original

Transkript

original
New Collection | Innovations
innovations
original
scooters&bikes
ůvodní česká značka koloběžek, odrážedel
P
a dětských kol zářivých barev, originálního
designu a lidské ceny.
T he original Czech brand of scooters, running
bikes, and kid’s bikes with vibrant colours,
original designs, and friendly prices.
Developed by
Vážení přátelé,
Dear friends,
Vítejte na stránkách našeho nového katalogu Yedoo-Innovations.
welcome to our new Yedoo-Innovations catalogue.
Po měsících strávených navrhováním, vymýšlením a vyvíjením je pro
náš tým velkým potěšením představit vám zbrusu novou kolekci našich
koloběžek, odrážedel a dětských kol pod vlastní značkou Yedoo.
After long months of designing, inventing, and creating, it is a great
pleasure for our team to introduce the historically first collection of
a new brand of scooters, running bikes, and kid’s bikes named Yedoo.
Nová kolekce prošla řadou inovací, přináší originální design a zářivější
barvy. Zpřehlednili jsme orientaci mezi jednotlivými modely
a vymysleli nové názvy. Vývoj každého nového modelu je vzrušující
proces, který nikdy nekončí. Naším cílem je spokojený zákazník,
který má důvěru v naše produkty.
The new collection went through many innovations and brings original
designs and vibrant colours. We have organized the outline of our
products for your better orientation and came up with new names.
The development of every new model represents an exciting process
that never ends. Our goal is that our customers are satisfied and have
faith in the products we are offering.
Se stávající řadou koloběžek a odrážedel (po plánované úpravě)
počítáme jako s druhou – levnější řadou značky Yedoo.
Děkuji za spolupráci a přeji úspěšný nový rok a příjemnou projížďku
novým katalogem.
Following the planed innovation of the current line of scooters, these
will be introduced as a second (and cheaper) range of the brand Yedoo.
Thank you for your cooperation and have a nice ride through our new
catalogue.
Dan Pilát
s c o o t e r s & B I K E s |
3
obsah
EN content
coming soon
RE A D Y TO R I D E
TREX
age 14 +
max 150 kg
min 155 cm
34
4 |
s c o o t e r s & B I K ES
CITY
age 12 +
max 120 kg
min 145 cm
6
OX
age 8 +
max 120 kg
min 125 cm
10
WZOOM
age 6 +
max 100 kg
min 120 cm
14
TIDIT
age 5 +
max 100 kg
min 115 cm
18
PIDAPI 16
MAU
age 4 +
max 75 kg
min 100 cm
22
age 4 +
max ­­­75 kg
min 105 cm
26
PIDAPI 12
age 3 +
max 75 kg
min 95 cm
28
TOO TOO
age 2 +
max 75 kg
min 90 cm
30
s c o o t e r s & B I K E s |
5
logo
jmé n o
/
n a m e
city
p o pis
/
d e s c ri p ti o n
stylová koloběžka PRO dospívající
i tY, kteří už dávno dospěli, ale
neztratili nic ze své hravosti.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
a stylish scooter for all
kids even those who have
grown up but haven’t lost
the spirit of youth.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 12 + max 120 kg min 145 cm
16“/12“
66 cm
93-104 cm
9,5 kg
36 cm
132 cm
6 |
s c o o t e r s & B I K ES
s c o o t e r s & B I K E s |
7
BAREVNÉ VARIANTY
EN 8 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
CITY
BLACK MAGENTA
CITY
BLACK YELLOW
CITY
CITY
BLACK BLUE
SKYBLUE GOLD
CITY
BLACK GREEN
CITY
MAGENTA PINK
s c o o t e r s & B I K E s |
9
logo
jmén o
/
n a m e
ox
p o pis
/
d e s c ri p ti o n
ideální koloběžka pro teenagery,
která skvěle zvládne náročnější
terén i způsob jízdy.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
the ultimate scooter
for teenagers who like
a rougher ride and
tougher terrain.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 8 + max 120 kg min 125 cm
12“/12“
66 cm
83-94 cm
8,6 kg
36 cm
124 cm
10 |
s c o o t e r s & B I K ES
s c o o t e r s & B I K E s |
11
BAREVNÉ VARIANTY
EN OX
BLACK yellow
ox
12 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
green
OX
BLACK BLUE
ox
magenta
OX
BLACK MAGENTA
ox
blue
s c o o t e r s & B I K E s |
13
logo
j m é n o
/
n a m e
WZOOM
p o pis
/
d e s c ri p ti o n
koloběžka pro každého,
kdo má chuť si zajezdit.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
a scooter for anyone with
the drive to ride.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 6 + max 100 kg min 120 cm
12“/12“
55 cm
74-85 cm
7,9 kg
32 cm
118 cm
14 |
s c o o t e r s & B I K ES
s c o o t e r s & B I K E s |
15
BAREVNÉ VARIANTY
EN 16 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
WZOOM
BLACK yellow
WZOOM
BLACK violet
WZOOM
GREEN
WZOOM
MAGENTA
WZOOM
BLACK MAGENTA
WZOOM
BLUE
s c o o t e r s & B I K E s |
17
logo
jméno
/
n a m e
tidit
p o pis
/
d e s c ri p ti o n
koloběžka pro malé
školáky a předškoláky,
pro jízdu i pro zábavu.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
a scooter for
preschoolers and school
kids to ride for fun.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 5 + max 100 kg min 115 cm
12“/12“
55 cm
74-85 cm
7,6 kg
32 cm
118 cm
18 |
s c o o t e r s & B I K ES
s c o o t e r s & B I K E s |
19
BAREVNÉ VARIANTY
EN 20 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
TIDIT
light blue
TIDIT
GREEN
tidit
yellow
tidit
MAGENTA
TIDIT
tidit
PINK
violet
s c o o t e r s & B I K E s |
21
logo
jm é n o
/
n a m e
p o pis
/
d e s c ri p ti o n
nejmenší model koloběžky
s odlehčeným rámem pro
první dětské ježdění.
mau
t e c h n i c k é d e t ai l y /
the smallest model
with a lighter frame for
a kid’s first ride.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 4 + max 75 kg min 100 cm
12“/12“
A
5,2 kg
52 cm
B
69-75 cm
5,8 kg
30 cm
32 cm
Version 108 cm
Version 112 cm
koloběžku mau vyrábíme
ve 2 variantách - A/b
We make scooter mau
in two versions - A/B
EN A
s nášlapnou brzdou
na zadním kole
step-on brake on the
rear wheel
EN varianty kolobžky
EN 22 |
s c o o t e r s & B I K ES
b
S PÁČKOVOU „V“ BRZDOU NA
ZADNÍM KOLE A LOŽISKOVÝM
HLAVOVÝM SLOŽENÍM
WITH V-BRAKE ON THE REAR WHEEL
AND A BEARING HEADSET
EN versions of the scooter
s c o o t e r s & B I K E s |
23
BAREVNÉ VARIANTY
EN 24 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
mau
pink
mau
light blue
mau
GREEN
mau
violet
s c o o t e r s & B I K E s |
25
l ogo
j m é n o
/
na m e
pidapi 16
pop i s
/
d escr i ption
kvalitní dětské kolo pro malé
závodníky s 16“ koly v ocelovém nebo
odlehčeném hliníkovém provedení.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
high quality kid’s bike for
small racers with 16’’ wheels,
in either a steel or lighter
aluminum version.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
BAREVNÉ VARIANTY
age 4 + max 75 kg min 105 cm
EN 16“/16“
COLOUR versions
PIDAPI 16“
GREEN
PIDAPI 16“
light BLUE
PIDAPI 16“
pink
9,3 kg
55 cm
10,4 kg
54-63 cm
80-84 cm
Rám má univerzální tvar
pro kluky i holky
EN Unisex frame
odlehčený hliníkový rám
EN 113 cm
s c o o t e r s & B I K ES
EN standard steel frame
typy rámu
EN 26 |
lightweight aluminium frame
standardní ocelový rám
types of frame
s c o o t e r s & B I K E s |
27
l ogo
j m é n o
/
na m e
pidapi 12
pop i s
/
d escr i ption
kvalitní dětské kolo pro malé
závodníky s 12“ koly v ocelovém nebo
odlehčeném hliníkovém provedení.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
high quality kid’s bike for
small racers with 12’’ wheels,
in either a steel or lighter
aluminum version.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
BAREVNÉ VARIANTY
age 3 + max 75 kg min 95 cm
EN 12“/12“
COLOUR versions
PIDAPI 12“
PINK
PIDAPI 12“
light BLUE
PIDAPI 12“
GREEN
8,1 kg
51 cm
Rám má univerzální tvar
pro kluky i holky
45-56 cm
70-74 cm
72-76 cm
9,0 kg
EN Unisex frame
odlehčený hliníkový rám
EN 91 cm
s c o o t e r s & B I K ES
EN standard steel frame
typy rámu
EN 28 |
lightweight aluminium frame
standardní ocelový rám
types of frame
s c o o t e r s & B I K E s |
29
logo
jmé n o
/
na m e
p o pis
too too
/
d e s c ri p ti o n
odrážedlo - skvělý vynález pro mrňouse
- zrychlí jim krok, naučí rovnováze
a připraví je na jejich první kolo.
t e c h n i c k é d e t ai l y /
Running bike is a great concept
for kids - it gets them moving with
a higher pace, teaches them to
hold balance, and prepares them
for the first real bike.
