ostriche - Cantinetta Fiorentina

Transkript

ostriche - Cantinetta Fiorentina
OSTRICHE
LA TARBOURIECH
„PINK DIAMOND“ NO.2
Naprosto unikátní ústřice typu creuse (hluboká) pochází
z přírodního jezera Thau u pobřeží Středozemního
moře jihozápadně od Montpellier. Středomořské klima, výrazně slaná voda a originální způsob chovu
dávají ústřicím velký podíl masa, slanou chuť s aroma
pinií.
Absolutely unique oyster type creuse (deep) comes
from natural lake Thau at the Mediterranean coast
southwest of Montpellier. The Mediterranean climate, significant seawater and original way of breeding
oysters give a large share of meat, salty taste and an
aroma of pine trees.
165 Kč / € 6,60
LA SPÉCIALE GILLARDEAU NO.2
Velmi masitá ústřice s oříškovou chutí typu „hluboká“
z oblasti Marennes-Oléron, západní pobřeží Francie
poblíž města La Rochelle. Unikátní způsob chovu
v přírodních nádržích - Marennes (slatinách) zdokonalovaný rodinou Gillardeau již po několik generací dává
těmto ústřicím zcela výjimečný charakter oceňovaný
skutečnými znalci.
Deep and very meaty oysters with a nutty flavor from
Marennes-Oléron, at the west coast of France near
the city of La Rochelle. The unique way of breeding in
natural reservoirs - Marennes (moorlands) - improved
by the Gillardeau family for several generations, gives
these oysters an exceptional character.
145 Kč / € 5,80
LA PERLE BLANCHE NO.2
Famózní ústřice typu „Spéciale“ vyrůstá ve dvou
biotypech. Nejprve do stáří jednoho roku v CharenteMaritime, na západním pobřeží Francie. Pak je převezena do Normandie, do ústřicových parků na Utah
Beach v prostředí bohatém na plankton, kde roste po
dobu dvou let, aby se pak znovu vrátila do Claires
v Charente-Maritime, kde získává konečnou charakteristickou jemnou nasládlou chuť, aroma lískových
oříšků a nádechem jódu.
Fantastic oysters type „Spéciale“, grows in two biotypes. First up to one year in Charente-Maritime, on
the west coast of France. Then transported to Oyster
parks on Utah Beach, Normandy. In an environment
rich of plankton growing over a period of two years.
Then returned to Claires in Charente-Maritime where
it gets the final characteristic slightly sweet flavor and
aroma of hazelnuts and a hint of iodine.
165 Kč / € 6,60
LA PERLE NOIRE NO.2
Masitá, křupavá ústřice Spéciale z Utah Beach
v Normandii, která v závěru po dobu 3 měsíců prochází finální kultivací v ústí řeky Bélon v jižní Bretani.
Tato skvělá ústřice plná chutí je výsledkem tvrdé práce
již 5.generace rodinné farmy Cadoret, jednoho z největších francouzských producentů. Chuť bývá výrazně
slaná s vůní moře a nádechem jódu.
Meaty, crispy oyster „Spéciale“ from Utah Beach in
Normandy. For final cultivation grounded for three
months in the mouth of the Bélon River in southern
Brittany. These great and tasteful oysters are the result
of the hard work of the 5th generation of the Cadoret
family farm, one of the largest French producers. Salty
sea breeze taste with a hint of iodine.
140 Kč / € 5,60
LA POUSSE EN CLAIRE NO. 2
LA SPÉCIALE TSARSKAYA NO.2
Velmi delikátní ústřice z nabídky farmy Cadoret
s lehkým zeleným zabarvením, které je způsobeno přítomností řasy v Claires v Charente-Maritime v oblasti
