Vložení snímače Zahájení relace snímače Kalibrace

Transkript

Vložení snímače Zahájení relace snímače Kalibrace
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4 (pokračování)
Krok 6 (pokračování)
Vyjměte vysílač z obalu a počkejte 10 minut,
než se vysílač aktivuje.
Nabíjení:
Systém Dexcom G4 má upravitelné profily výstrah (typ zvuků a hlasitost),
které je možné nastavit dle vašich individuálních potřeb. Profil výstrah
můžete rychle a snadno během dne kdykoliv změnit.
Možnosti profilu výstrah jsou následující:
Připevnění vysílače:
Aktualizace kalibrace:
Poznejte svůj přístroj
Nastavení zařízení
Stisknutím tlačítka ZVOLIT zapněte přijímač.
Zobrazí se průvodce nastavením a provede
vás kroky nutnými pro nastavení zařízení:
Nastavit jazyk
Nastavit formát času
Nastavit čas/datum
Nastavit ID vysílače
Nastavit výstrahy vysoké/nízké glykémie
Systém pro kontinuální monitorování glykémie Dexcom G4 se skládá ze
3 součástí: přijímače, vysílače a aplikátoru snímače.
Přijímač Dexcom G4 s barevnou obrazovkou (zapněte stisknutím
tlačítka ZVOLIT)
Stavová oblast
Tlačítko NAHORU
Tlačítko
VPRAVO
Výstraha
Nízká
glykémie
Tlačítko
ZVOLIT
Tlačítko DOLŮ
Tlačítka NAHORU a DOLŮ umožňují procházet položky, zvýrazňovat
položky a nastavovat hodnoty.
Tlačítko ZVOLIT umožňuje zadání zvýrazněné možnosti.
Tlačítko VLEVO umožňuje přechod zpět na předchozí nabídku nebo
obrazovku.
Tlačítko VPRAVO umožňuje přechod na následující výběr.
• Červená čára přes obrazovku označuje úroveň výstrahy pro nízkou
hodnotu.
• Žlutá čára přes obrazovku označuje úroveň výstrahy pro vysokou
hodnotu.
Uchovávejte vysílač ve vzdálenosti do 6 metrů od přijímače pro zajištění
nejlepší možné komunikace i během 2 hodin doby spouštění.
Baterie ve vysílači vydrží minimálně 6 měsíců.
Přibližně 1 týden před úplným vybitím baterie se
objeví obrazovka Vybitá baterie. Vyměňte vysílač
co nejdříve.
Aplikátor snímače Dexcom G4 (jednorázový)
Válec aplikátoru
(obsahuje malou jehlu
zavaděče a snímač)
Západka vysílače
Pro zahájení používání systému Dexcom G4 musíte nejdříve dokončit
průvodce nastavením. Průvodce nastavením je nutné dokončit pouze při
prvním použití systému Dexcom G4 nebo při nutnosti výměny přijímače
nebo vysílače v budoucnu.
Stisknutím tlačítka ZVOLIT zapněte přijímač. Objeví se průvodce
nastavením a provede vás kroky nastavení jazyka, formátu času, času/
data, ID vysílače a výstrah pro vysoké/nízké hodnoty (viz níže).
POZNÁMKA: Měrné jednotky glykémie (mmol/l) jsou nastaveny v zařízení
a nelze je měnit.
Nastavení jazyka:
a.Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ
přejděte na požadovaný jazyk.
b.Stisknutím tlačítka ZVOLIT nastavte
zvýrazněný jazyk.
Nastavení formátu času:
Dostupné formáty času jsou 24 hodin nebo
12 hodin (dop./odp.).
a. Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolte
požadovaný formát času.
b. Stisknutím tlačítka ZVOLIT nastavte zvýrazněný
formát času.
Nastavení času/data:
Formát data je RRRR-MM-DD.
a.Stisknutím tlačítka VPRAVO zvýrazněte některou
z hodnot a přejděte na následující hodnotu.
b.Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ upravte
některou z hodnot.
c. Po úpravě času stiskněte tlačítko ZVOLIT pro
přijetí změn a přejděte na další krok v Průvodci
nastavením.
Vysílač Dexcom G4 (PRO OPAKOVANÉ POUŽITÍ!)
Píst
nabíjení baterie
v levém horním rohu. Úplné nabití baterie přijímače
je označeno šedě vystínovanou ikonou nabíjení.
Pokud není připojen kabel USB, udržujte kryt portu USB na přijímači
zavřený.
Průvodce nastavením:
Výstraha
Vysoká
glykémie
Tlačítko VLEVO
Před zahájením používání je nutné plně nabít přijímač Dexcom G4.
Nabíjení je možné provést dvěma způsoby:
• Zapojte kabel
USB do síťového
adaptéru a adaptér
zapojte do síťové
zásuvky.
• Zapojte kabel
USB do počítače.
Nejdříve musíte
nainstalovat software Dexcom Studio.
Po několika sekundách se znovu zobrazí graf trendů se symbolem
Bezpečnostní zámek
Objímka
Nastavení unikátního ID vysílače:
ID vysílače umožňuje vzájemnou komunikaci
vysílače a přijímače.
a.Najděte ID vysílače na štítku na zadní straně
vysílače.
b.Začněte 1. znakem. Stisknutím tlačítek
NAHORU nebo DOLŮ zadejte všechny znaky.
c. Stisknutím tlačítka VPRAVO nebo ZVOLIT
přejděte na následující znak.
d.Po zadání 5. znaku stiskněte tlačítko ZVOLIT
pro přijetí zadání a přejděte k dalšímu kroku
v Průvodci nastavením.
POZNÁMKA: ID vysílače můžete zadat pouze
v případě, že nemáte aktivní relaci snímače.
Nejlepší dobou pro nastavení ID vysílače je úvodní nastavení zařízení
nebo doba před vložením snímače a zahájením nové relace snímače.
Nastavení individualizovaných úrovní výstrah
vysoké/nízké glykémie:
Podložka snímače
Uvolňovací úchytka
Snímač je část systému, která se aplikuje
pod kůži na břiše a nepřetržitě měří hladinu
glykémie. Zkontrolujte, zda nepoužíváte
snímač s prošlou dobou použitelnosti. Pokud
máte problémy s relací snímače, ponechejte
si snímač do doby, než kontaktujete svého
místního prodejce.
Úrovně výstrah pro nízké a vysoké hodnoty jsou ve výchozím stavu
nastaveny na 4,4 mmol/l a 11,1 mmol/l, ale je možné je nastavit dle
individuálních potřeb, osobní zkušenosti nebo dle
doporučení ošetřujícího lékaře.
a.Stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ upravte