EN t e c h n i c a l d e t ai l s
age 2 + max 75 kg min 90 cm
12“/12“
A
B
3,95 kg
35-45 cm
54-64 cm
35 cm
3,65 kg
85 cm
odráželo TOO too vyrábíme
ve 2 variantách - A/b
We make running bike TOO TOO
in two versions - A/B
EN A
bez páčkové ,,V“ brzdy
na zadním kole
without V brake on the
rear wheel
EN b
s páčkovou ,,V“ brzdou
na zadním kole
EN V brake on the rear wheel
varianty odrážedla
EN 30 |
s c o o t e r s & B I K ES
versions of running bike
s c o o t e r s & B I K E s |
31
BAREVNÉ VARIANTY
EN 32 |
s c o o t e r s & B I K ES
COLOUR versions
too too
light blue
too too
green
too too
pink
too too
magenta
too too
violet
too too
yellow
s c o o t e r s & B I K E s |
33
PV
PV C
PV C up
C-o p
ber
e
feh
Hla
M vo
Ko ain tu vá tr
pfr b ub
oh e fr ka
r d am rám
PV
es e
u
PV C kl
Rah
PV C Slip uzný
men
C-G
kr
s
leit ring ouže
rin
k
g
ro
len d yo maz
, an u to at
der oil v m
Rei the ístě
b-/ po třen
Dre int í/
hst of otáče
elle fric n
du tion/r í
rch o
zu tati
sch on
Kry
mie
Bu tka
ren
Hül shin objím
se g co ky
ab
dec ver
ku
PV
n
g
PV C kl
PV C Slip uzný
C-G
kr
leit ring ouže
rin
k
g
n
áv
o
d
Zn
M ačen
Zei arkin í m
ch g o axim
en f m ál
des ax níh
max imu o vy
im m p sun
alen rotr utí
Au usio
ssch n
ub
O
s
Bu bjím
Hül shin ka
se g
n
a
Tr
Fra ubka
Rah me rám
men tub u
srö e
hre
jí
zd
u
dě žen
vý kuje ý zá
pro bav me, kazn
vy sil ou je že js íku,
tře žado nič kolo te s
b v n
i
Ve a db ané í pro běžk zako
át pře vo a u up
ní lmi
rč il
n
vše (zejm důlež a po dpisy z. Je ena náš
užív pro mo do výro
od ch én ito
án ze žné mír be
ně born šrou a lož u so
í
pra vám ému bový isek učás ochra mi, v , že b néh k. Je
e
vid po cy ch kol, tí p
u o n
n
Ne
eln sk klo sp hla ro b ných které dete teré aší p
o
ou ytn serv ojů vo ez
a v zapo
úd ou is a n vé pečn prvk bude muse nu a vinno
elik m
ů je ko t k na stí
ržb da u (m ah ho
Po
o eň
é
u
u, lší
kon kud stí pro te, ž
bu užit ají k stěn slože a be zdce loběž olobě kom vás
e
p
d
tak bud
n z
(v k ž
d í
tujt ete různ náš s e vám ečné ispo pneu í, dů problé iz s a už ku d unik ředem
k
ra
z
m
e n mít é vě ort
la
ná dy ici o ati dn mo ekce ívána oplnit ace, up
ko im
ás, ja
š
).
„B (o o kt ozo
é v
ezp dra da eré rn
pro kék vé ka ent ko výro Pok dborn k…) seří é už
it
be ud ě Pro zen íván
sím oli p
teg lob
k s bu pro to í a í v ečno zky, lší be ne , že
, n řip
kvě de šk do ko ýro stn osv zp jso se
a e om orie i ěžek
í
ě ečn u z
le te ole p
n b
-m ínk
ail: y či způs je velm a dlo mít né oruču trola ku je opatř tlení ostn urče áklad
tak pra jem fu je
e
ob ná oby i ro
u
ní“ apo í p ny ní
ho to co
n h
ch m
slo se vník e mo kce b o sp ). d.) D rvky
od ěty užití zsáh
Zk
ále
užit říze y a ntá rz ráv
(viz lý
@in ke
no pří ž d, řá né
je
.
za – m
(1 ontr
tre zkv
u k slu a s dn seří
(1 ks) olujt
a.c alitn dní s ůžete
e
o
z
é
š
lob né říze d etr
z . ěn
(2 –2 k hlav e, z
ěžk ná ní ota
í na ana si u
(1 ks) s) brz ní rá da k
u a řad svě žen
šic neb nás
pro í, pří řit í
hp
Mo ks) ří nafuk dov m ko rabic
o
rod ww vybra
dít ov ý s lob e o
vá d p a
n
t
d
k
áž a ací ysté ěžk bsa
uktů w.y t z
ět Uv
sv vče kole m y v hu
či s edo mnoh
tak olně
ěřt tně čk (z če je v
o
luž
, a te
a
e o říd a (d álež tně šech
by ma
eb .eu). typ
Vlo
db ítko le m í na pře n
ů
,
se tky
orn vé o ty dní y p
očk žte
kola na
ém tyče delu pu k vidlic otře
očk o o kole
vo náp
u c . : 2× olo e bné
lně ra
os a m patř čko
yk
a
12 běžk (dle čás
u en d
pro vě u
lo
‘‘, n y) mo ti:
Utá kolečk sí bý é zo o pře
táče ob
se
t
de
eb
hn
rvis
a m zas báčk dní
la (t ou k
lu m
o1
ěte
Po
usí unu em vidlic
u.
×1
zn. oleče
ůže
ma
ne kud
bý ta je u e rá
6‘‘
a b k.
tky.
bý
tp vm m m
yn V
(d jprv je ko
a1
tp
řes alé ístě u
ed příp
×1
řed
ní) oporu e zko lečk
k
ně m no olo
rhla ad
. P ču ntr o
2‘‘)
ní v
up otv sp bě
oté je olu po
a z ě po
ros o rá žk
Vs
idlic
me jt vy
á
ru
v
u
v y
tře
rov třeb
su ko e, ba
em
od ňte
d v na k ně, (v (viz
eň y d
im
zd zem řídít ňte v mple zda-l lení již
idlic on yčn obr.
n
o
o rá
a
i
e
id
by táh
m je ě d ka
lico tní PVC na
e. ci vid íva
m)
la v ně
vo PVC hla mo
rám odel osa le po – res
lice jící čá 1
te
o
u
n
ří
o
ln
tru hla vov tov
u a bs dít třeb p. ří
– v st ) ujis
á). vůli
bku vov é s áno
iz o – z tě
lož
po ahu ek v jez dítk
ise
do é slo lože na
br. obá te
na je P os dce ovo
Um
kn
sta VC e s p u
tru že ní je vid
2a ček se, je
ao
ven kry pře řiče tyč
ístě
bky ní
lici
–
n
s
s
n
a
Utá
b
tl
m
a
d
í vý tku dn ž o
te
ách
rám am sp vid
a ezp i be
d
hn
šky ob ím ma řídít
u v aza rávn lice
2b ečn zpe
ěte
Po
t v ém je
a řá jímk kole x. v kov
o
p
čn
řed az
ma
no kud
dn y, n čkem ysun é tr
), p stníh ostn
žič je
tky.
ní čá elín místě vysu
ém a s
řiče o
u ub
í
ka sto
Na
sti ou, či (viz nuta
do aďte a řád tí je ky (v
mž
v
taž ji ně vy iz
a s ole o z rá
no hustě yklá jánek
pě u
u n te
eři je br. m
en na do zna ob
la n mís
ďte m
í o řid tá če r.
u
ap p
bjím ítk hn no
a le
ne neu
ho v mís 3 (dle m
4
u
rní
ky ovo ěte na ří
m
v
m
)
tě
od
ou
ati atik
h
pře u ty šro dít ), n
elu
ce y
a)
kry č d ub ko asta lavov tření/
),
(ba pod
jte řív (ob vé
é u otá
Při
r/p le
lož če
ob e, n r. tyči vte v
b) jed rozje
si). váh
jím ež
en .
ý
í.
ku ji z 4 Zkon šku
Ro nu n zd
kry as ). tro říd
c) a d zjížd ohu u a p
tko une Po lujt ítek
Po ruh ějte na o ce
u. te kud e,
do vá
me stup ou n se ta stup lou
oh
d
tru š
á
z
b
n
tk
o
i
k
a n rz o
,
bky
u b
d) na nášla ášlap dění: u se že je kolo u jízd
Za brz pn em brz odrá dnu bě y m
M
mír táče du. ou b a ko děn žejt noh žky. usí
N atky
mít
rzd lečk í pro e v u p
né ní p
Mu uts an a bez
m ro
e
u.
jez
tter d
na bíh
p
Ne em) bíhá sm oložít
de
klo á
n u secu ečn
jvě no zm ěru e n
c
nd rity ost
ně nato
tšíh ho áčk jíz a
Sic ey ní o
ní (d če
o b u, p nu dy. stup
her es čka
le ry ním
hei
rzd řiče tím
átk
tsäu
né mž za
o (o
chlo říd
ho in dn
gle
sti ítek
te
í
in
ú
čin nz náš
a p dle
ku ita lap
olo po
do brz né
mě tře
cílít dě brz
ru by n
e š ní s d
otá a
láp e o
čen tu s
nu dv
í) n tra
tím íj
a s nu
O
celo
tejn kam
Bu bjím
u
ou ch
Hül shin ka
Do
str cete
se g
an
W poru
u. jet
PV
Wir e reco čuje
při
PV C kl
em mm me
s
PV C B uzn
p
en p
í
ž
í
br
d
k
žisk
, př
tup ičem u. Pře ívnějš řídíte loměr
vy se nevzmtaontáží, ne, zanedbán ěny v ná6v 19.
lujte části (lo
po
nz
Pos í, př
m
zdontro
ka
ím
zm 14
c) brzděn dní brzd při inte točení losti a
a br
ě ko uzné íkem.
Záru rávnou cházen ením. ávo na N EN raha
ch
za ) –
na
fku
ým
deln te kl
více ovou obíhá í (dle ry
nesp ým za zaříz uje pr vky ČS r. o., P
ravi azávej hadř
hu rá nick
ým
u. P
ploc př. tech y kol
nouz čení pr kloněn
hrub orovým vyhraz žada iko, s.
ecí
rvis prom te vlhk
po
na
u
Zatá
u tř tit na t drát řídit,
mot ce si lňuje Intrea-P
u se smy, ře
d) mírném
zdno é
ob
zdno odmas hnou at, se iky
ém echani tění ot
br
br
ži
í
Výr ek sp EU:
rn
i
at
az
tá
iš
oj zdov tak,
ob
um montá
at na část a do prom
e
ba it odbo ovací m při zneč
u sv
Výr ozce do
ž
dost zdové je třeb popř. kola/pne ž při e-li
celo volte br é páčc kolečí
ah
ěř
.),
y
ov
r
ut
,
ne
D
sv
u
br
sm
uj í při
od
u,
třel po zdov se
o ne hny plet rvisu) vždy em bsah
br
ud šroubk
ičky e či
Úd ručujemboe vé spoje,é části ap
aziv všec ve vý u se užijte způsob isu. O docház šné
dest hnět m na Pok ho
í,
ém po
ov
rv
m
lu
se m tné at“
ění přitá oube 9 ). pínací cího t
ou
po
ání je nu rask born kol, ačný u se nstv přís
šr .
