Návod Linc Feed 24M

Transkript

Návod Linc Feed 24M
IM3024
11/2009
Rev. 0
LINC FEED 22M,
24M & 24M PRO
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu
Prohlášení o shodě
LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A.
Prohlašuje, že svařovací zařízení:
LINC FEED 22M
LINC FEED 24M
LINC FEED 24M PRO
se shoduje s následujícími směrnicemi:
2006/95/CEE, 2004/108/CEE
A bylo konstruováno v souladu s následujícími
standardy:
EN 60974-1, EN60974-5, EN 60974-10
(2009)
Paweł Lipiński
Operations Director
LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland
12/05
English
I
English
DĚKUJEME! Vybrali jste si KVALITU výrobků Lincoln Electric.
 Prosíme přzkoumejte balení a zařízení pro případ poškození. Reklamovaný materiál poškozený
dopravou musí být oznámen dealerovi.
 Pro budoucí postoupení věci k vyřízení, zaznamenejte dále v tabulce idetifikační informace vašeho
zařízení. Model, název, Code a serial number najdete na výkonovém štítku svařovacího zařízení.
Název modelu
Kód & číslo serie
Datum a místo nákupu
OBSAH
Bezpečnost...................................................................................................................................................................... 1
Instalace a provozní instrukce ......................................................................................................................................... 2
Electromagnetická kompatibilita (EMC)........................................................................................................................... 7
Technická Specifikace ..................................................................................................................................................... 7
WEEE .............................................................................................................................................................................. 8
Náhradní díly ................................................................................................................................................................... 8
Electrické schéma ........................................................................................................................................................... 8
Příslušenství .................................................................................................................................................................... 8
English
II
English
Bezpečnost
VÝSTRAHA
Toto svařovací zařízení musí používat pouze kvalifikovaný personál. Ujistěte se, že instalace, pracovní
postupy, údržba a opravy jsou prováděny pouze kvalifikovanými osobami. Tuto příručku si před obsluhou
svařovacího zařízení přečtěte tak, aby jste ji porozuměli. Závady následně uvedené v této příručce mohou
způsobit vážná zranění osob, ztrátu života, nebo poškození tohoto zařízení. Prohlédněte si a pochopte
následující výklady výstražných symbolů. Lincoln Electric není odpovědný za škody způsobené nevhodnou
instalací, nevhodnou údržbou nebo abnormálním provozem.
VÝSTRAHA: Tento symbol udává, že instrukce musí být dodržována, aby se vyloučila
vážná zranění osob, ztráta života, nebo poškození tohoto zařízení. Chraňte sebe a ostatní
osoby před možností vážného zranění nebo smrti.
ČTĚTE A POROZUMĚTE NÁVODU K OBSLUZE: Čtěte a pochopte tuto příručku před
provozem tohoto svařovacího zařízení. Elektrický oblouk může být nebezpečný. Závady
uvedené v instrukcích této příručky mohou způsobit vážná zranění osob, ztrátu života,
nebo poškození svařovacího zařízení.
. ELEKTRICKÝ ŠOK MŮŽE ZABÍT: Svařovací zařízení generuje vysoké napětí. Nedotýkejte
se svařovacích elektrod, svařovacích svorek a připojených pracovních kusů, když je
zařízení v provozu. Izolujte se od svařovacích elektrod, svařovacích svorek a připojených
pracovních kusů.
ZAŘÍZENÍ POD ELEKTRICKÝM NAPĚTÍM: Před prací na zařízení vypněte el.příkon pomocí
odpojovacího vypínače v pojistkové skříňce. Zařízení uzemněte v souladu s místními
elektrotechnickými pravidly.
ZAŘÍZENÍ POD ELEKTRICKÝM APĚTÍM: Pravidelně kontrolujte příkon, svařovací kabely,
elektrody, držák elektrod, svařovací pistoli a svařovací svorku. Jestliže dojde k poškození
izolace okamžitě kabely vyměňte. Svařovací pistoli nebo držák elektrod neumisťujte
přímo na svařovací stůl nebo na jakýkoli povrch v kontaktu se svařovací svorkou aby jste
se vyvarovali náhodnému zapálení elektrického oblouku.
ELEKTRICKÉ A MAGNETICKÉ POLE MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ: Elektrický proud, který teče
jakýmkoli vodičem, vytváří elektrické a magnetické pole (EMF). EMF pole může vzájemně
působit na kardiostimulátory a svařeči, kteří mají kardiostimulátory musí toto
konzultovat se svým lékařem před použitím tohoto zařízení.
DODRŽENÍ CE: Toto zařízení vyhovuje Direktivám Evropské Unie.
English
KOUŘE A PLYNY MOHOU BÝT NEBEZPEČNÉ: Svařování může produkovat nebezpečné
kouře a plyny poškozující zdraví. Vyvarujte se dýchání těchto kouřů a plynů. K vyvarování
se těchto nebezpečí musí operáor a svářeč použít dostatečnou ventilaci a odsáváník
odstranění kouře a plynů z dýchací zóny.
ZÁŘENÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU MŮŽE POPÁLIT: Použijte ochranou masku se správným
filtrem a ochranným sklem k ochraně vašich očí před před jiskrami a zářením el.oblouku
když svařujete nebo sledujete svařování. Použijte vhodný pracovní oděv z nehořlavého
materiálu k ochraně vaší pokožky a také pro ochranu vašich pomocníků. Osoby v
blízkosti svařování ochraňte vhodnou nehořlavou zástěnou a varujte je aby se nedívali
do záření el.oblouku nebo se nevystavovali jeho účinkům.
JISKRY OD SVAŘOVÁNÍ MOHOU ZAPŘÍČINIT POŽÁR NEBO VÝBUCH: Odstraňte
nebezpečné látky a materiály z místa svařování a jeho okolí a mějte připraven vhodný
hasicí přístroj. Jiskry a horký materiál od svařovacího procesu mohou snadno projít
malými otvory a trhlinami do sousední oblasti. Nesvařujte na jakýchkoli nádržích,
sudech, kontejnerech nebo materiálech do té doby než učiníte důležité kroky k
zabezpečení, že nejsou přítomny hořlavé nebo toxické výpary a látky. Nikdy nepoužívejte
4
English
toto zařízení jsou-li přítomny hořlavé plyny, výpary nebo hořlavé kapaliny.
SVAŘOVANÝ MATERIÁL MŮŽE POPÁLIT: Svařování vytváří velké množství tepla. Horký
materiál a materiál v oblasti svařování může způsobit vážný popáleniny. Použijte
ochranné rukavice a kleště když se dotýkáte nebo přemisťujete materiál v pracovní zóně.
BEZPEČNOSTNÍ ZNÁMKA: Toto zařízení je vhodné jako zdroj energie pro svářečské
operace, prováděné v prostředí se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
LAHVE NA STLAČENÉ PLYNY, JSOU-LI POŠKOZENÉ, MOHOU EXPLODOVAT:
Používejte pouze lahve na stlačené plyny obsahující správný ochranný plyn pro použitou
metodu svařování a správně fungující regulační ventil, určený pro použitý příslušný plyn
a tlak. Lahve mějte vždy ve svislé, bezpečné poloze zajištěné řetězem k pevnému držáku.
Netransportujte nebo nepohybujte s plynovými lahvemi, které nemají ochranný
klobouček. Nepřipusťte aby došlo k dotyku lahve s držákem elektrod, pracovní svorkou
nebo jakoukoli jinou elektricky živou částí. Lahve na stlačené plyny musí být umístěny
mimo prostory kde by mohly být vystaveny fyzikálnímu poškození nebo svařovacím
procesu včetně jisker a tepelných zdrojů.
English
5
English
Instalace a provozní instrukce
Přečtěte si celou tuto sekci před instalací a provozem
tohoto zařízení.
Umístění a prostředí
Toto svařovací zařízení bude pracovat i v drsných
podmínkách. Nicméně je důležité, aby byla
dodržována jednoduchá preventivní opatření
zajišťující dlouhou životnost a spolehlivý provoz.
 Neumísťujte svařovací zařízení na povrchu,
který má sklon od horizontální roviny větší než
15°.
 Nepoužívejte toto zařízení pro rozmrazování
potrubí

