provozně technický návod

Transkript

provozně technický návod
ELEKTROPOHONY spol. s r.o.
Závodí 234,
744 01 Frenštát pod Radhoštěm,
Czech Republic
TEL.:+420 556 880611, FAX: +420 556 880698
http: www.epo.cz
e-mail: [email protected]
PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD
pro
třífázové asynchronní motory s kotvou nakrátko
OBSAH
1 – Technický popis
2 – Transport a uskladnění
3 – Instalace elektromotoru
3.1 – Kontrola elektromotoru před montáží na pracovišti
3.2 – Nasazování řemenice, ozubeného kola nebo poloviny spojky na válcový konec hřídele elektromotoru
3.3 – Ustavení elektromotoru
3.4 – Připojení elektromotoru k napájecí síti
3.5 – Tepelná ochrana vinutí - provedení na objednávku
4 – Obsluha a provoz elektromotoru
4.1 – Zásady bezpečnosti práce
4.2 – Uvádění do provozu a provoz elektromotoru
4.3 – Závady v práci elektromotorů a jejich odstraňování
5 – Ložiska
6 – Údržba elektromotoru
7 – Demontáž a montáž elektromotoru
8 – Seznam součástí motoru
9 – Záruky, záruční opravy
Evid. číslo: M - 001
ELEKTROPOHONY
spol. s r.o.
744 01 FRENŠTÁT POD RADHOŠTĚM, Závodí 234
IČO: 439 607 23 DIČ: 376 - 439 607 23
TELEFON: 556 880 611 FAX: 556 880 698
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
podle zákona 22/1997 Sb.
Výrobce:
Cantoni Motor S.A.
Adresa:
ul. Pańska 81/83
00-834 Warszawa 1
Polsko
Výrobky:
Třífázové asynchronní elektromotory,
typ Sg…, Skg…, Slg…, Svg…, Sh…, SKh…
s kotvou nakrátko osové výšky 56-355 mm
Způsob posouzení shody:
Dovozcem podle § 12-4 a) Zákona 22/1997 Sb.
Z titulu naší zodpovědnosti prohlašujeme, že uvedené výrobky splňují základní požadavky na ně kladené
a za podmínek obvyklého použití jsou tyto výrobky bezpečné. Výrobky jsou vyrobeny v souladu s požadavky
následujících technických předpisů, v závodě jsou zároveň přijata opatření zajišťující shodu všech těchto výrobků
uváděných na trh s technickou dokumentací:
168. Nařízení vlády ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí, evropská směrnice 73/23 EEC.
169. Nařízení vlády ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska
elektromagnetické kompatibility, evropská směrnice 89/336 EEC.
V souladu s ustanoveními těchto technických předpisů jsou plně ve shodě s následujícími normami:
ČSN EN 60 034-1
ČSN EN 60 034-9
ČSN EN 50 081-2
ČSN EN 60 034-5
ČSN EN 60 204-1, odstavec 16
ČSN EN 50 082-1
ČSN EN 60 034-6
ČSN EN 50 081-1
ČSN EN 50 082-2
Upozornění:
Uvedené výrobky jsou určeny pouze k začlenění do jiného strojního zařízení nebo ke smontování
s jiným strojním zařízením. Výrobce vzniklého strojního zařízení je povinen provést nebo zajistit jeho
posouzení shody se základními požadavky dle §12 odst. 4 zákona 22 ze dne 24. ledna 1997 o technických
požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve smyslu nařízení vlády 170. ze dne
25. června 1997, kterým jsou stanoveny technické požadavky na strojní zařízení.
Toto prohlášení není zárukou vlastností výrobku ve smyslu odpovědnosti za škody jimi způsobené.
Bezpečnostní pokyny a způsoby vhodného použití uvedené v dokumentaci k výrobku musí být dodrženy!
Frenštát p. R, 1.1.2002
Ing. Lubomír Dočkal
jednatel společnosti
Elektropohony s.r.o.
1.
TECHNICKÝ POPIS
Základní třífázové nízkonapěťové asynchronní elektromotory s rotorem nakrátko všeobecného použití jsou
označovány jako „Sg“, „Sh“ a „STh“, s výškou osy hřídele nad základovou plochou patek 56 – 355 mm.
Motory mohou být v provedení:
- Sg – Sh – STh
– v patkovém provedení
- SKg – SKh – STKh – v přírubovém provedení
- SLg – SLh – STLh – v patkopřírubovém provedení
U elektromotorů v provedení se zvýšeným výkonem se vkládá před typové označení na první místo písmeno „P“.
Toto označení se používá u všech elektromotorů bez rozdílu, zda se jedná o elektromotor patkový, přírubový nebo
patkopřírubový – tedy PSg, PSKg, PSLg.