Do te: šr a, brzd
os
na
na
i brzd eby
azáv situaci dě „p ěřit od měna te op borném přísluše nutné
ním napí nkčn
y př potř acím (obr
seřiď k, lank
vý
eď
sv
je
i jíz
é
prom
k, ab ípadě řizov mm přitaže lením elo. Fu
ací
Při k této čne př ujeme nutná ž prov ěřte od ojistn ípadě
řídíte
ky ta ), v př nebo se asi 1–2 řídit e povo protáč ontujte řizov
sv mop to př
za oruč Je-li ontá
r: jte-li
se tiv
stič
m
) era
ě
í se čkou
zo ku, do adě, že (dop části. Dem y a duše tní sa V tom
é de . 10 8
ez lze toto respek lo voln zdu – na huje/j ezi pá , aby
o
ov
h.
ič
ta
m
ky
íp
é
i.
ik
P dest V př
íc
br
zd
.
sa i m
,
la
), se ko ní br
žité
otáč skov dn mat či os nost
te br fku (o (obr u by raně 8
h) ob nost důle ná
y
ed
vou ínem. ně o 2 a loži e půvo pneu matice é účin
seřiď sti rá oubu ičko é st .
k, ab žka i př řídítkác vzdále ou, je edsaze
benz noměr ložiska rů podl opravu istné rátě sv
elu) í čá ího šr dest jedn (obr u ta
zd
a
př
mod bočn vn ovou je“ na ďuje“ ráfk lobě y (n rácení “ br tá či
stej měnit ramet ěnu, či mopoj í ke zt
se
(dle hou o ocí kote a brzd rzďu řibrz le od má ko ky brzd cílit zk ední „V ohnu
aby
„p
řib
či vy ných pa ). Vým žky sa ahován
ploc o pom fkem í a „p kolo eré je dá adě, že páčka/ ím do na i př mírně
i tak,
á
stej Návod kolobě ní a ut
část
lank mezi rá protáč , kter dy, kt . V příp ě, že ahován vybave sně je 6 ).
e(viz trukce volová
odní
m
znač
aby lně ne V-brzdy i V-brz olujte V případ jeho ut běžka i (souča r.
sp
ns
vy
2m
ko ém po it.
u ve
otu
1–
ko vo meni ramen zkontr em. y), lze je kolo ní část (viz ob
o
rám ).
čast i vyměn
hodn
lank
h
na ra bku na jízdou způsob páčk Pokud před běžky)
ho k 7
ové
osác
ve
jte r.
ak na
část
brzd cable eil
šrou y před ejným z boku ruky). a je rii kolo
k na
na
e
roub ob
ně vš
zd
dro r brak emss
žise
přiš ce (viz
brzd řiďte st místěn likosti že br omet
imál
ní
li lo
ce,
Pouz g fo das Br
álně
, max
sin für
nost
e vů
abič u jezd
a se bek (u (dle ve á tak, rávné ge
im
Ca
ce
kr
eč
ět
in
zp
hled
ov
jezd
táhn á).
am
Hülse
šrou adlem otočen ůli sp
b
li be ního
vků
mim z po
ítek
y do la voln
šrou w
a)
nka
jest ečnost ičemž
.
a m vidlice edu kv
těn ranu
žada
vní scre
třeb
ní la ing
se,
bod
ch říd
isu
př
umís u st
Kote oring ube
a po
ě po neby
viz
Vede e guid
byla ice dopř
těte – bezp b ),
adle
serv
2
ípad veň
ánek levo
Anch rschra
váhy
ch –
Brak ührung
) ujis báček
na m
klo
vidl
y
stoj ěla na
V př záro
dle
a
adle
1
Anke
u cy
Seilf
ruce
brzd
y po
ček. hla a
– zo 2a
ud je kláp
na m
„V“ e
obě
atik /psi).
rném
kole nedr
obr. í část r.
Pok čka vy
eno brak se
ruce
eum (bar
jíc
dbo
ob
(viz
du mít jezdec
Ram of V- Brem
obou aby
(obě
noži
ejno ítka
z
m r Vžky yčníva e – viz
te o
te pn matice
ě u a (tzn.
í
st
ko
Ar
í
bě
tě
ěř
řid
de
av
j
(v
át
te
o
us
pr áčel
eu
bek
mus
up
dlic
kolo ě,
Arm
ž sv
áhně mim 4
Nah na pn
šrou
mu správn konci vi
na ná prot
ntá
na st
a ut vec) ěrně
na jízdy
nací lt
e rá
Mo
nou
atky lně
čení dsta nom
dlic těno na
Napí ion bo raube
d celou dobukoloběžkhuy. položíteu jízdy.
e m la vo
ní vi umís otvoru vidlice.
nato č (pře e stej
o
Tens nsch
lnět se ko
ítek
ed
ěr
te
je
no
ku
v
vo
ty
ět
říd
an
př
po
d
U aby
u
sm
át
a
Sp
o
em além stře
stav ová táhn
do
šku te,
lank
ro
čko báčk v m
ná rozjezduhu na stupk, že jednrážejte ve
tak,
ře, na řidítk té do
te vý troluj
ové e
kole né zo nuta esně up
ta od
stav on
Brzd k cabl
naho ud je a po
Při
su
no
ře
žte
l
), na tyči. Zk ).
a) jednu jte se u se
Vlo opat být za í být př
Brea ssei
ud je ). Pok ítkům
a
4
é
ok
dě
í
ho
em
ko
ičk
řid
jíž
Br
oč mus a mus
lů (p 3 rve k
ítkov 3
dest
r.
Roz ou no
ní
ová g
jp
č do r.
b) a druh
ní
očka kolečk
iz ob na říd (obr.
.
klad
Brzd e linin ag
před
ou ty (viz ob ho ne
ky (v eno oub
atky
ake
osa
se zá y
ena
Brak sbel
ítkov avce něte
em
trub znač e šr
V-br en
d
ram
í
t, že u určen vky
du 3.
Brem
ové je vy hnět
hnět
te říd předst , připev 3 ).
Osa brzdy front rder
(dle mo
brzd ní
orni
v bo
pr
Utá
of
vo
řídítk nutí dotá
otoč
m
čka hyce
„V“ axis der
upoz nejsonostní Dále je
pisu
ítek šrouby ánke obr.
č do . vysu řádně
á pá t uc ítek
ré
em
.)
Arm sachse
e po
ní
a
U říd ně 4 se stoj (viz
ou ty max
prav ou bý y říd
před kte zpeč apod
y dl
Arm emse
ve
í, že k moh sti páčk klíčem
ítkov ičemž lečkem loběžk
vás ikace, další be tlení .
Br
směr abičce stavce
at
tí
Vříd
ea
ko
pl
.
př
vě
n
“)
če
ým
os
čá
říz
o
a
t
u ko
v kr by před
osáchnka
resp jezdce edním
y, os atření vné se tažení
vinn omu plnit
vidl pů pá lní íslušn
rám
a–
isek na o la
př
es
zpra h ty na do př
ší po na k u do odrazk tní op
rá
šrou
ice
é do it
vůli lož zdovéh e
řídítk potřeb ose s
táž znýc ířky čka a
os
Je na nu a běžk ána (
í vidl
visu.
ho sp , řádn í svěř adáhněte
e
v
bl sseils
í br
ňte
ks
mon (u rů do zd kole
lo ser
bek. o teré et kolo a užív ezpečn u je je brzd řízen , příp
zadn
řeby dot ná). nčen e cas Brem
Vsu mě dl řídítek
(pro voru uňte k ráfku
d
nostní
mu cyk
dí ět
bk
ce a se
„B
ze
výro
žk
us
adě pot ň nebyla vol né zako of brtliakbezdepeč
lo do
ot
nka
borné
vs
od je osa
náš mírnéh te m kolobě sekce ání výro la funk ontáž é nářa ovád
k. V příp
o
é ko
dingjes gung
ove
vo
o la tého nko ěrem
řte od
Ovál eense,
de
pr
šn
ro
iz
upil
u koleče rhla a zár
zda
tětal endi pečnostníh ž
druh
ovéh kula ové la y sm ntáž svě
ned
ě u obo
1 ) ujisOv alke Be
ná zákazníku,te si zakourčena doné, že bukteré budeů jezdce (v émové uženív í a kontručujeme mky a přísluloběžku a
.
– bez ), přičem
těte
í brzd většího a brzd “ brzd Mo
typů
náprav ela (tzn. aby
áče
Ov
atky
mís
obr.
2b
na
en
zob
ož
ní
js
a
ha
U
–
„V
ko
m
říz
bl
ý
tky
y
(viz
t
m
vk
nč
táč
po
ve
žk
ma
že
en
i,
pro
pr
ko ní) do brzd ena
2a a
acov enou
ěte
mno ).
zpro né se do
oběžky
vající čás
Váž jeme, kolobě voz. Je o zem ných
Uvolněte se kola volně
at z oo.eu
táhn
né za před páčce ě ram
a be důklad ) Proto lené pr o seříz
rámu kol ávně, (vyční – viz obr.
U
ál
br
ku
je
an
pr
ro
lice
né
aby
u
ob
hr
vy ed
ov levá na
vid
lice
dě vo
ko takt t.
spr
tak,
ní p pisy í oc
.y
ěte
a
přední
zpeč ení, atik… proš
ňte
nás
ístěno
ži
konci vid
výba silnič před užíván
Vsu í kolo ístěného Stiskn
si u www užeb,
ečko do áčkem je um otvoru na .
o be o slož pneum borně te mít slou
kol
e
pr
né
ho
éh í
tí
de
bo
pro dova na po
Vložte třené zob ta v malém řed vidlice
či sl
ůžet
zadn á) um 5 ).
te stejno
ladní
učás avov stěn ici od bu a dlou
– m na ne uktů
utáhně mimo řidítka
se zák
vyža a dbát
ení
očko opa sí být zasunu sně uprost
různ obr.
u so kol, hl nahu dispoz Pokud věle
áhlý í stra
y
nit, že
očení a
prod
pře
ec)
tav
třeb důležito žisek ojů a ají k rady). bek sk
(viz upozor
u určen
i rozs zadn našich
rně 4
očka mu a musí být
tavte nat (představ
sp
é
(m
i
ro
ses
předem ré nejso tní prvky
a lo
ečk
velm (viz
oře, nas tková tyč ěte stejnomě
ní
Velm ejmén bových ervisu í užitečn náš vý
, kte
osa kol
je nah
ostí vás
nos
dk
k je užití valitně
áhn
je
je řidí
.