Toto svařovací zařízení musí být umístěno tam,
kde je volná cirkulace čistého vzduchu, bez
překážek zabraňujících pohybu vzduchu do a z
větracích otvorů. Nezakrývejte svařovací
zařízení papírem, látkou nebo hadry, pokud je
zařízení v provozu.

Toto svařovací zařízení má ochranu IP 23.
Udržujte je v suchu jak je to jen možné a
neumisťujte je na mokrou zem nebo do louží.

Umistěte toto svařovací zařízení mimo zařízení
řízená radiem. Běžný provoz svařovacího
zařízení může nepříznivě ovlivnit provoz
zařízení řízených radiem, která jsou vedle, což
může mít za následek zranění nebo poškození
zařízení. Přečtěte si část týkající se
elektromagnetické kompatibility v této příručce.
Neuvádějte svařovací zařízení do provozu
v místech s okolní teplotou vyšší než 40°C.
Přestávka 4 min.
Nadměrné překročení DZ uvede do činnosti tepelnou
ochranu obvodu.
Svařovací zařízení, je chráněno termostatem proti
přehřátí. Je-li je zařízení přehřáto, výstup ze
svařovacího zařízení bude vypnut “OFF”, a světelná
kontrolka tepelného indikátoru se rozsvítí “ON”. Až
bude zařízení ochlazeno na bezpečnou teplotu,
kontrolka zhasne a zařízení může znovu začít
normální provoz. Poznámka: Z bezpečnostních
důvodů nebude svařovací zařízení tepelně odstaveno,
nebude-li uvolněn vypínač na svařovací pistoli.
Nečistoty a prach, které mohou vniknout do
svařovacího zařízení, musí být omezeny na
minimum.


Svařování 6 min.
Připojení vstupu napájení
Zkontrolujte vstupní napětí, fáze a kmitočet
svařovacího zdroje, který bude připojen k
tomuto podavači drátu. Povolené vstupní napětí
svařovacího zdroje je uvedeno na výkonovém
štítku podavače drátu. Ověřte připojení
zemnících vodičů ze svařovacího zdroje k
vstupnímu zdroji.
Přípojení plynu
Tlaková lahev musí být instalována se správným
průtokovým regulátorem. Tlaková lahev s
průtokovým regulátorem bude bezpečně
instalována, připojena plynová hadice
odregulátoru k připojovacímu výstupu plynu na
svařovacím zdroji. Odkaz na bod (8) zobrazený
níže. Podavač drátu je konstruován pro všechny
vhodné ochranné plyny včetně kysličníku
uhličitého, argonu a helium při max.tlaku 5,0
bar.
Dovolený zatěžovatel (DZ) a přehřátí
Dovolený zatěžovatel (DZ) tohoto svařovacího
zařízení je procento z času 10 minutového cyklu, po
který svářeč může zatížit stroj jmenovitým
svařovacím proudem.
Připojení výstupu
Odkaz k bodu (1) zobrazení níže.
Příklad: 60% DZ:
English
6
English
Ovládání a provozní charakteristiky
1. EURO zásuvka: Pro připojení svařovací pistole.
2.WFS (Wire feed speed) řídící otočný
knoflík pro rychlost podávání: Umožňuje
pruběžné řízení rychlosti podávání drátu v
rozsahu 1,0 do 20m/min sručním způsobem
nebo automatickou korekcí přizpůsobenou
svařovacím zařízením synergeticky v
rozsahu ±50%.
3. Indikátor tepelného přetížení. Tato
světelná kontrolka se rozsvítí je-li svařovací
zařízení přehřáto a výstup byl vypnut.
Nechte zařízení vypnuto aby součásti uvnitř
vychladly, když kontrolka zhasne, je možný
normální provoz.
VÝSTRAHA
Před svařováním a při použití vypínače Cold Inch
Switch Wire Feed Slow Run Control Knob (12) má
rovněž vliv na rychlost podávání drátu.
English
7
English
4.Digitální Display Panel (pouze pro LF24M a LF
24M PRO. Pro LF22M je dostupný jako volba: viz
“accessories” section):
6.Rychlospojka (Pouze pro model chlazený vodou):
Když jsou použity hořáky chlazené vodou,
připojte přívod vody od vodního chladiče zde.
Odkaz pro návody pro hořák a vodní chladič pro
doporučené chladivo a poměry proudění.
LF24M PRO:

Display A: Ukazuje skutečnou hodnotu
svařovacího proudu (vA), a po
dokončení svařovacího procesu,
ukazuje průměrnou hodnotu
svařovacího proudu. Když je změněna
hodnota WFS (2) display ukazuje
nastavenou hodnotu WFS (v m/min) pro
ruční způsob nebo pro automatickou
korekci přizpůsobenou svařovacím
zařízením, v rozsahu 0,75-1,25 při
synergetickém způsobu.


VÝSTRAHA
Maximální tlak chladiva 4 Bar.
7.Rychlospojovací adapter: Připojení pro přívod.
8.Konektor pro plyn: Připojení pro přívod plynu.
9.Amphenol připojení: 8-Pin připojení ke zdroji
proudu.
Display V: Ukazuje aktuální hodnotu
svařovacího napětí (V), po dokončení
svařovacího procesu je znázorněna průměrná
hodnota svařovacího napětí. Když je změněna
hodnota WFS-rychlost podávání drátu (2)
display je čistý.
Pracovní indikátor: Tato kontrolka znázorňuje
pracovní mód zařízení:
SYNERGIC
Když svítí, zařízení pracuje v
Synergic módu (automatický mód).
Když svítí, zařízení pracuje v Manual
módu
zvolte požadovanou práci s "Welding Material and
Gas Mix Choice Knob" [11]-svařovaný material a
směs plynu regulačním knoflíkem (11).
10.Regulační knoflík pro průměr drátu: Umožňuje
volbu požadovaného průměru drátu pro určenou
metodu svařování. Tato charakteristika je dostupná
pouze pro synergický mód.
LF24M:
 Display A: Ukazuje hodnotu aktuálního
svařovacího proudu (A), po dokončení
svařovacího procesu je znázorněna průměrná
hodnota svařovacího proudu.
 Display V: Ukazuje hodnotu aktuálního
svařovacího napětí (V), po dokončení
svařovacího procesu je znázorněna průměrná
hodnota svařovacího napětí.
11.Regulační knoflík pro svařovaný material a směs
plynu: Tento regulační knoflík umožňuje zvolit:
 Svařovaný material a odpovídající směs
plynu.
 Ruční / synergický pracovní mód.
12.Regulační knoflík pro podávání drátu-Wire Feed
Slow Run Control Knob: Umožňuje regulaci rychlosti
podávání drátu před začátkem svařování v rozsahu od
0.1 to1.0 nastavené hodnoty regulačním knoflíkem"Wire Feed Speed Control Knob" [2].
13.Vypínač módu hořáku:Umožňuje volbu 2-step
nebo 4-step módu hořáku. Funkčnost 2T/4T
módu je znázorněna na obrázku níže:
5.Rychlospojka(pouze pro model chlazený vodou):
Pro připopojení vodou chlazených hořáků.
Horká voda z hořáku
Studená voda do hořáku
↑
↓
English
8
Trigger pressed-stlačený spínač
Trigger released-uvolněný spínač
English
A.
B.
C.
G.
akceptovatelné cívky typu Readi-Reel včetně
adapteru hřídele.
Svařovací proud.
Burnback time-čas zpětného zahoření
WFS-rychlost podávání drátu.
Plyn.
14.Burnback Time regulační knoflík: Umožňuje
získat požadovanou délku drátu, která vyčnívá ze
špičky hořáku po ukončení svařování, rozsah
nastavení je od 8 do 250ms.
15.Cold Inch / Gas Purge Switch: Tento vypínač
umožňuje posuv drátu nebo proudění plynu bez
zapnutí výstupního napětí.
16.Regulační knoflík časování bodového
svařování: ItUmožňuje regulaci času v rozsahu
od 0.2 do 10 s.
17.Předfuk plynu (pouze LF 24M PRO):
Stanovuje periodu času mezi začátkem
proudění plynu a začátkem toku proudu od
0,01 do 1s.
18.Podávání drátu (pouze LF 24M, 24M PRO):
4-kladkové podávání drátu kompatabilní
se 37mm podávacími kladkami.
19.Podávání drátu (pouze LF 22M):
2-kladkové podávání drátu kompatabilní
se 37mm podávacími kladkami.
20.Nosič cívky drátu: Maximum cívka 15kg.
Akceptovatelné plastické, ocelové a laminátové
cívky do průměru hřídele 51mm. Rovněž jsou
English
9
English
VÝSTRAHA
Linc Feed podavač drátu musí být používán s úplně
uzavřenými dveřmi po dobu svařování.
Během prací nepoužívejte držadlo k přemísťování
Linc Feed.
20. Upevňovací kryt.
21. Seřizovací šroub M 10.
22. Přítlačná pružina.
Otáčením šroubu M 10 ve směru hodinových ručiček
se zvyšuje napětí pružiny a vy tak můžete zvýšit
brzdový momenent.
Založení cívky s drátem
Otevřete postraní kryt zařízení.
Otáčením šroubu M 10 proti směru hodinových
ručiček se snižuje napětí pružiny a vy tak můžete
zmenšit brzdový moment.
Odšroubujte upevňovací kryt objímky.
Založte cívku s drátem na objímku tak, aby když je
drát veden do podavače drátu se cívka otáčela ve
směru hodinových ručiček.
Ujistěte se, že poloha čepu na objímce jde do
montážního otvoru na cívce.
Po dokončení seřízení opět zašroubujte upevňovací
kryt.
Našroubujte upevňovací kryt objímky.
Seřízení přítlačné síly kladky
Přítlačná síla se seřizuje otáčením seřizovací matice
pro zvýšení síly ve směru hodinových ručiček, pro
zmenšení síly proti směru hodinových ručiček.
Nasaďte správnou vodicí kladku se správnou
drážkou, která odpovídá použitému průměru drátu.
Uvolněte konec drátu, ustřihněte ohnutý konec a
ujistěte se, že drát nemá otřepy.
VÝSTRAHA
Jestliže je přítlačná kladka příliš nízko, potom bude
kladka po drátu klouzat. Jestliže je přítlačná kladka
nastavena příliš vysoko, drát může být deformován,
což může způsobit problémy jeho podávání ve
svařovací pistoli. Přítlačná síla musí být nastavena
správně. Snižte pomalu přítlačnou sílu až do
okamžiku, kdy drát začne klouzat po podávací kladce
a potom sílu nepatrně zvyšte otáčením seřizovací
matice o jednu otáčku.
VÝSTRAHA
Ostrý konec drátu může způsobit zranění.
Otočte cívkou s drátem ve směru hodinových
ručiček a navlékněte konec drátu do vstupu do
podavače drátu až k Euro objímce.
Seřiďte správně přítlačnou sílu kladky podavače
drátu.
Zaváděnídrátudosvařovacípistole
Seřízení brzdového momentu objímky
Připojte správnou svařovací pistoli k Euro objímce,
nominální parametry svařovací pistole a
svařovacího zdroje se musí odpovídat.
Aby bylo zamezeno samovolnému odvinutí
svařovacího drátu je objímka vybavena brzdou.
Sejměte plynovou hubici a kontaktní špičku ze
svařovací pistole.
Seřízení je prováděno otáčením jejího šroubu M 10,
který je umístěn uvnitř konstrukce objímky po
odšroubování upevňovacího krytu objímky.
Nastavte rychlost podávání v pozici kolem 10m/min
otočným regulačním knoflíkem WFS (2).
Přepněte Cold inch/Gas Purge spínač do pozice “Cold
inch” a držte v této pozici do doby až drát opustí
kontaktní špičku svařovací pistole.
English
1
0
English