U elektromotorů osové výšky 200 – 315 mm, které jsou osazeny ložisky řady 63 (tzn. Ložiska se zvýšeným
radiálním a axiálním zatížením), se před označení vkládá číslice „2“ – tedy 2Sg, 2SKg, a 2SLg.
Elektromotory jsou vyráběny v souladu s platnými českými a mezinárodními normami:
Požadavky
Mezinárodní normy
České normy
1. Elektrické požadavky
IEC 34 – 1
ČSN EN 60 034-1
ČSN EN 350000-1-1
2. Mechanické požadavky - krytí
- chlazení
- tvary
IEC 34 – 5
IEC 34 – 6
IEC 34 – 7
ČSN EN 60 034-5
ČSN EN 60 034-6
ČSN EN 60 034-7
Všechny elektromotory jsou vyráběny v souladu se Systémem jakosti a kontroly ISO 9001.
Elektromotory osové výšky ≤ 112 mají patky přišroubované.
Elektromotory osové výšky 132 mají patky přišroubované nebo odlité společně s kostrou elektromotoru.
Elektromotory osové výšky ≥ 160 mají patky pevně spojené s kostrou.
Elektromotory ve standardním provedení jsou vyráběny v krytí min. IP 54, skříň svorkovnice IP 55 s vlastním
povrchovým chlazením IC 411 a jsou určeny k pohonu různých strojů a zařízení v nepřetržitém chodu S1
při teplotě okolí do 40° C a do nadmořské výšky 1000 m.
Pro vyšší hodnoty teploty okolí a nadmořské výšky platí následující tabulka:
Teplota okolí (°C)
Koeficient snížení výkonu v závislosti na teplotě
okolí (K1)
Nadmořská výška umístění (m)
Koeficient snížení výkonu
v závislosti na nadmořské výšce (K2)
30
40
45
50
55
60
1
1
0,96
0,90
0,86
0,82
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
1
0,97
0,94
0,90
0,86
0,82
0,77
Příklad: Jaký je povolený (možný) výkon 30 kW elektromotoru, který pracuje v nadmořské výšce 2500 m při teplotě okolí 55°C?
Ppovolený (možný) = výkon . K1 . K2
Ppovolený (možný) = 30 . 0,86 . 0,9 = 23 kW
Elektropohony spol. s r o.
1
Asynchronní motory
Části izolační soustavy odpovídají teplotní třídě izolace F. Na přání jsou možné dodávky elektromotorů s izolací
odolnou vlivu tropického klimatu vlhkého či suchého.
Základní technické údaje jsou uvedeny na výkonnostním štítku na kostře elektromotoru.
Klec rotoru je vyrobena metodou tlakového lití z čistého hliníku. Rotor je dynamicky vyvážený včetně půlpera na
válcovém konci hřídele a je uložen v ložiskových štítech ve dvou kuličkových ložiskách. Přiřazení ložisek podle
jednotlivých velikostí motorů je uvedeno v tab. č. 1. Motory typu Sg 280 ÷ 355 a 2Sg 200 ÷ 355 jsou vybaveny
maznicemi umožňujícími přimazávání ložisek. Ostatní motory jsou dodávány s možností přimazávání jen na přání.
Svorkovnice
U elektromotorů velikostí 56 – 80 je svorkovnice umístěna nahoře, s jedním závitovým otvorem k upevnění
kabelové průchodky a může být otáčena po 180°.
U elektromotorů velikostí 90 – 180 je svorkovnice umístěna nahoře, se dvěma závitovými otvory k upevnění
kabelových průchodek a může být otáčena po 4 x 90°.
U elektromotorů velikostí 200 – 355 je svorkovnice standardně umístěna vpravo (při pohledu ze strany pohonu).
Umístění svorkovnice vlevo je možno provést po dohodě na přání. Těleso svorkovnicové skříně umožňuje
nastavení kabelových průchodek pod úhlem 90° nebo 180° od původní polohy.
Motory v základním provedení mají ve svorkovnicové skříni 6 svorek vinutí statoru.
Vícepólové motory mají 6, 9 nebo 12 svorek.
Označení svorek a schéma zapojení je uvedeno na štítku se schématem zapojení umístěném na víčku uvnitř
svorkovnicové skříně.
Ve skříních svorkovnice mohou být navíc zabudovány dodatečné svorkové desky s vyvedenými svorkami obvodů
tepelných ochran nebo antikondenzačního vytápění, stejně jako dodatečné vývodky k připojení těchto obvodů.
U elektromotorů velkého výkonu jsou obvody tepelných ochran a antikondenzačního vytápění vyvedeny
do oddělených svorkovnicových skříní.
Způsob vyvažování rotorů garantuje dodržení normálního stupně mechanického kmitání „N“ dle normy
ČSN EN 60 034-14 a základní hladiny akustického výkonu dle normy ČSN EN 60 034-9. Na přání zákazníka je
možno vyrobit elektromotory se sníženým stupněm mechanického kmitání a se sníženou hladinou hluku.
