболевания; беременность; некоторые
лечебные препараты и состояния под
влиянием наркотиков или алкоголя.
«Spa Resort Sanssouci»
 Цена: 650 CZK (одноразовая одежда предоставляется на месте)
in das Wasser unterzumischen. Obwohl
wir bei dieser Kurbehandlung bekleidet
sind, resorbiert unsere Haut das heilende Gas in größerer Konzentration als
im Wasser. Das Kohlendioxid gelangt
dadurch sehr schnell in den Blutkreislauf, wo es selbst durch kleinste Kapillaren gelangt und diese erweitert. Jede
Zelle im Körper wird wortwörtlich belebt und beginnt, unter dem Einfluss
größerer Blutzufuhr auf vollen Touren
zu arbeiten. Es verbessert sich die Versorgung der Organe mit Nährstoffen,
Entgiftungs- und hormonelle Prozesse
werden beschleunigt – insbesondere die Bildung von Wachstums- und
Sexualhormonen. Gerade bei dieser
erhöhten Tätigkeit der Zellen kommt
es zu gegenseitigen Reaktionen untereinander, die wir subjektiv als Wärme
oder als leichtes Kribbeln empfinden,
verbunden mit angenehmer Euphorie
und Müdigkeit.
Spa Resort Sanssouci
 Preis: 400 CZK
Indische kopfmassage
Jede Nation hat Traditionen, die sie
von Generation zu Generation weiter-
geben. In Indien ist es u.a. die Kopf-,
Nacken- und Gesichtsmassage, die aus
einer tausend Jahre alten Lehre stammt
und heute zu den alltäglichen Ritualen
der gesamten Familie gehört. In der
heutigen hektischen Zeit kommt diese
Massage vor allem aufgrund ihrer hervorragenden Antistresswirkung zur
Geltung. Kopf, Hals und Schultern sind
wichtige Energiezentren des menschlichen Körpers. Jeder Stress oder Ärger
verursacht Spannung, die sich allmählich ansammelt und sich am häufigsten
in Form von verspanntem Nacken- und
Schulterbereich sowie Spannung in Augen und mimischen Muskeln äußert.
Die indische Massage hat beruhigende
und entspannende Wirkung auf den gesamten Körper. Der Kopfmassage geht
eine Lockerung von Schultern, Nacken,
Oberarmen, Hals und Gesicht voraus.
Bei der indischen Massagetechnik werden Kopf-, Hals- und Nackenmuskulatur geknetet, was zu einer Lockerung
der Verspannungen, besseren Beweglichkeit sowie perfekten Durchblutung
der massierten Teile führt. Die Massage
wirkt ähnlich wie bei der traditionellen Akupressur auf die Nervenenden
unter der Haut. Dank dessen kommt
es zu einer Stimulierung verschiedener
Nervenzentren. Durch die zärtlichen
Berührungen im Bereich des Kopfes öffnen sich die Haarporen und Ihre Haare
werden reicher und glänzender. Warum
diese also nicht einmal probieren – was
meinen Sie?
Hotel Imperial und Spa Resort
Sanssouci
P
reis: 700 CZK
Schokoladenwickel
Schokolade kannte die Menschheit
bereits vor zweitausend Jahren. Davon
zeugen überlieferte Quellen, die über
die wundersamen Wirkungen dieser
duftenden Masse auf Körper und Geist
sprechen. Die Basis der Schokolade ist
Kakao, der im Organismus die Bildung
von Endorphin – dem Glückshormon –
stimuliert. Dieses wird auch bei Stress
und Muskelbelastung produziert und
spielt eine wichtige Rolle zum Beispiel
bei der Wärmeregulation. Endorphin
bewirkt einerseits ein angenehmes
Wohlbefinden, andererseits unterstützt
es die Fettspaltung – ein für das Freisetzen von Fetten sehr wichtiger Mechanismus. Schokolade enthält ebenso
Vitamine und Aminosäuren, die helfen,
unerwünschte Schadstoffe aus dem
Körper zu eliminieren. In dem duftenden Schokoladenwickel können Sie
so mit dem Gefühl von Wohlbefinden
ohne Anstrengung die Silhouette Ihres Körpers formen, das Aussehen der
„Orangenhaut“ verbessern, Ihrer Haut
Feuchtigkeit und Geschmeidigkeit sowie Energie und Vitalität verleihen.
Die Streicheleinheiten mit Schokolade
aus den Händen erfahrener Kurfachleute werden Ihnen ganz sicher schmecken:
zunächst wird das duftende Gemisch
erwärmt, um durch die Wärme alle dessen wohltuenden Komponenten zum
Leben zu erwecken, und dann wird
dieses in die Haut einmassiert. Wenn
Sie dann glauben, Ihr Glücksgefühl sei
schon auf dem Gipfel, kommt der heiße
Schokoladenwickel an die Reihe, der die
perfekte Entspannung noch potenziert.
Außer dem eigentlichen Wickel kann
Sie auch das Gefühl wärmen, dass Sie
in Ihrer Umgebung mit ausgesprochen
guter Laune, aber auch perfekter Haut
imponieren.
Spa Resort Sanssouci
P
reis: 2 000 CZK
по-русски
На Ваш выбор широкий ассортимент процедур «Hotel Imperial» и
«Spa Resort Sanssouci» вне зависимости от того, в каком из них Вы
остановились. Также не составит
труда записаться на консультацию к курортному врачу, если Вы
захотите заказать процедуру, для
которой необходимо направление
врача. Мы желаем Вам приятных
впечатлений и хотели бы дать
несколько рекомендаций.
Криотерапия
Вы можете без опасений опробовать воздействие на Ваш организм
более чем стоградусного мороза под
досмотром специалистов в «Spa resort
Sanssouci». Холод уже давно является
известным и испытанным лечебным
средством от болей и воспалений. Он
помогает при ревматических и хронических воспалительных заболеваниях
опорно-двигательного аппарата, косметических проблемах, для повышения физической кондиции и усиления общего иммунитета организма.
Во время криотерапии человеческий организм в течение максимально четырех минут подвергается очень
низким температурам от -110 до
-130 °C, которые не повредят человеку, потому что воздух сухой и совершенно избавлен влажности. Таким
образом внутренние органы человека не испытывают переохлаждения,
только резко охладится поверхность
тела. Быстро увеличивается содержание гормонов в крови, прежде всего,
эндорфинов, кортикоидов и тестостерона. А именно благодаря повышенному уровню эндорфинов, люди
могут отдохнуть от болей и у них значительно повысится настроение. Повышенное выделение тестостеронов
главным образом заинтересует спортсменов, так как оно влияет на рост
мышечной массы и повышает производительность.
Криотерапия также является очень
эффективным средством при лечении целлюлита. Вытеснение жира из
клеток при их сжатии под воздействием сильного холода, в результате чего
ускоряется кровообращение, приведет к долговременному успеху, для
достижения которого необходимо
около десяти процедур. Это относится и к лечению других заболеваний.
Сухая углекислая ванна
Сухая углекислая ванна относится
к так называемым стимулирующим
процедурам, пробуждающим в теле
самолечащие механизмы, которые на
наш организм оказывают более благодатное и бережное воздействие, нежели глотание таблеток. Применение
углекислого газа в «сухом» виде – это
более простой способ, нежели если он
под давлением растворяется в воде.
Несмотря на то, что при этой процедуре мы одеты, наша кожа впитывает
лечебный газ в большей концентрации, нежели в воде. Таким образом
углекислый газ очень быстро попадает
в кровообращение даже через мелкие
капиллярные сосуды и расширяет их.
Можно сказать, что под воздействием
большей подачи крови каждая клетка
в теле встряхнется и начнет работать
на полные обороты. Улучшается подача питательных веществ в организм,
ускоряются процессы детоксикации
и гормональные процессы, главным
образом стимулируется производство
гормонов роста или половых гормонов. Именно во время повышенной
активности клеток в них осуществляются важные химические реакции,
которые на субъективном уровне мы
воспринимаем как тепло или нежное
покалывание, сопровождаемые ощущением приятной эйфории и сонливости.
«Spa Resort Sanssouci»
 Цена: 400 CZK
Индийский массаж головы
Каждый народ имеет свои традиции, передаваемые из поколения в
поколение. В Индии – это массаж
головы, шеи и лица, который базируется на тысячелетнем учении и
до сегодняшних дней относится к
ежедневным ритуалам всей семьи. В
наше торопливое время этот массаж
применяется, прежде всего, из-за великолепного антистрессового эффекта. Голова, шея и плечи – это важные
энергетические центры человеческого
организма. Любой стресс или раздражение вызывают напряжение, которое
постепенно накапливается и чаще всего проявляется в виде затекшей шеи и
плеч, напряжения глаз и мимических
мышц. Индийский массаж обладает
успокаивающим и релаксационным
эффектом всего тела. Перед массажом головы расслабляются плечи,
шея, руки и лицо. Индийская техника
массажа заключается в разминании
мышц головы, шеи и плеч, что ведет
к снятию напряжения, улучшению
подвижности и отличному кровообращению массируемых частей. Массаж
действует подобно как традиционная
акупрессура на нервные окончания
под кожей, благодаря чему стимулируется несколько нервных центров.
Нежными прикосновениями в области головы раскрываются волосяные
поры, таким образом и ваши волосы
будут более густые и блестящие. Как
Вы думаете, почему бы не попробовать?
«Hotel Imperial» и «Spa Resort
Sanssouci»
 Цена: 700 CZK
Шоколадные обертывания
Человечеству был известен шоколад уже более двух тысяч лет назад.
Подтверждают это и сохранившиеся
источники, говорящие о чудесном
воздействии этой ароматной массы,
как на тело, так и на мысль. Основой
шоколада является какао, вызывающее в организме образование эндорфинов - «гормонов счастья». Они
выделяются также во время стресса и мышечной нагрузки, и играют
важную роль, например, при регулировании температуры. С одной
стороны эндорфин вызывает приятное ощущение комфорта, а с другой
стороны способствует расщеплению
жиров. Это очень важный механизм
для их уменьшения. Шоколад также
содержит витамины и аминокислоты,
способствующие выделению нежелательных токсических веществ из тела.
Таким образом в ароматном шоколадном обертывании с чувством приятного комфорта Вы можете без труда формировать силуэт своего тела,
улучшать вид «апельсиновой кожи»,
увлажнять кожу, делать кожу более
гладкой, придавать ей энергию и жизнеспособность.
Шоколадное поглаживание из рук
профессионалов курорта Вам обязательно понравится: вначале шоколадная смесь разогревается, чтобы начали
воздействовать благоприятные компоненты, а потом ее постепенно наносят
на кожу и втирают. Когда Вы уже думаете, что лучше и не может быть, горячее шоколадное обертывание усилит чувство полноценной релаксации.
Шоколадное обертывание способствует не только превосходной коже, но и
отличному настроению, которое Вам
поможет выделиться среде друзей.
«Spa Resort Sanssouci»
 Цена: 2 000 CZK

11
Medical Spa "Long Stay"
BOOK YOUR STAY
FOR 18 NIGHTS
OR MORE & SAVE
BOOK
ON-LINE!
Hotel Imperial
Libušina 18, 360 01 Karlovy Vary
Czech Republic
Tel.: +420 353 203 113
Fax: +420 353 203 151
E-mail: [email protected]
Komplexní lázeňská péče "Long Stay"
OBJEDNEJTE pobyt na 18 nocí a více & UŠETŘETE
Komplexe Heilkur "Long Stay"
BUCHEN SIE Ihren Aufenthalt für 18 Nächte und mehr & SPAREN SIE
Комплексное санаторно-курортное лечение «Long Stay»
БРОНИРУЙТЕ пребывание в течение 18 суток и более & СЭКОНОМЬТЕ
www.spa-hotel-imperial.cz
Spa Resort Sanssouci
U Imperiálu
Imperialu 11, 360 01 Karlovy Vary
Czech Republic
Tel.: +420 353 207 113
Fax: +420 353 207 250
E-mail: [email protected]
Minimální délka pobytu: 18 nocí • Mindestdauer des Aufenthaltes: 18 Nächte • Minimal lenght of stay: 18 Nights • Минимальная продолжительность пребывания: 18 ночей
www.spa-resort-sanssouci.cz
Imperial Karlovy Vary Group
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
T
RWARD TO YOUR VISI
FO
G
N
KI
O
LO
RE
A
E
W
Sportcentrum Imperial
L i b u š i n a 1 8 ● 3 6 0 0 1 K a r l o v y Va r y
GPS: 50° 13´ 13.75´´ N ● 12° 53´ 9.91´´ E
Te l . : + 4 2 0 3 5 3 2 0 3 7 0 0
[email protected]
w w w. s p o r tc e n t r u m - i m p e r i a l . c z
SPORTOVNÍ VYŽITÍ
4 tenisové kurty s umělým povrchem (v zimní sezoně kryté vyhřívanou halou) • ricochetový kurt •
moderní fitness centrum • boulderová stěna •
skupinová cvičení: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Stepy, Orientální tance, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core
Bags, Kettlebells
Podrobnější informace o jednotlivých sportech/cenách naleznete na našich webových stránkách
www.sportcentrum-imperial.cz.
SPORTS ACTIVITES
4 tennis courts with an artificial turf (in winter the
court is covered with a heated roof) • ricochet
court • modern fitness center • boulder wall •
a group exercises: Bosu, Port de Bras, Zumba,
Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Steps, Oriental dances, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core
Bags, and Kettlebells
For more information on individual sports programs
and prices check our website www.sportcentrumimperial.cz.
DALŠÍ SLUŽBY NAŠEHO SPORTCENTRA
• sport bar (nápoje a lehké snacky) • nabídka potravinových doplňků • solária • prodejna sportovního vybavení • WiFi • skupinoví i individuální
profesionální trenéři • pronájem kurtů pro soukromé akce • zajištění cateringu
OUR SPORTS CENTER ALSO OFFERS THE
FOLLOWING SERVICES
sports bar (drinks and light snacks) • assortment
of food supplements • sun tanning beds • sports
equipment shop • WiFi • group and personal trainers • rental of courts for private events • catering
SPORTLICHE AKTIVITÄTEN
4 Tennisplätze mit Kunstoberfläche (in den Wintermonaten mit einer beheizten Halle geschützt) • RicochetPlatz • modernes Fitnesszentrum • Boulderwand •
Gruppenstunden: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Step, orientalische Tänze,
Flowing, Core, Easy Tone Step, Core Bags, Kettlebells
Nähere Informationen zu den einzelnen Sportarten und
Preisen finden Sie auf unseren Websites www.sportcentrum-imperial.cz.
WEITERE LEISTUNGEN UNSERES SPORTZENTRUMS
Sport-Bar (Getränke und leichte Snacks) • Angebot an
Nahrungsergänzungsmitteln • Solarien • Sportgeschäft • WiFi • Gruppen- oder Individualprofitrainer •
Vermietung von Tennisplätzen für Privatveranstaltungen • Catering
ПРEДЛAГAEMЫE BИДЫ CПOPTA
4 теннисных корта с искуственным покрытием (в
зимний сезон в закрытом отапливаемом зале) • корт
для мини-сквоша • современный фитнес-центр •
стенка для рикошета • групповые занятия: Босу, Порде-Бра, Зумба, Бодиформинг, Пилатес, Фитбол, Овербол, Степ-аэробика, Восточные танцы, Flowing, фитнесс-тренажер Core, Easy Tone Step, Core Bags, Гири
Подробности об отдельных видах спорта и расценках Вы можете узнать на нашем сайте
www.sportcentrum-imperial.cz.
OCTAЛЬНЫE YCЛYГИ HAШEГO CПOPTЦEHTPA
спорт-бар (напитки и легкие закуски) • пищевые добавки в ассортименте • солярий • магазин спорттоваров • WiFi • групповые и индивидуальные профессиональные тренеры • аренда кортов для закрытых мероприятий • обеспечение кейтеринга
12
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
view hotel imperial
Luxusní ubytování
s jedinečným výhledem na Karlovy Vary
Luxurious accommodations with a unique view of Karlovy Vary
Luxuriöse Unterkunft mit einmaligem Blick auf Karlovy Vary
Роскошные номера с уникальным видом на Карловы Вары 
Ohodnocení služeb: * * * * *
Hotel Imperial je špičkový hotel umístěný v překrásné přírodě s nádherným
výhledem a přitom je kolonáda snadno
dostupná za několik minut lanovkou.
Výborná organizace wellness, personál
příjemný a všechno je čisté. Jezdíme
do hotelu každý rok.
Od: Petr (Česká republika)
Termín pobytu: listopad 2012 (holidaycheck)
Ohodnocení služeb: * * * * *
Stylový hotel s úžasnou polohou i atmosférou. Služby na vysoké úrovni, vysoká
kvalita spa centra. Pokoje nadstandardně prostorné a dobře vybavené. V rámci stravování je zásadní rozdíl v úrovni
a kvalitě služeb v restauraci Prague
a Paris. Uvítal bych, kdyby pro ubytované klienty byly cenově zvýhodněné
služby v nádherně zrekonstruovaném
a moderně vybaveném sportcentru.
Jinak je Imperial ideální volbou, jak se
příjemně rozmazlovat a dopřát si dostupného luxusu.
1
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; minibar; internet zdarma; balkon ▪ Stravování: Restaurant Prague
Stylové pohodlí a špičková kvalita
služeb hotelu Imperial, který je karlovarskou dominantou již od roku 1912,
uspokojuje i ty nejnáročnější hosty ze
všech koutů světa. Potvrzují to mimo
jiné ocenění „Czech Republic´s Leading
Spa Resort“, udělená světovou asociací World Travel Awards v letech 2008,
2006 a 2005. Hotel Imperial**** Superior
rozhodně neusíná na vavřínech a pro
spokojenost svých hostů stále dělá maximum: průběžně modernizuje hotelové prostředí a velkou péči věnuje také
odbornému růstu svých zaměstnanců,
jejichž profesionalita a osobní přístup
k hostům vytvářejí skvělou atmosféru,
pro kterou se sem lidé tak rádi vracejí.
Ostatně, zažít to můžete i vy. Více informací naleznete na www.spa-hotel-imperial.cz
1/ Standard Room
Pohodlně zařízený jednolůžkový
nebo dvoulůžkový pokoj o rozloze 18 až
27 m2; dvoulůžkový pokoj s možností
přistýlky. Koupelna s vanou, umyvadlem, WC, bidetem, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu jsou vám
k dispozici základní hygienické potřeby, hotelové ručníky, osušky, župan
a pantofle.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní schránka; minibar; internet zdarma ▪
Stravování: Restaurant Prague
2/ Superior Room
Pohodlně zařízený dvoulůžkový pokoj o rozloze 40 m2 s možností přistýlky.
Koupelna s vanou, umyvadlem, WC,
bidetem, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu jsou vám k dispozici základní hygienické potřeby, župan,
hotelové ručníky, osušky a pantofle.
Na uvítanou je připravena minerální
voda.
3/ Suite
Pohodlně zařízené apartmá o rozloze
47 m2 s oddělenou obývací a spací částí s možností přistýlky. Koupelna s vanou, dvěma umyvadly, WC, bidetem,
fénem a kosmetickým zrcátkem. Během
pobytu jsou vám k dispozici základní
hygienické potřeby, hotelové ručníky,
osušky, župan a pantofle. Na uvítanou
je připraveno občerstvení - láhev vína
a minerální vody.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní schránka; minibar; internet zdarma ▪
Stravování: Restaurant Paris
služby jsou poskytovány v hlavní budově hotelu Imperial a odpovídají tedy
třídě **** Superior. Pokoje mají vlastní
koupelnu s umyvadlem, sprchou a fénem. Během pobytu můžete využít
základní hygienické potřeby, hotelové
ručníky a osušky, župan.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; lednička ▪ Stravování: Restaurant Prague
Check-in od 14.00 / Check-out
do 12.00
▪ Úklidová služba: každodenní úklid pokoje;
doplňování koupelnové kosmetiky; četnost
Od: Roman (Česká republika)
Termín pobytu: říjen 2012 (holidaycheck)
Ohodnocení služeb: * * * * *
Nabídka Relaxačního víkendu odpovídá skutečnosti bez dalších skrytých
poplatků či nutnosti cokoli dokupovat
a doplácet. Velmi pěkné, stojí za vyzkoušení. Kulinářským zážitkem na vysoké úrovni je večeře v restaurantu Paris, která je zahrnuta v ceně víkendu.
