160R 160K 250K 315RF

Transkript

160R 160K 250K 315RF
DEU Heizelement-Stumpfschweiß-
maschinen für Kunststoffrohre
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
GBR Butt Welding Machines
for Plastic Pipes
Operating Instructions
Please read before
commissioning!
FRA Machines à souder bout à bout
par élément chauffant pour tubes
en matières thermoplastiques
Instructions d’emploi
A lire avant la mise en service!
ITA
Saldatrici a termopiastra per la saldatura di testa di tubi di plastica
Istruzioni d’uso
Leggere attentamente prima
della messa in servizio!
ESP Máquinas de soldar a tope con ter-
moelemento para tubos de plástico
Instrucciones de uso
¡Se ruega leer estas instrucciones, antes
de la puesta en servicio del aparato!
160 R
160 K
NLD Stomplasmachines
voor kunststofbuizen
Handleiding
Voor ingebruikname lezen!
SWE Ändsvetsapparater för plaströr
Användningsinstruktioner
Bruksanvisning
Var god läs igenom detta innan Ni
börjar använda utrustningen!
DNK Varmeelement-stumpsvejsemaskiner til kunststofrør
Betjeningsvejledning
Læses før ibrugtagning!
POL Maszyny do zgrzewania
doczo³owego rur plastikowych
Instrukcja obs³ugi
.
Przeczytaæ przed uzyciem!
CZE Stroj s topnými èlánky
pro svar¡ování plastových
trubek na tupo
Návod k pouzití
v
Ètìte pøed uvedením do provozu!
REMS-WERK · Maschinen- und Werkzeugfabrik
Postfach 1631 · D-71306 Waiblingen
Telefon (07151) 1707-0 · Fax (07151) 1707-110
Fig. 1
250 K
315 RF
SVK Stroje s vyhrievacími èlánkami
pre zváranie plastových
trubiek na tupo
Návod na obsluhu
Preèítajte pred uvedením do prevádzky!
HUN Fu½to½elemes tompahegeszto½
gépek mu½anyagcsövekhez
Üzemeltetési utasitás
Az üzembehelyezés elõtt
olvassák el!
HRV Za strojeve za tupo
zavarivanje cijevi od plastike
pomoću grijaæeg tijela
Pogonske upute
Proèitati prije puštanja u pogon!
SVN Grelni element-stroij za topo
varjenje plastiènih cevi
Navodilo za uporabo
Pred uporabo preberite!
ìàøèíû ñ
RUS Ñâàðî÷íûå
íàãðåâàòåëüíûì ýëåìåíòîì
äëÿ ñòûêîâîé ñâàðêè
ïëàñòìàññîâûõ òðóá
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû îáÿçàòåëüíî ïðî÷èòàòü!
ROM Masini pentru sudat cap-la-cap
Tevi si fitinguri din mase plastice
Instructiuni de operare
Vã rugãm cititi înainte de a
încerca sã folositi masina!
Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung
S 11/00
251075 R
DEU / GBR / FRA / ITA / ESP / NLD / SWE / DNK / POL / CZE / SVK / HUN / HRV / SVN / RUS / ROM
DEU / GBR / FRA / ITA / ESP / NLD / SWE / DNK / POL / CZE / SVK / HUN / HRV / SVN / RUS / ROM
CZE
Fig. 1-4
1 Kuføík na upínací vložky a vložky
podpìr
2 Závlaèka v transportní pozici strooje
3 Trubkový podstavec
4 Závlaèka v pracovní pozici stroje
5 Topný èlánek
6 Elektrický hoblík
7 Pøítlaèná páka
8 Zásuvka
9 Uzávìr
10 Oj
11 Bajonetový uzávìr
12 Uzavírací páka
13 Šroub s vnitøním šestihranem
14 Podpìra
15 Podvozek
16 Držadlo
17 Držák
18 Rukovì
19 Upínací pøípravek
20 Rukovì s tlaèítkem
21 Posuvné sanì
22 Upínací páka
23 Zásuvka
24 Èervená síová kontrolka
25 zelená kontrolka teploty
26 Šroub pro nastavení teploty
27 Upínací vložky
28 Šestihranný šroub
29 Vložky podpìr
30 Podpìra trubky
31 Polohovací upínka
32 Tažný knoflík
33 Upínací šroub
34 Upínací matka
35 Upínací excentr
36 Upínací páka
37 Štítek pžítlaèné síly
38 Ukazatel
39 Upínací páèka
40 Víko motoru
Fig. 5
(1) Teplota topného èlánku
(2) Horní hranice
(3) Spodní hranice
(4) Tlouštka stìny trubky
CZE
Fig. 6
(1) Pøiprava
(2) Trubka
(3) Topný èlánek
(4) Trubka
(5) Ohøev
(6) Hotový spoj
(7) Svøování na tubo topnými èlánky
(Princip)
Fig. 7
(1) Vnìjší prùmìr trubky
(2) Šíøka spáry
Fig. 8
(1) Tlak
(2) Spasovací tlak
(3) Doba spasovaní
(4) Tlak pøi ohøevu
(5) Doba ohøevu
(6) Doba pøestavení
(7) Tlak pøi spojování
(8) Doba vytvoøení spojovacího tlaku
(9) Doba chladnutí
(10) Celková doba spojování
(11) Èas
Fig. 9-13
(1) Pøítlaèná síla v N
Fig. 14
(1) Jmenovitá tlouštka stìny
(2) Spasování
Výška valu na topném èlánku na
konci doby spasování
(Minimální hodnoty)
(Spasování pod 0,15 N/mm2)
(3) Ohøev
Doba ohøevu =^ 10 × tlouštka stìny
(4) Pøestaveni
Maximální doba
(5) Spojování
(6) Èas k plnému vytvoøení tlaku
(7) Doba chladnutí pod spojovacím tlakem
Fig. 16,17
(1) Motor hobliku
(2) Spínaè motoru v poloze zapnuto
(3) Polohový spínaè Pracovni poloha
Základní bezpeènostní pokyny!
Pozor! Prostudujte pøed uvedením do provozu!
Pøi používání strojù, elektrického náøadí a elektrických pøístrojù – dále uvádìných
zkrácenì jako “náøadí” – je tøeba z dùvodu ochrany pøed zasažením elektrickým proudem, nebezpeèím úrazu a požáru dodržovat následující bezpeènostní opatøení.
Prostudujte a dodržujte všechny tyto pokyny døíve, než náøadí použijete. Bezpeènostní pøedpisy dobøe uschovejte.
Náøadí používejte jen k úèelùm, ke kterým je urèeno, a dodržujte všeobecné
bezpeènostní pøedpisy.
· Udržujte poøádek na pracovišti
Nepoøádek na pracovišti mùže mít za následek vznik úrazù.
· Pøihlížejte ke vlivùm prostøedí
Nevystavujte náøadí dešti. Nepoužívejte je ve vlhkém a mokrém prostøedí.
Postarejte se o dobré osvìtlení. Náøadí nepoužívejte v blízkosti hoølavých
kapalin a plynù.
· Chraòte se pøed zasažením elektrickým proudem
Vyvarujte se tìlesného kontaktu s uzemnìnými pøedmìty, napø. trubkami,
otopnými tìlesy, sporáky, chladnièkami. Je-li náøadí opatøeno ochranným
vodièem, vidlici pøipojujte jen do zásuvky s ochranným kontaktem. Na staveništích, v exteriéru nebo pøi srovnatelných druzích instalace pøipojujte
náøadí na sí jen pøes 30 mA automatický spínaè v obvodu dynamické
ochrany.
· Zabraòte pøítomnosti dìtí
Zamezte tomu, aby se náøadí nebo kabelu dotýkaly jiné osoby. Nenechte
jiné osoby, aby se zdržovaly na Vašem pracovišti. Náøadí pøenechte jen instruovaným osobám. Mladiství smí s náøadím pracovat jen tehdy, dosáhlili vìku 16 let a je to potøebné pro dosažení jejich výcvikového cíle a dìje
se tak pod dohledem odborníka.
· Elektrické náøadí bezpeènì uschovávejte
Nepoužívané náøadí by mìlo být odkládáno, pøíp. uschováváno na suchém,
vysoko položeném nebo uzamèeném místì mimo dosahu dìtí.
· Elektrické náøadí nepøetìžujte
Lépe a bezpeènìji budete pracovat v daném výkonovém rozsahu. Vèas
zamìòujte opotøebené nástroje za nové.
· Používejte správné náøadí
Pro tìžké práce nepoužívejte náøadí se slabým výkonem. Nepoužívejte náøadí k úèelùm, ke kterým není urèeno.
· Noste vhodný pracovní odìv
Nenoste odìv nebo šperky, které mohou být zachyceny pohyblivými díly.
Pro práce v exteriéru doporuèujeme používat gumové rukavice a neklouzavou obuv. Máte-li dlouhé vlasy, noste síku.
· Používejte osobní ochranné pomùcky
Noste ochranné brýle. K ochranì proti hluku € 85 dB (A) noste pomùcky
k ochranì sluchu. U prací, kdy dochází ke vzniku prachu, používejte dýchací
masku.
· Kabel nepoužívejte k úèelùm, ke kterým není urèen
Náøadí nikdy nenoste za kabel. Kabel nepoužívejte k vytahování vidlice ze
zásuvky. Kabel chraòte pøed horkem, olejem a ostrými hranami.
· Nikdy nesahejte na pohyblivé (rotující) díly
· Zajistìte opracovávaný pøedmìt
Používejte upínací zaøízení nebo svìrák, aby byl opracovávaný pøedmìt pevnì uchycen. Je tak uchycen pevnìji, než když ho držíte rukou, a kromì
toho máte obì ruce volné pro obsluhu náøadí.
· Vyvarujte se atypických poloh tìla
Postarejte se o bezpeènou polohu a vždy udržujte rovnováhu.
· Svìdomitì peèujte o náøadí
Nástroje udržujte ostré a èisté, abyste mohli lépe a bezpeènìji pracovat.
Øiïte se pøedpisy k údržbì a pokyny k výmìnì nástrojù. Pravidelnì kontrolujte kabel náøadí a v pøípadì poškození ho nechte vymìnit autorizovaným odborníkem za nový. Pravidelnì kontrolujte prodlužovací kabely a
pokud jsou poškozeny, tak je vymìòte. Rukojeti a držadla udržujte èisté a
nezneèištìné olejem a tukem.
· Vytahujte vidlici ze zásuvky
U všech prací, jež jsou popisovány v bodech „Uvedení do provozu“, „Údržba“,
pøi výmìnách nástrojù a tehdy, když náøadí nepoužíváte.
· Nenechte nasazené žádné klíèe
Pøed zapnutím se pøesvìdète, zda byly odstranìny klíèe a nástroje potøebné pro nastavení.
· Zamezte neúmyslnému spuštìní
Nenoste náøadí, které je pøipojeno k síti, s prstem na tlaèítku spínaèe. Pøesvìdète se, zda je pøi zasouvání vidlice do zásuvky spínaè vypnutý. Nikdy
nepøemosujte ukací spínaè.