Během práce je elektromotor na vnějším povrchu chlazený vzduchem pomocí ventilátoru nasazeném na hřídeli
a umístěném pod plechovým krytem na opačné straně, než je výstup hřídele. Elektromotory jsou natřeny příslušnou
kombinací ochranných laků. Provozní parametry a montážní rozměry elektromotorů jsou uvedeny v katalogu
elektromotorů..
2.
TRANSPORT A USKLADNĚNÍ
Elektromotory musí být převážené krytými dopravními prostředky bez prudkých otřesů a nárazů a zajištěny
proti mechanickému poškození a zvlhnutí. Během transportu musí obal dostatečně chránit elektromotor
před mechanickým poškozením.
Při svislé dopravě a při přenášení elektromotorů bez obalu se u velikostí 112 – 355 mm využívá závěsný šroub
umístěný v horní části kostry uprostřed elektromotoru. Je zakázáno zachycovat lano za vystupující části
elektromotoru, jako např. svorkovnicovou skříň, patky, válcový konec hřídele atd.
Elektropohony spol. s r o.
2
Asynchronní motory
Motory se mají skladovat v místnostech, v nichž:
-
maximální relativní vlhkost není vyšší než 80 % při 20° C
teplota okolí se pohybuje v rozmezí od –10° C do +40° C
není možné vniknutí prachu, plynu, žíravých výparů a jiných agresivních chemických produktů majících
škodlivý účinek na izolaci nebo kostru
nedochází ke chvění
Podmínky pro skladování jsou stanoveny normou ŠN EN 60721-3-1, kombinací označení 1K2 / 1Z1 / 1B1 / 1C1 /
1S2 / 1M1.
U uskladněných motorů je třeba chránit obrobené plochy před atmosférickými vlivy namazáním konzistentním
mazivem, nebo nátěrem lehce smývatelného antikorozního laku. Stav konzervace je třeba pravidelně (cca 1 x za 6
měsíců) kontrolovat a v případě potřeby opravit.
3.
INSTALACE ELEKTROMOTORU
3.1
Kontrola elektromotoru před montáží na pracovišti
Před instalací elektromotoru na pracovišti je třeba zkontrolovat zda:
a) typ dodaného elektromotoru souhlasí s objednávkou
b) jmenovité napětí elektromotoru souhlasí s napětím sítě
c) elektromotor nebyl během transportu a uskladnění viditelně poškozen
d) se ventilátor elektromotoru volně otáčí (zatočit rukou)
e) teplota okolí v místě instalace elektromotoru není vyšší než +40° C
f) jsou podmínky pro správné uzemnění (nulování) kostry elektromotoru
g) bude zajištěno volné proudění chladicího vzduchu pro správný chod elektromotoru
U nízkonapěťových elektromotorů je nejmenší hodnota odporu izolace 5 MΩ při teplotě okolo 20° C. Jestliže je
odpor izolace vinutí elektromotoru vůči kostře změřený megaohmetrem nebo jinou metodou příliš malý, je třeba
vysušit vinutí. Během sušení je třeba vytvořit takové podmínky, aby došlo k odstranění vlhkosti z vinutí.
Minimálně sundáme víčko svorkovnicové skříňky, aby byla možná výměna vzduchu uvnitř elektromotoru. Během
sušení nesmí teplota vinutí v žádném případě překročit přípustnou teplotu izolace elektromotoru: pro izolaci třídy
F = 90° C. Elektromotor se musí sušit tak dlouho, až dosáhneme potřebné hodnoty odporu izolace. Podmínky
sušení specifikuje norma ČSN 350010.
h) jsou dotažené všechny upevňovací šrouby na elektromotoru
Po tříletém skladování elektromotoru je třeba vyměnit ložiska.
3.2
Nasazování řemenice, ozubeného kola nebo poloviny spojky na válcový konec hřídele elektromotoru
Před nasazením (klínové) řemenice, ozubeného kola nebo poloviny spojky na válcový konec hřídele elektromotoru
je potřeba:
-
odstranit z povrchu válcového konce eventuelní stopy poškození
odstranit z válcového konce vrstvu ochranného laku
očištěný válcový konec lehce natřít mazivem
zkontrolovat zda nasazovaný díl byl vyvážen vhodnou metodou
Nasazování (klínové) řemenice, ozubeného kola nebo poloviny spojky je třeba provádět pomocí příslušného
přípravku - dle obr. č.1, k čemuž se využije středicí důlek se závitem na válcovém konci hřídele.
Elektropohony spol. s r o.
3
Asynchronní motory
Obr. č.1
Náboj nasazované spojky, řemenice či ozubeného kola je třeba ohřát na přibližně 80° C.