Personál se chová mile a vstřícně.
english
Stylish comfort and the top quality
services of Hotel Imperial, which has
been a dominant feature of Karlovy
Vary since 1912, satisfies even the most
1/ Standard Room
Comfortably furnished single or double room, 18 - 27 m2; double room with
optional additional bed. A bathroom
with a bathtub, sink, watercloset, bidet,
hairdryer and cosmetic mirror. Basic hygienic items, hotel handtowels, towels,
bath robe and slippers are at your disposal throughout your stay.
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; minibar; free internet ▪ Catering:
Restaurant Prague
2/ Superior Room
Comfortably furnished double room,
40 m2, with optional additional bed.
A bathroom with a bathtub, sink, watercloset, bidet, hairdryer and cosmetic mirror. Basic hygienic items, hotel
handtowels, towels, bath robe and slippers are at your disposal throughout
your stay. Mineral water at your arrival
as a welcome present.
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; minibar; free internet; balcony ▪ Catering: Restaurant Prague
3/ Suite
Comfortably furnished suite of 47
m2, with separated bedroom and livingroom sections and with optional additional bed. A bathroom with a bathtub,
two sinks, watercloset, bidet, hairdryer
and cosmetic mirror. Basic hygienic
items, hotel handtowels, towels, bath
robe and slippers are at your disposal
throughout your stay. Refreshments –
a bottle of wine and mineral water - at
your arrival as a welcome present.
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; minibar; free internet ▪ Catering:
Restaurant Paris
4/ Superior Suite
A luxuriously furnished suite of 58
m2, with separated bedroom and livingroom sections. A bathroom with a bathtub, two sinks, two waterclosets, a bidet,
hairdryer and cosmetic mirror. Basic
hygienic items, hotel handtowels, towels, bath robe and slippers are at your
disposal throughout your stay. Refreshments – fruit, a bottle of wine and mineral water - at your arrival as a welcome
present.
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; minibar; free internet; balcony ▪ Catering: Restaurant Paris
5/ Deluxe Suite
A luxurious suite with a balcony
and a minimum 165 m2, with separated bedroom and livingroom sections.
A luxurious bathroom with whirlpool
tub and shower enclosure, two sinks,
two waterclosets, a bidet, hairdryer and
cosmetic mirror. Basic hygienic items,
hotel handtowels, towels, bath robe and
slippers are at your disposal throughout
your stay.
4/ Superior Suite
Luxusní apartmá o rozloze 58 m2 s oddělenou obývací a spací částí. Koupelna
s vanou, dvěma umyvadly, dvěma WC,
bidetem, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu jsou vám k dispozici základní hygienické potřeby, hotelové ručníky, osušky, župan a pantofle.
Na uvítanou je připraveno občerstvení
– ovoce, láhve vína a minerální vody.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; minibar; internet zdarma; balkon ▪ Stravování: Restaurant Paris
5/ Deluxe Suite
Přepychové apartmá s balkonem
o minimální rozloze 165 m2 s oddělenou
obývací a spací částí. Luxusní koupelna
s vířivou vanou a sprchovým koutem,
dvěma umyvadly, dvěma WC, bidetem,
fénem a kosmetickým zrcátkem. Během
pobytu jsou vám k dispozici základní
hygienické potřeby, hotelové ručníky,
osušky, župan a pantofle.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; minibar; DVD přehrávač; internet zdarma; balkon ▪ Stravování: Restaurant Paris
6/ Villa Standard Room - Depandance Villa Hoffman
Ubytování v těchto jednolůžkových
nebo dvoulůžkových pokojích o rozloze
18 až 29 m2 s možností až 2 přistýlek odpovídá třídě ***, všechny další hotelové
2
výměny ručníků a osušek si v rámci green
managementu určuje host; výměna ložního prádla; doplňování minibaru; za poplatek: praní prádla, chemické čištění oděvů,
žehlení ▪ Další služby: por­týr; úschovna
zavazadel; směnárna; sekretářské služby fax, tiskárna, business centrum s přístupem
na internet, kopírování; domácí zvířata
po předchozí dohodě za poplatek
Hodnocení hostů Hotelu Imperial převzatá z cestovatelských portálů
Od: Miroslava (Česká republika)
Termín pobytu: duben 2013 (holidaycheck)
demanding guests from all parts of the
world. This is confirmed, besides others, by the „Czech Republic´s Leading
Spa Resort“ award, by the World Travel
Awards in 2008, 2006, and 2005. Hotel
Imperial**** Superior is definitely not
sleeping on its laurels and continues to
do the maximum for the satisfaction of
its guests: the hotel continues to update
the hotel environment and also devotes
great care to the professional growth of
its employees, whose professionalism
and personal approach to guests create
a great atmosphere for which people
keep coming back. You can experience
it for yourself.
2
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; minibar; DVD player; free internet;
balcony ▪ Catering: Restaurant Paris
6/ Villa Standard Room Depandance Villa Hofman
The accommodation in these single or
double rooms with footage of 18-29 m2
with option of up to 2 additional beds
corresponds to *** category, all other
hotel services are provided in the main
Hotel Imperial building and therefore
correspond to **** Superior category.
The rooms have their own bathroom
with a sink, shower and hairdryer.
You can use basic hygienic items, hotel
13
bedarf, Handtücher, Badetücher, Bademantel und Pantoffeln zur Verfügung.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet
▪ Verpflegung: Restaurant Prague
2/ Superior Room
Gemütlich eingerichtetes Zweibettzimmer von 40 m2 mit Aufbettungsmöglichkeit. Bad mit Wanne, Waschtisch, WC, Bidet, Fön und Kosmetikspiegel. Während
des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Bademantel, Handtücher, Badetücher und Pantoffeln zur Verfügung. Zur
Begrüßung gibt es ein Mineralwasser.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet
▪ Verpflegung: Restaurant Prague
handtowels and towels, and bath robe
during your stay.
▪ Equipment: television; telephone; safe
box; fridge ▪ Catering: Restaurant Prague
Check-in time 2 P.M. / Check-out
time 12 P.M.
▪ Room service: daily room cleaning; restocking bathroom cosmetics; the frequency
of exchanging the handtowels and towels is
under the green management determined
by the guest; exchanging bed sheets; restocking minibar; additional fee: laundry,
dry cleaning, ironing ▪ Other services: bell
boy; luggage office; money exchange; office
services - fax, printer, business center with
internet access, copying; pets, upon previous agreement for additional fee
Evaluations of Hotel Imperial
guests taken from travelers
portals
From: Gregg M (USA)
Date of stay: August 2011 (TripAdvisor)
Rating of hotel services: * * * * *
Friends recommended the Imperial and
we spent three weeks at this amazing
castle. We were expected at the Prague
Airport by a friendly driver, great ride
to Karlovy Vary, beautiful scenery. Our
medical spa vacation was a unique experience. The doctors and therapists
have treated us with the highest attention and competence. The food at the
Paris restaurant is delicious and the service very kind. The rooms are spacious,
clean and comfortable. The panoramic
view from our balcony was unforgettable. A great pool. Some nice golf courses
nearby. Will be a pleasure to come back
:-) Gragg & Liza, N.Y.
From: kiev55 (USA)
Date of stay: March 2013 (TripAdvisor)
Rating of hotel services: * * * * *
We are frequent visitors of the Hotel spa Imperial, in Karlovy Vary. At least
style), we noted major improvement
last year (delicious, healthy, most of the
products are organic). And I would like
to add that Hotel was built in 1912 (with
100 history) with large spacious rooms,
halls, beautiful park around the hotel,
you can take a stroll and Karlovy Vary
is always a pleasure to take a walk. We
will definitely come this fall. I already
miss this place.
From: Christine Samaha (United Kingdom)
Date of stay: March 2010 (Bookassist)
Rating of hotel services: * * * * *
I had a very good stay at Hotel Imperial and found the treatments to be extremely beneficial, the staff very helpful.
The rooms were spacious and clean and
my friend and I had a very enjoyable
stay. A couple of things that, as English
customers, would make our stay more
enjoyable are: more English speaking TV
programs, a kettle in the room for hot
drinks. I understand that the staff are undergoing English lessons and that would
be an advantage if we could communicate better with the staff, however, we
did manage and it was not a big problem.
All in all we had a very enjoyable stay.
deutsch
Der stilvolle Komfort und die Spitzenqualität der Serviceleistungen des
Hotels Imperial, das bereits seit 1912 die
Dominante von Karlsbad ist, befriedigt
selbst die anspruchsvollsten Gäste aus
allen Ecken der Welt. Dies bestätigen
unter anderem auch die Auszeichnungen „Czech Republic´s Leading Spa Resort“, welche die Weltassoziation World
Travel Awards in den Jahren 2008, 2006
und 2005 vergeben hat. Das Hotel Imperial**** Superior ruht sich ganz sicher
nicht auf den Lorbeeren aus und gibt
für die Zufriedenheit seiner Gäste sein
Maximum: sukzessiv modernisiert es
4
one time a year we go (usually in fall)
for treatment and drinking this miracle mineral water. The best relaxation
ever. Very nice and friendly staff, they
tend to every need, nice and very professional spa (clinic) with very modern
equipment and well-trained nurses.
We love our Dr. Maria Pospishilova,
who is very professional and knows
exactly what you need, she is aware
of the medications that you are taking
and your health condition (we seen her
every year). Usually we come for two
weeks, which is considered to be the optimal amount of time to have treatment
and relaxation. Very good food (buffet
das Hotelambiente und widmet große
Aufmerksamkeit auch dem fachlichen
Wachstum seiner Mitarbeiter, deren Professionalität und persönliches Engagement den Gästen gegenüber die perfekte
Atmosphäre schaffen, wegen welcher
die Gäste gerne wiederkommen. Übrigens – erleben können das auch Sie.
1/ Standard Room
Gemütlich eingerichtetes Ein- oder
Zweibettzimmer von 18 bis 27 m2; Zweibettzimmer mit Aufbettungsmöglichkeit.
Bad mit Wanne, Waschtisch, WC, Bidet,
Fön und Kosmetikspiegel. Während des
Aufenthaltes stehen Ihnen Hygiene-
3/ Suite
Gemütlich eingerichtetes Appartement von 47 m2 mit getrenntem
Wohn- und Schlafbereich mit Aufbettungsmöglichkeit. Bad mit Wanne,
zwei Waschtischen, WC, Bidet, Fön und
Kosmetikspiegel. Während des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Hotelhandtücher, Badetücher, Bademantel
und Pantoffeln zur Verfügung. Zur Begrüßung erwartet Sie eine Erfrischung
– eine Flasche Wein und Mineralwasser
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet
▪ Verpflegung: Restaurant Paris
4/ Superior Suite
Luxusappartement von 58 m2 mit getrenntem Wohn- und Schlafbereich. Bad
mit Wanne, zwei Waschtischen, zwei
WCs, Bidet, Fön und Kosmetikspiegel.
Während des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Handtücher, Badetücher, Bademantel und Pantoffeln zur
Verfügung. Zur Begrüßung gibt es eine
Erfrischung – Obst, eine Flasche Wein
und Mineralwasser
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet;
Balkon ▪ Verpflegung: Restaurant Paris
5/ Deluxe Suite
Prachtvolles Appartement mit Balkon
von einer Mindestgröße von 165 m2 mit getrenntem Wohn- und Schlafbereich. Luxuriöses Bad mit Whirpool-Badewanne und
Duschecke, zwei Waschtischen, zwei WCs,
Bidet, Fön und Kosmetikspiegel. Während
des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Handtücher, Badetücher, Bademantel und Pantoffeln zur Verfügung.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; DVD-Player; Kostenloses Internet; Balkon ▪ Verpflegung: Restaurant Paris
6/ Villa Standard Room - Depandance Villa Hofman
Die Unterkunft in diesen Ein- oder
Zweibettzimmern von 18 bis 29 m2 mit
der Möglichkeit von bis zu 2 Aufbettungen entspricht Kategorie ***; alle
weiteren Hotelleistungen werden im
Hauptgebäude Imperial gewährt und
entsprechen damit Kategorie **** Superior. Die Zimmer haben ein eigenes Bad
mit Waschtisch, Dusche und Fön. Während des Aufenthaltes können Sie üblichen Hygienebedarf, Handtücher und
Badetücher sowie Bademantel nutzen.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Kühlschrank ▪ Verpflegung: Restaurant Prague
Check-in ab 14.00 / Check-out bis 12.00
▪ Zimmerservice: tägliche Reinigung des
Zimmers; Ergänzung der Badkosmetik;
Häufigkeit des Hand- und Badetuchwechsels bestimmt der Gast im Rahmen
des Greenmanagements selbst; Bettwäschewechsel; Ergänzung der Minibar; gegen Gebühr: Wäschewaschen, chemische
Kleiderreinigung, Bügeln ▪ Weitere Serviceleistungen: Portier; Gepäckaufbewahrung; Wechselstube; Büroservice – Fax,
Drucker, Businesscentrum mit Internet­
anschluss, Kopieren; Haustiere nach vorheriger Absprache gegen Gebühr
Hotelbewertung der Gäste des
Spa Resorts Sanssouci / des
Hotels Imperial (übernommen
von Reiseportals)
Von: Mario (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: Dezember 2012
(holidaycheck)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Wer Ruhe und Entspannung sucht ist
hier bestens aufgehoben. Das Ho- 
STYLISH
ENGLISH CLUB
CZ
Menu „Club Imperial“ ≈ Bohatá nabídka vín a koktejlů ≈ Živá
hudba ≈ Taneční parket ≈ Páteční jazzové večery ≈ Aktuální
≈ modern
interior
≈
program na
našich webových
stránkách
ENG
≈ Blues
Café menu ≈
Menu „Club Imperial“ ≈ Wide selection of wines and
≈Music
broad
variety
drinks
≈
cocktails ≈ Live
≈ Dance
Floor ≈of
Friday
Jazz Evenings
≈ Current programme available on our website
≈ dancing floor ≈
D
Menü „Club Imperial“ ≈
≈ Breite
live Auswahl
musican≈Cocktails und
Weinen ≈ Live-Musik ≈ Tanzparkett ≈ freitags Jazz-Abende
≈ summer
terrace
≈
≈ Aktuelles Programm
auf unseren
Webseiten
RU
Гастрономические деликатесы ≈ Широкий выбор вин
и коктейлей ≈ Живая музыка ≈ Тaнцевальный паркет ≈
from
9.00 untilпрограмма
24.00
Пятничные open
Вечераdaily
джаза
≈ Актуальная
– на наших
интернетовых
страницах
phone:
+420 353
204 111
Karlovy Vary, Jarní 1
www.sanssouci.kv.cz
20.00 – 03.00 open
daily
Phone: +420 353 203 761
Karlovy Vary, Libušina 18
www.spa-hotel-imperial.cz
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
3
14
tel bietet einen herrlichen Ausblick und
fügt sich vom Ambiente her optimal in
das Stadtbild ein.
Children’s
Corner
DĚTSKÝ KOUTEK
KINDERECKE
ДЕТСКИЙ УГОЛОК
U nás si mají děti hostů Hotelu Imperial a Spa Resortu Sanssouci kde
hrát…
Dětský koutek pro děti od 3 do 15 let ☺ otevřeno denně 9.00 – 21.00 ☺
pobyt dětí s rodiči zdarma ☺ dítě bez rodičů s kvalifikovaným dozorem 300 Kč
za hodinu ☺ herna s hračkami ☺ TV & DVD ☺ PC hry ☺ stolní fotbal ☺
společenské hry ☺ malování obrázků ☺ službu babysitting zajišťujeme na
objednávku u specializované agentury ☺ informace a objednávky: dětský
koutek +420 353 201 227, concierge +420 353 207 313, +420 353 207 107
This is the place where children of guests of Hotel Imperial and Spa Resort Sanssouci can play…
Children’s Corner for children aged 3 to 15 years ☺ open daily from 9:00 a.m.
to 9:00 p.m. ☺ stay of children together with parents free of charge☺child
without parents with a qualified childminder CZK 300 Kč per hour☺playroom
with toys ☺ TV & DVD ☺ PC games ☺ table soccer ☺ party games ☺
picture drawing ☺Babysitting service upon order at a specialized agency☺
information and orders: children’s corner +420 353 201 227, concierge +420
353 207 313, +420 353 207 107
Bei uns haben die Kinder der Gäste des Hotels Imperial sowie Spa Resorts Sanssouci ihren Platz zum Spielen…
Kinderecke für Kinder von 3 bis 15 Jahren ☺ geöffnet täglich 9.00 - 21.00 ☺
Aufenthalt von Kindern mit Eltern kostenlos ☺ Kind ohne Eltern mit
qualifizierter Aufsicht 300 CZK pro Stunde ☺ Spielraum mit Spielsachen ☺
TV & DVD ☺ PC-Spiele ☺ Tischfußball ☺ Gesellschaftsspiele ☺ Bildermalen
☺ Babysitting-Service auf Bestellung bei Spezialagentur ☺ Informationen
und Bestellungen: Kinderecke +420 353 201 227, Concierge +420 353 207
313, +420 353 207 107
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
У нас играют дети гостей «Hotel Imperial» и «Spa Resorts Sanssouci»…
Детский уголок для детей от 3 до 15 лет ☺ открыто ежедневно 9.00 –
21.00 ☺ пребывание детей с родителями бесплатно ☺ дети без
родителей с квалифицированным присмотром 300 крон в час ☺
игровая с игрушками ☺ TV & DVD ☺ компьютерные игры ☺ настольный
футбол ☺ настольные игры ☺ рисование ☺ Услугу по присмотру за
детьми мы обеспечиваем под заказ посредством специализированного
агентства ☺ информация и заказ: детский уголок +420 353 201 227,
консьерж +420 353 207 313, +420 353 207 107
open daily from 9.00 until 21.00
Spa Resort Sanssouci - Green House
Karlovy Vary, U Imperiálu 11
www.spa-resort-sanssouci.cz
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Von: PavelS1 (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: August 2012 (TripAdvisor)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Das Hotel liegt wunderbar auf ein Hügel und mann hat eine ausgezeichnete
Sicht auf den gesamten Kurort. Dies
ehemalig für sowjetische Gäste gedachte Hotel wurde völlig renoviert und die
Zimmer entsprechen den westlichen
Standart. Kleine Fehler kann mann man
zwar noch fnden aber im grossen und
ganzen sind diese gut. Der Bau selbst
ist imposant, der Welnessbereich ist
auch grosszügig und die Auswahl von
Terapien und Masagen gross. Das Frühstücksbuffet ist ausreichend einwenig
der östlichen Küche angepasst, leider
fehlt noch dem Personal ein wenig das
lächeln. Auch die Zeiten muss man
strickt einhalten, um 10.00 wird abgeräumt. Sehr gut ist der Nachtclub, wo
mann sich sehr gut fühlt. Die Auswahl
aller möglichen Weine und Spirituosen
befriedigt jeden Kenner. Das Hotel bietet auch genügend Ausflugsmöglichkeiten, gute Sportpackage - mit Golf oder
Tennis.
Von: Wale (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: Februar 2012 (holidaycheck)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Wir waren begeistert, tolles Ambienté sehr schöne, große Zimmer - das Essen
war sehr köstlich (Restauran Paris). Wir
werden das Hotel auf jeden Fall weiter
empfehlen. Ein Stückchen Luxust für
akzeptable Preise. Immer wieder gerne!!!!
по-русски
Стильный комфорт и высокое качество услуг «Hotel Imperial», который
является доминантой Карловых Вар
с 1912 года, удовлетворит и самых
требовательных гостей со всех уголков мира. Помимо прочего, это подтверждают награды «Czech Republic´s
Leading Spa Resort», присужденные
всемирной
ассоциацией
«World
Travel Awards» в 2008, 2006 и 2005 годах. «Hotel Imperial»**** Superior не
почивает на лаврах и постоянно прилагает все усилия, чтобы его гости не
остались разочарованными: систематически модернизирует внутреннее
убранство отеля и уделяет большое
внимание профессиональному росту
своих сотрудников, профессионализм
которых и индивидуальный подход к
гостям создают чудесную атмосферу,
заставляющую возвращаться сюда из
года в год.
1/ «Standard Room»
Комфортно оснащенный одноили двухместный номер площадью
от 18 до 27 м2; двухместный номер с
возможностью установки дополнительной кровати. Ванная комната с
ванной, умывальником, туалетом,
биде, феном и косметическим зеркалом. На время проживания в Вашем
распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности,
ручные и банные полотенца, халат и
тапочки.