í povinn komunikace další bezpeč
ů (pokud3 ). Pokud m a poté dot
běže ůsoby
d.) Dále
zk nz.ávo
ní (z h šrou u cyklos u dalš vám
matky
naš
dol
lo
te
apo
Je
o
ke
tyč
ní
k.
na
tků
y
ku řídítek
.c
.
ětle
t ko i zp
vou
obe
ua
Utáhně
doplnit
všec rném skytno bu, bude
5+
řídítko avce (viz obr nejprve k řidí
mět trea
i: ,
tavte výš
imen gorie
il náš výr rného terén koloběžku a (odrazky, osv tření“).
jte,
aznstíku
otočte
ho
zákčá
hl
či ná @in
odbo m po u údrž
dst
kg
zakoup
sort kate
opa
4 ), nas i. Zkontrolu
Sta
U řídítek 4 šrouby pře , připevněte
Váženýebné , že jste si určena‘‘)do mí budete muset žka užíván zpečnostní
.
é seříze ní
vé
tyč
ínky od
náš
100
ně vá idelno
bar
obě
el |
tř me
aže
ě
(viz obr řídítkové 3 ).
o správn
, že věko připom l: obch
„Be
jánkem . 3 ).
pouje
oběžka 1× 12 žné, že
směrn
děk
bude kol
0 kg
| Ste | Aufblas
sekce
u je jeh d, řádné dot řit
prav
eňte různé
vé trubky načeno na (obr.
obr
hny dlavo
ce se sto
mai
eit
koli
ice u jey) kol 16vo‘‘ az. Je mo i, ve které jezdce (viz
7,4
brz
řídítko
í výrobk
ub
svě
cel
vyz
v krabič dstavce (viz
apom tí pro
vi
pro
m
všec nívýb
jaké , na ehigk
ků
zem
| Air
užíván trola funkce ž a seřízení
žkniční 1×
tyč do vysunutí je áhněte šro
no
iu
ez
prv
ít
je
fä
advé
pro
pře
h
vou
bě
in
N
cí
te
os
ím
m
sy
mo
příp
sil
ed
hu
,
dot
bo dpi
m
lik
lanka
rannýc
šrouby
te pros
Hiu 3.
kolo ‘‘, ne
problé
ní a kon
| Trag
p. řídítko emž max.
er
nářadí ětavce piece
kova
e montá
řádně
Alu
obsa ně př pro
Vedení
a ve
vané pře žívání och
bude nás,
| Alt
né a bez ladné seříze oručujem a příslušné a provád
isu v bod
st
guiding
mit
tka – res jezdce přič kolečkem a
nafu | Alu |
ice y včet na typu vyž12ado
nt cks
pou
peč
6+
řídí
pop
Li
ed
ht
“
ud
dop
y
ab
Brake
fro
na
bez
ge
důk
2
ic
př
2×
m
dle
1
žk eží
rung
Vsuňte dle potřeb
dbát
|A
u:
covník
Pok aktujte
Proto
žení,
a kr
tí pro
oběžku by the rstü
ding
vé
dí
oběžky
s přední
Seilfüh
ě
| Gew
, zd kolobě (zál model třeba
součás vového slo umatik…) školené pra ízenou kol 4× šrourews of n des Vo
| Lo
íko
ka brz
Věk
rámu kol
od zem řídítek v ose
100 kgkont
hla
pne
ujte
ém
seř
ežitou
ght
vá páč
st
ycení
Sc aube typů
Hlin
osa
trol ní rám ý syst a (dle tyče. Velmi důl ložisek kol, a nahustění ici odborně pro mít takto
ní vidlice
4x mn
hr oha
sno
er
keit
tí, že pra hou být uch tek
| Wei
zda je
ete
na
jů
kg
o do zad
men
užit.
Zkon | )Sta
No
cm
poz
e | Alt
gfähig
dla pla
mo
řídí
hlavhl zdov kolečk ítkové
0
st
rat4x zSc
jmé
bud
kol
n
spo
slo
dis
Ag
|
avi
ky
2
ek
Tra
|
o
).
ah
h
k
vyb
(ze
8,1
hé
jí
kud
fe
zpr
3
k
uho
páč
páč
ní
R
ks
lu
it
.eu
výc
ž
cí
Vě
te dru
říd
otn
| Ste(1el ks) br kova
Rei
e|
“A
h typů
yedoo
šroubo loservisu (ma né rady). Po k skvěle a dlo
e si u nás
montá
ní části
klíčem
ding Lim
Umístě
ocel
s|
Hm
–2 fbla
fusbar včetně
všech
teč
ka (pro oru (u různýc zdířky na dol příslušným
cyk
– můžet nebo www.
ht
× „V snost | Lo
ten
.
uži
obe
(1
u
lý
lan
na
| Fram | Tyre
1
wic
ší
Au
|
,
Hitky
výr
ém
)
a
sáh
Ge
ého
otv
aa
No
te ma
lgen
ňte do
odborn poskytnou dal e vám náš
či služeb
ight |
ní strana
brzdov
kolečk
atého
vací | Air (2 ks ) řídítk
velmi roz
Rám
cm
Utáhně
duktů
atiky | Radfe
, bud
žek je užití (viz zad
ončení většího kul dové lanko vsu m k ráfku
tt
nafuko
ks ium
pro
ost | We
vám
54
“
o
žbu
m
zak
obě
re
min
ich
ně
12
(1
otn
ěre
údr
é lank
tb
Hm
soby
ent kol
oválné
a brz
dní) do
dy sm
elnou
nění naš
| Alu | Alu
Brzdov le
Pneu | Rims
,5 cm | Rahmen
| Trit
sortim egorie i způ
|
Vsuňte o a levá pře páčce brzdy ena „V“ brz
pravid
cab
zkvalit
ové
/ 8|5Frame
y
Break eil
kat
eck
e, že náš
ěty ke
Hliník
sen
bars
.
| Reifen
4,5m
zadní kol ístěného na ěte obě ram
omeňt různé věkové
Ráfk tko | D | Brem
7Rá
y či nám intrea.cz
Bremss
| Tyres
ndle
Nezap
um
omínk
d@
lanka
). Stiskn
tiky
stí pro
oub
pá
různá)
of ha
32 cm
kes
ékoli přip
obcho
dového
í šr w
lgen
. 5
a veliko
Stu
Pneuma
rs |
ení brz le
ti:
mít jak , na e-mail:
cm
| Bra | Width ge
ovac scre
| Radfe
(viz obr
cab
zakonč
né čás
le ba
budete
an
“ Alu
sím
Utah tening raube
dy
dní
118 | Rims
Oválné ing of brake Bremsseils
ett
2× „V
ek nkst
y potřeb
Pokud e nás, pro
ena pře
hand
Brz
des
Tigh nsch
Ráfky
| Trittbr
všechn
tujt
Oval end ndigung
Osa ram
řídít der Le
t of
ahuje dní vidlice
| Deck
kontak
Span
‘‘)
gh
le Bee
ka
obs
brzdy front V-brake
o
12
e
cm
e
ei
íř
Ova
)
„V“
pře
1×
bic
66
Š Breit
žky
en
of
| H ange
deren
Stupátk
zda kra žky včetně typu kolobě o 1× 16‘‘ a
| Brems
Arm axishse der vor
ek
st
s|
die
olujte,
obě
| Brakes
dle bar
řídít r Lenk
leží na 2× 12‘‘, neb
Zkontr vní rám kol
Armsac se
of han
ka
nge
u:
Brzdy
tém (zá
hla
y 82,5 / 93,5 cm
V-Brem
| Width e
Výš Höhe de th | Lä
k
(1 ks) brzdový sys a (dle model
k
d
íte
e
ang
ečk
říd
ng
tř |
die
(1–2 ks) ukovací kol tkové tyče.
Lenkst
Šířka
| Le
rosbars
řídí ka
naf
ite der
ka
é pdle
(2 ks) tka včetně stní oč
t ofnnhan
die Bre
Dél
n
| Heighra
řídí
118 cm
ečno eyes äuglei
e
(1 ks)
. k chang
řídaíte
its
bezp y
jméno
/
na me
t e c h n i c k é d e t ai l y /
t e c h n i c a l d e t ai l s
C-G ush á m
leit ing iska
sch
ale
6
m
áv
o
d
2a
5
7
CIF
ICA
TIO
N
Vá
n
á
rface
vnan u
vyro rázk rim su
ička e ob the
r
dest ráfku dl d with
it de
ová
e
tm
ne
Brzd vrchem g alig pictur ichte
s po e linin to the ausger mäß
Brak rding sbelag äche ge
acco Brem berfl
Der felgeo ung
de
ld
Ra Abbi
der
10
8
Vid
Fo lico
Gab rk tu vá tr
elrö be ubka
hre
PV
PV C kl
PV C B uzná
C-G ush m
leit ing iska
sch
ale
2b
í
coming soon...
Packaging and instructional manual
ve
n
EN 20“/16“
ěly
by m
llel
fek
para
a rá
ička
ld be ge
dest
shou dfel
ová ně rim e Ra
Brzd souběž g and und di
být e linin sbelag in
se
ak
l
Br Brem ralle
Der en pa
sollt
WWW.YEDOO.EU
balení produktů a návod k použití
age 14 + max 150 kg min 155 cm
k
EN
trex
se
st
a
připravujeme...
Pře
Fro dn
Vo nt fo í vid
rder rk lice
gab
el
3
l o g o
9
Í
NĚN
R
LE
AVAILABLE MODEL LINES
MAU
3
WZOOM
4
OX
5
CITY
6
TREX
7
WOLFER
TIDIT
CZ … stylová koloběžka určená
dospívajícím i těm, kteří už dávno
dospěli, ale neztratili nic Producer:
ze své
Intrea-Piko, s. r. o., Czech Republic
hravosti.
www.intrea.cz
age
max. kg
120
min. cm
145
CZ
Tighten the nuts.
