CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE

Transkript

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE
K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH
CZ
R
CD/USB RECEIVER
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM
(pouze CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM)
• UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Před použitím důkladně prostudujte.
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z68-A
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Čerčanská 630/30
140 00 Praha 4 - Krč
tel/fax: 272 658 390, mob.: 722 702 122
email: [email protected]
www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7
170 00 Praha 7
tel: 233 374 053
mob: 603 231 923
email: [email protected]
www.servis-hill.com
Obsah
Provozní instrukce
Varování
Varování....................................................... 5
Upozornění................................................. 5
Upozornění................................................. 5
Začínáme
Seznam příslušenství...................................8
Zapnutí/vypnutí..............................................8
Volba zdroje signálu...................................8
Vyjmutí a nasazení čelního panelu............8
Vyjmutí.....................................................8
Nasazení..................................................8
Nastavení hlasitosti......................................8
Rádio
Poslech rádia.............................................9
Manuální nastavení stanic...........................9
Automatické nastavení stanic...................... 9
Vyvolání uložené stanice............................... 9
Funkce vyhledávání frekvence..................... 9
RDS
Přepínání AF (Alternative Frequencies)
ON/OFF ..................................................... 10
Příjem RDS Regional (Local) Stanic.......... 10
PI SEEK nastavení.................................... 10
Příjem dopravního vysílání........................ 11
Zobrazení Radio Text u .............................. 11
CD/MP3
Přehrávání................................................. 11
Opakované přehrávání.............................. 12
M.I.X. (Náhodný výběr) ............................. 12
Vyhledávání CD Text u .............................. 12
Složka/Soubor Vyhledávání
(u MP3/WMA/AAC).................................... 12
Vyhledávání názvu složky......................... 12
Vyhledávání názvu souboru..................... 12
Přímé vyhledávání ................................. 13
O MP3/WMA/AAC..................................... 13
Terminologie........................................... 14
Nastavení Zvuku
Nastavení Subwooferu,Bassů, Středů,
Výšek, Balance (mezi pravou a levou
stranou)/Fader (mezi přední a zadní)/
Loudness/Defeat.......................................14
Audio Nastavení........................................15
Předvolby Equalizéru (F-EQ)..................15
Loudness On/Off ....................................15
Nastavení křivky Parametrického Equalizéru
(3BAND EQ)...........................................15
Nastavení Bass Control .............................15
Nastavení Mid Control ...............................16
Nastavení Treble Control............................16
Nastavení hlasitosti zdroje signálu........16
Nastavení High Pass Filter .....................16
Subwoofer ON/OFF................................16
Nastavení Low Pass Filter ......................16
Nastavení fáze Subwooferu...................16
Nastavení systému Subwooferu............17
Externaí Zařízení....................................17
Připojení Externího Zesilovače
(POWER IC)...............................................17
Ostatní Funkce
Zobrazení Textu.........................................17
O indikaci na displeji...............................18
O “Textu” ................................................18
Použití předního AUX Input Terminálu.......18
Nastavení oblíbeného zdroje pod FAV
tlačítko (FAV SETUP).................................18
Nastavení oblíbeného zdroje..................18
Vyvolání oblíbeného zdroje.....................18
Nastavení Menu Voleb...............................18
Nastavení
Nastavení....................................................19
Základní nastavení..................................20
Nastavení oblíbeného zdroje pod FAV
tlačítko (FAV SETUP) ..................................20
Nastavení jazyka menu................................20
Nastavení AUX SETUP režimu....................20
Nastavení AUX NAME režimu.......................20
Přehrávání MP3/WMA/ACC Dat ..................20
Demo............................................................20
Nastavení Displeje...................................20
Ovládání stmívače........................................20
Nastavení listování (SCROLLTYPE)...........20
iPod/iPhone Nastavení............................21
iPod/iPhone Nastavení režimu vyhledávání21
3-CZ
Obsah
USB Paměť (volitelné)
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB Paměti
(volitelné) ..................................................21
Připojení USB paměti (volitelné)...............21
Připojení USB paměti.............................21
Odpojení USB paměti............................22
O MP3/WMA/AAC USB paměti................22
iPod/iPhone (volitelné) CDE-171RR, RM
Připojení iPod/iPhone................................22
Nastavení ovládání iPodu.........................23
Přehrávání.................................................23
Vyhledávání požadované skladby...........23
Vyhledávání podle abecedy......................24
Přímé vyhledávání....................................24
Volba Playlist/Artist/Album/Genre/
Composer .................................................24
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)................25
Opakované přehrávání............................25
Informace
V případě potíží........................................25
Základní.................................................25
Rádio.....................................................25
CD.........................................................25
MP3/WMA/AAC...................................26
Audio.....................................................26
iPod pouze CDE-171R, RR, RM......26
Indikace CD Přehrávače.......................26
Indikace USB Paměti............................26
Indikace iPod pouze CDE-171R,
RR, RM.................................................27
Specifikace...............................................28
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ................................................. 29
VÝSTRAHA.............................................. 29
UPOZORNĚNÍ.......................................... 29
Instalace.................................................... 30
Demontáž............................................... 30
Zapojení..................................................... 31
4-CZ
Provozní instrukce
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění
nebo smrt.
NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE
VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA.
Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost
musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před
aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ
Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku.
KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo
poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo
nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE
Čištění produktu
Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může
poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ
HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ
SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD
Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto
pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z
DOSAHU DĚTÍ.
Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí
ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C
(+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
Poškozený Disk
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené
disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba
Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku
sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu
k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující
Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř.
Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení
vypnuto
Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE.
Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár,
elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY
DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ.
Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
5-CZ
Umístění instalace
Vkládání Disků
Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou.
Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis
ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod.
Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít
k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven:
•
•
•
•
Přímému slunci a žáru
Vysoké vlhkosti a vodě
Nadměrné prašnosti
Nadměrným vibracím
Správné zacházení
Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej.
SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je
zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud
je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany
po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte
je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk
znovu.
ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod
(Nerovnosti)
Disk s nestandartního rozměru
Čištění Disku
Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík
a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte
jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů.
Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem.
Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát
Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na
Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Příslušenství Disku
Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina
z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit
poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon
Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW)
•
•
•
•
•
•
Se nedotýkejte povrchu.
Nevystavujte disk přímému slunci.
Nepolepujte samolepkami nebo štítky.
Očistěte disk, pokud je zaprášen.
Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané.
Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte
přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej
nebudete moci použít.
6-CZ
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA
a/nebo jiných zemích.
• iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a
Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani,
ostatních zemích.
když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu.
• iPhone je obchodní známka of Apple Inc.
Zacházení s USB Pamětí
• “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro
• K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících.
spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti.
dartů provedení Apple.
Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů.
• “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství
Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům.
bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte.
no výrobcem ke splnění standartů Apple.
• Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým
ní bezpečnostních a regulačních podmínek.
teplotám.
• Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG,
Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy
Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na
oxidační látky.
základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména
jsou majetkem jim příslušných vlastníků.
• Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet
řidiči.
“MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí
• USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách
Fraunhofer IIS a Thomson.”
selhat.
“Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na
mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke
sektor.
komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu
• Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že
přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média),
i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních
ně v závislosti na svém typu nebo stavu.
a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené
služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní
• Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle
licence.
podmínek ujednání.
Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com”
• Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí
•
Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka
zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně.
Audyssey Laboratories Inc.
• Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán.
• USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána.
Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může
nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena.
• Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory.
• Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům,
jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk
může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači.
• Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím
přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
7-CZ
Začínáme
SOURCE/
3
Vycvakněte levou stranu panelu a vytáhněte..
Rotary encoder
• Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál
konektorů v zadní části panelu). Toto není závada.
• Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu.
• Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit.
Nasazení
1
Seznam Příslušenství
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hlavní jednotka ..................................................................1
Napájecí kabel ......................................................................1
FULL SPEED™ Propojovací kabel ..................................... 1
Montážní obal .....................................................................1
Přenosný obal (pouze
...... CDE-171)........................................1
Gumové víčko ....................................................................1
Imbusový šroub...................................................................1
Šroub (M5 × 8)....................................................................4
Uživatelský manuál ...................................................... 1 set
Zapínání a vypínání On a Off
Zmáčkněte
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom
(Release).
Stlačte a držte SOURCE/
nebo vypnutí jednotky.
a
2
Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní
jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku.
Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky
a pevně ji zaklapněte.
• Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál
nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí.
• Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli
omylem nějaké tlačítko.
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Nastavení hlasitosti
Volba zdroje
1
Stlačte SOURCE ke změně zdroje.
TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod
- TUNER
*1
- AUXILIARY *2
*1
Pouze u CDE-171R, RR, RM a připojeném iPhone.
*2
Pouze, je-li AUX SETUP na ON.
Vyjmutí a nasazení předního Panelu
Vyjmutí
1
2
Vypněte zařízení.
Stlačte (Release) ve spodní levé části čelního
panelu, panel vyskočí.
8-CZ
Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované
hlasitosti.
Ovladatelné dálkovým ovladačem
Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým Alpine ovladačem.
Podrobnosti žádejte u svého Alpine dealera. Zaměřte ovladač
na senzor ovladače.
senzor ovladače
Rádio
Automatické přednastavení stanic
1
SOURCE/
Rotary encoder
/ENTER
TUNE/A.ME
2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy.
Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud
bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky
vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu.
Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu.
Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou
pod předvolbou č.1.
BAND
• Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na
původní stanici, která byla zvolena.
Předvolby
(1 až 6)
Ladění Předvolených Stanic
Poslech Rádia
1
2
Stlačte SOURCE/
k výběru režimu TUNER.
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
F1 (FM1)
3
1
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž
je přiřazena požadovaná stanice.
Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci
zvolené stanice.
F1 (FM1)
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění.
DX SEEK (Distance mode)
SEEK (Local mode)
OFF (Manual mode)
DX SEEK
• Základní režim je Distance mode.
Distance mode:
Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění
(Automatic Seek Tuning).
Local mode:
Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění
(Automatic Seek Tuning).
Manual mode:
Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
4
2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
Stlačte
Podržením
plynule.
či
či
Funkce vyhledávání frekvencí
Stanici můžete vyhledat podle její frekvence.
1
Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency
search režimu.
Zobrazí se indikátor lupy.
2
3
Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci.
Stlačte k příjmu zvolené frekvence.
k naladění požadované stanice.
se frekvence budou měnit
Manuální předvolení Stanic
1
2
Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici
kterou chcete uložit do paměti.
Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek
předvolby
(1 až 6)
pod nějž chcete
zvolenou stanici uložit.
Zvolená stanice je uložena.
Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo
FM1, FM2, FM3, MW a LW).
• Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice,
bude záznam přepasán novou volbou.
9-CZ
RDS
Příjem RDS Regionálních Stanic
Rotary encoder
/ENTER
1
2
3
4
BAND/TA
VIEW
AUDIO/SETUP
Příjem AF (Alternativních Frekvencí)
RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající
57 kHz subpřenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství
informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
1
2
3
4
5
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci
režimu SETUP.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“ a pak stlačte
ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru AF On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Poznámky
• Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na
vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF.
- Pokud nevyžadujete automatické přelaďování, zvolte AF Off.
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim.
- Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do
normálního režimu.
RDS digital data obsahují následující:
PI
Identifikace programu
PS
Název servisního programu
AF
Seznam alternativních frekvencí
TP
Dopravní program
TA
Dopravní hlášení
PTY
10-CZ
Typ programu
5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci
SETUP režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“ a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Poznámky
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim.
- Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do
normálního režimu.
