Fusion spec sheet rev 2008_07_eng - Mold

Transkript

Fusion spec sheet rev 2008_07_eng - Mold
1
Mold-Masters Europa ®
Fax:+ 49 7221 53093 (D-Baden Baden)
e-mail: [email protected]
Ing. Čestmír Krupa, ul.Hlavní 823
CZ-756 54 Zubří,Czech Republic
Tel:+420 571 619 017, Fax:+420 571 619018
Fusion Design Specification Sheet
-Specifikace Fusion systémů(velké díly)
Customer/Kunde/
Zákazník:
MML Sales Order #MML Číslo obj.:
MME Sales Order #: MME Číslo obj.
Contact/Kontaktperson/Kontaktní
Customer Jo. #: Zákaznické číslo obj. (Job)
osoba:
Tel:
Customer P.O.#: Číslo objednávky zákazníka
1. 3D & 2D CAD File Supplied by customer (REQUIRED)
3D & 2D CAD Daten vom Kunden übermittelt
(Erforderlich)
3D & 2D CAD předány zákazníkem (požadováno)
2. Gate locations: clearly dimensioned X, Y & Z
coordinates/depths (supply chart)
View from machine nozzle toward cavity
Anschnitts-Position eindeutig festgelegt mit x,y und z
Koordinaten. (Zeichnung beigestellt)
Ansicht von der Maschinendüse
Pozice vtoku jednoznačně určena souřadnicemi x,y a
z. (výkres přiložen)
Pohled ze strany trysky stroje
3. Top of mold / operator side shown on mold print?
View from machine nozzle toward cavity
Yes
No
JA
Nein
Ano
Ne
Yes
Horní strana formy a strana obsluhy formy
Pohled ze strany trysky stroje
Ano
Zapojení zón
6. Electrical Box Location
Position des Anschlußkasten
Umístění El. Boxu (konektorů)
7. Electrical Plug type; Power
Skica přiložena
CAD Data k dispozici
Ja
Zonenbelegung
Skizze beigestellt
CAD Daten vorhanden
Werkzeug oben und Bedienerseite dargestellt
Ansicht von der Maschinendüse
4. Machine nozzle radius
Radius Maschinendüse
Rádius trysky lisu
5. Wiring sequence (zones)
Sketch supplied
On CAD file
½”
R15,5
3/4”
R40
Other____
Customer Sketch Provided
MM specify
Kundenvorgabe vorhanden
MM Spezifikation
dle zákazníka
Top
Non operator side
MM Specifikace
Other __________
Oben
Nahoře
Female
Gegenbedienseite
zadní strana
Male
Steckervariante für den Stromanschluß
Buchse
Stift
Varianta konektorů pro topení (proud)
Díra
Kolík
233 Armstrong Avenue  Georgetown, Ontario, Canada  L7G 4X5  Telephone 905-877-0185  Fax 905-873-2818
Weitere ________
Další ________
# __________
Artikel#__________
Výrobek#_______..
Part
Form #
2
8. Electrical Plug type; T/C
Female
Male
Part
Steckervariante für den Thermofühleranschluß
Buchse
Stift
Artikel#__________
Varianta konektorů pro termočlánky (TCD)
Díra
Kolík
Výrobek#________
Female
Male
Part
Steckervariante für die Kaskadensteuerung
Buchse
Stift
Artikel#__________
Variante konektorů pro kaskádové vstřikování
Díra
Kolík
9. Electrical Plug type; Sequential controller
10. Mold-Masters standard electrical box?
If no, please specify.
Wird ein MM Standard-Anschlußkasten eingesetzt?
Falls nicht, bitte genaue Angabe bzw. Spezifikation
Je požadován standard MM připojovací box? Pokud ne,
prosíme o přesnou specifikaci
11. Maximum number of heater zones limited by the
customer?
Yes
Ja
Ano
No
Gibt d. Kunde eine maximale Anzahl von Heizzonen
vor?
Nein
Maximální počet topných zón
Ne
12. Maximum Amps or Watt limitation? If yes please
specify (Mold-Masters standard is 15 Amps per zone)
Liegt b. Kunden eine Ampere o. Watt-Begrenzung
vor?
Falls ja, bitte genaue Angabe bzw. Spezifikation!