úroveň výstrahy pro nízkou hodnotu. Změny je
možné provést v krocích po 0,1 mmol/l v rozsahu
3,3–5,5 mmol/l nebo výstrahu zcela vypnout.
b.Stisknutím tlačítka ZVOLIT přijmete nastavenou
úroveň a přejdete k dalšímu kroku v Průvodci
nastavením – Nastavení úrovně výstrahy vysoké
glykémie.
c. Zopakujte výše uvedené kroky a. a b. a nastavte
úroveň výstrahy pro vysokou hodnotu. Změny je
možné provést v krocích po 0,1 mmol/l v rozsahu
6,7–22,2 mmol/l nebo výstrahu zcela vypnout.
POZNÁMKA: Výstrahy pro nízké a vysoké hodnoty
lze potvrdit stisknutím tlačítka ZVOLIT.
• Po dokončení
průvodce nastavením
se na přijímači
zobrazí graf trendu
za poslední 3 hodiny
(výchozí obrazovka).
• Je nastaven ještě
dodatečný neupravitelný alarm pro nízkou hodnotu 3,1 mmol/l.
Další podrobnosti naleznete v oddíle Užitečné tipy.
Nastavení profilu výstrah
Tento vibrační profil lze použít v případě, že chcete ztišit přijímač a získat
upozornění vibrací. Jedinou výjimkou v této situaci bude pevný alarm nízké
hodnoty 3,1 mmol/l, který vás upozorní nejdříve vibracemi a poté po 5 minutách
pípáním, není-li alarm potvrzen.
Tento tichý profil lze použít, pokud potřebujete diskrétní výstrahu. Tento profil
nastaví všechny výstrahy a alarmy na nižší hlasitost pípání, aby nebyly slyšet ve
vašem okolí.
Tento normální profil je výchozím profilem při dodání systému. Tento profil
nastavuje všechny výstrahy a alarmy na vyšší hlasitost pípání.
Tento hlasitý profil lze použít, pokud potřebujete co nejhlasitější výstrahu. Tento
profil nastavuje všechny výstrahy a alarmy na hlasité a charakteristické zvukové
melodie.
ento profil pro nízké hodnoty je velmi podobný normálnímu profilu. Rozdíl je,
T
že tento profil bude nepřetržitě opakovat pevný alarm nízké hodnoty každých
5 sekund, dokud se hodnota glykémie ve snímači nezvýší nad 3,1 mmol/l nebo
dokud není potvrzena. Tento profil může být užitečný, pokud chcete další úroveň
sledování při extrémně nízkých hladinách glykémie naměřených snímačem.
Jako pomůcku při rozhodnutí, který profil výstrah je
pro vás nejlepší, můžete použít funkci „Vyzkoušej
to“ pod možností Profily v hlavní nabídce a zkusit
příklad každé volby výstrahy.
Jakmile se rozhodnete, který profil výstrah je
pro vás nejlepší, nastavte profil výstrah dle
následujících kroků:
a. Stiskněte tlačítko ZVOLIT pro vstup do hlavní
nabídky.
b. Stiskněte tlačítko DOLŮ pro zvýraznění možnosti Profily. Stiskněte
tlačítko ZVOLIT.
c. Stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ zvýrazněte zvolené profily
výstrah.
d. Stiskněte tlačítko ZVOLIT. Vpravo vedle zvoleného profilu se zobrazí .
e. Stiskněte tlačítko VLEVO pro návrat do hlavní nabídky.
POZNÁMKA: Všechny výstrahy a alarmy vás bez ohledu na nastavení
profilu výstrah nejdříve upozorní pomocí vibrací.
Krok 4
Vložení snímače
Před provedením následujícího kroku si připravte aplikátor snímače,
vysílač a ubrousky vlhčené alkoholem.
a.Vyberte místo aplikace snímače na břiše minimálně 7,62 cm od místa
infuzního setu inzulinové pumpy nebo vpichu injekce a mimo pásek.
Vyhněte se místům, která mohou být vystavena
nárazům nebo stlačením, a místům na kůži
s jizvami, tetováním nebo
podrážděním.
b. Očistěte místo aplikace
snímače ubrouskem
vlhčeným alkoholem.
Nechte zaschnout.
c. Odstraňte lepicí
příchytky z dolní části
podložky snímače vždy
z jedné poloviny.
d.Umístěte snímač
vodorovně, NIKOLI
svisle. Krouživým
pohybem projíždějte prsty po lepicí části pro zajištění pásky ke kůži.
e.Odstraňte bezpečnostní zámek vytažením přímo ven (dle šipek na
obrázku). Uložte si bezpečnostní zámek jako pomůcku k odstranění
vysílače na konci relace snímače.
f. Pomocí palce a prstu si můžete přichytit základnu konce bílé lepicí části
ke kůži (použijte nedominantní ruku).
g.Položte 2 prsty
dominantní ruky nad
„CVAKNUTÍ“
objímku (viz obrázek).
Palec umístěte na bílý
píst a zcela jej stlačte
dolů. Měli byste slyšet
2 slabá cvaknutí.
„2 CVAKNUTÍ“
h.Pomocí palce jako základny položte 2 prsty
pod objímku a zatáhněte zcela nahoru směrem
k palci.
i. Ujistěte se, že je západka vysílače vyrovnaná
proti kůži. Stále držte aplikátor snímače
a druhou rukou stiskněte střední část
žebrovaných úchytek po stranách podložky
snímače. Zakývejte aplikátorem snímače
vpřed a pryč od těla.
Vložení snímače
Kalibrace
a.Očistěte zadní část vysílače ubrouskem vlhčeným alkoholem.
Nechte zaschnout.
b.Umístěte vysílač do
Západka vysílače
Vysílač zasazen
podložky snímače (plochou
stranou dolů, tenčí stranou
směrem pryč od západky
vysílače).
c. Pomocí prstu držte vysílač
na místě. Druhou rukou
přesuňte západku vysílače
nahoru a vpřed, dokud
neuslyšíte 2 cvaknutí.
d.Pro odstranění západky vysílače přidržte
strany podložky snímače jednou rukou
a západku vysílače druhou rukou.
Kroucením odstraňte západku vysílače.
Krok 7
Otočte západku vysílače nahoru nebo dolů
Ukončení relace snímače
Krok 5
Zahájení relace snímače
Po vložení snímače a připojení vysílače je nutné, aby snímač oznámil
přijímači připravenost k použití.
a. Z jakéhokoli grafu trendů stiskněte tlačítko
ZVOLIT pro vstup do hlavní nabídky.
b. Stiskněte tlačítko DOLŮ pro zvýraznění možnosti
Zapnout snímač. Stiskněte tlačítko ZVOLIT.