▪ Оснащение: телевизор: телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет ▪ Питание: «Restaurant Prague»
2/ «Superior Room»
Комфортно оснащенный двухместный номер площадью 40 м2 с возможностью установки дополнительной
кровати. Ванная комната с ванной,
умывальником, туалетом, биде, феном и косметическим зеркалом. На
время проживания в Вашем распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности, халат,
ручные и банные полотенца и тапочки. В день заезда минеральная вода в
номере.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет; балкон ▪ Питание: «Restaurant
Prague»
3/ «Suite»
Комфортно оснащенный апартамент площадью 47 м2 с отдельной
жилой и спальной частью, с возмож-
5
ностью установки дополнительной
кровати. Ванная комната с ванной,
двумя умывальниками, туалетом,
биде, феном и косметическим зеркалом. На время проживания в Вашем
распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности,
ручные и банные полотенца, халат и
тапочки. В честь приезда – бутылка
вина и минеральной воды.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет ▪ Питание: «Restaurant Paris»
4/ «Superior Suite»
Апартамент класса люкс площадью
58 м2 с отдельной жилой и спальной
частью. Ванная комната с ванной, двумя умывальниками, двумя туалетами,
биде, феном и косметическим зеркалом. На время проживания в Вашем
распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности,
ручные и банные полотенца, халат и
тапочки. В честь приезда – фрукты,
бутылка вина и минеральной воды.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет; балкон ▪ Питание: «Restaurant
Paris»
5/ «Deluxe Suite»
Роскошный апартамент с балконом
площадью не менее 165 м2 с отдельной
жилой и спальной частью. Роскошная
ванная комната с джакузи и душевой кабиной, двумя умывальниками,
двумя туалетами, биде, феном и
косметическим зеркалом. На время
проживания в Вашем распоряжении
основные санитарно-гигиенические
принадлежности, ручные и банные
полотенца, халат и тапочки.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; DVD-плеер; бесплатный интернет; балкон ▪ Питание:
«Restaurant Paris»
6/ «Villa Standard Room» Depandance «Villa Hofman»
Проживание в этих одно- или двухместных номерах площадью от 18 до 29
м2 с возможностью установки до 2 дополнительных кроватей соответствует
категории ***, все остальные услуги
предоставляются в главном здании отеля Imperial и соответствуют категории
**** Superior. В номерах отдельная ванная комната с умывальником, душем
и феном. На время проживания в Вашем распоряжении основные санитарно-гигиенические
принадлежности,
ручные и банные полотенца, халат.
▪ Оснащение: телевизор; телефон; сейф; холодильник ▪ Питание:
«Restaurant Prague»
Check-in с 14.00 / Check-out до 12.00
▪ Обслуживание номеров: ежедневная уборка номера; дополнение косметики для ванной; в рамках green
management частота смены ручных и
банных полотенец по усмотрению гостя; смена постельного белья; дополнение минибара; за отдельную плату:
стирка белья, химчистка, глаженье
▪ Остальные услуги: портье; камера
хранения; обмен валют; секретарские
услуги - факс, принтер, бизнес-центр
с доступом к интернету, копирование; домашние животные по предварительной договоренности за доплату
Оценка гостей «Hotel
Imperial», позаимствованная
с туристического портала
От: Евгения Ивановская (Россия)
Дата пребывания: Май 2013
(TopHotels.ru)
Оценка услуг: * * * * *
Мы отдыхаем и лечимся в Империале уже 15 лет. Классное обслуживание: высокий уровень сервиса и
питания, отличное лечение. Все это
настраивает на дальнейшие визиты.
От: Елена В. (Болгария)
Дата пребывания: Ноябрь 2012 (TripAdvisor)
Оценка услуг: * * * * *
В этом отеле я отдыхала
уже 2 раза. И каждый раз
отель и персонал отеля в
частности произвели на
меня самые прекрасные
впечатления.
Обслуживание на очень высоком уровне. Сделано
абсолютно все, что бы
чувствовать себя комфортно и наслаждаться
отдыхом. Ресторан и
кухня отеля заслуживают отдельное спасибо за
высокий уровень сервиса, профессионализм и
качество обслуживания.
Уезжая в очередной раз
6
из отеля, я уже думаю
о том, когда смогу сюда
вернуться снова. Единственное неудобство в отеле - отсутствие Wi-Fi в
номерах, но это компенсируется приятной атмосферой в кафе «Вена», где
можно воспользоваться Wi-Fi.
От: Ирина
Дата пребывания: Август 2011
(TopHotels.ru)
Оценка услуг: * * * * *
Добрый день. Сразу хочу сказать, что
обожаю этот отель!!! Отдыхала два
раза с мужем. Все на высшем уровне.
И питание, и проживание, и что немаловажно бальнеология. Персонал
обслуживает гостя как королевскую
персону. Мой врач Поспишилова Мария была очень внимательная и доброжелательная. Учла все пожелания
при выборе процедур. Также порадовала временная четкость их проведения без очередей. Сервис в ресторане
и номерах на твердую 5. Правда, в
номерах хотелось бы увидеть более
современный интерьер.
Всем рекомендую этот отель. Отдых
гарантирован!

+
w info 42
w @ 0
w pe 6
.p tr 03
et ac 5
ra lin 51
cl ic 1
in .c 6
ic z 6
.c
z
A
ɉɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɗɮɮɟɤɬɢɜɧɵɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ
ȼɢɞɢɦɵɟ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ
3URIHVVLRQDO FDUH
(IIHFWLYH SURFHGXUHV
9LVLEOH UHVXOWV
Hotel Imperial na Facebooku
Spa Resort Sanssouci na Facebooku
Staňte se fanoušky hotelu Imperial a získejte:
• přehled o novinkách a akcích v našem hotelu
• slevy, nabídky a další výhody dříve než ostatní
Staňte se fanoušky Spa Resortu Sanssouci a získejte:
• přehled o novinkách a akcích v našem hotelu
• slevy, nabídky a další výhody dříve než ostatní
Hotel Imperial on Facebook
Spa Resort Sanssouci on Facebook
Become a fan of Hotel Imperial and you get:
• overview of news and events in our hotel
• discounts, offers and another advantages
sooner than others
Become a fan of Spa Resort Sanssouci and you get:
• overview of news and events in our hotel
• discounts, offers and another advantages
sooner than others
Hotel Imperial im Facebook
Spa Resort Sanssouci im Facebook
Werden Sie ein Fan des Hotels Imperial
und erhalten Sie:
• Übersicht von Neuheiten und Veranstaltungen
in unserem Hotel
• Ermässigungen, Angebote und andere Vorteile
früher als Andere
Werden Sie ein Fan des Spa Resorts Sanssouci
und erhalten Sie:
• Übersicht von Neuheiten und Veranstaltungen
in unserem Hotel
• Ermässigungen, Angebote und andere Vorteile
früher als Andere
«Hotel Imperial» на Фэйсбуке
«Spa Resort Sanssouci» на Фэйсбуке
Станьте друзьями «Hotel Imperial» и получите:
• информацию о новинках и мероприятиях
в нашем отеле
• скидки, предложения и прочие преимущества
раньше других
Станьте друзьями «Spa Resort Sanssouci» и получите:
• информацию о новинках и мероприятиях
в нашем отеле
• скидки, предложения и прочие преимущества
раньше других
ɉɟɬɪɚ Ɋɠɟɝɨɪɠɤɨɜɚ
ɢɫɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɞɢɪɟɤɬɨɪ ɉɟɬɪɚ Ʉɥɢɧɢɤ
3HWUD ěHKRĜNRYi
&KLHI ([HFXWLYH 'LUHFWRU RI 3HWUD &OLQLF
Ʉɪɢɨɥɢɩɨɥɢɡ ɪɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɧɚɹ ɥɢɩɨɫɚɤɰɢɹ ɤɨɪɪɟɤɰɢɹ ɮɢɝɭɪɵ
ɞɨɥɝɨɜɪɟɦɟɧɧɚɹ ɞɟɩɢɥɹɰɢɹ ɪɟɞɭɤɰɢɹ ɰɟɥɥɸɥɢɬɚ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɜɟɧ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɣ $QWL $JLQJ ɤɨɫɦɟɬɢɱɟɫɤɢɟ ɧɟɢɧɜɚɡɢɜɧɵɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ
MOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSER
&U\ROLSRO\VLV 5DGLRIUHTXHQF\ OLSRVXFWLRQ ERG\ ¿UPLQJ SHUPDQHQW
GHSLODWLRQ FHOOXOLWH HOLPLQDWLRQ UHPRYDO RI WKUHDG DQG VSLGHU YHLQV LQ IDFH
HIIHFWLYH DQWLDJLQJ FRVPHWLF QRQLQYDVLYH WUHDWPHQWV
ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɰɟɞɭɪɨɣ
EHIRUH WUHDWPHQW
ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪ
DIWHU WUHDWPHQWV
ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɰɟɞɭɪɨɣ
EHIRUH WUHDWPHQW
ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪ
DIWHU WUHDWPHQWV
ɗɋɌȿɌɂɑȿɋɄɂɃ ɂ ɅȺɁȿɊɇɕɃ ɐȿɇɌɊ ɉȿɌɊȺ ɄɅɂɇɂɄ
ɉɊȺȽȺ ɉɚɫɫɚɠ ɋɜɟɬɨɡɨɪ ɭɥ ȼɨɞɢɱɤɨɜɚ ɉɪɚɝɚ ɄȺɊɅɈȼɕ ȼȺɊɕ ɋɩɚ ɪɟɫɨɪɬ ɋɚɧɫɭɫɢ ɭɥɍ ɂɦɩɟɪɢɚɥɭ $(67+(7,& $1' /$6(5 &(17(5 3(75$ &/,1,&
3UDJXH 6YHWR]RU 3DVVDJH 9RGLFNRYD VWU .DUORY\ 9DU\ 6SD 5HVRUW 6DQVVRXFL 8 ,PSHULDOX www.facebook.com/
SpaResortSanssouci
www.facebook.com/
imperial.cz
MOSER luxury crystal
МУЗЕЙ ХРУСТАЛЯ MOSER · ЭКСКУРСИЯ В СТЕКОЛЬНЫЙ ЦЕХ
MOSER GLASS MUSEUM · FACTORY TOUR
MOSER SALES
GALLERIES
PRaha
Na Příkopě 12, tel.: +420 224 211 293
Staroměstské náměstí 603/15, tel.: +420 221 890 891
www.moser-glass.com
KaRlOvy vaRy
Kpt. Jaroše 46/19, tel.: +420 353 416 136
Tržiště 7, tel.: +420 353 235 303
B
Buďte v obraze!
Seien Sie im Bilde!
Stay current!
Будьте в курсе!
Meetings & Events
Hotel Imperial a Spa Resort Sanssouci na
YouTube ● Hotel Imperial und Spa Resort
Sanssouci auf YouTube ● Hotel Imperial
and Spa Resort Sanssouci at YouTube
● «Hotel Imperial» и «Spa Resort Sanssouci»
на Ютубе
Tango Lounge ▪ Jive Lounge ▪ Waltz Lounge
▪ Samba & Rumba Congress Hall ▪ Restaurant Charleston ▪
Restaurant Opera ▪ Restaurant Melody ▪ Blues Café
Spa Resort Sanssouci je významným hostitelem různých rodinných a společenských akcí, protože
disponuje velkým počtem sálů a salonků. Některé ze salonků jsou vzájemně propojitelné, jiné lze
propojit s dalšími prostory hotelu. Díky tomu je Spa Resort Sanssouci vhodný pro pořádání malých,
středních i větších akcí.
▪
The Spa Resort Sanssouci is an important host of many family and social events. The Spa Resort
Sanssouci has a large number of halls and lounges. Some of the lounges are mutually
interconnectable, others can be connected with other hotel areas. Thanks to this fact, the Spa Resort
Sanssouci is suitable for organizing small, medium, and even large events.
▪
Das Spa Resort Sanssouci ist ein bedeutender Gastgeber für verschiedene Familien- sowie
gesellschaftliche Veranstaltungen. Es verfügt über eine große Anzahl an Sälen und Salons. Einige der
Räume können miteinander verbunden werden, andere können an bestimmte Hotelräume
angeschlossen werden. Dank dessen eignet sich das Spa Resort Sanssouci für kleine, mittelgroße und
größere Veranstaltungen.
▪
«Spa Resort Sanssouci» - это солидная, принимающая сторона разнообразных семейных и
общественных мероприятий. «Spa Resort Sanssouci» располагает большим количеством залов и
салонов. Некоторые из салонов можно объединять друг с другом, некоторые можно соединить
с другими помещениями гостиницы. Благодаря этому, «Spa Resort Sanssouci» подходит для
проведения малых, средних и крупных мероприятий.
Spa Resort Sanssouci
U Imperiálu 11, Karlovy Vary
tel: +420 353 207 113, fax: +420 353 207 250
e-mail: [email protected]
www.spa-resort-sanssouci.cz
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Aktuální video z akcí v Hotelu Imperial
a Spa Resortu Sanssouci najdete na
/Aktuelle Videos von Veranstaltungen im
Hotel Imperial sowie Spa Resort Sanssouci
finden Sie auf / You can find the current
videos of events from Hotel Imperial and
Spa Resort Sanssouci at / Актуальное
видео мероприятий в «Hotel Imperial» и
«Spa Resort Sanssouci» вы найдете на
www.youtube.com/imperialgroupkv
C
WELCOME SET GOLD ■
ovocná mísa De Luxe, květiny,
Champagne Moet s jahodami,
domácí cukrovinky ■ fruit plate
De Luxe, Flowers, champagne
Moet with strawberries, homemade sweets ■ Obstteller De
Luxe, Blumen, Champagne
Moet mit Erdbeeren, Hausgemachte Süßigkeiten ■
фрукты «Люкс», цветы, шампанское «Moet» с клубникой,
домашние сладости
Hotel Welcome Packages
WILL MAKE YOUR STAY AND THE STAY OF THOSE CLOSE TO YOU NICER…
HOTELOVÉ SETY VÁM A VAŠIM BLÍZKÝM ZPŘÍJEMNÍ POBYT…
HOTELSETS VERSCHÖNERN IHNEN UND IHREN LIEBEN DEN AUFENTHALT…
ГОСТИНИЧНЫЕ НАБОРЫ ДОСТАВЯТ УДОВОЛЬСТВИЕ ВАМ И ВАШИМ БЛИЗКИМ…
Welcome sety si prosím objednávejte předem,
Birthday sety a Spa & Relax sety je možné zakoupit
rovnou na prodejním místě
Please order the Welcome packages in advance;
Birthday packages and Spa & Relax packages can be
purchased directly at a point of sale
Welcome-Sets, bitte, im Voraus bestellen. BirthdaySet und Spa&Relax-Set sind direkt vorort erhältlich.
«Welcome set» нужно заказать предварительно,
«Birthday set» и «Spa & Relax set» можно купить
прямо в киоске
WELCOME SET SILVER ■ ovocná mísa, květiny, Bohemia Sekt Prestige ■ fruit
plate, flowers, sparkling wine - Bohemia Prestige ■ Obstteller, Blumen, Flasche Sekt Bohemia Prestige ■ фрукты, цветы, игристое вино «Bohemia Prestige»
WELCOME SET BRONZE ■ ovocná mísa, Bohemia Sekt Brut ■ fruit plate,
sparkling wine - Bohemia Brut ■ Obstteller, Flasche Sekt - Bohemia Brut ■
фрукты, игристое вино «Bohemia Brut»
POINTS OF SALE AND INFORMATION:
Hotel Imperial
Concierge tel.: +420 353 203 112
Spa Resort Sanssouci
Blue House – concierge tel.: +420 353 207 313
Green House – concierge tel.: +420 353 207 107
BIRTHDAY SET ■ dort, květiny, Bohemia Sekt Brut ■ cake, flowers, sparkling
wine - Bohemia Brut ■ Torte, Blumen, Flasche Sekt - Bohemia Brut ■ торт, цветы,
игристое вино «Bohemia Brut»
Imperial Karlovy Vary Group
SPA & RELAX SET ■ župan s logem hotelu, kosmetický set, lázeňský pohárek
Kala Aurea Regina ■ bathrobe with hotel logo, cosmetic set, spa cup Kala Aurea
Regina ■ Bademantel mit Hotellogo, Kosmetik-Set, Kurtrinkbecher Kala Aurea
Regina ■ халат с логотипом отеля, косметический набор, курортный бокальчик «Kala Aurea Regina»
D
5683_BS_Chardonnay_285x402.indd 1
24.1.12 17:55
15
BEAUTY SERVICES
at Spa Resort
Příjemná péče podle nejnovějších trendů
Pleasant care according to the latest trends
Angenehme Pflege nach neuesten Trends
Приятный уход в соответствии с новейшими трендами
Sanssouci
[CZ]
Kadeřnictví ▪ stylové účesy podle vašeho přání ▪ odborné poradenství ▪ vlasové přípravky L’Oreal
Kosmetika ▪ perfektní make-up a péče o pleť ▪ odborné poradenství ▪ kosmetika SOTHYS
Manikúra ▪ úprava nehtů ▪ kosmetika ORLY a OPI
Pedikúra ▪ profesionální ošetření nohou ▪ ORLY a OPI
Objednávky beauty služeb u hotelové concierge
[D]
Haarstudio ▪ stilvolle Frisuren nach Ihrem Wunsch ▪ fachliche Beratung ▪ Haarkosmetik L’Oreal
Kosmetiksalon ▪ perfektes Make-up und Hautpflege ▪ fachliche Beratung ▪ Kosmetik SOTHYS
Maniküre ▪ Nagelbehandlung ▪ Kosmetik ORLY und OPI
Fußpflege ▪ professionelle Fußbehandlung ▪ ORLY und OPI
Bestellungen der Beauty-Leistungen beim Hotelconcierge
[ENG]
Hairdresser’s ▪ stylish haircuts according to your wishes ▪ professional advice ▪ L’Oreal hair products
Cosmetics ▪ perfect make-up and skin care ▪ professional advice ▪ SOTHYS cosmetic products
Manicure ▪ nail care ▪ ORLY and OPI cosmetic products
Pedicure ▪ professional foot care ▪ ORLY and OPI cosmetic products
Orders of beauty services at the hotel concierge
[RU]
Парикмахерская ▪ стильные прически в соответствии с Bашими пожеланиями ▪ профессиональные
консультации ▪ средства для волос L’Oreal ▪ Косметика ▪ совершенный мейкап и уход за кожей ▪ рофессиональные консультации ▪ косметика SOTHYS ▪ Маникюр ▪ уход за ногтями ▪ косметика ORLY и
OPI ▪ Педикюр ▪ профессиональный уход за ногами ▪ ORLY и OPI
Заказ услуг у консьержа отеля
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
spa drinking cup
KALA AUREA
KALA AUREA REGINA
1 500 CZK
1 500 CZK
H
WIT
MOH
T ERKING
PAC
KALA ALBA
500 CZK
KALA PURA
1 000 CZK
Prodejní místa:
Selling points:
Verkaufsstellen:
Места продажи:
Hotel Imperial - concierge
tel: +420 353 203 112
Přijďte si k nám koupit nejnovější typ lázeňského pohárku na českém trhu. Inovativní měření objemu a tvar.
The latest type of spa drinking cup on the Czech market is available at our hotels. Innovative volume measurement and shape.
Bei uns erhalten Sie den neuesten Kurtrink-becher- Typ auf dem tschechischen Markt. Innovative Inhaltsangabe und Form.
Купите у нас новейший тип курортного бокала в Чехии. Оригинальный дизайн, новаторское измерение объёма.
Imperial Karlovy Vary Group
Spa Resort Sanssouci - concierge
Blue House: +420 353 207 313
Spa Resort Sanssouci - concierge
Green House: +420 353 207 107
16
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
seriespart 4
Sportcentrum Imperial
& pohybový program pro každého
Sportcentrum Imperial & an Exercise Program for Everybody
Sportcentrum Imperial & Bewegungsprogramm für jeden
«Sportcentrum Imperial» & Двигательная программа для каждого 
je opravdu pro každého včetně dětí
a starší generace, pro amatéry i profesionální sportovce. Trénuje kardiovaskulární systém, rovnováhu, koordinaci, sílu a ohebnost.
Forming Plus
Jedná se o jednoduché kondiční
cvičení zaměřené na snižování nadváhy,
zpevnění a tvarování celého těla bez
poskoků. Založené je na vytrvalostním
i silovém tréninku s využitím rozmani­
tých sportovních pomůcek, například
malých balančních podložek, pružného
pásu atd.