Nemáme-li speciální přípravky, nahřáté kolo natloukáme kladívkem při současném zapření opačného konce
hřídele, aby údery byly přenášeny oporou a ne ložisky.
Po nasazení řemenice, ozubeného kola nebo poloviny spojky na válcový konec hřídele je třeba pojistit je
před sesunutím z hřídele pomocí šroubu s podložkou, který je zašroubován do středicího důlku se závitem.
3.3
Ustavení elektromotoru
Elektromotor je třeba ustavit v poloze, pro kterou je konstrukčně upraven, pokud možno tak, aby byl lehce
přístupný ke kontrole i údržbě během provozování.
Elektromotor na patkách je možno připevnit přímo na základové šrouby, nebo na napínací saně umožňující
seřizování napnutí pásů.
Pří spojování elektromotoru s poháněným zařízením pomocí spojky je nutné věnovat zvýšenou pozornost souososti
hřídelí elektromotoru a poháněného zařízení, jak je to naznačeno na obr. č.2.
Správné ustavení
Nesprávné ustavení
Max. přípustná nesouosost
a = 0,05 mm
b = b2 – b1 = 0,1 mm/pr. 200 mm
Obr. č.2
K řemenovým pohonům jsou doporučovány pohony s klínovými řemeny, u nichž je:
- menší skluz
- tišší chod
- menší pnutí v řemenech
Menší pnutí v řemenu vystavuje ložiska elektromotoru menšímu poškozování ze strany pohonů.
Podmínky pro ustavení motoru a poháněného zařízení stanovuje norma ČSN IEC 72-1.
Elektropohony spol. s r o.
4
Asynchronní motory
3.4
Připojení elektromotoru k napájecí síti
Před připojením motoru k síti je třeba porovnat údaje na popisném štítku s napětím v síti.
Označení svorek a spojení vinutí udává štítek se schématem zapojení umístěný uvnitř víčka svorkovnicové skříně.
Rozběh motoru je možné provést bezprostředním připojením k síti nebo po odstranění spojek na svorkách – pomocí
přepínače: hvězda – trojúhelník.
Není-li při spouštění motoru namontován přenosový člen (řemenice apod.), je nutno zajistit pero před vymrštěním.
U motorů, jejichž vinutí statoru má termistorovou ochranu, je nutno spojit svorky T na rozvodovém pásku
s odpovídajícími vstupními svorkami teplotního relé.
Pozor! Při kontrole obvodu termistorových čidel nesmí napětí přivedené na svorky T překročit 4,5 V – tj. 1,5 V
na jeden termistor. Vyšší napětí způsobuje poškození tepelné ochrany vinutí statoru.
Motory s vyhřívaným vinutím mají vestavěné topné pásky na čelech vinutí statoru, jejichž vývody jsou
připojené ke svorkám „C“ na rozvodovém pásku – viz. štítek se schématem zapojení. Topné pásky se
napájí napětím 230 V pouze během stání motoru. U motorů s topnými články musí být na víku
svorkovnicové skříně štítek s výstražným nápisem sdělujícím, že na motoru je během klidu připojeno
napětí. Během provozu, jakož i během kontroly motoru, se topné pásky odpojí od sítě.
Každý motor má ve svorkovnicové skříni příslušně označenou svorku nulování a na patce skříně nebo
na přírubovém štítu svorku uzemnění. Motor se musí nulovat a uzemňovat v souladu se závaznými
předpisy. Po připojení všech napájecích a ochranných vodičů je třeba zkontrolovat dotažení všech svorek,
zkontrolovat těsnění skříně a připevnit víčko svorkovnicové skříně.
3.5
Tepelná ochrana vinutí – provedení na objednávku
Elektromotory, u kterých má statorové vinutí vestavěnou tepelnou ochranu, mají ve svorkovnicové skříňce vyveden
začátek a konec sériově zapojených teplotních čidel, které jsou připojeny ke dvěma svorkám na doplňkovém
rozvodovém pásku. V závislosti na druhu použitých tepelných ochran jsou na štítku se schématem zapojení, jež je
na víčku svorkovnicové skříně, uvedena následující označení:
•
•
T1 a T2 – začátek a konec obvodu pozistorových teplotních čidel
T1B a T2B – začátek a konec obvodu bimetalových rozpojovatelných teplotních čidel
Svorky T1 a T 2 pozistorových teplotních čidel je nutno na rozvodovém pásku spojit s odpovídajícími vstupními
svorkami na teplotním relé a svorky T1B a T2B pro bimetalová rozpojovatelná teplotní čidla je třeba připojit přímo
do ochranného obvodu elektromotoru.
Ke svorkám T1 a T2 na rozvodovém pásku se v žádném případě nesmí do obvodu pozistorových teplotních čidel
přivádět napětí větší než 4,5 V.