PI SEEK nastavení
1
2
3
4
5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci
režimu SETUP.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“ a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Poznámky
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim.
- Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do
normálního režimu.
Příjem dopravních informací
1
2
CD/MP3/WMA/AAC
Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor „TA“.
SOURCE/
Rotary encoder
/ENTER
/ II
Stlačte
k výběru vaší oblíbené stanice s
dopravním hlášením.
Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením,
zobrazí se blikající indikátor „TP“.
Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud
neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající
program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na
dvě sekundy „TRF-INFO“.
1
2
4
Předvolby
(1 až 6)
5
Notes
• Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte „BAND/TA“ k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení.
• Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti
a další hlášení proběhne v této hlasitosti.
Přehrávání
1
• V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice.
Vložte disk popisem nahoru.
Disk bude do jednotky vtažen automaticky.
Zobrazení Radio Textu
Textové zprávy z rádia budou zobrazeny.
Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení
Radio Textu.
Každým stlačením se změní zobrazení displeje.
Je-li dostupné PS (Programme Service Name):
PS (Programme Service Name)* RADIO TEXT PTY PS
(Programme Service Name)
* Podržením VIEW na dvě sekundy zobrazíte na 5 sekund
frekvenci.
Není-li dostupné PS (Programme Service Name):
FREQUENCY RADIO TEXT PTY FREQUENCY
Displej na pár sekund zobrazí “WAITING” a pak začne
vypisovat zprávu.
Poznámka
• Není-li dostupný text nebo jednotka nemůže text přijmout,
zobrazí “NO TEXT”.
Poznámka
2
3
4
5
• Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim
DISC.
Během přehrávání MP3 stlačte 1
požadované složky.
či
2
k výběru
Stlačte
nebo
k výběru požadované stopy (souboru. Podržení
nebo
plynule posouvá v souborech.
K přerušení přehrávání stlačte
.
Stlačení
/
/
.
znovu obnoví přehrávání.
K vysunutí disku stlačte
.
11-CZ
Opakované přehrávání
Hledání názvu Složky/Souboru
1
Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně.
*1
--
*2
-- (off ) -- --
*1 Pouze skladby/soubor je opakován.
*2 Pouze skladby ze složky budou opakovány. (pouze
MP3/WMA/AAC režim)
2
K ukončení opakování zvolte (off) podle předchozího
postupu.
M.I.X. (Náhodný výběr)
1
Stlačte 5
Skladby budou přehrávány náhodným výběrem.
*1------
2
ALL
*2/*3----
(off ) ----
Režim vyhledávání názvu složky
1
Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání.
2
3
4
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name
Search a pak stlačte ENTER. .
Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky.
Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první
skladby z hledané složky.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu
na dvě sekundyv režimu hledání nebo
neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim
hledání zrušen.
• Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle .
názvu, stlačte ENTER.
• Stlačte v kroku 3 klávesu
k opuštění režimu vyhledávání.
*1 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3WMA/AAC).
*3 Soubory na disku jsou přehrávány náhodnou sekvencí.
(Pouze MP3/WMA/AAC režim)
• Kořenová složka je označena “ROOT”.
*4 V USB režimu jsou všechny soubory přehrávány náhodnou • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
sekvencí.
režim bude zrušen.
K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (off) podle předchozího.
Vyhledávání CD Textu
Vyhledávání názvu souboru
1
2
1
3
4
Během přehrávání stlačte ENTER.
Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor
lupy.
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak
stlačte ENTER.
.
Toto zahájí přehrávání.
Poznámky
• Stlačte
k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud
neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám.
• Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
režim bude zrušen.
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k
aktivaci režimu vyhledávání.
Zobrazí se indikátor ikona lupy.
Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle
jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle
čísel souvisejících s každou skladbou.
2
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER
k aktivaci režimu vyhledávání.
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlečte ENTER.
.
Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor.
.
Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu
na dvě sekundyv režimu hledání nebo
neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim
hledání zrušen.
• Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle .
názvu, stlačte ENTER.
• Stlačte v kroku 3 klávesu
k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”.
• Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
režim bude zrušen.
Stlačte 1
12-CZ
nebo 2
k výběru další složky.
Tvorba MP3/WMA/AAC souborů
Funkce přímé vyhledávání
Tato funkce slouží k zjednodušenému vyhledávání souborů a složek.V CD text/folder/file režimu vyhledávání můžete rychle zacílit požadovanou skladbu.
V režimu vyhledávání stlačte jakoukoli z předvoleb (1
až 6) k rychlému přesunu mezi přiřazenými procenty
obsahu vašich skladeb.
Příklad vyhledávání:
Je-li na CD nebo USB paměti 100 skladeb, jsou rozděleny
do 6 procentuelních skupin (viz. níže). Tyto skupiny jsou
přiřazeny tlačítkům předvoleb (1 až 6).
Příklad 1:
Předpokládejme, že hledaná skladba je umístěna někde
okolo středu (50%) knihovny: stlačte 4 k přeskoku na 50.
skladbu a otáčejte Rotary encoder k vyhledání skladby.
Příklad 2:
Předpokládejme, že hledaná skladba je umístěna někde
okolo konce (85%) knihovny: stlačte 6 k přeskoku na 85.
skladbu a otáčejte Rotary encoder k vyhledání skladby.
Všech 100 skladeb (100%)
0%
17%
33%
50%
67%
83%
Předvolba
1
2
3
4
5
6
Skladba
1.
skl.
17.
skl.
33.
skl.
50.
skl.
67.
skl.
83.
skl.
O MP3/WMA/AAC
UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/
WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování,
zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských
práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Co je MP3?
MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní
standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou
IEC.
MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality.
MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným.
Co je WMA?
WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná
audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu.
Co je AAC?
AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem
formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4.
Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC
codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů
naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru.
MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení
mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony
nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9).
Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC
(s příponou “.aac”)
Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační
’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat
software
Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je
přípona správná.
Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno
Podporovaný sampling rate a bit raty
MP3
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz,
16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
Bit raty:
8 - 320 kbps
WMA
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
Bit raty:
48 - 192 kbps
AAC
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
Bit raty:
16 - 320 kbps
Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit
ratu.
Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate),
může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat.
ID3 tagy/WMA tagy
Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud
jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí
titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/
AAC tag data.
Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické
znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”.
Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí
být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace
správně přehrána.
Podporovaná Média
Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW.
Může také přehrávat přenosné USB paměti.
Odpovídající Systémy souborů
Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1
nebo Level 2.
V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba
pamatovat.
Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen.
Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’.
Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu
a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být
skladby správně zobrazeny.
Podporované formáty
Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší
CD (CD-Extra) a Multi-Session.
Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v
Track At Once nebo packet writing režimu.
13-CZ
Sestava souborů
Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány
na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich
představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru
pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je
následující.
Nastavení zvuku
Rotary encoder
/ENTER
Kořenová
složka
AUDIO/SETUP
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/
Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi
Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a
Zadní)/Loudness/Defeat