Objeví se obrazovka zpracování spuštění
snímače s oznámením, že byla aktivována nová
relace snímače a bylo zahájeno dvouhodinové
období spuštění.
c. Zkontrolujte přijímač přibližně 10 minut po spuštění relace snímače
a ujistěte se, že přijímač a vysílač komunikují. V levém horním rohu
grafu trendů se objeví symbol antény (
). Pokud se v pravém horním
rohu grafu trendů objeví symbol Mimo rozsah ( ), nahlédněte do
oddílu Řešení potíží na konci této stručné příručky Dexcom G4 nebo do
kapitoly 9 v uživatelské příručce, kde najdete další informace.
d. Pro zobrazení průběhu doby spuštění se na obrazovce trendů přijímače
zobrazí symbol odpočítávání 2 hodin a postupně se bude plnit během
dvouhodinové doby spouštění.
Start
[0-24
minut]
Na obrazovce se objeví výzva v podobě jedné
kapky krve jako upozornění na nutnost aktualizace
kalibrace. Pro potvrzení této výzvy stiskněte tlačítko
ZVOLIT.
a.Aktualizace kalibrace první den
• První den (nebo prvních 24 hodin) relace
snímače budete muset aktualizovat kalibraci za 12 hodin po zadání
úvodní dvouhodinové spouštěcí kalibrace.
• Poté je nutné aktualizovat kalibraci minimálně jednou za 12 hodin.
POZNÁMKA: Neprovedení kalibrace v doporučeném časovém rozmezí
může mít za následek nepřesné měření glykémie snímačem. Pokud
chcete, můžete zadat v daný den více kalibrací. Více podrobností
o kalibraci systému naleznete v kapitole 4 v uživatelské příručce systému
Dexcom G4.
[24-48
minut]
[48-72
minut]
[72-96
minut]
Snímač se automaticky vypne za 7 dní. Přijímač
vás předem upozorní na tuto skutečnost
s předstihem 6 hodin, 2 hodin a 30 minut před
ukončením relace snímače. Jakmile bude čas
k vyjmutí snímače, objeví se obrazovka Ihned
vyměnit snímač.
Vyjmutí podložky snímače a vysílače:
a.Nechejte vysílač a snímač připojené. Odlepte podložku snímače z těla
podobně jako náplast Band-Aid®.
b.Položte podložku snímače/vysílač na pevný povrch. Můžete vyjmout
vysílač z podložky snímače ručně nebo pomocí bezpečnostního zámku
(z aplikátoru snímače).
• Pro ruční vyjmutí vysílače roztáhněte pomocí prstů zadní úchytky na
podložce snímače. Vysílač z podložky vyskočí.
• Při použití bezpečnostního zámku vložte zoubkované okraje tak, aby
obepínaly široký konec vysílače v podložce snímače.
• Zatlačte bezpečnostní zámek dolů až nadoraz a poté jej vytáhněte
směrem nahoru. Vysílač vyskočí ven z podložky snímače.
Bezpečnostní
zámek
Podložka snímače se
zacvaknutým bezpečnostním
zámkem
Připraveno
na kalibraci
POZNÁMKA: Po spuštění nové relace snímače nebudete dostávat měření
nebo výstrahy ze snímače glykémie až do ukončení dvouhodinové doby
spouštění a do úplného dokončení úvodní kalibrace.
c. Vysílač si ponechte. Zlikvidujte snímač dle místních nařízení pro
likvidaci součástí obsahujících krev.
Krok 6
Kalibrace
POZNÁMKA: Až do dokončení úvodní kalibrace neuvidíte žádné měření
glykémie ze snímače.
Na konci dvouhodinové doby spouštění nakalibrujte zařízení provedením
2 měření glykémie pomocí glukometru a zadáním hodnot do přijímače
během 5 minut nebo méně od odběru.
Testování glukometrem budete muset provádět i během relace snímače
pro kalibraci systému Dexcom G4 a pro rozhodování o léčbě, např.
o dávce inzulinu.
Úvodní kalibrace při spuštění:
a.Po dvouhodinové době spouštění se na
obrazovce přijímače zobrazí výzva v podobě
dvou kapek krve. Stisknutím tlačítka ZVOLIT
tuto výstrahu vypnete.
b.Omyjte si a osušte ruce.
c. Proveďte měření glykémie pomocí glukometru.
d.Stiskněte tlačítko ZVOLIT pro vstup do hlavní nabídky.
e.Stisknutím tlačítka DOLŮ zvýrazněte možnost Zadat glykémii.
Stiskněte tlačítko ZVOLIT.
f. Pro úvodní kalibraci při spuštění je výchozí hodnota glykémie v přijímači
6,7 mmol/l. Stisknutím tlačítek NAHORU nebo DOLŮ zadejte přesnou
hodnotu glykémie z glukometru. Stiskněte tlačítko ZVOLIT.
g.Potvrďte správnost kalibrační hodnoty glykémie. Je-li hodnota správná,
stiskněte znovu tlačítko ZVOLIT pro přijetí zadané kalibrační hodnoty.
h.Zopakujte kroky c–g pro zadání druhé hodnoty glykémie. Obě hodnoty
glykémie je nutné zadat do přijímače během 5 minut od provedení
měření glykémie pomocí glukometru.
Dexcom, Inc.
6340 Sequence Drive
San Diego, CA 92121 USA
+1.858.200.0200
www.dexcom.com
Mimo USA: Obraťte se na
místního prodejce.
EC REP
MediTech Strategic Consultants B.V.
Maastrichterlaan 127-129
NL - 6291 EN Vaals
Tel. +31.43.306.3320
Fax: +31.43.306.3338
0086
© 2013 Dexcom, Inc. Všechna práva vyhrazena. LBL-011409 Rev 03 MT21752
Dexcom, Dexcom G4, Dexcom Studio a The Glucose Sensor Company jsou buď
registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti Dexcom, Inc.,
v USA a/nebo dalších zemích. Všechny ostatní názvy produktů či společností uvedené
v této publikaci jsou obchodními názvy, ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Řešení potíží
V případě nevyřešených otázek nebo problémů při řešení potíží nahlédněte do kapitoly 9 v uživatelské příručce nebo se obraťte na místního prodejce. Rovněž je k dispozici online výukový program pro
systém Dexcom G4 na adrese www.dexcom.com.
Symbol kapky krve ve
stavové oblasti
Nutná kalibrace.
• Proveďte kalibraci dle postupu v kroku 6 na přední straně
Pokročilé vlastnosti: Pokročilé funkce nebo výstrahy
systému Dexcom G4 CGM