Bodyforming
Jde o speciální posilovací cvičení,
které využívá hmotnosti těla k posílení
všech svalů a formování postavy.
Bodyforming lze doplnit cvičením
s pružnými expandéry nebo činkami
různých hmotností. Vhodný je jak pro
muže, tak pro ženy.
Pilates
Pobyt v lázních je v podstatě ideální dobou, kdy můžete bez stresujících
povinností začít s aktivnějším životem
plným pohybu a zdravějších návyků.
Pokud jste právě v Karlových Varech,
tak neváhejte a využijte této příležitosti k návštěvě nového moderně vybaveného Sportcentra Imperial, kde
Vám špičkoví trenéři pomohou vybrat
ten nejvhodnější pohybový program
právě pro Vás. Ostatně na virtuální
prohlídku www.sportcentrum-imperial.cz, kde najdete řadu užitečných
informací a spoustu inspirace, se můžete vydat kdykoliv. My Vám tentokrát
krátce představíme širokou nabídku
skupinových cvičení.
Pilates
Toto kondiční a rehabilitační cvičení
je zaměřeno na posílení břišních,
zádových a hýžďových svalů, které
jsou základem správného držení těla. Je
vhodné pro všechny věkové kategorie,
protože nevyčerpává, ulevuje od bolesti
zad a je mimo jiné významnou prevencí
inkontinence.
Gymballs
Na velkých nafukovacích míčích se
provádějí posilovací a balanční cviky,
které zlepšují stabilitu a ohebnost
páteře, maximálně šetří klouby a formují
postavu. Cvičení je vhodné pro všechny
věkové kategorie bez ohledu na pohlaví.
Bosu
Bosu je nafukovací balanční kopule
s jednou stranou rovnou a druhou vypouklou. Díky různým druhům ba­
lančních, relaxačních, posilovacích a vytrvalostních cvičení v rozdílném tempu
můžete Bosu cvičit bez ohledu na věk
a kondici.
Zumba
Tento fitness program kombinuje
aerobní cvičení s prvky latinsko-ame­
rických tanců. Jednoduchá a zábavná
Zumba je vzhledem k rychlému střídání
tempa vhodná spíše pro mladou a střední generaci. Pomáhá ke snižování váhy,
uvolňuje endorfiny a vyvolává pozitivní
náladu.
SPORTUJTE A UŠETŘETE!
7DENNÍ PERMANENTKA
pouze pro hosty hotelu Imperial
& Spa Resortu Sanssouci
CENA: 1 000 Kč /
neomezený počet vstupů
polštáře
vytvářejí
přirozenou
nestabilitu a nutí svaly se přizpůsobit.
Při pohybu se zapojují svaly celého
těla a stejně jako u klasického step
aerobiku nejsou při správně vedeném
tréninku nezdravě zatěžovány klouby
dolních končetin.
Flowin
Flowin je deska s klouzavými podložkami pod ruce, nohy a kolena. Je
to skvělý cvičební nástroj pro posílení
celého těla. Cviky jsou variabilní,
vhodné pro začátečníky i pokročilé.
Náročnost cviků si podle zdatnosti vy-
Core
Anglickým slovem core (jádro)
se označují svaly středu těla, to je
trupu v oblasti hrudní a krční páteře,
beder, pánve a kyčlí. Jejich úkolem
je udržovat stabilitu páteře, správné
držení a rovnováhu těla. Core trénink
se zaměřuje na zpevnění středu těla
a používá k tomu řadu pomůcek,
ve Sportcentru Imperial je to rotační
multifunkční disk. Trénink je vhodný
bez rozdílu věku pro všechny, kteří
nemají problémy v oblasti bederní
páteře.
Core Bags
Core trénink se neustále rozrůstá
o nové cviky a stupně náročnosti. Jednou z možností je také Core Bags –
posilování s objemnou zátěží. Důležitý
je optimální úchop a správný rozsah
pohybu. Ve Sportcentru Imperial jsou
k dispozici zátěže o hmotnosti 5 kg.
Podrobné informace:
Concierge Hotel Imperial tel. 3112, Concierge
Spa Resort Sanssouci tel.: 7107, 7313
www.sportcentrum-imperial.cz
Step aerobic
Jedná se o vytrvalostní cvičení, při
kterém se nastupuje na step a sestupuje
zpět na podložku. Výška stepu se na­
stavuje podle kondice cvičence. Tento
vertikální trénink, který efektivně formuje hýžďové partie a zpevňuje břišní
svaly, je vhodný spíše pro středně zdatné muže i ženy.
Easy Tone Step
Cvičení probíhá na speciálním
stepu, jehož integrované balanční
Hand Weights
K tomuto cvičení se používají jednoruční činky. Na rozdíl od jedné
velké činky umožňují provádět cviky
s mnohem větším rozsahem pohybu,
což vede k lepšímu zapojení, protažení
a posílení svalstva. Vždy se jedná o individuální cvičební plán podle aktuální
kondice.
Kickbox
Při kickboxu se používají údery,
kopy, úniky a úhyby celého těla. Je to
ideální cvičení pro zlepšení celkové
fyzické kondice a vytrvalosti. Hodí se
jak pro muže, tak pro ženy, ale není
vhodný pro starší cvičence a lidi s kardiovaskulárními problémy či těhotné
ženy.
english
A stay in a spa is an ideal time for
you to start a more active life, full of
exercise and healthy habits without
the stressful obligations of everyday
life. If you are currently in Karlovy
Vary, don’t hesitate to use this opportunity and visit the new Sportcentrum Imperial. The Sportcentrum
Imperial is equipped with modern
technology including top trainers
available to help you design the
best exercise program just for you. In
fact, you can take a virtual tour at
www.spor tcentrum-imperial.cz,
this site is accessible at any time and
it is loaded with useful information
and inspiration. Let us briefly introduce a wide selection of group exercises.
Pilates
This fitness program and rehabilitation exercise is focused on strengthening the abdomen, back and gluteus
muscles, which is the base for correct
body posture. It is suitable for any age
because it is not exhausting, relieves
back aches and, besides others, is a great
prevention of incontinency.
Port De Bras
Základem tohoto cvičení s prvky
tance a klasického posilování je pevný
baletní postoj. Cílem je protáhnout
zkrácené svaly a uvolnit páteř a klouby.
Cvičení je vhodné pro všechny věkové
kategorie, kromě těch, kdo mají zdravotní problémy s koleny.
Orientální tance
Lekce orientálních tanců jsou určeny
ženám v jakémkoli věku. Kromě lepšího držení těla a fyzické kondice
získáte také větší sebevědomí a skvělou
náladu.
Training Bars
Je to posilovací cvičení, které používá
tyče s různou zátěží k posílení všech
svalových skupin. Vzhledem k velké
variabilitě je tento trénink vhodný pro
všechny bez ohledu na věk či stupeň
pohybových dovedností.
Gymballs
The large inflatable balls are used
for strengthening and balance exercise
which improves stability and flexibility
of spine; they are tremendously gentle
to joints and form your body. This exercise is suitable for all age groups regardless of sex.
Core
tváří cvičenec sám. Záleží totiž na tom,
jaký tlak na podložky vytvoří. Vždy je
ale nutné dodržovat zásady správného
cvičení, které vám při každé lekci vysvětlí lektor.
T-Bow
Jde o velmi variabilní a zábavné
cvičení na speciálních můstcích se
stabilní a nestabilní stranou, které se
doporučuje i při rehabilitaci. T-Bow
Kettlebells
Unikátní jednoruční činka ve tvaru koule s trojúhelníkovým úchopem
slouží k rozvoji síly a je vhodná pro
začátečníky i pokročilé sportovce. Lze
ji užívat jednotlivě i v páru. Cvičení je
velmi účinné pro posílení svalů paží,
trapézových a zádových svalů. Pomáhá
odstranit bolesti šíje, zad a bederní části
páteře. Vhodné je pro všechny věkové
skupiny.
Bosu
Bosu is an inflatable balance dome
with one side flat and the other one convex. Thanks to various types of balance,
relaxation, strengthening and endurance exercises in various speeds, you
can exercise on Bosu regardless of age
or fitness level.
Zumba
This fitness program combines
aerobic exercise with elements of
Latin American dances. Simple and
entertaining, due to fast changes in
17
tempo Zumba is rather suitable for the
young and middle aged generation.
It helps in lowering weight, releases
endorphins and evokes positive
moods.
Port De Bras
The foundation of this exercise with
dance elements and classic weight lifting is a strong ballet posture. The goal
is to lengthen the shortened muscles
and relax spine and joints. The exercise
is suitable for all age categories except
those with knee issues.
Zumba
Easy Tone Step
This exercise is done on a special
step with integrated balance pillows
that create natural instability and force
the muscles to adjust. The movement
uses the muscles of the entire body; if
the training is done correctly, the lower limb joints are not unhealthily burdened as well as in case of the classic
step aerobic.
Flowin
Flowin is a plate with sliding pads under hands, feet and knees. It is an excellent exercise tool to strengthen the entire
body. Exercises are variable, suitable for
beginners and advanced as well. The
exerciser determines the difficulty level
of the exercises by him depending on
his fitness level. It all depends on the
pressure he creates on the pads. However, it is always necessary to abide by
the principles of correct exercising that
will be explained in each lesson by your
instructor.
Training Bars
Port De Bras
Suitable for both men and women, but
it is not suitable for older exercisers and
people with cardiovascular issues or
pregnant women.
Kickbox
Core Bags
Core training keeps expanding by
new exercises and new levels of difficulty. One of the options is also Core Bags
– working out with a load with a large
volume. An optimal grab and correct
range of motion are really important.
Sportcentrum Imperial has bags available with weights of 5 kg.
Kettlebells
A unique one-hand weight shaped
as a ball with a triangle handle serves
to develop strength and it is suitable
for beginners as well as for advance
athletes. It can be used individually or
in a pair. The exercise is very effective
to strengthen muscles of arms, trapeze
muscles and back muscles. It helps to
relieve pains of pane, back and lower
back part of the spine. Suitable for all
age groups.
T-Bow
It is a very adaptable and entertaining exercise on special bridges with
a stable and unstable side, recommended even during rehabilitation.
T-Bow is really for anybody including
children and older generation, for amateurs and even for professional athletes. It trains the cardiovascular system, balance, coordination, strength
and flexibility.
Training Bars
This training exercise uses bars with
various loads to strengthen all muscle
groups. Due to great variability, this
training is suitable for anybody regardless of age or level of exercise skills.
Forming Plus
It is a simple fitness exercise focused
on lowering weight, toning and shaping entire body without any jumps.
Based on endurance and strength training while using various sport aids such
as small balance pads, flexible band,
etc.
7 days permanent pass
BodyForming
It is a special strengthening exercise
which uses the body weight to strengthen all muscles and tone your body.
BodyForming can be accompanied by
exercising with flexible expanders or
dumbbells of various weights. Suitable
for both men and women.
Core
The English word „core“ means
the muscles of the center of your
body therefore; the torso in the area
Kettlebells
Kickboxing
Kickboxing uses hits, kicks, escapes
and dodging of the entire body. It is an
ideal exercise for overall improvement
of fitness level and endurance.
Oriental Dance
Lessons of oriental dances are designed for women of any age. Besides
better body posture and physical fitness, you will improve your confidence
and excellent mood.
Step aerobic
This is an endurance exercise during
which you mount on step and get back
down to a pad. The height of the step
is set depending on your fitness level.
This vertical training effectively forms
the gluteus parts and strengthens abdomen muscles. It is suitable rather
for men and women of medium fitness
level.
T-Bow
of pectoral and neck spine, lower
back, pelvis and hip joints. Their task
is to maintain spine stability, correct
body posture and balance. Core
training is focused on strengthening
the body center and uses many tools;
in Sportcentrum Imperial we use
a rotational multifunctional disk. The
training is suitable regardless of age for
anybody without health issues in the
area of lower back.
Bosu
Enjoy and save!
for Hotel Imperial
& Spa Resort Sanssouci guests only
Price: CZK 1 000 /
unlimited number of visits
Detailed information:
Hotel Imperial Concierge tel.: 3112,
Spa Resort Sanssouci Concierge tel.: 7107, 7313
www.sportcentrum-imperial.cz
Hand Weights
This exercise uses one-hand weights.
Unlike one large weight, they allow to
perform the exercise with a much larger
range of motion which leads to better involvement, lengthening and strengthening of muscles. It is always an individual exercise plan depending on current
fitness level.
deutsch
Der Kuraufenthalt ist im Wesentlichen ein idealer Zeitpunkt dafür, um
ohne Stress und Pflichten mit einem
aktiveren Leben voller Bewegung und
gesünderer Lebensweise zu beginnen.
Falls Sie gerade in Karlovy Vary sind,
zögern Sie nicht und nutzen Sie diese Gelegenheit und besuchen Sie das
neue, modern eingerichtete Sportcent­
rum Imperial, wo Ihnen erstklassige
Trainer helfen, das für Sie am besten
geeignete Bewegungsprogramm auszuwählen. Übrigens – auf eine virtuelle Besichtigung, wo Sie zahlreiche
nützliche Informationen und viele
Inspirationen finden, können Sie sich
bei
www.sportcentrum-imperial.cz
jederzeit begeben. Heute stellen wir
Ihnen das breite Angebot an Gruppentrainings vor.
Pilates
Diese Konditions- und Rehabilitationsgymnastik richtet sich auf die Stärkung der Bauch-, Rücken- und Gesäßmuskulatur, die Grundlage sind für eine
richtige Körperhaltung. Sie eignet sich
für alle Alterskategorien, da sie nicht
ermüdet, Rückenschmerzen lindert und
u.a. eine wirksame Prävention der Inkontinenz ist.
Gymballs
Auf großen Gummibällen erfolgen
Muskelaufbau- und Balanceübungen,
welche die Stabilität und Gelenkigkeit
der Wirbelsäule verbessern, die Gelenke maximal schonen und die Figur formen. Diese Gymnastik eignet sich für
alle Alterskategorien ungeachtet des
Geschlechts.
Bosu
Bosu ist eine aufblasbare Balancekuppel mit einer ebenen und einer gewölbten Seite. Dank verschiedener Balance-,
Relax-, Muskelaufbau- und Konditionsübungen mit unterschiedlichem Tempo
können Sie Bosu ungeachtet von Alter
und Kondition nutzen.
Zumba
Dieses Fitnessprogramm kombiniert
aerobe Gymnastik mit Elementen lateinamerikanischer Tänze.

18
tiger Bewegungsumfang. Im Sportcentrum Imperial stehen Lasten mit einem
Gewicht von 5 kg zur Verfügung.
Seien Sie aktiv und sparen Sie!
7-tägige Dauerkarte
Nur für Gäste des Hotels Imperial
& Spa Resorts Sanssouci
Preis: CZK 1 000 /
unbegrenzter Eintritt
Nähere Informationen:
Concierge des Hotels Imperial Tel.: 3112,
Concierge des Spa Resorts Sanssouci
Tel.: 7107, 7313
www.sportcentrum-imperial.cz
Gymballs
Die einfache und unterhaltsame Zumba-Gymnastik ist angesichts des schnellen Tempowechsels eher für die jüngere
und mittlere Generation geeignet. Sie
hilft bei der Gewichtsreduzierung, setzt
Endorphine frei und lässt positive Laune aufkommen.
Port De Bras
Grundlage dieser Gymnastik mit Elementen aus Tanz und klassischem Muskelaufbau ist eine feste Balletthaltung.
Ziel ist es, verkürzte Muskeln zu dehnen sowie Wirbelsäule und Gelenke zu
lockern. Port De Bras eignet sich für alle
Alterskategorien, ausgenommen diejenigen, die gesundheitliche Probleme mit
den Knien haben.
Orientalische Tänze
Lektionen für orientalische Tänze
sind für Damen aller Altersgruppen bestimmt. Außer besserer Körperhaltung
und physischer Kondition werden sich
auch Selbstbewusstsein und gute Laune
verbessern.
bautraining unter Nutzung vielfältiger
Sporthilfsmittel, wie z.B. kleiner Balanceunterlagen, Gummibänder u.s.w.
Bodyforming
Eine spezielle Muskelaufbaugymnastik, welche das Körpergewicht nutzt
zur Stärkung aller Muskeln sowie zum
Formen der Figur. Ergänzt werden
kann Bodyforming durch Übungen mit
elastischen Expandern oder Hanteln
verschiedenen Gewichts. Es eignet sich
sowohl für Frauen, als auch Männer.
Core
Mit dem englischen Wort core (Kern)
werden die Muskeln der Körpermitte
benannt, d.h. des Rumpfes im Bereich
der Brust- und Halswirbelsäule, der
Kettlebells
Eine einzigartige Hantel in Form einer
Kugel mit dreieckigem Griff dient dem
Krafttraining und eignet sich für Anfänger sowie fortgeschrittene Sportler. Sie
können einzeln oder als Paar verwendet
werden. Das Training ist sehr wirksam
für die Stärkung der Oberarm-, Trapezund Rückenmuskeln. Es hilft, Nacken-,
Rücken- und Kreuzschmerzen zu lindern und ist für alle Alterskategorien
geeignet.
Training Bars
Hierbei handelt es sich um Muskelaufbauübungen für alle Muskelgruppen, bei denen ein Stab mit unterschiedlichem Gewicht verwendet wird.
Angesichts der großen Variabilität ist
dieses Training für Alle geeignet, un-
Step-Aerobic
Es handelt sich um eine Konditionsgymnastik, bei der man abwechselnd
auf einen Step auf- und absteigt. Die
Höhe des Steps kann je nach Kondition
des Turners eingestellt werden. Dieses
vertikale Training, das effektiv die Gesäßpartien formt und Bauchmuskulatur
festigt, eignet sich eher für mittelgut
trainierte Männer und Damen.
CZ
Stylová kavárna s jedinečným proskleným stropem
u hotelové recepce budovy Green House ≈ výběr ze
široké nabídky teplých a studených nápojů
ENG
Stylish café with unique glass ceiling by the hotel
reception of Green House ≈ Wide selection of warm
and cold drinks
D
Stilvolles Café mit einzigartiger verglaster Decke an
der Hotelrezeption des Gebäudes Green House ≈
Auswahl aus reichhaltigem Angebot an warmen
und kalten Getränken
RU
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
Стильное кафе с уникальным стеклянным
потолком в вестибюле корпуса Грин Хаус ≈
Большой выбор горячих и холодных напитков
open daily from 9.00 until 24.00
Tel: +420 353 207 320
Karlovy Vary, U Imperiálu 11
www.spa-resort-sanssouci.cz
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Easy Tone Step
Das Training erfolgt auf einem speziellen Step, dessen integrierte Balancepolster eine natürliche Instabilität
schaffen und die Muskulatur zwingen
sich anzupassen. Bei der Bewegung
wird die Muskulatur des gesamten Körpers eingesetzt und genau wie bei klassischem Step-Aerobic werden bei richtig
geführtem Training die Gelenke der Beine und Füße nicht fehlbelastet.
Flowin
Flowin ist eine Matte mit rutschigen
Unterlagen für Hände, Füße und Knie.
Es ist ein perfektes Gymnastikgerät für
das Muskeltraining des gesamten Körpers. Die Übungen sind variabel, eignen
sich für Anfänger und Fortgeschrittene.
Den Schwierigkeitsgrad der Übungen
wählt der Turner je nach Belastbarkeit
selbst. Es hängt nämlich davon ab, welchen Druck er auf die Matte ausübt.
Stets jedoch müssen die Prinzipien einer richtigen Gymnastik eingehalten
werden, die Ihnen der Lektor bei jeder
Lektion erklärt.
Core Bags
Lende, des Beckens und der Hüften. Deren Aufgabe ist es, die Stabilität der Wirbelsäule sowie das Gleichgewicht des
Körpers zu halten. Das Core-Training
richtet sich auf die Stärkung der Körpermitte und nutzt dafür verschiedene
Hilfsmittel – im Sportcentrum Imperial
ist es die multifunktionelle Drehscheibe.
Das Training eignet sich für alle, die keine Probleme im Bereich der Lendenwirbelsäule haben.
Core Bags
Das Core-Training wird ständig
erweitert durch neue Übungen und
Schwierigkeitsgrade. Eine der Möglichkeiten sind auch Core Bags – der Muskelaufbau mittels voluminöser Last.