U bimetalových teplotních čidel s rozpojovatelnými kontakty (B) je nutno ve studeném stavu kontrolovat spojitost
obvodu proudem menším, než je pracovní proud čidel. Vyšší napětí způsobí poškození nebo zničení tepelné
ochrany vinutí.
Elektropohony spol. s r o.
5
Asynchronní motory
4.
OBSLUHA A PROVOZ ELEKTROMOTORU
4.1
Zásady bezpečnosti práce
Abychom se vyhnuli nešťastným náhodám během provozování elektromotorů, je třeba dodržovat následující
zásady:
-
-
Obsluha elektromotorů musí ovládat předpisy bezpečnosti práce týkající se elektrických zařízení a jejich
provozování a elektromotor v žádném případě nesmí pracovat bez správného uzemnění nebo bez ochrany
rotujících částí. S ohledem na možnost uvolnění kontaktů nebo jejich zkorodování, je nutné pravidelně
kontrolovat kvalitu uzemnění a nulování. Žádné opravy se nesmí provádět během provozu elektromotoru.
Údržbu, prohlídky nebo opravy elektromotorů je nutno provádět jen na elektromotoru, který je odpojen
od napájecí sítě.
Elektromotor musí být uzemněný nebo nulovaný podle aktuálních předpisů platných v této oblasti. Kvalitu
uzemnění (nulování) je třeba kontrolovat.
Elektromotor nesmí pracovat bez vnější ochrany ventilátoru a bez ochrany pásových, řemenových či
ozubených převodů, nebo s obnaženými částmi vedoucími proud.
Každá místnost, v níž jsou provozována elektrická zařízení, musí být vybaveny přístrojem s elektricky
nevodivým hasicím médiem.
Žádné práce u elektromotorů se nesmí provádět bez příkazu a dozoru.
U svorkovnice se 6 svorkami jsou ke každé svorce přivedeny začátky (U1, V1, W1) nebo konce (U2, V2, W2)
vinutí a u jednootáčkových motorů jsou spojeny spojkami buď do hvězdy (Y) nebo do trojúhelníku (∆).
Elektromotory v základním provedení jsou dodávány se šestisvorkovými svorkovnicemi.
Elektromotory označené na štítku ∆/Y – 230/400V se připojují k síti 3x400V v zapojení do hvězdy a jsou
připojovány přímo na síť.
Zapojení do '
Zapojení do Y
Obr. č.3
Elektromotory označené na štítku ∆ 400V (400D) se připojují k síti 3x400V v zapojení do trojúhelníku.
Pro elektromotory označené ∆ 400V (400D) je vhodné v "měkkých" sítích 3x400V, kde dochází při přímém
spouštění elektromotorů k velkým poklesům napětí vlivem velkých spouštěcích proudů, použít přepínače
hvězda – trojúhelník (Y/∆).
Podle energetických předpisů je doporučeno připojovat do měkké sítě elektromotory o výkonu nad 4 kW
prostřednictvím přepínače hvězda – trojúhelník. Připojení tímto způsobem je uvedeno na obr. č.4.
Bezprostřední připojení elektromotoru s 6-ti svorkovou svorkovnicí (s přepínatelným vinutím) se provádí podobně
jako u elektromotoru s tří svorkovou svorkovnicí, jedním napájecím kabelem s tím, že je třeba klást zvláštní
pozornost na shodu napětí v síti a napětí elektromotoru.
Elektromotory s přepínatelným vinutím (až 9 svorek) je třeba připojovat podle schématu umístěného na víčku
svorkovnicové skříňky.
Elektropohony spol. s r o.
6
Asynchronní motory
Připojení elektromotoru k napájecí síti pomocí přepínače hvězda – trojúhelník se provádí dvěma kabely mezi
svorkami elektromotoru a přepínačem, po odstranění 3 spojek ze svorek. Z toho jeden kabel musí být 4-žilový, aby
bylo zaručeno uzemnění či nulování jak elektromotoru, tak přepínače.
Všechny elektromotory musí být zajištěny proti účinkům zkratu a elektromotory s výkonem nad 4 kW také proti
přetížení.
V každém případě, u každého typu elektromotoru, je bezpodmínečně nutné uzemnění nebo nulování.
Uzemňovací šroub se nachází na kostře elektromotoru a je označen znakem
4.2
.
Uvádění do provozu a provoz elektromotoru
U elektromotoru připraveného podle bodu 3 tohoto PTN je před uvedením do provozu nutné zkontrolovat
chvilkovým zapnutím a rychlým vypnutím nezatíženého elektromotoru, zda se rotor otáčí ve správném směru.
Eventuální změny směru otáčení rotoru dosáhneme vzájemnou záměnou zapojení dvou libovolných fází napájecí
sítě, v souladu s normou ČSN EN 600034-8.