6
2a
5
4
1
TNT
RTA
3
PO
/ IM
balení produktu
EN Packaging
7
1–2
í šroub
Kotevn screw
ing
Anchor hraube
Ankersc
dy
„V“ brz
Rameno V-brake
Arm of V-Bremse
Arm der
k
í šroube
Napínac bolt
Tension chraube
nns
Spa
mm
10
vnaná
a vyro ázku
obr
á destičk
surface
Brzdov m ráfku dle h the rim
wit
s povrche g aligned ure
der
linin
Brake
the pict ichtet mit
ger
ing to
accord msbelag aus gemäß
Bre
fläche
Der
lgeober
Radefe ildung
Abb
der
a
á destičk
Brzdov g
linin
Brake elag
Bremsb
2b
rit
ky a secu erhe
Mat and d Sich
Nuts tern un
Mut
2a
e
e
dstavc
uby pře front piec
the
4× šro
stücks
ews of
4x Scr ben des Vor
rau
4x Sch
AU
1
m
M
IT
TID
5
ub
ací šro
Utahov ing screw
Tighten chraube
Spanns
OM
WZO
10min. cm
0
m
e
maIntenanCe ag +
očka
nostní
s
a bezpeč
Matky security eyeeitsäuglein
Nuts and und Sicherh
n
Mutter
1age00
6+
max. kg
100
…
12
anLeItunG FÜr
InstandhaLtunG
Schieben Sie die Lenkung - bzw. die Lenkungsstange in die Lenkröhre (siehe Abb. 4), stellen Sie die
Höhe der Lenkstange in der Höhe je nach Bedarf des Fahrers ein, wobei die maximale Länge der
Wir empfehlen sie auf das Fachservice zu übertragen.
zusammensteLLunG
We recommend to entrust a professional service with it. Control regularly,
Insert the oval ending of the brake cable (for the assembly it is generally valid that the right
Ausschiebung auf der Lenkstange gekennzeichnet ist. Überprüfen Sie, ob die Lenkachse in der Achse
Kontrollieren Sie, beziehungsweise ziehen Sie nach oder stellen Sie regelmäßig ein: die Schraubeneventually tighten or adjust: screw connections, tightening mechanisms, lubricate sliding
lever brakes the rear wheel and the left lever brakes the front wheel) into a major round hole
Sehr geehrter Kunde,
mit dem vorderen Rad ist und ziehen Sie die Schrauben ordentlich nach (Abb. 3).
verbindungen, Spannmechanismen, schmieren Sie die Gleitteile ab (Radlager, Lenkungslager, Seile,
parts (wheels bearings, handlebars bearings, cables, brake parts etc.), when dirty, clean
(for different types of levers, the grippings may differ) situated on the brake lever and insert
Bremsteile usw.), bei der Verschmutzung wischen Sie sie mit einem feuchten Lappchen ab.
wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Es gehört zu unserer Pflicht, Sie vorher darauf
with a humid cloth.
Plazieren Sie das zweite Rad in die Hintergabel des Rahmens des Rollers gemäß der Beschreibung
the brake cable into the slot on the inferior part of the handlebars lever (see picture 5).
aufmerksam zu machen, dass der Roller mit der Grundausstattung für flaches Gelände und nicht für
im Punkt 3.
Press both arms of the V-brake towards the wheel rim and with an appropriate key (accordage 5+
aChtunG: Bei der Schmierung darf das Schmiermittel auf die Bremsreibungsfläche der
die für den Straßenverkehr bestimmten Verkehrswege vorgesehen ist. Es ist möglich, dass Sie
attentIon: During the lubrication, the lubricant must not get onto the braking
ing to the model) adjust the brake lining so that during the braking the brake lining chafes
Felge und auf den Bremsbelag nicht gelangen, wenn diese Situation entsteht, ist es notwendig
den Roller um weitere, durch die Vorschriften in dem Land, in dem der Roller benutzt wird, mit geforderten
max. 100 kg
Ziehen Sie die Muttern an.
friction surface of the rim and the brake lining, if this situation occurs, it is necessary to
A very important aspect for the safe use of this product is the proper adjustment of the scooter
with its whole brake surface against the sideMontáž
part of thesvěřte
rim (picture
10). If necessary,
alle Bremsteile zu entfetten beziehungsweise mit technischem Benzin zu reinigen. Im Falle es
Sicherheitselementen
(Rückstrahler,
müssen.
Weiterhin
ist es notwendig,
auf diena řídítkách (1–2 ks) docílíte potřebného
min. 115 cm
odbornému
cyklo servisu.
(dle modelu)
tak,If aby při brzdění destičky
třely celou svojí
brzdnou Beleuchtung usw.) ergänzen
c) Postup
brzdění:
zmáčknutím
brzdové páčky
remove the grease from all brake parts, eventually
to cleanseřiďte
with abrzdové
technicaldestičky
gasoline.
k sestavení
bezPeČnostní
(wheel bearings, break inspection, bolt tightening,návod
and proper tire inflation).
That is why we highly
Schieben Sie die ovale Beendigung des Bremsseils
(es gilt meistens für die Montage, dass deroPatŘení
tighten or loosen the brake cable with the anchoring bolt (picture 8) or with the adjusting
beginnt bei der Fahrt in der Bespannung zu „krachen“, muss man die Drähte der Räder gleichmäßig
derčiSchutzelemente
zu achten.
10 wires
plochou
boční částitoráfku
(obr.all the
), v případě potřebyBenutzung
přitáhněte
povolte brzdovédes Fahrers (siehe Sektion “Sicherheitsmaßnahmen”)
brzdění, přičemž intenzita
brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději
during the riding it starts to “crack” in the spokes,
it iso necessary
tighten
rechte Hebel das Hinterrad bremst und der linke Hebel das Vorderrad bremst) in das größere runde
recommend having the scooter assembled and regularly inspected by a professional bicycle
screw on the brake lever so that there is, between
the matky
rim andnathe
brake lining,
a koleček.
distanceV případě potřeby dotáhněte
um 2 Runden
nachziehen
(wir empfehlen dies dem Fachservice anzuvertrauen), beziehungsweise
8 ) nebo seřizovacím
Uvolněte
nápravě
u
obou
vůli
ložisek
na
osách
Před
montáží
pozorně
prostudujte
návod.
Upozorňujeme,
že
koloběžka
je sportovní
potřeba,
Ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
für
die
sichere
und
problemlose
Benutzung
des
Produktes
ist
dessen
richtige
lanko
pomocí
kotevního
šroubu
(obr.
šroubem
na
brzdové
páčce
tak,
více
zadní
brzdu.
Přední
brzdu
(je-li
obsažena)
používejte
jako
přibrzďovací
(dobrzďovací
či
Věk | Age | Alter
12+
of
the
wheels
equally
by
2
turns
(we
recommend
to
entrust
with
it
a
professional
service),
Váženýwho
zákazníku,
Loch (bei verschiedenen Typen von Hebeln kann es verschiedene Befestigungen geben), das auf dem
service, simply for the well informed skilled technicians
can assist you. By securing yourself a
of approximately 1–2 mm (picture 9). If the wheel
does
freely
and „slackens
on a zároveň nebyla volná).
durchschmieren,
einstellen,
oder2 die Lager und Lagerteile austauschen. Falls der Austausch von
tak, aby
senot
kolaturn
volně
protáčela
(tzn. abyup“
nedrhla
Radlager,
Zusammensetzung der Nabe,nouzovou)
gründliche–Einstellung
und Kontrolle
dermůže
Funk-dojít k nehodě a zranění.
nikoliv hračka.
Max.amnosnost
je uvedena v parametrech
daného modelu
na straně
aby meziandráfkem
a brzdovou
mm (obr. (vor9allem). Pokud
se kolečpři intenzívnějším
brzdění
eventually to grease, adjust or change the bearings
bearings
parts. If destičkou
the changebyla mezera asi 1–2Einstellung
děkujeme,
zakoupil
náš for
výrobek.
naší povinností vás předem
že se základní
Bremshebel platziert ist, und stecken Sie das Bremsseil
in die Hülse
unterenkoloběžky
Teil des Lenkungsbe ableže
to jste
enjoysi this
product
a longJetime
Rädern notwendig ist, benutzen Sie immer die Räder/die Reifen mit den gleichen Parametern wie
oneupozornit,
side, it is possible
to adjust this by tightening the tension bolt at the arm of the V-brake
Nosnost | Loding age
Limit |6+
Tragfähigkeit 120 kg properly set-up scooter with regular service you will
derpřitažením
Bremsen, ordentliches
Nachziehen aller Schraubverbindungen
und Luftdruck
der Reifen…).
všechny šrouby
utažení matek. Pro bezpečnou jízdu vždy noste
ko volně
neprotáčí
a „přibrzďuje“
na jednéto straně, lze toto tion
seřídit
napínacího šroubku
d) Zatáčení probíhá
natočením
řídítek dleDeshalb
potřeby na tu stranu kam
chcete
jetdie
při Abbildung
současném
of wheels
is necessary,
use always wheels/tyres
of the
same parameters
according
hebels
(siehe
5). Drücken Sie beidetéto
Armevisačky.
der derZkontrolujte
V-Bremse in Richtung
zur Felgea des
výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace,that
které
nejsou
určeny
1 ) ujistěte
Vložte
kolečko
do
přední
vidlice
rámu
koloběžky
(viz
obr.
se,
jestli
bezpečnostní
die originellen. Die Demontage führen Sie auf umgekehrte Weise als die Montage durch (siehe die
to
come.
„slackens
up“
(picture
8),
eventually
by
loosening
the
tension
screw
at
the
arm
of
the
max. 100 kg
empfehlenpovolením
wir, eine Fachwerkstatt
und naklonění
Einstellung(dle
zu beauftragen
(sie hat otáčení) na stejnou stranu.
kolen,
loktů, zápěstísoa pevné boty. Koloběžka v základní výbavě
V-brzdy,
kteráthekolo
„přibrzďuje“
mírném
rychlosti a poloměru
napínacího für Fahrräder mit der Montage
the original
ones. Carry out the disassembly na
in arameni
contrary
way than
assembly
(see (obr. 8 ), respektive
Räderchens und mit entsprechendem Schlüssel (jeochrannou
nach dempřilbu,
Modell)chrániče
stellen Sie
die Bremsbeläge
Hmotnost | Weight | Gewicht
9,35 kg
pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit oV-brake
další bezpečnostní
prvky
Anleitung). Den Austausch, oder die Reparatur des Reifens und des Reifenschlauchs vertrauen Sie
umístěno
správně,
– bezpečnostního
which is more
distant from the rim soočko
thatopatřené
the wheelzobáčkem
may turn jefreely.