VÝSTRAHA
Mějte oči a ruce dostatečně vzdáleny od konce
svařovací pistole v době kdy je podáván drát.
VÝSTRAHA
Když je definitivně ukončeno podávání drátu přes
svařovací pistoli, vypněte svařovací zařízení “OFF”
před vrácením kontaktní špičky a svařovací hubice
na původní místo.


Svařování metodou MIG/MAG ručním
způsobem

K započetí svařování metodou MIG/MAG ručním
způsobem je nutno:
 Zapnout zdroj “ON” s dodaným podavačem
drátu.
 Zavést drátovou elektrodu do svařovací pistole
použitím vypínače “Cold Inch” (15).
 Zkontrolovat průtok plynu vypínačem “Gas
Purge” (15).
 Nastavte regulační knoflík (11) (pouze LF 24
PRO) na Manual position, ověřte že na panelu
(4) svítí Manual mode.
 Podle vybraného způsobu svařování a tloušťky
materiálu nastavte správné svařovací napětí a
rychlost podávání drátu s regulačním knoflíkem
WFS (2).
 Vezměte na zřetel příslušná pravidla a můžete
začít svařovat.
Vypnout napájení podavače drátu.
Nastavit regulační knoflík pro volbu průměru
drátu (10) na “1,6 CORE” pozici. Nastavte
regulační knoflík pro volbu svařovaného
materiálu a směsi plynů (11) do pozice
“MANUAL”.
Zapněte napájení podavače drátu.
Během 15sec sepne otočný regulační knoflík
pro volbu průměru drátu (10) na “0.8” pozici
a otočnný regulační knoflík pro výběr
svařovaného materiálu a směs plynů (11) na
“STEEL (80% AR 20%CO2)” pozici (ověřte, že
diplay “V” svítí “S”).
Použijte regulační knoflík (2) pro nastavení
správného svařovacího zdroje uvedeného
níže v seznamu:
 305 S
 365 S
 425 S
 505 S

Uchovejte vybranou hodnotu změnou
regulačního knoflíku pro volbu průměru drátu
(10) na “1,6 CORE” pozici-podavač drátu je
připraven k práci.
VYSTRAHA
Display V svítí zvolený zdroj číslo
(305S/365S/425S/505S) po dobu 2 sekund po zapnutí
podavače drátu.
Svařování metodou MIG/MAG
synergetickým módem (pouze LF 24 PRO)
Volba svařovacího zdroje (pouze LF
24 PRO)
Podavač drátu LF 24 PRO může pracovat
synergetickým módem s níže uvedenými zdroji:
 Powertec 305S
 Powertec 365S
 Powertec 425S
 Powertec 505S
K započetí svařován procesem MIG/MAG
synergetickým módem musíte:


Podavač je nastaven pro spolupráci s Powertec
425S (výrobní standard).
Jestliže je nutné změnit svařovací zdroj proudu
musíte:



English
1
1
Zapnout zdroj ON, který napájí podavač
drátu.
Vložit drát do svařovací pistole použitím
spínače “Cold inch” (15).
Zkontrolovat průtok plynu spínačem “Gas
Purge” (15).
Nastavit regulační knoflík pro volbu
průměru drátu (10) do pozice
korespondující s použitým průměrem
drátu.
Nastavit regulační knoflík pro volbu
svařovaného materiálu a směsi plynů (11)
do pozice odpovídající použitému
materiálu.
English

Upozornění
Jestliže zvolený svařovací proces nemá synergetický
mód, objeví se na displeji “A” tři vodorovné pomlčky.

Podle zvoleného svařovacího módu a tloušťky
materiálu, nastavte správné svařovací napětí na
svařovacím zdroji.
Vezměte na zřetel příslušná pravidla a
můžete začít svařovat.
Ovládánívodníhochladiče(pouze
LF24PRO)
Podavač drátu LF 24 PRO umožňuje automaticky
pracovat s Powertec 365S/425S/505S, t.zn.:

Upozornění

Pro synergetický mód svařování svařovací zařízení
automaticky vybere správnou rychlost podávání
drátu pro každou pozici svařovacího zdroje.
Hodnota rychlosti může být automaticky regulována
v rozsahu ±50% pomocí WFS regulačním knoflíkem
(2).

Podavač drátu má možnost automaticky vypnout
činnost vodního chladiče a nastavit na průběžnou
činnost. Jestliže je nezbytné změnit způsob práce
vodního chladiče musíte:
 Vypnout stroj, který napájí podavač drátu.
 Nastavit regulační knoflík pro volbu
průměru drátu (10) do pozice “1,0” .
Nastavit regulační knoflík pro volbu
svařovaného materiálu a směsi plynů (11)
do pozice “CRNI (98%AR 2%CO2).
 Zapnout napájení podavače drátu.
 Během 15sec sepne otočný regulační
knoflík pro volbu průměru drátu (10) na
“1,2” pozici a otočnný regulační knoflík
pro výběr svařovaného materiálu a směs
plynů (11) na “STEEL (100%CO2)” pozici –
vodní chladič bude zapnut a display “V”
bude svítit “on”.
Jesliže bude nutné vrátit automatickou práci
vodního chladiče musíte provést předcházející
činnost (display “V” svítí “5””).
Když je zahájeno svařování, chladič je
automaticky zapnut.
Když je svařování přerušeno, chladič
průběžně běží kolem 5 min., po této době je
automaticky vypnut.
Jestliže je svařování restartováno v době
kratší než 5 min., chladič běží průběžně.
Maintenance
WARNING
VÝSTRAHA
Svítící display “V” informuje 2 sec o pracovním
módu vodního chladiče (5”/on) po zapnutí
napájení podavače drátu.





Výměnapodávacíchkladek
Podavač drátu je vybaven podávacími kladkami
pro dráty 1,0 a 1,2 mm (pro LF 24/24 PRO) nebo
0,8 a 1,0 mm (pro LF 22). Pro jiné průměry drátu
je dostupná souprava podávacích kladek (viz
kapitola příslušenství pro objednání požadované
soupravy). Níže je uveden postup pro výměnu
podávacích kladek:
English
1
2
Vypněte stroj, který napájí podavač drátu.
Uvolněte přítlačnou páku kladky (24).
Odšroubujte upevňovací kryt (25).
Otevřete ochranný kryt (27).
Vyměňte podávací kladky (26) s
kompatabilními odpovídajícími průměru
dratu.
English
Údržba
VÝSTRAHA
Pro jakékoli postupy údržby nebo oprav se
doporučuje kontaktovat nejbližší technické centrum
nebo Lincoln Electric. Údržba nebo opravy provedené
neautorizovaným servisem nebo osobou budou
neplatné a ruší výrobní záruky.
Upozornění
Pro dráty průměru většího než 1,6 mm (pouze pro LF
24/24 PRO) budou vyměněny následujíci části:




Vodící trubička podávací konzole (28) a
(29).
Vodící trubička Euro objímky (30).
Vraťte a utáhněte ochranný kryt (27) k
podávacím kladkám.
Upevňovacím šroubem přišroubujte
ochranný kryt (25).
Frekvence údržby může být různá, podle podmínek v
jakém prostředí zařízení pracuje.
Jakékoli nápadné poškození musí být nahlášno
okamžitě.
Rutinní údržba





Zkontrolujte izolaci a připojení pracovních kabelů
a přívodních napájecích kabelů.
Odstraňte rozstřik z hubice svařovací pistole.
Rozstřik může nepříznivě ovlivnit proudění
ochranného plynu k elektrickému oblouku.
Zkontrolujte stav svařovací pistole a pokud je to
nutné vyměňte ji.
Zkontrolujte stav a provoz chladícího ventilátoru.
Udržujte v čistotě jeho štěrbiny pro proudění
vzduchu.
Periodická údržba