1
Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu.
Každé stlačení přepne režim:
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
SUBW
--- BASS
-- MID
---- TREBLE --BAL -- FAD ---- AUX MIX --- LOUD --- DEFEAT ---- VOLUME -SUBWOOFER ---
Terminologie
Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit.
Bit rate
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím
vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
AUX Mix - rozsah nastavení 0 - 15
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz,
takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling
rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
Tag
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému
souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory.
Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
14-CZ
+0 ~ +15
Bass level
-7 ~ +7
Middle level
-7 ~ +7
Treble level
-7 ~ +7
Balance
L15 ~ R15
Fader
R15 ~ F15
Loudness
ON/OFF
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Poznámka
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná
do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Subwoofer
2
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do npormálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu.
Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení
výrobce.
Nastavení Loudness On/Off
Audio Nastavení
Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio.
Loudness představuje zvýraznění nízkých a vysokých frekvencí
při poslechu v nízké hlasitosti. Toto kompenzuje sníženou citlivost lidského ucha na vysoké a nízké frekvence.
Položka nastavení: LOUDNESS
Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1
2
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci
SETUP režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte
ENTER. .
AUDIO --- GENERAL-- DISPLAY -- TUNER -- iPod
3
*1
Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která
odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty
Bass, Mid a Treble.
Položka nastavení: 3BAND EQ
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky
nastavení a pak stlačte ENTER.
Možné nastavení:
(zvolte např. SUBWOOFER)
*2 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON.
*3 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou
ve vazbě.
*4 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou
ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení (Bass, Mid a
Treble) v 3BAND EQ režimu, otáčejte Rotary encoder
k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte
ENTER k pokračování kroku 4.
*5 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF.
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak
stlačte ENTER. .
(zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF)
5
Nast. křivky Parametrického Equalizeru
(3BAND EQ)
*1 CDE-171R, RR, RM.
FACTORY EQ*2/*3
----- LOUDNESS*2--- 3BAND EQ*2/*4--- VOL LV ADJ
---- HPF*2----- SUBWOOFER - SUBW LPF*2/*5---- SUBW PHASE*5---SUBW SYS*5-- POWER IC
4
Obsah nastavení:
OFF (základ) / ON
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do
normálního režimu.
BASS / MID / TREBLE
Nastavení Bass Control
1
Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte
Rotary encoder k dosažení požadované položky a
pak stlačte ENTER.
.
WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL
2
3
Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného
nastavení.
.
Stlačte
k návratu na předchozí položku.
NASTAVENÍ šířky Bass Bandwidth (WIDTH (Q))
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované šířky
pásma.
WIDE 0.50 - MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.50 -- NARROW 2.00
Mění pásmo zesílení basů na šitoké nebo úzké . Čím širší
pásmo, tím širší rozsah zesílených frekvencí.
Poznámky
• Stlačením
se vrátíte do předchozího menu.
• Podržením
alespoň 2 sekundy se vrátíte do normálního
režimu.
• Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude
Sound menu režim zrušen.
Přednastavení Equalizeru (F-EQ)
Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé
hudební žánry.
Položka nastavení: FACTORY EQ
Obsah nastavení:
USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ /
ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY /
CLASSICAL
Nastavení Bass Centre Frequency (CENTER FRQ)
Otáčejte Rotary encoder k výběru středu basového
pásma.
60 (Hz) -- 80 (Hz) --- 100 (Hz) -- 120 (Hz)
Zesílí vyznačené frekvenční rozsahy..
Nastavení Bass Level
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně basů.
(-7 ~ +7)
. *
* Nastavení lze také provést stlačením AUDIO . Viz:
“Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/
Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a
Rear)/Loudness/Defeat”.
15-CZ
Nastavení Mid Control
1
Po výběru MID v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte
otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky
nastavení a pak stlačte ENTER.
.
WIDTH (Q) -- CENTER FRQ ---- LEVEL
2
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované hodnoty
a pak stlačte ENTER.
.
Stlačte
k návratu na předchozí krok.
Nast. šířky Středového pásma (WIDTH (Q))
Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované
šířky středového pásma.
WIDE 0.75 -- MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.25 -- NARROW 1.50
Nastavení centra Středové frekvence (CENTER FRQ)
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadovaného centra
Středové frekvence.
Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a
Zadní)/Loudness/Defeat”.
Nastavení Source Volume Level
Výstupní hlasitost každého vstupního zdroje je samostatně nastavitelná. TUNER zní slaběji než CD, může tedy být zesílen aniž by
zasáhl ostatní zdroje signálu.
Hands free hlasitost, vyzvánění a hlasitost mikrofonu mohou
být v tomto režimu nastaveny také.
Položka nastavení:
VOL LV ADJ
Další položky nastavení: TUNER / DISC / USB / iPod / BT
AUDIO* / AUX / PHONE TALK /* RING TONE*/ MIC GAIN *
Obsah nastavení:
-5dB ~ +5dB
* CDE-171R, RR, RM.
Nastavení High Pass Filter
High Pass Filter lze n u této jednotky nastavit dle nabídky menu.
500 (Hz) --- 1.0k (Hz) ---1.5k (Hz) --- 2.5k (Hz)
Nastavení the Mid Level
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně
Středů. (-7 ~ +7) *
Úroveň lze zesílit nebo utlumit.
* Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.:
“Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/
Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a
Rear)/Loudness/Defeat”.
Nastavení Treble Control
1
Po volbě TREBLE v 3BAND EQ režimu nastavení
otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného
nastavení Výšek a pak stlačte ENTER.
WIDTH (Q) -- CENTER FRQ --- LEVEL
2
3
Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované
hodnoty a pak stlačte ENTER.
Stlačte
Obsah nastavení:
OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Všechny frekvence nad tento limit jsou puštěny do výstupu.
Nastavení Subwoofer ON/OFF
Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz.
( “Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble
Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a
Zadní)/Loudness/Defeat” .
Položka nastavení: SUBWOOFER
Obsah nastavení:
OFF (Základní nastavení) / ON
OFF:
Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA
konektorů.
ON:
Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů
k návratu na předchozí položku.
Nastavení šířky pásma Výšek (WIDTH (Q))
Otáčejte Rotary encoder k nastavení šířky pásma
Výšek.
WIDE 0.75 -- NARROW 1.25
Nastavení středu frekvence Výšek (CENTER FRQ)
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného
středu frekvence Výšek.
7.5K (Hz) ---10.0K (Hz) ---12.5K (Hz) ---15.0K (Hz)
Nastavení úrovně Výšek
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně
Výšek. (-7 ~ +7) *
Úroveň lze zesílit nebo utlumit.
* Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.:
“Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/
Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a
Rear)/Loudness/Defeat”.
16-CZ
Položka nastavení: HPF
Nastavení Low Pass Filter
Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů.
Položka nastavení: SUBW LPF
Obsah nastavení:
OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení.
Nastavení fáze Subwooferu
Nastavení polarity :
SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo
SUBWOOFER REVERSE (180°). Volbu proveďte Rotary
encoderem.
.
Položka nastavení: SUBW PHASE
Obsah nastavení:
NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE
Ostatní funkce
Nastavení Subwoofer Systému
K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2.
Položka nastavení: SUBW SYS
Obsah nastavení:
SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení)
FAV
Rotary encoder
/ENTER
SUBW SYS 1:
Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí.
SUBW SYS 2:
Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti.
SOURCE/
Externí zařízení
Připojení Externího Zesilovače (POWER IC)
Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce
vypnutím vnitřního zesilovače jednotky.
Položka nastavení: POWER IC
Obsah nastavení:
ON (Základní nastavení) / OFF
ON:
Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky.
OFF:
Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce.
Reproduktory
ON:
Reproduktor
Pravý přední
Přední
pravý
VIEW
Zobrazení Textu
Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3/WMA/AAC.
Stlačte VIEW
.
Zobrazení bude změněno každým stlačením.
Poznámka
• Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více
než 2 sekundy VIEW a aktuální text bude jednou vypsán.
Zobrazení v Radio režimu:
Je-li dostupné PS (Programme Service Name)
PS(Programme Service Name)--RADIO TEXT-- PTY -- PS
(Programme Service Name)
Není-li dostupné PS (Programme Service Name)
FREQUENCY-- RADIO TEXT-- PTY -- FREQUENCY
Reproduktor
Pravý zadní
Pravý
zadní
Reproduktor