(Standard bei MM ist 15A pro Zone)
Má zákazník omezení příkonu na topnou zónu
ampérů nebo
wattů? Pokud ano, prosíme o přesné udání příp.
specifikaci ( standard u MM je 15 A na zónu)
13. Water line fittings type? (Specify size)
Anschlußgröße Kühlwasser-Versorung
Připojení chlazení – typ spojky
14. Water line fittings location (Valve gating)
Positionierung d. Kühlwasser-Versorgung
(Nadelverschluß)
Umístění vývodu chlazení
No
Nein
Ne
# __________
# __________
Výrobek#_________
Specify __________
Spezifikation __________
Specifikace __________
__________
Number
__________
Počet
________
_Amps
_________Watt
_________Ampere
_________Watt
_________Ampéry
_________Watty
MM Spec.
Customer
Spec.
Part
MM Spez.
Kunden Spez.
Specifikace
zákazníka
Artikel# ________
MM Spec.
Bottom
Unten
Dole
15. Hydraulic line fittings type? (Specify size)
Anschlußgröße Hydrauliköl-Versogung
(Nadelverschluß)
MM Spec.
Velikost připojení hydrauliky-spojka
MM Spec.
MM Spez.
Non operator
side
Geg.bediens.
zadní strana
Customer pec.
Kunden Spez.
Specifikace
zákazníka
233 Armstrong Avenue  Georgetown, Ontario, Canada  L7G 4X5  Telephone 905-877-0185  Fax 905-873-2818
# __________
Výrobek#_________
Other __________
Weitere ________
Další ______
# __________
Artikel# ________
Výrobek#_________
Part
Form #
3
16. Hydraulic line fittings location (Valve gating)
Positionierung d. Hydrauliköl-Versogung
(Nadelverschluß)
Umístění připojení hydrauliky
17. Pneumatic fittings type (Valve gating)
Anschlußgröße Pneumatik-Versogung
(Nadelverschluß)
Velikost připojení pneumatiky - spojka
18. Pneumatic line fittings location (Valve gating)
Positionierung d. Pneumatik-Versogung
(Nadelverschluß)
Umístění připojení pneumatiky
19. Sequence Controller
Kaskaden-Steuerungseinheit
Zařízení na kaskádové řízení
20. Finish Gate (orifice diameter)
Bottom
Unten
Non operator
side
Geg.bediens.
zadní strana
Dole
MM Spec
MM Spez.
MM Spec.
Bottom
Unten
Customer
Spec.
Kunden Spez.
Specifikace
zákazníka
Non operator
side
Geg.bediens.
zadní strana
Dole
MML SVG
Controller
MME SVG
Controller
MML SVG
Steuereinheit
MME SVG
Steuereinheit
MML SVG
řídící jednotka
MME SVG
řídící jednotka
Other __________
Weitere_________
Další ______
Part
# __________
Artikel# ________
Výrobek#________
Other __________
Weitere_________,
Další ______
_______________
Specify Controller
_______________
Spez. Steuereinheit
______________
Spec. řídící
Customer
MM (Customer to supply sketch)
Durchmesser der Anbindung
Kunde
MM (Kunde stellt Skizze bei)
Průměr ústí vtoku
Zákazník
MM (zákazník poskytne skicu)
20. Sequential Filled Injection
(Leave blank if No Sequencing required)
Kaskadeneinspritzung
(Nicht Ausfüllen wenn keine Kaskadensteuerung
benötigt wird)
Kaskádové vstřikování ( nevyplňovat, pokud není
požadováno)
MM Single In/Out
Multiple In/Out
(individual/valve)
MM einfach In/Out
mehrfach In/Out
(individuell/Ventil)
MM jednoduché
vstup/výstup
vícenásobné vstup/výstup
(individuální/Ventil)
21. supply solenoids?
Požadováno dodání solenoidu?
22. pressure gauche
Požadována možnost nastavení tlaku?
23. manometer?
Požadován Manometr?
24. supply locating ring
Požadováno dodání středícího kroužku
Customer Signature:
Podpis zákazníka:
Application Engineer MM:
Aplikační technik:
jednotka
Date:
Date:
233 Armstrong Avenue  Georgetown, Ontario, Canada  L7G 4X5  Telephone 905-877-0185  Fax 905-873-2818
Form #
Sheet 2/2
E-Box
Position area
X0 =
Y0 =
E-Box
position area
X1 =
Y1 =
Z0 =
Z1 =
X+
Y+
Z+
Water
Position area
Water
position
area
X0 =
Y0 =
X1 =
Y1 =
Z0 =
Z1 =
Nozzle
protrusion
+ 20 mm
Hydraulic
Position area
X0 =
Y0 =
X1 =
Y1 =
Hydraulic
position
area
Z0 =
Z1 =
233 Armstrong Avenue  Georgetown, Ontario, Canada  L7G 4X5  Telephone 905-877-0185  Fax 905-873-2818
Form #