Wichtig sind optimaler Griff und rich-
T-Bow
Es handelt sich um eine sehr variable
und unterhaltsame Gymnastik auf speziellen Brücken mit stabiler und instabiler Seite, die auch bei der Rehabilitation
empfohlen wird. Anwendbar ist T-Bow
wirklich für Jeden, einschließlich Kinder und ältere Generation, für Amateure und professionelle Sportler. Trainiert
werden hierbei das Herz-Kreislaufsystem, Gleichgewicht, Koordination, Kraft
und Gelenkigkeit.
Forming Plus
Es handelt sich um eine einfache Konditionsgymnastik, die sich auf die Reduzierung von Übergewicht sowie Festigung und Formen des gesamten Körpers
ohne Sprünge konzentriert. Sie basiert
auf dem Konditions- und Muskelauf-
Step Aerobic
geachtet von Alter und Beweglichkeitsgrad.
Hand Weights
Für dieses Training werden Hanteln
verwendet. Im Gegensatz zu einer großen Hantel ermöglichen diese kleinen
Hanteln Übungen mit einem weit größeren Bewegungsumfang, was einen
weit besseren Einsatz sowie Streckung
und Stärkung der Muskulatur ermöglicht. Es handelt sich stets um einen individuellen Trainingsplan je nach aktueller Kondition.
Kickbox
Beim Kickbox werden Stöße mit
Händen und Füßen, Deckungen und
Beugungen des gesamten Körpers be-
19
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
nutzt. Es ist eine ideale Gymnastik zur
Verbesserung der physischen Kondition und Ausdauer insgesamt. Es eignet
sich für Männer und Frauen, weniger jedoch für ältere Turner sowie Menschen
mit kardiovaskulären Problemen sowie
Schwangere.
по-русски
Отдых на курорте, вдали от
рабочего стресса, по существу является идеальным временем для
начала активной жизни, полной
движения и здоровых привычек.
Если Вы сейчас в Карловых Варах,
воспользуйтесь
возможностью
посетить
новый
современный
«Sportcentrum Imperial», где высококвалифицированные тренеры помогут выбрать самую подходящую
для Вас двигательную программу.
А виртуальную экскурсию по сайту
www.sportcentrum-imperial.cz,
на котором Вы найдете полезную
информацию и источники вдохновения, Вы можете предпринять в
любое время. В этот раз мы Вам
коротко
представим
широкое
предложение групповых занятий.
Пилатес
Это кондиционный и реабилитационный тренинг, направленный на
укрепление мышц живота, спины и
ягодиц, которые являются основой
правильной осанки тела. Рекомендуется для всех возрастных категорий,
потому что не утомляет, помогает от
болей в спине, а кроме всего прочего
используется как профилактика инконтиненции.
жения с позвоночника и суставов.
Упражнения рекомендуются всем
возрастным категориям, кроме тех,
у кого возникают проблемы с коленями.
всех, включая детей и старшее поколение, для новичков и профессиональных спортсменов. Тренируется
кардиоваскулярная система, равновесие, координация, сила и гибкость.
Восточне танцы
Уроки восточных танцев предназначены для женщин любого возраста. Кроме улучшенной осанки
и физической кондиции они дают
чувство уверенности в себе и отличное настроение.
Forming Plus
Речь идет о простых кондиционных упражнениях, направленных на
снижение веса, укрепление и формирование тела без прыжков. Forming
Plus представляет собой как тренировку на выносливость, так и силовую тренировку с использованием
разнообразного спортивного инвентаря, например, малых балансных
подкладок, упругого пояса и т.п.
Step aerobic
Речь идет о тренировках на выносливость, при которых вы наступаете на степ-платформу и сходите с нее. Высота степ-платформы
устанавливается в зависимости от
степени физической подготовки
тренирующегося лица. Этот вертикальный тренинг, который эффективно формирует ягодицы и
укрепляет мышцы живота, скорее
всего, рекомендуется для мужчин и
женщин со средним уровнем физической подготовки.
Easy Tone Step
Тренировки проходят на специальной платформе, встроенные
балансировочные воздушные камеры которой создают естественную
неустойчивую поверхность и принуждают группы мышц приспособиться. В ходе упражнения начинают работать мышцы всего тела,
также как и в классической степ
аэробике при правильном ведении
тренировок суставы нижних конечностей излишне не нагружаются.
Bodyforming
Bodyforming – это специальные силовые занятия, которые используют
вес тела для укрепления всех мышц
и коррекции фигуры. Bodyforming
можно дополнить упражнениями с
различными экспандерами или гантелями разных размеров. Заниматься
могут как мужчины, так и женщины.
Core
Английским словом core (ядро)
обозначаются мышцы центра тела,
т.е. туловища в области грудной
клетки и шейного отдела позвоночника, бедер, таза и тазобедренные.
Их задача заключается в сохранении
стабильности позвоночника, правильной осанке и равновесии тела.
Core тренинг направлен на укрепление центра тела с использованием
для этого серии вспомогательных
средств. В спортивном центре «Империал» - это ротационный многофункциональный диск. Тренировки
рассчитаны на лиц всех возрастных
категорий при условии отсутствия
проблем в области поясничного отдела позвоночника.
Easy Tone Step
Oriental Dance
Core Bags
В процессе Core тренировок постоянно включаются новые упражнения
и повышается степень сложности.
Одной из возможностей также является Core Bags – упражнения с объемной нагрузкой. Важен оптимальный
захват и правильный диапазон движения. В спортивном центре «Империал» используются 5-килогромовые
цилиндры.
Flowin
Gymballs
Специальная
оздоровительная
гимнастика на больших надувных
мячах для укрепления тела и удержания баланса, которая улучшает
стабильность и гибкость позвоночника, при этом в максимальной
мере бережёт суставы и формируют
фигуру. Упражнения рекомендуются всем возрастным категориям,
вне зависимости от пола.
Bosu
Босу – это надувная полусфера с
одной ровной, а другой выпуклой
стороной. Благодаря разным видам
упражнений, развивающих баланс
и равновесие, релаксационным, силовым, упражнениям на выносливость с различным темпом Вы можете заниматься Босу вне зависимости
от уровня подготовки и возраста.
Zumba
Эта фитнесс программа комбинирует упражнения аэробики с
элементами латиноамериканских
танцев. Простая и забавная фитнесс-программ Зумба, учитывая
быстрое чередование темпа, более рекомендуется для молодого и
среднего поколения. Помогает для
снижения веса, выброса эндорфинов и вызывает позитивное настроение.
Port De Bras
Основой этих занятий с элементами танца и классического фитнесса
является твердая балетная форма.
Цель тренировок заключается в
нагрузке мышц и снятии напря-
Flowin
Flowin – это доска со скользящими подкладками под руки, ноги и
колена. Это отличный тренажер для
общего укрепления тела. Упражнения рассчитаны на широкий круг
людей, начиная от начинающих и
заканчивая
профессиональными
спортсменами. Сложность упражнений занимающийся регулирует самостоятельно в зависимости от своих
возможностей. Все зависит от того, какое давление создается на подкладки.
Всегда необходимо соблюдать правила, которые Вам на каждом занятии
объяснит инструктор.
занимайтесь спортом
и экономьте!
7-дневный абонемент
только дла гостей «Hotel Imperial»
и «Spa Resort Sanssouci»
Цена: 1 000 CZK /
неограниченное посещение
Подробная информация:
консьерж «Hotel Imperial» тел.: 3112, консьерж
«Spa Resort Sanssouci» тел.: 7107, 7313
www.sportcentrum-imperial.cz
T-Bow
Это очень разнообразные и забавные упражнения, выполняемые на
специальных мостиках с устойчивой
и неустойчивой стороной, которые
рекомендуются и при реабилитации.
Занятия T-Bow предназначены для
Kettlebells
Уникальные простые гири в форме сферы с треугольным захватом
предназначены для развития силы и
подходят как для начинающих, так и
для профессиональных спортсменов.
Их можно использовать по одному и
в паре. Упражнения с гирями очень
эффективны для укрепления мышц
рук, трапециевидных мышц и мышц
спины. Они помогают снять боли в
шее, спине и поясничном отделе позвоночника. Упражнения подходит
для людей всех возрастных категорий.
Forming Plus
Training Bars
Это силовые тренировки с использованием палок разного веса
для укрепления всех групп мышц.
Учитывая большое разнообразие занятий, этот тренинг подходит для
людей всех возрастных категорий и
уровней физической подготовки.
Hand Weights
Для этих упражнений используются простые гантели. В отличие от одной большой гантели они позволяют
делать упражнения с большим диапазоном движений, что приводит к
лучшему включению, растяжению и
укреплению мышц. Всегда составляется индивидуальный план занятий
в зависимости от физической подготовки.
Kickbox
При занятиях кик-боксингом используются силовые удары руками
и ногами, подсечки, уклонения всего тела. Эти упражнения идеально
подходят для улучшения общей физической формы и выносливости.
Они подходят как для мужчин, так и
для женщин, не подходят для людей
старшей возрастной группы с кардиоваскулярными проблемами и беременных женщин.

Body Forming
Hand Weights
20
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
seriespart 3
Cesty za poznáním
Karlovarska
Karlovy Vary region – trails of discovery
Kennenlernreisen durch die Karlsbader Region
Путешествия по Карловарскому краю 
varský žulový masiv hlubokým kaňonem. Na vzniku pozoruhodných skalních útvarů – pilířů, hranolů a jehlanů
- se podílelo erozivní působení přírodních živlů. Místním lidem tyto útvary
připomínaly svatební průvod a podle
něj dali skalám jména, která mají dodnes. Směrem od visuté lávky přes
Ohři po proudu řeky jsou to Svatoš,
Nevěsta a Ženich, Páter, Svědkové, Muzikanti, Tchán, Tchýně a Zámek. Na levém břehu řeky proti jejímu proudu je
ve strmém svahu ukrytý mezi stromy
Samotář.
Je už jen na Vás, jestli budete věřit
lidové pověsti o zhrzené víle, kterou
zradil její milenec a oženil se s jinou,
a ona za to nechala celý svatební průvod zkamenět. Ale nemusíte se stydět,
protože touto pověstí se nechali inspirovat i takoví umělci, jako J. W. Goethe,
Theodor Körner, Sigmund Freud, V.
Mrštík nebo bratři Grimmové. Není
divu, že se od 19. století staly tyto bi-
V Karlovarském regionu je mnoho
jedinečných přírodních a historických
památek, které určitě stojí za to navštívit. Kromě toho nabízí také řadu
zajímavých příležitostí ke kulturnímu
a sportovnímu vyžití. My Vám některé
z nich v našem seriálu představíme.
V případě, že budete mít zájem je navštívit či se jich zúčastnit, můžete se
obrátit na pracovníky concierge, kteří
Vám rádi poskytnou potřebné informace, pomohou s organizací výletu,
zajištěním dopravy, vstupenek a dalších věcí podle Vašich požadavků.
Národní přírodní rezervace soos
Tento přírodní útvar nedaleko Františkových Lázní a Chebu, který je oblíbeným turistickým cílem, je unikátní
především svou rozmanitostí. Na ploše
221 hektarů se tu rozkládají rozsáhlá
rašeliniště a slatiniště, bublající bahenní
sopky mofety, vývěry minerální vody
a také jediné naleziště křemeliny v Evropě. Však také tajemné slovo SOOS
v názvu rezervace znamená v chebsko-německém nářečí močál, bažinu nebo
mech (vyslovuje se suóz). Křemelina
v rezervaci je pozůstatkem schránek řas
rozsivek, které tu žily v minulosti v někdejším jezeře. Postupem času vytvořily téměř sedm metrů silnou vrstvu, tzv.
křemelinový štít, který je evropským
unikátem.
Rezervace je velmi zajímavá také
díky výskytu některých neobvyklých
živočichů, jako je například rákosník
obecný, kulík říční, ledňáček říční, čejka chocholatá a pochop rákosní. Dále
se zde vyskytuje vzácná žába skokan
ostronosý a rašeliništní pavouk lovčík vodní a z rostlin třeba masožravá
rosnatka, bařička bahenní, bahnička
jednoplevá, sivěnka přímořská, klikva
žoravina, suchopýr pochvatý nebo tolice bahenní. Národní přírodní rezervací
byla oblast SOSS vyhlášena již v roce
1964. Projít se touto sírou „vonící“
zvláštní měsíční krajinou, kde ze země
probublávají plyny a způsobují malé
erupce bahenních sopek, které občas
vyplivnou trochu vody a bahna, můžete pouze po zhruba kilometrové okružní naučné stezce s mnoha informačními
tabulemi. Stezka, kterou tvoří většinou
dřevěné chodníčky mezi močály a rašeliništi, je otevřena denně od 18. března
do 15. listopadu.
Cena vstupného do rezervace zahrnuje také prohlídku místního muzea,
která rozhodně stojí za zhlédnutí. Muzeum SOOS nabízí expozice Příroda
Chebska a Příroda SOOS. Dále pak expozici Ptačí svět Chebska. V rozsáhlém
areálu se také nachází Česko-bavorský
geopark SOOS a další expozice. Velkým
lákadlem pro rodiny s dětmi je pavilon
s expozicí Dějiny Země, kde jsou k vidění modely dinosaurů v životní velikosti. Expozici doplňují velkoplošné
reprodukce obrazů Zdeňka Buriana,
legendárního českého umělce specializujícího se na období druhohorních
prehistorických ještěrů. Nechybí ani
řada zajímavých informací z oblasti paleontologie. Součástí rozsáhlé rezervace
je také stanice pro záchranu handicapovaných živočichů a dančí obora.
Hrad Seeberg
Hrad Seeberg, který najdete v obci Ostroh nedaleko Františkových Lázní, byl
založen jako jeden z vojenských opěrných bodů, které vytvářely zázemí při
Národní přírodní památka Jan Svatoš / „Jan
Svatoš“ National Natural Monument / Nationales
Naturdenkmal Hans Heiling (Jan Svatoš) /
Национальный памятник природы Ян Сватош
německé kolonizaci Chebska. Původní
románský hrad stál pravděpodobně již
koncem 12. století, první písemná zpráva je však až z roku 1322. Ludvík Bavorský tehdy zastavil hrad a celé Chebsko
Janu Lucemburskému za příslib pomoci při jeho kandidatuře na císařský
trůn. Po nevyplacení zástavy se stal
majetkem Koruny české. V průběhu
času, jak to bývá, hrad několikrát zpustl.
Úpravy v letech 1905-1915, hrazené
městem Cheb, zachránily hrad před
úplným zničením, ale po druhé světové
válce zůstal Seeberg opět bez jakékoliv
pomoci. Kdyby se jeho rekonstrukce
celánu nejznámějších českých firem
V reprezentativním hradním sále najdete barokní a rokokový intarzovaný
nábytek a v barokní stodole etnografickou expozici. Ta ukazuje život venkovského lidu na Chebsku v 19. století
a obsahuje například tradiční oděvy
a nástroje té doby nebo model hrázděného statku chebského typu. Od roku
2011 byla zpřístupněna také sklepení
hradu a instalovány nové expozice.
Jedna z nich představuje chebského
kata Karla Hussa, velice inteligentního
sběratele, kronikáře, spisovatele a básníka, který ve své katovně u chebského
zarní skalní útvary oblíbeným výletním
cílem karlovarských lázeňských hostů. Naproti skalám stával malý výletní
hostinec, kam zajížděly z Doubí a tři
kilometry vzdálených Karlových Varů
fiakry. U hostince se mohli výletníci
projet na lodičkách. Ostatně i dnes je
tato krásná romantická krajina rájem
turistů, cyklistů, vodáků a horolezců.
Územím prochází 10kilometrová naučná stezka Doubí - Svatošské skály s 12
informačními zastávkami a páteřní cyklotrasa č. 204 z Karlových Varů do Lokte. V sousedství skal naleznete dvě
výletní restaurace a visutou lávku přes
Ohři, lidově zvanou „houpací most“.
V roce 1933 bylo skalní město pro
svou jedinečnost vyhlášeno chráněným
přírodním výtvorem a roku 2007 Národní přírodní památkou Jan Svatoš.
formed almost seven meters of a thick
layer, called „křemelinový štít” (kieselguhr shield), the only one in Europe.
The preserve is also very interesting
thanks to the presence of some uncommon animals, such as Eurasian Reed
Warbler, Little Ringed Plover, Common Kingfisher, Northern Lapwing
and Western Marsh-harrier. Furthermore, it is the home of a rare Moor
Frog and a peat bog spider, the Raft
Spider, and from the plants for example; the carnivorous Drosera, Marsh
Arrowgrass, Onescale Spikerush, Sea
Milkwort, Oxycoccus Quadripetalus,
Hare‘s-tail Cottongrass or Parnassia
Palustris. The SOOS was declared the
National Nature Preserve in 1964. You
can walk through this strange moonlike land, smelling the sulphur with
gasses bubbling through earth and
causing small eruptions of mud volcanoes, spitting here and there with
a bit of water and mud, only on an approximately one kilometer long round
trail with many information signs. The
trail is formed mainly by boardwalks
between swamps and peat bogs and
is open daily from March 18 until November 15.
The admission price also includes
the visit to the local museum which
is definitely worth seeing. The SOOS
Museum offers exhibitions „Příroda
Chebska“ (Cheb Nature) and „Příroda
SOOS“ (SOOS Nature). Also, the exhibition „Ptačí svět Chebska“ (Cheb’s
Bird World). The large facility also
features the SOOS Czech-Bavarian
GeoPark and other exhibitions. One
of the great attractions for families
with children is the pavilion with the
exhibition „Dějiny Země“ (History of
Earth), which features life-size models
of dinosaurs. The exhibition is completed with large-scale reproductions
of paintings by Zdeněk Burian, legendary Czech artist who specialized in
the era of Mesozoic prehistoric lizards.
It also includes many interesting bits
of information from the paleontology
field. The large preserve also includes
a station for salvation of handicapped
animals and a Fallow Dear Game Preserve.
The Seeberg Castle
The Seeberg Castle, situated in the
town of Ostroh by Františkovy Lázně
was established as one of the military
bases forming the rear in the process
of German colonization of the Cheb
Region. It is very likely that the original Romanesque castle stood here by
the end of the 12th century; however,
the first written note is dated back in
1322. Back then, Ludwig of Bavaria
mortgaged the castle and the entire
Cheb Region to Jan of Luxembourg
english
The Karlovy Vary region is full of
many unique natural and historical
monuments that are worth visiting.
It also offers many interesting opportunities for cultural activities as
well as sport activities. Some of the
activities will be introduced in our
series. In case you are interested in
visiting or participating in the activities, please contact the concierge
office. The office will gladly provide
all the necessary information to help
you organize the trip, transport, tickets and other matters as needed.
Hrad Seeberg / The Seeberg Castle /
Burg Seeberg / Крепость Seeberg
neujalo v 70. letech 20. století Městské
muzeum ve Františkových Lázních, již
by asi nestál. V roce 1990 byl hrad opět
otevřen veřejnosti. Jeho dnešní podobu
tvoří románský a gotický palác, které
doplňuje renesanční křídlo s krásnou
arkádovou chodbou. V roce 2007 byla
zprovozněna naučná stezka „Okolí hradu Seeberg“, která návštěvníkům představuje například kostel sv. Wolfganga,
mlýn, kapličku či Kachní rybník.
V hradních prostorách je expozice
vývoje nábytku a interiérů v 19. století.
Dále se zde nachází výstava skla a por-
hradu otevřel první muzeum v kraji.
Prohlédnout si můžete katovnu-muzeum, mučírnu a Hussa při vykonávání
jeho řemesla. Druhou expozici „Goethe
a jeho lásky“ tvoří 26 obrazů s životopisem básníka a portréty všech jeho lásek.
Národní přírodní památka Jan Svatoš
Žulové skalní město Svatošské skály
o rozloze dvou hektarů, vzdálené jen
několik kilometrů od Karlových Varů,
vytvořila řeka Ohře, která v oblasti
mezi Loktem a Doubím prorvala karlo-
„SOOS“ National Nature Preserve
This nature formation nearby Františkovy Lázně and Cheb, a popular
tourist destination, is unique mainly
for its variety. The area of 221 hectares
is covered with vast peat bogs, marshland, bubbling mud volcanoes called
“moffets”, mineral water springs and
also the only site with diatomaceous
earth in Europe. In fact, the mystery
word „SOOS“ in the preserve name
means in the Cheb-German dialect
a peat bog, swamp or moss (pronounce
„swos“). The diatomaceous earth in the
preserve is a residue of Diatom algae
frustules that used to live in the past
in the local lake. As time went by, they
Jan Svatoš
for his pledge to assist with his candidature for the imperial throne. After
the pledge remained unfulfilled, the
castle and the Cheb Region fell under
the property of the Bohemian Crown.