Obr. č.4
Uvedení do provozu je možné:
-
bezprostředním připojením k síti
připojením pomocí přepínače hvězda – trojúhelník; podle bodu 3.4 tohoto PTN
Elektromotory připojené přímo k síti mohou být uvedeny do provozu pod zatížením.
Elektromotory připojované pomocí přepínače hvězda – trojúhelník jsou uváděny do provozu bez zatížení
následujícím způsobem:
-
přepínač se přepne z polohy "0" do polohy "Y" a počká se na ustálení otáček
přepínač se přepne do polohy "∆"
elektromotor se zatíží
Zastavení elektromotoru se provede přepnutím páčky přepínače do výchozí polohy – "0".
Elektropohony spol. s r o.
7
Asynchronní motory
Přípustné množství po sobě následujících rozběhů a vypnutí závisí na stupni obtížnosti rozběhu a je omezeno
přípustným nárůstem teploty pro danou třídu tepelné odolnosti izolace. Během provozu je potřeba průběžně
ověřovat kvalitu chodu:
-
zahřívání elektromotoru na kostře
správnou práci ložisek, pro kterou je typický tichý, rovnoměrný šum a nárůst teploty do 80° C
zda nedochází k nadměrnému chvění elektromotoru
stav spojení elektromotoru s poháněným strojem
zda odebíraný proud nepřekračuje jmenovitou hodnotu
Normální trvalý provoz je možný při kolísání napětí menším než ± 5% jmenovitého napětí v souladu s normou
ČSN EN 600034-1, oblast A.
Elektromotor je třeba okamžitě vypnout v případě:
-
objevení se kouře, ohně atd. z elektromotoru či elektroinstalace
nadměrného zahřívání elektromotoru
znatelného poklesu otáček
poškození ventilátoru
poškození poháněného stroje
kdy z různých jiných příčin představuje další chod elektromotoru a poháněného stroje nebezpečí pro okolí
Opětovné zprovoznění elektromotoru a poháněného stroje je možné po odstraněni všech vzniklých závad.
4.3
Závady v práci elektromotorů a jejich odstraňování
Závady, jež mohou způsobit nejčastěji se vyskytující nedostatky v práci elektromotorů, jsou uvedeny v tabulkách
č.1 a č.2.
Odstraňování závad – zkratky použité v tabulkách č. 1 a 2:
A - zkontrolovat napětí na svorkách ve svorkovnicové skříňce
B - prodloužit přestávky v práci elektromotoru, zmenšit počet zapínání
C - připojit správně elektromotor
D - najít a odstranit přerušení
E - najít a odstranit zkrat, elektromotor znovu navinout
F - najít a odstranit mechanické poškození (rotor, řemenice, spojka, ventilátor) a dokonale vyvážit
H - správně nastavit ochranu proti tepelnému přetížení
J - vyměnit ložiska
K - opravit ustavení elektromotoru a napnutí řemene
M - opravit základ, opravit ustavení elektromotoru
P - zmenšit zatížení
R - dotáhnout všechny upevňovací šrouby
Elektropohony spol. s r o.
8
Asynchronní motory
Zkrat do skříně (do země)
Přerušení v místě spoje nebo ve vinutí
Špatné zapojení hvězda-trojúhelník
Příliš vysoká kadence zapínání
elektromotoru
Jednofázové napájení
Nesprávně nastavené relé tepelné
ochrany
Ucpané větrací kanálky
7
8
9
10
11
12
13
D
C
E
D
C
E
E
D
C
E
E
D
E
D
C
A
E
E
D
C
A
F
E
E
D
F
E
E
D
Nesprávné ustavení
elektromotoru
Příliš napnutý řemen
Tab. č.1
4
M
M
5
NEDOSTATKY
MECHANICKÉ POVAHY
Elektromotor je přetížený
Napětí a frekvence sítě jsou nízké
Zadírání rotoru nebo ventilátoru
Zkrat ve statorovém vinutí
MOŽNÉ PŘÍČINY
1
3
4
5
6
P
A
F
E
P
A
F
E
P
A
1
2
3
4
5
2
Elektromotor při chodu naprázdno stojí nebo se
těžko otáčí
Elektromotor při zatížení stojí nebo nedosahuje
jmenovitých otáček a nadměrně se zahřívá
Nadměrné zahřívání vinutí statoru vůči skříni
Asymetrie intenzity proudu v napájecích
vodičích
Během rozběhu elektromotoru dochází
k vypnutí nadproudových relé
6
Otáčky při zatížení klesají (skluz roste)
7
Elektromotor je hlučný a chvěje se
8
Tepelná ochrana vypíná elektromotor
P
P
A
A
A
B
A
D
A
H
A
C
B
A
H
5.