Proveďte rutinní údržbu a navíc:
Zařízení udržujte čisté. Použijte suchý (a nízkého
tlaku) proud vzduchu, odstraňte prach z vnějšího
krytu a zevnitř skříňky.
Zkontrolujte stav všech spojení a vyměňte je je-li
to nutné.
Zkontrolujte a utáhněte všechny šrouby.
VÝSTRAHA
.Hlavní napájení z el.sítě musí být odpojeno od zařízení
před každou údržbou a servisem. Po každé opravě
proveďte důkladnou zkoušku k zajištění bezpečnosti.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Toto svařovací zařízení je konstruováno v souladu se všemi souvisejícími směrnicemi a normami. Nicméně,
může ještě generovat elektromagnetické poruchy, které mohou ovlivnit systémy jako telekomunikace
(telefony, radia a televize) nebo jiné bezpečnostní systémy. Tyto poruchy mohou způsobit bezpečnostní
problémy v ovlivněných systémech. Přečtěte a vezměte na vědomí tuto část k eliminování nebo snížení
množství elektromagnetických poruch vygenerovaných tímto zdrojem.
English
Toto svařovací zařízení bylo konstruováno k provozu v průmyslových oblastech. K provozu
v obydlených oblastech je nezbytné splnit dílčí opatření k eleiminování elektromagnetických
1
3
English
poruch, uvedených v této příručce. Obsluha musí instalovat a používat toto zařízení tak, jak je uvedeno v této
příručce. Jesliže jsou zjištěny jakékoliv elektromagnetické poruchy, musí obsluha zařízení na místě provést
opatření k eliminování těchto poruch, a je-li to nutné, s asistencí Lincoln Electric.
Před instalací svařovacího zařízení musí obsluha zkontrolovat pracovní místo na jakékoliv přístroje, které
mohou nesprávně fungovat z důvodů elektromagnetických poruch. V úvahu vezměte následující:
 Přívodní a výstupní kabely, řídící kabely, a telefoní kabely, které jsou v a nebo přilehlé oblasti a strojích.
 Radio a/nebo televizní vysílače a přijímače. Počítače nebo počítači řízená zařízení.
 Bezpečnostní a řídící zařízení pro průmyslové procesy. Zařízení pro kalibraci a měření.
 Osobní zdravotní přístroje jako kardiostimulátory a naslouchadla.
 Zkontrolujte elektromagnetickou imunitu pro zařízení provozovaná v nebo blízko pracovním prostoru.
Provozovatel si musí být jist, že všechna zařízení v pracovním prostoru jsou kompatabilní (slučitelné). Toto
může vyžadovat dodatečná opatření.
 Uvažované rozměry pracovního prostoru budou záviset na konstrukci, uspořádání prostoru a na ostatních
činnostech, které tam jsou vykonávány.
Vezměte navědomí následující směrnice ke snížení elektromagnetických emisí od svařovacího zařízení.
 Připojte svařovací zařízení k napájení podle této příručky. Jestliže nastanou poruchy může být nutné
provést dodatečná opatření, a to taková jako filtrace přívodu napájení.
 Výstupní svařovací kabely musí být co nejkratší jak je to jen možné a musí být umístěny společně. Je-li to
možné připojte pracovní kus k zemnící (svařovací) svorce tak, aby byly sníženy elektromagnetické emise.
Obsluha musí zkontrolovat, že připojení pracovního kusuk zemnící (svařovací) svorce nezpůsobí problémy
nebo nebezpečné provozní podmínky pro personál a zařízení.
 Ochrana kabelů v pracovním prostoru může snížit elektromagnetické emise. Toto může být nutné pro
speciální aplikace.
Technická specifikace
LINC FEED 22M 24M & 24M PRO:
VSTUPNÍ NAPĚTÍ
RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU
34-44-Vac
1,0-20m/min
JMENOVITÝ VÝSTUP PŘI 40°C
DZ
(na základě periody 10 min)
100%
60%
Výstupní proud
385A
500A
ROZSAH VÝSTUPU
Rozsah svařovacího proudu
20-500A
Max napětí naprázdno
113Vdc nebo Vac špička
PRŮMĚR DRÁTU (mm)
Plný drat
LF 22M
LF 24M, LF 24MPRO
0,6 až 1,2
0,6 až 1,6
Trubičkový drát
LF 22M
1,2
LF 24M, LF 24MPRO
1,2 až 2,4
Hliníkové dráty
LF 22M
1,0 až 1,2
LF 24M, LF 24MPRO
1,0 až 1,6
ROZMĚRY
Výška
440 mm
Šířka
270 mm
Délka
636 mm
Provozní teplota
-10°C až +40°C
English
1
4
Hmotnost
LF 22M
15 kg
LF 24M, LF 24MPRO 17 kg
Skladovací teplota
-25°C až +55°C
English
WEEE
Nelikvidujte elektrické zařízení společně s normálním odpadem! Pro dodržování European Directive
2002/96/EC pro
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)-odpad elektrických a elektrronických zařízeníi,
kterým končí jejich životnost, musí být tyto shromažďovány odděleně a vráceny do environmentálně
kompatabilního recyklačního zařízení v souladu s národními zákony.
Jako vlastník zařízení, musíte dostat informacie od místnách zastupielů pro schválený sběrný systém.
Aplikováním této European Directive-Evropské směrnice ochráníte životní prostředí a lidské zdraví!
Náhradní díly
Seznam dílů týkajících se příručky
 Nepoužívejte tento seznam dílů pro svařovací zařízení jesliže není znám číselný kód dílu. Kontaktujte
oddělení servisu Lincoln Electric pro jakýkoli číselný kód, který není uveden.
 Pro svařovací zařízení použijte dílčí kód ze stránek s montážním vyobrazením a níže uvedené tabulky
určující umístění jednotlivých částí.
 Užijte pouze části označené “x” pod číslem v záhlaví sloupce uvedené na straně sestavy tohoto
zařízení (# určuje změnu v tomto tisku).
Nejprve si přečtěte, nahoře instrukci pro seznam dílů, potom odkaz na Spare Part v Příručce dodané se zařízením, která
obsahuje odkaz na obrázek s popisem a číslem dílu.
Electrické Schéma
Odkaz na "Spare Part" manual dodaný se zařízením.
Příslušenství
K10347-PG-xxM
K10347-PGW-xxM
K10158
K14032-1
K14073-1
KP14016-0.8
KP14016-1.0
KP14016-1.2
KP14016-1.6R
KP14016-1.2A
KP14017-0.8
KP14017-1.0
KP14017-1.2
KP14017-1.6
English
Source/wire feeder cable (gas). Available in 5, 10 or 15m.
Source/wire feeder cable (gas and water). Available in 5, 10 or 15m.
Plastic adaptor for 15-kg coils.
Heavy duty undercarriage wheels kit.
AV Meter Kit (LF 22M only).
LF 22M: Podávací kladky a vodící trubičky 2 podávací kladky
Plné dráty:
0,6-0,8mm
0,8-1,0mm
1,0-1,2mm
Trubičky:
1.2-1.6mm
Hliníkovédráty:
1,0-1,2mm
LF 24M, 24M PRO: Podávací kladky a vodící trubičky 4 podávací kladky
Pllné dráty:
0,6-0,8mm
0,8-1,0mm
1,0-1,2mm
1,2-1,6mm
1
5
English
KP14017-1.6R
KP14017-2.4R
KP14017-1.2A
KP14017-1.6A
English
Trubičky:
1.2-1.6mm
1.6-2.4mm
Hliníkové dráty:
1,0-1,2mm
1,2-1,6mm
1
6
English
Náhradní díly
SP50154/50155/50156 Rev. 0
07/03
LINC FEED 22M
LINC FEED 24M
LINC FEED 24M PRO
Spare Parts - Electrical Schematic
1
Wire Drive Assembly
LF 24M / LF 24M PRO
K14064-1
K14065-1W
K14066-1W
FIGURE NO.:
Wire Drive Assembly
LF 22M
K NO.:
Rear Panel Assembly
CODE
NO.:
50154
50155
50156
Panel Assembly
SESTAVA
STRANA
NÁZEV
Machine Assembly
LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO
A
B
C
D
E
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
-
1
1
Spare Parts - Electrical Schematic
Obrázek A
Spare Parts - Electrical Schematic
2
Spare Parts - Electrical Schematic
Obrázek A: Sestava zařízení
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
23
24
25
26
27
28
Description
KNOB FI38
LAMP
QUICK COUPLING
EURO SOCKET
EURO SOCKET
EURO SLEEVE
FRONT PANEL
FRONT PANEL
FRONT PANEL
LABEL (22M)
LABEL (24M)
LABEL (24M PRO)
WASHER
PC BOARD PD5
POTENTIOMETR
CASTER
ROTARY BRACKET
BOLT
LABEL
SIDE PANEL
WHEEL PG80
RACK
REEL HUB STANDARD
FASTENING CUP
SPOOL COVER
COVER
WARNING LABEL
BRIDGE RECTIFIER
SOLENOID GAS SWITCH
SOLENOID GAS SWITCH
PC BOARD G4560
PC BOARD US69 II
SIDE PANEL
PC BOARD US67
PC BOARD WAV1
CONTACT RAIL
CONTACT RAIL
SHUNT
CONTACT RAIL
CONTACT RAIL
Spare Parts - Electrical Schematic
Part Number
9ET10491R
0917-421-024R
0744-000-152R
R-8040-140-3R
R-8040-042-3R
1361-599-708R
R-3019-154-1/08R
R-3019-154-3/08R
R-3019-154-2/08R
R-0010-247-1R
R-0010-248-1R
R-0010-249-1R
0744-200-041R
0918-432-073R
1158-113-304R
1029-660-003R
1361-598-180R
0654-610-004R
2719-107-732R
R-1019-224-1R
1029-660-081R
R-3019-156-1/08R
0744-000-192R
B11035-1
0749-901-003R
R-3019-162-1/02R
2719-107-728R
1156-112-044R
0972-423-002R
0972-423-038R
C-3731-399-3R
0918-432-091R
R-1019-225-1R
0918-432-068R
0918-432-006R
R-1010-038-1R
R-1010-008-1R
0941-712-026R
R-1010-036-1R
R-1010-041-1R
3
QTY
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
X
X