As time went by, the castle became
desolated several times. Renovations
during 1905-1915, paid for by the
town of Cheb, saved the castle from
complete desolation, but after World
War II, Seeberg remained again without any help. It would no longer be
standing if the Municipal Museum in
Františkovy Lázně did not initiate its
21
rock formations became a popular trip
destination of spa guests from Karlovy
Vary. Across the rocks, there used to be
a small excursion pub, a popular destination of carriages from Doubí and
three kilometers distant Karlovy Vary.
The tourists could take a ride on small
boats by the pub. Even nowadays,
this beautiful romantic countryside is
a paradise for tourists, bikers, canoeists and mountain climbers. The area
offers a 10 kilometers long educational
trail Doubí - Svatošské skály with 12
informative stops and a bike trail no.
204 from Karlovy Vary to Loket. Nearby the rocks, you can find two restaurants and a hanging bridge over the
Ohře River, so called “houpací most“
(rocking bridge).
The rock town was declared a Protected Natural Formation for its
uniqueness in 1933 and in 2007 it became the “Jan Svatoš” National Natural Monument.
Národní přírodní rezervace soos / „SOOS“
National Nature Preserve / Nationales
Naturreservat SOOS / Национальная
природная резервация SOOS
of a half-timbered farm house of Cheb
type. The castle cellars were open to
the public since 2011 with newly installed exhibits. One of them introduces the Cheb’s executioner, Karel Huss,
a very intelligent collector, chronicle
writer, writer and poet who opened
the first museum of the region in his
house. You can tour the executioner’s
house-museum, the torture room and
see Mr. Huss while performing his
trade. The second exhibit, „Goethe
a jeho lásky“ (Goethe and His Loves) is
formed by 26 paintings with the poet’s
biography and portraits of all his loves.
„Jan Svatoš“ National Natural
Monument
The granite rock town, Svatošské
skály, with its 2 hectares, situated only
a few kilometers from Karlovy Vary,
was crafted by the Ohře River which in
the area between Loket and Doubí tore
the Karlovy Vary’s granite massive
with a deep canyon. The erosive effects
of the natural elements participated in
the formation of these extraordinary
rock formations – pillars, prisms and
pyramids. The formations reminded
the local people of a wedding parade
and that’s how the rocks were given their names that they kept until
the present. In the direction from the
hanging bridge over the Ohře River in
the direction of the river current they
are called “Svatoš“, “Nevěsta” (Bride)
and “Ženich“ (Groom), “Páter“ (Priest)
, “Svědkové“ (Witnesses), “Muzikanti“ (Musicians), “Tchán“ (Father-InLaw), “Tchýně“ (Mother-In-Law) and
“Zámek“ (Castle). And on the left river
bank, across its current, there is one
more, called “Samotář“ (Loner), hidden in a steep hill between the trees.
It is only up to you whether you believe in the folk legend about a lovelorn fairy, betrayed by her lover, who
married another and she in return
let the whole wedding parade turn
to stone. But you do not have to be
ashamed, because this legend inspired
such artist as J. W. Goethe, Theodor
Körner, Sigmund Freud, V. Mrštík and
the Grimm brothers. No wonder that
since the 19th century, these bizarre
deutsch
In der Karlsbader Region gibt es
zahlreiche einzigartige Sehenswürdigkeiten aus Natur und Geschichte,
die es sich ganz sich er lohnt zu besuchen. Außerdem bietet sie viele interessante Gelegenheiten für kulturelle
und sportliche Erlebnisse. Einige davon stellen wir Ihnen in unserer Serie
vor. Falls Sie Interesse haben, diese
zu besuchen oder daran teilzunehmen, können Sie sich an unsere Concierge-Mitarbeiter wenden, die Ihnen
gerne weitere Informationen gewäh-
Mineralwasseraustritte sowie der in Europa einzigartige Fundort an Diatomit
(Kieselgur) aus. Selbst das geheimnisvolle Wort SOOS im Namen der Reservation bedeutet im egerländisch-deutschem Dialekt Sumpf, Moor oder Moos
(Aussprache: Suos). Die Kieselgur in
der Reservation ist ein Überbleibsel der
Schalen der Kieselalgen, die hier in der
Vergangenheit in dem damaligen See
lebten. Im Laufe der Zeit hat sich eine
fast sieben Meter dicke Schicht gebildet,
der sogenannte Diatomit-Panzer, der
ein europäisches Unikat ist.
Sehr interessant ist das Reservat auch
dank der hier lebenden ungewöhnlichen Lebewesen, wie z.B. Teichrohrsänger, Flussregenpfeifer, Flusseisvogel,
Kiebitz und Rohrweihe. Außerdem
finden wir hier einen seltenen Frosch,
den Moorfrosch, sowie eine Moorspinne, die Gerandete Jagdspinne. Aus
dem Reich der Pflanzen sind es z.B. der
fleischfressende Sonnentau, Sumpfdreizack, die einspelzige Sumpfbinse,
Strand-Milchkraut, die Moosbeere, das
Scheiden-Wollgras oder das Sumpfherzblatt. Zum Nationalen Naturreservat wurde SOSS bereits im Jahre 1964
ernannt. Spazierengehen durch diese
nach Schwefel „duftende“ eigenartige
Mondlandschaft, in der aus der Erde
Gase sprudeln und kleine Eruptionen
an Schlammvulkanen verursachen,
die gelegentlich etwas Wasser und
Schlamm herausspucken, können Sie
nur auf einem etwa ein Kilometer langen Rundlehrpfad mit zahlreichen Informationstafeln. Der Lehrpfad, der
vorwiegend aus Holzstegen zwischen
den Sümpfen und Moorgründen besteht, ist vom 18. März bis 15. November täglich geöffnet.
Im Eintrittspreis inbegriffen ist auch
die Besichtigung des hiesigen Museums, das durchaus einen Besuch wert
ist. Das SOOS-Museum bietet die Expositionen ´Natur des Egerlandes
(Chebsko)´, ´Natur des SOOS´ sowie
´Vogelwelt des Egerlandes´. Auf dem
umfangreichen Areal befinden sich
auch der Böhmisch-bayrische Geopark
SOOS sowie weitere Expositionen. Ein
Anziehungspunkt für Familien mit
Kindern ist der Pavillon ´Geschichte
der Erde´, in dem Modelle von Dinosauriern in Lebensgröße zu sehen
sind. Die Expositionen werden ergänzt
durch großflächige Reproduktionen der
Bilder von Zdeněk Burian, eines legendären tschechischen Künstlers, der sich
auf die Zeit prähistorischer Echsen des
mesozoischen Zeitalters konzentrierte.
Auch umfangreiche Informationen aus
dem Bereich Paläontologie fehlen nicht.
Bestandteil des umfangreichen Reservats ist auch eine Tierhilfestation sowie
ein Damhirsch-Wildgehege.
Hrad Seeberg / The Seeberg Castle /
Burg Seeberg / Крепость Seeberg
ren sowie bei der Organisierung von
Ausflügen, Transfers, Eintrittskarten
u.a. gemäß Ihren Wünschen behilflich
sind.
Nationales Naturreservat SOOS
Dieses Naturgebilde unweit von
Františkovy Lázně (Franzensbad) und
Cheb (Eger), das ein beliebtes Touristenziel ist, ist einzigartig vor allem dank
seiner Vielfältigkeit. Auf einer Fläche
von 221 Hektar breiten sich hier großflächige Moor- und Torfgründe, sprudelnde Schlammvulkane (Mofetten),
Burg Seeberg
Burg Seeberg, die sich in der Gemeinde Ostroh unweit von Františkovy Lázně befindet, wurde als einer der
Militärstützpunkte gegründet während
der deutschen Kolonisierung des Egerlandes. Die ursprünglich romanische
Burg stand wahrscheinlich schon Ende
des 12. Jahrhunderts, die erste schriftliche Notiz stammt jedoch erst aus dem
Jahre 1322. Ludwig von Bayern pfändete damals die Burg und das gesamte
Egerland an Jan von Luxemburg für
das Versprechen, ihn bei dessen 
The discount
„
“FIRST MOMENT
Regarding Complex Spa Care In Karlovy Vary
SLEVA „FIRST MOMENT“
na komplexní lázeňskou péči v Karlových Varech
„FIRST MOMENT“-RABATT
für komplexe Heilkur in Karlovy Vary
СКИДКА «FIRST MOMENT» на комплексное
курортное лечение в Kарловых Bарах
BOOK
ON-LINE!
[CZ] Sleva platí pouze při ● rezervaci min. 60 dní před příjezdem
● délce pobytu min. 12 nocí ● nevratné platbě ve výši 100 %,
splatné ihned při rezervaci ● Navštivte naše webové stránky
a užijte si lázeňskou dovolenou za nižší cenu!
[ENG] The discount is only valid if ● the reservation is made at
least 60 days before arrival ● the stay lasts at least 12 nights ●
non-refundable payment in the amount of 100 % is paid
immediately upon reservation ● Visit our websites and enjoy
a spa holiday for a lower price!
[D] Der Preisnachlass gilt nur bei ● Reservierung mind. 60 Tage
vor Anreise ● Aufenthaltsdauer mind. 12 Nächte ● keine
Zahlungsrückgabe – Vorauszahlung in Höhe von 100 % sofort bei
Buchung ● Besuchen Sie unsere Webseiten und genießen Sie
einen Kururlaub zum günstigeren Preis!
[RU] Скидка действует только при ● бронировании минимально за 60 дней до прибытия ● продолжительность пребывания минимально 12 ночей ● полная оплата сразу при
бронировании без возможности возврата ● Посетите наш
сайт и насладитесь отпуском в санатории со скидкой!
HOTEL IMPERIAL ****SUPERIOR
Od 103 euro za 1 osobu ve dvoulůžkovém pokoji
From EUR 103 per 1 person in a double room
Ab 103 Euro pro Person im Zweibettzimmer
От 103 евро за 1 человека в двухместном номере
SPA RESORT SANSSOUCI ****
Od 72 euro za 1 osobu ve dvoulůžkovém pokoji
From EUR 72 per 1 person in a double room
Ab 72 Euro pro Person im Zweibettzimmer
От 72 евро за 1 человека в двухместном номере
www.spa-hotel-imperial.cz
tel.: +420 353 203 113
Imperial Karlovy Vary Group
www.spa-resort-sanssouci.cz
tel.: +420 353 207 113
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
reconstruction in the 1970’s. In 1990,
the castle was reopened to the public.
Its current appearance is the Romanesque and Gothic palace completing
a Renaissance wing with a beautiful
arcade hallway. The informative trail
„Okolí hradu Seeberg” (Surroundings
of the Seeberg Castle) was opened in
2007; it introduces the visitors to the St.
Wolfgang Church, mill, chapel and the
Duck Pond.
The castle currently features an exhibit of the development of furniture
and interiors in the 19th century. There
is also an exhibit featuring glass and
porcelain made by the most famous
Czech companies. The representative
castle hall houses Baroque and Rococo inlaid furniture and the Baroque
barn is featuring an ethnography exhibit. It shows the life of country folks
in the Cheb Region in the 19th century and contains traditional costumes
and tools of the period, and a model
Hotel Imperial
Libušina 18, Karlovy Vary
tel: +420 353 203 113, fax: +420 353 203 151
e-mail: [email protected]
www.spa-hotel-imperial.cz
HOSPITALITY
&
S
TYLE
S IN CE
19 1 2
Tel.: +420 353 203 113, fax: +420 353 203 151, email: [email protected], www.spa-hotel-imperial.cz
IMPERIAL
GALLERY
≈ CZ ≈
Stylový interiér ≈ Čerstvé moučníky mistra cukráře ≈
Široký výběr druhů kávy Illy
≈ ENG ≈
Stylish interior ≈ Fresh desserts made by our pastry chef
≈ A wide selection of Illy coffee
≈D≈
Stilvolles Interieur ≈ Frische Desserts vom
Zuckerbäckermeister ≈ Breites Angebot an Illy-Kaffee
≈ RU ≈
Стильный интерьер ≈ Всегда свежие десерты нашего
мастера- кулинара ≈ Большой выбор кофе марки Illy
open daily 9.00 - 22.00
ŽIVÁ HUDBA ≈ LIVE MUSIC ≈ LIVE-MUSIK ≈ ЖИВАЯ МУЗЫКА
Středa/Wednesday/Mittwoch/Cреда 14,30 - 17,00
Čtvrtek/Thursday/Donnerstag/Четверг 19,00 - 22,00
So+Ne/Sa+Su/Sa+So/Су+Во 14.00 - 17.00
free
swimming
tel:+420 353 203 838
for hotel
guests
[CZ]
Podrobné informace a aktuální
program výstav Vám poskytnou
pracovníci concierge
[ENG]
Detailed information and current
exhibition programme available at
the hotel concierge
AT IMPERIAL
BALNEOCENTER
[D]
Nähere Informationen und das aktuelle Ausstellungsprogramm erhalten
Sie bei unseren ConciergeMitarbeitern
open daily
[RU]
Подробную информацию о
актуальных выставках Вам
предоствавит консьерж- служба
tel:+420 353 203 112
MO 7.00 - 9.00 & 13.00 - 15.00 & 18.00 - 21.00
TU-FR 7.00 - 9.00 & 13.00 - 21.00
SA-SU 9.00 - 12.00 & 13.00 - 21.00
The 20th Annual World Travel Awards
Czech Republic's Leading Spa Resort
Hotel Imperial Karlovy Vary
VOTE FOR US
www.worldtravelawards.com/vote
23
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
вать экскурсию, обеспечат транспорт, билеты и все необходимое в
соответствии с Вашими требованиями.
Hrad Seeberg / The Seeberg Castle /
Burg Seeberg / Крепость Seeberg
Kandidatur auf den Kaisersessel zu
unterstützen. Nach Nichtauszahlung
des Pfandes ging sie in den Besitz der
Böhmischen Krone über. Im Laufe der
Zeit, wie üblich, verwahrloste die Burg
einige Male. Die baulichen, von der
Stadt Cheb (Eger) getragenen Veränderungen in den Jahren 1905-1915 retteten
die Burg vor dem völligen Zerfall, aber
nach dem Zweiten Weltkrieg blieb Seeberg wieder ohne jegliche Hilfe. Wenn
sich in den siebziger Jahren des 20. Jahrhunderts nicht das Städtische Museum
in Franzensbad (Františkovy Lázně)
engagiert hätte, würde sie wohl kaum
noch stehen. 1990 wurde die Burg erneut für die Öffentlichkeit geöffnet. Ihr
heutiges Antlitz bilden der romanische
und gotische Palast, ergänzt von einem
Renaissanceflügel mit bezauberndem
Arkadengang. 2007 wurde der Lehrpfad „Umgebung von Burg Seeberg“
eröffnet, der den Besuchern u.a. die Kirche des Heiligen Wolfgang, die Mühle,
die Kapelle sowie den Entensee (Kachní
rybník) vorstellt.
In den Burgräumen befindet sich eine
Exposition über die Entwicklung von
Mobiliar und Interieur des 19. Jahrhunderts. Außerdem befindet sich hier eine
Glas- und Porzellanausstellung der berühmtesten tschechischen Firmen. In
dem Repräsentationssaal der Burg finden Sie Barock- und Rokokomöbel mit
Intarsien und im Barockschuppen eine
ethnografische Exposition. Diese zeigt
das Leben der Dorfbewohner im Egerland im 19. Jahrhundert und enthält
zum Beispiel traditionelle Kleidung und
Instrumente jener Zeit oder das Modell
eines Egerländer Fachbau-Bauernhofes. Seit 2011 sind auch die Burgkeller
zugängig und es wurden neue Expositionen installiert. Eine davon stellt den
Egerländer Henker Karl Huss vor, einen
sehr intelligenten Sammler, Chronikschreiber, Schriftsteller und Dichter,
der in seiner Henkerstube an der Burg
von Eger das erste Museum der Region
eröffnete. Besichtigen können Sie das
Henkerstube-Museum, die Folterkammer und Hus bei der Ausübung seines
Handwerks. Die zweite Exposition „Goethe und seine Lieben“ bilden 26
Bilder mit dem Lebenslauf des Dichters
sowie Portraits aller seiner Lieben.
Nationales Naturdenkmal Hans Heiling (Jan Svatoš)
Die Granitfelsenstadt Hans-Heiling-Felsen (Svatošské skály) von einer
Größe von zwei Hektar, nur wenige Kilometer von Karlovy Vary entfernt, hat
der Fluss Eger (Ohře) geschaffen, der
das Karlsbader Granitmassiv im Gebiet zwischen Loket und Doubí mittels
tiefen Canyon durchdrang. An der Entstehung der beachtenswerten Felsengebilde – Säulen, Prismen und Pyramiden
– beteiligte sich die Erosionswirkung
der Naturgewalten. Die hiesige Bevölkerung sah in diesen Formationen eine
Hochzeitsgesellschaft, nach der sie den
einzelnen Felsen Namen verlieh, die sie
bis heute noch tragen. Von der Hängebrücke über die Eger flussabwärts sind
es Heiling, Braut und Bräutigam, Pater,
Zeugen, Musikanten, Schwiegervater,
Schwiegermutter und Schloss. Auf der
linken Uferseite flussaufwärts steht auf
einem steilen Hang zwischen den Bäumen der Einsiedler.
Jetzt liegt es nur an Ihnen, ob Sie der
Volkssage glauben wollen über eine verschmähte Nixe, die von ihrem Liebhaber
verraten wurde, indem er eine Andere
heiratete, und sie deshalb aus Rache
den ganzen Hochzeitszug versteinern
ließ. Sie müssen sich deshalb auch nicht
schämen, denn von dieser Sage haben
sich auch solche Künstler wie J. W. Goethe, Theodor Körner, Sigmund Freud,
V. Mrštík oder die Gebrüder Grimm inspirieren lassen. Kein Wunder, dass diese
bizarren Felsengebilde seit dem 19. Jahrhundert ein beliebtes Ausflugsziel der
Karlsbader Kurgäste geworden sind.
Gegenüber den Felsen stand ein kleiner
Ausflugsgasthof, zu dem aus Doubí und
dem drei Kilometer entfernten Karlsbad
Fiaker fuhren. Am Gasthof konnten die
Gäste eine Bootsfahrt unternehmen.
Национальная природная резервация SOOS
Этот уникальный своим разнообразием природный ареал неподалеку от Франтишковых Лазней и
Хеба стал популярной целью для туристов. На площади 221 гектара раскинулись торфяные болота, булькающие грязевые вулканы «мофеты»,
источники минеральных вод и единственное месторождение диатомита
в Европе. Таинственное слово SOOS
в названии резервации на хебско-немецком наречии означает болото,
топь или мох (произносится как
«суоз»). Диатомит в резервации образован остатками кремнистых створок диатомовых водорослей, живших в расположенном здесь когда-то
озере. Со временем они образовали
семиметровый слой, так называемый
диатомитовый щит, являющийся европейским уникумом.
Резервация вас непременно заинтересует и необычными птицами,
такими как камышевка тростниковая, малый зуек, зимородок обыкновенный, чибис обыкновенный и
болотный лунь. Также здесь может
встретиться редкая лягушка остромордая, паук доломедес отороченный, из растений хищная росянка,
триостренник болотный, болотница
одночешуйная, млечник приморский, клюква, пушица влагалищная
или белозор болотный. Уже в 1964
Jan Svatoš
панелями. Тропинка, проходящая в
основном по деревянным настилам
между болотами и торфяниками,
открыта ежедневно с 18 марта по 15
ноября.
В стоимость входного билета включена экскурсия в местный музей, непременно заслуживающий Вашего
внимания. Музей SOOS предлагает
экспозиции Природа региона Хеб и
Природа SOOS. Далее представлена
экспозиция Мир птиц региона Хеб.
В большом ареале также находятся
Чешско-баварский геопарк SOOS и
другие экспозиции. Внимание семей с детьми непременно привлечет
экспозиция История Земли с мо-
Národní přírodní rezervace soos / „SOOS“
National Nature Preserve / Nationales
Naturreservat SOOS / Национальная
природная резервация SOOS
Übrigens ist auch heute noch diese bezaubernde romantische Landschaft ein
Paradies für Touristen, Radwanderer,
Kanufahrer und Bergsteiger. Durch das
Territorium führt der 10km-lange Lehrpfad Doubí - Svatošské skály mit 12 Informationsstationen und dem zentralen
Radweg Nr. 204 von Karlovy Vary nach
Loket. In der Nähe der Felsen finden
Sie zwei Ausflugsrestaurants und eine
Hängebrücke für Fußgänger über die
Eger, die im Volksmund ´Schaukelbrücke´ genannt wird.