Marennes d´Oléron. Je masitá podobně jako ústřice
typu Spéciale ale chuť je velmi jemná a nasládlá s dlouhým dozvukem s vůní lučních travin. Rovněž tak tvar
lastury je kulatější s výraznou perletí.
Ústřice „creuse“ (hluboká) je vlajkovou lodí rodinné
farmy Les Parcs St. Kerber, město Cancale, severní
Bretaň. Finální afináž probíhá v Claires po dobu několika měsíců ve vodách zátoky Mont-Saint-Michel.
Zřetelná chuť soli a jódu s oříškovým aroma.
Very delicate oyster from Cadoret with a slight green
tint, caused by the presence of algae in Claires in
Charente-Maritime in Marennes d‘Oléron. Fleshy like
oysters Spéciale with a very gentle flavor and sweet
aromas of meadow grass. Also, the shape is even more
rounded with a distinctive pearl color.
„Creuse“ oysters (deep) are the flagship of the family farm Les Parcs St. Kerber, at Cancale, Northern
Brittany. The final affinage takes place in the waters of
Mont-Saint-Michel Bayat Claires for several months.
Offering a distinct taste of salt with iodine and a nutty
110 Kč / € 4,40
aroma.
140 Kč / € 5,60
L´HUITRE SAUVAGE NO.2
Tato ústřice představuje exemplář nefarmované ústřice
typu hluboká, která roste volně přirozeným způsobem ve vodách zátoky Mont-Saint-Michel. Při odlivu
se ručně sbírá přichycená ke kamenům a skaliskům.
Podíl masa kolísá v závislosti na množství planktonu
v místě růstu. Také chuť se mění v závislosti na roční
době.
This oyster represents deep „non-farmed” oysters,
which grows naturally in the wild waters of MontSaint-Michel. Manually collected at low tide from
rocks. The proportion of the meat varies depending
on the amount of plankton at grow location. Their fine
taste also varies depending on the season collected.
95 Kč / € 3,80
Minimální objednávka 3ks • Minimum order 3pcs.
FRUTTI di MARE
Plateau Petit
Plateau Royale
La Tarbouriech „PINK DIAMOND“ no.2 3pcs
La Spéciale Gillardeau no.2
3pcs
Bulots
300g
Mussels
300g
Atlantic shrimps
12 pcs
Giant prawns
6 pcs
Stone crab
1 pc
La Tarbouriech „PINK DIAMOND“ no.2 3pcs
La Spéciale Gillardeau no.2
3pcs
La Spéciale Tsarskaya no.2
3pcs
L´huitre Sauvage no.2
3pcs
Bulots
300g
Mussels
300g
Atlantic shrimps
24 pcs
Giant prawns
12 pcs
Stone crab
1 pc
Scottish wild langoustines
6 pcs
3690 Kč / € 147,60
6950 Kč / € 278
K ústřicím doporučujeme • with oysters we recommend
Pol Roger Pure Brut
0,1l
0,75l
345 Kč
2590 Kč
Chablis 1er
Cru La Chantrerie,
Chablis 2011
0,15l
0,75l
250 Kč
1250 Kč
Pol Roger Brut Réserve
0,1l
0,75l
310 Kč
2190 Kč
Pouilly-Fuissé,
Domaine Faiveley,
Bourgogne 2011/2012
0,15l
0,75l
250 Kč
1250 Kč
Pol Roger Rich
0,1l
0,75l
315 Kč
2290 Kč
Pol Roger
Brut Vintage 2002/04
0,75l
2700 Kč
Mercurey „Clos Rochette“
Domaine Faiveley,
Bourgogne 2012
0,15l
0,75l
250 Kč
1250 Kč
Pol Roger
Blanc de Blancs
Vintage 2002
0,75l
3190 Kč
Sancerre AOC
„Comte de la Perriére“,
Val de Loire 2013
0,15l
0,75l
250 Kč
1250 Kč
Ruinart R Brut
0,1l
0,75l
370 Kč
2590 Kč
2550 Kč
0,1l
0,75l
385 Kč
2700 Kč
Chateau Carbonnieux
0,75l
Blanc Grand Cru Classé de Graves
Péssac-Léognan, Bordeaux 2011
Ruinart Blanc de Blancs
Sherry Dry Sack Fino
0,08l
130 Kč
ANTIPASTI
BURRATA con PACHINO
MERINDA e SALSA FRAGOLA
Čerstvý smetanový sýr Burrata s rajčaty Pachino Merinda,
jahodová omáčka
