Instrukcja obsługi do wagi kuchennej z miarką
Transkript
Instrukcja obsługi do wagi kuchennej z miarką
PL CZ Kuchyňská váha s zodměrkou Waga kuchenna miarką EK6331-20 Návod k použití Instrukcja obsługi Max. váha3000 3000gg(3kg) minimální váha 1g Nośność (3 kg), dokładność 1g Baterie 1x Bateria 1 x2032 2032 Objem nádržky nevim asi Pojemność zbiornika 1 1l l Sposób Návod kużycia použití Funkcje Funkce 1. Funkce Funkcjaodměrky miarki. objemu mléka, oleje a mouky. 2. Zobrazení Wyświetlanie objętości mleka, oleju i mąki. výběru ze dvou jednotkových sytémů: gramy a libry 3. Možnost Możliwość wyboru z dwóch systemów miar: gramy i funty. jednotky objemu:ml, ml,fl,fl‘oz cl), hrnek 4. Převoditelné Różne jednostki objętości: ‘oz(tekutá (uncjaunce=2,89 płynu = 2,89 cl), kubek. 5. Tára, 5. Tara,vynulování zerowanie. 6. Indikace vybitéwyczerpania baterie/ Indikace přetížení 6. Sygnalizacja baterii/przeciążenia. 7. Automatické vypnutí 7. Automatyczne wyłączanie. Opis elementów Nákres výrobku LCD ekrandisplej LCD kryt přihrádky pokrywa komory na baterie baterii przyciski tlačítko Element główny Hlavní část Wkładanie i wymiana baterii Vložení a výměna baterie lithiová baterie (v balení). Před použitím sundejte izolačníużyciem kryt. 11xx3V 3VCR2032 CR2032 bateria litowa (w opakowaniu). Przed pierwszym Otevřetezdjąć přihrádku na baterie tahem dolů na zadní straně rukojeti. należy wkładkę izolującą. A. Za pomoci špičatého předmětu vyndejte použitou (jako na obrázku). Otwórz komorę baterii przesuwając w dół tylną baterie część uchwytu. B. Vložte nové baterie tak, že jednu stranu baterie vložíte pod usměrňovač a druhou A. Przy pomocy szpikulca wyjmij zużytą baterię (zob. rysunek). stranu stlačíte dolů. Dbejte na správnou polaritu vložené baterie. B. Załóż nową baterię do otworu dla niej przeznaczonego i dociśnij ją. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. CZ 1 - PL 1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz miarka odměrka Funkční Przyciskitlačítka funkcyjne Zmiana trybu pracy Změna režimu wybór jednostek Změna jednotek załączanie/wyłączanie, Zapnutí/vypnutí, zerowanie vynulování Ekran LCD LCD displej výběrpracy režimu (šipky) Wybór trybu (strzałki) Jednotka objemu ( fl(‘oz) Jednostka objętości fl ‘oz) jednotka objemu (ml) Jednostka objętości (ml) tara tára jednotka hmotnosti jednostka ważenia (g) výběr režimu (šipky) Wybór trybu pracy (strzałki) jednostka ważenia (lb:oz) jednotka hmotnosti (lb:oz) Zmianarežimu trybu pracy Změna Po załączenia urządzenie automatycznie ustawia się w tryb ważenia. Aby zmienić tryb pracy Po zapnutí je výrobek automaticky nastaven na režim vážení. Pro změnu režimu stiskněte MODE. Poté stiskněte naciśnij MODE. Następnie naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać jednostkę. UNIT pro przycisk výběr jednotek. - CZ PL22- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Przyciskzměny zmianyrežimu trybu pracy. Tlačítko Można pomiędzy systemem metrycznym lub imperialnym (funty, uncje). Záleží nawybrać tom, jestli chcete vážit v metrickém ( kilogramy,(kilogramy, gramy) nebogramy) imperiálním (libry, unce) systému. 