1933 wurde die Felsenstadt wegen
seiner Einmaligkeit zur geschützten
Naturformation ernannt, und 2007 zum
Nationalen Naturdenkmal Jan Svatoš.
году область SOOS была объявлена
национальной природной резервацией. Пройти по этому необычному,
пропитанному «ароматом» серы,
ландшафту, где из земли вырываются газы, вызывающие небольшие
эрупции грязевых сопок, которые
периодически выбрасывают небольшое количество воды и грязи,
можно по примерно километровой
круговой научной тропе с многочисленными
информационными
по-русски
На территории Карловарского
региона расположено множество
уникальных природных и исторических памятников, которые
определенно стоит посетить.
Кроме того, здесь есть ряд интересных возможностей для культурного и спортивного досуга.
Некоторые из них мы представим
Вам в рамках нашего сериала. В
том случае, если Вы захотите посетить памятники или принять
участие в мероприятиях, можете
обратиться к сотрудникам консьерж-сервиса, которые охотно
предоставят Вам необходимую
информацию, помогут организо-
Národní přírodní rezervace soos / „SOOS“
National Nature Preserve / Nationales
Naturreservat SOOS / Национальная
природная резервация SOOS
делями динозавров в натуральную
величину. Экспозицию дополняют
крупноформатные
репродукции
картин Зденька Буриана, легендарного чешского художника, специализирующегося на периоде доисторических ящеров вторичного
периода. Также представлено много
интересной информации из области
палеонтологии. В резервацию также
входит станция спасения раненых
животных и загоны ланей.
Крепость Seeberg
Крепость Seeberg, расположенная в деревне Острог неподалеку от
Франтишковых Лазней, была основана как один из воинских опорных
пунктов во времена немецкой колонизации региона Хеб. Изначальная
крепость в романском стиле, вероятно, стояла уже в конце XII века, хотя
первое письменное упоминание датируется 1322 годом. В то время Людовик Баварский отдал в залог Яну
Люксембургскому крепость и целый
регион Хеб за обещанную помощь
при выдвижении его кандидатуры
на королевский трон. После неуплаты залога крепость перешла в собственность Чешской короны. В течение своего существования, как часто
бывало, крепость была несколько раз
опустошена. Ремонт, проведенный в
1905-1915 гг. на средства города Хеб,
помог предотвратить ее полное разрушение, но после второй мировой
войны крепость Seeberg опять осталась без какой-либо помощи. Если
бы в семидесятых годах XX века о ее
реконструкции не позаботился Городской музей Франтишковых Лазней, скорее всего крепость бы уже не
существовала. В 1990 году крепость
была снова открыта для посещений.
В настоящее время крепость состоит
из дворца в романском стиле и дворца в готическом стиле, дополненных
крылом в стиле ренессанс с красивой
арочной галереей. В 2007 году была
открыта научная тропа «Окрестности крепости Seeberg», где посетителям представлены костел святого
Вольфганга, мельница, часовня и
Утиный пруд.
В помещениях крепости представлена экспозиция развития мебели и
интерьеров в XIX веке. Далее здесь
расположена экспозиция стекла и
фарфора наиболее известных чешских фирм. В репрезентативном зале
крепости Вы найдете мебель в стиле
барокко и рококо, а во вспомогательных помещениях этнографическую
экспозицию. В ней отражена жизнь
сельских жителей региона Хеб в XIX
веке. Здесь представлена традиционная одежда и утварь того времени,
а также модель типичного для этого
региона хозяйства. С 2011 года была
открыта для посещения подвальная
часть крепости, где установлены новые экспозиции. Одна из них повествует о хебском палаче Карле Гуссе,
весьма интеллигентном коллекционере, авторе хроники, писателе и поэте, который у себя открыл первый
в крае музей. Здесь можно увидеть
музейные экспозиции, комнату пыток и Гусса во время его «работы».
Следующая экспозиция «Гете и его
любимые» состоит из 26 полотен с
жизнеописанием поэта и портретами всех его возлюбленных.
Национальный памятник природы Ян Сватош
Гранитный скальный город Сватошске скалы, раскинувшийся на двух
гектарах, удаленный всего лишь
несколько километров от Карловых
Вар, создала река Огра, которая в
области между Локтем и Доубим
прорвала карловарский гранитный
массив глубоким каньоном. В возникновении интересных скальных
структур - столбов, конусов и пирамид - сыграла свою роль природная стихия. Местным жителям эти
структуры напоминали свадебное
шествие, в честь чего некоторые
скалы получили соответствующие
названия, которые используются и
по сей день. В направлении от висящего моста через Огру по течению
реки это - Святой, Невеста и Жених,
Священник, Свидетели, Музыканты,
Тесть, Теща и Замок. На левом берегу против течения на крутом склоне
между деревьями укрывается Одинокий.
И уже Вам решать, верить ли преданию о рассерженной фее, которую
обманул возлюбленный и женился
на другой, а в наказание она превратила в камень все свадебное шествие.
Но не надо этого стыдиться, так как
это предание вдохновило таких известных людей как Гете, Теодор Кернер, Зигмунд Фрейд, В. Мрштик или
братья Гримм. Не удивительно, что
уже от XIX веке эти необыкновенные
скалы стали любимым местом посещения для гостей Карловых Вар.
Напротив скал стоял небольшой постоялый двор, куда заезжали из Дуби
и три километра удаленных Карловых Вар фиакры. У постоялого двора
могли посетители прокатиться на
лодочках. И сегодня это рай для туристов, велосипедистов, любителей
водного спорта и альпинистов. Здесь
проходит десятикилометровая научная тропа Дуби - Сватошске скалы
с 12 информационными остановками и основная велосипедная тропа
№204 из Карловых Вар до Локте. По
соседству со скалами расположены
два ресторана и подвесной мост через Огру, называемый в народе «качающийся мост».
В 1933 году благодаря своей уникальности скальный город был объявлен охраняемым природным объектом, а в 2007 году Национальным
памятником природы Ян Сватош. 
24
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
view spa resort sanssouci
Od: Marcela Pavlíková (Česká republika)
Termín pobytu: březen 2013 (spa.cz)
Ohodnocení služeb: * * * * *
Celý pobyt od příjezdu až po odjezd
(nejradši bychom se s dcerou vrátily :-))
byl úžasný včetně všech procedur a dalších možností (posezení v prostorách
hotelu, využití baru, nedělní program
s klavíristou, kulečník, bazén, vířivka,
pára, sauna, kosmetické služby. Krásné
prostředí, velice příjemné a komfortní
ubytování, výborné jídlo, příjemný personál. Relaxační pobyt se nám moc líbil.
Užijte si komfortní
ubytování v lázních
Enjoy comfortable accommodations in a spa
Genießen Sie komfortable Unterkunft im Kurort 
Насладитесь комфортным проживанием на курорте 
Od: Marie Římalová (Česká republika)
Termín pobytu: červen 2012 (spa.cz)
Ohodnocení služeb: * * * * *
Nádherné prostředí hotelového komplexu. Naprosto profesionální přístup
všech zaměstnanců. Veškerým servisem
jsem byla hýčkaná. Úžasná dovolená.
english
Are you going to Karlovy Vary
and looking for comfortable accommodations for an affordable price?
Do not hesitate and choose the best!
Since its opening in 2009, Spa Resort
Sanssouci has been providing, in its
„Gardens of Health“ on an area of almost eight thousand square meters,
exactly what you have been searching
for – four star comfort for an affordable price. These are not just „empty“
words; they have been proven by the
prestigious award, „Czech Republic´s Leading Spa Resort“, repeatedly
awarded by the world association,
World Travel Awards, in 2010, 2011
and 2012. You can choose accommodations in several categories in two
hotel houses, Blue House and Green
House, matching your needs perfectly. You can find more information
at www.spa-resort-sanssouci.cz
1
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; minibar; DVD přehrávač; internet zdarma; balkon ▪ Stravování: restaurant Melody
Chystáte se do Karlových Varů a hledáte komfortní ubytování za přijatelnou cenu? Pak neváhejte a vyberte si
rovnou to nejlepší! Spa Resort Sanssouci poskytuje od svého otevření v roce
2009 ve svých velkorysých „zahradách
zdraví“ na ploše bezmála osmi tisíc
metrů čtverečních přesně to, co hledáte
– čtyřhvězdičkový komfort za přijatelnou cenu. Že to nejsou jen prázdná slova, dokazují prestižní ocenění „Czech
Republic´s Leading Spa Resort“, opakovaně udělená světovou asociací
World Travel Awards v letech 2010,
2011 a 2012. Ubytování si můžete vybírat v několika kategoriích ve dvou hotelových domech Blue House a Green
House přesně podle vašich potřeb. Více
informací naleznete na www.spa-resort-sanssouci.cz
1/ Standard Room
Moderně zařízený jednolůžkový
nebo dvoulůžkový pokoj o rozloze 17
až 19 m2. Koupelna s vanou nebo sprchou, umyvadlem, WC, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu
jsou vám k dispozici základní hygienické potřeby, župan, hotelové ručníky
a osušky.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní schránka; minibar; internet zdarma;
balkon na vyžádání při rezervaci pokoje
▪ Stravování: Restaurant Charleston nebo
Melody
2/ Superior Room
Moderně zařízený dvoulůžkový pokoj o rozloze 35 m2 s možností přistýlky.
Koupelna s vanou nebo sprchou, umyvadlem, WC, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu jsou vám k dispozici základní hygienické potřeby,
župan, hotelové ručníky a osušky.
3/ Suite
Apartmá o rozloze 42 m2 – prostorné
pokoje s oddělenou ložnicí od obývací části s možností přistýlky. Prostorná
koupelna s vanou, až dvěma umyvadly,
WC, fénem a kosmetickým zrcátkem.
Během pobytu jsou vám k dispozici základní hygienické potřeby, župan, hotelové ručníky a osušky.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní schránka; minibar; internet zdarma;
balkon na vyžádání při rezervaci pokoje
▪ Stravování: Restaurant Opera
Hodnocení hostů Spa Resortu
Sanssouci převzatá z cestovatelských portálů
Od: Miroslava (Česká republika)
Termín pobytu: duben 2013 (holidaycheck)
Ohodnocení služeb: * * * * *
Vzhledem k našemu pracovnímu
vytížení volíme víkendové pobyty,
kdy si odpočineme a zároveň se nám
práce příliš nenakupí. Vyzkoušeli
jsme více lokalit, ale v Sanssouci
jsme byli již potřetí. Vyhovuje nám
1/ Standard Room
Modern furnished single or double room, 17 to 19 m2. Bathroom with
a bathtub or shower, sink, watercloset,
hairdryer and cosmetic mirror. Basic
hygienic items, bath robe, hotel hand
towels and towels are at your disposal
throughout your stay.
▪ Equipment: television; phone; safe box;
minibar; free internet; balcony on request
when reserving the room ▪ Boarding: Restaurant Charleston or Restaurant Melody
2/ Superior Room
Modern furnished double room, 35 m2
with optional additional bed. Bathroom
with a bathtub or shower, sink, watercloset, hairdryer and cosmetic mirror.
Basic hygienic items, bath robe, hotel
hand towels and towels are at your disposal throughout your stay.
▪ Equipment: television; phone; safe box;
minibar; DVD player; free internet; balcony ▪ Boarding: Restaurant Melody
▪ Equipment: television; phone; safe box;
minibar; free internet; balcony on request
when reserving the room ▪ Boarding: Restaurant Opera
4/ Deluxe Suite
A luxurious suite with a balcony,
minimum 75 m2 divided into a livingroom and bedroom with up to two
optional additional beds. Spacious
bathroom with a bathtub and shower enclosure, two sinks, watercloset,
bidet, hairdryer and cosmetic mirror.
Basic hygienic items, hotel hand towels and towels, bath robe and slippers
are at your disposal throughout your
stay.
▪ Equipment: television; phone; safe box;
minibar; DVD player; free internet balcony ▪ Boarding: Restaurant Opera
Check-in time 2 P.M. / Check-out
time 12 P.M.
▪ Connected rooms optional: Standard Double Room – Standard Double
Room; Standard Double Room – Suite
▪ Room service: daily cleaning; restocking bathroom cosmetics; hand towels
and towels exchange; frequency of exchanging the bed sheets is determined
by the guest; restocking minibar; additional fee: laundry, dry cleaning, ironing
▪ Other services: bell boy; left luggage
office; money exchange; office services
– fax, printer, business center with internet access, copying; pets upon previous agreement for additional fee
Evaluations by Spa Resort
Sanssouci guests taken from
travelers portals
From: Donna Stephens (United Kingdom)
Date of stay: March 2011 (Bookassist)
Rating of hotel services: * * * * *
Although I had read some reviews
reporting unhelpful and unfriendly
staff, we did not find this to be the case
at all. Staff was friendly and helpful;
food was good and the treatments
great. A very relaxing break all round.
Nothing like a soviet style canteen as
one review stated. We will definitely
return.
From: Natalia Kharitonova (Netherlands)
Date of stay: March 2011 (Bookassist)
Rating of hotel services: * * * * *
The stay was an amazing experience!
People were very sweet and kind, the
personnel in the hotel were very helpful
and always available and ready to help.
The food was very tasty as well and the
rooms were so clean and very beautiful.
There are few things which could have
been improved: no water on the table
during the dinner, you actually needed
to buy it. The schedule of the medical
treatments was very inflexible.
4/ Deluxe Suite
Přepychové apartmá s balkonem
o minimální rozloze 75 m2 je rozčleněno na obývací část a ložnici s možností až 2 přistýlek. Prostorná koupelna
s vanou i sprchovým koutem, dvěma
umyvadly, WC, bidetem, fénem a kosmetickým zrcátkem. Během pobytu jsou
vám k dispozici základní hygienické potřeby, hotelové ručníky a osušky, župan
a pantofle.
▪ Vybavení: televize; telefon; bezpečnostní
schránka; minibar; DVD přehrávač; internet zdarma; balkon ▪ Stravování: Restaurant Opera
Check-in od 14.00 / Check-out
do 12.00
▪ Možnost propojení pokojů: Standard
Double Room – Standard Double Room;
Standard Double Room – Suite
▪ Pokojová služba: každodenní úklid; doplňování koupelnové kosmetiky; výměna
ručníků a osušek; četnost výměny ložního prádla si určuje host sám; doplňování
minibarů; za poplatek: praní prádla, chemické čištění oděvů, žehlení
▪ Další služby: portýr; úschovna zavazadel; směnárna; sekretářské služby – fax,
tiskárna, business centrum s přístupem
na internet, kopírování; domácí zvířata
po předchozí dohodě za poplatek
2
nejen dojezdová vzdálenost, ale
i vhodně zvolené procedury a hlavně
volný přístup do hotelového bazénu.
S přístupem personálu, stravováním
i ubytováním jsme byli vždy velmi
spokojeni. Letos jsme s sebou přivezli
i naše přátele a podle jejich reakce jsme
přesvědčeni, že i oni se k Vám budou
rádi vracet.
3/ Suite
A suite of 42 m2 – spacious rooms with
a bedroom separated from the living
room, with an optional additional bed.
Spacious bathroom with a bathtub, up to
two sinks, watercloset, hairdryer and cosmetic mirror. Basic hygienic items, bath
robe, hotel hand towels and towels are at
your disposal throughout your stay.
From: Tatiana Saarela (Norway)
Date of stay: August 2010
(Bookassist)
Rating of hotel services: * * * * *
It was our second time in Sannsouci. We
like the hotel, personnel and organization. We can recommend a visit to this
hotel. Thank you!

25
Beauty services
at Hotel Imperial
Profesionální péče o Váš zevnějšek
Professional care for your beauty
Professionelle Pflege für Ihr Äußeres
Профессиональный уход за вашим внешним видом
[CZ]
Kadeřnictví ● stylové účesy podle vašeho
přání ● odborné poradenství ● vlasové přípravky L’Oreal a Alcina ● Kosmetika ● perfektní make-up a péče o pleť ● odborné
poradenství ● kosmetika Alcina, Oxy Life
a Comfort Zone ● Manikúra ● úprava nehtů ●
kosmetika Alessandro ● Pedikúra ● profesionální ošetření nohou ● kosmetika Alessandro
● Solárium ● vertikální i horizontální solárium
k dispozici ve Sportcentru Imperial ● možnost
zakoupení kvalitní opalovací kosmetiky
Aktuální informace o službách beauty centra
u hotelové concierge.
[ENG]
Hairdresser’s ● stylish haircuts according to your
wishes ● professional advice ● L’Oreal and Alcina
hair products ● Cosmetics ● perfect make-up
and skin care ● professional advice ● Alcina, Oxy
Life and Comfort Zone cosmetic products ●
Manicure ● nail care ● Alessandro cosmetic
products ● Pedicure ● professional foot care ●
Alessandro cosmetic products ● Solarium ● both
the vertical and the horisontal solarium available
in the Imperial Sportcentre● high-quality sun
protection products
Current information about beauty center services
is available at the hotel concierge.
[D]
Haarstudio ● stilvolle Frisuren nach Ihrem Wunsch
● fachliche Beratung ● Haarkosmetik L’Oreal und
Alcina ● Kosmetiksalon ● perfektes Make-up und
Hautpflege ● fachliche Beratung ● Kosmetik Alcina,
Oxy Life und Comfort Zone ● Maniküre ● Nagelbehandlung ● Kosmetik Alessandro ● Fußpflege ●
professionelle Fußbehandlung ● Kosmetik Alessandro ● Solarium ● vertikales und horizontales Solarium im Sportzentrum Imperial ● Möglichkeit des
Kaufs von hochwertiger Sonnenbad-Kosmetik
Aktuelle Informationen über Serviceleistungen des
Beauty-Centers beim Hotelconcierge.