· Prodlužovací kabely v exteriéru
V exteriéru používejte jen kabely, které jsou k tomu povoleny a pøíslušnì
oznaèeny.
· Buïte pozorní
Dávejte pozor na to, co dìláte. K práci pøistupujte s rozvahou. Náøadí
nepoužívejte, nejste-li koncentrování.
· Kontrolujte náøadí, zda není eventuálnì poškozeno
Pøed každým použitím náøadí musí být peèlivì zkontrolována ochranná zaøízení nebo mírnì poškozené díly, co se týèe jejich bezchybné funkce a fungování k úèelùm, ke kterým jsou urèeny. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
bezvadnì fungují a nejsou vzpøíèeny nebo zda díly nejsou poškozeny.
Všechny díly musí být správnì namontovány a musí splòovat podmínky
zaruèující bezchybný provoz náøadí. Poškozená ochranná zaøízení a díly
musí být opraveny nebo vymìnìny autorizovanou dílnou, pokud není v návodu k používání uvedeno nìco jiného. Poškozené spínaèe musí být vymìnìny v dílnì provádìjící poprodejní servis. Nepoužívejte náøadí, u kterého
nelze spínaè zapnout nebo vypnout.
· Pozor!
Pro svou osobní bezpeènost a zajištìní funkce, pro kterou je náøadí urèeno, používejte jen originální pøíslušenství a originální náhradní díly. Použití
jiných vložných nástrojù a jiného pøíslušenství pro Vás mùže pøedstavovat
nebezpeèí úrazu.
· Opravu Vašeho náøadí svìøte odborníkovi z elektrooboru
Toto náøadí odpovídá pøíslušným bezpeènostním pøedpisùm. Údržbáøské
práce a opravy, zejména zásahy do elektrické èásti smí být provádìny jen
odborníky nebo instruovanými osobami tak, že se použijí originální náhradní
díly; v opaèném pøípadì mùže dojít k úrazu obsluhy. Jakékoliv svévolné
zmìny na náøadí nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny.
Speciální pokyny pro bezpeèný provoz
· Topný èlánek dosahuje pracovní teploty až do 300 stupòù Celsia. Jakmile je pøístroj zapojen, nedotýkejte se proto topného èlánku ani ocelových plechových dílù mezi topným èlánkem a plastovým držákem.
Bìhem svaøování a bezprosotøednì po nìm se také nedotýkejte svaøovacího švu na plastové trubce, stejnì jako jeho okolí! Po odpojení pøístroje ze sítì trvá urèitou dobu než se zchladí. Zchlazovací proces
neurychlujte ponoøením pøístroje do tekutiny. Pøístroj se tímto nièí.
· Dbejte na to, aby topný èlánek nepøišel do styku s hoølavými materiály.
· Pokud je topný èlánek použit jako samostatný pøístroj, odkládejte jej
pouze na k tomu urèený držák, (odkládací stojan, držák na pracovní
stùl) nebo na ohnivzdorný podklad.
· Nedotýkejte se rotujících hoblovacích bøitù.
· Nepøetìžujte hoblík. Nepoužívejte nepøimìøeného pøítlaèného tlaku.
· Pokud bude ještì horký tobný èlánek odložen do plechového kuføíku nebo transportován, i pøes žáruvzdornou vložku uvnitø kuføíku dbejte na to,
aby topný èlánek nepøišel do styku s hoølavými materiály a aby se pøedevším nedotýkal pøívodního vedení.
1. Technické údaje
1.1. Èísla položek
Stroj s topnými èlánky pro svaøování na tupo
Topný èlánek EE (nastav. teplota, elektr. regulace)
Topný èlánek EE (nastav. teplota, elektr. regulace)
SSM 160 R
SSM 160 K
SSM 250 K
SSM 315 RF
252020
250220
252040
250220
254020
250330
255020
250420
CZE
CZE
Èísla položek
Odkládací stojan MSG, SSG 110-180
Odkládací stojan SSG 280
Držák na prac. stùl MSG, SSG 110-180
Držák na prac. stùl SSG 280
Kuføík z ocel. plechu
Ochranný obal
Elektrický hoblík
Hoblovvací bøit
Upínací pøípravek levý
Upínací pøípravek pravý
SSM 160 R
250040
SSM 160 K
250040
250041
250041
251820
250243
252100
252103
252300
252310
250243
252110
252103
252400
252410
40
50
56
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
252320
252321
252322
252323
252324
252325
252326
252327
252328
252320
252321
252322
252323
252324
252325
252326
252327
252328
Podpìra trubek L/P
Vložky podpìr Dm 40
Vložky podpìr Dm 50
Vložky podpìr Dm 56
Vložky podpìr Dm 63
Vložky podpìr Dm 75
Vložky podpìr Dm 90
Vložky podpìr Dm 110
Vložky podpìr Dm 125
Vložky podpìr Dm 140
Vložky podpìr Dm 160
Vložky podpìr Dm 180
Vložky podpìr Dm 200
Vložky podpìr Dm 225
Vložky podpìr Dm 250
Vložky podpìr Dm 280
252350
252370
252371
252372
252373
252374
252375
252376
252377
252378
252350
252370
252371
252372
252373
252374
252375
252376
252377
252378
Odøezávaè trubek REMS RAS P 10 - 40
Odøezávaè trubek REMS RAS P 10 - 63
Odøezávaè trubek REMS RAS P 50 -110
Odøezávaè trubek REMS RAS P 110 -160
Pøístroje na srážení hran plastových trubek REMS RAG P 16 -110
Pøístroje na srážení hran plastových trubek REMS RAG P 32 -250
290050
290000
290100
290200
292110
292210
Nùžky na trubky REMS ROS P 35
Nùžky na trubky REMS ROS P 35 A
Nùžky na trubky REMS ROS P 40
Nùžky na trubky REMS ROS P 42
Nùžky na trubky REMS ROS P 75
Podpìra trubek REMS Herkules
291200
291220
291000
291250
291100
120100
40-160 mm
75-250 mm
90-315 mm
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
Upínací
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
1.2. Pracovní oblast
Prùmìr trubky
40-160 mm
Všechny svaøitelné plasty pro
sanitární intalace, odpadová potrubi, sanace kominù, s teplotou svaøování 180-290°C.
SSM 250 K
SSM 315 RF
250340
250341
250343
254100
254103
254300
254310
254320
254321
254322
254323
254324
254325
254326
254327
254328
254350
254370
254371
254372
254373
254374
254375
254376
254377
254378
254379
255100
255103
255300
255310
255320
255321
255322
255323
255324
255325
255326
255327
255328
255329
255350
254371
254372
254373
254374
254375
254376
254377
254378
254379
255379
1.3. Elektrické údaje
Jmenovité napìtí (napìti sítì)
Jmenovitý pøíkon
Topný èlánek
Elektrický hoblík
Jemovitá frekvence
Tøída ochrany
230 V
230 V
1700 W
1700 W
1200 W
1200 W
500 W
500 W
50 Hz
50 Hz
všechny pøístroje tøídy 1 (ochraný vodiè)
230
1800
1300
500
50
V
W
W
W
Hz
230
2800
2300
500
50
V
W
W
W
Hz
1.4. Rozmìry
Transport délka
Transport šíøka
Transport výška
Provoz délka
Provoz šíøka
Provoz výška
660
380
535
1100
500
900
800
520
760
1350
800
1450
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1230
680
1030
1230
1220
1500
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1.5. Hmotnosti
Stroj
Upínací vložky a vložky podpìr
35 kg
13,5 kg
80 kg
12,5 kg
100 kg
15 kg
158 kg
64 kg
1.6. Informace o hladinì hluku
Emisní hodnota vztahující
se k pracovnímu místu
85 dB (A)
85 dB (A)
85 dB (A)
85 dB (A)
1.7. Vibrace
Hmotnostní efektivní hodnota zrychlení
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2. Uvedení do provozu
2.1. Doprava a instalace stroje
REMS SSM 160 R
Stroj je dodáván a transportován pøíp. instalován jak je uvedeno na obr. 2. Vymezovací vložky podpìr a upínaèù a montážní klíè jsou transportovány resp.
uloženy v samostatném ocelovém kuføíku (1). Pøi instalaci stroje vytáhnìte na
koncích trubek 4 závlaèky (2), trubkový podstavec (3) sejmìte zvednutím ze
stroje, otoète jej a položte jej na zem tak, aby konce trubek smìøovaly nahoru. Poté stroj nasaïte zhora na trubkový podstavec. Konce 4 trubek podstavce vyènívají pøes 4 otvory v základním podstavci stroje tak, že umozòují
opìtné nasazení 4 závlaèek. Namontujte pøítlaènou páku (7). Pøi pøepravì stroje použijte opaèného postupu. Stroj mùže být také pøipevnìn na pracovní stùl.
REMS SSM 160 K a REMS SSM 250 K
Stroj je dodáván a transportován popø. instalován tak, jak je uvedeno na obr. 3.
Vymezovací vložky podpìr a upínaèù a montážní klíè jsou transportovány resp.
uloženy v zabudované zásuvce (8) v plechovém podstavci. Pøi instalaci stroje
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800
520
760
1030
800
1320
mm
mm
mm
mm
mm
mm
otevøte 4 uzávìry (9) na spodní stranì podstavce-transportní skøíne. Transportní
skøíò sejmìte zvednutím ze stroje a položte ji na zem tak, aby se uzávìry nacházely na zemi. Poté stroj nasad'te zhora na transportní skøíò. Pozor! Dbejte na
to, aby nevypadla zásuvka (8). Stroj uložte dovnitø pravoúhlého zvýšeného okraje vrchní èásti skøínì. Pøi pøepravì stroje použijte opaèného postupu. Stroj mùže
být také pøipevnìn na pracovní stùl.
obou proti sobì ležících šroubù s vnitžním šestihranem (13) a otevøením uzavírací páky (12). K montáži stroje na pracovní stùl odšroubujte kromì trubkového rámu také podpìry (14) a podvozek (15).
REMS SSM 315 RF
Stroj je dodáván a transportován popø. instalován tak, jak je uvedeno na obr.
4. Tvymezovací vložky podpìr a upínaèù a montážní klíè jsou transportovány
resp. uloženy v samostatné bednì. Pøi instalaci stroje otoète a sejmìte oj (10)
z bajonetového uzávìru (11). Stroj pootoète kolem pøíèné osy (osy podvozku),
tak aby kolový podvozek smìøoval vzhùru. Uzavírací páku (12) povolte. Pozor! Pøitom stroj držte pevnì za rám! Stroj opatrnì otoète kolem podélné osy
CZE
vzhùru. Uzavírací páku (12) opìt zæretujte. Pøi pøepravì stroje použijte opaèného
postupu. Stroj mùže být použit také na podvozku, pøièemž musí být odejmut
trubkový rám odstranìním
K ochranì topného èlánku bìhem transportu je možno dodat ochranný obal.
Pøed nahøátím topného èlánku bezpodmíneènì sejmìte ochranný obal, popø.
jej pøi transportu nasunte teprve po zchladnutí topného èlánku, jinak dojde ke
znièení ochranného obalu a poškození stroje.