1. Wybór jednostek ważenia 1. Změna jednotek hmotnosti Aby przełączać się pomiędzy systemem metrycznym a imperialnym, należy w trybie ważenia naciPro přepnutí mezi metrickým a imperiálním systémem, stiskněte v režimu vážení tlačítko UNIT. snąć przycisk UNIT. 2. Wybór jednostek pojemności 2. Změna jednoteksię objemu Aby przełączać pomiędzy ml, fl ‘oz bądź ilością kubków, należy w trybie objętości nacisnąć przyPro mezi ml ( fl‘oz) a hrnkem stiskněte UNITwoda. v režimu objemu. Například je-li váha v režimu voda. ciskpřepnutí UNIT. Na przykład, gdy waga jest w trybie Informacja: Jednotkový Wykorzystywany system jest zależny miejsca sprzedaży Poznámka: systém závisí miar na místě prodejeod a požadavcích prodejce. oraz wymagań sprzedającego. Pomiar Měření Tryb ważenia (rys. z lewej) Režim vážení (obr. vlevo) A. Ustaw wagę na płaskiej i twardej powierzchni. A. Połóż Umístěte na miskę pevný a(jeżeli rovný nie povrch. B. na váhu wadze korzystałeś z niej B. Na váhu dejte misku (používáte-li jí) předtím, než váhu zapnewcześniej), przed załączeniem wagi. te. C. Naciśnij przycisk załącz/wyłącz, waga ustawi się C. Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí a váha se automaticky automatycznie w tryb ważenia. na režimwagi vážení. D. nastaví Nie dotykając odczekaj, aż na ekranie LCD pojawi D. Na się „0”.váhu nesahejte a počkejte, dokud se na LCD displeji nezobrazí „0“.na wadze przedmiot, który chcesz zważyć E. Połóż iE.poczekaj, aż nachcete ekranie LCDdejte pojawi się zważona wartość. Předmět, který zvážit, na váhu a počkejte, až se na LCD displeji zobrazí údaj. Tryb objętości (rys.vpravo) z prawej) Režim objemu (obr. Na przykład podczas mierzenia objętości mleka na „kubki” postępuj tak, jak Například při měření mléka v hrncích, postupujte následovně: toUmístěte opisanováhu poniżej: A. na pevný a rovný povrch a dejte na ní vhodnou nádobu. A. Ustaw wagę na płaskiej i twardej powierzchni i połóż na niej zbiornik na płyn. B. Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. B. Naciśnij przycisk załącz/wyłącz. C. Počkejte, dokud se na LCD displeji nezobrazí „0“, potom stiskněte tlačítko MODE a C. Odczekaj do momentu, aż na ekranie LCD pojawi się „0” a następnie naciśnij vyberteMODE režim „mléko“. przycisk i wybierz tryb „mleko”. D. a nastavte jednotky na „hrnek“. D. Stiskněte Naciśnij tlačítko przyciskUNIT UNIT i wybierz jednostkę „kubek” E. displej zobrazí údaj. się zmierzona objętość. E. LCD Na ekranie LCD pojawi Funkce vynulování a tára Tato funkce slouží pro vážení několika předmětů přímo po sobě. Na váhuzerowanie dejte předmět,i tara zobrazí se údaj. Stiskněte tlačítko ON/ Funkcja Funkcja ta służy doseważenia dokładając jeden drugiego. OFF a LCD displej vynuluje.kilku Potéprzedmiotów můžete přidat další várku. Tuto akcido můžete několikrát Połóż przedmiot na wadze, pojawi się zważona wartość. Naciśnij przycisk ON/OFF opakovat. a wyświetlana wartość zostanie wyzerowana. Następnie można dołożyć na wagę 1. Funkce tára (obr. vlevo) kolejny przedmiot. Czynności te możesz kilkakrotnie powtórzyć. Je-li konečný součet na LCD displeji >0g. LCD displej „----“ nebo „0g“po každém stisknutí tlačítka ON/OFF, prosíme tedy, 1. Funkcja tarazobrazuje (rys. z lewej) abyste chvílikońcowa počkali. Objeví -li se údajna „0g“ a ikonka „T“ >0g. v levém spodním rohu najednou, Gdy wartość wyświetlana ekranie LCD to, žepojawi funkce tára je aktivní. Maximální nosnost je omezena celkovou ON/OFF, váhou Naznamená ekranie LCD się „----” lub „0g” po każdym naciśnięciu przycisku všechwtedy várek. chwilę odczekać. Jednoczesne pojawienie się wartości „0g” i literki „T” należy w lewym dolnym rogu ekranu oznacza, że aktywna jest funkcja tara. Nośność wagi zmniejszy się o wartość całkowitej wagi znajdującej się na niej przedmiotów. CZ 3 - PL 3- najdete na www.tvproducts.cz Aktuální verzi návodu v elektronické podobě 