P
K
K
F
8
J
J
Uvolněné upevňující šrouby
7
Poškozená ložiska
6
K
K
K,J
Rotující části jsou nevyvážené
3
Nesprávně vestavěné ložisko
1
1
2
3
4
NEDOSTATKY
MECHANICKÉ POVAHY
2
Příliš veliké chvění elektromotoru
Příliš horká ložiska
Ložiska hlučí
Elektromotor se zadírá
Elektromotor je přetížený
MOŽNÉ PŘÍČINY
Nesprávné spojení
elektromotoru s pohaněným
strojem
Tab. č.2:
9
F
10
R
F
J
R
LOŽISKA
Motory mají na straně výstupu (hřídele) i na straně bez výstupu valivá ložiska. Velikosti ložisek pro jednotlivé
mechanické velikosti motorů jsou uvedeny v tabulce č.3. Pro těžké pracovní podmínky a při působení velkých
radiálních sil na válcový konec hřídele je možno, bez jakýchkoliv změn na motoru, nahradit kuličkové ložisko
na straně výstupu ložiskem válečkovým se stejnými rozměry. Dodávané motory mají ložiska i ložiskové komory
naplněny mazivem a jsou ihned připraveny k provozu.
Elektropohony spol. s r o.
9
Asynchronní motory
U motorů s možností přimazávání se doplňování maziva provádí pomocí mazacího lisu přes maznice, pokud možno
během provozu motoru. Před domazáváním ložisek je třeba očistit maznice.
U motorů s otáčkami do 1800 ot/min je třeba provádět doplňování maziva po přibl. 1500 hodinách provozu nebo
alespoň jednou za 6 měsíců.
U motorů s otáčkami vyššími než 1800 ot/min se perioda doplňování maziva zkracuje na polovinu.
Úplnou výměnu maziva v ložiskách i ložiskových komorách je třeba provádět:
- u motorů s otáčkami do 1800 ot/min po 20 000 hodinách práce – ale ne později než za 2 roky
- u motorů s otáčkami nad 1800 ot/min po 10 000 hodinách práce – ale ne později než po 12 měsících
Za nepříznivých podmínek nebo v provozu s měničem při vyšších otáčkách se mazací intervaly přiměřeně zkrátí.
Tabulka vyzkoušených tuků pro valivá ložiska *)
Tuky K3K:
ARAL/Aralub HL3
BP/Energrease LS3
ELF/Rolexa3
Mobil/Mobilux 3
Tuky K3N: **)
ARAL/Aralub 4340
DEA/Glissando 30
Esso/Beacon 3
FUCHS/Renolit FWA 220
Shell/Alvania G3
Shell/Alvania R3
WINTERSHALL/Wiolub LFK3
*) Při použití jiných tuků K3K nebo K3a, které splňují jen minimálně požadavky podle DIN 51825, se mazací intervaly zmenší na polovinu.
**) Tuky K3a mají větší teplotní rezervu než tuky K3K.
Tab. č.3
Elektromotor
Typ
Počet pólů
Sg 56
2,4
Sg 63
2,4,6,8
Sh 71
2,4,6,8
Sg 80
2,4,6,8
Sg 90 S,L
2,4,6,8
Sg 100 L2,4,6,8
2,4,6,8
Sg 112 M
2,4,6,8
Sg 132 T,S,M
2,4,6,8
Sg 160 M,L
2,4,6,8
Sg 180 M,L
2,4,6,8
6201 2Z
6202 2RS
6203 2RS
6204 2RS
6205 2RS
6206 2RS
6306 2RS
6308 2RS
6309 2ZC3
6311 2ZC3
Sg 200
Sg 200
Sg 225
Sg 225
Sg 250
Sg 250
Sg 280
Sg 280
Sg 315
Sg315
Sg 355 S,M
Sg 355 S,M
Sg 355 S,M
SVg 355 S,M
SVg 355 S,M
Standard
Zadní/přední
6212 C3
6212 C3
6213 C3
6213 C3
6215 C3
6215 C3
6217 C3
6217 C3
-
Elektropohony spol. s r o.
2
4,6,8,
2
4,6,8,
2
4,6,8,
2
4,6,8,
2
4,6,8,
2
4
6,8
4
6,8
Ložiska
Zadní strana
Provedení na přání
Zadní
Přední
NU 212
6212 C3
NU 213
6213 C3
NU 215
6215 C3
NU 217
6217 C3
6317 C6
6317 C6
NU 322 C6
6322 C6
NU 322 C6
6322 C6
NU 322 C6 7322 BC6
NU 322 C6 7322 BC6
10
Přední strana
Zesílené provedení
Standard
Provedení na přání
Zadní/přední
Zadní
Přední
6312 C3
6312 C3
NU 312 6312 C3
6313 C3
6313 C3
NU 313 6313 C3
6315 C3
6315 C3
NU 315 6315 C3
6315 C3
6317 C3
NU 317 6317 C3
6315 C3
6318 C3
NU 318 6318 C3
-
Asynchronní motory
6.