2.2. Elektrické pøipojení
Pøed zapojením stroje provìøte, zda napìtí uvedené na štítku výkonu odpovídá napìtí v síti. Pøístroj s topnými èlánky pro svaøování na tupo (5) má své
vlastní pøívodní vedení. Proto je též nutné provìøit zda také napìtí uvedené na
štítku výkonu na topném èlánku pøístroje pro svaøování na tupo souhlasí s
napìtím v síti.
2.3. Umístìní stroje s topnými èlánky pro svaøování na tupo a elektrického
hoblíku
U všech strojù je pøístroj s topnými èlánky pro svaøování na tupo odnímatelný
a použitelný jako ruèní pøístroj. U strojù REMS SSM 160 R a REMS SSM 160
K je držadlem (16) zasunut do držáku (17), u strojù REMS 250 K a REMS SSM
315 RF je navíc upevnìn zástrèkou.
Pozor! Horkého pøístroje se dotýkejte pouze za držadlo (16). Nikdy se nedotýkejte topného èlánku nebo plechových èástí mezi držadlem a topným èlánkem! Nebezpeèí poálenin!
Topný èlánek pøístroje pro svaøování na tupo (5) musí být po transportu stroje vycentrovány. K tomuto úèelu uvolnìte upínací páku (22) a držák (17) pøístroje s topným èlánkem pro svaøování na tupo (5) táhnìte až na doraz po
posuvných saních (21). Upínací páku (22) opìt pøitáhnìte.
Pøístroj s topným èlánkem pro svaøování na tupo (5) a elektrický hoblík (6) odklopte. Tak aby byly pøístroj s topným èlánkem pro svaøování na tupo (5) a
elektrický hoblík (6) uvedeny do pohybu, je tøeba rukovìt (18) popø. (20) lehce pøizvednout jinak jsou pøístroj a hoblík brždìny koncovým dorazem.
2.4. Elektronická regulace teploty
Jak DIN 15960, tak i DVS 2208, èást 1 pøedepisují, má být nastavení teploty
topného èlánku jemnì odstupòované. Aby bylo možné zajistit žádanou konstantní teplotu topného èlánku, jsou pøístroje vybaveny regulací teploty (termostatem). DVS 2208,èást 1 pøedepisuje, že kolísání teploty smí v rámci nastavení teploty èinit max. 3 stupnì Celsia. Této regulaèní pøesnosti není prakticky možné dosáhnout mechanicky, ale pouze elektronickou regulací teploty. Topné èlánky pro svaøování na tupo s pevnì nastavenou teplotou, pøíp. s
mechanickou regulací teploty nesmí být proto nasazovány pøi svaøování podle DV 2208.
U všech topných èlánkù REMS pro svaøování na tupo je teplota nastavitelná.
Topné èlánky jsou na štítku výkonu oznaèeny následovnì
napø. REMS SSG 180EE Nastavitelná (Einstellbare) teplota, elektronický (Elektronische) termostat, reguluje nastavenou teplotu s tolerancí ± 1°Celsia, tzn.,
že nastavená teplota 210°Celsia (teplota svaøování PE) bude kolísat mezi 209
a 211°Celsia.
2.5. Pøedehøátí topného èlánku pro svaøování na tupo
Pøívodní vedení topného èlánku zapojte do zásuvky (23) nachýzející se na zadní stranì tìlesa hoblíku. Pokud pøipojíte na tuto zásuvku napojené pøívodní vedení na sí je stroj pøipraven k provozu a topný èlánek se zaène ohøívat. Svítí
èervená sítová kontrolka (24) a zelená kontrolka teploty (25). K zahøátí potøebuje pøístroj cca 10 minut. Je-li dosažena požadovaná teplota, odpojí v pøístroji zabudovaný regulátor teploty (termostat) pøívod proudu k topnému èlánku. Èervená síová kontrolka svítí dál. U elektronického termostatu (EE) zelená kontrolka teploty bliká a signalizuje tím neustálé zapojování a vypojování
pøívodu proudu. Po dalších 10 min. èekací doby (DVS 2207, èást 1) je možno
zaèít se svaøováním.
2.6. Volba svaøovací teploty
Teplota topného èlánku pro svaøování na tupo je pøedem nastavena na støední svaøovací teplotu pro PE-HD trubky (210 stupòù C). Je možné, že v souvislosti s materiálem trubky a její tlouštkou stìny bude potøeba provést korekturu této svaøovací teploty. Je potøeba dbát informací výrobcù o trubkách pøíp.
tvarovkách! Obr. 5 ukazuje køivku hodnot pro teploty topných èlánkù v závislosti na tlouštce stìny trubky. Zásadnì platí, že se u menších tlouštìk stìny
snažíme dosáhnout vyšší a u velkých tlouštìk stìny nižši teploty (DVS 2207,
èást 1). Mimoto mohou korekci teploty vyžadovat též vlivy okolí (léto/zima).
Proto by mìla být kontrolována teplota topného èlánku napø. elektrickým
mìøícím pøístrojem na mìøení teploty povrchu. Pøíp. mùže být teplota korigována otoèením šroubu pro nastavení teploty (26). Pakliže byla teplota korigována, je tøeba dbát na to, že topný èlánek mùže být použit až po 10 min. po
dosažení požadované teploty.
3. Provoz
3.1. Popis postupu
U topných èlánkù pro svaøování na tupo se spojovací plochy svaøovaných dílù
pod tlakem pøiloží, následnì se pod redukovaným tlakem ohøejí na svaøovací
teplotu a po odstranìní topného èlánku se pod tlakem spoji (obr. 6).
3.2 Pøíprava ke svaøování
Pracujete-li venku, je nutné zabezpeèit, aby svaøování nebylo negativnì ovlivòováno nepøíznicými vlivy okolí. Pøi špatném poèasí nebo pøi silném sluneèním záøení je potøeba svaøovací místo pøikrýt pøíp. postavit svaøovací stan.
Z dùvodu zamezení nekontrolovatelného ochlazení svaøovacího místa prùvanem, je nutné uzavøít konce trubek, které jsou protilehlé ke sváøecímu místu.
CZE
Nekulaté konce trubek upravte pøed svaøováním napø. opatrným ohøevem horkovzdušným pøístrojem. Svaøujte pouze trubky a tvarovky ze stejného materiálu a stejné tlouštky stìny. Trubky odøezávejte øezákem na trubky REMS RAS
(viz. 1.1.).
3.3. Upínání trubek
Podle odpovídajícího prùmìru trubky upnìte 4 upínací vložky (27) do upínacích
pøípravkù (19) tak, aby zalomená strana upínacích vložek smìøovala ke støedu. Upínací vložky upevnìte dotáhnutím šestihranných šroubù dodávaným
klíèem. Stejnì tak namontujte dvì vložky podpìr (29) do podpìry trubek (30)
a dotáhnìte šestihranným šroubem (28). Trubky popø. vodící díly trubek pøed
upnutím do upínacích pøípravkù vyrovnejte. Pøípadnì podepøete dlouhé trubky
pøípravkem REMS Herkules (viz 1.1.). K podepøení krátkých kouskù trubek posuòte podpìry trubek (30) popø. je o 180 stupòù otoète. Za tímto úèelem povolte polohovací upínku (31) a posuòte podpìru trubek, popø. nadzvednìte
tažný knoflík (32) a otoète podpìru trubek okolo osy polohovací upínky. Konce trubek by mìly pøeènívat o 10 až 20mm pøes upínací vložky popø. upínací
pøípravky ke støedu tak, aby mohly být ohoblovány.
Trubky popø. tvarovky je tøeba vyrovnat tak, aby plochy planparalelnì smìøovaly k sobì, tj. aby se stìny trubek v oblasti svaru dotýkaly. Popøípadì vyrovnejte èi pootoète trubky pøi otevøeném upnutí stroje (nekulatá trubka?). Nepodaøí-li se tato korektura i po nìkolika pokusech, je tøeba seøídit upínací pøípravky. Pøitom povolte upínací šrouby (33) a upnìte trubku v obou upínacích pøípravcích. Pokud nepøiléhá trubka v upínacích pøípravcích a na podpìry trubek, je
tøeba poklepem ze stran vycentrovat upínací pøípravky. Poté ještì pøi upnuté
trubce dotáhnìte upínací šrouby (33).
Upínací pøípravky musí konce trubek pevnì obepínat. Popøípadì musí být
upínací matka (34) pod upínacím excentrem (35) tak dlouho pøestavována, až
je pøi uzavírání upínací páky (36) tøeba použít síly.
3.4. Opracování koncù trubek
Bezprostøednì pøed svaøováním opracujte konce trubek, které mají být svaøovány, hoblováním. K tomuto úèelu pøesuòte hoblík (6) do pracovního prostoru
a stiskem tlaèítka v rukovìti (20) jej mùžete uvést do provozu. Bìhem chodu
hoblíku tlaète konce trubek pomocí pøítlaèné páky (7) pøimìønì proti plochám
hoblíku. Je tøeba hoblovat tak dlouho, až se na obou stranách vytvoøí souvislá tøíska. Je tøeba pøi nadále zapnutém hoblíku pomalu povolit upínací páku
(7) tak, aby nezùstal na koncích trubek žádný výstupek tøísky. Po odklopení
hoblíku pøiložte ohoblované konce trubek na zkoušku dohromady, za úèelem
pøezkoušení planparalelity a axiálního osazení. Pod srovnávacím tlakem nesmí planparalelita pøekroèit hodnoty uvedené v obr. 7, osazení na vnìjší stranì
trubky smí èinit maximálnì 10% tlouštky stìny. Pøed svaøováním se již nedotýkejte opracovaných svaøovaných ploch.
Nemá-li být trubka nebo tvarovka nadále na jedné stranì hoblována nebo
nemá -li být vùbec hoblována, avšak musí-li být hoblována na druhé stranì,
pootoète doraz na spodní stranì tìlesa hoblíku na tu stranu, která již nemusí
být hoblována.
3.5. Postup pøi svaøování topnými èlánky na tupo
Pøi svaøování topnými èlánky na tupo se spojované plochy topným èlánkem
ohøejí na svaøovací teplotu a po odstranìní topného èlánku se pod tlakem
svaøí. Pøed každým svaøováním zkotrolujte teplotu topného èlánku v pracovní
oblasti topného èlánku. Pøípadnì zkorigujte teplotu topného èlánku, tak jak je
uvedeno v 2.6. Stejnì tak je nutné pøed každým svaøováním oèistit topný èlánek bezvláknovým papírem èi suknem a spiritusem nebo technickým alkoholem. Pøedevším nesmí zùstat žádné zbytky plastu na teflonovém povlaku. Pøi
èištìní topného èlánku je nutné bezpodmíneènì dbát na to, aby nebyl používáním
náøadí poškozen antiadhézní povlak topného èlánku.
Postup je zobrazen v obr. 8.
3.5.1. Spasování
Pøi spasování tlaète spojované plochy tak dlouho na topný èlánek dokud se
nevytvoøí obvodový val. Bìhem spasování je napø. pro PE nutné vyvinout spasovací tlak 0,15 N/mm2 (DVS 2207, èást 1).