Naučili jste se nastavovat a používat základní funkce systému Dexcom G4. Pokud se
chcete naučit více, systém Dexcom G4 má pokročilé funkce a výstrahy, které můžete použít
k posunutí snímání glykémie na vyšší úroveň – šipky trendů, odložení výstrah vysoké a
nízké glykémie, výstrahy rychlosti změny vzestupu a poklesu glykémie, výstrahy Mimo
rozsah a značky událostí. Kromě šipek trendů a značek událostí jsou tyto pokročilé výstrahy
vypnuty při prvním použití systému Dexcom G4, ale můžete je zapnout a přizpůsobit svým
požadavkům nebo požadavkům ošetřujícího lékaře.
Pokročilá funkce č. 1: Šipky trendu
Chyba doby trvání kalibrace
přesahující 15 minut
Nelze nakalibrovat snímač.
•
•
•
•
Chyba doby trvání kalibrace
přesahující 1 hodinu
Stiskněte tlačítko ZVOLIT. Ve stavové liště se zobrazí symbol
Počkejte 15 minut a poté zadejte 1 hodnotu glykémie z prstu
Pokud chyba přetrvává, zadejte ještě 1 hodnotu glykémie z prstu a počkejte 15 minut
Pokud se neobjeví žádné hodnoty glykémie, obraťte se na místního prodejce
Šipky trendů se budou zobrazovat vedle hodnoty glykémie ze
snímače na výchozí obrazovce přijímače. Šipky trendů ukazují
směr a rychlost změny glykémie. Informace získané ze šipek
trendu je možné použít jako doplněk ke grafu trendu glykémie.
Tabulka níže uvádí, co každá šipka a její směr a úhel znamená:
Kalibrace snímače neprobíhá správně.
Chybový kód přijímače
Pomalu stoupající: Hladina glykémie stoupá o 0,06-0,11 mmol/l/min
(nebo 3,3–6,7 mmol/l za 1 hodinu).
Stoupající: Hladina glykémie stoupá o 0,11–0,17 mmol/l/min
(nebo 6,7–10 mmol/l za 1 hodinu).
Přijímač nepracuje správně.
• Obraťte se na místního prodejce
Rychle stoupající: Hladina glykémie stoupá o více než 0,17 mmol/l/min
(nebo 10 mmol/l za 1 hodinu).
Pomalu klesající: Hladina glykémie klesá o 0,06–0,11 mmol/l/min
(nebo 3,3–6,7 mmol/l za 1 hodinu).
Kontrola obnovení systému
Klesající: Hladina glykémie klesá o 0,11–0,17 mmol/l/min
(nebo 6,7–10 mmol/l za 1 hodinu).
Přijímač měl problém, ale systém se sám opravil.
• Stiskněte jakékoli tlačítko na přijímači a relace snímače bude pokračovat
Rychle klesající: Hladina glykémie klesá o více než 0,17 mmol/l/min
(nebo 10 mmol/l za 1 hodinu).
Žádná
šipka
Zobrazení symbolu Neznámé
měření glykémie ze snímače
Počkejte. Symbol
ve stavové oblasti
•
•
•
•
Selhání snímače
obvykle sám zmizí během několika minut nebo maximálně během několika hodin. Pokud je symbol
zobrazen i po 3 hodinách, obraťte se na místního prodejce
Neprovádějte kalibraci.
Ujistěte se, že je podložka snímače dobře přilepena k tělu a nic se o ni neotírá
Zkontrolujte, zda je vysílač zacvaknutý na obou stranách
Pokud ve stavové oblasti uvidíte symbol jedné kapky krve nebo hodnotu měření glykémie, proveďte další měření vpichem
z prstu
Snímač se vypnul před koncem 7denní relace.
• Stisknutím jakéhokoli tlačítka vypněte výstrahu / zrušte obrazovku
• Obraťte se na místního prodejce
• Odstraňte vadný snímač a vložte nový
Žádná informace o tempu změny: Přijímač aktuálně nepočítá rychlost
zvyšování/snižování glykémie. Pokud chcete vědět, zda se hladina glykémie
zvyšuje nebo snižuje, proveďte měření glykémie vpichem z prstu pomocí
glukometru.
Pokročilá funkce č. 2: Značky událostí
Funkce značek událostí v systému Dexcom G4 umožňuje zaznamenávat informace
o průběhu léčby diabetu, které mohou pomoci vám a vašemu ošetřujícímu lékaři lépe
pochopit vzorce a trendy glykémie, včetně informací o cukrech (v gramech), inzulinu
(v jednotkách), cvičení (intenzita a doba trvání) a zdravotním stavu (onemocnění, stres,
symptomy vysoké/nízké glykémie, menstruační cyklus, užití alkoholu). Další pokyny
o způsobu použití značek událostí naleznete v kapitole 7 v uživatelské příručce systému
Dexcom G4. Značky událostí se nezobrazují na přijímači, ale jsou viditelné po stažení do
softwaru Dexcom Studio.
Pokročilá funkce č. 3: Pokročilé výstrahy
Pro zapnutí kterékoli pokročilé výstrahy postupujte dle níže uvedených kroků:
Mimo rozsah / Chybí anténa
Přijímač a vysílač nekomunikují.
• Ujistěte se, že přijímač je ve vzdálenosti do přibližně 6 metrů od vysílače/podložky snímače
• Počkejte 5–10 minut. Pokud se neobjeví žádné hodnoty glykémie ze snímače, obraťte se na místního prodejce
• Pokud jste zapnuli výstrahu Mimo rozsah, výzva a upozornění na nefunkční komunikace přijímače a vysílače se zobrazí
po uplynutí nastaveného času (rozsah 20–200 minut)
Slabá baterie vysílače
Doba životnosti baterie vysílače se blíží ke konci.
• Obraťte se na svého místního prodejce a objednejte si nový vysílač
Selhání vysílače
Vysílač nepracuje správně.
• Pokud se tato výstraha zobrazí během probíhající relace snímače, relace snímače se automaticky zastaví.
Poznamenejte si tuto výstrahu a obraťte se na místního prodejce
• Pokračujte v kontrole hodnot glykémie pomocí glukometru
Užitečné rady
Nabíjení přijímače
• Před spuštěním relace snímače přijímač zcela nabijte.
• Úplné nabití může trvat až 5 hodin a vydrží přibližně 3 dny.
• Pro nabíjení můžete použít nabíjecí USB kabel a připojit přijímač k síťovému adaptéru
pro nabíjení ze zásuvky. Rovněž můžete použít nabíjecí USB kabel pro nabíjení přijímače
pomocí připojení k počítači. Pro nabíjení přijímače pomocí počítače musíte nejdříve