Control
the (vyčnívající část – zobáček
Mitarbeiter
und entsprechendes Werkzeug zur Verfügung, sie kann Ihnen weitere nützliche
min. 120 cm
Do not forget that our line of scooters is wide. You
can choosepředpisy
from many
different
sizesbude
and koloběžka užívána (odrazky, osvětlení
k jízděFläche
v silničním
a k jízdě
šroubové spoje, utahovací
šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby fachlich
se kolo geschulte
volně protáčelo.
Funkčnost
ein, damit sich die Bremsbeläge bei der Bremsungnení
miturčena
ihrer ganzen
an denprovozu
Seitenteilen
der za tmy. Kontrolujte
instructions).
vyžadované
pro zemi,
ve které
apod.)
Dálebrake
je before riding. Inočka
2a a 2b
dem Fachservice an. Falls die Konstruktion des Rollers die Selbstsicherheitsmuttern oder anderes
), přičemžEntrust the exchange or repair of a tyre and inner tube to a profeszasunuta
v malém
otvoru
na–konci vidlice – viz obr. Operating
good functioning
of the
casemusí
the být
scooter
has also
the front
brake
Ratschläge
geben).
Sollten Sie einen so eingestellten Roller haben und regelmäßige Pflege durchführen, wird
| Steel
Rám | Frame | Rahmen
Hi-ten ocelstyles
Stahl age groups and uses (see backtřeba
for|different
sidedbát
or www.yedoo.eu).
mechanismy
a
brzdu/y
pravidelně,
abyste
předešli
případné
nehodě
při jízdě. Nedoporučujeme
brzdy
před
jízdou
zkontrolujte.
V
případě,
že
má
koloběžka
i
přední
brzdu
–
namontujte
Felge reiben (Abbildung 10), falls notwendig ziehen Sie das Bremsseil an oder lockern Sie es mittels
sional service. If the scooter´s construction contains self-locking nuts or other self-locking
na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce „Bezpečnostní
opatření“).
Selbstsicherheitszubehör
beinhaltet, kommt es bei häufiger Lockerung und Anziehung zum Verlust
osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice.
mount
it and adjust it in the same way.
Ihnen unser Produkt hervorragend und lange dienen. Údržba
provádět úpravy této
koloběžky
na jinéso,modely.
prudce
a náhle Im
– mohli
byste
a seřiďte
stejnýmthey
způsobem.
des Ankerbolzens (Abbildung 8) oder mit der Einstellungsschraube
auf dem
Bremshebel
damit Nebrzděte přílišder
accessories, when unloosing and tightening them
frequently,
lose theirV případě,
efficiency.že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací
Wirksamkeit.
diesem
Fall ist es notwendig die jeweiligen Teile auszutauschen.
If you have| Air
any|ideas
or comments please do notVelmi
hesitate
to contact
us atproourbezpečné
email address:
Pneumatiky | Tyres | Reifen
16“ + 12“ nafukovací
Aufblasbar
In case
brake lever/s
důležitou
součástí
a bezproblémové užívání výrobku
je jehothesprávné
seříze- (on the handlebars) contains/contain the adjusting screw
spadnout.
Výrobce
neručí
za poškození
nebo za škody, které mohou nastat při používání
šroubekparts.
(umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílitVergessen
zkrácení Sie
vzdálenosti
páčkou
zwischen
der Felge
und demčiBremsbelag ein Abstand
von etwa
1–2 mm
ist (Abbildung
9). Wenn
Utáhněte matky.
nicht, dassmezi
unser
Sortiment von Rollern sehr
unfangreich ist –svěřit
Sie können
bei uns aus
vielen Pravidelně kontrolujte,
In this case it is necessary to substitute respective
[email protected].
Doporučujeme
odbornému
servisu.
případně
dotáhněte
(
situated
on
the
side
of
the
lever),
by
its
tightening
it
is
possible
to
achieve
a
shorter
ní (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení
age 8+
das Räderchen
nichtkol,freiložiska
mahlt und auf einer Seitetohoto
„abbremst“,
kannKoloběžka
man dies durch
die Anziehung
výrobku.
je určena
pouze pro 1 jezdce – zákaz spolucestujících!
a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavenaTypen
i přední
„V“ brzdou,
je důležité, aby
Ráfky | Rims | Radfelgen
Hliníkové | Alu | Aluminium
und Größen
für verschiedene
Alterskategorien undseřiďte:
Verwendungsarten
wählen
(siehe hintere
Seite promazávejte kluzné
šroubové spoje,
utahovací
mechanismy,
části (ložiska
lever and the grip (according
the sizeřídítkovou
of the hand).
Incase
the je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnovšech šroubových spojů a nahustění pneumatik…) Proto doporučujemedistance
montážbetween
a seřízeníthesvěřit
U řídítektootočte
tyč dolů
(pokud
max. 120 kg
der Spannschraube am Arm der V-Bremse einstellen, die das Rad „abbremst“ (Abbildung 8),
oderjewww.yedoo.eu).
sICherheItsmassnahmen
byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně
mírně ohnutá či předsazená
řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem.
scooter
has a nářadí,
front “V”případbrake it is important that
the 4fork
is turned
so that(viz
theobr.
brake 3
is situStupátko | Deck |min.
Trittbrett
36 cm
odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky
a příslušné
směrně
šrouby
představce
). Pokud je řidítková tyčseCurIty
(představec) mimo řidítkameasure
6 ).
beziehungsweise
durch
die
Lockerung
der
Spannschraube
am
Arm
der
V-Bremse,
der
weiter
von
der
Control individual parts in the box:
125 cm
vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr.Sollten
Sie Anmerkungen oder Vorschläge zur Verbesserung unserer Produkte oder Dienstleistungen haben,
varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky,
pneumatiky,
Vor derráfky,
Montage
studierenpopř.
Sie aufmerksam die Anleitung. Wir verweisen darauf, dass der Roller
atedkoloběžku
in the front,
also the fork is slightly angled
or positioned
forwardpřipevněte
to provide ho
balance
vám
poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou
a provádět
v krabičce
se stojánkem,
nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4
Felge ist, damit das Rad frei mahlt. Kontrollieren Sie die Funktion der Bremse vor der Fahrt. Im Falle,
(1 piece) main frame of scooter including ně
front
fork,
nehmen
Sie mitčásti
uns tak,
per E-Mail:
Kontakt auf.
Brzdy | Brakes | Bremsen
2× „V“ Alu
zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné
jich po brzdění
dotýkat.
ein se
Sportartikel
ist, nicht
ein Spielzeug. Die max. Tragfähigkeit des Rollers wird in den Parametern
Before the assembly, study the operating instructions
draw your
to the
Pokud jecarefully.
stojánekWe
umístěn
mimoattention
v krabičce,
přišroubjte hobitte
k rámu
ve spodní
aby [email protected]:
šrouby představce (viz obr. 3 ).
Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou
ráfkudiea vordere
brzdo- Bremse hat – montieren
dasstřecí
der plochu
Roller auch
Sie und stellen Sie sie auf gleiche Weise
(1–2 pieces) brake system (depending onpravidelnou
the type of údržbu,
scooter)bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. for the scooter (see picture 6).
des jeweiligen Modells auf der zweiten Seite dieses Anhängers aufgeführt. Kontrollieren Sie alle
fact that the scooter is a sport article, not a toy.
The maximum
capacity
scooter
nožička
vyklápělaweight
na levou
stranuofz the
pohledu
jezdce (viz obr. 7 ).
vou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové částiein.
odmastit
např. Bremshebel
technickým (auf der Lenkung) die Spannschraube beinhaltet/n (auf der Seite des
Falls der/die
Šířka řídítek | Width of handle bars | 66 cm
(2 pieces) inflatable wheels (according to Nezapomeňte,
the model: 2× 12‘‘,
or sortiment
1× 16‘‘ andkoloběžek
1× 12‘‘),je velmi rozsáhlý – můžete siIncase
že náš
u nás the
vybrat
z mnoha
kickstand
hastypů
not yet been attached,
screw
it to–the
lower
part oftyč
thedo
frame
so trubky (viz obr. 4is stated
Vsuňte
řídítka
resp.
řídítkovou
řídítkové
), nastavte
výšku řídítekof the model on page 2 of the leaflet. To drive securely, use always
Schrauben und die Anziehung von Muttern. Für eine sichere Fahrt tragen Sie immer den Schutzhelm,
in the parameters
Hebels
platziert),dráty
kannkol
man durch deren Nachziehung
eine Verkürzung zwischenzáruky
dem Hebel und dem
benzínem. V případě, že začne při jízdě „praskat“ ve výpletu, je třeba
dotáhnout
Kontrollieren Sie die einzelnen Teile:
age 12+
die Breite der Lenkstange
(1 piece) handlebars including the handlebars
rod. pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo
vymezení
a velikostí
pneumatiky
podle
váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačethat www.yedoo.eu).
it folds out to the left side in relation tood
thezemě
ridersdleperspective
(seepřičemž
picture 7).
potřeb jezdce
max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové
tyči.
Zkontrolujte,
die Knieschützer, die Ellbogenschützer, die Handgelenkschützer und feste Schuhe. Der Roller mit der
headpiece,
knee
protectors, elbow protectors,Nahustěte
wrist protectors
and solid
shoes.
erzielen (jeseřídit,
nach der Größe der Hand). Sollte der Roller auch mit einer vorderen V-Bremse
Die Verpackung enthält folgende Teile:
stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu),Handgriff
popř. promazat,
max.