V závislosti na rozdílných prùmìrech trubek a rozdílné tlouštce stìn, které jsou
závislé na potøebném tlakovém stupni musí být vypoètena tlaková síla, která
musí být vyvíjena na spojovací plochy, aby bylo dosáhnuto spasovacího tlaku
0,15 N/mm2. Tlaková síla F se vypoèítá z produktu spasovacího tlaku p a plochy
trubky A (F = p · A), tzn., že plochy trubek musí být spojovány o to vìtší tlakovou silou, èím vìtší jsou samy plochy trubek. Tak vyplyne napø. pøi trubce o
prùmìru 110 mm, PN 3,2 (s = 3,5 mm) plocha trubky 1170 mm a tím potøebná tlaková síla F = 0,15 N/mm2. 1170 mm2 = 175 N. Na každém stroji je na
štítku pøítlaèné síly (37) zobrazena tabulka, uvádìjící jaká trubka mùže být tímto strojem svaøena, do kterého tlakového stupnì a pøi jakém pøítlaèném tlaku.
Obr. 9-13 zobrazují tyto tabulky pro stroje REMS SSM 160 R, SSM 160 K, SSM
250 K, SSM 315 RF. Z pøíslušné tabulky odeètìte potøebný tlak a nastavte jej
pøítlaènou pákou (7). Bìhem zatížení spojovaných ploch pøítlaènou pákou ukazuje ukazatel (38) dosaženou pøítlaènou sílu.
Pøed svaøováním zkontrolujte, zda svírají upínací pøípravky trubky dostateènì
pevnì, aby bylo možné vynaložit minimálnì potøebnou tlakovou sílu. Za tímto
úèelem spojte za studena konce trubek a na zkoušku vyviòte pomocí pøítlaèné
páky požadovanou tlakovou sílu. Pokud upínací pøípravky nedrží trubky pevnì, musí být upínací excentry (35) pøestaveny (viz. 3.3.).
Spasování je ukonèeno když se okolo celého obvodu trubky utvoøil val, který
dosáhl nejménì výšky, která je uvedena v obr. 14 odst. 2.
3.5.2. Ohøev
Za ùèelem ohøevu snižte tlak takøka k nule. Doba ohøevu je uvedena na obr.
14 sloupec 3. Pøi ohøevu proniká teplo do ploch, které mají být svaøeny a tyto
pøivádí na svaøovací teplotu.
CZE
3.5.3. Pøestavení
Po ohøevu oddìlte spojované plochy od topného èlánku a topný èlánek odklopte, aniž se dotknete zmínìných spojovaných ploch. Poté spojte svaøované
plochy rychle dohromady, aniž byste se dotkli svaøovaných ploch. Doba pøestavení nesmí pøesáhnout doby uvedené v obr. 14, sloupec 4, nebo jinak
spojované plochy nepøípustnì zchladnou.
3.5.4. Spojování
Pøí dotyku se mají spojované plochy støetnout takøka pøi nulové rychlosti. Spojovací tlak má být dle DVS 2207, èást 1, vyvíjen tak, aby stejnomìrnì stoupal až na 0,15 N/mm2. Tento tlak musí být udržován bìhem doby chladnutí
(obr. 14, sloupec 5). Pomocí upínací páèky (39) je pøítlaèná páka bìhem doby chladnutí zajištìna. Potøebné tlakové síly jsou, jak je v bodì 3.5.1. uvedeno, zobrazeny v tabulkách 9-13. Po spojování se musí na celém obvodu utvoøit stejnomìrný dvojitý val. Vytvoøení valu podá prvotní informaci o stejnomìrnosti svaøování. Velikost K valu (obr. 15), musí být vždy vìtši než nula,
tj. val musí na všech stranách pøesahovat obvod trubky.
3.5.5. Uvolnìní svaøeného spoje
Po skonèení doby chladnutí otevøete upínací páèku (39) ještì pøed uvolnìním
upínacích pøípravkù, pøièemž pøítlaènou páku pøidržte tak, aby se pøítlaèný tlak
pomalu zmenšoval, aniž by byl svar ovlivnìn. Poté otevøete upínací excentry
(35) a svaøené trubkové spojení mùžete vyjmout ze stroje. Svar nechte bez
ovlivòování vychladnout! Chladící proces svaru neurychlujte vodou, studeným
vzduchem apod.! Pøed zatížením nahlédnìte do informací výrobce trubek a
tvarovek!
4. Údržba
CZE
6.4. Porucha
Hoblík se zastaví nebo nevytvoøí èistý povrch bìhem hoblování
Pøíèina
· Pøíliš velký pøítlaèný tlak
· Tupý bøit hoblíku
· Klínový øemen prokluzuje (viz 4.2.)
6.5. Porucha
Upnuté trubky nelícují
Pøíèina
· Nastavení upínacích pøípravkù není vzájemnì seøízeno
7. Záruèní podmínky
Záruka se neposkytuje za nepøimìøené poškození PTFE-povlaku topných èlánkù.
Záruèní doba èiní 6 mìsícù od pøedání zaøízení spotøebiteli, nejvýše však 12 mìsícù
po pøedání prodejci. Datum, kdy bylo zboži zakoupeno, doloží spotøebitel kupními
doklady. Všechny funkèní vady, které se objevi bìhem doby záruky a u nichž bude prokázáno, že vznikly výrobní chybou nebo vadou materiálu budou bezplatnì
odstranìny. Chyby, zpùsobené pøirozeným opotøebováním, použitím k jinému úèelu, než pro jaký je stroj urèen, nerespektováním nebo porušením provozních pøedpisù, nevhodnými provozními prostøedky, pøetížením, vlastními nebo cizími zásahy
nebo z jiných dùvodù, za nìž REMS neruèí, jsou ze záruky vylouèeny.
Záruèní opravy smí provádìt pouze autorizovaný smluvní servis REMS. Reklamace
budou uznány pouze tehdy, pokud bude zaøízení pøedáno autorizované opravnì
REMS bez pøedchozích zásahù a v nerozebraném stavu.
Pøed údržbou a opraváøskými pracemi odpojte pøístroj od sítì! Tyto práce mohou
být vykonávány pouze odborníky a zauèenými osobami.
Náklady za dopravu do a ze servisu hradí spotøebitel.
4.1. Údržba
Stroje REMS SSM nevyžadují údržbu. Pøevody elektrického hoblíku pracují ve
stálé tukové náplni a nemusí být proto mazány.
P.S.: Rùzná vyobrazení a citace v tomto návodu jsou pøevzata ze smìrnic 2207 a
2208 nìmeckého cechu pro svaøovací techniku DVS e.V. (DVS: Deutscher Verband
für Schweißtechnik e.V., Düsseldorf).
4.2. Inspekce/Údržba
Antiadhézní povlak topného èlánku je potøeba pøed každým svaøováním oèistit
bezvláknovým papírem èi suknem a spiritusem nebo technickým alkoholem.
Zbytky plastické hmoty na topném èlánku je nutno neprodlenì odstranit bezvláknovým papírem èi suknem a spiritusem nebo technickým alkoholem. Pøedevším je nutné dbát na to, aby antiadhézní povlak topného èlánku nebyl poškozen použitím náøadí.
Motor elektrického hoblíku je vybaven uhlíky. Tyto se obrušují a musí být proto èas od èasu pøezkoušeny popø. vymìnìny. Za tímto úèelem povolte ètyøi
šrouby na víku motoru (40) o cca 3 mm, víko motoru potáhnìte smìrem dozadu a vyjmìte obì záslepky na skøíni motoru.
Pokud se po delší dobì provozu uvolní napnutí klínového øemenu pohonu hoblíku, musí být klínový øemen znovu napnut. Za tímto úèelem povolte závrtný
šroub v tìlese hoblíku na úrovni osy motoru a pootoète upínací excentr s motorem ve smìru hodinových ruèièek. Závrtným šroubem upínací excentr opìt
dotáhnìte.
Pokud jsou stroje vystaveny silnémuz neèištìní, je tøeba èas od èasu oèistit a
namazat posuvné sanì, na nichž se pohybují el. hoblík a topný èlánek.
5. Schema zapojení
Topný èlánek viz obr. 16.
Elektrický hoblík viz obr. 17.
6. Postup pøi poruchách
6.1. Porucha
Topný èlánek netopí
Pøíèina
· Topný èlánek není zapojen do sítì
· Defektní pøívodní vedení
· Defektní zásuvka
· Defektní pøístroj
6.2. Porucha
Zbytky plastu zùstávají nalepeny na topném èlánku
Pøíèina
· Zneèištìný topný èlánek (viz 4.2.)
· Poškozený antiadhézní povlak
6.3. Porucha
Elektrický hoblík se nerozbìhne
Pøíèina
Hoblík není v pracovní pozici (koncový spínaè)
Defektní pøívodní vedení
Defektní zásuvka
Defektní pøístroj
·
·
·
·
SVK
SVK
Obr. è. 1 až 4
1 Kufrík na upínacie vložky a vložky
podpier
2 Závlaèka v transportnej pozícii stroja
3 Trubkový podstavec
4 Závlaèka v pracovnej pozícii stroja
5 Vyhrievací èlánok
6 Elektrický hoblík
7 Prítlaèná páka
8 Zásuvka
9 Uzáver
10 Oje
11 Bajonetový uzáver
12 Uzatváracia páka
13 Skrutka s vnútorným šeshranom
14 Podpera
15 Podvozok
16 Držadlo
17 Držiak
18 Rukovä
19 Upínacie zariadenie
20 Rukovä s tlaèítkom
21 Posuvné sane
22 Upínacia páka
23 Zásuvka
24 Èervená sieová kontrolka
25 Zelená kontrolka teploty
26 Skrutka nastavenia teploty
27 Upínacie vložky
28 Šeshranná skrutka
29 Vložky podpier
30 Podpera trúbky
31 Upínacia páka
32 ahové tlaèidlo
33 Upínacia skrutka
34 Upínacia matica
35 Upínací excenter
36 Upínacia páka
37 Štítok pritlaènej sily
38 Ukazovate¾
39 Upínacia páèka
40 Vieèko motora
Obr. è. 6
(1) Príprava
(2) Trúbka
(3) Vyhrievací èlánok
(4) Trúbka
(5) Ohrev
(6) Hotový spoj
(7) Zváranie na tupo vyhrievacími
èlánkami (Princíp)
Obr. è. 5
(1) Teplota vyhrievacieho èlánku
(2) Horná hranica
(3) Dolná hranica
(4) Hrúbka steny trúbky
Obr. è. 16, 17
(1) Motor hoblíka M1
(2) Spínaè motora v polohe Tapnuté - S2
(3) Polohový spínaè - S3
Pracovná poloha
Obr. è. 7
(1) Vonkajší priemer trúbky
(2) Šírka štrbiny
Obr. è. 8
(1) Tlak
(2) Asimilaèný tlak
(3) Doba asimilácie (prispôsobovania)
(4) Tlak pri ohreve
(5) Doba ohrevu
(6) Doba prestavenia
(7) Tlak pri spojovaní
(8) Doba vytvorenia spojovacieho tlaku
(9) Doba chladnutia
(10) Celková doba spojovania
(11) Èas
Obr. è. 9-13
(1) Pritlaèná sila v N
Obr. è. 14
(1) Menovitá hrúbka steny
(2) Asimilácia (prispôsobovanie),
Výška valu na vyhrievacom èlánku
na konci doby asimilácie
(Minimálne hodnoty)
(Prispôsobovanie pod 0,15 N/mm2)
(3) Ohrev
Doba ohrevu =10x hrúbka steny
(4) Prestavenie (Maximálna doba)
(5) Spojovanie
(6) Èas až do plného vytvorenia tlaku
(7) Doba chladnutia pod spojovacím
tlakom
Zásadné bezpeènostné pokyny!