nainstalovat software Dexcom Studio.
• Jakmile bude nutné nabít přijímač, zobrazí se výstraha Slabá baterie.
• Přijímač pravidelně nabíjejte přibližně každé 3 dny kdykoliv během dne nebo noci.
Měření glykémie ze snímače budete dostávat i během nabíjení přijímače.
Pokud není připojen kabel USB, udržujte kryt portu USB na přijímači zavřený.
Displej přijímače
Níže je uvedena obrazovka, kterou uvidíte po zapnutí přijímače během relace snímače.
Nejaktuálnější měření glykémie za dobu 5 minut
Baterie
Stavová oblast
Anténa
Šipka trendu
Nastavení
Cílový rozsah výstrahy vysoké
glykémie
glykémie
Nastavení
výstrahy nízké
glykémie
Hodnoty
glykémie
Aktuální čas
Provádění měření glykémie vpichem z prstu, které použijete pro kalibraci:
• Použijte pro všechny kalibrace stejný glukometr.
• Zkontrolujte, zda jsou testovací proužky glykémie správně nakódovány a zda nejsou
prošlé.
• Omyjte si a osušte ruce.
• Při aplikaci vzorku krve dbejte na správnou techniku.
Hodiny grafu trendů
Výstrahy změny rychlosti vás upozorní, když se hladina glykémie zvyšuje (výstraha Stoupání)
nebo klesá (výstraha Klesání), a informují, jak rychle k tomu dochází. Můžete si vybrat, zda
vás má přijímač upozornit, když se hladina glykémie zvyšuje o 0,11 mmol/l za minutu nebo
více nebo klesá o 0,17 mmol/l za minutu nebo více. Pro nastavení výstrahy Tempa stoupání
postupujte dle níže uvedených obrazovek:
Systém Dexcom G4 má automatický alarm nízké glykémie nastavený na hodnotu 3,1 mmol/l.
Tento alarm nebo nastavení opětovné výstrahy nelze změnit nebo vypnout. V případě výskytu
tohoto alarmu:
• Vypněte výstrahu stisknutím tlačítka ZVOLIT.
• Pokud bude měření glykémie snímačem mít stále hodnotu
3,1 mmol/l nebo nižší, budete znovu upozorněni za
30 minut.
POZNÁMKA: Hodnoty glykémie nad nastavenou výstrahu pro vysokou hodnotu jsou
zobrazeny žlutě. Nižší hodnoty glykémie, než je nastavená výstraha pro nízkou hodnotu, jsou
zobrazeny červeně. Cílové hodnoty glykémie jsou zobrazeny bílou barvou v grafech trendů.
Ne, použití systému je zamýšleno jako DOPLNĚK k měření glukometrem. Při používání
systému Dexcom G4 musíte denně používat glukometr, abyste mohli rozhodovat o léčbě,
např. o dávce inzulinu, zda řešit nízkou hladinu glykémie atd. Glukometr budete rovněž
potřebovat ke kalibraci systému.
Rozhodnutí o dávce inzulinu a o léčbě musíte provádět podle hodnoty glykémie získané
z měření pomocí glukometru. Rozhodnutí o dávkování inzulinu je nutné zakládat na hodnotě
glykémie. Směr, rychlost změny glykémie a graf trendů v systému Dexcom G4 poskytují
dodatečné informace jako pomůcku při těchto rozhodnutích.
Je v pořádku, pokud hodnoty glykémie získané z měření
pomocí snímače Dexcom G4 CGM a z měření z prstu
přesně nesouhlasí?
Měření glykémie pomocí snímače jsou zamýšleny k použití pouze pro tvorbu trendů.
Glukometr a snímač měří glykémii ze dvou typů tělesných tekutin: krev a intersticiální
tekutina. Z tohoto důvodu nemusí hodnoty získané z glukometru a ze snímače přesně
souhlasit. Rozdíl mezi hodnotou z glukometru a hodnotou ze snímače může být až 20 %,
pokud jsou měření ze snímače vyšší než 4,4 mmol/l, nebo může být rozdíl až 1,1 mmol/l,
pokud jsou měření ze snímače 4,4 mmol/l nebo nižší. Tyto hodnoty jsou stále považovány za
přesné. Další informace naleznete v kapitole 9 v uživatelské příručce.
Kam mám položit přijímač, když jdu spát?
Proč nemůžu užívat léky obsahující acetaminofen
(paracetamol) během používání systému Dexcom G4?
Užívání acetaminofenu (paracetamolu) je kontraindikací pro použití systému Dexcom G4.
Pokud máte zavedený snímač, nesmíte tyto léky používat. Při užívání acetaminofenu
(paracetamolu) nemusí být měření systémem Dexcom G4 přesné. Stupeň nepřesnosti a doba
ovlivnění měření glykémie acetaminofenem (paracetamolem) se mohou u jednotlivých osob
lišit, a proto je nutné vyhnout se užívání všech léků obsahujících acetaminofen (paracetamol)
během používání systému Dexcom G4. Váš ošetřující lékař vám vysvětlí, jak dlouho můžou
léky obsahující acetaminofen (paracetamol) ovlivňovat vaše tělo.
Co mám dělat, když se hodnota glykémie z glukometru
výrazně liší od měření glykémie ze snímače Dexcom G4?
Je důležité se ujistit, zda provádíte měření glykémie přesně. Máte-li pochybnosti o hodnotě
glykémie z glukometru nebo o měření ze snímače, omyjte si ruce a proveďte další měření
glykémie. Je důležité mít správnou techniku odběru vpichem z prstu. Pamatujte si, že
VŠECHNA rozhodnutí o léčbě diabetu je nutné zakládat na hodnotách glykémie.
Jak mohu změnit nastavení úrovně výstrahy vysoké/nízké
glykémie?
V nabídce Výstraha vysoké glykémie stiskněte tlačítko ZVOLIT a změňte úroveň nastavení
výstrahy vysoké glykémie.
Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ změňte úroveň nastavení výstrahy.
Potvrďte změny stisknutím tlačítka ZVOLIT.
Podobným způsobem změňte nastavení úrovně výstrahy nízké glykémie.
Je vysílač jednorázový?
Ne. VYSÍLAČ NEVYHAZUJTE.
Jak blízko musí být přijímač a vysílač?
Musí být ve vzdálenosti 6 metrů od sebe, a to i během doby spouštění a během spánku.
Jak dlouhá je záruka na vysílač Dexcom G4?
Záruka na vysílač platí po dobu 6 měsíců.
Jak dlouhá je záruka na přijímač Dexcom G4?