2. zerowania(obr. (rys.vpravo) z prawej) 2. Funkcja Funkce vynulování Gdy wartośćsoučet końcowa wyświetlana Je-li konečný na LCD displeji <0g.na ekranie LCD <0g. Na LCD pojawia się „----” lub každém „0g” po stisknutí każdymtlačítka naciśnięciu przycisku ON/se LCDekranie displej zobrazuje „----“ nebo „0g“po ON/OFF. Zobrazuje-li OFF. Gdy na ekranie wyświetli się „----”, należy chwilę odczekać, ponieważ waga „----“, počkejte prosím, váha pracuje. „0g“ se zobrazuje, jsou-li vážení vynulována. Maximálprogramuje się. Napis „0g” oznacza, że waga wyzerowała się. Nośność maksymalna ní nosnost zůstává nezměněna. nie zmienia się. Automatyczne wyłączanie Automatické vypnutí Waga się automatycznie, gdy na ekranie LCD„0“ Váha sewyłączy automaticky vypne, je-li na LCD displeji zobrazeno będzie się wyświetlać „0”30lub stała wartość przez 30 sekund. nebo stejný údaj po dobu vteřin. Ręczne wyłączenie Ruční vypnutípracy można wyłączyć wagę ręcznie poprzez naciśnięcie i Po zakończeniu Po každém použití vypněte váhu ručně tak, že ON/OFF. podržíte tlačítko ON/OFF po dobu 3 vteřin. przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku Takie postępowanie wydłuża Prodloužíte tak životnost baterie. żywotność baterii. Komunikaty o błędach hlášení należy je wymienić. 1.Chybová Baterie wyczerpane, Vyměňte 2.1.Waga jestbaterii. przeciążona. Zdejmij z niej wszystkie ważone przedmioty, aby nie do2. Váha je přetížena. Abyste se vyhnuli poškození,nośność sundejtemożna z váhy všechny Maxiprowadzić do jej uszkodzenia. Maksymalną znaleźćpředměty. na obudowie mální nosnost je zobrazena na váze. wagi. Wskazówki Poznámky Wylewając płyn z miarki należy zdjąćodměrku ją z korpusu. Wylewając trzymać miarkę za uchwyt Při vylévání tekutiny z odměrky oddělte od těla.Při vylévání płyn držte należy odměrku za rukojeť a prstem přidržujte przytrzymując jej na krawędź okraj odměrky jako obrázku.tak, jak to pokazano na rysunku. Czyszczenie i konserwacja Čištění a údržba 1. Výrobek Produktčistěte należy czyścićlehce delikatną, lekkohadrem nawilżoną szmatkoChcet-li (nie mokrą). Pojemnik można umyć po 1. jemným, navlhčeným (ne mokrým). čistit nádobu, nejprve ji sundejte. zdjęciu z wagi, należy jednak sprawdzić czy jestdoon pusty. nie wolno zanurzać w wodzie, poniePředtím se ujistěte, že je prázdná. Váhu nedávejte vody, neníWagi vodotěsná. waż nie jest ona wodoodporna. 2. Všechny plastové části můžete po kontaktu s tuky, kořením, octem nebo silně kořeněným jídlem umýt. Vyhněte 2. se Wszystkie z plastiku będące kontaktu elementy s kyselými citrusovými džusy. w kontakcie z tłuszczem, przyprawami, octem lub mocno przyprawionymi potrawami można umyć. Należy unikać kontaktu z kwaśnym sokiem cytrusowym. 3. Váhu používejte vždy na rovném a tvrdém povrchu, nikdy na koberci. 3. Wagę należy zawsze stawiać na płaskiej i twardej powierzchni, nie wolno jej stawiać na dywanie. 4. S váhou nebouchejte, netřeste ani ji nepouštějte na zem. 4. Nie wolno uderzać wagą w inne przedmioty, potrząsać nią ani dopuścić do upadku na podłogę. 5. přesný nástroj, zacházejte s nínależy opatrně. 5. Váha Wagajeto urządzenie precyzyjne, obchodzić się z nią ostrożnie. 6. na suchém místě při pokojovémiejscu, teplotě. w temperaturze pokojowej. 6. Váhu Wagęskladujte należy przechowywać w suchym 7. váhu spustit, zkontrolujte, jestlinależy jste vložili baterii aczy jestlizainstalowano není baterie vybitá. 7. Nejde-li Jeżeli nie można uruchomić wagi, sprawdzić baterię oraz czy nie jest ona 8. Pouze pro domácí použití. Váhu nepoužívejte pro komerční účely. wyczerpana. 8. Wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno używać wagi do celów komercyjnych. CZ 4 - PL 4- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Ochrona środowiska Ochrana životníhonaturalnego prostředí Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po upłynięciu czasu żywotności produktu lub w momencie, kiedy naprawa jest Po uplynutí dobynie životnosti produktu urządzenia nebo v okamžiku, kdy by domowych. oprava byla neekonomická, nieekonomiczna, wolno wyrzucać do odpadów Aby dokonać produ właściwej utylizacji produktu, należy Za oddać go do wyznaczonego miejscajej zbiórki, gdzie na určený nevhazujte do domovního odpadu. účelem správné likvidace výrobku odevzdejte zostanie przyjęty nieodpłatnie. sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz cennea zasoby przyrodnicze Správnou likvidací pomůžete zachovat cennézachować přírodní zdroje napomáháte prevencii wspomagasz potenciálních negativprewencję przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzkie ních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další zdrowie, na co mogłaby mieć wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów. Dalszych szczegółów podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné wymagaj od lokalnego urzędu lub w najbliższym miejscu zbiórki odpadów. W przypadku likvidaci tohoto d odpadu mohou likwidacji být v souladu národními předpisy uděleny pokuty. nieprawidłowej tegos rodzaju odpadów może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni ich recykling. Serwis Servis Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się z punktem V případě, že po zakoupení výrobkustosuj zjistítesię jakoukoli závadu, zawartych kontaktujtewservisní oddělení. Při použití výrobku serwisowym. Używając z produktu do wskazówek załączonej instrukcji se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Nazmiany reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrob obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadziłeś w produkcie lub nie stosowałeś pozměnili či jste sezawartych neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. się do wskazówek w instrukcji obsługi. Gwarancja nie obejmuje - naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania, nevztahuje -Záruka czynnościse serwisowych związanych ze standardową konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana elementów zużywających się podczas użytkowania - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku normalnego v důsledku jeho používání itd.), - usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki pogodowe, zapylenie, - na servisní zásahyużytkowanie související seitp.), standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžné nieodpowiednie opotřebenímechanicznych …) - uszkodzeń powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným -- szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem, używania použitím apod. nieodpowiednich akcesoriów bądź narzędzi itp. - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenstv Za uszkodzenia mechaniczne nevhodných nástrojů apod. reklamowanego produktu powstałe w wyniku nieprawidłowego zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese Producent zastrzega prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie riziko případné škodysobie výhradně majitel. odpowiada za błędy powstałe w druku. Dodavatel si vyhrazuje právo na případné změny v návodu k použití a neručí za možné tiskové chyby.