Levý zadní
Zadní
levá
Reproduktor
Levý přední
Přední
levá
OFF:
zesilovač
Zobrazení v CD režimu:
TRACK NO./ELAPSED TIME --------- TEXT (DISC NAME) -----TEXT (TRACK NAME) ------TRACK NO./ELAPSED TIME
Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu:
FILE NO./ELAPSED TIME-- FOLDER NO./FILE
? NO. -- FOLDER
NAME --- FILE NAME --- ARTIST NAME ---- ALBUM NAME ---SONG NAME -- FILE NO./ELAPSED TIME
Zobrazení v iPod režimu CDE-171R, RR, RM:
TRACK NO./ELAPSED TIME -- ARTIST NAME -- ALBUM NAME -SONG TITLE -- TRACK NO./ELAPSED TIME
Přední
levý
Přední
pravý
zesilovač
Přední
levý
Přední
pravý
Pozn.
• Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk.
17-CZ
Indikace na displeji
Při zobrazení textu je podle režimu zobrazena ikona - viz. návod
Aj.
Indikátor/
Režim
CD režim
—
iPod/iPhone/BT
AUDIO*4 režim
MP3 režim
Název složky*2
je zobrazen
—
Náz. interpreta
je zobrazen
Náz. interpreta*1
je zobrazen
Text (Název
disku *3) je
zobrazen
Název alba *1
je zobrazen
Název alba*1
je zobrazen
Text (Název
disku *3) je
zobrazen
Název skladby*1
Název skladby*1
/souboru
je zobrazen
je zobrazen
—
*1
Nast. oblíbeného zdroje pod FAV
klávesu (FAV SETUP)
Pomocí nasledujících kroků můžete nastavit oblýbený zdroj
signálu pod tlačítko FAV. Je-li takto nastaveno, přepnete na svůj
oblýbený zdroj zvuku pouhým stlačením klávesy FAV.
Nastavení oblíbeného zdroje
1
2
O “Text”
USB --- FM1 --- FM2 --- FM3 --- LW --- MW --- AUX --- DISC --FAV OFF
Poznámky
• Nastavení můžete provést i v režimu SETUP.
• Pokud toto tlačítko nevyužijete, nastavte “FAV OFF”.
• Pokud během 10 sekund neprovedete žádnou operaci, jednotka
se automaticky vrátí do normálního režimu.
Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy.
Taková informace je popsána jsko „text“.
Vyvolání oblíbeného zdroje
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku
a typu písma..
• “NO SUPPORT” se zobrazí, pokud disk nemá textovou info.
• V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně
zobrazena.
Otáčejte Rotary encoder k výběru oblíbeného zdroje a potom
stiskněte ENTER.
Oblíbený zdroj je nastaven.
*1 Tag informace:
Je-li k dispozici, “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG” jsou zobrazeny.
*2 Kořenová složka je zobrazena jako “ROOT”.
*3 Není-li Text (Disc Name nebo Track Name), “DISC TEXT”/
“TRACK TEXT” je zobrazen.
*4 CDE-171R, RR, RM.
Podržte klávesu FAV alespoň 2 sekundy k aktivaci FAV
režimu nastavení.
Je-li zdroj přiřazen FAV klávese, stlačte FAV a zdroj je
vyvolán.
Poznámka
• Mohou nastat sutuace, kdy nastavení FAV tlačítka nebude
možné. Například pokud budete volit za oblíbený zdroj AUX a
AUX bude v nastavení OFF.
Přední AUX Input Terminál
Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér.
Option Menu nastavení
Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu.
Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače.
1
Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka
Poznámka
2
or
Volitelný kabel (RCA pin
[red, white] 3.5ø miniplug)
nebo (3.5ø miniplug).
18-CZ
Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu.
• Option menu se liší podle zdroje.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.
.
3
Nastavení
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.
Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj.
FAV
Položka nastavení:
Rotary encoder
/ENTER
TUNER režim:
TUNER SET --- VOL LV ADJ --- DIMMER
DISC režim:
CD SET
VOL LV ADJ
DIMMER
USB režim:
VOL LV ADJ *2 ------ DIMMER*3
iPod režim CDE-171R, RR, RM:
iPod CONT*5 --- iPod SET*6 -- VOL LV ADJ*2-- DIMMER *3
AUX režim:
AUX SET*7--- VOL LV ADJ*2----- DIMMER*3
*1 Položky nastavení jsou stejné s nastavením TUNER.
*2 Můžete individuelně zeslabit nebo zesílit hlasitost aktuálního zdroje a vytvořit vlastní preference.
*3 Viz: “Dimmer Control” stmívač.
*4
*5
*6
*7
PLAY MODE lze zvolit v tomto režimu.
Viz: “Nastavení iPod Control”.
Položky jseou stejné s iPod nastavením v SETUP.
AUX NAME můžete nastavit v tomto režimu.
AUDIO/SETUP
Nastavení
Flexibilně můžete jednotku upravovat aby splňovala vaše představy. Lze využít nastavení v menu SETUP, GENERAL nebo
DISPLAY.
Kroky 1 až 5 to použijte k výběru SETUP režimu k úpravám.
Viz níže aplikovatelné sekce.
1
2
Podržte alesopň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci režimu NASTAVENÍ.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a
pak stlačte ENTER.
AUDIO*1 ---- GENERAL ---- DISPLAY ---- TUNER ---- iPod
*2
GENERAL:
FAV SETUP --- MENU LANG-- AUX SETUP--AUX
NAME ---- PLAY MODE ---- DEMO
DISPLAY:
--- DIMMER -- TEXTSCROLL
TUNER:
*6 --AF*4----- REGIONAL*5---- PI SEEK
iPod:
iPod LIST
3
4
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Viz: “Nastavení Audio” .
CDE-171R, RR, RM.
Pouze je-li AUX SETUP ON.
Viz. nastavení AF ON/OFF.
Viz. příjem RDS.
Viz. PI SEEK.
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a
pak stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak
stlačte ENTER.
(zvolte mezi AUX ON a AUX OFF.)
5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu
do normálního režimu.
19-CZ
Základní Nastavení
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim)
V kroku 2 hlavního menu zvolíte GENERAL .
Nastavení oblíbeného zdroje pod FAV klávesu
(FAV SETUP)
Zvolte si oblíbený zdroj signálu a uložte jej k aktivaci tlačítkem
FAV.
.
Položka nastavení: FAV SETUP
Obsah nastavení:
USB / FM1 / FM2 / FM3 / LW / MW / AUX / DISC / FAV OFF
(Základní nastavení)
Nastavení jazyka menu
Zvolte jazyk zobrazení jednotky.
Položka nastavení: MENU LANG
Obsah nastavení:
ENGLISH ( zákl.)/RUSSIAN/GERMAN .......
Nastavení AUX SETUP Režimu
Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení
jako přenosný audio přehrávač.
Položka nastavení: AUX SETUP
Obsah nastavení:
AUX OFF / AUX ON (základní nastavení)
AUX OFF:
Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat.
AUX ON:
Set to ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude
jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
Položka nastavení: PLAY MODE
Obsah nastavení:
CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení)
CD-DA:
Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat.
CDDA/MP3:
CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky
mohou být přehrávány.
Note
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte
jej.
Demo
Tato jednotka disponuje funkcí demo.
Položka nastavení: DEMO
Obsah nastavení:
DEMO OFF (Základní nastavení) / DEMO ON
Ovládání Stmívače
Nastavte Dimmer control na AUTO pro snížení ostrosti podsvícení
modrého tlačítka při zapnutých světlech vozu. Toto nastavení snižuje intenzitu podsvícení na jistou hodnot nočního režimu.
Položka nastavení: DIMMER
Obsah nastavení:
DIM MANUAL / DIM AUTO (základní nastavení)
Note
• Toto nastavení je dostupné pouze, je-li ILLUM
ILUM TYPE1.
Nastavení výpisu textu (SCROLLTYPE)
Nastavení AUX NAME režimu
Tento CD přehrávač umí vypsat názvy disků a stop z CD textu
CD-TEXT discs, stejně jako informace o MP3 názvech a tagách.
V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení.
Položka nastavení: AUX NAME
Obsah nastavení:
AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Položka nastavení: SCROLLTYPE
Obsah nastavení:
SCR MANUAL / SCR AUTO (základní nastavení)
SCR MANUAL:
Displej se posouvá, je-li zasunut disk nebo změněna stopa.
SCR AUTO:
Informace o CD, složce, tag, apod. je vypsána automaticky.
20-CZ
iPod/iPhone Nastavení
“iPod” je zvoleno v setup menu sekci 2.
USB paměť
iPod/iPhone Search Mode Setting
SOURCE/
/ II
Tato jednotka umožní pro iPod/iPhone užití osmi různých režimů
hledání.
Položka nastavení: iPod LIST
Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS /
AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS /
SONGS / GENIUS MIX
Obsah nastavení: OFF / ON
Pozn.
• Přes USB port lze připojit Nokia (Symbian™) telefon a přehrávat z něj hudbu.
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB
(doplněk)
Připojíte-li USB paměť s MP3WMA/AAC, soubory je možno přehrát.
1
2
Stlačte SOURCE k aktivaci USB AUDIO režimu.
K přerušení přehrávání stlačte
.
Stlačení
/
/
.
znovu obnoví přehrávání.
Poznámky
• Kořenová složka je označena “ROOT” během režimu vyhledávání.
• Tato jednotka přehrává z USB paměti se stejnými ovladači a
a a moduly jako CD s MP3/WMA/AAC.
• Před připojením USB paměti vypněte nebo přepněte jednotku
na jiný zdroj.
Připojení USB paměti (doplněk)
Připojení USB paměti
1
2
Sundejte víčko z USB Portu.
Připojte paměť přímo do USB Portu nebo přímo zasuňte
do USB kabelu.
Tato jednotka
USB Terminál
USB paměť
(samostatně)
nebo
USB paměť
(samostatně)
kabel
(samostatně)
21-CZ
O MP3/WMA/AAC souborech v
USB paměti
Přehrávání MP3
MP3 soubory jsou připraveny a pak uloženy na USB zařízení. Tato
jednotka rozezná 100 složek po 100 souborech na USB paměti.
Je-li překročen limit, přehrávání nemusí fungovat.
iPod/iPhone (pouze)
(CDE-171R/CDE-171RR/
CDE-171RM)
SOURCE/
Nepřehrávejte skladby déle než hodinu
Rotary encoder
/ENTER/OPTION
/ II
Podporovaná média
Toto zařízení přehrává USB paměť.
Odpovídající systém souborů
Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 pro USB paměti.
1
BAND/ABC SEARCH
5
2
4
Preset buttons
(1 through 6)
Připojení iPod/iPhone
iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface
kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k
této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky.
Tato jednotka
USB Terminál
iPod/iPhone
(samostatně)
součástí iPod/iPhone
Poznámky
• Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání.
• Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se
poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod.
22-CZ
iPod/iPhone modely kompatibilní s touto jednotkou
• Ověřená zařízení Made for iPod. Správná funkce
předchozích verzí není ověřena.
iPod touch (4th generation): Ver.5.1.1