Co mám dělat, pokud se místo hodnoty glykémie zobrazí ve
stavové liště přijímače symbol „
“?
c. Výstraha Mimo rozsah
Počkejte. Symbol Neznámé měření glykémie ze snímače („
“ ve stavové liště) se
zobrazuje v době, kdy systém neporozuměl měření glykémie ze snímače. Toto je obvykle
dočasný stav. Systém Dexcom G4 se obvykle sám upraví a vy poté znovu uvidíte měření
glykémie ze snímače. Pokud uvidíte symbol
ve stavové oblasti přijímače, nezadávejte
kalibraci. Pokud symbol
nezmizí během 3 hodin, obraťte se na místního prodejte, který
vám poradí, jak postupovat dále.
Výstraha Mimo rozsah oznamuje, že vysílač a přijímač
nekomunikují. Tuto výstrahu je možné nastavit při zameškání
měření glykémie snímačem kdykoliv v rozsahu 20–200 minut.
Jak si mohu objednat snímače nebo nové/náhradní vysílače?
Náhradní součásti pro systém Dexcom G4 si objednejte u svého místního prodejce.
Symbol Mimo rozsah (
) se zobrazí v pravém horním rohu
grafu trendů a zobrazí se obrazovka výstrahy Mimo rozsah. Pro
nastavení výstrahy Mimo rozsah postupujte dle následujících
kroků:
Co dělat, mám-li dotazy týkající se systému Dexcom G4 CGM?
Obraťte se na místního prodejce. Rovněž si můžete projít výukový program na CD k
systému Dexcom G4 nebo navštívit stránky www.dexcom.com a prohlédnout si výukový
program k systému Dexcom G4, kde získáte další školení a podporu k produktu.
Další informace o výstraze Mimo rozsah naleznete v kapitole 6 v uživatelské příručce.
INDIKACE PRO POUŽITÍ
KONTRAINDIKACE
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Systém pro kontinuální monitorování glykémie Dexcom G4 je zařízení určené k monitorování glykémie pro zjištění trendů a sledování profilů u osob (ve věku 18 let a starších) trpících diabetem.
Systém je určen k použití u pacientů v domácím prostředí a ve zdravotnických zařízeních a jedná se o zařízení na lékařský předpis (v USA).
• Snímač, vysílač a přijímač Dexcom G4 je nutné odstranit před vyšetřením MR, CT nebo diatermickou léčbou. Systém Dexcom G4 nebyl testován při skenování pomocí MR nebo CT a při diatermické léčbě a
není známo, zda by nemohlo dojít k bezpečnostním nebo funkčním komplikacím.
Systém Dexcom G4 je indikován k použití jako pomocný doplňkový přístroj, nikoliv jako náhrada údajů získaných ze standardních domácích přístrojů pro monitorování glykémie.
• Užívání léků obsahujících acetaminofen (paracetamol) (jako např. Tylenol™) během používání snímače může falešně zvyšovat naměřené hodnoty glykémie. Úroveň nepřesnosti závisí na množství aktivního
acetaminofenu (paracetamolu) v těle.
Systém Dexcom G4 přispívá k detekci hyperglykemických a hypoglykemických epizod, usnadňuje úpravu léčby jak akutně, tak dlouhodobě, čímž pomáhá minimalizovat výkyvy glykémie.
Interpretace výsledků systému Dexcom G4 musí být založena na trendech a profilech zjištěných při několika po sobě jdoucích odečtech během dané doby.
VAROVÁNÍ
• Před otevřením balení snímače si omyjte ruce vodou a mýdlem a pečlivě je osušte, aby nedošlo ke kontaminaci.
• Před přiložením snímače vždy očistěte kůži v místě, kam bude snímač přiložen, lokálním antimikrobiálním roztokem, jako je např. izopropylalkohol. Můžete tak předejít infekci. Neaplikujte snímač,
dokud očištěná plocha kůže nebude suchá. Snímač se tak lépe přilepí.
• Při každém zavádění změňte místo, kam snímač přikládáte, aby se kůže mohla zahojit.
• Vyhněte se místům, která mohou být vystavena nárazům, úderům nebo stlačením, a místům na kůži s jizvami, tetováním nebo podrážděním, neboť tato místa nejsou pro měření glykémie ideální.
• Vyhněte se aplikaci inzulinu nebo umístění infuzního setu inzulinové pumpy ve vzdálenosti do 7,62 cm od snímače, neboť inzulin ovlivňuje měření glykémie.
• Snímač v neotevřeném a nepoškozeném obalu je sterilní. Pokud byl sterilní obal otevřen či poškozen, snímač nepoužívejte.
• Pro kalibraci systému musíte zadat přesnou hodnotu glykémie z glukometru během 5 minut od pečlivě provedeného měření glykémie. Zadání nesprávné hodnoty glykémie nebo hodnoty starší než 5 minut
může mít za následek nepřesné měření glykémie ze snímače.
• Přenosový rozsah z vysílače k přijímači je maximálně 6 metrů v prostoru bez překážek. Bezdrátová komunikace nepracuje spolehlivě přes vodu, rozsah je tedy mnohem menší, nacházíte-li v bazénu,
ve vaně, ve vodní posteli atd.
• Snímače je nutné skladovat při teplotách v rozmezí 2 °C – 25 °C po dobu jejich životnosti. Snímače můžete skladovat v ledničce, pokud teplota uvnitř odpovídá stanovenému rozsahu. Snímače se nesmí
skladovat v mrazáku.
• Pokud není připojen kabel USB, udržujte kryt portu USB na přijímači zavřený. Pokud se do portu USB dostane voda, přijímač může selhat.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE
Před použitím systému kontinuálního monitorování glykémie si pozorně projděte pokyny k použití. V těchto pokynech najdete kontraindikace, varování, bezpečnostní opatření, upozornění a další
důležité bezpečnostní informace. Promluvte si se svým lékařem o tom, jakým způsobem máte informace o trendech ze snímače používat k lepšímu zvládání diabetu. Pokyny k použití obsahují
důležité informace týkající se řešení problémů se systémem a informace týkající se charakteristik funkcí tohoto zařízení.