Fresh Burrata cheese, Pachino Merinda tomatoes, strawberry sauce
CALAMARI FRITTI
Smažené kalamáry, aioli z pečeného česneku, sicilský
citron
„Tempura style“ calamari, roasted garlic aioli, sicilian
lemon
CZK 425 / € 17
CZK 325 / € 13
INSALATA di POLPO con
ASPARAGI VERDE
CARPACCIO di CHIANINA
Chobotnicový salát se zeleným chřestem
Octopus salad with green asparagus
CZK 485 / € 19,40
Tenké plátky hovězí svíčkové plemene Chianina s rukolou a plátky parmezánu
Thin slices of the famous Tuscany beef Chianina, rocket
salat, grated parmesan cheese
CZK 385 / € 15,40
TRIPPA di FIORENTINA
Toskánské bílé dršťky na tradiční florentský způsob
Tuscan white tripe Florentina traditional way
CZK 295 / € 11,80
ZUPPE
ZUPPA di CODA di BUE
CACCIUCCO
Vývar z hovězí oháňky, grilovaný bílý chléb
s gorgonzolou
Legendární rybí polévka z pobřeží Toskánska s kousky
ryb a mořských plodů
Oxtail soup w. gorgonzola grilled white bread
Legendary fish soup from Tuscany seacoast, assorted fish
and seafood
CZK 245 / € 9,80
CZK 655 / € 26,20
INSALATE
PANZANELLA
RUCOLA con MANGO e GAMBERO
Tradiční toskánský rajčatový salát s opečeným chlebem
Salát z rukoly s mangem a krevetami
Traditional Tuscan tomato and roasted bread salad
Arugula, mango and prawn salad
CZK 275 / € 11
CZK 365 / € 14,60
EXPRESS LINE
TRIO di CAVIALE
SALMONE BIANCO NERO
Tři druhy kaviárů podávané na opečené briošce s pažitkovým creme fraiche
Pečený losos v bílém a černém sezamu, podávaný
s listovým salátem a dijon-medovým vinagrettem
Selection of caviar served with roasted brioche and chive
creme fraiche
In white and black sesame seeds roasted salmon, served
with lettuce and honey dijon-vinagrett
CZK 495 / € 19,80
CZK 385 / € 15,40
ARINGHE FARCITE e MARINATE
Sladkokyselé marinované sledě, kořeněný bramborový salát
Sweet and sour marinated herring, spice potato salad
CZK 275 / € 11
PASTA e RISOTTI
SPAGHETTI con VONGOLE VERACI
Spaghetti s mušlemi „Verace“ na másle a bílém víně
ASTICE INTERO con LINGUINE
di GRAGNIANO al CILIEGINO
Spaghetti with grooved carpet shell „Verace“, butter and
white wine
Celý grilovaný humr podávaný s linguinami a rajčaty
Ciliegino
CZK 475 / € 19
Whole grilled lobster served with linguine and tomatoes
Ciliegino
CZK 1.890 / € 75,60
RISOTTO VENERE al NERO
di SEPIA con POLPO
RISOTTO ORO
e ZAFFERANO con GAMBERI
Černé rizoto s chobotnicí
Šafránové rizoto s lístkem 24 kt. zlata a krevetami
Risotto venere with octopus
Saffron risotto with 24 kt gold leaf and prawns
CZK 585 / € 23,40
www.CANTINETTA.cz
Pařížská 17, Prague 1
CZK 595 / € 23,80
SECONDI PIATI
BISTECCA FIORENTINA di
CHIANINA di MONTAIONE
Grilovaný toskánský T–bone steak z plemene Chianina
Bisteccu Fiorentinu servírujeme medium rare a doporučujeme pro 2-3 osoby
Grilled Tuscany T–bone steak Bistecca Fiorentina,
served medium rare, recommended for 2-3 persons
•100g• CZK 175 / € 7
FILETTO di CHIANINA
Hovězí steak ze svíčkové Chianina
s redukcí z červeného vína
Beef fillet of Chianina
red wine reduction
CZK 890 / € 35,60
TAGLIATA di RUSTICA
Filírovaná roštěná z Chianiny s šafránovým aioli
Entercote slice of grilled Chianina with saffron aioli
CZK 760 / € 30,40
Carne di manzo servito con patate K hovězím masům podáváme pečené All beef is served with roasted