X
X


X
X


X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X


X
X



X
X

X
2
X
X
X
X

X

X


X

X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X


X
X

X
X

X
X

3
X
X
X
X

X
X




X
X
X

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X

X
x

X

X
X

4
5
Spare Parts - Electrical Schematic
Obrázek B
Obrázek B: Panel sestava
Item
1
2
3
4
5
6
7
Description
KNOB FI25
KNOB FI25
KNOB FI25
LABEL
LABEL
LABEL
DIVIDER
DIVIDER
DIVIDER
POTENTIOMETR
POTENTIOMETR
SWITCH 2FA53-73
SWITCH 6FC53-73
SWITCH PRS
Part Number
9ET13639-3R
9ET13639-3R
9ET13639-3R
R-0010-278-1R
R-0010-277-1R
R-0010-252-1R
R-1019-209-1/08R
R-1019-208-1/08R
R-1019-181-1/08R
1158-113-304R
1158-113-304R
1158-650-021R
1158-650-022R
D-4542-012-2R
QTY
2
3
5
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
2
1
X


X


X


X

X
X

2

X


X


X


X
X
X

3


X


X


X

X
X
X
X
4
5
Obrázek C
Spare Parts - Electrical Schematic
4
Spare Parts - Electrical Schematic
Obrázek C: Zadní panel sestava
Item
1
2
3
4
Description
QUICK CONNECT COUPLING
SOCKET X11
SOCKET X5
QUICK CONNECT COUPLING
Part Number
0744-000-149R
1158-641-008R
D-2985-002-1R
0744-000-151R
QTY
1
1
1
2
1
X
X
X