• Nepoužívejte systém Dexcom G4 CGM, dokud neabsolvujete školení nebo si nepřečtete školicí materiály, které jsou součástí systému CGM.
• Rozhodnutí týkající se léčby, jako např. potřebná dávka inzulinu, by se měla opírat o měření získaná pomocí glukometru. Systém Dexcom G4 nenahrazuje glukometr. Hodnoty glykémie se mohou lišit od
hodnot naměřených snímačem. Směr, rychlost změny hladiny glykémie a graf trendů v systému Dexcom G4 poskytují dodatečné informace pro pomoc při rozhodnutích o léčbě diabetu.
• Příznaky vysoké nebo nízké hladiny glykémie se nesmí ignorovat. Pokud hodnoty glykémie naměřené snímačem neodpovídají příznakům, proveďte měření glykémie pomocí glukometru.
• Hodnoty glykémie naměřené snímačem mohou být nepřesné, pokud neprovedete kalibraci minimálně každých 12 hodin.
• Snímače se mohou výjimečně lámat. Pokud se snímač zlomí a nad pokožkou není žádná část viditelná, nevytahujte jej vlastními silami. Pokud se v místě vpichu objeví příznaky infekce, zánětlivé zarudnutí,
otok nebo bolest, vyhledejte odbornou lékařskou pomoc. Pokud se snímač zlomí, oznamte to svému místnímu prodejci.
• Systém Dexcom G4 není schválen k použití dětmi, nedospělými osobami, těhotnými ženami a osobami léčenými dialýzou.
• Umístění snímače není schváleno pro jiná místa než pod kůží na břiše.
• Pokud je pouzdro vysílače nebo přijímače poškozené/prasklé, nepoužívejte je. Mohlo by tak dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k funkčnímu selhání.
Sedm základních kroků
pro zahájení
Stručná příručka pro systém kontinuálního
monitorování hladiny glykémie Dexcom G4
Krok 1
Poznejte svůj přístroj
Krok 2
Nastavení zařízení
Krok 3
Nastavení profilu
výstrah
Krok 4
Vložení snímače
Krok 5
Zahájení relace
snímače
Krok 6
Kalibrace
Krok 7
Ukončení relace
snímače
Přijímač můžete položit na noční stolek vedle postele nebo v blízkosti postele.
Záruka na přijímač platí po dobu 12 měsíců.
Pro nastavení výstrahy Tempa klesání postupujte podobným způsobem. Další informace
o výstrahách rychlosti zvýšení nebo poklesu glykémie naleznete v kapitole 6 v uživatelské příručce.
Alarm nízké glykémie
Graf nejaktuálnějších
měření glykémie
Můžete naprogramovat výstrahy
vysoké/nízké glykémie na
„odložení“ nebo opětovné
upozornění v případě, že hladina
glykémie bude nadále mimo
cílové rozmezí. Odložené výstrahy
je možné nastavit na opětovné
upozornění po 15 minutách až
5 hodinách. Další informace
o odložených výstrahách vysoké/nízké glykémie naleznete v kapitole 6 v uživatelské příručce
systému Dexcom G4.
• K
alibraci provádějte kdykoliv, uvidíte-li hodnotu glykémie nebo symbol kapky krve ( )
ve stavové liště.
• Kalibraci provádějte s minimálním požadovaným množstvím krve. Příklad minimálních
požadavků na kalibraci systému naleznete v uživatelské příručce, kapitola 4, oddíl 4.1.
• Kalibraci neprovádějte, pokud uvidíte ve stavové liště symbol
nebo
.
• Kalibraci neprovádějte, pokud je hodnota glykémie vyšší než 22,2 mmol/l nebo nižší než
2,2 mmol/l.
• Nepoužívejte alternativní místa odběru při provádění měření glykémie pro kalibraci
(pouze odběry vpichem z prstu).
• Kalibraci neprovádějte, pokud máte v těle aktivní acetaminofen (paracetamol).
Nahrazuje systém Dexcom G4 tradiční glukometr?
a. Odložení výstrahy vysoké/nízké glykémie
Co dělat při kalibraci
Co nedělat při kalibraci
Systém Dexcom G4 podává dodatečné informace o hladinách glykémie, které nemůžete získat
pouze pomocí glukometru – směr a rychlost změny glykémie. Znalost směru a rychlosti změny
glykémie vám pomůže změnit léčbu diabetu z reaktivního přístupu na spíše preventivní.
Během relace snímače může být nutné změnit nastavení úrovně výstrah vysoké nebo nízké
glykémie. To provedete dle následujících kroků:
b. Výstrahy rychlosti změny vzestupu a poklesu glykémie
Tipy týkající se kalibrace
Co pro mě může systém Dexcom G4 CGM udělat?
Mám provádět rozhodnutí o léčbě na základě výsledků ze
systému Dexcom G4 CGM?
Konstantní: Hladina glykémie stabilní, nezvyšuje/nesnižuje se o více než
0,6 mmol/l/min (nebo 3,3 mmol/l za 1 hodinu).
• Stiskněte tlačítko ZVOLIT. Ve stavové liště se zobrazí symbol
• Počkejte přibližně 1 hodinu a poté zadejte 1 hodnotu glykémie z prstu
• Pokud se po 15 minutách neobjeví žádné hodnoty glykémie ze snímače, obraťte se na místního prodejce
Často kladené dotazy
Blahopřejeme k rozhodnutí učinit systém kontinuálního
monitorování hladiny glykémie (CGM) Dexcom G4
součástí vašeho života! Systém Dexcom G4
nepředstavuje náhradu za tradiční glukometr.
Při používání systému Dexcom G4 uvidíte každých
5 minut kontinuální odečty glykémie v reálném čase
až po dobu 7 dní. Tyto hodnoty vám pomohou zjistit
trendy a vzorce v hladinách glykémie, což vám umožní
sledovat, jaké jsou hladiny glykémie, kterým směrem
se ubírají a jak rychle se hladina zvyšuje nebo snižuje.
Uvnitř tohoto letáku je uvedeno sedm základních
kroků nutných pro nastavení a používání systému
Dexcom G4 CGM. Neváhejte se kdykoliv obrátit na
svého místního prodejce. Dříve než začnete a kdykoli
v případě dotazů si projděte uživatelskou příručku
systému Dexcom G4 a výukový program na CD Sedm
základních kroků pro zahájení, které jsou součástí
startovací sady přijímače systému Dexcom G4 CGM.