ÚDRŽBA ELEKTROMOTORU
Pro udržení elektromotoru v dobrém technickém stavu je třeba průběžně odstraňovat všechna poškození zjištěná
při provozu. Nezávisle na tom však musí být každý užívaný elektromotor podrobován periodickým údržbářským
prohlídkám. Periody údržby, běžných a generálních oprav, závisí na pracovních podmínkách elektromotoru.
Běžné jsou tyto periody:
- běžná prohlídka co 6 měsíců (v zaprášených místnostech co 3 měsíce)
- hlavní prohlídka – jednou za dva roky
Běžná prohlídka se provádí na místě ustavení elektromotoru bez demontáže a zahrnuje následující činnosti:
- očištění elektromotoru a jeho prohlídka
- měření odporu izolace vinutí
- kontrola stavu napájecího kabelu a zemnícího vodiče
- kontrola dotažení všech upevňovacích a kontaktových šroubů
Běžná prohlídka může vést k nezbytnému provedení hlavní prohlídky elektromotoru.
Hlavní prohlídka sestává z:
- demontáže elektromotoru – prohlídky rotoru
- prohlídky statoru
- prohlídky ložisek a ložiskových děr – změření odporu izolace vinutí
- prohlídky rozběhové a zabezpečující výstroje
Všechny závady zjištěné při prohlídce je třeba bezodkladně odstranit a opotřebené díly nahradit novými.
Obnovit ochranné nátěry.
7.
DEMONTÁŽ A MONTÁŽ ELEKTROMOTORU
Demontáž elektromotoru se musí provádět zásadně mimo provozní místo, na místě speciálně vybaveném.
Ve výbavě nářadí je nutná normální sada nářadí a montérské přípravky.
Před samotnou demontáží je potřeba sejmout řemenici nebo polovinu spojky pomocí stahováku, vyndat pero
z válcového konce hřídele, odšroubovat šrouby ventilátoru (23) a sundat kryt ventilátoru (9).
Po odšroubování 3-4 šroubů (19) připevňujících ložiskový štít "ND" se opatrně vytáhne rotor (2) s ložiskovým
štítem "ND" (5) a ventilátorem (8) ze statoru tak, aby se nepoškodilo vinutí.
V nutných případech, nebo při výměně maziva, je třeba stahovákem stáhnout obě ložiska (6). Ke stáhnutí ložiska
na straně "D" (6) je nutno předem:
- sundat pojistný kroužek upevňující ventilátor a stahovákem stáhnout z hřídele rotoru ventilátor (8), společně
s perem
- odšroubovat šrouby upevňující víčko ložiska na straně "ND"
- sundat ložiskový štít "ND" (5) s hřídele rotoru (2)
- sundat pojistný kroužek a stavěcí kroužek rotoru (11)
Po provedení těchto úkonů stáhneme stahovákem ložisko na straně "ND" (6).
Pozor! Víčko ložiska "ND" – upevňující šrouby, stavěcí kroužek rotoru, pojistný kroužek a filcové těsnění víčka
jsou jen u elektromotorů ve svislém provedení.
Montáž elektromotoru se provádí v obráceném pořadí.
Po správné montáži se rotor při ručním otáčení válcovým koncem hřídele musí volně otáčet.
Elektropohony spol. s r o.
11
Asynchronní motory
Elektropohony spol. s r o.
12
Asynchronní motory
8.
SEZNAM SOUČÁSTÍ MOTORU
Poř. č.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
9.
Název
Statorové vinutí
Rotor
Ložiskový štít D (typ B3)
Vnitřní stavěcí kroužek ložiskového uložení
Ložiskový štít ND
Ložisko
Labyrintová ucpávka
Vnější ventilátor
Kryt ventilátoru
Těleso svorkovnicové skříně
Svorkovnice
Víčko svorkovnicové skříně
Stator – patkové provedení
Pero
Průchodka
Záslepka
Hřídel
Zemnící šroubek
Šrouby ložiskového štítu
Šrouby svorkovnice
Šrouby víčka svorkovnicové skříně
Závěsný šroub
Šrouby krytu ventilátoru
Opěrný kroužek ventilátoru
Pojistný kroužek ventilátoru
Přírubový ložiskový štít (typ B5)
Přírubový ložiskový štít (typ B14)
Stator – přírubové provedení
ZÁRUKY, ZÁRUČNÍ OPRAVY
Výrobce a dodavatel poskytují na elektromotory záruku v souladu s Obchodním zákoníkem.
Dodavatel prodlužuje záruku na:
12 měsíců od uvedení elektromotoru do provozu, maximálně však na 18 měsíců od dodání elektromotoru.
Záruční opravy zajišťuje: Elektropohony spol. s r.o., Závodí 234, Frenštát pod Radhoštěm.
Elektropohony spol. s r o.
13
Asynchronní motory