120
kg
3 ).
pneumatice
zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub
Grundausstattung
für die Fahrt im Straßenverkehr und in der Dunkelheit nicht geeignet. KontrolliePokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů
služeb,
Výška řídítek | Height of handle bars | 93 / 104 cm
This(obr.
scooter in its
basic version is not intendednou
fornaroads
with car (bar/psi).
traffic or for riding in the
ausgestattet
sein, ist es wichtig, dass die Gabel so
gedreht
wird, dass die
im vorderen
(1 Stück) Hauptrahmen des Rollers einschließlich čidervyměnit
Vordergabel,
Záruka
se nevztahuje
naBremse
poškození
či ztrátu Teil
příslušného dílu způsobeného
pádem,istodřením,
ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte
vždy kola/pneumatiky
Pump upčithe
tyres according to the rider, maximally to the value marked on the tyre
Entrust a professional bicycle service with the assembly.
min. 145 cm
Sie die Schraubenverbindungen, die Spannmechanismen und die Bremse/n regelmäßig, damit
kontaktujte nás, prosím, na e-mail: [email protected].
ist způsobem
(gleichzeitignež
ist die
richtigen Geometrie
Rollers, leicht
gebogen
die Höhe der Lenkstange
dark.3.Control the screw connections, tightening mechanisms and brake/s regularly to avoid
(1–2 Stück) Bremsensystem (es hängt vom Typ des
Rollersparametrů
ab)
montáží,des
neadekvátní
úpravou,
skákáním, akrobacií,ren
bezhlavou
jízdou, závoděním,
stejných
podle původních. Demontáž proveďte opačným
při Gabel,
montážinach vorn wegen dernesprávnou
(bar/psi).
Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu
Sie einen eventuellen Unfall bei der Fahrt vermeiden. Wir empfehlen nicht die Adaptationen dieses
oder servisu.
vorgesetzt)
(siehe Abb. 6).
Unloose the nuts on the axis of both small wheels. If necessary, tighten the play of bear(2 Stück) aufblasbare Räderchen (gemäß dem Modell:
2× 12‘‘,Výměnu,
oder 1× 16‘‘und
1×pneumatiky
12‘‘),
an eventual accident when riding. We do not recommend
to carry out
adaptations
of this
hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv
(viz Návod).
či opravu
a duše svěřte odbornému
Obsahuje-li
návod
na
jízdu
Délka | Length | Länge
132 cm
Rollers auf andere Modelle durchzuführen. Bremsen Sie nicht zu hektisch und plötzlich – Sie könnten
Utáhněte matky.
(1 Stück) Lenkung einschließlich der Lenkstange. konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při
ings so that the wheels can turn freely (that is so that they do not drag and at the same
scooter to other models. Do not brake too rapidly and suddenly – you could fall down. The
motorovým
zařízením.
Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části:
Sollte sich der Ständer im Karton befinden, schrauben
Sie ihn an
den Rahmen im unteren Teil so an,
fallen. Der Hersteller haftet nicht für die Beschädigung oder die Schäden, die bei der Benutzung
time they are not free).
a) Při rozjezdu
manufacturer does not guarantee the damnification
or damagea po
thatcelou
maydobu
arise jízdy
whenmusí
usingmít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně
oPeratInG InstruCtIons
Výrobce
si vyhrazuje
výrobků.
častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě
nutné
dass derjeFuß
auspříslušné
Sicht des Fahrers auf die linke Seite
geschwenkt
wird právo
(siehe na
Abb.změny
7). v návodu v průběhu vývojedieses
Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí
(1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice
Produkts entstehen können.
age 14+
Die Montage vertrauen Sie einem Fachservice
jednu
nohu na
stupátku koloběžky.
this product. The scooter is designed only for
1 rider
– co-riders
are forbidden!
Výrobek splňuje požadavky ČSN EN 146 19.
částian.
vyměnit.
zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení
ks)(see
brzdový
systém
(záleží
nathat
typuthe
koloběžky)
Der Roller ist nur für 1 Fahrer bestimmt – Verbot von Mitreisenden!
Insert the wheel into the front fork of the scooter(1–2
frame
picture
1). Make
sure
For rIdInG
max. 150 kg
b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech – viz bod a)
Pumpen Sie die Reifen je nach dem Fahrer auf, maximal
aber
auf dem Reifen
Dovozce
doauf
EU:den
Intrea-Piko,
s. r. o.,gezeichneten
Praha
různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek
Lockern Sie die Muttern auf der Achse der beiden Räderchen. Falls notwendig, ziehen Sie das Spiel
(2 ks)correctly,
nafukovací
kolečka (dle
2× 12‘‘, nebo 1× 16‘‘ a 1× 12‘‘)
security eye provided with a small beak is positioned
(protruding
partmodelu:
/beak/ of
min. 155 cm
Wert (bar/psi).
a druhou
odrážejte
ve směru jízdy.
WarnInG: Mechanisms for decreasing the
speednohou
(brakese
lining,
rims, tyres,
a) During the start-up and during the whole(viz
timeobr.
of riding,
rider hasobě
to have
both„V“ brzdy směrem k ráfku kolečka
5 the
der Lager auf den Achsen so an, damit die Räder frei drehen (das heißt, damit die Räder nicht reiben
WarnunG:
Die die Geschwindigkeit herabsetzenden Mechanismen (Bremsbeläge, Felgen,
). Stiskněte
ramena
a příslušným klíčem
(1 ks)
tyče.
security eye must be inserted in a small hole at the
endřídítka
of thevčetně
fork – řídítkové
see picture
2a and 2b)
www.yedoo.eu
eventually rear contact brake) are becoming warm during the use and it is, therefore, not
hands on the handlebars grips and minimally one foot on the deck of the scooter.
und zur gleichen Zeit nicht frei sind).
Reifen, beziehungsweise hintere Trittbremse) werden bei der Benutzung erhitzt und es ist daher
whereas the axis of the wheel must be exactly in the middle of the fork.
convenient to touch them after the braking.
b) Start to ride so that you put one foot on the deck (both hands on the grips – see
nicht geeignet sie nach der Bremsung zu berühren.
FahrtanLeItunG
Legen Sie das Räderchen in die Vordergabel des Rahmens des Rollers (siehe die Abbildung 1).
Tighten the nuts.
point a) and with a second foot take off in the direction of the ride.
Vergewissern Sie sich, ob das mit dem kleinem Schnabel versehene Sicherheitsauge gut platziert ist,
CZ Koloběžkaage
je sportovní
c) Procedure for braking: by pressing the brake lever on the handlebars (1–2 pieces) you
a) Bei dem Anfahren und während der ganzen Fahrtzeit muss der Fahrer beide Hände an den
15+ potřeba.
For the handlebars: if the handlebar rod is pointing upward rotate it downward and evenly
Guarantee LImItatIon
(herausragender Teil/Schnabelchen/ des Sicherheitsäugleins muss in dem kleinem Loch am Ende der
GarantIeeInsChrÄnkunG
attain the necessary braking during which time the intensity of the braking depends
Lenkungshandgriffen und minimal einen Fuß am Trittbrett des Rollers haben.
Při jízdě vždy
prostředky
max.používejte
150 kg dostupné ochranné
tighten the four front piece screws (see picture 3). Incase the front piece has not been
Gabel eingeführt werden – siehe Abbildung 2a und 2b), wobei die Achse des Äugleins genau in der
b) Fahren Sie so an, dass Sie einen Fuß auf das Trittbrett legen (beide Hände auf den Handgriffen –
on the force of the pressure of the lever. During the braking, it is better for you to use
The guarantee does not apply to a damage or loss of a respective part caused by a fall,
(helma, rukavice…
Die Garantie bezieht sich nicht auf die Beschädigung oder den Verlust des jeweiligen Teiles, der
min. 165apod.).
cm
previously attached, attach it to the handle bars and tighten all four front piece screws
Mitte der Gabel sein muss.
siehe Punkt a) und mit dem zweiten Fuß springen Sie in Richtung der Fahrt ab.
more the rear brake. Use the front brake (if it is included) as a slackening up brake
abrasion, incorrect assembly, non-adequate adaptation, jumping, acrobatic riding, headless
durch einen Fall, Aufscheuerung, unrichtige Montage, nicht adäquate Adaptation, Springen, Akroba(see picture 3).
Vedení lanka
c) Das Vorgehen bei der Bremsung: durch die Drückung des Bremshebels auf der Lenkung (1–2 Brzdová destička a ráfek by měly
(brake for ending up the braking or as an emergency brake) – during a more intensive
Ziehen Sie die Muttern an.
EN Scooter is sports equipment.
riding, competition riding, rough treatment, neglecting usual maintenance or using scooter
tik, kopflose Fahrt, Wettrennen, grobe Behandlung, Vernachlässigung üblicher Instandhaltung oder
Brake guiding
Pouzdro naStück)
brzdovéerzielen
lanko Sie die notwendige Bremsung, wobei die Intensität der Bremsung von der Kraft být souběžně
braking, an accident and injury may occur.
Insert
the handlebar rod into the handlebar tube (see picture 4). Adjust the height of the
that is completed by any motor appliance. Oválné zakončení brzdového lanka
durch Benutzung des mit einer irgendwelchen Motoreinrichtung ergänzten Rollers verursacht ist.
While riding scooter use available protective
equipment
Casing for brake
cable des Hebels abhängt. Bei der Bremsung benutzen Sie lieber mehr die hintere
Oval ending of brake cable
Bei der Lenkung drehen Sie die Lenkstange nach unten (falls sie oben ist, stellen Seilführung
Sie die Drehung ein
der Drückung
Brake lining and rim should be parallel
d) Turning takes place by turning the handlebars according to the necessity to the side you
handlebars according to the rider’s needs. The maximum height is marked on the handlebar
Hülse für das
Bremsseil
Ovale Beendigung des Bremsseils
(helmet, protective gloves etc.).
und ziehen Sie die 4 Schrauben des Vorstücks gleichmäßig an (siehe Abb. 3). Sollte die Lenkstange
Bremse.
Benutzen Sie die vordere Bremse (falls beinhaltet) für Abbremsung (Nachbremsung Der Bremsbelag und die Radfelge
want to ride with a slight inclination at the same time (according to the speed and the
rod. Check that the axis of the handlebars is parallel to the axis of the front wheel, and
Der Hersteller behaltet sich das Recht auf Veränderung der Einleitung im Verlauf der Entwicklung
The manufacturer reserves the right for changes of the operating instructions in the course
sollten parallel sein
(Vorstück) nicht montiert und im Karton mit dem Ständer sein, montieren Sie sie zuerst an die
4× šrouby představce
oder
als
Notbremse)
–
bei
einer
intensiveren
Bremsung
kann
es
zum
Unfall
und
zur
Verletzung
diameter of the turning) to the same side. 4x Screws of the front piece
der Produkte vor.
of the products development.
DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während derproperly
Fahrttighten the screw (see picture 3).
Lenkung und danach wird sie mit 4 Schrauben des Vorstücks gleichmäßig nachgezogen (siehe Abb. 3).
kommen.
1–2 mm
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Norm ČSN EN 146 19.
The product fulfils the requirements of the norm ČSN EN 146 19.
4x Schrauben des Vorstücks
Brzdové lanko
d) Das Drehen erfolgt durch das Drehen der Lenkung je nach Bedarf auf die Seite, wohin Sie fahren
benutzen Sie immer zugängliches ZubehörPlace the second wheel into the back fork of the scooter frame according to the description
Importeur in die EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha
Break cable
Importer to the EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha
wollen,Kotevní
mit gleichzeitiger
mäßiger Neigung (gemäß der Geschwindigkeit und dem Durchmesser
in point nr. 3.
šroub
Bremsseil
(Schutzhelm, Handschuhe usw.).
Dear customer,
We would like to pass onto you our thanks for choosing this product. It is our duty to inform you
that this scooter in its basic version is intended for mild terrain and non-car traffic roads. It
is possible that you will need to add more safety features, such as reflectors, required under the
law of the country in which the scooter will be used. Also it is vital to use safety features for the
rider him/herself (see safety features section).
o
dové lank
le
o na brz
Pouzdr brake cab eil
for
Casing das Bremss
für
Hülse
OX
TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION
C TY
m
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT
EN …a stylish scooter for all kids even
those who have grown up but
haven’t lost the spirit of youth.
12+
assembLy InstruCtIons
age 4+
max. 75 kg
min. 100 cm
y
k by měl
a a ráfe
allel
á destičk
be par
Brzdov běžně
should
e
být sou g and rim die Radfelg
linin
Brake msbelag und
Der Bre parallel sein
sollten
8
2b
b é okst
OZO Výpška
ent
otřehe derpnLen
UP
ipm
| Länge
ní die Höostu
equ
rtov e d | Length
tive
T
spo ívejtDélka.).
tec
a je ouž pod nt.
pro
ORTATN
rt
le
h
ěžk vždy p e… a
e
b
b
m ila
Í / IMP
er Fa
Kolo zdě kavic
quip ava .).
d d RNĚN
reOnZOör
CZ Při jí lma, ru ports e r use es etc UäP
tředky
s coote glov ŽITÉl. W h Zubeh
os
pr
.
(he
is
r
s tiD
třeba ochranné
veŮLE artike ches
ote ing
vní po
né
li
Sco e rid rotec
port ugäng kaswje.). sportoívejte dostup
z loběž
EN Whil lmet, p t ein S erKo
eu
použ
.).
ent
CZm dschiujízh dě vždy e… apod
(he
er is ie im
equipm
ll
e
vic
Př
o
n
tiv
ka
t.
S
R
a
ru
men
protec
Der utzen lm, H (helma,
ts equip e available
DE ben hutzhe
us
is spor
ooter ing scooter ves etc.).
c
Fahrt
r
Sc
(S
de
nd
EN
rid
e glo
nd
Währe behör
While , protectiv
sa
rtikel.
ler
(helmet
Sporta liches Zu
oo n.
r ist ein mer zugäng w.).
e
sch r fu
r Rolle
us
im
y
ith th !
pre e fo
DE De nutzen Sie Handschuhe
lák o yone w
ed
be
ko i rpran
for rid
clud
elm,
š
r
zh
in
o
ut
fo
s
e
nt
(Sch
alé ter u
ot
st
o má
scoojízdride, pare
co kid
am
o, kd
aje!
a s ol N …
pro , iv
pro to
… každéh
vyjím
… scho Ežka kdr
y e
a pro , rodiče ne
ě
lá
EN
běžk
itcm
lob ko
…
ko ředš … kolo si zajezdmin. 5
CZ
.
1
p
…
uť
u
1
ch
a
v
CZ
ba
min. cm
kg …
zá
ax.
0
EN
…
EN
DOSTUPNÉ MODELOVÉ ŘADY
1
2
IFIC
/ SPEC
ITÉ
DŮ
th
e
… fra sm
ne me all
fo es
s jm
dě odle enš r a t m
ts h í m kid od
ké če
’s el
o
fir w
je ným de
s it
žd
l
ěn rá kolo t rid h a
4 +age
í. me b
e lig
ht
m ěžk .
er
pr y
o
75max. kg
pr
vn
í
a trekking scooter for adventurous
spirits, specialy designed for
off-road use.
EN ATION
LEŽ
DŮ
dobrodružné povahy speciálně
navržená pro jízdu terénem.
IKACE
PECIF
ICKÁ S
TECHN
ŽIT
CZ
ÉU
K
P olob
PO
(he ři jízd ěžka
ZO
RN
Sc lma, ě vžd je sp
ruk y p or
W oo
ĚN
(he hile ter is avic ouž tovn
DE
Í/
e ív í
r
IM
De lmet iding spor … a ejte potř
po do eb
be r Ro , pro sco ts e
PO
a
d
s
n
q
.)
t
o
(Sc ut ller
u
e
. tup .
RT
hu zen ist ctiv ter u ipm
né
AT
tzh Sie ein e g se en
oc
NT
lov av t.
hra
elm im S
a
e
p
nn
, H me or
s e ilab
ép
an r z tar
ros
ds ug tik tc.). le pr
ch än el.
ote
tře
uh gli W
d
c
tiv
ky
e u ch äh
ee
sw es ren
qu
.). Zu d d
ipm
be er
hö Fa
en
r
t
hrt
trex JE trekingová koloběžka pro
9
3
1
/S
PE
CE
CIF
IKA
CH
NI
CK
ÁS
PE
Alt
er
tn
Lo
Rá
d
m | ost
| W ing L
Pn
Fra
im
eu
eig
me
it |
ma
Rá
| R ht |
Tra
fky
tik
Ge
ah
y|
St
|
wic gfähig
m
R
u
T
en
ht
keit
4+
Brz pátk ims | yres
|
o
R
|D
R
ad
75
Šíř dy |
felg eifen
k
die ka ří Brak eck |
e
5,0 g
n
es
Bre dít
| B Trittb
0k
Vý
ite ek
Oc
g
re
š
re
die ka
de | W
tt
ms
el |
r L id
Hö říd
en
12
Ste
en th
Dé
he íte
“
ksta of
el |
na
lka
d k
Hli
ng han
Sta
| L er Le | Heig
ník fukov
e dle
n
hl
en
a
30
ov
ba
gth ksta ht o
é | cí |A
,5
rs |
ng f ha
ir |
cm
|L
No
Alu
e
nd
Au
än
žn
|A
le b
ge
íb
50
lum fblas
rzd
ars
cm
bar
iniu
a|
|
m
F
o
69
ot
bra
/7
5,5
ke |
10
cm
Fuß
8c
bre
m
ms
e
TE
Ag
e|
k|
st
|
Vě
sn
o
d escr i ption
No
/
ACE
IK
IF
PEC
ÁS
ICK
HN
TEC
Hm
o
pop i s
4
N
TIO
ICA
CIF
E
/ SP
1
3
2b
2a
4
5
www.yedoo.eu
see the PICtures on the oPPosIte sIde
CITY
see the PICtures on the oPPosIte sIde
Matky a bezpečnostní očka
Nuts and security eyes
Muttern und Sicherheitsäuglein
see the PICtures on the oPPosIte sIde
6
www.yedoo.eu
des Drehens)
aufscrew
die gleiche Seite.
Anchoring
7
Ankerschraube
ramena
přední
sIehe dIe abbILdunGen auF Osa
der
GeGenseIte
Utahovací šroub
Tightening screw
Spannschraube
9
8
Rameno
„V“ brzdy
sIehe dIe
abbILdunGen
auF der GeGenseIte
„V“ brzdy
Arm axis of front V-brake
Armsachse der vorderen
V-Bremse
Arm of V-brake
Arm der V-Bremse
Brzdová destička
Brake lining
Bremsbelag
Napínací šroubek
Tension bolt
Spannschraube
10
sIehe dIe abbILdunGen auF der GeGenseIte
Brzdová destička vyrovnaná
s povrchem ráfku dle obrázku
Brake lining aligned with the rim surface
according to the picture
Der Bremsbelag ausgerichtet mit der
Radefelgeoberfläche gemäß
der Abbildung
Návod k použití
pro každý model
EN Instruction manual for every model
návod i balení obsahuje přehled produktové řady
EN 34 |
s c o o t e r s & B I K ES
Packaging and instructional manual includes product line preview
s c o o t e r s & B I K E s |
35
kontakty
EN prodejce
contacts
Intrea-Piko, s. r. o.
Intrea-Piko, s. r. o.
Sídlo firmy
Sasanková 2657/2 | 106 00 Praha 10
Kancelář | sklad Radlická 80 | 150 00 Praha 5
Centrální sklad Brunka 64 | 396 01 Humpolec
Headquarters
Office | Stock
Central Stock
Kancelář
Fakturace
Prodejna Distribuce Fax
@
E-mail
www
+420 251 550 002-3
+420 251 552 217
+420 603 573 983 | +420 604 636 367
+420 603 172 084
+420 251 553 424 | +420 251 556 482
[email protected] | [email protected]
www.intrea.cz
www.yedoo.eu
http://intreapiko-online.bcec.biz
Developed by
seller
S asanková 2657/2 | 106 00 Praha 10 | Czech Republic
Radlická 80 | 150 00 Praha 5 | Czech Republic
Brunka 64 | 396 01 Humpolec | Czech Republic
Office
+420 251 550 720 | +420 251 550 002-3
Phone mob. +420 731 412 946
Fax
+420 251 553 424 | +420 251 556 482
@
EN E-mail
www
s [email protected] | [email protected]
www.intrea.cz
www.yedoo.eu
http://intreapiko-online.bcec.biz
Změna technických parametrů vyhrazena. Reprodukované barvy nemusejí odpovídat skutečnosti.
Change of technical parameters reserved. Reproduced colours do not have to correspond to the reality.
Všechna práva vyhrazena Intrea-Piko, spol. s r. o. | All rights reserved Intrea-Piko, Ltd.
Design AnFas | Designed by AnFas