Pozor! Pred uvedením do prevádzky preèíta!
Pri použití strojov, elektrického náradia a elektrických prístrojov ïalej len
“prístroje” – je pre ochranu pred elektrickým úderom, zranením alebo nebezpeèím požiaru dôležité dodržiavanie bezpeènostných predpisov a pokynov.
Pred použitím prístroja si preèítajte a dodržujte všetky tieto pokyny. Bezpeènostné pokyny si dobre uschovajte.
Prístroj používajte len na úèel, na ktorý je urèený, dbajte pritom na všeobecné bezpeènostné pokyny a pokyny bezpeènosti pri práci.
· Udržujte svoje pracovné prostredie v poriadku.
Neporiadok na pracovisku môže ma za následok pracovný úraz.
· Zoh¾adnite pri práci vonkajšie vplyvy.
Prístroj nevystavujte dažïu. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Dbajte na dobré osvetlenie. Prístroj nepoužívajte v blízkosti hor¾avín alebo plynov.
· Chráòte sa pred elektrickým úderom.
Vyhýbajte sa telesnému dotyku z uzemnenými dielmi, napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky, ch¾adnièky. Ak je prístroj vybavený ochranným
vodièom, zapájajte zástrèky len do zásuviek s ochranným kontaktom.
Na stavbách, vo vo¾nej prírode alebo porovnate¾ných pracovných miestach je možné prístroje používa len cez 30 mA.
· Nepripustite k prístroju deti.
Nedovo¾te iným osobám dotýka sa prístroja alebo vodièa. Nedovo¾te
prístup nepovolaných osôb do pracovného priestoru. Dovo¾te prácu s
prístrojom len pouèeným osobám. Práca mladistvých je dovolená len
ak majú viac ako 16 rokov a práca je súèasou ich odbornej výchovy.
Aj v tomto prípade je potrebný odborný dozor poverenou osobou.
· Uschovajte Vᚠprístroj bezpeène.
Nepoužívané prístroje sa majú uskladni na suchom, vyššie položenom
alebo uzatvorenom mieste, bez možnosti dosahu detí.
· Vᚠelektrický prístroj nepreažujte.
V uvedených výkonnostných rozsahoch sa Vám lepšie pracuje. Opotrebované prístroje vèas vymeòte.
· Používajte správny prístroj.
Nepoužívajte výkonnostne slabšie prístroje na ažké práce. Nepoužívajte prístroj na práce, na ktoré nie je urèený.
· Pracujte v správnom pracovnom obleèení!
Nenoste široké obleèenie, nenoste ozdoby, mohli by by pohyblivými
èasami zachytené. Pri prácach vo vo¾nej prírode sa doporuèuje nosi
gumenné rukavice a nekåzavé obutie. Pri dlhých vlasoch noste sieku
na vlasy.
· Noste osobné ochranné pomôcky.
Používajte ochranné okuliare, chránièe sluchu – 85 dB (A), používajte
dýchací prístroj proti prachu pri prácach v prašnom prostredí.
· Nepoužívajte elektrický vodiè na úèely, na ktoré nie je urèený.
Nenoste nikdy prístroj na vodièi. Nevyahujte zástrèku zo zásuvky vodièom. Chráòte vodiè pred teplom, olejom a ostrými hranami.
· Nedotýkajte sa nikdy pohyblivých (rotujúcich) èastí.
· Zaistite opracovaný predmet.
Používajte úchytky, zverák, aby ste diel mohli uchyti. Je pri tom bezpeènejšie uchytené ako rukou a okrem toho máte obidve ruky vo¾né na
obsluhu prístroja.
· Zabezpeète si normálne držanie tela.
Dbajte o správny postoj tak, aby ste mali stálu rovnováhu.
· Dbajte o dobrú údržbu Vášho prístroja.
Udržujte náradie ostré a èisté, aby ste mohli lepšie a bezpeènejšie pracova. Dodržujte návod a pokyny na údržbu a pokyny na výmenu náradia. Pravidelne kontrolujte elektrický kábel prístroja a prípadné poškodenia dajte odborne opravi. Pravidelne tiež kontrolujte predlžovacie
káble a zabezpeète vèasnú výmenu v prípade jeho poškodenia. Rukoväte udržujte suché a odstráòte olej a mastnotu.
· Vyahujte zástrèku zo zásuvky.
U všetkých v návode na používanie a údržbu popísaných prácach, pri
výmene náradia a nepoužívaní prístroja.
· Nenechávajte zasunuté žiadne k¾úèe.
Preverte pred zapnutím, že k¾úèe a nastavovacie náradie je odstránené.
· Vyhýbajte sa samozapnutiu.
Nenoste v elektrickej sieti zapnuté prístroje s prstom na zapínaèi. Presvedète sa pred zasunutím zástrèky do zásuvky, že zapínaè je vypnutý.
Nepremostite nikdy dotykový spínaè.
· Predlžovací elektrický vodiè vo vo¾nom priestore.
Vo vo¾nom priestore používajte zásadne len predlžovacie vodièe, ktoré
sú na daný úèel prípustné a riadne oznaèené.
· Buïte opatrní!
Dbajte na to, èo robíte. Pri práci buïte kocentrovaní, prípadne prístroj
nepoužite.
· Preskúšajte prístroj pre prípadné poškodenia.
Pred každým použitím prístroja je potrebné preskúša ochranné zariadenia, alebo ¾ahko poškodené diely na ich bezchybnú funkciu. Preskúšajte, èi všetky pohyblivé èasti spo¾ahlivo pracujú, nie sú zaseknuté
alebo poškodené. Všetky diely musia by správne namontované a spåòa
všetky podmienky na bezchybný chod prístroja. Poškodené ochranné
zabezpeèovacie zariadenia musia by spolu s vadnými dielmi opravené
alebo vymenené odbornou dielòou, pokia¾ nie je v návode uvedené inak. Poškodené spínaèe musia by vymenené odbornou servisnou dielòou.
Nepoužívajte žiadne prístroje, na ktorých nie je možné spínaè zapnú a
vypnú.
· Pozor!
Pre Vašu bezpeènos používajte len originálne diely a príslušenstvo,
ktoré je urèené výrobcom na zabezpeèovanie funkcii. Používanie iných
dielov alebo prístrojov môže pre Vás znamena nebezpeèie úrazu.
· Svoj prístroj si nechajte opravi odborným elektrikárom.
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpeènostným podmienkam. Uvedenia do prevádzky a opravy môžu by vykonané, hlavne v elektrickej
èasti, len odbornými alebo poverenými osobami, pritom je možné použi
výluène len originálne diely, lebo v opaènom prípade môžu pre prevádzkovate¾a vzniknú vážne úrazy. Svojvo¾né zmeny na prístroji nie sú
z bezpeènostných dôvodov dovolené.
Špeciálne pokyny pre bezpeènú prevádzku
· Vyhrievací èlánok dosahuje pracovnú teplotu až do 300 stupòov Celzia.
Akonáhle je nástroj zapojený, nedotýkajte sa vyhrievacieho èlánku ani
oce¾ových plechových dielov medzi vyhrievacím èlánkom a plastovým
držiakom. V priebehu zvárania a bezprostredne po òom, nedotýkajte sa
tiež zvarovacieho švu na plastovej trúbke, rovnako ako jeho okolia! Po
odpojení nástroja zo siete trvá urèitý èas, než sa ochladí. Ochladzovací
proces neurých¾ujte ponorením nástroja do tekutiny. Nástroj sa takto nièí.
· Dbajte na to, aby vyhrievací èlánok neprišiel do styku s hor¾avými materiálmi.
· Pokia¾ je vyhrievací èlánok použitý ako samotný prístroj, odkladajte ho
iba na držiak k tomu úèelu urèený (odkladací stojan , držiak na pracovný
stôl), alebo ohòovzdorný podklad.
· Nedotýkajte sa rotujúcich hob¾ovacích nástrojov.
· Nepreažujte hoblík, nepoužívajte neprimeraný prítlaèný tlak.
· Pokia¾ bude vyhrievací èlánok ešte teplý odložený do oce¾ovoplechovej
skrinky alebo bude transportovaný, musí sa i napriek ohòovzdornej vložke
v skrinke dba na to, aby teplý vyhrievací èlánok neprišiel do styku s
hor¾avým materiálom, predovšetkým aby sa nedotýkal prívodného vedenia.
1. Technické údaje
1.1. Èísla položiek
Stroj s vyhriev. èlánkami pre zváranie na tupo
Vyhrievací èlánok EE (nastavite¾ná teplota, elektr. regulácia)
Vyhrievací èlánok EE (nastavite¾ná teplota, elektr. regulácia)
SSM 160 R
SSM 160 K
SSM 250 K
SSM 315 RF
252020
250220
252040
250220
254020
250330
255020
250420
SVK
SVK
Èísla položiek
Odkladací stojan MSG, SSG 110-180
Odkladací stojan SSG 280
Držiak na pracovný stôl MSG, SSG 110-180
Držiak na pracovný stôl SSG 280
Kufrík z oce¾ového plechu
Ochranný obal
Elektrický hoblík
Hob¾ovací nástroj
Upínacie zariadenie ¾avé
Upínacie zariadenie pravé
SSM 160 R
250040
SSM 160 K
250040
250041
250041
251820
250243
252100
252103
252300
252310
250243
252110
252103
252400
252410
40
50
56
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
252320
252321
252322
252323
252324
252325
252326
252327
252328
252320
252321
252322
252323
252324
252325
252326
252327
252328
Podpera trubiek L/P
Vložky podpier Dm 40
Vložky podpier Dm 50
Vložky podpier Dm 56
Vložky podpier Dm 63
Vložky podpier Dm 75
Vložky podpier Dm 90
Vložky podpier Dm 110
Vložky podpier Dm 125
Vložky podpier Dm 140
Vložky podpier Dm 160
Vložky podpier Dm 180
Vložky podpier Dm 200
Vložky podpier Dm 225
Vložky podpier Dm 250
Vložky podpier Dm 280
252350
252370
252371
252372
252373
252374
252375
252376
252377
252378
252350
252370
252371
252372
252373
252374
252375
252376
252377
252378
Odrezávaè trubiek REMS RAS P 10 - 40
Odrezávaè trubiek REMS RAS P 10 - 63
Odrezávaè trubiek REMS RAS P 50 -110
Odrezávaè trubiek REMS RAS P 110 -160
Prístroje na zrážanie hrán plastových trúbiek REMS RAG P 16 -110
Prístroje na zrážanie hrán plastových trúbiek REMS RAG P 32 -250
290050
290000
290100
290200
292110
292210
Nožnice na trúbky REMS ROS P
Nožnice na trúbky REMS ROS P
Nožnice na trúbky REMS ROS P
Nožnice na trúbky REMS ROS P
Nožnice na trúbky REMS ROS P
Podpera trubiek REMS Herkules
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
Upínacie
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
vložky
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
Dm
1.2. Pracovná oblas
Priemer trúbky
Zvárané môžu by všetky zvarovate¾né plasty pre sanitárne inštalácie,
odpadové potrubia, sanácie komínov s teplotou zvárania 180-290°C.