iPod nano (6th generation): Ver.1.2
iPod touch (3rd generation): Ver.5.1.1
iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2
iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4
iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1
iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4
iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1
iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3
iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3
iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2
• Ověřená zařízení Made for iPod. Správná funkce
předchozích verzí není ověřena.
iPhone 4S: Ver.5.1.1
iPhone 4: Ver.5.1.1
iPhone 3GS: Ver.5.1.1
iPhone 3G: Ver.4.2.1
iPhone: Ver.3.1.3
• Pro jasnou identifikaci vašeho modelu iPod prostudujte
dokument “Identifying iPod models” na
http://support.apple.com/kb/HT1353
• Tato jednotka nepodporuje přehrávání videa z iPod/iPhone.
Vyhledání požadované skladby
iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze
využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno.
Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/
Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim
k zúžení hledání podle tabulky.
Hierarchy 1
Playlist
Hierarchy 2
Hierarchy 3
Hierarchy 4
—
—
—
Song
Artist*
Album*
Song
Album*
Song
—
—
Song
—
—
—
Podcast
Episode
—
—
Genre*
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Genius Mix
list
—
—
—
Poznámka
Nastavení iPod Ovládání
Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho
vlastním ovládáním.
1
2
Podržte ENTER/OPTION alespoň 2 sekundy v iPod režimu.
• Můžete zvolit svůj oblíbený systém.
Například:
Vyhledávání Artist name
Následující příklad ukazuje jak provést ARTIST search.
Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie
se liší.
Aktivuje se iPod menu možností.
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru iPodCONT a pak
stlačte ENTER.
2
iPod control přepne mezi iPod MODE and HU
MODE.
*1 Viz: “Náhodný výběr (M.I.X.)”.
Poznámka
• Zobrazení seznamu se liší podle obsahu iPodu.
3
1
2
4
3
5
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu.
Stlačte
Přidržením
Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a
pak stlačte ENTER.
.
*1--- PLAYLIST -- ARTIST--- ALBUM --- SONG ----SHUFFLE ALL
PODCAST -- GENRE -- COMPOSER --AUDIOBOOK -- GENIOUS
MIX --- SHUFFLE ALL
HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)):
řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku.
iPod:
Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod,
některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní
jednotky.
Přehrávání
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání.
Zobrazí se lupa.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“ a pak.stlačte ENTER.
Turn theOtáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného
alba a pak stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby
a pak stlačte ENTER
.
nebo
k výběru požadované skladby.
nebo
aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
23-CZ
Vyhledání podle abecedy
Funkce přímého hledání
Vyhledávání podle abecedy lze využít k hledání alba, skladby,
apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu, zadejte
počáteční písmeno (album, song, apod.), tituly začínající na toto
písmeno budou vypsány. Pomocí této funkce rychle vyhledáte
žádanou skladbu.
Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song apod.
s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete
rychle vyhledat svou skladbu.
1
2
V režimu vyhledávání stlačte BAND/ABC
. SEARCH
Zobrazí se volba písmene.
Otáčejte Rotary encoder k označení požadovaného
písmene (M) a pak stlačte. ENTER
Všechny tituly začínající na “M” jsou vypsány.
3
Otáčejte Rotary encoder k vyhledání požadovaného titulu.
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuelní část seznamu.
Příklad:
Vpaměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin
podle procent viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům
předvoleb (1 až 6).
Příklad 1:
Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu
(50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou
skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
Příklad 2:
Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu
(83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83tou
skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
všech 100 skladeb (100%)
Předvolby
Skladby
0%
17%
33%
50%
67%
83%
1
2
3
4
5
6
1.
17.
33.
50.
67.
83.
skladba skladba skladba skladba skladba skladba
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/
Composer
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit.
Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze
změnit.
Stlačte 1 nebo 2 k výběru Playlist/Artist/Album/
Genre/Composer.
24-CZ
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)
Funkce MIX u iPod/iPhone je zobrazena jako
Shuffle Albums:
Skladby v albu jsou přehrávány ve správném pořadí, další album
je vybíráno náhodně.
Shuffle Songs:
Skladby jsou vybírány náhodně v rámci kategorie (playlist, album,
apod.) každá skladba je přehrána pouze jednou.
1
V případě Potíží
Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže
izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte,
zda je zbytek systému.
Základní
Stlačte 5
.
Skladby budou přehrány náhodnou sekvencí.
1 -----
2 ----- (off) -----
1
*1 Shuffle Albums.
*2 Shuffle Songs.
2
Informace
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
Nefunguje, nesvítí displej.
• Je vypnuté zapalování.
- Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním.
• Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá).
- Zkontrolujte kontakty a vodiče.
• Spálená pojistka.
- Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou
hodnotu, pokud je třeba.
Rádio
Shuffle ALL:
Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně.
Žádná skladba nebude přehrána dvakrát, dokud se nedokončí.
1
2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání,
Otáčejte Rotary encoder k výběru SHFFLE ALL a pak
stlačte ENTER.
Zobratí se indikátor „ ALL
K zrušení M.I.X. play, stlačte 5
“.
k výběru OFF.
Opakované přehrávání
Pro iPod/iPhone je dostupné pouze Repeat One.
Repeat One:
Jedna skladba bude přehrávána dokola.
1
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně.
*
---- (off ) ----
* Repeat One.
2
K zrušení Repeat zvolte (off) v předchozím
kroku.
Nelze přijímat stanice.
• Není anténa nebo je rozpojený kabel.
- Prověřte, zda je anténa správně zapojena;
pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel.
Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání.
• Jste v místě bez signálu.
- Prověřte, zda je tuner v režimu DX.
• Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí
být správně zapojena nebo neuzeměna.
- Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa
dobře uzeměna v místě připevnění.
• Anténa nemá správnou délku..
- Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte
anténu za novou.
Vysílání je rušeno.
• Anténa nemá správnou délku.
- Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji.
• Anténa je špatně uzeměna.
- Prověřte, zda je anténa správně uzeměna v místě její
montáže.
CD
CD Přehrávač nefunguje.
• Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F).
- Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér.
CD zvuk přehrávání kolísá.
• Kondenzační vlhkost v CD Modulu.
- Vyčkejte než se kondenzace vysuší (asi 1 hodinu).
CD nelze vložit.
• Již je zasunuto jiné CD.
- Vyndejte první CD.
25-CZ
Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad.
• CD bylo poškozeno.
- Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD
můžete poškodit mechaniku.
CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím.
• Špatné upevnění jednotky.
- Bezpečně jednotku přimontujte.
• Špinavý disk.
- Vyčistěte disk.
• Disk je poškrábán.
- Vyměňte disk.
• Špinavá čočka na laseru.
- Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším
nejbližším Alpine dealerem.
CD přeskakuje bez vibrací.
• Disk je špinavý nebo poškrábaný.
- Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte.
Zobrazí se Error.
• Mechanická chyba
- Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera.
Nelze přehrát CD-R/CD-RW.
• Disk nebyl při vypalování uzavřen.
- Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC
• Mechanická závada.
1) Stlačte
knoflík a vyjměte CD.
Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem.
2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte
tlačítko znovu.
Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate.
- Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
Indikace USB Paměti
• USB zařízení, které není podporováno jednotkou Alpine..
- Připojte USB paměť, kterou zařízení podporuje.
NO DEVICE
• USB paměť není připojena.
- Prověřte, zda je USB paměť připojena správně a zda
kabel není zlomen.
MP3/WMA/AAC nelze přehrát.
• Chyba v zápisu. MP3/WMA/AAC formát není kompatibilní
- Prověřte, zda MP3/WMA/AAC byly zapsány v podporovaném formátu.
Přepište v podporovaném formátu.
• Žádná skladby (soubor) nejsou uloženy v USB paměti.
- Připojte USB paměť po nahrání skladeb (souborů).
Audio
Z reproduktorů nejde zvuk.
• Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač.
- POWER IC je přepnuto na “POW ON”
• A sampling rate/bit rate není touto jednotkou podporován.
– Použijte sampling rate/bit rate který je podporován.
iPod (pouze CDE-171R, RR, RM)
iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů.
• iPod nebyl rozpoznán.
- Resetujte jednotku i iPod.
iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
NO SUPPORT
• Byla vložena textová informace, kterou zařízení není schopno rozeznat.
- Použijte USB paměť s textovou informací, kterou zařízení
dokáže rozeznat.
Indikace CD Playeru
• Chyba v komunikaci.
- Vypněte a zapněte zapalování.