2
X
X
X
X
3
X
X
X
X
4
5
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
3
4
5
Obrázek D
Obrázek D: Pohon drátu sestava LF 22M
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Description
WIRE FEEDER COMPLETE
FEED PLATE
PRESSURE ARM COMPLETE
FIXING ARM COMPL.
ADAPTER COPL.
INLET GUIDE COMPLETE
SPRING PRESSURE ARM
AXIS PRESSURE ARM
FIXING CAP
METAL COVER
D.C. MOTOR
FERRITE TUBE
WIRE GUIDE TUBE
WOODRUFF KEY
Spare Parts - Electrical Schematic
Part Number
0744-000-166R
0646-231-123R
0646-231-096R
0646-231-097R
0744-000-194R
0744-000-193R
0646-231-125R
0646-231-120R
0744-000-195R
0646-231-127R
1111-722-045R
1158-290-036R
D-1829-066-4R
0646-231-102R
5
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Spare Parts - Electrical Schematic
Obrázek E
Obrázek E: Pohon drátu sestava LF 24M / LF24M PRO
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Description
WIRE FEEDER COMPL.
FEED PLATE
FIXING ARM COMPL.
INLET GUIDE
AXIS PRESSURE ARM
SPRING PRESSURE ARM
PRESSURE ARM COMPL.L
INTERMEDIATE GUIDE
AXIS DRIVE ROLL
GEAR WHEEL ROLL
GEAR WHEEL MOTOR
FIXING CAP
METAL COVER
PRESSURE ARM COMPL.R
MOTOR -28V
WOODRUFF KEY
Spare Parts - Electrical Schematic
Part Number
0744-000-241R
0646-233-002R
0646-233-015R
0646-233-025R
0646-233-003R
0646-233-013R
0646-233-007R
0646-233-023R
0646-233-020R
0646-231-090R
0646-233-028R
0646-233-022R
0646-233-027R
0646-233-005R
1111-722-047R
0646-231-102R
6
OLD Part Number
S51997-1
T51125
S51997-2
S51997-12
S51997-5
T51126
S51997-19
S51889-2
S51888
S51997-20
S51997-23
S51997-4
L12073
QTY
1
1
2
1
2
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
3
4
5
Spare Parts - Electrical Schematic
Electrické schéma
Spare Parts - Electrical Schematic
7
Spare Parts - Electrical Schematic
g
LF24M PRO
A
c
D
205
V2 (-)
2Q6
V2 (-)
266
K2
m
222
G4560/J14-9
272
US-67/X2- 12
l
205
-¥!-
x
G
:;
H
267
US-67/X1-2
x
G4560/J1-16
I
X11
rel
85
V2
PE
266
S4
"'
§8
8§
Ci
266C
§ §
ti' ";j_
;
iil
iii iii !ii
i!l
i!l
g:
,
J1-4
J1-11
J1-9
, <!:
X5
"'
X14
!El
81
N
N
N
¥
-
N
,.,.
US-671X2-4
X1
tilliUj
N
US-67/X2-14
p
R13
Spare Parts - Electrical Schematic
R12
86
-
UH !
010
p
.!1!
M2
264A
87
H1
1ii
Iii
PD-5 (Encoder)
R11
8
Spare Parts - Electrical Schematic
LF 22M code 50154, LF 24M code 50155 & LF 24M PRO code 50156 Connection Diagram
Spare Parts - Electrical Schematic
9
Spare Parts - Electrical Schematic
WEEE
Front Panel Assembly
Rack Assembly
Right Side Access Panel
Left Side Panel
Top Panel Assembly
Brake
Colorless Lamp
Conductor Rail
Cover
Euro Connector Assembly
Gas Heater Socket
Knob
P.C.Board Assembly OP-19
P.C.Board Assembly
Potentiometers
Rectifier Bridge
Reinforced Hoses
Rotary Bracket
Shunt
Solenoid Valve
Spool Cover
Switches
Terminal Blocks
Welding Socket
Wheels
Spare Parts - Electrical Schematic
External
Electric
Cables
Liquid
Cristal
Plastics
Boards
Brass
Cu
ST
Capacitors
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12,13,14
15
16, 17
18
19
20, 21
22
23
24
25
26, 27, 28
29
30
31, 32
Al
Fe
Recycle
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
0
X
X
X
Spare Parts - Electrical Schematic

Podobné dokumenty

Přírodní kapitalizmus

Přírodní kapitalizmus urbanismem, který odstraňuje potřebu dalekého dojíždění za prací ( to je výrazem špatně umístěného bydlení). Možnosti: bicykly pro krátké dojíždění, sdílení automobilu.Chaotickou výstavbu měst je t...

Více

Equipment Catalogue – Multi-Process Welders

Equipment Catalogue – Multi-Process Welders Díky těmto vlastnostem a funkcím je tato řada výrobků Lincoln Electric extrémně univerzální, svářečky mohou být použity pro mnoho různých aplikací, snadno se mohou pohybovat po výrobním závodě a bý...

Více

Scan - Augustin

Scan - Augustin nformatika a Systémové inženýrrswí etap studia; vede studujícítro k cíinformatika na Fakultě informatiky lené podpůrné činnosti ke zrnýšení , managementu univerzity Hradec vstupní úrovně. Řešitelé ...

Více

Dekubity – péče o tkáně poškozené tlakem

Dekubity – péče o tkáně poškozené tlakem 4. Pearson A, Wiechula R, Court A, Lockwood C. The JBI Model of Evidence-Based Healthcare. Int J of Evidence-Based Healthcare 2005;

Více