40-160 mm
40-160 mm
SSM 250 K
SSM 315 RF
250340
250341
250343
254100
254103
254300
254310
255100
255103
255300
255310
254320
254321
254322
254323
254324
254325
254326
254327
254328
255320
255321
255322
255323
255324
255325
255326
255327
255328
255329
254350
255350
254370
254371
254372
254373
254374
254375
254376
254377
254378
254379
254371
254372
254373
254374
254375
254376
254377
254378
254379
255379
35
35 A
40
42
75
291200
291220
291000
291250
291100
120100
75-250 mm
90-315 mm
1.3. Elektrické údaje
Menovité napätie siete
Menovitý príkon
Vyhrievací èlánok
Elektrický hoblík
Menovitá frekvencia
Trieda ochrany
230 V
230 V
1700 W
1700 W
1200 W
1200 W
500 W
500 W
50 Hz
50 Hz
všetky nástroje triedy 1 (ochranný vodiè)
230
1800
1300
500
50
V
W
W
W
Hz
230
2800
2300
500
50
V
W
W
W
Hz
1.4. Rozmery
Transport: Dåžka
Transport: Šírka
Transport: Výška
Chod: Dåžka
Chod: Šírka
Chod: Výška
660
380
535
1100
500
900
800
520
760
1350
800
1450
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1230
680
1030
1230
1220
1500
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1.5. Hmotnosti
Stroj
Upínacie vložky a vložky podpier
35 kg
13,5 kg
80 kg
12,5 kg
100 kg
15 kg
158 kg
64 kg
1.6. Informácie o hladine hluku
Emisná hodnota vzahujúca sa na
pracovné miesto
85 dB (A)
85 dB (A)
85 dB (A)
85 dB (A)
1.7. Vibrácie
Hmotnostná efektívna hodnota zrýchlenia
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2,5 m/s2
2. Uvedenie do prevádzky
2.1. Doprava a inštalácia stroja
REMS SSM 160R
Stroj je dodávaný a transportovaný, popr. inštalovaný, ako je uvedené na obr.
è. 2. Upínacie vložky, trubkové podperné vložky a pracovný k¾úè sú transportované, resp. uložené v samotnom oce¾ovom kufríku (1). Pri inštalácii stroja vytiahnite na koncoch trubiek 4 závlaèky (2), trubkový podstavec (3) zdvihnutím zoberte zo stroja, otoète ho a položte na zem tak, aby konce trubiek
smerovali nahor. Potom stroj nasaïte zhora na trubkový podstavec. Konce 4
trubiek podstavca vyènievajú cez 4 otvory v základnom podstavci stroja tak,
že umožòujú opätovné nasadenie 4-och závlaèiek. Namontujte prítlaènú páku (7). Pri preprave stroja použite opaèný postup. Stroj môže by tiež pripevnený na pracovný stôl.
REMS SSM 160K, 250K
Stroj je dodávaný a transportovaný, popr. inštalovaný tak, ako je uvedené na
obr. è. 3. Upínacie vložky, trubkové podperné vložky a pracovný k¾úè sú trans-
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800
520
760
1030
800
1320
mm
mm
mm
mm
mm
mm
portované, resp. uložené v zabudovanej zásuvke (8) v plechovom podstavci.
Pri inštalácii stroja otvorte štyri uzávery na spodnej strane podstavca transportnej skrine. Transportnú skriòu zdvihnite zo stroja a položte ju na zem tak,
aby sa uzávery nachádzali na zemi. Potom stroj nasaïte zhora na transportnú skriòu. POZOR! Dbajte na to, aby nevypadla zásuvka (8). Stroj uložte do
vnútra pravouhlého zvýšeného okraja vrchnej èasti skrine. Pri preprave stroja
použite opaèný postup. Stroj môže by tiež pripevnený na pracovný stôl. Na
ochranu vyhrievacieho èlánku pri preprave je dodávaný ochranný obal z umelej hmoty. Ochranný obal je nutné pred nahriatim vyhrievacieho èlánku sòa,
popr. pri preprave ho nasunú až po vychladnutí vyhrievacieho èlánku. Inak
môže dôjs k znièeniu ochranného obalu a k poškodeniu stroja.
REMS SSM 315 RF
Stroj je dodávaný, transportovaný, popr. inštalovaný tak, ako je uvedené na
obr. è. 4. Upínacie vložky, trubkové podperné vložky a pracovný k¾úè sú transportované, resp. uložené v samostatnej debni (1). Pri inštálacii stroja otoète
a zoberte oje (10) z bajonetového uzáveru (11). Stroj pootoète okolo prieènej
osi (osi podvozku) tak, aby kolesový podvozok smeroval nahor. Uzatváraciu
SVK
páku (12) povo¾te. POZOR! Držte stroj pevne za rám. Stroj opatrne otoète
okolo pozdåžnej osi dohora. Uzatváraciu páku (12) opä aretujte. Pri preprave stroja použite opaèný postup. Stroj môže by použitý tiež aj na podvozku,
prièom musí by odobraný trubkový rám odstránením obidvoch proti sebe
ležiacich trubiek s vnútorným šeshranom (13) a otvorením uzatváracej páky
(12). K montáži stroja na pracovný stôl odskrutkujte okrem trubkového rámu
tiež podpery (14) a podvozok (15).
2.2. Elektrické pripojenie
Pred zapojením stroja skontrolujte, èi napätie uvedené na typovom štítku výkonu zodpovedá sieovému napätiu. Prístroj s vyhrievacími èlánkami na zváranie na tupo (5) má svoje vlastné prívodné napätie. Preto je tiež nutné preveri,
èi tiež napätie uvedené ne štítku výkonu na vyhrievacom èlánku prístroja súhlasí
s napätím v sieti.
2.3. Umiestnenie stroja s vyhrievacími èlánkami na zváranie na tupo a
elektrického hoblíka
U všetkých strojoch je nástroj s vyhrievacími èlánkami pre zváranie na tupo je
odobrate¾ný a použite¾ný ako ruèný nástroj. U strojov REMS SSM 160 R , 160
K je držadlom (16) zasunutý do držiaka (17). U strojov REMS SSM 250 K, 315
RF je naviac upevnený zástrèkou.
POZOR! Horúceho nástroja sa dotýkajte iba držadla (16). Nikdy sa nedotýkajte vyhrievacích èlánkov (4), alebo plechových èastí medzi držadlom a vyhrievacím èlánkom! Možné nebezpeèie popálenín!
Vyhrievací èlánok nástroja pre zváranie na tupo (5) musí by po preprave stroja vycentrovaný. Ta týmto úèelom uvo¾nite upínaciu páku (22) a držiak (17)
nástroja s vyhrievacím èlánkom pre zváranie na tupo (5) zatiahnite naspä až
na doraz po posuvných saniach (21). Upínaciu páku (22) opä pritiahnite. Nástroj s vyhrievacím èlánkom pre zváranie na tupo (5) a elektrický hoblík (6)
odklopte. Prv než nástroj s vyhrievacím èlánkom pre zváranie na tupo (5) a
elektrický hoblík (6) budú uvedené do pohybu, je potrebné rukovä (18), popr. (20) ¾ahko pozdvihnú, inak je nástroj a hoblík brzdený koncovým dorazom.
2.4. Mechanická, popr. elektronická regulácia teploty
Ako DIN 15960, tak aj DVS 2208, èas 1 predpisujú, že nastavenie teploty
vyhrievacieho èlánku má by jemne odstupòované. Aby bolo možné zaisti
žiadanú konštantnú teplotu vyhrievacieho èlánku, sú nástroje vybavené reguláciou teploty (termostatom). DVS 2208, èas 1 predpisuje, že kolísanie teploty v rámci nastavenia teploty smie èini maximálne 30 C. Túto regulaènú
presnos nie je prakticky možné dosiahnu mechanicky, ale iba elektronickou
reguláciou teploty. Vyhrievacie èlánky pre zváranie na tupo s pevne nastavenou teplotou, popr. s mechanickou reguláciou teploty nesmú by preto nasadzované pri zváraní pod¾a DVS 2208.
Vo všetkých vyhrievacích èlánkoch REMS pre zváranie na tupo je teplota nastavite¾ná. Vyhrievacie èlánky pre zváranie na tupo sú na štítku výkonu oznaèené
následovne:
napr. REMS SSG 180 EE: nastavite¾ná teplota, elektronický termostat reguluje nastavenú teplotu s toleranciou ± 1°C, t. zn., že nastavená teplota 210°C
(teplota zvárania PE) bude kolísa medzi 209-211°C.
2.5. Predhriatie vyhrievacieho èlánku pre zváranie na tupo
Prívodné vedenie vyhrievacieho èlánku zapojte do zásuvky (23) nachádzajúcej sa na zadnej strane telesa hoblíka. Ak sa pripojí na túto zásuvku prívodné
vedenie na sie, je stroj schopný prevádzky a vyhrievací èlánok sa zaène ohrieva. Svieti èervená sieová kontrolka (24) a zelená kontrolka teploty (25). Na
zahriatie potrebuje nástroj cca 10 min. Ak je dosiahnutá požadovaná teplota,
zabudovaný regulátor teploty v prístroji (termostat) odpojí prívod prúdu k vyhrievaciemu èlánku. Èervená sieová kontrolka svieti ïalej. V elektronickom termostate (EE) bliká zelená kontrolka teploty a tým signalizuje neustále zapojovanie a vypojovanie prívodu prúdu. Po ïalších 10 min. èakacej doby (DVS
2207, èas 1) je možné zaèa so zváraním.
2.6. Vo¾ba zváracej teploty
Teplota vyhrievacieho èlánku pre zvarovanie na tupo je predom nastavená na
strednú zváraciu teplotu pre PE-HD trúbky (210°C). Je možné, že v súvislosti
s materiálom trúbky a jej hrúbkov steny, bude potrebné previes korektúru
tejto zváracej teploty. Je potrebné dba na informácie výrobcov o trúbkach,
popr. tvarovkách! Obr. è. 5 ukazuje krivku hodnôt pre teploty vyhrievacích
èlánkov v závislosti na hrúbke steny trúbky. Zásadne platí, že sa u menších
hrúbiek stien snažíme dosiahnú vyššie a u ve¾kých hrúbiek stien nižšie teploty (DVS 2207 èas 1). Okrem toho môžu opravy teploty vyžadova tiež vplyvy okolia (leto/zima). Preto by teplota vyhrievacieho èlánku mala by kontrolovaná, napr.: elektrickým meracím prístrojom na meranie teploty povrchu.