• Není vloženo CD.
- Vložte CD.
• Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka
nezačne hrát nebo disk vrátí.
- Vyjměte disk podle následujících kroků:
Stlačte
tlačítko na déle než 2 sekundy.
Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealerem.
26-CZ
- Zkontrolujte displej po připojení USB paměti ke kabelu.
• Přepětí
Velké přepětí na USB Paměti.
Zkuste jinou paměť.
• WMA soubor s ochranou proti kopírování.
– Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
Indikace v iPod režimu (pouze CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM)
• iPhone/iPod není připojen.
- Prověřte zda je iPhone/iPod správně zapojen a kabel
není zlomen.
• V iPhone/iPodu není uložena žádná slkadba.
- Do iPodu nahrejte skladby.
• Chyba v komunikaci.
- Vypněte a zapněte zapalování.
- Resetujte iPod.
- Zkontrolujte displej po připojení iPhone/iPod ke kabelu.
• Způsobeno nekompatibilní verzí iPhone/iPod Softwaru.
- Aktualizujte software v iPhonu/iPodu na kompatibilní verzi.
• iPhone/iPod není ověřen.
- Resetujte iPod.
- Zkuste jiný iPhone/iPod, pokud je k dispozici.
• Přepětí
Velké přepětí v napájení iPhonu/iPadu.
Zkuste jiný iPhone/iPad.
27-CZ
POZOR
Specifikace
FM TUNER
Rozsah
Mono užitelná citlivost
Rozlišení kanálů
Signál/rušení
Stereo Separace
Poměr záznamu
87.5~108.0 MHz
0.7 μV
80 dB
65 dB
35 dB
2.0 dB
MW TUNER
Rozsah
Citlivost (IEC Standard)
531~1,602 kHz
25.1 μV/28 dB
LW TUNER
Rozsah
Citlivost (IEC Standard)
153~281 kHz
31.6 μV/30 dB
CD PŘEHRÁVAČ
Frekvenční odezva
5~20,000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS)
pod měřitelné hodnoty
Celkové harmonické zkreslení 0.008% (at 1 kHz)
Dynamický rozsah
95 dB (at 1 kHz)
Signál/rušení
105 dB
Rozlišení kanálů
85 dB (at 1 kHz)
USB
USB požadavky
Max. Příkon
USB Class
Systém souborů
MP3 Decoding
WMA Decoding
AAC Decoding
USB 1.1/2.0
1,000 mA
Mass Storage
FAT 12/16/32
MPEG AUDIO Layer-3
Windows Media™ Audio
AAC-LC format “.m4a” file
Základní
Napájení
14.4 V DC
(11~16 V tolerováno)
Max. výst. výkon
50 W × 4
Maximum Pre-Output Voltage 2 V/10 k ohms
Bass
±14 dB at 60 H z
Tr ebl e
±14 dB at 10 kH z
Loudness
10 dB at 100 Hz
Váha
1.5 kg (3 l bs. 4 oz)
CHASSIS rozměr
Šířka
Výška
Hloubka
178 mm (7")
50 mm (2")
161 mm (6–3/ 8")
NOSEPIECE SIZE
Šířka
Výška
Hloubka
170 mm (6–3/ 4")
46 mm (1–13/ 16")
25 mm (1")
Pozn.
• Vzhledem k neustále probíhajícím vylepšením jsou
eventuelní změny předmětem vývoje a výrobce si vyhrazuje
právo změn bez upozornění..
28-CZ
CLASS 1
LASER PRODUCT
(spodní část přehrávače)
Instalace a Zapojení
Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte
následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Varování
PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ.
Upozornění
NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY.
Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické
znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ
JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného
než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může
způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII.
Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY.
Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů abyste k nim napojili jiné.
Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo
elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY.
Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor abyste
nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické
rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM
SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K P5IKOSTŘENÍ.
Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ
(baterie apod.)
Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou,
ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE
MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST
VOLANTU, ŘAZENÍ APOD.
Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
ZAJISTĚTE ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU
Veďte kabely tak aby nemohly být poškozeny ostrou hranou
nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází
plechem, použijte gumovou průchodku abyste kabely ochránili
před poškozením.
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST
Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti
nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může
způsobit poškození.
Prevence
• Odpojte (–) z baterie před instalací
vašeho CDE-171R, RR,RM/CDE-170R, RR, RM
Toto ochrání zařízení
před poškozením zkratem.
• Dbejte na to abyste zapojili barevné kabely podle schematu.
Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo
elektrického systému vozidla.
• Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické
zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.)
Nenapojujte se do jejich kabeláže abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování
do pojistek, dbejte na to
aby pojistka elektrického obvodu CDE-171R, RR,RM
/CDE-170R, RR, RM měla správnou hodnotu.
Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a
vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera.
• CDE-171R, RR,RM/CDE-170R, RR, RM
užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám
(např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér
pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého
autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc..
• Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru.
Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
29-CZ
Instalace
Upozornění
Při instalaci nesundavejte čelní panel.
Lock Pin
Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem
poškodíte kovovou část na níž je přichycen.
• Maximální sklon zařízení je 35°
Vyjmutí
1
2
Less than 35°
1
Gumová čepička (součást)
Držák
Šroub
(součást)
Montážní rukáv
(součást)
3
Vyjměte čelní panel.
Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy
(viz. nákres).
Lehce vysuťe jednotku aby se nezajistila než uvolníte
druhý pin.
Jednotku vysuňte.
<JAPONSKÉ AUTO>
Palubní
deska
Přední rámeček
vymačkávací plátky
*
JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba
jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
2
Sundejte montážní rukáv z jednotky.
Zasuňte rukáv do
přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro
jeho upevnění.
Šrouby (M5 × 8)
(přiloženo)
Tato jednotka
Kovový montážní pásek
Držáky
Šroub
ŠROUB
Matka (M5)
3
JEDNOTKA
Zasuňte do palubní desky. Je-li
jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny
plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že
jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
30-CZ
Zapojení
(Modrá/Bílá)
Dálkové spínání
K zesilovači
K el. anténě
(Červená) Zapalování
(Černá)
(Modrá)
K vodiči osvětlení palubní desky
ZEM
Spínací skříňka
el. ANTÉNA
(Oranž)
Stmívač
Baterie
BATERIE
(Žlutá)
Reproduktory
(Zelená)
(Zelená/Černá)
(Bílá)
(Bĺá/Černá)
(Šedá/Černá)
(Šedá)
(Fialová/Černá)
(Fialová)
Levý zadní
Levý přední
Pravý přední
Pravý zadní
Reproduktory
Zesilovač
Přední
Zesilovač
Zadní nebo Subwoofery*
* Je-li subwoofer OFF: Výstup slouží pro zadní repro. Je-li Subwoofer ON: Výstup je pro Subwoofer.
31-CZ
1
2
Remote Turn-On vodič (Modrá/Bílá)
Zapojte k remote turn-on na externím zesilovači nebo zvukovém
procesoru.
Spínané napájení Power (spínací skříňka) (Červení)
Připojte k pojistkovému terminálu nebo jinému zdroji spínaného
(+) 12V při zapnutí klíčku do polohy příslušenství.
3
Kostra (Černá)
Dobře připojte ke karoserii vozidla.
4
Napájení el. antény (Modrá)
Připojte na +B terminál vaší el. antény.
Poznámka
• Slouží pouze pro elektrickou anténu !!!
Nepoužívejte jej pro spínání zesilovače a ostatních !!!
5
Stmívač (Oranžová)
Tento vodič připojte k osvětlení přístrojové desky. Slouží k spínání
podsvícení displeje a čelního panelu.
6
Baterie (Žlutá)
Připojte na (+) terminál baterie.
7
ISO napájecí konektor
8
ISO konektor (výstup repro)
9
Levý zadní (+) vodič reproduktoru (Zelená)
10
Levý zadní (−) vodič reproduktoru (Zelená/Černá)
11
Levý přední (+) vodič reproduktoru (Bílá)
12
Levý přední (−) vodič reproduktoru (Bílá/Černá)
13
Pravý přední (−) vodič reproduktoru (Šedá/Černá)
14
Pravý přední (+) vodič reproduktoru (Šedá)
15
Pravý zadní (−) vodič reproduktoru (Fialová/Černá)
16
Pravý zadní (+) vodič reproduktoru (Fialová)
17
Anténní zásuvka
18
Přední Výstupní RCA konektory
19
Zadní repro/Subwoofer Výstupní RCA konektory
20
Interfejs k ovladači ve volantu
Připojte k interfejsu volantového ovladače.
Tuto jednotku lze ovládat z volantu použijete-li
Alpine Steering Remote Control Interface Box (doplněk).
Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
21 Držák pojistky (10A)
22 Napájecí konektor
23 RCA Prodlužovací kabel (samostatně)
24
Přední AUX vstupní terminál
Umožní připojení externího audio zařízení (jako přenosný
přehrávač) pomocí převodního kabelu.
25 USB Terminál
Připojení USB paměti nebo iPod/iPhone (prodáváno samostatně).
32-CZ
K prevenci rušení.
• Kabeláž pokládejte 10 cm od svazků instalace vozidla.
• Napájecí kabely veďte co nejdále od ostatních.
• Důkladně připevněte kostru na karoserii. (odstraňte barvu,
důkladně očistěte a odmastěte) .
• Připojíte-li redukci šumu, umístěte ji co nejdále od jednotky.
Konzultujte s Alpine dealerem.
V Praze dne: 1.10.2012
uiištěnío wdání prohlášenío shodě
Prohlašujeme, že u všech námi dodaných výrobků, na které se tato povinnost vztahuje, byla
v souladu se zákonem č. 22lL997 Sb. posouzena shoda s technickými požadavky na tyto
výrobky a na základě posouzení bylo vydáno prohlášení o shodě.
lng. Roman Kratochvíl
jednatel
PERFECT SOUND s.r.o.
Síd|o firmv:
Peďect sound s.r.o.
Pod Vinicí 11/1432
143 0o Praha 4
lČ| 28t8t2l2
DlČ;Q28t8t2l2
Bankovní sooiení:
komerční banka
43-665320287lol:oo
kontaktní údaie:
Tel.:272 658 39O
www.peďeďsound,cz
peďectsound
@
peďeďsou nd.cz