Podobné dokumenty

7 Jednoduchých kroků jak začít

7 Jednoduchých kroků jak začít b. Omyjte si a osušte ruce. c. Proveďte měření glykémie z prstu pomocí glukometru. d. V jakémkoli grafu trendů stiskněte tlačítko ZVOLIT pro vstup do hlavní nabídky.

Více

český návod

český návod požadovaná doba zpoždění. Například dvěma stisky zobrazíte dobu zpoždění 3 hodiny.

Více

Paliativní péče o pacienty v terminálním stádiu nemoci

Paliativní péče o pacienty v terminálním stádiu nemoci • tým paliativní péče spolupracuje s praktickými a ošetřujícími lékaři, agenturami domácí ošetřovatelské péče a dalšími poskytovateli zdravotní a sociální péče • součástí týmu jsou školení a o...

Více

Návod k použití (1 252 kb)

Návod k použití (1 252 kb) Oprávněný evropský zástupce Volcano Europe SA/NV Excelsiorlaan 41 B-1930 Zaventem Belgie Tel.č.: +32 2 679 1076 +800 8 VOLCANO (+800 8 865226) Fax: +32 2 679 1079 Záruka UPOZORNĚNÍ: Specifikace a p...

Více

MiraTes Cholesterol Test – Informace Co je cholesterol? Co

MiraTes Cholesterol Test – Informace Co je cholesterol? Co Speciáln uzp sobeným sterilním bodcem se získá kapka krve z vašeho prstu, která se p idá do testovací kazety. Vytažením pr hledného ouška na testovací kazet se aktivuje enzymatická reakce (Trindero...

Více

Dexcom G4 Platinum User`s Guide

Dexcom G4 Platinum User`s Guide pomocí snímače, tj. až 7 dnů.

Více

Lenka Lhotská, Kyriaki Saiti, Kateřina Štechová, Miroslav Burša, Mic

Lenka Lhotská, Kyriaki Saiti, Kateřina Štechová, Miroslav Burša, Mic Je jasné, že některé rušivé vlivy, jako jsou stresové situace, se bohužel zpravidla nedají předvídat. O to je důležitější vědět, jak kompenzovat očekávané změny dané jídlem a fyzickou aktivitou. Ja...

Více

Animas 2020

Animas 2020 • plně vodotěsná do 3,6 m 24 hodin • nastavení citlivosti na okluzi (na ucpání setu) • informace podávané uživateli v celých slovech a větách • čeština • software ezManager Plus Int.® pro komunikac...

Více