[RU]
Парикмахерская ● стильные прически в соответствии
с Вашими пожеланиями ● профессиональные консультации ● средства для волос L’Oreal и Alcina ● Косметика ● совершенный мейкап и уход за кожей ●
профессиональные консультации ● косметика Alcina,
Oxy Life и Comfort Zone ● Маникюр ● уход за ногтями
● косметика Alessandro ● Педикюр ● профессиональный уход за ногами ● косметика Alessandro ● Солярий
● вертикальный и горизонтальный солярий имеется в
распоряжении Спортцентра «Империал» ● возможности приобретения качественной косметики для загара
Актуальную информацию о услугах салона красоты
Вам предоставит консьерж-служба
Member of Imperial Karlovy Vary Group
Reklama / Werbung / Classified / Peклaмa
VITAL SPA
Lázeňská péče Vital•Vital-Kur•Курортное лечение «Виталь»
[CZ]
Nabídka obsahuje: Ubytování ●
Polopenze ● Welcome drink ●
Vstupní a výstupní vyšetření u lékaře ● Laboratorní vyšetření dle indikace lékaře ● Pitná kúra dle předpisu lékaře ● Ošetřovatelská péče
zdravotní sestrou (24 hod) ● až 13
procedur za týden ● Možnost poradenství nutričního terapeuta ●
Zdarma internet na pokojích a ve
veřejných prostorách ● Zdarma
autobusová jízdenka MHD ●
Zdarma vstup do bazénu, vířivky
a sauny ● vč. daní a poplatků
[ENG]
Offer includes: Accommodation ●
Halfboard ● Welcome drink ● Entry
and leaving physician examination ●
Laboratory diagnostic tests after
medical indication ● Drinking cure
pursuant to physician's
recommendation ● Treatment by
nurse (24 hrs) ● up to 13 Spa
Treatments per Week ● Possibility of
dietary therapist advice ● Free
internet access in the room and in
public areas ● Free local transport
ticket ● Free entry in pool, whirlpool
bath and sauna ● incl. all taxes & fees
[D]
Angebot enthält: Unterkunft ● Halbpension ● Begrüssungsdrink ● Aufnahmeund Abschlussuntersuchung beim Arzt ●
Laboruntersuchung nach Empfehlung des
Arztes ● Trinkkur gemäß ärztlicher Verordnung ● Betreuung durch die Krankenschwester (24 Std.) ● bis 13 Kuranwendungen pro Woche ● Möglichkeit der Beratung beim Ernährungstherapeuten ●
Freier Internet-Zugang in Zimmer und
öffentlichen Räumen ● Freie Fahrkarte für
öffentlichen Stadtverkehr ● Freier Eintritt
in Schwimmbad, Whirlpool und Sauna ●
Inklusive aller Steuern und Gebühren
[RU]
Предложение включает: Размещение ●
Полупансион ● Приветственный коктейль ● Вступительный и заключительный медицинский осмотр ● Лабораторные анализы по назначению врача ● Курс
приема минеральной воды ● Oказание
помощи медсестрой (24 часа) ● до 13 лечебных процедур в неделю ● Возможность консультирования специалистом
по диетпитанию ● Бесплатный интернет
в номере и в общественных помещениях
● Бесплатный проезд городским транспортом ● Бесплатный вход в бассейн,
вирпул и сауну ● Курортный сбор и НДС
(Minimální délka pobytu: 10 nocí)
(Minimal length of stay: 10 Nights)
(Mindestdauer des Aufenthaltes: 10 Nächte)
(Мин.дл.прож.: 10 ночей)
Imperial Karlovy Vary Group
Hotel Imperial
Tel.: +420 353 203 113
Fax: +420 353 203 151
E-mail: [email protected]
www.spa-hotel-imperial.cz
Spa Resort Sanssouci
Tel.: +420 353 207 113
Fax: +420 353 207 250
E-mail: [email protected]
www.spa-resort-sanssouci.cz
26
deutsch
Planen Sie eine Reise nach Karlovy
Vary und suchen eine komfortable Unterkunft zu angemessenem Preis? Dann
zögern Sie nicht und nehmen Sie gleich
das Beste! Das Spa Resort Sanssouci
gewährt seit seiner Eröffnung im Jahr
2009 in seinen „Gesundheitsgärten“ auf
einer Fläche von fast achttausend Quad-
www.imperial-group.cz
www.spa-hotel-imperial.cz
www.spa-resort-sanssouci.cz
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; DVD-Player; Kostenloses Internet; Balkon ▪ Verpflegung: Restaurant Melody
3/ Suite
Appartement von 42 m2 – geräumige Zimmer mit separatem Wohn- und
Schlafbereich mit Aufbettungsmöglichkeit. Geräumiges Bad mit Wanne, zwei
Bettwäschewechsels bestimmt der Gast
selbst; Ergänzung der Minibar; gegen Gebühr: Wäschewaschen, chemische Kleiderreinigung, Bügeln
▪ Weitere Serviceleistungen: Portier; Gepäckaufbewahrung; Wechselstube; Büroservice; Fax, Drucker, Businesscentrum
mit Internetanschluss, Kopieren; Haustiere nach vorheriger Absprache gegen
Gebühr
1/ «Standard Room»
Современно оснащенный одноили двухместный номер площадью
от 17 до 19 м2. Ванная комната с ванной или душем, умывальником, туалетом, феном и косметическим зеркалом. На время проживания в Вашем
распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности,
халат, ручные и банные полотенца.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет; балкон по требованию при
бронировании номера ▪ Питание:
«Restaurant Charleston» или «Restaurant
Melody»
2/ «Superior Room»
Современно оснащенный двухместный номер площадью 35 м2 с
возможностью установки дополнительной кровати. Ванная комната с
ванной или душем, умывальником,
туалетом, феном и косметическим
зеркалом. На время проживания в
Вашем распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности, халат, ручные и банные полотенца.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; DVD-плеер; бесплатный интернет; балкон ▪ Питание:
«Restaurant Melody»
4
ratmetern genau das, was Sie suchen –
Viersternekomfort zum angemessenen
Preis. Dass dies nicht nur leere Worte
sind, beweisen die Prestigeauszeichnungen „Czech Republic´s Leading Spa
Resort“, die wiederholt von der Weltassoziation World Travel Awards in den
Jahren 2010, 2011 und 2012 verliehen
wurden. Sie können hier in den beiden
Hotelhäusern Blue House und Green
House Unterkunft verschiedener Kategorien wählen, genau nach Ihrem Bedarf. Nähere Informationen finden Sie
unter www.spa-resort-sanssouci.cz
1/ Standard Room
Modern eingerichtetes Ein- oder
Zweibettzimmer von 17 bis 19 m2. Bad
mit Wanne oder Dusche, Waschtisch,
WC, Fön und Kosmetikspiegel. Während des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Bademantel sowie Handund Badetücher zur Verfügung.
Waschtischen, WC, Fön und Kosmetikspiegel. Während des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Bademantel
sowie Hand- und Badetücher zur Verfügung.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet; Balkon auf Wunsch bei Zimmerreservierung ▪ Verpflegung: Restaurant
Opera
4/ Deluxe Suite
Luxuriöses Appartement mit Balkon
von mindestens 75 m2 mit Gliederung
in Wohn- und Schlafbereich mit bis zu
zwei Aufbettungsmöglichkeiten. Geräumiges Bad mit Wanne und Duschecke, zwei Waschtischen, WC, Bidet,
Fön und Kosmetikspiegel. Während
des Aufenthaltes stehen Ihnen Hygienebedarf, Hand- und Badetücher sowie
Bademantel und Pantoffeln zur Verfügung.
Hotelbewertung der Gäste des
Spa Resorts Sanssouci / des
Hotels Imperial (übernommen
von Reiseportals)
Von: Herbert (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: April 2013 (holidaycheck)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Ich habe mich sehr wohl gefühlt und
werde nach Möglichkeit noch mal einen
Kuraufenthalt in diesem Hotel durchführen. Die Anwendungen waren erfolgreich, die Terminplanungen perfekt
und das Personal sehr freundlich. Auch
die Busanbindung ins Zentrum ist sehr
gut und mit der Kurkarte kostenlos.
Von: Rolf (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: November 2012
(TripAdvisor)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Stammgast, schon 23 mal hier gewesen,
mehr kann man nicht sagen.Neu renoviertes Hotel, freundliches Personal, auf
jeden Fall zu empfehlen.
3/ «Suite»
Апартамент площадью 42 м2 – просторные номера со спальней, отделенной от жилой части, с возможностью установки дополнительной
кровати.
Просторная ванная комната с
ванной, одним или двумя умывальниками, туалетом, феном и косметическим зеркалом. На время проживания в Вашем распоряжении
основные санитарно-гигиенические
принадлежности, халат, ручные и
банные полотенца.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; бесплатный интернет; балкон по требованию при
бронировании номера ▪ Питание:
«Restaurant Opera»
4/ «Deluxe Suite»
Роскошный апартамент с балконом
площадью не менее 75 м2 разделен на
жилую часть и спальню с возможностью установки до 2 дополнительных
кроватей. Просторная ванная комната с ванной и душевой кабиной, двумя умывальниками, туалетом, биде,
феном и косметическим зеркалом. На
время проживания в Вашем распоряжении основные санитарно-гигиенические принадлежности, ручные и
банные полотенца, халат и тапочки.
▪ Оснащение: телевизор; телефон;
сейф; минибар; DVD-плеер; бесплат-
ту: стирка белья, химчистка, глаженье
▪ Остальные услуги: портье; камера
хранения; обмен валют; секретарские
услуги – факс, принтер, бизнес-центр
с доступом к интернету, копирование; домашние животные по предварительной договоренности за доплату
Оценка гостей Отеля «Spa
Resort Sanssouci», позаимствованная с туристического портала
От: Елена (Россия)
Дата пребывания: Май 2013
(TopHotels.ru)
Оценка услуг: * * * * *
Отличный европейский отдых с лечением. Отдыхали с мужем, все очень
понравилось, в переводе название
отеля звучит как «без забот» - и это
действительно так. Возле отеля остановка автобуса, на котором по курортной карте можно добраться до
центра Карловых Вар. Мы приехали
на машине, поэтому шопинг делали
сами. Ездили в Прагу и в Хемниц, второй город понравился больше. Номера чистые, уборка проводится каждый день, в номерах WiFi - бесплатно.
Питание - шведский стол, с большим
разнообразием мясных блюд, диетического питания. Очень рекомендую.
От: Роман Г. (Россия)
Дата пребывания: Май 2013
(TripAdvisor)
Оценка услуг: * * * * *
Отличный отель. Рекомендую всем,
кто хочет расслабиться и отдохнуть
в приличном месте. Неплохая лечебная база, хорошая организация, все
четко по времени: пришел, получил
лечение, нигде не сидишь и не выжидаешь, как во многих российских
санаториях. Весь персонал очень
доброжелателен. Кухня в ресторане
отличная, меню разнообразное, каждый найдет что-нибудь себе по вкусу.
Мы жили в блю хаус, номер просторный с балконом, правда, металлические стулья на балконе не очень
радуют, когда на улице прохладно,
хотелось бы деревянные или из ротанга, а то как-то желания посидеть
не возникает. Вид с балкона замечательный, птички поют, полный релакс. При возможности, обязательно
приедем еще раз. Всему персоналу
огромное спасибо!
От: Tetyana_12 (Hawaii)
Дата пребывания: Ноябрь 2012
(TripAdvisor)
Оценка услуг: * * * * *
Второй год приезжаем на Велнесс-программы в СПА Ресорт «Сан-
Von: Karlheinz (Deutschland)
Aufenthaltsdatum: Juni 2012 (holidaycheck)
Bewertung der Hotelleistungen: * * * * *
Wir kommen wieder,da es uns sehr
sehr gut gefallen hat. Das Personal ist
sehr freundlich, es gibt auch eine sehr
gute Parkmöglichkeit. Die Zimmer sind
sehr sauber und gemütlich. Auch das
Frühstück ist sehr schmackhaft und
reichlich.
по-русски
3
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; Kostenloses Internet;
Balkon auf Wunsch bei Zimmerreservierung ▪ Verpflegung: Restaurant Charleston oder Restaurant Melody
2/ Superior Room
Modern eingerichtetes Zweibettzimmer von 35 m2 mit Aufbettungsmöglichkeit. Bad mit Wanne oder Dusche,
Waschtisch, WC, Fön und Kosmetikspiegel. Während des Aufenthaltes stehen
Ihnen Hygienebedarf, Bademantel sowie
Hand- und Badetücher zur Verfügung.
▪ Ausstattung: Fernseher; Telefon; Sicherheitsfach; Minibar; DVD-Player; Kostenloses Internet; Balkon ▪ Verpflegung: Restaurant Opera
Check-in ab 14.00 / Check-out bis
12.00
▪ Möglichkeit der Verbindung von Zimmern: Standard Double Room – Standard
Double Room; Standard Double Room –
Suite
▪ Zimmerservice: tägliche Reinigung; Ergänzung der Badkosmetik; Hand- und
Badetuchwechsel; die Häufigkeit des
Вы собираетесь в Карловы Вары и
ищете комфортное жилье по приемлемой цене? Тогда отбросьте сомнения и выбирайте самое лучшее! «Spa
Resort Sanssouci» с момента своего
открытия в 2009 году в своих великолепных «садах здоровья» площадью
почти восемь тысяч квадратных метров предоставляет именно то, что
вы ищете – четырехзвездочный комфорт по приемлемой цене. О том,
что это не пустые слова, свидетельствуют престижные премии „Czech
Republic´s Leading Spa Resort“, присужденные всемирной ассоциацией
«World Travel Awards» в 2010, 2011 и
2012 годах. Вы можете выбирать из нескольких категорий номеров, расположенных в двух зданиях Blue House и
Green House, в соответствии с Вашими
потребностями. Подробная информация на www.spa-resort-sanssouci.cz
4
ный интернет; балкон ▪ Питание:
«Restaurant Opera»
Check-in с 14.00 / Check-out до 12.00
▪ Возможность объединения номеров:
«Standard Double Room» – «Standard
Double Room»; «Standard Double Room»
– «Suite»
▪ Обслуживание номеров: ежедневная
уборка; дополнение косметики для
ванной; смена ручных и банных полотенец; частота смены постельного
белья по усмотрению гостя; дополнение минибара; за отдельную пла-
сусси». За несколько дней удается
хорошо отдохнуть и восстановиться
- хорошее питание, процедуры, общая спокойная и безмятежная атмосфера, - все работает на твой отдых.
Удачное расположение - можно пешком дойти до источников (около 30
минут) либо доехать на автобусе до
центра. По лечебной карте проезд в
автобусе бесплатный. Весь персонал
прекрасно владеет русским языком.
Отличные предложения на низкий
сезон - отдых получается очень доступным.

Spa Resort Sanssouci
U Imperiálu 11, Karlovy Vary
tel: +420 353 207 113, fax: +420 353 207 250
e-mail: [email protected]
www.spa-resort-sanssouci.cz
Spa Resort Sanssouci
GARDENS OF HEALTH
Tel: +420 353 207 113, Fax: +420 353 207 250, e-mail: [email protected], U Imperiálu 11, Karlovy Vary, www.spa-resort-sanssouci.cz
Nejlepší čeští skláři
Die besten tschechischen Glasdesigner
The best Czech glass makers
Самые лучшие чешские стеклоделы
[CZ] Stylová kavárna
s bohatým sortimentem
nápojů, barem a tanečním
parketem ■ aktuální program
k nahlédnutí přímo v kavárně, na
recepci, u concierge nebo na
našich webových stránkách
[ENG] A stylish café with
a dance floor and bar as well
as a wide selection of drinks ■
current programme available
directly at the café, hotel reception,
hotel concierge or our websites
Villa Mercedes
at Spa Resort Sanssouci
[D] Stilvolles Café mit Tanzparkett und Bar mit reichhaltigem
Getränkesortiment ■ aktuelles
Programm zur Einsicht direkt im
Café, an der Rezeption, beim Concierge oder auf unseren Webseiten
[RU] Уютное кaфe c тaнцeвaльнoй площaдкoй и бapoм
c богатым accopтимeнтом нaпитков ■ актуальная программа к
диспозиции в кафе, на рецепции у
консьержа или на наших интернетовых страницах
open daily from 9.00 until 24.00 ■ tel: +420 353 207 320
Spa Resort Sanssouci
[CZ] Podrobné informace
a aktuální program výstav
Vám poskytnou pracovníci
concierge
[D] Detaillierte Informationen
und das aktuelle Programm der
Ausstellungen erhalten Sie von
den Concierge-Mitarbeitern
[ENG] Detailed information
and current exhibition
programme available at the
hotel concierge
[RU] Подробную информацию о актуальных выставках
Вам предоствавит консьержслужба
tel: +420 353 207 107
Free
ins g
m
sfowr him
otel guest
open daily
MO-FR 07.00 - 8.00 and 15.00 - 21.30 SA-SU 10.00 - 21.30
tel: +420 353 207 540
CZECH REPUBLIC`S LEADING SPA RESORT
SPA RESORT SANSSOUCI
Spa Resort Sanssouci získal potřetí v řadě ocenění Czech Republic`s Leading Spa Resort ■ Spa Resort Sanssouci gets Czech Republic`s Leading Spa
Resort Award for the third consecutive time ■ Das Spa Resort Sanssouci erhielt zum dritten Mal in Folge die Auszeichnung Czech Republic`s
Leading Spa Resort ■ Спа Резорт Сан-суси был удостоен премии «Czech Republic`s Leading Spa Resort» в третий раз подряд
Spa Resort Sanssouci
U Imperiálu 11, Karlovy Vary
tel: +420 353 207 113, fax: +420 353 207 250
e-mail: [email protected]
www.spa-resort-sanssouci.cz
Spa Resort Sanssouci
Culinary
Events
SLEDUJTE PLAKÁTY U CONCIERGE ▪ LOOK FOR POSTERS AT THE HOTEL CONCIERGE ▪ BEACHTEN SIE DIE PLAKATE BEIM CONCIERGE ▪ СЛЕДИТЕ ЗА ИНФОРМАЦИЕЙ У КОНСЬЕРЖ- СЛУЖБЫ
Květinová aranžmá přesně
podle vašich představ
Restaurant Opera at Green House
≈ Floating
at Spa Resort Sanssouci
à la carte
[CZ] Lákavé speciality mezinárodní
kuchyně ■ Show kitchen ■ otevřeno
12.00-15.00 a 18.00-22.00 h
[ENG] Tempting international
specialties ■ Show kitchen ■ Open
daily 12.00-15.00 and 18.00-22.00
[RU] Соблазнительные
деликатесы международной
кухни ■ Кулинарное шоу ■
Открыто 12-15 и 18-22
reservation at:
tel: +420 353 207 313
[D] Verlockende Spezialitäten der
internationalen Küche ■ Show
kitchen ■ geöffnet 12.00-15.00 und
18.00-22.00 Uhr
[CZ] Vyzkoušejte Floating –
koupel s takovou koncentrací
soli, jakou má voda v Mrtvém
moři
[D] Probieren Sie Floating –
ein Bad mit einer Salzkonzentration, wie es das Wasser im Toten Meer hat.
[ENG] Flower arrangement according to your wishes
[D] Blumenarrangements genau nach Ihren Vorstellungen
[RU] Аранжировка букетов по Вашему желанию
[ENG] Try floating – a bath
with such a concentration of
salt as in the Dead Sea
[RU] Флоутинг – ваннa с
концентрацией соли, подобной Мертвому морю
Objednávka květin u concierge / Order flowers at the hotel concierge
Blumenbestellung beim Concierge / Заказы букетов у консьерж-службы
časování procedur / timing procedures
Terminvergabe / Расписание процедур
tel: +420 353 207 540
SPA&WELLNESS
Přijďte a vyzkoušejte nejnovější wellness procedury z naší široké nabídky
Come and try the latest wellness trends added to the large number of our procedures
Kommen Sie und probieren Sie die neuesten Wellnessbehandlungen aus unserem breiten Angebot
Приглашаем Вас попробовать новейшие спа-процедуры из нашего широкого ассортимента
[CZ]
Harmonizující koupele • Afrodita •
Kleopatra • Vinná lázeň • Pivní lázeň
• Koupel s přísadami slouží k relaxaci, navození vnitřní rovnováhy,
vyživuje a zvláčňuje pokožku
[ENG]
Harmonizing baths • Aphrodite •
Cleopatra • Wine bath • Beer bath •
Baths with herbs or salts promote relaxation, bring about inner balance,
nourish and hydrate skin
Thalassotherapie • Relaxační a kosmetická procedura s možností
výběru přísady (thalasso / thalaspa,
skořicový zábal, aloe vera, atd.)
Thalassotherapy • A relaxation and
cosmetic procedure with therapeutic
preparations chosen by the client
(thalassic spa, cinnamon wrap, aloe
vera, etc.)
Shiatsu masáž • Komplexní metoda
vycházející z tradiční čínské
medicíny
A mnoho dalších…
Náš profesionální tým je Vám
kdykoli k dispozici.
Shiatsu massage • A comprehensive
massage method based on traditional
Chinese medicine practice
And much, much more…
Our professional team is always here
to assist you.
[DE]
Harmonisierende Bäder • Afrodita •
Kleopatra • Weinbad • Bierbad • Bäder mit Zusätzen dienen der Entspannung sowie Herbeiführung des
inneren Gleichgewichts, ernähren die
Haut und machen sie geschmeidig
[RU]
Гармонизирующие ванны • Афродита •
Клеопатра • Винная ванна • Пивная
ванна • Ванны с добавками служат для
релаксации и восстановления внутреннего баланса, они питают и смягчают
кожу
Thalassotherapie • eine entspannende und kosmetische Behandlung
mit der Möglichkeit der Wahl der
Kosmetikprodukte (Thalasso / Thalaspa, Zimtpa-ckung, Aloe Vera usw.)
Талассотерапия • Релаксационная и
косметическая процедура с выбором
добавок (талассо / таласпа, компрессы
и укутывания с корицей, алоэ вера и
т.д.)
Shiatsu Massage • eine Komplexmethode aus der traditionellen chinesischen Medizin
Массаж шиацу • Комплексный метод,
основанный на традиционной китайской медицине
Und viele andere…
И многое другое…
Unser professionelles Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Наш профессиональный коллектив всегда к Вашим услугам.
Tel.: +420 353 207 540

Podobné dokumenty

Imperial Life» 2/2016 - Společnost IMPERIAL KARLOVY VARY

Imperial Life» 2/2016 - Společnost IMPERIAL KARLOVY VARY Šéfredaktorka / Editor / Chefredaktorin / Шеф-редактор: Veronika Nechvílová, Sales & Marketing Manager Imperial Karlovy Vary Číslo registrace / Number of registration / Registriernummer / Номер рег...

Více