Teplota môže by prípadne korigovaná otoèením skrutky pre nastavenie teploty (26). V prípade, že teplota bola korigovaná, je treba dba na to, že topný èlánok sa môže použi až 10 min. po dosiahnutí požadovenej teploty.
3. Prevádzka
3.1. Popis postupu
U vyhrievacích èlánkov pre zváranie na tupo sa spojovacie plochy zváraných
dielov priložia pod tlakom, potom sa pod redukovaným tlakom ohrejú na zváraciu teplotu a po odstranení vyhrievacieho èlánku sa pod tlakom spoja (obr. è.
6).
3.2. Príprava na zváranie
Ak pracujete vonku, je nutné zabezpeèi, aby zváranie nebolo nagatívne ovplyvòované nepriaznivými vplyvmi okolia. Pri nepriaznivom poèasí alebo pri silnom slneènom žiarení je potrebné zváracie miesto prikry, popr. postavi
zvárací stan. Z dôvodu zamedzenia nekontrolovate¾ného ochladenia zvarovaného miesta prievanom, je nutné uzavrie konce trubiek, ktoré sú proti¾ahlé
k zvarovanému miestu. Negu¾até konce trubiek upravte pred zváraním, napr.
SVK
opatrným ohriatím teplovzdušným prístrojom. Zvárajte iba trúbky a tvarovky z
rovnakého materiálu a rovnakej hrúbky steny. Trúbky režte odrezávaèkou na
trúbky REMS RAS (viï 1.1.).
3.3. Upínanie trubiek
Pod¾a odpovedajúceho priemeru trubky upnite štyri upínacie vložky (27) do
upínacích prípravkov (19) tak, aby zalomená strana upínacích vložiek smerovala do stredu. Upínacie vložky upevnite dotiahnutím šeshranných skrutiek
dodávaným k¾úèom. Tak isto namontujte dve vložky podper (29) a dotiahnite
šeshrannou skrutkou (28). Trúbky, popr. vodiace diely trubiek pred upnutím
do upínacích prípravkov vyrovnajte. Prípadne podoprite dlhé trúbky prípravkom REMS Herkules (viï 1.1.). Na podopretie krátkych kusov trubiek posuòte podpery trubiek (30), popr. ich otoète o 180°. Za týmto úèelom povo¾te
upínacie držadlo (31) a posuòte podperu trubiek, popr. nadvihnite ažné tlaèitko (32) a otoète podperu trubiek okolo osi upínacieho držadla. Konce trubiek
by mali preènieva o 10 až 20 mm cez upínacie vložky, popr. upínacie prípravky do stredu tak, aby mohli by ohob¾ované.
Trúbky, popr. tvarovky je potrebné vyrovna tak, aby plochy planparalelne
smerovali k sebe, to zn., aby sa steny trubiek v oblasti zvaaru dotýkali. Poprípade vyrovnajte alebo pootoète trúbky pri otvorenom upnutí stroja (negu¾atá trúbka). Ak sa táto oprava nepodarí ani po nieko¾kých pokusoch, je
potrebné nastavenie upínacích prípravkov. Povo¾te pritom upínacie skrutky
(33) a upnite trúbku v obidvoch upínacích prípravkoch. Pokia¾ trúbka neprilieha v upínacích prípravkoch a na podpery trubiek, je potrebné poklepom zo
strán vycentrova upínacie prípravky. Potom ešte pri upnutej trúbke dotiahnite upínacie skrutky (33).
Upínacie prípravky musia konce trubiek pevne obopína. Poprípade musí by
upínacia matica (34) pod upínacím excentrom (35) tak dlho prestavovaná, až
upínacia páka (36) musí by vydanou silou zatvorená.
3.4. Opracovanie koncov trubiek
Bezprostredne pred zváraním opracujte konce trubiek, ktoré majú by zvárané
a to hob¾ovaním. Za týmto úèelom presuòte hoblík (6) do pracovného priestoru a stlaèením tlaèitka v rukoväti (20) ho môžete uvies do prevádzky. V
priebehu chodu elektrického hoblíka tlaète konce trubiek pomocou pritlaènej
páky (7) primerane proti plochám hoblíka. Je potrebné hob¾ova tak dlho, až
sa na obidvoch stranách vytvorí súvislá trieska. Pri naïalej zapnutom hoblíku
je potrebné pomaly povoli upínaciu páku (7) tak, aby na koncoch trubiek
neostal žiadny výstupok triesky. Po odklopení hoblíka priložte ohob¾ované konce trubiek na skúšku dohromady za úèelom preskúšania planparalelity a axiálneho založenia. Pod prispôsobovacím tlakom nesmie planparalelita prekroèi
hodnoty uvedené na obr. è. 7, založenie na vonkajšej strane trúbky môže èini maximálne 10% hrúbky steny. Pred zváraním sa už nedotýkajte opracovaných zváraných plôch.
Ak nemá by trúbka alebo tvarovka na jednej strane naïalej hob¾ovaná alebo
nemá by vôbec hob¾ovaná a musí by hob¾ovaná na druhej strane, pootoète doraz na spodnej strane telesa hoblíka na tú stranu, ktorá už nemusí by
hob¾ovaná.
3.5. Postup pri zváraní vyhrievacími èlánkami na tupo
Pri zváraní vyhrievacími èlánkami na tupo sa spojované plochy vyhrievacím
èlánkom ohrejú na zváraciu teplotu a po odstranení vyhrievacieho èlánku sa
pod tlakom zvaria. Pred každým zváraním skontrolujte teplotu vyhrievacieho
èlánku v jeho pracovnej oblasti. Prípadne skontrolujte teplotu vyhrievacieho
èlánku tak, ako je uvedené v 2.6. Rovnako je potrebné pred každým zváraním
oèisti vyhrievací èlánok bezvlaknovým papierom, èi súknom a špiritusom alebo technickým alkoholom. Predovšetkým nesmú osta žiadne zbytky plastov
na teflonovom povlaku. Pri èistení vyhrievacieho èlánku je nutné bezpodmieneène dba na to, aby nebol používaním náradia poškodený antiadhézny povlak topného èlánku.
Postup je zobrazený v obr. è. 8.
3.5.1. Asimilácia (prispôsobovanie)
Pri asimilácii tlaète spojované plochy tak dlho na vyhrievací èlánok, pokia¾ sa
nevytvorí obvodový val. V priebehu asimilácie je napr. pre PE nutné vyvinú
asimilaèný tlak 0,15 N/mm2 (DVS 2207 èas 1).
V závislosti na rozdielnych priemeroch trubiek a rozdielnej hrúbke stien, ktoré
sú závislé na potrebnom tlakovom stupni, musí by vypoèítaná tlaková sila,
ktorá musí by vyvíjaná na spojovacie plochy, aby sa dosiahol asimilaèný tlak
0,15 N/mm2. Tlaková sila F sa vypoèíta z produktu asimilaèného tlaku p a
plochy trúbky A. (F = p · A). To znamená, že plochy trubiek musia by spojované o to väèšou tlakovou silou, èím väèšie sú samé plochy trubiek. Tak napr.: pri trúbke o priemeru 110 mm, PN 3,2 (s=3,5 mm), ploche trúbky 1170 mm2,
je žiadúca tlaková sila F = 0,15 N/mm2 ·1170 =175 N. Na každom stroji je na
štítku prítlaènej sily (37) zobrazená tabu¾ka uvádzajúca, aká trúbka môže by
týmto strojomzváraná, do ktorého tlakového stupòa a pri akom pritlaènom tlaku. Obr. è. 9-13 zobrazujú tieto tabu¾ky pre stroje REMS SSM 160R, 160K,
250K, 315RF. Z príslušnej tabu¾ky odpoèítajte potrebný tlak a nastavte ho prítlaènou pákou (7). Behom zaaženia spojovacích plôch prítlaènou pákou ukazuje ukazovate¾ (38) dosiahnutú prítlaènú silu.
Pred zváraním skontrolujte, èi zvierajú upínacie prípravky trúbky dostatoène
pevne, aby bolo možné vynaloži minimálne potrebnú tlakovú silu. Za týmto
úèelom spojte za studena konce trubiek a na skúšku vyviòte pomocou prítlaènej páky požadovanú tlakovú silu. Ak upínacie prípravky nedržia trúbky pevne, musia by upínacie excentry (35) prestavené (viï 3.3.).
Prispôsobovanie (asimilácia) je ukonèené, ak sa okolo celého obvodu trúbky
utvorí val, ktorý dosiahol najmenej výšku, ktorá je uvedená na obr. è. 14, odstavec 2.
3.5.2. Ohrev
Za úèelom ohrevu znížte tlak takmer na nulu. Doba ohrevu je uvedená na obr.
è. 14, ståpec 3. Pri ohreve preniká teplo na plôch, ktoré majú by zvárané a
ohrieva ich na zváraciu teplotu.
SVK
3.5.3. Prestavenie
Po ohreve odde¾te spojované plochy od vyhrievacieho èlánku a ten odklopte
bez toho, aby ste sa dotkli zmienených spojovaných plôch. Potom spojte
zvárané plochy rýchle dohromady bez toho, aby ste sa zvarovaných plôch dotkli. Doba prestavenia nesmie presiahnu dobu uvedenú na obr. è. 14, ståpec
4, lebo inak spojované plochy neprípustne ochladnú.
3.5.4. Spojovanie
Pri dotyku sa majú spojované plochy stretnú takmer pri nulovej rýchlosti. Spojovací tlak má by pod¾a DVS 2207, èas 1 vyvíjaný tak, aby rovnomerne stúpal
až na 0,15 N/mm2 a v priebehu doby ochladenia musí by udržiavaný (obr.
è.14, ståpec 5). Pomocou upínacej páky (39) je prítlaèná páka behom doby
chladnutia zaistená. Potrebné tlakové sily sú uvedené v tabu¾kách è. 9-13. Po
spojovaní musí sa na celom obvode utvori rovnomerný dvojitý val. Vytvorenie valu podáva prvotnú informáciu o rovnomernosti zvárania. Ve¾kos K valu (obr. è. 15) musí by vždy väèšia než 0, t. zn., že val musí na všetkých
stranách presahova obvod trúbky.
3.5.5. Uvo¾nenie zváraného spoja
Po skonèení doby chladnutia otvorte upínaciu páku (39) ešte pred uvo¾nením
upínacích prípravkov, prièom prítlaènú páku pridržte tak, aby sa prítlaèný tlak
pomaly zmenšoval bez toho, aby bol zvar ovplyvnený. Potom otvorte upínacie
excentry (35) a zvárané trubkové spojenie môžete vybra zo stroja. Zvar nechajte bez ovplyvòovania vychladnú. Chladiaci proces zvaru neurých¾ujte vodou,
studeným vzduchom a pod.! Pred zaažením nahliadnite do informácií výrobcu trubiek a tvaroviek.
4. Údržba
Pred údržbárskymi a opravárskymi prácami je potrebné stroj odpoji od siete. Tieto práce smú prevádza iba odborníci alebo pouèené osoby.