al forno con pancetta e rosmarino brambory se slaninou a rozmarýnem rosemary-bacon potatoes
MELANZANA alla PARMIGIANA
COZZE alla MARINARA
Parmigiana z lilku a mozzarelly di bufala
Mušle na bílém víně, česneku a petrželi
Parmigiana of eggplant and mozzarella di bufala
Mussels, white wine, garlic and parsley
CZK 395 / € 15,80
CZK 345 / € 13,80
COSCIA di POLLO
ARROSTO al LIMONE,
PEPERONCINO e MIELE,
FIORI di ZUCCHINI
RIPIENI di RICOTTA
OSSOBUCO alla MILANESE
con RISOTTO ZAFFERANO
Pečené kuřecí stehno na citronech, chilli a medu podávané
s cuketovými květy plněnými sýrem ricotta
Veal ossobuco Milanese style, saffron risotto, parsley
gremolata
Roasted chicken leg on a lemon, chilli and honey served
with zucchini flowers stuffed with ricotta cheese
CZK 625 / € 25
Telecí ossobuco na milánský způsob, šafránové rizoto,
petrželová gremolata
CZK 395 / € 15,80
COSCIOTTO di AGNELLO al FORNO
con PURE di PATATE e BASILICO
PEPOSO di GUANCIA con
POLENTA e ERBE
Pomalu dušená hovězí líčka s bylinkovou polentou
Slowly braised beef cheeks with herb polenta
CZK 465 / € 18,60
Jehněčí kolínko s bramborovo-bazalkovou kaší
Leg of lamb with potato basil puree
CZK 585 / € 23,40
PESCATO DEL GIORNO
Na denní nabídku ryb se ptejte Vašeho číšníka • For fish of the day ask your waiter
Prezzo per 100 g / Price for 100g / Cena za 100g
BRANZINO / Sea Bass / Mořský vlk
CZK 149
ORATA / Sea bream / Pražma královská
CZK 159 € 6,36
ROMBO / Turbot / Kambala
CZK 220 € 8,80
DENTICE / Dentex / Zubatec
CZK 220 € 8,80
SAN PIETRO / John dory / Sv. Petr
CZK 260 € 10,40
SCORFANO / Rockfish / Ropušnice
CZK 245
€ 5,96
€ 9,80
SPUNTINI • TAPAS
BRUSCHETTA TRIO
Variace bruschetta z rajčat, ančoviček a larda
Selection of bruschetta served with tomatoes, anchovy
and lardo
CZK 235 / € 9,40
TAGLIERE di SALUMI TIPICI
TOSCANI e SELEZIONE
FORMAGGI 300g
Variace italských sýru a toskánských uzenin z farmy
Mattone Due
Selection of Italian cheeses and organic Tuscan meat
salami from Mattone Due
TAVOLOZZA di FORMAGGI
ITALIANI 200g
CZK 495 / € 19,80
serviti con le nostre mostarde
Výběr italských sýrů servírovaných s domácí hruškovou
salsou
Selection of Italian cheeses served with homemade pear
salsa
OLIVE MARINATE
Velké černé a zelené olivy marinované na dva způsoby
Two way of large marinated black and green olives
CZK 225 / € 9
CZK 475 / € 19,00
Seznam Alergenů jsou k dispozici u obsluhy • Please ask the waiter for the list of alergens
www.CANTINETTA.cz
Pařížská 17, Prague 1

Podobné dokumenty

MENU OYSTER (3).indd

MENU OYSTER (3).indd Unikátní způsob chovu v přírodních nádržích Marennes (slatinách) zdokonalovaný rodinou Gillardeau již po několik generací dává těmto ústřicím zcela výjimečný charakter oceňovaný skutečnými znalci.

Více

OYSTERS

OYSTERS on the west coast of France. Then transported to Oyster parks on Utah Beach, Normandy. In an environment rich of plankton growing over a period of two years. Then returned to Claires in Charente-Ma...

Více

la spéciale tsarskaya no.2

la spéciale tsarskaya no.2 on the west coast of France. Then transported to Oyster parks on Utah Beach, Normandy. In an environment rich of plankton growing over a period of two years. Then returned to Claires in Charente-Ma...

Více