Podobné dokumenty

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu • Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), i certifikovaná jednotka může ...

Více

CDE-185BT

CDE-185BT ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk ne...

Více

šestiletého - Gymnázium Otrokovice

šestiletého - Gymnázium Otrokovice získal v předchozím vzdělávání, a směřuje k dosažení úrovně B1 podle tohoto rámce.3 Pokud žák nemá (žákovi není nabídnuta) možnost na škole navázat na úroveň jazykových znalostí a komunikačních do...

Více

IVE-W530BT

IVE-W530BT Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým p...

Více

prolog - Stargate Odyssey

prolog - Stargate Odyssey „Byla jste to právě vy, komandérko Duri, kdo mě měl měsícem ujišťovat, že nejsou hrozbou, že se nám nevymknou z rukou!“ křičí na mladou důstojnici, „A nyní po mě chcete vyhlásit další válku?“ Duri ...

Více

CDE-W235BT CDE-W233R

CDE-W235BT CDE-W233R ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk ne...

Více

zde

zde X. SEASONALITY OF THE MILOVICE GRAVETTIAN SITE BASED ON DENTAL CEMENT INCREMENTS ANALYSES X.1 Method X.2 Results X.3 Conclusions

Více

1) učební texty – Základní témata

1) učební texty – Základní témata To už ale 80 léta začínají psát novou a zároveň současnou historii digitálních technologií v obrazové postprodukci a ve speciálních efektech.

Více