Zadost o dokumentarni inkaso

Transkript

Zadost o dokumentarni inkaso
Citibank Europe plc, společnost založená a existující podle irského práva, se sídlem Dublin, North Wall Quay 1, Irsko, registrovaná v rejstříku společností v Irské republice, pod číslem 132781,
provozující svou obchodní činnost v České republice prostřednictvím Citibank Europe plc, organizační složka, se sídlem na adrese Praha 5, Bucharova 2641/14, PSČ 158 02, IČ 28198131,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 59288 („Citibank“).
Citibank Europe plc, company established and existing under the Irish law, registered seat at Dublin, North Wall Quay 1, Ireland, registered in the Register of Companies in the Republic
of Ireland, under the number 132781, conducting its business in the Czech Republic through Citibank Europe plc, organizační složka, registered seat at Prague 5, Bucharova 2641/14,
Postal Code 158 02, Reg. No. 28198131, registered in the Commercial Register with the Municipal Court in Prague, Section A, Insert 59288 ("Citibank").
Příkazce / Applicant:
Sídlo / Registered seat:
IČ / Ident. No.:
Kontaktní osoba / Contact person:
Telefon / Phone No.:
Žádost o dokumentární inkaso
Documentary collection application
Vyplní klient /
To be filled in by customer
Plátce / Drawee:
Inkasní banka / Collecting bank:
Měna a částka /
CCY and Amount:
Datum splatnosti /
Due date
Faktura č. /
Invoice No.:
Splatnost /
Tenor
Dokumenty / Documents:
Směnka
Draft
Faktura
Invoice
Balící list
P/L
Vážní list
W/L
Konosament
B/L
Let. n. I.
AWB
Pojistka
Ins. Pol.
Osvědčení
o původu
Cert. of. origin
Další dokumenty
Other documents
Výtěžek inkasa připište ve prospěch účtu č.: / Please credit the proceeds to the A/C No.:
Přiložené doklady odešlete inkasní bance
Send documents to the collecting bank
Kurýrem
By courier
Poštou
By mail
s následujícími instrukcemi:
with the following instructions:
Vydat doklady proti zaplacení.
Deliver documents against payment.
Vydat doklady proti akceptaci směnky a oznámení akceptu a data splatnosti telexem / poštou.
Deliver documents against acceptance of draft and advice of acceptance and due date by telex / mail.
V případě nezaplacení / neakceptace zařiďte protest, o kterém nás informujte.
If unpaid / unaccepted please protest under advice to us.
Výlohy inkasní banky jdou k tíži plátce.
Charges of collecting bank to debit of drawee.
CIB/TS/01D/04/10
Veškeré výlohy inkasní banky i Citibank jdou k tíži plátce.
All charges of collecting bank and Citibank to debit of drawee.
Potvrdit příjem dokladů.
Acknowledge receipt of documents.
Další instrukce:
Additional instructions:
Shora uvedené doklady podléhají URC / 1995 / Pub. č. 522 a podmínkám uvedeným na rubu.
The documents described above are subject to the URC / 1995 / Pub. No. 522 and the conditions on the reverse side this instruction.
Platí pouze text označený X /
Text marked X valid only
Dokumentární inkaso
Podpisem tohoto příkazu příkazce přijímá následující podmínky Citibank:
1. Citibank přijímá pouze k předání a na riziko příkazce položky nesplatné v Citibank a neodpovídá za žádné ztráty nebo prodlení, která
mohou být způsobena stávkou nebo jinými okolnostmi mimo kontrolu Citibank, ani za žádná jednání, opomenutí, zanedbání, prodlení,
selhání nebo nesolventnost jakéhokoliv korespondenta nebo agenta či jejich zaměstnanců, ani za ztráty či zpoždění v přenosu dat.
2. U položek, které nebudou proplaceny během obvyklé doby budou účtovány zvláštní výlohy.
3.Nebude-li uvedeno jinak, všechny výlohy budou požadovány od plátce, ale budou-li odmítnuty, budou sraženy z výtěžku. Jestliže
vzniknou po zaplacení korespondentovi Citibank oprávněné výlohy spojené s proclením zboží nebo jiné výlohy vynaložené v zájmu
příkazce, takové výlohy půjdou k tíží příkazce.
4. Inkaso se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami Citibank a také podmínkami korespondentů a agentů Citibank a dále právními
předpisy platnými v zemích, kterých se to týká.
5. Citibank bude postupovat s náležitou péčí při volbě svých agentů, avšak určí-li si příkazce jiného korespondenta, než který byl vybrán
Citibank, bude Citibank postupovat v souladu s instrukcemi příkazce za předpokladu, že příkazce přijme a potvrdí všechna jednání
vybraného korespondenta. V takovém případě se příkazce zavazuje odškodnit Citibank za veškeré následky z tohoto jednání.
6. Jakékoli jednání či opomenutí učiněné nebo strpěné Citibank či jejími korespondenty podle tohoto příkazu nebo v souvislosti s ním
učiněné v dobré víře a v souladu s platnými právními předpisy obchodními zvyklostmi a pravidly bude závazné pro příkazce a nevzejde
z nich žádná odpovědnost Citibank vůči příkazci.
Documentary Collections
By signing this application the drawer hereby accepts the following conditions of Citibank:
1. Citibank accepts for transmission only and at your risk and at the risk of the drawer items not payable at Citibank and Citibank will not be
responsible for any losses or delays which may be caused by strike or other causes beyond the control of Citibank nor for any act, omission,
neglect, default, failure or insolvency of any correspondent or agent or their employees or delays occurring in the course of transmissions.
2. An extra charge will be made on items not paid within the normal period.
3. Unless otherwise indicated all charges will be claimed from the drawee, but if refused they will be deducted from the proceeds paid. In case
the Citibank‘s correspondents shall incur charges arising from clearing the goods or otherwise protecting the interests of the drawer, such
charges will be for the account of the drawer .
4. Collections are subject to the General Business Conditions of Citibank and also the conditions of the Citibank‘s correspondents and agents
as well as the laws and regulations valid in the countries concerned.
5. Citibank shall exercise due diligence in the selection of its agents, however in the event the drawer shall designate a correspondent other than
the one selected by Citibank, Citibank shall follow the instructions of the drawer, provided that the drawer shall assume and confirm all the
acts of such correspondent of his own choosing. In such case the drawer shall hold Citibank harmless from all consequences thereof.
6. Any act or omission taken or suffered by Citibank or by any of Citibank‘s correspondents under or in connection with this application, if in
good faith and conformity with laws and regulations or customs applicable thereto, shall be binding upon the drawer and shall not result in
any liability of Citibank to the drawer.
Podpis oprávněné osoby / Authorised signature
Razítko / Stamp
Datum / Date