4.1. Údržba
Prístroje REMS SSM nevyžadujú žiadnu údržbu. Prevody elektrického hoblíka
pracujú v stálej tukovej náplni a nemusia by preto mazané.
4.2. Inšpekcia/údržba
Antiadhézny povlak vyhrievacieho èlánku sa musí pred každým zváraním oèisti špiritusom alebo technickým alkoholom. Na èistenie použite bezvlaknový
papier alebo súkno. Zbytky plastickej hmoty na vyhrievacom èlánku je nutné
odstráni bezvláknovým papierom alebo súknom a špiritusom alebo technickým alkoholom. Je nutné dba predovšetkým na to, aby antiadhézny povlak vyhrievacieho èlánku nebol poškodený používaním náradia.
Motor elektrického hoblíka je vybavený uhlíkmi. Tieto sa opotrebovávajú a preto musia by z èasu na èas preskúšané, popr. vymenené. Za týmto úèelom
povo¾te štyri skrutky na vieèku motora (40) o cca 3 mm, vieèko motora potiahnite smerom dozadu a vyberte oba kryty na skrini motora.
Pokia¾ sa po dlhšej dobe prevádzky uvo¾ní napnutie klinového remeòapohonu hoblíka, musí by klinový remeò znova napnutý. Za týmto úèelom povo¾te
závrtnú skrutku v telese na úrovni osi motora a pootoète upínací excenter s
motorom v smere hodinových ruèièiek. Závrtnou skrutkou upínací excenter
opä dotiahnite.
Pokia¾ sú stroje vystavené silnému zneèisteniu, je potrebné èas od èasu oèisti a namaza posuvné sane, na ktorých sa pohybuje elektrický hoblík a vyhrievací èlánok.
5. Schéma zapojenia
Vyhrievací èlánok viï obr. è. 16.
Elektrický hoblík viï obr. è. 17.
6. Postup pri poruchách
6.1. Porucha
Vyhrievací èlánok nevyhrieva.
Príèina
· Vyhrievací èlánok nie je zapojený do siete
· Je poškodený prívodný kábel
· Je poškodená zásuvka
· Je pošodený prístroj
6.2. Porucha
Zbytky plastu ostávajú nalepené na vyhrievacom èlánku.
Príèina
· Je zneèistený vyhrievací èlánok (viï 4.2.)
· Je poškodený antiadhézny povlak
6.3. Porucha
Elektrický hoblík sa nerozbehne.
Príèina
Hoblík nie je v pracovnej pozícii (koncový spínaè)
Je poškodené prívodné vedenie
Je poškodená zásuvka
Je poškodený prístroj
·
·
·
·
6.4. Porucha
Hoblík sa zastaví alebo nevytvorí èistý povrch v priebehu hob¾ovania.
SVK
Príèina
· Príliš ve¾ký prítlaèný tlak
· Tupé hob¾ovacie náradie
· Klínový remeò kåže (viï 4.2.)
6.5. Porucha
Upnuté trúbky nelicujú.
Príèina
· Nastavenie upínacích prípravkov je vzájomne prestavené (viï 3.2.)
7. Záruèné podmienky
Záruka sa neposkytuje za neprimerané poškodenie PTFE - povlaku vyhrievacích
èlánkov.
Záruèná doba je 6 mesiacov odo dòa predaja prístroja spotrebite¾ovi, najviac však
12 mesiacov od jeho dodania predávajúcemu. Dátum predaja sa preukazuje dokladmi o kúpe. Všetky poruchy funkcie prístroja, ktoré vzniknú poèas záruènej doby, a príèinou ktorých sú dokázate¾ne výrobné vady alebo vady materiálu, budú
odstránené bezplatne. Záruka sa nevzahuje na škody, príèinou ktorých je prirodzené opotrebovanie, neodborné zaobchádzanie alebo neodborné používanie prístroja, nedodržiavanie prevádzkových predpisov, nevhodné prevádzkové prostriedky,
nadmerné namáhanie prístroja a jeho používanie k úèelom, pre ktoré nie je urèený,
vlastné alebo cudzie zásahy alebo iné dôvody, za ktoré REMS nezodpovedá.
Záruèné opravy môžu vykonáva len zmluvné autorizované servisné dielne. Reklamácie sa akceptujú len vtedy, keï je prístroj dodaný bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobratom stave autorizovanému servisu, ktorý je oprávnený vykonáva
opravy výrobkov firmy REMS.
Náklady na prepravu (odoslanie do opravovne a zaslanie opraveného výrobku spä
spotrebite¾ovi) hradí užívate¾.
P.S. Rôzne vyobrazenia a citáty v tomto návode sú prevzaté zo smerníc 2207 a
2208 nemeckého cechu pre zváraciu techniku DVS e.V. (DVS: Deutscher Verband
für Schweißtechnik e.V., Düsseldorf).
DEU
EG-Konformitätserklärung
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, erklärt, daß die beschriebenen Produkte mit den entsprechenden europäischen Normen EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1,
EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 gemäß den Bestimmungen der EG-Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/EG übereinstimmen.
GBR
EC declaration of conformity
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, declares that the described products comply with corresponding European standards EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1,
EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 in accordance with the regulations of the EC directives 73/23/EWG, 89/336/EWG and 98/37/EG.
FRA
Déclaration de conformité CEE
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, déclare que les produits cités correspondent aux normes européennes EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1,
EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 conformément aux directives de la CEE 73/23/EWG, 89/336/EWG et 98/37/EG.
ITA
Dichiarazione CE di conformità
La REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, dichiara che i prodotti descritti sono conformi alle norme europee EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1,
EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 secondo le direttive delle norme europee 73/23/EWG, 89/336/EWG e 98/37/EG.
ESP
Declaración CE de conformidad
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, declara que los productos conforman con las normas europeas EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN
60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 conforme a las normas de las directrizes de la CE 73/23/EWG, 89/336/EWG y 98/37/EG.
NLD
EG-conformiteitsverklaring
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, verklaart dat de beschreven producten met de overeenkomstige europese normen EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1,
EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 conform de bepalingen van de EG-richtlijnen 73/23/EWG, 89/336/EWG en 98/37/EG overeenstemmen.
SWE
EU-Försäkran om överensstämmelse
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, intygar, att denna produkt överensstämmer med motsvarande europeiska normer EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1,
EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 bestämmelserna i EU-direktiven 73/23/EWG, 89/336/EWG och 98/37/EG.
NOR
EU Samsvarserklæring
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, erklærer herved at produktene som er beskrevet stemmer overens med tilsvarende europeiske normer EN 292, EN
50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9, i overenstemmelse med bestemmelsene i EU sine retningslinjer 73/23/EWG,
89/336/EWG og 98/37/EG.
DNK
EU-Konformitetserklæring
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, erklærer at de beskrevne produkter med de dertil gældende europæiske normer EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN
60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 stemmer overens med bestemmelserne i EU-retningslinierne 73/23/EWG, 89/336/EWG og 98/37/EG.
FIN
EU Todistus standardinmukaisuudesta
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, todistaa täten ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 seuraavien ohjeiden määräysten mukaisesti:
73/23/EWG, 89/336/EWG ja 98/37/EG.
GRC
ÄÞëùïç Óõìâáôüôçôáò êáôÜ ôá Ðñüôõðá ôçò ÅõñùðáïêÞò Êïéíüôçôáò
Ç åôáéñåßá REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, äçëþíåé üôé ôá áöïñïýìåíá ðñïïüíôá áíôáðïêñßíïíôáé ïôá áíôßïôïé÷á åõñùðáïêÜ ðñüôõðá EN 292, EN 50144-1,
EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 óýìèùíá ìå ôïõò Êáíïíéóìïýò ôùí Ïäçãéþí ôçò ÅõñùðáïêÞò Êïéíüôçôáò 73/23/EWG,
89/336/EWG êáé 98/37/EG.
PRT
Declaração de Conformidade CE
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, declara que os produtos descritos satisfazem as Normas Europeias EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1,
EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 em conformidade com as regras das Directivas da CE 73/23/EWG, 89/336/EWG e 98/37/EG.
POL
UE-Oœwiadczenie zgodnoœci
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, oœwiadcza, ¿e opisane produkty s¹ zgodne z odpowiednimi normami europejskimi EN 292, EN 50144-1, EN
55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 stosownie do zarz¹dzeñ w wytycznych UE 73/23/EWG, 89/336/EWG i 98/37/EG.
CZE
EU-Prohlášení o shodì
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, prohlašuje, že se popsané výrobky shodují s odpovídajícími evropskými normami EN 292, EN 50144-1, EN
55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 podle ustanovení smìrnic EU è. 73/23/EWG, 89/336/EWG a 98/37/EG.
SVK
EU-Èestné prehlásenie
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, prehlásuje, že opísané výrobky súhlasia s odpovedajúcimi europskými normami EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1,
EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 pod¾a ustanovení s EU smernicami 73/23/EWG, 89/336/EWG a 98/37/EG.
HUN
CE-azonossági nyilatkozat
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen kijelenti, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1,
EN 61029-1, prEN 61029-2-9 európai szabványoknak, összhangban a 73/23/EWG, 89/336/EWG, valamint a 98/37/EG EU-rendelkezésekkel.
HRV
Pôtvrda o suglasnosti EU-a
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen izjavljuje da su opisani proizvodi suglasni sa odgovravajuæim Europskim normama EN 292, EN 50144-1, EN
55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 na temelju odredbi EU-smjernica 73/23/EWG, 89/336/EWG i 98/37/EG.
SVN
Deklaracija o ustreznosti CE
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, izjavlja, da opisani proizvodi ustrezajo evropskim standardom EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1,
EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9, ter CE-direktivam 73/23/EWG, 89/336/EWG in 98/37/EG.
ROM
Deklaraþie de conformitate CE
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, declarã cã produsele descrise corespund normelor europene EN 292, EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1,
EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 conform directivelor 73/23/EWG, 89/336/EWG ºi 98/37/EG.
RUS
Äåêëàðàöèÿ êîíôîðìàöèè EU
REMS-WERK, D-71306 Waiblingen, äåêëàðèðóåò, ÷òî îïèñàíûå ïðîäóêòû îòâå÷àþò ñîîòâåòñòâóþùèì åâðîïåéñêèì íîðìàì EN 292, EN 50144-1,
EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1, prEN 61029-2-9 ñîãëàñíî ïîñòàíîâëåíèþ äèðåêòèâà Åâðîïåéñêîãî Ñîîáùåñòâà 73/23/EWG,
89/336/EWG è 98/37/EG.
Waiblingen, den 01.11. 2000
REMS-WERK
Christian Föll und Söhne GmbH & Co
Maschinen- und Werkzeugfabrik
D-71332 Waiblingen
Dipl.-Ing. Hermann Weiß

Podobné dokumenty

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung práce a opravy, zejména zásahy do elektrické èásti smí být provádìny jen odborníky nebo instruovanými osobami tak, že se použijí originální náhradní díly; v opaèném pøípadì mùže dojít k úrazu obslu...

Více